All language subtitles for Рассвет.2019.rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,000 --> 00:00:26,770 Мега раздача бонусов от казино Z, 2 00:00:26,770 --> 00:00:26,780 Мега раздача бонусов от казино Z, 3 00:00:26,780 --> 00:00:28,941 Мега раздача бонусов от казино Z, введи промокод казино 5 5 5 и получи 4 00:00:28,941 --> 00:00:28,951 введи промокод казино 5 5 5 и получи 5 00:00:28,951 --> 00:00:31,113 введи промокод казино 5 5 5 и получи 100% на свой первый депозит, и 30 6 00:00:31,113 --> 00:00:31,123 100% на свой первый депозит, и 30 7 00:00:31,123 --> 00:00:33,124 100% на свой первый депозит, и 30 фриспинов для отличного начала в 8 00:00:33,124 --> 00:00:33,134 фриспинов для отличного начала в 9 00:00:33,134 --> 00:00:34,411 фриспинов для отличного начала в казино Z, выиграют все. 10 00:00:34,411 --> 00:00:36,411 казино Z, выиграют все. 11 00:02:08,372 --> 00:02:11,902 Что я должна искать, я вижу только 12 00:02:11,902 --> 00:02:11,912 Что я должна искать, я вижу только 13 00:02:11,912 --> 00:02:16,235 Что я должна искать, я вижу только грязь, первая часть к уважению к 14 00:02:16,235 --> 00:02:16,245 грязь, первая часть к уважению к 15 00:02:16,245 --> 00:02:19,927 грязь, первая часть к уважению к природе, это ее понимание, у почвы 16 00:02:19,927 --> 00:02:19,937 природе, это ее понимание, у почвы 17 00:02:19,937 --> 00:02:23,422 природе, это ее понимание, у почвы есть своя история, есть уроки, 18 00:02:23,422 --> 00:02:23,432 есть своя история, есть уроки, 19 00:02:23,432 --> 00:02:26,479 есть своя история, есть уроки, которым может научить, оттуда все 20 00:02:26,479 --> 00:02:26,489 которым может научить, оттуда все 21 00:02:26,489 --> 00:02:29,535 которым может научить, оттуда все начинается, откуда ты знаешь, это 22 00:02:29,535 --> 00:02:29,545 начинается, откуда ты знаешь, это 23 00:02:29,545 --> 00:02:32,994 начинается, откуда ты знаешь, это все, от прадеда, мой отец научил 24 00:02:32,994 --> 00:02:33,004 все, от прадеда, мой отец научил 25 00:02:33,004 --> 00:02:35,620 все, от прадеда, мой отец научил меня ценить мир вокруг меня, а 26 00:02:35,620 --> 00:02:35,630 меня ценить мир вокруг меня, а 27 00:02:35,630 --> 00:02:36,820 меня ценить мир вокруг меня, а теперь я учу тебя, 28 00:02:36,820 --> 00:02:38,820 теперь я учу тебя, 29 00:02:44,320 --> 00:02:48,503 мой отец подарил это мне, он сказал, 30 00:02:48,503 --> 00:02:48,513 мой отец подарил это мне, он сказал, 31 00:02:48,513 --> 00:02:50,916 мой отец подарил это мне, он сказал, что это барьер между добром и злом, 32 00:02:50,916 --> 00:02:53,651 что это барьер между добром и злом, 33 00:02:53,651 --> 00:02:58,194 что это барьер между добром и злом, это что то делает, оно спасло жизнь 34 00:02:58,194 --> 00:02:58,204 это что то делает, оно спасло жизнь 35 00:02:58,204 --> 00:02:58,757 это что то делает, оно спасло жизнь моего отца. 36 00:02:58,757 --> 00:03:00,757 моего отца. 37 00:03:31,435 --> 00:03:36,325 Спасибо, так что помни, мы будем 38 00:03:36,325 --> 00:03:36,335 Спасибо, так что помни, мы будем 39 00:03:36,335 --> 00:03:38,168 Спасибо, так что помни, мы будем вести себя хорошо сегодня, ладно, 40 00:03:38,168 --> 00:03:38,178 вести себя хорошо сегодня, ладно, 41 00:03:38,178 --> 00:03:40,972 вести себя хорошо сегодня, ладно, хорошо, спасибо, Роуз. 42 00:03:40,972 --> 00:03:42,972 хорошо, спасибо, Роуз. 43 00:03:56,340 --> 00:04:01,006 Уильям, ужин, дети ждут. 44 00:04:01,006 --> 00:04:03,006 Уильям, ужин, дети ждут. 45 00:04:47,680 --> 00:04:51,200 Что я тебе сказала, это невежливо, 46 00:04:51,200 --> 00:04:51,210 Что я тебе сказала, это невежливо, 47 00:04:51,210 --> 00:04:53,945 Что я тебе сказала, это невежливо, так смотреть, даже если это твой 48 00:04:53,945 --> 00:04:53,955 так смотреть, даже если это твой 49 00:04:53,955 --> 00:04:59,017 так смотреть, даже если это твой отец, думала, 50 00:04:59,017 --> 00:04:59,027 отец, думала, 51 00:04:59,027 --> 00:05:01,029 отец, думала, мы договорились, никаких 52 00:05:01,029 --> 00:05:01,039 мы договорились, никаких 53 00:05:01,039 --> 00:05:03,781 мы договорились, никаких инструментов на столе, никакой 54 00:05:03,781 --> 00:05:03,791 инструментов на столе, никакой 55 00:05:03,791 --> 00:05:07,242 инструментов на столе, никакой работы, я чинил почтовый ящик, 56 00:05:07,242 --> 00:05:07,252 работы, я чинил почтовый ящик, 57 00:05:07,252 --> 00:05:07,484 работы, я чинил почтовый ящик, правильно, 58 00:05:07,484 --> 00:05:09,484 правильно, 59 00:05:14,220 --> 00:05:19,020 теперь, молитва, кто хотел 60 00:05:19,020 --> 00:05:19,030 теперь, молитва, кто хотел 61 00:05:19,030 --> 00:05:19,660 теперь, молитва, кто хотел бы начать, 62 00:05:19,660 --> 00:05:21,660 бы начать, 63 00:05:29,147 --> 00:05:31,717 Господи, благослови нас, и эти дары, 64 00:05:31,717 --> 00:05:31,727 Господи, благослови нас, и эти дары, 65 00:05:31,727 --> 00:05:34,127 Господи, благослови нас, и эти дары, которыми ты щедро одарил нас, через 66 00:05:34,127 --> 00:05:34,137 которыми ты щедро одарил нас, через 67 00:05:34,137 --> 00:05:36,697 которыми ты щедро одарил нас, через Христа, Господа нашего, аминь, 68 00:05:36,697 --> 00:05:36,707 Христа, Господа нашего, аминь, 69 00:05:36,707 --> 00:05:42,540 Христа, Господа нашего, аминь, аминь, спасибо, Роуз, я 70 00:05:42,540 --> 00:05:42,550 аминь, спасибо, Роуз, я 71 00:05:42,550 --> 00:05:44,460 аминь, спасибо, Роуз, я надеюсь, что мы все понимаем, как 72 00:05:44,460 --> 00:05:44,470 надеюсь, что мы все понимаем, как 73 00:05:44,470 --> 00:05:48,800 надеюсь, что мы все понимаем, как важно благодарить нашего Господа, я 74 00:05:48,800 --> 00:05:48,810 важно благодарить нашего Господа, я 75 00:05:48,810 --> 00:05:50,408 важно благодарить нашего Господа, я имею в виду, на нашем пути было 76 00:05:50,408 --> 00:05:50,418 имею в виду, на нашем пути было 77 00:05:50,418 --> 00:05:53,141 имею в виду, на нашем пути было много препятствий, но каждый прием 78 00:05:53,141 --> 00:05:53,151 много препятствий, но каждый прием 79 00:05:53,151 --> 00:05:57,520 много препятствий, но каждый прием пищи, это благословение, каждый 80 00:05:57,520 --> 00:05:57,530 пищи, это благословение, каждый 81 00:05:57,530 --> 00:05:59,280 пищи, это благословение, каждый день, это благословение. 82 00:05:59,280 --> 00:06:01,280 день, это благословение. 83 00:06:51,960 --> 00:06:55,320 Вот, позволь мне помочь тебе, 84 00:06:55,320 --> 00:06:57,880 Вот, позволь мне помочь тебе, 85 00:06:57,880 --> 00:06:59,800 Вот, позволь мне помочь тебе, не прикасайся ко мне, 86 00:06:59,800 --> 00:07:03,460 не прикасайся ко мне, 87 00:07:03,460 --> 00:07:06,500 не прикасайся ко мне, позволь мне истечь кровью, позволь 88 00:07:06,500 --> 00:07:06,510 позволь мне истечь кровью, позволь 89 00:07:06,510 --> 00:07:10,580 позволь мне истечь кровью, позволь мне истечь кровью, позволь мне, 90 00:07:10,580 --> 00:07:12,580 мне истечь кровью, позволь мне, 91 00:07:16,560 --> 00:07:17,604 я сказал, дай мне это. 92 00:07:17,604 --> 00:07:19,604 я сказал, дай мне это. 93 00:07:24,992 --> 00:07:29,180 Хэнк, что произошло, 94 00:07:29,180 --> 00:07:31,180 Хэнк, что произошло, 95 00:07:35,980 --> 00:07:39,481 твой отец болен, он сделал тебе 96 00:07:39,481 --> 00:07:39,491 твой отец болен, он сделал тебе 97 00:07:39,491 --> 00:07:43,807 твой отец болен, он сделал тебе больно, нет, мне не больно, 98 00:07:43,807 --> 00:07:43,817 больно, нет, мне не больно, 99 00:07:43,817 --> 00:07:47,974 больно, нет, мне не больно, просто давайте закончим ужин, 100 00:07:47,974 --> 00:07:47,984 просто давайте закончим ужин, 101 00:07:47,984 --> 00:07:50,702 просто давайте закончим ужин, хорошо, закончим ужин. 102 00:07:50,702 --> 00:07:52,702 хорошо, закончим ужин. 103 00:08:37,821 --> 00:08:40,484 Ложась спать, я молю Господа о 104 00:08:40,484 --> 00:08:40,494 Ложась спать, я молю Господа о 105 00:08:40,494 --> 00:08:41,775 Ложась спать, я молю Господа о сохранности своей души. 106 00:08:41,775 --> 00:08:43,775 сохранности своей души. 107 00:09:43,740 --> 00:09:48,160 Уильям, пожалуйста, 108 00:09:48,160 --> 00:09:48,170 Уильям, пожалуйста, 109 00:09:48,170 --> 00:09:50,640 Уильям, пожалуйста, нет, это нереально, пожалуйста, это 110 00:09:50,640 --> 00:09:50,650 нет, это нереально, пожалуйста, это 111 00:09:50,650 --> 00:09:50,960 нет, это нереально, пожалуйста, это нереально. 112 00:09:50,960 --> 00:09:52,960 нереально. 113 00:11:09,100 --> 00:11:09,341 Хэнк. 114 00:11:09,341 --> 00:11:11,341 Хэнк. 115 00:11:23,401 --> 00:11:26,285 Я могу это сделать, Хэнк могу тебя 116 00:11:26,285 --> 00:11:26,295 Я могу это сделать, Хэнк могу тебя 117 00:11:26,295 --> 00:11:31,413 Я могу это сделать, Хэнк могу тебя освободить, тебе больше 118 00:11:31,413 --> 00:11:31,423 освободить, тебе больше 119 00:11:31,423 --> 00:11:35,804 освободить, тебе больше не будет больно, послушай меня, 120 00:11:35,804 --> 00:11:37,804 не будет больно, послушай меня, 121 00:11:45,400 --> 00:11:47,566 нет, не возвращайся туда, они только 122 00:11:47,566 --> 00:11:47,576 нет, не возвращайся туда, они только 123 00:11:47,576 --> 00:11:50,295 нет, не возвращайся туда, они только сделают тебе больно, я могу тебя 124 00:11:50,295 --> 00:11:50,305 сделают тебе больно, я могу тебя 125 00:11:50,305 --> 00:11:53,665 сделают тебе больно, я могу тебя освободить, Фрэнк, папа, я путь к 126 00:11:53,665 --> 00:11:53,675 освободить, Фрэнк, папа, я путь к 127 00:11:53,675 --> 00:11:57,183 освободить, Фрэнк, папа, я путь к Богу, послушай меня, я могу тебя 128 00:11:57,183 --> 00:11:57,193 Богу, послушай меня, я могу тебя 129 00:11:57,193 --> 00:11:58,631 Богу, послушай меня, я могу тебя освободить, Роуз, 130 00:11:58,631 --> 00:12:00,631 освободить, Роуз, 131 00:12:05,629 --> 00:12:09,607 беги, Роуз, беги, я путь к Богу, 132 00:12:09,607 --> 00:12:09,617 беги, Роуз, беги, я путь к Богу, 133 00:12:09,617 --> 00:12:14,265 беги, Роуз, беги, я путь к Богу, слушай меня, беги, я не позволю тебе 134 00:12:14,265 --> 00:12:14,275 слушай меня, беги, я не позволю тебе 135 00:12:14,275 --> 00:12:14,988 слушай меня, беги, я не позволю тебе убить, Хэнка. 136 00:12:14,988 --> 00:12:16,988 убить, Хэнка. 