Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,076 --> 00:00:10,477
Is that the Rabbit?
2
00:00:10,477 --> 00:00:12,672
- Rabbit?
- I can't believe it was for real.
3
00:00:39,540 --> 00:00:40,666
Timothy?
4
00:00:58,726 --> 00:01:00,591
Come on out, Timothy.
5
00:01:01,061 --> 00:01:02,824
I'm right here.
6
00:01:22,249 --> 00:01:24,114
Timothy!
7
00:01:27,888 --> 00:01:29,480
That's weird.
8
00:03:15,562 --> 00:03:19,123
Return Home
9
00:03:54,601 --> 00:03:58,438
There's no sense interfering with
those who've escaped from the dome.
10
00:03:58,438 --> 00:04:04,077
But those who've left Romdo
deserve punishment.
11
00:04:04,077 --> 00:04:05,779
Generally speaking.
12
00:04:05,779 --> 00:04:08,148
It's the people who don't
actually do anything...
13
00:04:08,148 --> 00:04:10,139
that like to speak in generalities.
14
00:04:10,484 --> 00:04:14,215
Bear in mind you are chief of
the Citizers Security Bureau.
15
00:04:14,588 --> 00:04:15,179
Yes.
16
00:04:15,455 --> 00:04:17,650
Blood pressure and heart rate
are both increasing.
17
00:04:17,925 --> 00:04:19,916
Breathing is irregular.
18
00:04:20,761 --> 00:04:26,266
What's the point of analyzing someone
whose emotions are being controlled?
19
00:04:26,266 --> 00:04:29,258
Such hubris
invites miscalculation.
20
00:04:35,776 --> 00:04:38,506
Are you all right?
Let me check your vital signs.
21
00:04:47,654 --> 00:04:49,815
What an ugly face.
22
00:04:59,666 --> 00:05:04,228
I've been disgraced by it.
23
00:05:15,148 --> 00:05:16,479
Daedalus!
24
00:05:49,049 --> 00:05:50,277
I'm cold...
25
00:05:50,717 --> 00:05:55,088
It's a high fever, with skin
and blood vessel contraction...
26
00:05:55,088 --> 00:05:58,990
resulting in chills, convulsions
and eventually death.
27
00:06:04,865 --> 00:06:07,595
Vincent?!
Where is he?
28
00:06:08,535 --> 00:06:09,836
Don't tell me...
29
00:06:09,836 --> 00:06:12,773
No, he hasn't left yet.
30
00:06:12,773 --> 00:06:14,638
But tomorrow he'll be...
31
00:06:14,975 --> 00:06:15,805
Damn it!
32
00:06:17,377 --> 00:06:19,845
You still mustrt overdo it.
Not in your condition.
33
00:06:25,886 --> 00:06:27,410
Vincent Law.
34
00:06:28,255 --> 00:06:31,224
The only key to unlockingthe Proxy mystery.
35
00:06:41,902 --> 00:06:42,891
Damn it.
36
00:06:43,136 --> 00:06:45,839
Can't even get a peep out of it.
37
00:06:45,839 --> 00:06:50,401
That's Romdo's latest model for you.
Very high maintenance.
38
00:06:52,279 --> 00:06:54,181
Oh, perfect timing.
39
00:06:54,181 --> 00:06:57,217
You know a lot about machines.
How do you...
40
00:06:57,217 --> 00:07:00,653
What are you doing with this here?
Did you take it?
41
00:07:00,787 --> 00:07:06,157
Though you may say we took it,
it wasrt Hoody's to begin with.
42
00:07:06,660 --> 00:07:11,164
Quinn thinks we can use it
to lure the negotiator here.
43
00:07:11,164 --> 00:07:12,499
What?
44
00:07:12,499 --> 00:07:17,960
Quinn hasn't been in her right mind
since Timothy died.
45
00:07:18,338 --> 00:07:20,704
Well, neither have we.
46
00:07:32,486 --> 00:07:33,544
What is it?