137 00:12:52,020 --> 00:12:53,546 Похоже, понятно, откуда были те 138 00:12:53,546 --> 00:12:53,556 Похоже, понятно, откуда были те 139 00:12:53,556 --> 00:12:58,284 Похоже, понятно, откуда были те выстрелы, да, похоже на то, я 140 00:12:58,284 --> 00:12:58,294 выстрелы, да, похоже на то, я 141 00:12:58,294 --> 00:13:00,051 выстрелы, да, похоже на то, я провожал его домой, когда он был 142 00:13:00,051 --> 00:13:00,061 провожал его домой, когда он был 143 00:13:00,061 --> 00:13:02,922 провожал его домой, когда он был пьян, после войны, он говорил, что 144 00:13:02,922 --> 00:13:02,932 пьян, после войны, он говорил, что 145 00:13:02,932 --> 00:13:06,054 пьян, после войны, он говорил, что видел всякое, я всегда думал, что 146 00:13:06,054 --> 00:13:06,064 видел всякое, я всегда думал, что 147 00:13:06,064 --> 00:13:10,792 видел всякое, я всегда думал, что это был виски. Хуана тоже часто 148 00:13:10,792 --> 00:13:10,802 это был виски. Хуана тоже часто 149 00:13:10,802 --> 00:13:15,780 это был виски. Хуана тоже часто провожал его домой, жена 150 00:13:15,780 --> 00:13:15,790 провожал его домой, жена 151 00:13:15,790 --> 00:13:17,708 провожал его домой, жена Уильяма это видела, она тоже 152 00:13:17,708 --> 00:13:17,718 Уильяма это видела, она тоже 153 00:13:17,718 --> 00:13:20,679 Уильяма это видела, она тоже отправилась на небеса, дети, 154 00:13:20,679 --> 00:13:23,249 отправилась на небеса, дети, 155 00:13:23,249 --> 00:13:27,020 отправилась на небеса, дети, там же, Господи боже, за 156 00:13:27,020 --> 00:13:27,030 там же, Господи боже, за 157 00:13:27,030 --> 00:13:31,587 там же, Господи боже, за исключением, старший, где она, я не 158 00:13:31,587 --> 00:13:31,597 исключением, старший, где она, я не 159 00:13:31,597 --> 00:13:34,071 исключением, старший, где она, я не знаю. Сардж, давай найдем ее сейчас, 160 00:13:34,071 --> 00:13:37,720 знаю. Сардж, давай найдем ее сейчас, 161 00:13:37,720 --> 00:13:42,440 знаю. Сардж, давай найдем ее сейчас, сейчас же, Роуз, Роуз, Роуз, 162 00:13:42,440 --> 00:13:42,450 сейчас же, Роуз, Роуз, Роуз, 163 00:13:42,450 --> 00:13:44,520 сейчас же, Роуз, Роуз, Роуз, Роуз, 164 00:13:44,520 --> 00:13:46,520 Роуз, 165 00:13:51,842 --> 00:13:52,164 Роуз, 166 00:13:52,164 --> 00:13:54,164 Роуз, 167 00:14:02,080 --> 00:14:06,727 у тебя нету родственников, тети или 168 00:14:06,727 --> 00:14:06,737 у тебя нету родственников, тети или 169 00:14:06,737 --> 00:14:09,772 у тебя нету родственников, тети или дяди, бабушки или дедушки, кого 170 00:14:09,772 --> 00:14:09,782 дяди, бабушки или дедушки, кого 171 00:14:09,782 --> 00:14:14,681 дяди, бабушки или дедушки, кого нибудь нет, тебе некуда 172 00:14:14,681 --> 00:14:14,691 нибудь нет, тебе некуда 173 00:14:14,691 --> 00:14:19,821 нибудь нет, тебе некуда идти, нет, я смогу сама что 174 00:14:19,821 --> 00:14:19,831 идти, нет, я смогу сама что 175 00:14:19,831 --> 00:14:23,516 идти, нет, я смогу сама что нибудь найти, нет, не без семьи и не 176 00:14:23,516 --> 00:14:23,526 нибудь найти, нет, не без семьи и не 177 00:14:23,526 --> 00:14:27,660 нибудь найти, нет, не без семьи и не перед зимой, смотри, 178 00:14:27,660 --> 00:14:27,670 перед зимой, смотри, 179 00:14:27,670 --> 00:14:31,039 перед зимой, смотри, есть место, о котором я знаю в 180 00:14:31,039 --> 00:14:31,049 есть место, о котором я знаю в 181 00:14:31,049 --> 00:14:33,452 есть место, о котором я знаю в штате, я провел там некоторое время, 182 00:14:33,452 --> 00:14:33,462 штате, я провел там некоторое время, 183 00:14:33,462 --> 00:14:37,525 штате, я провел там некоторое время, в детстве, если тебе не с кем 184 00:14:37,525 --> 00:14:37,535 в детстве, если тебе не с кем 185 00:14:37,535 --> 00:14:38,731 в детстве, если тебе не с кем остаться, это будет лучше, чем 186 00:14:38,731 --> 00:14:38,741 остаться, это будет лучше, чем 187 00:14:38,741 --> 00:14:43,316 остаться, это будет лучше, чем детский дом от государства, что это, 188 00:14:43,316 --> 00:14:45,890 детский дом от государства, что это, 189 00:14:45,890 --> 00:14:50,880 детский дом от государства, что это, ну, оно похоже на замок, как в 190 00:14:50,880 --> 00:14:50,890 ну, оно похоже на замок, как в 191 00:14:50,890 --> 00:14:56,032 ну, оно похоже на замок, как в Европе, да, очень, похоже, но 192 00:14:56,032 --> 00:14:56,042 Европе, да, очень, похоже, но 193 00:14:56,042 --> 00:15:00,827 Европе, да, очень, похоже, но без войн, уверяю тебя, войн там нет, 194 00:15:00,827 --> 00:15:03,562 без войн, уверяю тебя, войн там нет, 195 00:15:03,562 --> 00:15:07,782 без войн, уверяю тебя, войн там нет, воины сделали, это, я знаю, если 196 00:15:07,782 --> 00:15:07,792 воины сделали, это, я знаю, если 197 00:15:07,792 --> 00:15:09,720 воины сделали, это, я знаю, если пойдешь, то не будешь думать ни о 198 00:15:09,720 --> 00:15:09,730 пойдешь, то не будешь думать ни о 199 00:15:09,730 --> 00:15:13,434 пойдешь, то не будешь думать ни о чем подобном, хорошо, 200 00:15:13,434 --> 00:15:18,060 чем подобном, хорошо, 201 00:15:18,060 --> 00:15:20,495 чем подобном, хорошо, это хорошее место, хороший дом. 202 00:15:20,495 --> 00:15:22,495 это хорошее место, хороший дом. 203 00:15:44,920 --> 00:15:48,760 Генри, есть кое что, на что, я 204 00:15:48,760 --> 00:15:48,770 Генри, есть кое что, на что, я 205 00:15:48,770 --> 00:15:50,920 Генри, есть кое что, на что, я думаю, тебе стоит взглянуть, и что 206 00:15:50,920 --> 00:15:50,930 думаю, тебе стоит взглянуть, и что 207 00:15:50,930 --> 00:15:56,065 думаю, тебе стоит взглянуть, и что же это такое, этим утром, девушку 208 00:15:56,065 --> 00:15:56,075 же это такое, этим утром, девушку 209 00:15:56,075 --> 00:15:59,205 же это такое, этим утром, девушку отвезли в Сент джонс, она потеряла 210 00:15:59,205 --> 00:15:59,215 отвезли в Сент джонс, она потеряла 211 00:15:59,215 --> 00:16:01,861 отвезли в Сент джонс, она потеряла свою семью, как то это необычно, но 212 00:16:01,861 --> 00:16:01,871 свою семью, как то это необычно, но 213 00:16:01,871 --> 00:16:03,954 свою семью, как то это необычно, но не сейчас, это обстоятельство, 214 00:16:03,954 --> 00:16:06,560 не сейчас, это обстоятельство, 215 00:16:06,560 --> 00:16:07,762 не сейчас, это обстоятельство, думаю, стоит об этом подумать, 216 00:16:07,762 --> 00:16:09,762 думаю, стоит об этом подумать, 217 00:16:13,371 --> 00:16:15,133 буду на связи с преподобной матерью, 218 00:16:15,133 --> 00:16:17,133 буду на связи с преподобной матерью, 219 00:16:22,355 --> 00:16:23,563 я ее хорошо знаю. 220 00:16:23,563 --> 00:16:25,563 я ее хорошо знаю. 221 00:17:38,591 --> 00:17:42,130 Вы должно быть, Роуз, я, преподобная 222 00:17:42,130 --> 00:17:42,140 Вы должно быть, Роуз, я, преподобная 223 00:17:42,140 --> 00:17:45,834 Вы должно быть, Роуз, я, преподобная мать. Агнес, мне сказали, что вы 224 00:17:45,834 --> 00:17:45,844 мать. Агнес, мне сказали, что вы 225 00:17:45,844 --> 00:17:47,780 мать. Агнес, мне сказали, что вы собираетесь остаться с нами. 226 00:17:47,780 --> 00:17:49,780 собираетесь остаться с нами. 227 00:18:46,736 --> 00:18:50,034 Начните сначала, вы имеете в виду 228 00:18:50,034 --> 00:18:50,044 Начните сначала, вы имеете в виду 229 00:18:50,044 --> 00:18:52,769 Начните сначала, вы имеете в виду мое детство, да, 230 00:18:52,769 --> 00:18:55,560 мое детство, да, 231 00:18:55,560 --> 00:18:58,446 мое детство, да, мы говорили об этом, вы знаете о 232 00:18:58,446 --> 00:18:58,456 мы говорили об этом, вы знаете о 233 00:18:58,456 --> 00:19:01,895 мы говорили об этом, вы знаете о моем детстве, твоя неуверенность в 234 00:19:01,895 --> 00:19:01,905 моем детстве, твоя неуверенность в 235 00:19:01,905 --> 00:19:03,418 моем детстве, твоя неуверенность в себе проистекает не только из твоего 236 00:19:03,418 --> 00:19:03,428 себе проистекает не только из твоего 237 00:19:03,428 --> 00:19:07,340 себе проистекает не только из твоего отца, я не люблю думать о моем отце, 238 00:19:07,340 --> 00:19:07,350 отца, я не люблю думать о моем отце, 239 00:19:07,350 --> 00:19:11,900 отца, я не люблю думать о моем отце, но ты делаешь, конечно, каждый день, 240 00:19:11,900 --> 00:19:11,910 но ты делаешь, конечно, каждый день, 241 00:19:11,910 --> 00:19:13,420 но ты делаешь, конечно, каждый день, с того момента, как я здесь, 242 00:19:13,420 --> 00:19:15,560 с того момента, как я здесь, 243 00:19:15,560 --> 00:19:17,082 с того момента, как я здесь, конечно, ты мечтала о нормальной 244 00:19:17,082 --> 00:19:17,092 конечно, ты мечтала о нормальной 245 00:19:17,092 --> 00:19:18,765 конечно, ты мечтала о нормальной жизни, а не о жизни с больным отцом, 246 00:19:18,765 --> 00:19:21,729 жизни, а не о жизни с больным отцом, 247 00:19:21,729 --> 00:19:23,252 жизни, а не о жизни с больным отцом, преподобная мать называет это 248 00:19:23,252 --> 00:19:23,262 преподобная мать называет это 249 00:19:23,262 --> 00:19:28,022 преподобная мать называет это мечтами, а не болезнью, мы похожи во 250 00:19:28,022 --> 00:19:28,032 мечтами, а не болезнью, мы похожи во 251 00:19:28,032 --> 00:19:32,917 мечтами, а не болезнью, мы похожи во многом, но не в психологии, тонкости 252 00:19:32,917 --> 00:19:32,927 многом, но не в психологии, тонкости 253 00:19:32,927 --> 00:19:35,164 многом, но не в психологии, тонкости человеческого разума, та область, 254 00:19:35,164 --> 00:19:35,174 человеческого разума, та область, 255 00:19:35,174 --> 00:19:37,010 человеческого разума, та область, где я чувствую, что не только мы все 256 00:19:37,010 --> 00:19:37,020 где я чувствую, что не только мы все 257 00:19:37,020 --> 00:19:39,342 где я чувствую, что не только мы все еще в ней учимся, ну, и Бог тоже, 258 00:19:39,342 --> 00:19:41,828 еще в ней учимся, ну, и Бог тоже, 259 00:19:41,828 --> 00:19:44,955 еще в ней учимся, ну, и Бог тоже, душа растет, как надо, это верно, 260 00:19:44,955 --> 00:19:47,820 душа растет, как надо, это верно, 261 00:19:47,820 --> 00:19:49,740 душа растет, как надо, это верно, вы думали о своих последних клятвах, 262 00:19:49,740 --> 00:19:49,750 вы думали о своих последних клятвах, 263 00:19:49,750 --> 00:19:54,380 вы думали о своих последних клятвах, да, конечно, все время, но не готовы 264 00:19:54,380 --> 00:19:54,390 да, конечно, все время, но не готовы 265 00:19:54,390 --> 00:19:59,600 да, конечно, все время, но не готовы к ним, я чувствую, что, 266 00:19:59,600 --> 00:19:59,610 к ним, я чувствую, что, 267 00:19:59,610 --> 00:20:04,000 к ним, я чувствую, что, я могу сделать больше, больше для 268 00:20:04,000 --> 00:20:04,010 я могу сделать больше, больше для 269 00:20:04,010 --> 00:20:07,560 я могу сделать больше, больше для церкви, больше для мира, я слышала 270 00:20:07,560 --> 00:20:07,570 церкви, больше для мира, я слышала 271 00:20:07,570 --> 00:20:10,284 церкви, больше для мира, я слышала об ухудшении ситуации с Европой в 272 00:20:10,284 --> 00:20:10,294 об ухудшении ситуации с Европой в 273 00:20:10,294 --> 00:20:15,092 об ухудшении ситуации с Европой в Германии и Австрии, разве церковь не 274 00:20:15,092 --> 00:20:15,102 Германии и Австрии, разве церковь не 275 00:20:15,102 --> 00:20:18,101 Германии и Австрии, разве церковь не может что то сделать, мы молимся за 276 00:20:18,101 --> 00:20:18,111 может что то сделать, мы молимся за 277 00:20:18,111 --> 00:20:22,988 может что то сделать, мы молимся за них, но сначала нужно помнить, что 278 00:20:22,988 --> 00:20:22,998 них, но сначала нужно помнить, что 279 00:20:22,998 --> 00:20:24,671 них, но сначала нужно помнить, что все начинается с одного человека, 280 00:20:24,671 --> 00:20:24,681 все начинается с одного человека, 281 00:20:24,681 --> 00:20:29,662 все начинается с одного человека, кто этот человек, ты, Роуз. 282 00:20:29,662 --> 00:20:31,662 кто этот человек, ты, Роуз. 283 00:20:49,020 --> 00:20:50,780 Добрый день, сестра Роза, сестра 284 00:20:50,780 --> 00:20:50,790 Добрый день, сестра Роза, сестра 285 00:20:50,790 --> 00:20:54,928 Добрый день, сестра Роза, сестра Элла, о, я верю, что первые морозы 286 00:20:54,928 --> 00:20:54,938 Элла, о, я верю, что первые морозы 287 00:20:54,938 --> 00:20:57,417 Элла, о, я верю, что первые морозы пришли к Еремии, я думаю, что многие 288 00:20:57,417 --> 00:20:57,427 пришли к Еремии, я думаю, что многие 289 00:20:57,427 --> 00:20:59,425 пришли к Еремии, я думаю, что многие люди получают гораздо больше, чем 290 00:20:59,425 --> 00:20:59,435 люди получают гораздо больше, чем 291 00:20:59,435 --> 00:20:59,827 люди получают гораздо больше, чем они думают, 292 00:20:59,827 --> 00:21:01,827 они думают, 293 00:21:06,640 --> 00:21:08,560 вы знаете, он едва говорит со мной, 294 00:21:08,560 --> 00:21:08,570 вы знаете, он едва говорит со мной, 295 00:21:08,570 --> 00:21:10,480 вы знаете, он едва говорит со мной, с тех пор, как он прибыл, он просто 296 00:21:10,480 --> 00:21:10,490 с тех пор, как он прибыл, он просто 297 00:21:10,490 --> 00:21:13,920 с тех пор, как он прибыл, он просто смотрит, может, он думает, что ты 298 00:21:13,920 --> 00:21:13,930 смотрит, может, он думает, что ты 299 00:21:13,930 --> 00:21:16,880 смотрит, может, он думает, что ты красивая, нет, он путает меня с 300 00:21:16,880 --> 00:21:16,890 красивая, нет, он путает меня с 301 00:21:16,890 --> 00:21:18,841 красивая, нет, он путает меня с вами, кроме того, вы знаете, что это 302 00:21:18,841 --> 00:21:18,851 вами, кроме того, вы знаете, что это 303 00:21:18,851 --> 00:21:21,005 вами, кроме того, вы знаете, что это неуместно, я бы не стала много 304 00:21:21,005 --> 00:21:21,015 неуместно, я бы не стала много 305 00:21:21,015 --> 00:21:23,088 неуместно, я бы не стала много думать об этом, я уверена, что он 306 00:21:23,088 --> 00:21:23,098 думать об этом, я уверена, что он 307 00:21:23,098 --> 00:21:24,851 думать об этом, я уверена, что он безвреден, я имею в виду, что если 308 00:21:24,851 --> 00:21:24,861 безвреден, я имею в виду, что если 309 00:21:24,861 --> 00:21:26,854 безвреден, я имею в виду, что если было бы иначе, отец Теодор никогда 310 00:21:26,854 --> 00:21:26,864 было бы иначе, отец Теодор никогда 311 00:21:26,864 --> 00:21:28,761 было бы иначе, отец Теодор никогда не пригласил бы его сюда, я полагаю, 312 00:21:28,761 --> 00:21:28,771 не пригласил бы его сюда, я полагаю, 313 00:21:28,771 --> 00:21:30,854 не пригласил бы его сюда, я полагаю, вы правы, да, вы, знаете, что должны 314 00:21:30,854 --> 00:21:30,864 вы правы, да, вы, знаете, что должны 315 00:21:30,864 --> 00:21:34,718 вы правы, да, вы, знаете, что должны провести сегодня молитву, я очень 316 00:21:34,718 --> 00:21:34,728 провести сегодня молитву, я очень 317 00:21:34,728 --> 00:21:39,280 провести сегодня молитву, я очень занята, заняты, но после 318 00:21:39,280 --> 00:21:39,290 занята, заняты, но после 319 00:21:39,290 --> 00:21:42,960 занята, заняты, но после долгих размышлений, я верю, что я 320 00:21:42,960 --> 00:21:42,970 долгих размышлений, я верю, что я 321 00:21:42,970 --> 00:21:46,320 долгих размышлений, я верю, что я готова, я решила принять последнюю 322 00:21:46,320 --> 00:21:46,330 готова, я решила принять последнюю 323 00:21:46,330 --> 00:21:51,100 готова, я решила принять последнюю клятву, уже прошло восемь лет. 324 00:21:51,100 --> 00:21:51,110 клятву, уже прошло восемь лет. 325 00:21:51,110 --> 00:21:55,020 клятву, уже прошло восемь лет. Роуз, время, пришло, вы правы 326 00:21:55,020 --> 00:21:59,260 Роуз, время, пришло, вы правы 327 00:21:59,260 --> 00:22:04,000 Роуз, время, пришло, вы правы знаете, последнее 328 00:22:04,000 --> 00:22:04,010 знаете, последнее 329 00:22:04,010 --> 00:22:07,285 знаете, последнее время было очень холодно, горячая 330 00:22:07,285 --> 00:22:07,295 время было очень холодно, горячая 331 00:22:07,295 --> 00:22:09,769 время было очень холодно, горячая чашка чая поможет с этим справиться, 332 00:22:09,769 --> 00:22:11,772 чашка чая поможет с этим справиться, 333 00:22:11,772 --> 00:22:16,262 чашка чая поможет с этим справиться, да, но в моих руках чай замерзает, 334 00:22:16,262 --> 00:22:21,150 да, но в моих руках чай замерзает, 335 00:22:21,150 --> 00:22:24,355 да, но в моих руках чай замерзает, твой внутренний мир, это лучший 336 00:22:24,355 --> 00:22:24,365 твой внутренний мир, это лучший 337 00:22:24,365 --> 00:22:27,540 твой внутренний мир, это лучший огонь, пойдем, 338 00:22:27,540 --> 00:22:29,540 огонь, пойдем, 339 00:22:36,180 --> 00:22:39,064 я сохранила тебе место, спасибо, 340 00:22:39,064 --> 00:22:41,064 я сохранила тебе место, спасибо, 341 00:22:48,040 --> 00:22:49,734 сестры, пожалуйста, сядьте на свои 342 00:22:49,734 --> 00:22:49,744 сестры, пожалуйста, сядьте на свои 343 00:22:49,744 --> 00:22:54,333 сестры, пожалуйста, сядьте на свои места, и сложите руки на свои места, 344 00:22:54,333 --> 00:22:57,320 места, и сложите руки на свои места, 345 00:22:57,320 --> 00:22:59,890 места, и сложите руки на свои места, прежде, чем мы начнем наш ужин, отец 346 00:22:59,890 --> 00:22:59,900 прежде, чем мы начнем наш ужин, отец 347 00:22:59,900 --> 00:23:02,139 прежде, чем мы начнем наш ужин, отец Теодор хотел бы поделиться с нами 348 00:23:02,139 --> 00:23:02,149 Теодор хотел бы поделиться с нами 349 00:23:02,149 --> 00:23:05,190 Теодор хотел бы поделиться с нами благословением, большое спасибо, 350 00:23:05,190 --> 00:23:07,560 благословением, большое спасибо, 351 00:23:07,560 --> 00:23:09,960 благословением, большое спасибо, пожалуйста, склоните головы, во имя 352 00:23:09,960 --> 00:23:09,970 пожалуйста, склоните головы, во имя 353 00:23:09,970 --> 00:23:12,600 пожалуйста, склоните головы, во имя Отца и Сына и Святого Духа, 354 00:23:12,600 --> 00:23:15,160 Отца и Сына и Святого Духа, 355 00:23:15,160 --> 00:23:17,383 Отца и Сына и Святого Духа, благослови нас, Господь, и эти дары 356 00:23:17,383 --> 00:23:17,393 благослови нас, Господь, и эти дары 357 00:23:17,393 --> 00:23:19,314 благослови нас, Господь, и эти дары свои, которые мы получим от твоей 358 00:23:19,314 --> 00:23:19,324 свои, которые мы получим от твоей 359 00:23:19,324 --> 00:23:21,164 свои, которые мы получим от твоей щедрости, через Бога нашего, Иисуса 360 00:23:21,164 --> 00:23:21,174 щедрости, через Бога нашего, Иисуса 361 00:23:21,174 --> 00:23:25,749 щедрости, через Бога нашего, Иисуса Христа, аминь, мы 362 00:23:25,749 --> 00:23:25,759 Христа, аминь, мы 363 00:23:25,759 --> 00:23:28,921 Христа, аминь, мы многому обязаны благословению 364 00:23:28,921 --> 00:23:28,931 многому обязаны благословению 365 00:23:28,931 --> 00:23:31,725 многому обязаны благословению Господня, и Его дары окружают нас, 366 00:23:31,725 --> 00:23:31,735 Господня, и Его дары окружают нас, 367 00:23:31,735 --> 00:23:34,530 Господня, и Его дары окружают нас, Его мудрость повсюду, она питает нас 368 00:23:34,530 --> 00:23:34,540 Его мудрость повсюду, она питает нас 369 00:23:34,540 --> 00:23:37,654 Его мудрость повсюду, она питает нас каждый день, даже такой старик, как 370 00:23:37,654 --> 00:23:37,664 каждый день, даже такой старик, как 371 00:23:37,664 --> 00:23:39,820 каждый день, даже такой старик, как я, каждый день узнает что то новое, 372 00:23:39,820 --> 00:23:39,830 я, каждый день узнает что то новое, 373 00:23:39,830 --> 00:23:44,540 я, каждый день узнает что то новое, благодаря Господу, аминь, отец, Бог 374 00:23:44,540 --> 00:23:44,550 благодаря Господу, аминь, отец, Бог 375 00:23:44,550 --> 00:23:45,980 благодаря Господу, аминь, отец, Бог говорит вам то, что вы желаете 376 00:23:45,980 --> 00:23:45,990 говорит вам то, что вы желаете 377 00:23:45,990 --> 00:23:48,220 говорит вам то, что вы желаете услышать, вы просто должны слушать. 378 00:23:48,220 --> 00:23:48,230 услышать, вы просто должны слушать. 379 00:23:48,230 --> 00:23:51,820 услышать, вы просто должны слушать. Теперь о подарках, давайте все 380 00:23:51,820 --> 00:23:51,830 Теперь о подарках, давайте все 381 00:23:51,830 --> 00:23:53,660 Теперь о подарках, давайте все насладимся, этим общим мужем, суп 382 00:23:53,660 --> 00:23:53,670 насладимся, этим общим мужем, суп 383 00:23:53,670 --> 00:23:55,100 насладимся, этим общим мужем, суп сегодня пахнет особенно вкусно, 384 00:23:55,100 --> 00:23:55,110 сегодня пахнет особенно вкусно, 385 00:23:55,110 --> 00:23:57,180 сегодня пахнет особенно вкусно, извините, идеальный способ 386 00:23:57,180 --> 00:23:57,190 извините, идеальный способ 387 00:23:57,190 --> 00:24:01,700 извините, идеальный способ согреться, могу я налить вам суп, 388 00:24:01,700 --> 00:24:01,710 согреться, могу я налить вам суп, 389 00:24:01,710 --> 00:24:03,780 согреться, могу я налить вам суп, было бы, чудесно, спасибо, можете ли 390 00:24:03,780 --> 00:24:03,790 было бы, чудесно, спасибо, можете ли 391 00:24:03,790 --> 00:24:04,820 было бы, чудесно, спасибо, можете ли вы передать? Роллы, пожалуй. 392 00:24:04,820 --> 00:24:06,820 вы передать? Роллы, пожалуй. 393 00:25:39,260 --> 00:25:41,022 Радуйся, Мария, полная благодати, 394 00:25:41,022 --> 00:25:41,032 Радуйся, Мария, полная благодати, 395 00:25:41,032 --> 00:25:42,865 Радуйся, Мария, полная благодати, Господь с тобой, благословенна ты и 396 00:25:42,865 --> 00:25:42,875 Господь с тобой, благословенна ты и 397 00:25:42,875 --> 00:25:44,388 Господь с тобой, благословенна ты и благословение, плод твоего чрева, 398 00:25:44,388 --> 00:25:44,398 благословение, плод твоего чрева, 399 00:25:44,398 --> 00:25:46,231 благословение, плод твоего чрева, Ису, святая Мария, Матерь Божья, 400 00:25:46,231 --> 00:25:46,241 Ису, святая Мария, Матерь Божья, 401 00:25:46,241 --> 00:25:48,714 Ису, святая Мария, Матерь Божья, молись о нас, грешниках, сейчас и в 402 00:25:48,714 --> 00:25:48,724 молись о нас, грешниках, сейчас и в 403 00:25:48,724 --> 00:25:50,077 молись о нас, грешниках, сейчас и в час нашей смерти, аминь, 404 00:25:50,077 --> 00:25:52,077 час нашей смерти, аминь, 405 00:25:58,794 --> 00:25:59,115 Роуз. 406 00:25:59,115 --> 00:26:01,115 Роуз. 407 00:26:10,400 --> 00:26:11,373 Я пришел за тобой. 408 00:26:11,373 --> 00:26:13,373 Я пришел за тобой. 409 00:26:47,840 --> 00:26:51,368 Тебя что то беспокоит, нет, 410 00:26:51,368 --> 00:26:51,378 Тебя что то беспокоит, нет, 411 00:26:51,378 --> 00:26:54,575 Тебя что то беспокоит, нет, чем занята твоя голова, 412 00:26:54,575 --> 00:26:58,760 чем занята твоя голова, 413 00:26:58,760 --> 00:26:59,161 чем занята твоя голова, очень холодно, 414 00:26:59,161 --> 00:27:01,161 очень холодно, 415 00:27:05,024 --> 00:27:08,156 чувствуете, ладно, 416 00:27:08,156 --> 00:27:12,420 чувствуете, ладно, 417 00:27:12,420 --> 00:27:16,346 чувствуете, ладно, вы чувствуете, это, холод, 418 00:27:16,346 --> 00:27:19,150 вы чувствуете, это, холод, 419 00:27:19,150 --> 00:27:21,394 вы чувствуете, это, холод, я уверена, что есть разумное 420 00:27:21,394 --> 00:27:21,404 я уверена, что есть разумное 421 00:27:21,404 --> 00:27:26,601 я уверена, что есть разумное объяснение этому, но я 422 00:27:26,601 --> 00:27:26,611 объяснение этому, но я 423 00:27:26,611 --> 00:27:27,566 объяснение этому, но я не замерзла, 424 00:27:27,566 --> 00:27:31,906 не замерзла, 425 00:27:31,906 --> 00:27:33,513 не замерзла, с каждым днем становится только 426 00:27:33,513 --> 00:27:33,523 с каждым днем становится только 427 00:27:33,523 --> 00:27:36,861 с каждым днем становится только хуже, ночные кошмары вернулись, 428 00:27:36,861 --> 00:27:38,861 хуже, ночные кошмары вернулись, 429 00:27:44,073 --> 00:27:47,141 я не мой отец, если вы на это 430 00:27:47,141 --> 00:27:47,151 я не мой отец, если вы на это 431 00:27:47,151 --> 00:27:51,551 я не мой отец, если вы на это намекаете, фантазии, Роуз, как и с 432 00:27:51,551 --> 00:27:51,561 намекаете, фантазии, Роуз, как и с 433 00:27:51,561 --> 00:27:53,716 намекаете, фантазии, Роуз, как и с твоим отцом, это были всего лишь 434 00:27:53,716 --> 