47
00:07:33,854 --> 00:07:35,754
Where's Vincent Law?
48
00:07:36,022 --> 00:07:37,046
Beats me.
49
00:07:38,291 --> 00:07:41,488
You're the one who took my A.H.D.
50
00:07:42,796 --> 00:07:44,195
You want it back?
51
00:07:46,600 --> 00:07:50,036
I'm taking that man back to Romdo.
52
00:07:50,871 --> 00:07:52,600
I'm not letting him go with you.
53
00:07:52,873 --> 00:07:55,008
You're gonna ride in that thing?
54
00:07:55,008 --> 00:07:57,408
It's him or the vehicle.
What's it gonna be?
55
00:07:59,012 --> 00:08:01,537
You don't look so hot, princess.
56
00:08:06,753 --> 00:08:07,879
Re-I!
57
00:08:11,224 --> 00:08:12,919
Vin... cent...
58
00:08:18,131 --> 00:08:19,223
Re-I!
59
00:08:19,866 --> 00:08:21,857
Hoody doesn't have any vaccine.
60
00:08:22,869 --> 00:08:25,667
He ran out a long time ago.
61
00:08:26,373 --> 00:08:28,942
Although he's been hiding
the fact from others.
62
00:08:28,942 --> 00:08:31,845
But, he cured my...
63
00:08:31,845 --> 00:08:33,369
You think he did?
64
00:08:33,647 --> 00:08:37,014
You're wrong.
You recovered on your own.
65
00:08:37,284 --> 00:08:39,718
He doesn't have any medicine?
66
00:08:40,353 --> 00:08:41,251
However...
67
00:08:42,589 --> 00:08:43,613
That's...!
68
00:08:44,024 --> 00:08:45,548
The last dose.
69
00:08:45,959 --> 00:08:47,824
I'm not giving it to you for free.
70
00:08:48,528 --> 00:08:53,667
I'll hand it over if you bring the
girl with you on the Rabbit.
71
00:08:53,667 --> 00:08:55,225
Don't look so sour.
72
00:08:55,569 --> 00:08:58,371
All you need is this,
and she'll be cured.
73
00:08:58,371 --> 00:09:01,738
And for the trip,
the more the merrier.
74
00:09:11,251 --> 00:09:12,452
Hoody?
75
00:09:12,452 --> 00:09:13,510
Pino?
76
00:09:14,187 --> 00:09:15,755
What are you doing?
77
00:09:15,755 --> 00:09:18,918
I'm not doing anything.
Nothing at all.
78
00:09:20,393 --> 00:09:23,797
You'll be gone
after tomorrow, Pino?
79
00:09:23,797 --> 00:09:24,991
I guess.
80
00:09:25,865 --> 00:09:28,265
You don't want to
go back to Romdo?
81
00:09:28,602 --> 00:09:30,035
Not really.
82
00:09:30,203 --> 00:09:31,170
Why not?
83
00:09:31,371 --> 00:09:34,465
Because I mustrt leave Vince.
84
00:09:35,008 --> 00:09:36,532
Oh, but pa...
85
00:09:40,547 --> 00:09:42,845
No.
It's nothing.
86
00:09:43,950 --> 00:09:45,247
Hey, Hoody?
87
00:09:46,419 --> 00:09:48,555
Do you know where Timothy is?
88
00:09:48,555 --> 00:09:51,683
I looked all over,
but I can't find him anywhere.
89
00:09:53,026 --> 00:09:56,018
You know Timothy's dead, right?
90
00:09:56,329 --> 00:09:58,031
Yeah, I know.
91
00:09:58,031 --> 00:10:00,898
That's why I thought
there would be another Timothy.
92
00:10:01,234 --> 00:10:02,326
Pino...
93
00:10:04,237 --> 00:10:08,731
when a person dies,
you never see them again.
94
00:10:09,276 --> 00:10:11,301
What?
Really?