00:27:53,726 твоим отцом, это были всего лишь 435 00:27:53,726 --> 00:27:58,407 твоим отцом, это были всего лишь фантазии, важно то, как мы реагируем 436 00:27:58,407 --> 00:27:58,417 фантазии, важно то, как мы реагируем 437 00:27:58,417 --> 00:28:02,182 фантазии, важно то, как мы реагируем на них. Когда ты впервые пришла 438 00:28:02,182 --> 00:28:02,192 на них. Когда ты впервые пришла 439 00:28:02,192 --> 00:28:04,672 на них. Когда ты впервые пришла сюда, мы обняли тебя, как одну из 440 00:28:04,672 --> 00:28:04,682 сюда, мы обняли тебя, как одну из 441 00:28:04,682 --> 00:28:07,560 сюда, мы обняли тебя, как одну из наших, тем не менее, есть 442 00:28:07,560 --> 00:28:07,570 наших, тем не менее, есть 443 00:28:07,570 --> 00:28:10,120 наших, тем не менее, есть определенные вещи, с которыми тебе 444 00:28:10,120 --> 00:28:10,130 определенные вещи, с которыми тебе 445 00:28:10,130 --> 00:28:12,120 определенные вещи, с которыми тебе придется столкнуться в одиночестве, 446 00:28:12,120 --> 00:28:15,160 придется столкнуться в одиночестве, 447 00:28:15,160 --> 00:28:18,082 придется столкнуться в одиночестве, даже в своей комнате, ты никогда не 448 00:28:18,082 --> 00:28:18,092 даже в своей комнате, ты никогда не 449 00:28:18,092 --> 00:28:21,054 даже в своей комнате, ты никогда не одинока, Господь вокруг нас, 450 00:28:21,054 --> 00:28:24,748 одинока, Господь вокруг нас, 451 00:28:24,748 --> 00:28:28,420 одинока, Господь вокруг нас, ты потеряла свою семью, Бог, это 452 00:28:28,420 --> 00:28:28,430 ты потеряла свою семью, Бог, это 453 00:28:28,430 --> 00:28:31,946 ты потеряла свою семью, Бог, это твоя семья, мы и твоя, семья, 454 00:28:31,946 --> 00:28:36,673 твоя семья, мы и твоя, семья, 455 00:28:36,673 --> 00:28:41,520 твоя семья, мы и твоя, семья, спасибо, и последний 456 00:28:41,520 --> 00:28:41,530 спасибо, и последний 457 00:28:41,530 --> 00:28:45,600 спасибо, и последний совет для тебя, отдохни, 458 00:28:45,600 --> 00:28:49,440 совет для тебя, отдохни, 459 00:28:49,440 --> 00:28:53,561 совет для тебя, отдохни, я сделаю, что смогу, спокойной ночи, 460 00:28:53,561 --> 00:28:53,571 я сделаю, что смогу, спокойной ночи, 461 00:28:53,571 --> 00:28:56,367 я сделаю, что смогу, спокойной ночи, Роза, спокойной ночи, преподобная 462 00:28:56,367 --> 00:28:56,377 Роза, спокойной ночи, преподобная 463 00:28:56,377 --> 00:28:56,608 Роза, спокойной ночи, преподобная Мария. 464 00:28:56,608 --> 00:28:58,608 Мария. 465 00:30:01,160 --> 00:30:05,423 Я тебя найду, я тебя найду, 466 00:30:05,423 --> 00:30:07,423 Я тебя найду, я тебя найду, 467 00:30:10,651 --> 00:30:11,455 я тебя найду, 468 00:30:11,455 --> 00:30:13,455 я тебя найду, 469 00:30:19,600 --> 00:30:20,800 я не сделаю, тебе больно. 470 00:30:20,800 --> 00:30:22,800 я не сделаю, тебе больно. 471 00:31:28,079 --> 00:31:28,160 Холод. 472 00:31:28,160 --> 00:31:30,160 Холод. 473 00:32:14,584 --> 00:32:17,628 На протяжении десяти лет, фантазия 474 00:32:17,628 --> 00:32:17,638 На протяжении десяти лет, фантазия 475 00:32:17,638 --> 00:32:22,195 На протяжении десяти лет, фантазия остается прежней, кошмары 476 00:32:22,195 --> 00:32:22,205 остается прежней, кошмары 477 00:32:22,205 --> 00:32:26,017 остается прежней, кошмары такими реальными, как будто я 478 00:32:26,017 --> 00:32:26,027 такими реальными, как будто я 479 00:32:26,027 --> 00:32:30,039 такими реальными, как будто я просыпаюсь в другой жизни, каждый 480 00:32:30,039 --> 00:32:30,049 просыпаюсь в другой жизни, каждый 481 00:32:30,049 --> 00:32:32,613 просыпаюсь в другой жизни, каждый день, я подвергаюсь сомнению свою 482 00:32:32,613 --> 00:32:32,623 день, я подвергаюсь сомнению свою 483 00:32:32,623 --> 00:32:34,940 день, я подвергаюсь сомнению свою реальность, и с каждым днем 484 00:32:34,940 --> 00:32:34,950 реальность, и с каждым днем 485 00:32:34,950 --> 00:32:38,620 реальность, и с каждым днем становится все сложнее, я боюсь, что 486 00:32:38,620 --> 00:32:38,630 становится все сложнее, я боюсь, что 487 00:32:38,630 --> 00:32:41,660 становится все сложнее, я боюсь, что однажды, проснувшись, не смогу 488 00:32:41,660 --> 00:32:41,670 однажды, проснувшись, не смогу 489 00:32:41,670 --> 00:32:45,920 однажды, проснувшись, не смогу отличить одну жизнь от другой, я 490 00:32:45,920 --> 00:32:45,930 отличить одну жизнь от другой, я 491 00:32:45,930 --> 00:32:48,008 отличить одну жизнь от другой, я только надеюсь, что если буду 492 00:32:48,008 --> 00:32:48,018 только надеюсь, что если буду 493 00:32:48,018 --> 00:32:50,658 только надеюсь, что если буду записывать свои мысли, рисовать то, 494 00:32:50,658 --> 00:32:50,668 записывать свои мысли, рисовать то, 495 00:32:50,668 --> 00:32:53,148 записывать свои мысли, рисовать то, что я вижу, и этим я смогу спасти 496 00:32:53,148 --> 00:32:53,158 что я вижу, и этим я смогу спасти 497 00:32:53,158 --> 00:32:55,638 что я вижу, и этим я смогу спасти себя, если до этого дойдет, 498 00:32:55,638 --> 00:33:00,021 себя, если до этого дойдет, 499 00:33:00,021 --> 00:33:04,669 себя, если до этого дойдет, как вам, что, чай, как он вам, 500 00:33:04,669 --> 00:33:06,752 как вам, что, чай, как он вам, 501 00:33:06,752 --> 00:33:11,600 как вам, что, чай, как он вам, он холодный, вы 502 00:33:11,600 --> 00:33:11,610 он холодный, вы 503 00:33:11,610 --> 00:33:14,564 он холодный, вы очень похожи на отца? Теодора, что 504 00:33:14,564 --> 00:33:14,574 очень похожи на отца? Теодора, что 505 00:33:14,574 --> 00:33:18,410 очень похожи на отца? Теодора, что ты имеешь в виду, чая, никогда не 506 00:33:18,410 --> 00:33:18,420 ты имеешь в виду, чая, никогда не 507 00:33:18,420 --> 00:33:20,414 ты имеешь в виду, чая, никогда не бывает достаточно. Хару, думаю, ему, 508 00:33:20,414 --> 00:33:20,424 бывает достаточно. Хару, думаю, ему, 509 00:33:20,424 --> 00:33:23,345 бывает достаточно. Хару, думаю, ему, и не с чем сравнивать, не думаю, что 510 00:33:23,345 --> 00:33:23,355 и не с чем сравнивать, не думаю, что 511 00:33:23,355 --> 00:33:24,797 и не с чем сравнивать, не думаю, что он был дальше, чем в пяти милях 512 00:33:24,797 --> 00:33:24,807 он был дальше, чем в пяти милях 513 00:33:24,807 --> 00:33:28,832 он был дальше, чем в пяти милях отсюда, лет, это к 12. У всех есть 514 00:33:28,832 --> 00:33:28,842 отсюда, лет, это к 12. У всех есть 515 00:33:28,842 --> 00:33:29,316 отсюда, лет, это к 12. У всех есть своя история. 516 00:33:29,316 --> 00:33:31,316 своя история. 517 00:33:34,520 --> 00:33:39,327 Лили, у нее был муж, и он 518 00:33:39,327 --> 00:33:39,337 Лили, у нее был муж, и он 519 00:33:39,337 --> 00:33:42,292 Лили, у нее был муж, и он потерял все свои деньги в аварии, а 520 00:33:42,292 --> 00:33:42,302 потерял все свои деньги в аварии, а 521 00:33:42,302 --> 00:33:46,522 потерял все свои деньги в аварии, а затем застрелился, сестра Элла, 522 00:33:46,522 --> 00:33:46,532 затем застрелился, сестра Элла, 523 00:33:46,532 --> 00:33:50,297 затем застрелился, сестра Элла, она нашла Иисуса на дне бутылки, и 524 00:33:50,297 --> 00:33:50,307 она нашла Иисуса на дне бутылки, и 525 00:33:50,307 --> 00:33:54,795 она нашла Иисуса на дне бутылки, и даже не завязывала, все их ошибки, 526 00:33:54,795 --> 00:33:54,805 даже не завязывала, все их ошибки, 527 00:33:54,805 --> 00:34:00,023 даже не завязывала, все их ошибки, привели нас к спасению, ошибка моего 528 00:34:00,023 --> 00:34:00,033 привели нас к спасению, ошибка моего 529 00:34:00,033 --> 00:34:01,954 привели нас к спасению, ошибка моего отца, привела меня сюда, а не моя 530 00:34:01,954 --> 00:34:01,964 отца, привела меня сюда, а не моя 531 00:34:01,964 --> 00:34:05,010 отца, привела меня сюда, а не моя собственная. Ты с миром, из за 532 00:34:05,010 --> 00:34:05,020 собственная. Ты с миром, из за 533 00:34:05,020 --> 00:34:09,540 собственная. Ты с миром, из за ошибки отца, приятно было поговорить 534 00:34:09,540 --> 00:34:09,550 ошибки отца, приятно было поговорить 535 00:34:09,550 --> 00:34:10,820 ошибки отца, приятно было поговорить с тобой. Еремия. 536 00:34:10,820 --> 00:34:12,820 с тобой. Еремия. 537 00:34:26,242 --> 00:34:27,765 О чем Еремея говорил с тобой, 538 00:34:27,765 --> 00:34:32,252 О чем Еремея говорил с тобой, 539 00:34:32,252 --> 00:34:34,175 О чем Еремея говорил с тобой, о путешествиях, ты когда нибудь 540 00:34:34,175 --> 00:34:34,185 о путешествиях, ты когда нибудь 541 00:34:34,185 --> 00:34:38,824 о путешествиях, ты когда нибудь путешествовала до этого, да, нет, 542 00:34:38,824 --> 00:34:38,834 путешествовала до этого, да, нет, 543 00:34:38,834 --> 00:34:41,709 путешествовала до этого, да, нет, только из дома моей семьи, и сюда, 544 00:34:41,709 --> 00:34:41,719 только из дома моей семьи, и сюда, 545 00:34:41,719 --> 00:34:45,635 только из дома моей семьи, и сюда, где это было, Западная Пенсильвания, 546 00:34:45,635 --> 00:34:45,645 где это было, Западная Пенсильвания, 547 00:34:45,645 --> 00:34:49,792 где это было, Западная Пенсильвания, вы когда нибудь были там, нет, я 548 00:34:49,792 --> 00:34:49,802 вы когда нибудь были там, нет, я 549 00:34:49,802 --> 00:34:52,527 вы когда нибудь были там, нет, я тоже не путешествовала, только из 550 00:34:52,527 --> 00:34:52,537 тоже не путешествовала, только из 551 00:34:52,537 --> 00:34:55,744 тоже не путешествовала, только из Южной Каролины, сюда, но, вы не 552 00:34:55,744 --> 00:34:55,754 Южной Каролины, сюда, но, вы не 553 00:34:55,754 --> 00:34:59,740 Южной Каролины, сюда, но, вы не очень скучаете, так что, как вам, 554 00:34:59,740 --> 00:34:59,750 очень скучаете, так что, как вам, 555 00:34:59,750 --> 00:35:03,900 очень скучаете, так что, как вам, Южная Каролина, это место для меня 556 00:35:03,900 --> 00:35:03,910 Южная Каролина, это место для меня 557 00:35:03,910 --> 00:35:06,620 Южная Каролина, это место для меня было не очень гостеприимным, я 558 00:35:06,620 --> 00:35:06,630 было не очень гостеприимным, я 559 00:35:06,630 --> 00:35:09,900 было не очень гостеприимным, я видела много плохих вещей, я почти 560 00:35:09,900 --> 00:35:09,910 видела много плохих вещей, я почти 561 00:35:09,910 --> 00:35:11,740 видела много плохих вещей, я почти позволила им взять верх надо мной, 562 00:35:11,740 --> 00:35:11,750 позволила им взять верх надо мной, 563 00:35:11,750 --> 00:35:15,580 позволила им взять верх надо мной, пока однажды утром я не очнулась, у 564 00:35:15,580 --> 00:35:15,590 пока однажды утром я не очнулась, у 565 00:35:15,590 --> 00:35:18,620 пока однажды утром я не очнулась, у меня не было дома, мне некуда было 566 00:35:18,620 --> 00:35:18,630 меня не было дома, мне некуда было 567 00:35:18,630 --> 00:35:21,480 меня не было дома, мне некуда было идти, я знала, что мне нужно 568 00:35:21,480 --> 00:35:21,490 идти, я знала, что мне нужно 569 00:35:21,490 --> 00:35:26,520 идти, я знала, что мне нужно меняться, что ты увидела, 570 00:35:26,520 --> 00:35:28,760 меняться, что ты увидела, 571 00:35:28,760 --> 00:35:31,880 меняться, что ты увидела, я думаю, то для этого разговора не 572 00:35:31,880 --> 00:35:31,890 я думаю, то для этого разговора не 573 00:35:31,890 --> 00:35:35,320 я думаю, то для этого разговора не лучшее время, это новая жизнь, 574 00:35:35,320 --> 00:35:37,720 лучшее время, это новая жизнь, 575 00:35:37,720 --> 00:35:39,480 лучшее время, это новая жизнь, мы не можем позволить себе судить 576 00:35:39,480 --> 00:35:39,490 мы не можем позволить себе судить 577 00:35:39,490 --> 00:35:44,082 мы не можем позволить себе судить нас по нашему прошлому. Сестра Лили 578 00:35:44,082 --> 00:35:44,092 нас по нашему прошлому. Сестра Лили 579 00:35:44,092 --> 00:35:48,027 нас по нашему прошлому. Сестра Лили права, похоже, ты бежишь от своего 580 00:35:48,027 --> 00:35:48,037 права, похоже, ты бежишь от своего 581 00:35:48,037 --> 00:35:51,400 права, похоже, ты бежишь от своего прошлого, нет, точно нет, 582 00:35:51,400 --> 00:35:54,445 прошлого, нет, точно нет, 583 00:35:54,445 --> 00:35:56,769 прошлого, нет, точно нет, принять свое прошлое с миром и 584 00:35:56,769 --> 00:35:56,779 принять свое прошлое с миром и 585 00:35:56,779 --> 00:36:00,535 принять свое прошлое с миром и бежать от него, это две разные вещи, 586 00:36:00,535 --> 00:36:02,720 бежать от него, это две разные вещи, 587 00:36:02,720 --> 00:36:04,167 бежать от него, это две разные вещи, может быть, поэтому ты не готова 588 00:36:04,167 --> 00:36:04,177 может быть, поэтому ты не готова 589 00:36:04,177 --> 00:36:07,626 может быть, поэтому ты не готова принять свою последнюю клятву, вам 590 00:36:07,626 --> 00:36:07,636 принять свою последнюю клятву, вам 591 00:36:07,636 --> 00:36:08,672 принять свою последнюю клятву, вам не нужно быть ко мне 592 00:36:08,672 --> 00:36:08,682 не нужно быть ко мне 593 00:36:08,682 --> 00:36:11,321 не нужно быть ко мне снисходительными, я хочу только 594 00:36:11,321 --> 00:36:11,331 снисходительными, я хочу только 595 00:36:11,331 --> 00:36:13,568 снисходительными, я хочу только того, что лучше для тебя, для всех, 596 00:36:13,568 --> 00:36:13,578 того, что лучше для тебя, для всех, 597 00:36:13,578 --> 00:36:17,099 того, что лучше для тебя, для всех, в этом отношении, если вам нужна моя 598 00:36:17,099 --> 00:36:17,109 в этом отношении, если вам нужна моя 599 00:36:17,109 --> 00:36:19,427 в этом отношении, если вам нужна моя помощь, для того, чтобы смириться с 600 00:36:19,427 --> 00:36:19,437 помощь, для того, чтобы смириться с 601 00:36:19,437 --> 00:36:22,480 помощь, для того, чтобы смириться с прошлым, я могу помочь вам, но в 602 00:36:22,480 --> 00:36:22,490 прошлым, я могу помочь вам, но в 603 00:36:22,490 --> 00:36:27,219 прошлым, я могу помочь вам, но в конечном итоге, все сводится к 604 00:36:27,219 --> 00:36:27,229 конечном итоге, все сводится к 605 00:36:27,229 --> 00:36:31,797 конечном итоге, все сводится к одному, к чему, к тебе. 606 00:36:31,797 --> 00:36:31,807 одному, к чему, к тебе. 607 00:36:31,807 --> 00:36:37,174 одному, к чему, к тебе. Ты можешь уйти очень далеко, но твоя 608 00:36:37,174 --> 00:36:37,184 Ты можешь уйти очень далеко, но твоя 609 00:36:37,184 --> 00:36:42,234 Ты можешь уйти очень далеко, но твоя готовность отдаться Богу, это только 610 00:36:42,234 --> 00:36:42,244 готовность отдаться Богу, это только 611 00:36:42,244 --> 00:36:45,922 готовность отдаться Богу, это только твой выбор, я поняла это, находясь 612 00:36:45,922 --> 00:36:45,932 твой выбор, я поняла это, находясь 613 00:36:45,932 --> 00:36:48,248 твой выбор, я поняла это, находясь здесь и здесь, я собираюсь прожить 614 00:36:48,248 --> 00:36:48,258 здесь и здесь, я собираюсь прожить 615 00:36:48,258 --> 00:36:52,658 здесь и здесь, я собираюсь прожить всю оставшуюся жизнь, ты права, 616 00:36:52,658 --> 00:36:52,668 всю оставшуюся жизнь, ты права, 617 00:36:52,668 --> 00:36:58,226 всю оставшуюся жизнь, ты права, дело не в том, чтобы быть правой, а 618 00:36:58,226 --> 00:36:58,236 дело не в том, чтобы быть правой, а 619 00:36:58,236 --> 00:36:59,434 дело не в том, чтобы быть правой, а в том, чтобы смириться. 620 00:36:59,434 --> 00:37:01,434 в том, чтобы смириться. 621 00:37:10,520 --> 00:37:12,444 Благослови нас, Господи, и эти дары, 622 00:37:12,444 --> 00:37:12,454 Благослови нас, Господи, и эти дары, 623 00:37:12,454 --> 00:37:13,888 Благослови нас, Господи, и эти дары, которые мы собираемся получить, 624 00:37:13,888 --> 00:37:13,898 которые мы собираемся получить, 625 00:37:13,898 --> 00:37:15,812 которые мы собираемся получить, благодаря твоей щедрости, через 626 00:37:15,812 --> 00:37:15,822 благодаря твоей щедрости, через 627 00:37:15,822 --> 00:37:17,656 благодаря твоей щедрости, через Христа, нашего Господа, аминь. 628 00:37:17,656 --> 00:37:19,656 Христа, нашего Господа, аминь. 629 00:37:46,000 --> 00:37:47,689 С наступлением морозов, я не могу 630 00:37:47,689 --> 00:37:47,699 С наступлением морозов, я не могу 631 00:37:47,699 --> 00:37:52,756 С наступлением морозов, я не могу дышать, от воздуха, у меня сушит в 632 00:37:52,756 --> 00:37:52,766 дышать, от воздуха, у меня сушит в 633 00:37:52,766 --> 00:37:55,411 дышать, от воздуха, у меня сушит в горле, каждое утро, когда я 634 00:37:55,411 --> 00:37:55,421 горле, каждое утро, когда я 635 00:37:55,421 --> 00:37:59,304 горле, каждое утро, когда я просыпаюсь, я чувствую, что не могу 636 00:37:59,304 --> 00:37:59,314 просыпаюсь, я чувствую, что не могу 637 00:37:59,314 --> 00:38:02,918 просыпаюсь, я чувствую, что не могу говорить, дорогая Роуз, похоже, тебе 638 00:38:02,918 --> 00:38:02,928 говорить, дорогая Роуз, похоже, тебе 639 00:38:02,928 --> 00:38:06,693 говорить, дорогая Роуз, похоже, тебе нужен врач, а не исповедь, но это не 640 00:38:06,693 --> 00:38:06,703 нужен врач, а не исповедь, но это не 641 00:38:06,703 --> 00:38:11,702 нужен врач, а не исповедь, но это не та сухость, я чувствую 642 00:38:11,702 --> 00:38:11,712 та сухость, я чувствую 643 00:38:11,712 --> 00:38:15,730 та сухость, я чувствую себя одинокой, я чувствую себя 644 00:38:15,730 --> 00:38:15,740 себя одинокой, я чувствую себя 645 00:38:15,740 --> 00:38:20,940 себя одинокой, я чувствую себя замороженной, расскажи мне 646 00:38:20,940 --> 00:38:20,950 замороженной, расскажи мне 647 00:38:20,950 --> 00:38:22,142 замороженной, расскажи мне о своей прошлой ночи, дома, 648 00:38:22,142 --> 00:38:27,110 о своей прошлой ночи, дома, 649 00:38:27,110 --> 00:38:29,594 о своей прошлой ночи, дома, все, что я помню, это боль в глазах 650 00:38:29,594 --> 00:38:29,604 все, что я помню, это боль в глазах 651 00:38:29,604 --> 00:38:34,760 все, что я помню, это боль в глазах моего отца, убей 652 00:38:34,760 --> 00:38:34,770 моего отца, убей 653 00:38:34,770 --> 00:38:39,320 моего отца, убей меня, убей меня, говорил он, 654 00:38:39,320 --> 00:38:42,120 меня, убей меня, говорил он, 655 00:38:42,120 --> 00:38:46,183 меня, убей меня, говорил он, что еще был, ритм, 656 00:38:46,183 --> 00:38:48,833 что еще был, ритм, 657 00:38:48,833 --> 00:38:52,527 что еще был, ритм, последовательность, как часы, 658 00:38:52,527 --> 00:38:55,017 последовательность, как часы, 659 00:38:55,017 --> 00:38:59,322 последовательность, как часы, часы не те, что вы видите на стене 660 00:38:59,322 --> 00:38:59,332 часы не те, что вы видите на стене 661 00:38:59,332 --> 00:39:05,572 часы не те, что вы видите на стене это что то другое, тик 662 00:39:05,572 --> 00:39:05,582 это что то другое, тик 663 00:39:05,582 --> 00:39:09,400 это что то другое, тик так, тик так, 664 00:39:09,400 --> 00:39:13,985 так, тик так, 665 00:39:13,985 --> 00:39:16,639 так, тик так, мой мир разваливается, но мое сердце 666 00:39:16,639 --> 00:39:16,649 мой мир разваливается, но мое сердце 667 00:39:16,649 --> 00:39:21,880 мой мир разваливается, но мое сердце устойчиво, было так легко, это 668 00:39:21,880 --> 00:39:21,890 устойчиво, было так легко, это 669 00:39:21,890 --> 00:39:25,800 устойчиво, было так легко, это грех, должна ли я была быть такой 670 00:39:25,800 --> 00:39:25,810 грех, должна ли я была быть такой 671 00:39:25,810 --> 00:39:29,480 грех, должна ли я была быть такой спокойной, это спокойствие, и спасло 672 00:39:29,480 --> 00:39:29,490 спокойной, это спокойствие, и спасло 673 00:39:29,490 --> 00:39:32,761 спокойной, это спокойствие, и спасло тебе жизнь, я чувствую твое 674 00:39:32,761 --> 00:39:32,771 тебе жизнь, я чувствую твое 675 00:39:32,771 --> 00:39:34,123 тебе жизнь, я чувствую твое сожаление, с тех пор, как ты 676 00:39:34,123 --> 00:39:34,133 сожаление, с тех пор, как ты 677 00:39:34,133 --> 00:39:36,687 сожаление, с тех пор, как ты приехала, но вместо того, чтобы 678 00:39:36,687 --> 00:39:36,697 приехала, но вместо того, чтобы 679 00:39:36,697 --> 00:39:38,290 приехала, но вместо того, чтобы пропасть, оно только нарастает, 680 00:39:38,290 --> 00:39:41,655 пропасть, оно только нарастает, 681 00:39:41,655 --> 00:39:42,216 пропасть, оно только нарастает, простите, отец, 682 00:39:42,216 --> 00:39:46,780 простите, отец, 683 00:39:46,780 --> 00:39:48,460 простите, отец, Бог хочет, чтобы ты это испытывала, 684 00:39:48,460 --> 00:39:51,340 Бог хочет, чтобы ты это испытывала, 685 00:39:51,340 --> 00:39:55,340 Бог хочет, чтобы ты это испытывала, это проверка, для укрепления твоей 686 00:39:55,340 --> 00:39:55,350 это проверка, для укрепления твоей 687 00:39:55,350 --> 00:39:55,660 это проверка, для укрепления твоей веры, 688 00:39:55,660 --> 00:39:57,660 веры, 689 00:40:04,400 --> 00:40:06,086 мне все равно, я счастлива уже от 690 00:40:06,086 --> 00:40:06,096 мне все равно, я счастлива уже от 691 00:40:06,096 --> 00:40:08,174 мне все равно, я счастлива уже от того, что не на холоде. Сестра Элла, 692 00:40:08,174 --> 00:40:08,184 того, что не на холоде. Сестра Элла, 693 00:40:08,184 --> 00:40:12,190 того, что не на холоде. Сестра Элла, сестра Лили, сестра Элла, опоздали, 694 00:40:12,190 --> 00:40:12,200 сестра Лили, сестра Элла, опоздали, 695 00:40:12,200 --> 00:40:14,740 сестра Лили, сестра Элла, опоздали, чтобы забрать все запасы, что, не 696 00:40:14,740 --> 00:40:14,750 чтобы забрать все запасы, что, не 697 00:40:14,750 --> 00:40:16,347 чтобы забрать все запасы, что, не слушай ее, мне нужно кое что 698 00:40:16,347 --> 00:40:16,357 слушай ее, мне нужно кое что 699 00:40:16,357 --> 00:40:20,929 слушай ее, мне нужно кое что спросить у вас, конечно, вы замечали 700 00:40:20,929 --> 00:40:20,939 спросить у вас, конечно, вы замечали 701 00:40:20,939 --> 00:40:23,962 спросить у вас, конечно, вы замечали что нибудь странное здесь, но все 702 00:40:23,962 --> 00:40:23,972 что нибудь странное здесь, но все 703 00:40:23,972 --> 00:40:26,216 что нибудь странное здесь, но все здесь кажется нормальным, вот когда 704 00:40:26,216 --> 00:40:26,226 здесь кажется нормальным, вот когда 705 00:40:26,226 --> 00:40:27,987 здесь кажется нормальным, вот когда я была в Сент кристофера, это было 706 00:40:27,987 --> 00:40:27,997 я была в Сент кристофера, это было 707 00:40:27,997 --> 00:40:30,563 я была в Сент кристофера, это было странно, боль, это нормально, от 708 00:40:30,563 --> 00:40:30,573 странно, боль, это нормально, от 709 00:40:30,573 --> 00:40:32,173 странно, боль, это нормально, от холода может быть больно, я 710 00:40:32,173 --> 00:40:32,183 холода может быть больно, я 711 00:40:32,183 --> 00:40:36,563 холода может быть больно, я привыкла, буду узнать, ты в порядке. 712 00:40:36,563 --> 00:40:41,050 привыкла, буду узнать, ты в порядке. 713 00:40:41,050 --> 00:40:43,453 привыкла, буду узнать, ты в порядке. Роза, я не сделаю тебе больно, 714 00:40:43,453 --> 00:40:46,120 Роза, я не сделаю тебе больно, 715 00:40:46,120 --> 00:40:49,000 Роза, я не сделаю тебе больно, я знаю, извини, привычка, 716 00:40:49,000 --> 00:40:51,720 я знаю, извини, привычка, 717 00:40:51,720 --> 00:40:53,560 я знаю, извини, привычка, но ты в порядке, на мой взгляд. 