95
00:10:12,345 --> 00:10:13,937
Really.
96
00:10:14,314 --> 00:10:18,614
Really?
I wanted to play with him some more.
97
00:10:20,654 --> 00:10:22,622
Are you sad, Pino?
98
00:10:22,756 --> 00:10:24,246
Sad?
99
00:10:24,791 --> 00:10:26,092
Right.
100
00:10:26,092 --> 00:10:31,462
What you're feeling there
right now is called "sad."
101
00:10:37,637 --> 00:10:39,195
Sad...
102
00:10:40,140 --> 00:10:43,473
And we went through all that trouble
trying to get her to come.
103
00:10:43,710 --> 00:10:45,007
Be patient.
104
00:10:45,612 --> 00:10:48,240
We've still got her vehicle.
105
00:10:48,882 --> 00:10:51,578
And besides,
we don't want to anger that guy.
106
00:10:51,751 --> 00:10:53,912
Can't believe my ears,
it's so unlike you.
107
00:10:54,688 --> 00:10:56,952
You're afraid of that sissy?
108
00:10:57,524 --> 00:10:59,583
I don't know.
Maybe.
109
00:11:00,327 --> 00:11:01,919
I got the stuff, Quinn.
110
00:11:05,131 --> 00:11:06,433
My god!
111
00:11:06,433 --> 00:11:07,701
This is amazing!
112
00:11:07,701 --> 00:11:09,828
- Can you believe it?
- Look how much there is!
113
00:11:10,370 --> 00:11:11,905
I've planted the seed.
114
00:11:11,905 --> 00:11:14,339
Now we have to wait and
see how he responds.
115
00:11:16,676 --> 00:11:18,200
The only thing to do is to...
116
00:11:20,246 --> 00:11:21,508
bring her with me.
117
00:11:22,048 --> 00:11:22,946
Vince?
118
00:11:27,721 --> 00:11:29,712
You're planning on
taking the girl with you?
119
00:11:31,191 --> 00:11:33,860
She's not going to recover
from the infection here.
120
00:11:33,860 --> 00:11:35,228
Vincent, what are you...
121
00:11:35,228 --> 00:11:38,095
You should know
better than anyone!
122
00:11:39,933 --> 00:11:41,093
You knew?
123
00:11:41,701 --> 00:11:44,295
If we go on the boat,
we can get the vaccine.
124
00:11:44,604 --> 00:11:47,266
You think Quinrs going to help her?
125
00:11:48,007 --> 00:11:49,099
Nonsense!
126
00:11:49,576 --> 00:11:52,477
That girl's from Romdo,
the city that took Timothy's life.
127
00:11:54,047 --> 00:11:58,575
When the Rabbit leaves,
the dome is sure to chase it down.
128
00:11:59,152 --> 00:12:02,622
If Quinn can use the girl as a shield,
they won't be able to attack.
129
00:12:02,622 --> 00:12:05,258
But, once they make it
across the bay...
130
00:12:05,258 --> 00:12:07,749
the girl's no use
to them anymore.
131
00:12:08,294 --> 00:12:10,922
Quinrs lying
when she says she'll help.
132
00:12:11,398 --> 00:12:13,800
If you believe her,
you're a fool.
133
00:12:13,800 --> 00:12:15,768
But with the vaccine...
134
00:12:17,337 --> 00:12:20,101
What if the vaccine's not real?
135
00:12:21,441 --> 00:12:23,543
Even if it was real...
136
00:12:23,543 --> 00:12:28,571
she couldn't survive those
frigid lands in her weakened state.
137
00:12:28,982 --> 00:12:31,678
But even so,
we can'tjust stay here.
138
00:12:32,352 --> 00:12:34,149
She doesn't have long.
139
00:12:34,554 --> 00:12:36,522
Then what are you saying
I should do?
140
00:12:36,823 --> 00:12:38,882
Take her back to Romdo.
141
00:12:39,826 --> 00:12:42,351
Take her back?
To Romdo?
142
00:12:42,996 --> 00:12:44,764
If you don't want her to die...
143
00:12:44,764 --> 00:12:47,133
your only option is to
take her back to Romdo.
144
00:12:47,133 --> 00:12:49,736
I don't know what you did there...
145
00:12:49,736 --> 00:12:52,639
but she came here for you.
146
00:12:52,639 --> 00:12:55,369
You can return,
and that makes you special.
147
00:12:55,708 --> 00:12:58,945
The man from Romdo
must return to Romdo.
148
00:12:58,945 --> 00:13:00,276
It's providence.
149
00:13:00,747 --> 00:13:02,408
You will rot if you resist.
150
00:13:04,517 --> 00:13:06,883
Go back to Romdo?
151
00:13:11,658 --> 00:13:14,320
Quinn, come up here.
152
00:13:14,761 --> 00:13:15,955
Quinn!
153
00:13:19,132 --> 00:13:20,827
You're going back to Romdo?
154
00:13:33,112 --> 00:13:34,340
Take it.
155
00:13:36,683 --> 00:13:38,150
Good luck.
156
00:13:38,518 --> 00:13:39,678
You too.
157
00:13:46,192 --> 00:13:49,218
You're going back to Romdo, Re-I.
158
00:13:57,237 --> 00:14:00,695
Hippity-hop.
Hippity-hop.
159
00:14:08,481 --> 00:14:09,778
Airplane!
160
00:14:11,651 --> 00:14:12,845
Let's go!
161
00:14:25,798 --> 00:14:27,322
Bye-bye.
162
00:14:40,213 --> 00:14:41,703
Re-I Mayer?
163
00:14:41,948 --> 00:14:46,385
Her A.H. D is currently docked
outside plug vent Number 3.
164
00:14:46,953 --> 00:14:48,755
The Health and Welfare Bureau
is asking permission to...
165
00:14:48,755 --> 00:14:50,416
I'm too busy for this.
166
00:14:51,558 --> 00:14:52,718
Chief.
167
00:14:53,359 --> 00:14:54,826
Let her wait.
168
00:14:55,595 --> 00:14:59,666
I can't approve the return of someone
who left the dome without permission.
169
00:14:59,666 --> 00:15:02,268
Likewise, those who stray
from the dome as he has...
170
00:15:02,268 --> 00:15:04,930
deserve punishment.
171
00:15:06,039 --> 00:15:07,734
That certainly is the general rule.
172
00:15:09,842 --> 00:15:13,613
That's why she must suffer the
consequences of her actions.
173
00:15:13,613 --> 00:15:16,013
Isn't that right, Kristeva?
174
00:15:20,286 --> 00:15:21,753
No waves.
175
00:15:24,324 --> 00:15:25,348
How is it?
176
00:15:25,558 --> 00:15:28,161
It's no good. I don't know
the first thing about machines.
177
00:15:28,161 --> 00:15:30,186
We're not going to sink, right?
178
00:15:30,396 --> 00:15:33,066
If I wanted to die with someone,
I'd pick a good looking man.
179
00:15:33,066 --> 00:15:34,634
That's for sure.
180
00:15:34,634 --> 00:15:36,431
You idiot.
She means you.
181
00:15:37,837 --> 00:15:40,738
In any case,
reconnect the broken lines.
182
00:15:41,207 --> 00:15:42,606
Wejust need a quick fix.
183
00:15:42,742 --> 00:15:44,107
But, Quinn...
184
00:15:46,346 --> 00:15:49,349
It's quiet.
Maybe because there's no wind.
185
00:15:49,349 --> 00:15:51,551
No, it's notjust the wind.
186
00:15:51,551 --> 00:15:54,486
Quinn, are those scary things
all gonna come?
187
00:15:56,289 --> 00:15:57,657
Don't worry.
188
00:15:57,657 --> 00:15:59,625
Quinn, you're like my papa.