718 00:40:53,560 --> 00:40:55,700 но ты в порядке, на мой взгляд. 719 00:40:55,700 --> 00:40:57,703 но ты в порядке, на мой взгляд. Росс, когда я была моложе, я жила у 720 00:40:57,703 --> 00:40:57,713 Росс, когда я была моложе, я жила у 721 00:40:57,713 --> 00:41:00,748 Росс, когда я была моложе, я жила у озера, я видела, как мой брат 722 00:41:00,748 --> 00:41:00,758 озера, я видела, как мой брат 723 00:41:00,758 --> 00:41:04,594 озера, я видела, как мой брат провалился сквозь лед, мы пытались 724 00:41:04,594 --> 00:41:04,604 провалился сквозь лед, мы пытались 725 00:41:04,604 --> 00:41:07,343 провалился сквозь лед, мы пытались перейти через озеро, он всегда шел 726 00:41:07,343 --> 00:41:07,353 перейти через озеро, он всегда шел 727 00:41:07,353 --> 00:41:11,683 перейти через озеро, он всегда шел впереди, я слышала, как треснул лед, 728 00:41:11,683 --> 00:41:14,255 впереди, я слышала, как треснул лед, 729 00:41:14,255 --> 00:41:17,943 впереди, я слышала, как треснул лед, и он исчез, его поглотило, 730 00:41:17,943 --> 00:41:20,357 и он исчез, его поглотило, 731 00:41:20,357 --> 00:41:21,724 и он исчез, его поглотило, он умер, той ночью от 732 00:41:21,724 --> 00:41:21,734 он умер, той ночью от 733 00:41:21,734 --> 00:41:26,792 он умер, той ночью от переохлаждения, тогда 734 00:41:26,792 --> 00:41:26,802 переохлаждения, тогда 735 00:41:26,802 --> 00:41:30,161 переохлаждения, тогда я поняла, то в аду холодно, 736 00:41:30,161 --> 00:41:34,487 я поняла, то в аду холодно, 737 00:41:34,487 --> 00:41:35,769 я поняла, то в аду холодно, если ты плохо себя чувствуешь, 738 00:41:35,769 --> 00:41:35,779 если ты плохо себя чувствуешь, 739 00:41:35,779 --> 00:41:39,960 если ты плохо себя чувствуешь, попроси доктора, не надо, просто 740 00:41:39,960 --> 00:41:39,970 попроси доктора, не надо, просто 741 00:41:39,970 --> 00:41:42,284 попроси доктора, не надо, просто сидеть в своей комнате и прятаться, 742 00:41:42,284 --> 00:41:44,287 сидеть в своей комнате и прятаться, 743 00:41:44,287 --> 00:41:47,091 сидеть в своей комнате и прятаться, хорошо, хорошо, 744 00:41:47,091 --> 00:41:49,091 хорошо, хорошо, 745 00:41:52,921 --> 00:41:54,718 я не могу отличить сон от 746 00:41:54,718 --> 00:41:54,728 я не могу отличить сон от 747 00:41:54,728 --> 00:41:56,620 я не могу отличить сон от бодрствования, воспоминания от 748 00:41:56,620 --> 00:41:56,630 бодрствования, воспоминания от 749 00:41:56,630 --> 00:41:58,460 бодрствования, воспоминания от ночных кошмаров, я вижу вещи, 750 00:41:58,460 --> 00:41:58,470 ночных кошмаров, я вижу вещи, 751 00:41:58,470 --> 00:42:00,140 ночных кошмаров, я вижу вещи, которых нет, я слышу вещи, которых 752 00:42:00,140 --> 00:42:00,150 которых нет, я слышу вещи, которых 753 00:42:00,150 --> 00:42:01,580 которых нет, я слышу вещи, которых не существует, в данный момент, 754 00:42:01,580 --> 00:42:01,590 не существует, в данный момент, 755 00:42:01,590 --> 00:42:03,020 не существует, в данный момент, отец, я чувствую, это, ты 756 00:42:03,020 --> 00:42:03,030 отец, я чувствую, это, ты 757 00:42:03,030 --> 00:42:04,620 отец, я чувствую, это, ты единственный, кому я могу доверять. 758 00:42:04,620 --> 00:42:07,060 единственный, кому я могу доверять. 759 00:42:07,060 --> 00:42:11,951 единственный, кому я могу доверять. Отец, отец. 760 00:42:11,951 --> 00:42:13,951 Отец, отец. 761 00:42:31,666 --> 00:42:33,998 Извини роуз, привет, Еремия, я не 762 00:42:33,998 --> 00:42:34,008 Извини роуз, привет, Еремия, я не 763 00:42:34,008 --> 00:42:36,331 Извини роуз, привет, Еремия, я не хотел пугать, ты знаешь, знаешь, где 764 00:42:36,331 --> 00:42:36,341 хотел пугать, ты знаешь, знаешь, где 765 00:42:36,341 --> 00:42:39,989 хотел пугать, ты знаешь, знаешь, где отец Теодор, да, он готовит 766 00:42:39,989 --> 00:42:39,999 отец Теодор, да, он готовит 767 00:42:39,999 --> 00:42:41,920 отец Теодор, да, он готовит проповедь для полуночной мессы, нет, 768 00:42:41,920 --> 00:42:41,930 проповедь для полуночной мессы, нет, 769 00:42:41,930 --> 00:42:43,287 проповедь для полуночной мессы, нет, он был только что здесь, я 770 00:42:43,287 --> 00:42:43,297 он был только что здесь, я 771 00:42:43,297 --> 00:42:44,815 он был только что здесь, я разговаривала с ним, нет я был здесь 772 00:42:44,815 --> 00:42:44,825 разговаривала с ним, нет я был здесь 773 00:42:44,825 --> 00:42:47,229 разговаривала с ним, нет я был здесь больше часа, и ты была в будке одна, 774 00:42:47,229 --> 00:42:47,239 больше часа, и ты была в будке одна, 775 00:42:47,239 --> 00:42:51,942 больше часа, и ты была в будке одна, когда я попал сюда, его здесь нет, 776 00:42:51,942 --> 00:42:51,952 когда я попал сюда, его здесь нет, 777 00:42:51,952 --> 00:42:55,315 когда я попал сюда, его здесь нет, его здесь нет, ты слушал мою 778 00:42:55,315 --> 00:42:55,325 его здесь нет, ты слушал мою 779 00:42:55,325 --> 00:43:00,053 его здесь нет, ты слушал мою исповедь, я пытался 780 00:43:00,053 --> 00:43:00,063 исповедь, я пытался 781 00:43:00,063 --> 00:43:03,684 исповедь, я пытался игнорировать, но на этой неделе я на 782 00:43:03,684 --> 00:43:03,694 игнорировать, но на этой неделе я на 783 00:43:03,694 --> 00:43:07,940 игнорировать, но на этой неделе я на дежурстве, так что обещаю, я никому 784 00:43:07,940 --> 00:43:07,950 дежурстве, так что обещаю, я никому 785 00:43:07,950 --> 00:43:09,707 дежурстве, так что обещаю, я никому не скажу, можешь доверять мне, мне 786 00:43:09,707 --> 00:43:09,717 не скажу, можешь доверять мне, мне 787 00:43:09,717 --> 00:43:13,683 не скажу, можешь доверять мне, мне надо идти, если ты и правда веришь, 788 00:43:13,683 --> 00:43:13,693 надо идти, если ты и правда веришь, 789 00:43:13,693 --> 00:43:15,771 надо идти, если ты и правда веришь, что происходит что то странное, то 790 00:43:15,771 --> 00:43:15,781 что происходит что то странное, то 791 00:43:15,781 --> 00:43:17,297 что происходит что то странное, то тебе нужно узнать, что это, что, то 792 00:43:17,297 --> 00:43:17,307 тебе нужно узнать, что это, что, то 793 00:43:17,307 --> 00:43:18,663 тебе нужно узнать, что это, что, то с монастырем, или что то внутри 794 00:43:18,663 --> 00:43:18,673 с монастырем, или что то внутри 795 00:43:18,673 --> 00:43:23,161 с монастырем, или что то внутри тебя, позволь мне пройти, 796 00:43:23,161 --> 00:43:23,171 тебя, позволь мне пройти, 797 00:43:23,171 --> 00:43:26,686 тебя, позволь мне пройти, Еремия, я дам тебе пройти, но ответь 798 00:43:26,686 --> 00:43:26,696 Еремия, я дам тебе пройти, но ответь 799 00:43:26,696 --> 00:43:28,369 Еремия, я дам тебе пройти, но ответь на вопрос, не игнорируй его, 800 00:43:28,369 --> 00:43:31,974 на вопрос, не игнорируй его, 801 00:43:31,974 --> 00:43:36,260 на вопрос, не игнорируй его, это я, это всегда была я, 802 00:43:36,260 --> 00:43:36,270 это я, это всегда была я, 803 00:43:36,270 --> 00:43:38,660 это я, это всегда была я, вот почему ты не приняла последние 804 00:43:38,660 --> 00:43:38,670 вот почему ты не приняла последние 805 00:43:38,670 --> 00:43:43,860 вот почему ты не приняла последние клятвы, да, и ты это сказала 806 00:43:43,860 --> 00:43:43,870 клятвы, да, и ты это сказала 807 00:43:43,870 --> 00:43:45,781 клятвы, да, и ты это сказала мне, а не отцу Теодору, у тебя, в 808 00:43:45,781 --> 00:43:45,791 мне, а не отцу Теодору, у тебя, в 809 00:43:45,791 --> 00:43:47,307 мне, а не отцу Теодору, у тебя, в этом больше опыта, чем у него, ну да 810 00:43:47,307 --> 00:43:47,317 этом больше опыта, чем у него, ну да 811 00:43:47,317 --> 00:43:50,279 этом больше опыта, чем у него, ну да и не поспоришь, только это не внутри 812 00:43:50,279 --> 00:43:50,289 и не поспоришь, только это не внутри 813 00:43:50,289 --> 00:43:53,411 и не поспоришь, только это не внутри тебя, это часть тебя, часть твоего 814 00:43:53,411 --> 00:43:53,421 тебя, это часть тебя, часть твоего 815 00:43:53,421 --> 00:43:57,643 тебя, это часть тебя, часть твоего тела, это мой отец, возможно, оно 816 00:43:57,643 --> 00:43:57,653 тела, это мой отец, возможно, оно 817 00:43:57,653 --> 00:43:59,566 тела, это мой отец, возможно, оно расползлось, и переродилось в вас, 818 00:43:59,566 --> 00:44:02,610 расползлось, и переродилось в вас, 819 00:44:02,610 --> 00:44:05,014 расползлось, и переродилось в вас, можете идти, иди. 820 00:44:05,014 --> 00:44:07,014 можете идти, иди. 821 00:45:14,100 --> 00:45:18,660 Доверься Господу, произносящие, твое 822 00:45:18,660 --> 00:45:18,670 Доверься Господу, произносящие, твое 823 00:45:18,670 --> 00:45:20,500 Доверься Господу, произносящие, твое имя возвысится к тебе. 824 00:45:20,500 --> 00:45:22,500 имя возвысится к тебе. 825 00:46:59,100 --> 00:46:59,500 Убей их. 826 00:46:59,500 --> 00:47:01,500 Убей их. 827 00:47:56,972 --> 00:47:58,575 Демоническое присутствие привлекло 828 00:47:58,575 --> 00:47:58,585 Демоническое присутствие привлекло 829 00:47:58,585 --> 00:48:02,481 Демоническое присутствие привлекло меня, несколько лет назад, я найду 830 00:48:02,481 --> 00:48:02,491 меня, несколько лет назад, я найду 831 00:48:02,491 --> 00:48:05,940 меня, несколько лет назад, я найду тебя, мы были так близки, чтобы 832 00:48:05,940 --> 00:48:05,950 тебя, мы были так близки, чтобы 833 00:48:05,950 --> 00:48:11,088 тебя, мы были так близки, чтобы изгнать его, время, начинать ритуал, 834 00:48:11,088 --> 00:48:13,088 изгнать его, время, начинать ритуал, 835 00:48:20,740 --> 00:48:21,780 это кровь Христа, 836 00:48:21,780 --> 00:48:23,780 это кровь Христа, 837 00:48:27,080 --> 00:48:28,520 драгоценная кровь Христа, 838 00:48:28,520 --> 00:48:30,520 драгоценная кровь Христа, 839 00:48:33,920 --> 00:48:36,506 я изгнал тебя, борись с ним. 840 00:48:36,506 --> 00:48:38,506 я изгнал тебя, борись с ним. 841 00:49:21,032 --> 00:49:26,031 Где она, не знаю, я беспокоюсь за 842 00:49:26,031 --> 00:49:26,041 Где она, не знаю, я беспокоюсь за 843 00:49:26,041 --> 00:49:26,192 Где она, не знаю, я беспокоюсь за нее. 844 00:49:26,192 --> 00:49:28,192 нее. 845 00:51:33,820 --> 00:51:37,265 Сестра Роза, я прошу прощения, 846 00:51:37,265 --> 00:51:37,275 Сестра Роза, я прошу прощения, 847 00:51:37,275 --> 00:51:39,678 Сестра Роза, я прошу прощения, Преподобная Матерь, прошу прощения. 848 00:51:39,678 --> 00:51:41,678 Преподобная Матерь, прошу прощения. 849 00:51:58,360 --> 00:52:00,930 Роуз, преподобная мать тебя ищет, 850 00:52:00,930 --> 00:52:00,940 Роуз, преподобная мать тебя ищет, 851 00:52:00,940 --> 00:52:03,098 Роуз, преподобная мать тебя ищет, прости, отец, я не очень хорошо себя 852 00:52:03,098 --> 00:52:03,108 прости, отец, я не очень хорошо себя 853 00:52:03,108 --> 00:52:06,230 прости, отец, я не очень хорошо себя чувствую, тебе нужно отдохнуть, ты 854 00:52:06,230 --> 00:52:06,240 чувствую, тебе нужно отдохнуть, ты 855 00:52:06,240 --> 00:52:10,206 чувствую, тебе нужно отдохнуть, ты явно устала, вы правы, я просто 856 00:52:10,206 --> 00:52:12,206 явно устала, вы правы, я просто 857 00:52:15,350 --> 00:52:16,797 я, Роуз, простите, 858 00:52:16,797 --> 00:52:21,060 я, Роуз, простите, 859 00:52:21,060 --> 00:52:21,380 я, Роуз, простите, Роуз. 860 00:52:21,380 --> 00:52:23,380 Роуз. 861 00:53:11,781 --> 00:53:13,170 Пожалуйста, пожалуйста, Господи. 