189
00:15:59,959 --> 00:16:02,655
Hey, you mean mama, don't you?
190
00:16:04,297 --> 00:16:06,026
I don't know.
191
00:16:27,186 --> 00:16:28,955
Damn.
Not here.
192
00:16:28,955 --> 00:16:31,014
Hurry!
We can't take much more of this!
193
00:16:37,964 --> 00:16:38,898
What about Chief Raul?
194
00:16:38,898 --> 00:16:39,956
Still no answer.
195
00:16:40,133 --> 00:16:41,259
He's useless.
196
00:16:41,601 --> 00:16:43,933
It's Re-I Mayer's infection, isn't it?
197
00:16:44,337 --> 00:16:46,669
That whole thing's
giving me a headache.
198
00:16:47,040 --> 00:16:49,642
The fellow passenger
identified himself as Vincent Law...
199
00:16:49,642 --> 00:16:52,178
the man the Security Bureau
was pursuing before.
200
00:16:52,178 --> 00:16:53,475
Shall I report it?
201
00:16:53,813 --> 00:16:57,476
She's bringing him back.
It's won'th examining him.
202
00:16:58,084 --> 00:17:00,420
Let's just tell him
there's another passenger.
203
00:17:00,420 --> 00:17:03,947
We'll pretend
we don't know it's Vincent.
204
00:17:04,390 --> 00:17:05,288
What?
205
00:17:05,491 --> 00:17:06,389
Is there a problem?
206
00:17:07,193 --> 00:17:11,892
I'm not so naive as to show
a card I haven't been asked for.
207
00:17:14,767 --> 00:17:16,632
Shit! Shit! Shit!
208
00:17:17,437 --> 00:17:18,871
Move, you stupid old boat!
209
00:17:18,871 --> 00:17:20,099
Shit! Shit! Shit!
210
00:17:24,477 --> 00:17:25,774
Pino, take cover!
211
00:17:53,740 --> 00:17:54,798
Chief Raul.
212
00:17:55,475 --> 00:17:56,669
Just when it's getting interesting.
213
00:17:57,176 --> 00:18:00,543
You're aware of our requestto open plug vent No.3.
214
00:18:01,013 --> 00:18:03,416
The outside air is
filled with germs.
215
00:18:03,416 --> 00:18:05,551
What's more,
it's not such a simple matter...
216
00:18:05,551 --> 00:18:07,653
to open it for someone
who is infected.
217
00:18:07,653 --> 00:18:09,989
We've given you plenty of timefor those things...
218
00:18:09,989 --> 00:18:11,456
Security Bureau Chief.
219
00:18:13,126 --> 00:18:16,789
We're fully prepared on our end.Now, please give us permission.
220
00:18:18,231 --> 00:18:19,732
I guess I don't have much choice.
221
00:18:19,732 --> 00:18:23,463
In that case, we'll deal withthe other passenger as well.
222
00:18:24,670 --> 00:18:25,898
Other passenger?
223
00:18:26,739 --> 00:18:28,832
It's notjust that unruly girl?
224
00:18:30,643 --> 00:18:31,974
Vincent Law.
225
00:18:33,980 --> 00:18:37,973
Leave three vehicles in pursuit and
direct the rest to plug vent No. 3.
226
00:18:39,252 --> 00:18:40,241
I'm headed there too.
227
00:18:40,820 --> 00:18:41,582
Yes.
228
00:18:43,256 --> 00:18:44,814
That's where he is.
229
00:18:45,191 --> 00:18:46,715
He's not on the airship.
230
00:18:53,166 --> 00:18:54,827
What's going on?
231
00:18:55,334 --> 00:18:56,096
All right!
232
00:18:57,136 --> 00:18:59,604
In any case, it's a chance.
Hurry up and fix it!
233
00:19:00,006 --> 00:19:02,408
That's funny.
234
00:19:02,408 --> 00:19:05,311
I was never told the
other passenger's name.
235
00:19:05,311 --> 00:19:09,008
Why do you think it's him?