862 00:53:13,170 --> 00:53:15,170 Пожалуйста, пожалуйста, Господи. 863 00:53:40,059 --> 00:53:42,147 Меня никогда не волновал твой выбор 864 00:53:42,147 --> 00:53:42,157 Меня никогда не волновал твой выбор 865 00:53:42,157 --> 00:53:46,900 Меня никогда не волновал твой выбор чая, и это правда, 866 00:53:46,900 --> 00:53:46,910 чая, и это правда, 867 00:53:46,910 --> 00:53:51,300 чая, и это правда, два, я сказал Роу, что мы не 868 00:53:51,300 --> 00:53:51,310 два, я сказал Роу, что мы не 869 00:53:51,310 --> 00:53:52,340 два, я сказал Роу, что мы не согласны, только с человеческой 870 00:53:52,340 --> 00:53:52,350 согласны, только с человеческой 871 00:53:52,350 --> 00:53:55,300 согласны, только с человеческой психологией, видимо, я случайно ей 872 00:53:55,300 --> 00:53:55,310 психологией, видимо, я случайно ей 873 00:53:55,310 --> 00:53:58,365 психологией, видимо, я случайно ей солгал, мы также не согласны, с 874 00:53:58,365 --> 00:53:58,375 солгал, мы также не согласны, с 875 00:53:58,375 --> 00:54:03,187 солгал, мы также не согласны, с чаем, я уверена, вы будете прощены, 876 00:54:03,187 --> 00:54:03,197 чаем, я уверена, вы будете прощены, 877 00:54:03,197 --> 00:54:09,642 чаем, я уверена, вы будете прощены, я надеюсь, о чем вы говорили 878 00:54:09,642 --> 00:54:09,652 я надеюсь, о чем вы говорили 879 00:54:09,652 --> 00:54:14,618 я надеюсь, о чем вы говорили с Роуз, детали исповеди строго 880 00:54:14,618 --> 00:54:14,628 с Роуз, детали исповеди строго 881 00:54:14,628 --> 00:54:18,069 с Роуз, детали исповеди строго конфиденциальны, я беспокоюсь за ее 882 00:54:18,069 --> 00:54:18,079 конфиденциальны, я беспокоюсь за ее 883 00:54:18,079 --> 00:54:21,141 конфиденциальны, я беспокоюсь за ее благополучие, я знаю, каково это, 884 00:54:21,141 --> 00:54:21,151 благополучие, я знаю, каково это, 885 00:54:21,151 --> 00:54:23,385 благополучие, я знаю, каково это, иметь, прошлое, которое преследует 886 00:54:23,385 --> 00:54:23,395 иметь, прошлое, которое преследует 887 00:54:23,395 --> 00:54:23,705 иметь, прошлое, которое преследует тебя, 888 00:54:23,705 --> 00:54:25,705 тебя, 889 00:54:29,715 --> 00:54:34,344 вот что это было, ее прошлое, она 890 00:54:34,344 --> 00:54:34,354 вот что это было, ее прошлое, она 891 00:54:34,354 --> 00:54:38,113 вот что это было, ее прошлое, она несет это на своих плечах, иногда я 892 00:54:38,113 --> 00:54:38,123 несет это на своих плечах, иногда я 893 00:54:38,123 --> 00:54:42,762 несет это на своих плечах, иногда я даже вижу это, Вы не сильно 894 00:54:42,762 --> 00:54:42,772 даже вижу это, Вы не сильно 895 00:54:42,772 --> 00:54:47,830 даже вижу это, Вы не сильно отличаетесь, бутылка, вот 896 00:54:47,830 --> 00:54:47,840 отличаетесь, бутылка, вот 897 00:54:47,840 --> 00:54:52,920 отличаетесь, бутылка, вот мой порог, азартные 898 00:54:52,920 --> 00:54:52,930 мой порог, азартные 899 00:54:52,930 --> 00:54:54,523 мой порог, азартные игры были моим пороком, 900 00:54:54,523 --> 00:54:56,523 игры были моим пороком, 901 00:54:59,571 --> 00:55:01,494 я никогда не знала своих родителей, 902 00:55:01,494 --> 00:55:04,280 я никогда не знала своих родителей, 903 00:55:04,280 --> 00:55:06,289 я никогда не знала своих родителей, я бы попросила отца Генри, приехать 904 00:55:06,289 --> 00:55:06,299 я бы попросила отца Генри, приехать 905 00:55:06,299 --> 00:55:11,353 я бы попросила отца Генри, приехать и оценить состояние Розы, Генри не 906 00:55:11,353 --> 00:55:11,363 и оценить состояние Розы, Генри не 907 00:55:11,363 --> 00:55:13,563 и оценить состояние Розы, Генри не специализируется на беспокойных 908 00:55:13,563 --> 00:55:13,573 специализируется на беспокойных 909 00:55:13,573 --> 00:55:15,090 специализируется на беспокойных молодых девушках, приходящих к 910 00:55:15,090 --> 00:55:15,100 молодых девушках, приходящих к 911 00:55:15,100 --> 00:55:17,260 молодых девушках, приходящих к соглашению со своим прошлым, Он 912 00:55:17,260 --> 00:55:17,270 соглашению со своим прошлым, Он 913 00:55:17,270 --> 00:55:19,189 соглашению со своим прошлым, Он специализируется на том, что мы с 914 00:55:19,189 --> 00:55:19,199 специализируется на том, что мы с 915 00:55:19,199 --> 00:55:23,522 специализируется на том, что мы с тобой не видим, я не знаю, права ли 916 00:55:23,522 --> 00:55:23,532 тобой не видим, я не знаю, права ли 917 00:55:23,532 --> 00:55:26,566 тобой не видим, я не знаю, права ли я, но если я ошибаюсь, я бы хотела 918 00:55:26,566 --> 00:55:26,576 я, но если я ошибаюсь, я бы хотела 919 00:55:26,576 --> 00:55:28,249 я, но если я ошибаюсь, я бы хотела выяснить это как можно раньше, 920 00:55:28,249 --> 00:55:30,573 выяснить это как можно раньше, 921 00:55:30,573 --> 00:55:32,175 выяснить это как можно раньше, детская травма не повод полагать, 922 00:55:32,175 --> 00:55:32,185 детская травма не повод полагать, 923 00:55:32,185 --> 00:55:34,686 детская травма не повод полагать, что нам нужен, Генри, это уже не те 924 00:55:34,686 --> 00:55:34,696 что нам нужен, Генри, это уже не те 925 00:55:34,696 --> 00:55:37,754 что нам нужен, Генри, это уже не те годы, это еще не все. 926 00:55:37,754 --> 00:55:39,754 годы, это еще не все. 927 00:55:52,860 --> 00:55:55,020 Приди и, обними меня, Господи, держи 928 00:55:55,020 --> 00:55:55,030 Приди и, обними меня, Господи, держи 929 00:55:55,030 --> 00:55:57,180 Приди и, обними меня, Господи, держи меня в безопасности, держи меня 930 00:55:57,180 --> 00:55:57,190 меня в безопасности, держи меня 931 00:55:57,190 --> 00:56:00,300 меня в безопасности, держи меня крепко, обними меня и позволь 932 00:56:00,300 --> 00:56:00,310 крепко, обними меня и позволь 933 00:56:00,310 --> 00:56:02,460 крепко, обними меня и позволь встретить вечность в Твоих объятиях. 934 00:56:02,460 --> 00:56:02,470 встретить вечность в Твоих объятиях. 935 00:56:02,470 --> 00:56:03,340 встретить вечность в Твоих объятиях. Аминь. 936 00:56:03,340 --> 00:56:05,340 Аминь. 937 00:57:11,700 --> 00:57:16,320 Аминь, мир вам, и с вами, я 938 00:57:16,320 --> 00:57:16,330 Аминь, мир вам, и с вами, я 939 00:57:16,330 --> 00:57:18,004 Аминь, мир вам, и с вами, я приветствую всех вас. На этом 940 00:57:18,004 --> 00:57:18,014 приветствую всех вас. На этом 941 00:57:18,014 --> 00:57:20,249 приветствую всех вас. На этом торжестве, торжестве профессии 942 00:57:20,249 --> 00:57:20,259 торжестве, торжестве профессии 943 00:57:20,259 --> 00:57:25,060 торжестве, торжестве профессии сестры Элизы, святому Духу, это 944 00:57:25,060 --> 00:57:25,070 сестры Элизы, святому Духу, это 945 00:57:25,070 --> 00:57:26,825 сестры Элизы, святому Духу, это важный момент для нашего сообщества, 946 00:57:26,825 --> 00:57:26,835 важный момент для нашего сообщества, 947 00:57:26,835 --> 00:57:30,196 важный момент для нашего сообщества, сестра Элла, и, конечно, нашей 948 00:57:30,196 --> 00:57:30,206 сестра Элла, и, конечно, нашей 949 00:57:30,206 --> 00:57:31,801 сестра Элла, и, конечно, нашей церкви, ведь это момент 950 00:57:31,801 --> 00:57:31,811 церкви, ведь это момент 951 00:57:31,811 --> 00:57:34,931 церкви, ведь это момент свидетельства, декларация Бетов в 952 00:57:34,931 --> 00:57:34,941 свидетельства, декларация Бетов в 953 00:57:34,941 --> 00:57:37,800 свидетельства, декларация Бетов в вере, которая предлагает с собой 954 00:57:37,800 --> 00:57:37,810 вере, которая предлагает с собой 955 00:57:37,810 --> 00:57:39,560 вере, которая предлагает с собой небольшое появление надежды, в 956 00:57:39,560 --> 00:57:39,570 небольшое появление надежды, в 957 00:57:39,570 --> 00:57:42,680 небольшое появление надежды, в которой мир так нуждается. Дорогая 958 00:57:42,680 --> 00:57:42,690 которой мир так нуждается. Дорогая 959 00:57:42,690 --> 00:57:45,240 которой мир так нуждается. Дорогая сестра, теперь, ты готова стать 960 00:57:45,240 --> 00:57:45,250 сестра, теперь, ты готова стать 961 00:57:45,250 --> 00:57:50,163 сестра, теперь, ты готова стать ближе к Богу, я готова, вы 962 00:57:50,163 --> 00:57:50,173 ближе к Богу, я готова, вы 963 00:57:50,173 --> 00:57:53,287 ближе к Богу, я готова, вы готовы с Божьей помощью провести эту 964 00:57:53,287 --> 00:57:53,297 готовы с Божьей помощью провести эту 965 00:57:53,297 --> 00:57:55,050 готовы с Божьей помощью провести эту жизнь, совершенного целомудрия, 966 00:57:55,050 --> 00:57:55,060 жизнь, совершенного целомудрия, 967 00:57:55,060 --> 00:57:57,982 жизнь, совершенного целомудрия, послушания и бедности, которую вы 968 00:57:57,982 --> 00:57:57,992 послушания и бедности, которую вы 969 00:57:57,992 --> 00:58:00,314 послушания и бедности, которую вы сами выбираете Христом, нашим 970 00:58:00,314 --> 00:58:00,324 сами выбираете Христом, нашим 971 00:58:00,324 --> 00:58:03,130 сами выбираете Христом, нашим Господом, настойчиво и навсегда, 972 00:58:03,130 --> 00:58:03,140 Господом, настойчиво и навсегда, 973 00:58:03,140 --> 00:58:07,647 Господом, настойчиво и навсегда, готово, теперь ты решила посвятить 974 00:58:07,647 --> 00:58:07,657 готово, теперь ты решила посвятить 975 00:58:07,657 --> 00:58:10,945 готово, теперь ты решила посвятить свою жизнь воле Божьей, в 976 00:58:10,945 --> 00:58:10,955 свою жизнь воле Божьей, в 977 00:58:10,955 --> 00:58:13,680 свою жизнь воле Божьей, в настойчивой молитве, в покаяние, 978 00:58:13,680 --> 00:58:13,690 настойчивой молитве, в покаяние, 979 00:58:13,690 --> 00:58:16,335 настойчивой молитве, в покаяние, скромной работе и святости жизни, 980 00:58:16,335 --> 00:58:18,600 скромной работе и святости жизни, 981 00:58:18,600 --> 00:58:18,680 скромной работе и святости жизни, готово. 982 00:58:18,680 --> 00:58:20,680 готово. 983 00:59:42,251 --> 00:59:43,940 Нет, нет, нет, 984 00:59:43,940 --> 00:59:47,399 Нет, нет, нет, 985 00:59:47,399 --> 00:59:48,766 Нет, нет, нет, Борис, Роуз, борись, пожалуйста, 986 00:59:48,766 --> 00:59:48,776 Борис, Роуз, борись, пожалуйста, 987 00:59:48,776 --> 00:59:50,295 Борис, Роуз, борись, пожалуйста, борись с ним, 988 00:59:50,295 --> 00:59:52,295 борись с ним, 989 00:59:57,866 --> 01:00:00,597 сразись с ним, Роуз, сразись со злой 990 01:00:00,597 --> 01:00:00,607 сразись с ним, Роуз, сразись со злой 991 01:00:00,607 --> 01:00:01,079 сразись с ним, Роуз, сразись со злой Роуз. 992 01:00:01,079 --> 01:00:03,079 Роуз. 993 01:00:36,060 --> 01:00:37,437 Доброе утро, отец Генри. 994 01:00:37,437 --> 01:00:39,437 Доброе утро, отец Генри. 