It's merely speculation.
236
00:19:09,315 --> 00:19:11,374
But there's a very good chance.
237
00:19:11,717 --> 00:19:13,150
Vincent Law.
238
00:19:13,519 --> 00:19:16,422
Charged with treason for
destroying an Entourage.
239
00:19:16,422 --> 00:19:17,890
An immigrant.
240
00:19:17,890 --> 00:19:20,359
He's a threat,
but I don't think he warrants...
241
00:19:20,359 --> 00:19:23,396
using the Security Bureau's
entire force for his capture.
242
00:19:23,396 --> 00:19:28,026
Because he's so insignificant,I didn't want him bothering you.
243
00:19:30,603 --> 00:19:33,629
Sorry, it'sjust that you seem
oddly fixated on him.
244
00:19:34,140 --> 00:19:38,544
Re-I Mayer is on the other sideof that hatch, Chief Daedalus.
245
00:19:38,544 --> 00:19:40,535
Don't forget that.
246
00:20:06,539 --> 00:20:07,773
Yes, right.
247
00:20:07,773 --> 00:20:12,301
Vincent Law is to be executed
immediately upon identification.
248
00:20:12,645 --> 00:20:16,549
Nothing we can do.
Right now Re-I is our top priority.
249
00:20:16,549 --> 00:20:20,383
Tell him there'll be hell to pay
if Re-I suffers so much as a scratch.
250
00:20:21,754 --> 00:20:25,212
Is it all right to open the plug vent?
251
00:20:25,591 --> 00:20:28,287
Yes, fine.
252
00:20:29,028 --> 00:20:30,290
Opening the hatch.
253
00:20:47,146 --> 00:20:50,047
Show me your face, Vincent.
254
00:21:11,103 --> 00:21:14,038
We did it!
We're moving!
255
00:21:14,607 --> 00:21:16,575
Way to go, kid.
256
00:21:52,311 --> 00:21:53,608
I'm ready now.
257
00:22:11,697 --> 00:22:12,823
Quinn!
258
00:22:33,886 --> 00:22:36,155
The airship has crossed the bay.
259
00:22:36,155 --> 00:22:39,525
The patrol craft can't
pursue it any further.
260
00:22:39,525 --> 00:22:42,494
Burn the Commune to the ground.
261
00:22:45,031 --> 00:22:45,998
Quinn.
262
00:22:47,600 --> 00:22:48,589
It's the...
263
00:22:48,801 --> 00:22:51,670
It's liquor...
It's special...
264
00:22:51,670 --> 00:22:53,968
Drink it...
I want you to...
265
00:22:54,173 --> 00:22:57,643
We can still go back to the Commune
and get you some first aid.
266
00:22:57,643 --> 00:22:58,473
Quinn...
267
00:22:59,078 --> 00:23:02,707
Oh, what are you talking about?
268
00:23:06,752 --> 00:23:07,650
See.
269
00:23:08,554 --> 00:23:11,657
They can't come here,
they're flying in circles.
270
00:23:11,657 --> 00:23:14,125
I can't believe we were
afraid of those stupid things.
271
00:23:15,294 --> 00:23:16,659
It's laughable, isn't it?
272
00:23:18,798 --> 00:23:22,825
Serves you right, you bastards...
273
00:23:25,237 --> 00:23:25,760
Quinn.
274
00:23:26,572 --> 00:23:27,766
Quinn?
275
00:23:36,115 --> 00:23:40,950
I feel sad, Quinn...
276
00:25:32,231 --> 00:25:36,691
The days of ignorant bliss are over.
277
00:25:38,003 --> 00:25:41,273
An unseen force before me
blocks the path ahead.
278
00:25:41,273 --> 00:25:42,274
Re-I 124C41+
279
00:25:42,274 --> 00:25:43,475
Re-I 124C41+
And then...
280
00:25:43,475 --> 00:25:45,272
Re-I 124C41+
19603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.