995 01:01:19,180 --> 01:01:22,722 Где Теодор, он на исповеди, 996 01:01:22,722 --> 01:01:27,391 Где Теодор, он на исповеди, 997 01:01:27,391 --> 01:01:32,120 Где Теодор, он на исповеди, нам нужна помощь, нам нужен кто то с 998 01:01:32,120 --> 01:01:32,130 нам нужна помощь, нам нужен кто то с 999 01:01:32,130 --> 01:01:32,760 нам нужна помощь, нам нужен кто то с вашим опытом, 1000 01:01:32,760 --> 01:01:37,320 вашим опытом, 1001 01:01:37,320 --> 01:01:40,240 вашим опытом, в прошлый раз, когда ты звонила, мы 1002 01:01:40,240 --> 01:01:40,250 в прошлый раз, когда ты звонила, мы 1003 01:01:40,250 --> 01:01:42,720 в прошлый раз, когда ты звонила, мы провели экзорцизм над мальчиком, и 1004 01:01:42,720 --> 01:01:42,730 провели экзорцизм над мальчиком, и 1005 01:01:42,730 --> 01:01:44,720 провели экзорцизм над мальчиком, и родители отправили его в дурдом, 1006 01:01:44,720 --> 01:01:49,040 родители отправили его в дурдом, 1007 01:01:49,040 --> 01:01:52,743 родители отправили его в дурдом, он был тихий Иннокентий, 1008 01:01:52,743 --> 01:01:54,743 он был тихий Иннокентий, 1009 01:01:59,018 --> 01:02:01,672 я нашла это в своей комнате, 1010 01:02:01,672 --> 01:02:03,960 я нашла это в своей комнате, 1011 01:02:03,960 --> 01:02:06,040 я нашла это в своей комнате, в коридорах было больше, и в других 1012 01:02:06,040 --> 01:02:06,050 в коридорах было больше, и в других 1013 01:02:06,050 --> 01:02:11,320 в коридорах было больше, и в других комнатах, вы когда нибудь 1014 01:02:11,320 --> 01:02:11,330 комнатах, вы когда нибудь 1015 01:02:11,330 --> 01:02:15,902 комнатах, вы когда нибудь видели что нибудь подобное, я видел, 1016 01:02:15,902 --> 01:02:15,912 видели что нибудь подобное, я видел, 1017 01:02:15,912 --> 01:02:19,527 видели что нибудь подобное, я видел, как кресты слетают со стен, видел их 1018 01:02:19,527 --> 01:02:19,537 как кресты слетают со стен, видел их 1019 01:02:19,537 --> 01:02:23,152 как кресты слетают со стен, видел их перевернутыми, но такого я не видел 1020 01:02:23,152 --> 01:02:23,162 перевернутыми, но такого я не видел 1021 01:02:23,162 --> 01:02:28,207 перевернутыми, но такого я не видел никогда, похоже, кто то бросил его 1022 01:02:28,207 --> 01:02:28,217 никогда, похоже, кто то бросил его 1023 01:02:28,217 --> 01:02:33,275 никогда, похоже, кто то бросил его под комбайны, у вас есть 1024 01:02:33,275 --> 01:02:33,285 под комбайны, у вас есть 1025 01:02:33,285 --> 01:02:38,410 под комбайны, у вас есть источник, это Роза, Генри. 1026 01:02:38,410 --> 01:02:40,410 источник, это Роза, Генри. 1027 01:03:07,100 --> 01:03:11,660 Я бы хотел ее увидеть как можно 1028 01:03:11,660 --> 01:03:11,670 Я бы хотел ее увидеть как можно 1029 01:03:11,670 --> 01:03:15,160 Я бы хотел ее увидеть как можно скорее, конечно. 1030 01:03:15,160 --> 01:03:17,160 скорее, конечно. 1031 01:03:28,567 --> 01:03:33,473 Отец Теодор, отец Теодор, 1032 01:03:33,473 --> 01:03:33,483 Отец Теодор, отец Теодор, 1033 01:03:33,483 --> 01:03:33,875 Отец Теодор, отец Теодор, ты здесь, 1034 01:03:33,875 --> 01:03:35,875 ты здесь, 1035 01:03:40,860 --> 01:03:41,580 отец Теодор, 1036 01:03:41,580 --> 01:03:46,300 отец Теодор, 1037 01:03:46,300 --> 01:03:49,180 отец Теодор, да, мое дитя, прости меня, отец, ибо 1038 01:03:49,180 --> 01:03:49,190 да, мое дитя, прости меня, отец, ибо 1039 01:03:49,190 --> 01:03:52,084 да, мое дитя, прости меня, отец, ибо я согрешила, я не знаю, сколько 1040 01:03:52,084 --> 01:03:52,094 я согрешила, я не знаю, сколько 1041 01:03:52,094 --> 01:03:53,694 я согрешила, я не знаю, сколько времени прошло с момента моей 1042 01:03:53,694 --> 01:03:53,704 времени прошло с момента моей 1043 01:03:53,704 --> 01:03:55,063 времени прошло с момента моей последней исповеди, потому что я 1044 01:03:55,063 --> 01:03:55,073 последней исповеди, потому что я 1045 01:03:55,073 --> 01:03:57,478 последней исповеди, потому что я потеряла чувство времени, я не знаю, 1046 01:03:57,478 --> 01:03:57,488 потеряла чувство времени, я не знаю, 1047 01:03:57,488 --> 01:03:59,812 потеряла чувство времени, я не знаю, что прошлое, что настоящее, я не 1048 01:03:59,812 --> 01:03:59,822 что прошлое, что настоящее, я не 1049 01:03:59,822 --> 01:04:02,000 что прошлое, что настоящее, я не знаю, что правильно, а что нет, 1050 01:04:02,000 --> 01:04:04,800 знаю, что правильно, а что нет, 1051 01:04:04,800 --> 01:04:08,240 знаю, что правильно, а что нет, давай, мое дитя, отложи свои заботы 1052 01:04:08,240 --> 01:04:08,250 давай, мое дитя, отложи свои заботы 1053 01:04:08,250 --> 01:04:11,025 давай, мое дитя, отложи свои заботы в сторону, никто тебе не причинит, 1054 01:04:11,025 --> 01:04:11,035 в сторону, никто тебе не причинит, 1055 01:04:11,035 --> 01:04:14,886 в сторону, никто тебе не причинит, здесь боль, Господь тебя защитит, я 1056 01:04:14,886 --> 01:04:14,896 здесь боль, Господь тебя защитит, я 1057 01:04:14,896 --> 01:04:19,149 здесь боль, Господь тебя защитит, я не была полностью честна, с тобой, я 1058 01:04:19,149 --> 01:04:19,159 не была полностью честна, с тобой, я 1059 01:04:19,159 --> 01:04:22,484 не была полностью честна, с тобой, я видела такие вещи, я слышала их, у 1060 01:04:22,484 --> 01:04:22,494 видела такие вещи, я слышала их, у 1061 01:04:22,494 --> 01:04:25,293 видела такие вещи, я слышала их, у меня холодно внутри, а мой череп 1062 01:04:25,293 --> 01:04:25,303 меня холодно внутри, а мой череп 1063 01:04:25,303 --> 01:04:30,349 меня холодно внутри, а мой череп горит, у меня воспоминания, но, они 1064 01:04:30,349 --> 01:04:30,359 горит, у меня воспоминания, но, они 1065 01:04:30,359 --> 01:04:35,165 горит, у меня воспоминания, но, они не мои, я как будто 1066 01:04:35,165 --> 01:04:35,175 не мои, я как будто 1067 01:04:35,175 --> 01:04:39,732 не мои, я как будто в чужом теле, у Бога есть свой путь, 1068 01:04:39,732 --> 01:04:39,742 в чужом теле, у Бога есть свой путь, 1069 01:04:39,742 --> 01:04:43,544 в чужом теле, у Бога есть свой путь, для каждого из нас, проверка бывает 1070 01:04:43,544 --> 01:04:43,554 для каждого из нас, проверка бывает 1071 01:04:43,554 --> 01:04:45,959 для каждого из нас, проверка бывает физической и, ментальной, 1072 01:04:45,959 --> 01:04:49,662 физической и, ментальной, 1073 01:04:49,662 --> 01:04:51,111 физической и, ментальной, сфокусируйся на дыхании, и слушай 1074 01:04:51,111 --> 01:04:51,121 сфокусируйся на дыхании, и слушай 1075 01:04:51,121 --> 01:04:56,320 сфокусируйся на дыхании, и слушай свое сердце, это особая 1076 01:04:56,320 --> 01:04:56,330 свое сердце, это особая 1077 01:04:56,330 --> 01:04:59,840 свое сердце, это особая связь между тобой и Богом, он бьется 1078 01:04:59,840 --> 01:04:59,850 связь между тобой и Богом, он бьется 1079 01:04:59,850 --> 01:05:03,040 связь между тобой и Богом, он бьется в ритме, и он это слышит, ритм, 1080 01:05:03,040 --> 01:05:05,600 в ритме, и он это слышит, ритм, 1081 01:05:05,600 --> 01:05:06,460 в ритме, и он это слышит, ритм, как ты, 1082 01:05:06,460 --> 01:05:08,460 как ты, 1083 01:05:12,077 --> 01:05:16,090 четкий, четкий ритм, 1084 01:05:16,090 --> 01:05:18,741 четкий, четкий ритм, 1085 01:05:18,741 --> 01:05:21,148 четкий, четкий ритм, тик так, тик так, 1086 01:05:21,148 --> 01:05:23,148 тик так, тик так, 1087 01:05:28,050 --> 01:05:33,046 я изгнал тебя из этой дочери Бога, 1088 01:05:33,046 --> 01:05:37,148 я изгнал тебя из этой дочери Бога, 1089 01:05:37,148 --> 01:05:38,435 я изгнал тебя из этой дочери Бога, из этого дитя Христа, 1090 01:05:38,435 --> 01:05:40,435 из этого дитя Христа, 1091 01:05:45,660 --> 01:05:48,556 очень давно, мальчик по имени 1092 01:05:48,556 --> 01:05:48,566 очень давно, мальчик по имени 1093 01:05:48,566 --> 01:05:50,164 очень давно, мальчик по имени Кристофер, пришел ко мне с похожими 1094 01:05:50,164 --> 01:05:50,174 Кристофер, пришел ко мне с похожими 1095 01:05:50,174 --> 01:05:51,934 Кристофер, пришел ко мне с похожими симптомами, этой благословенной 1096 01:05:51,934 --> 01:05:51,944 симптомами, этой благословенной 1097 01:05:51,944 --> 01:05:52,497 симптомами, этой благословенной святой водой, 1098 01:05:52,497 --> 01:05:54,497 святой водой, 1099 01:05:57,803 --> 01:06:01,575 убей его, убей его, он жаловался на 1100 01:06:01,575 --> 01:06:01,585 убей его, убей его, он жаловался на 1101 01:06:01,585 --> 01:06:03,581 убей его, убей его, он жаловался на жар, когда ему было холодно, он 1102 01:06:03,581 --> 01:06:03,591 жар, когда ему было холодно, он 1103 01:06:03,591 --> 01:06:05,026 жар, когда ему было холодно, он утверждал, что слышал голоса, 1104 01:06:05,026 --> 01:06:08,380 утверждал, что слышал голоса, 1105 01:06:08,380 --> 01:06:11,745 утверждал, что слышал голоса, наблюдал видение, но там не было 1106 01:06:11,745 --> 01:06:11,755 наблюдал видение, но там не было 1107 01:06:11,755 --> 01:06:15,831 наблюдал видение, но там не было ничего. Отец, отец Теодор, 1108 01:06:15,831 --> 01:06:15,841 ничего. Отец, отец Теодор, 1109 01:06:15,841 --> 01:06:21,980 ничего. Отец, отец Теодор, вскоре он стал разрушительным, мы 1110 01:06:21,980 --> 01:06:21,990 вскоре он стал разрушительным, мы 1111 01:06:21,990 --> 01:06:24,715 вскоре он стал разрушительным, мы позвонили одному из своих коллег со 1112 01:06:24,715 --> 01:06:24,725 позвонили одному из своих коллег со 1113 01:06:24,725 --> 01:06:27,932 позвонили одному из своих коллег со склонностью к экзорцизму отцу Генри, 1114 01:06:27,932 --> 01:06:30,506 склонностью к экзорцизму отцу Генри, 1115 01:06:30,506 --> 01:06:33,700 склонностью к экзорцизму отцу Генри, пожалуйста, отец Теодор, это была 1116 01:06:33,700 --> 01:06:33,710 пожалуйста, отец Теодор, это была 1117 01:06:33,710 --> 01:06:35,380 пожалуйста, отец Теодор, это была самая сильная боль, что я когда либо 1118 01:06:35,380 --> 01:06:35,390 самая сильная боль, что я когда либо 1119 01:06:35,390 --> 01:06:38,340 самая сильная боль, что я когда либо видел в человеке, нет, он корчился, 1120 01:06:38,340 --> 01:06:38,350 видел в человеке, нет, он корчился, 1121 01:06:38,350 --> 01:06:41,540 видел в человеке, нет, он корчился, крутился и очень сильно ругался, 1122 01:06:41,540 --> 01:06:45,440 крутился и очень сильно ругался, 1123 01:06:45,440 --> 01:06:48,086 крутился и очень сильно ругался, наиболее похожими бывают роды у 1124 01:06:48,086 --> 01:06:48,096 наиболее похожими бывают роды у 1125 01:06:48,096 --> 01:06:53,218 наиболее похожими бывают роды у девушек, учитывая эту ситуацию, 1126 01:06:53,218 --> 01:06:57,264 девушек, учитывая эту ситуацию, 1127 01:06:57,264 --> 01:07:01,030 девушек, учитывая эту ситуацию, это было перерождение, убей их, 1128 01:07:01,030 --> 01:07:01,040 это было перерождение, убей их, 1129 01:07:01,040 --> 01:07:02,873 это было перерождение, убей их, убей их. 1130 01:07:02,873 --> 01:07:04,873 убей их. 1131 01:07:31,300 --> 01:07:33,940 Ты видела Розу, нет самой репетиции 1132 01:07:33,940 --> 01:07:33,950 Ты видела Розу, нет самой репетиции 1133 01:07:33,950 --> 01:07:34,420 Ты видела Розу, нет самой репетиции хора, 1134 01:07:34,420 --> 01:07:36,420 хора, 1135 01:07:40,040 --> 01:07:44,376 что то не так, что ты имеешь в виду, 1136 01:07:44,376 --> 01:07:44,386 что то не так, что ты имеешь в виду, 1137 01:07:44,386 --> 01:07:49,918 что то не так, что ты имеешь в виду, я не знаю, но что то определенно не 1138 01:07:49,918 --> 01:07:49,928 я не знаю, но что то определенно не 1139 01:07:49,928 --> 01:07:50,079 я не знаю, но что то определенно не так. 1140 01:07:50,079 --> 01:07:52,079 так. 1141 01:08:27,460 --> 01:08:31,643 Куана, Куана, мне нужна твоя помощь, 1142 01:08:31,643 --> 01:08:31,653 Куана, Куана, мне нужна твоя помощь, 1143 01:08:31,653 --> 01:08:34,056 Куана, Куана, мне нужна твоя помощь, пожалуйста, мне нужна твоя помощь, 1144 01:08:34,056 --> 01:08:38,380 пожалуйста, мне нужна твоя помощь, 1145 01:08:38,380 --> 01:08:41,740 пожалуйста, мне нужна твоя помощь, все подвели меня, Бог подвел меня, 1146 01:08:41,740 --> 01:08:41,750 все подвели меня, Бог подвел меня, 1147 01:08:41,750 --> 01:08:44,140 все подвели меня, Бог подвел меня, пожалуйста, не дай мне стать моим 1148 01:08:44,140 --> 01:08:44,150 пожалуйста, не дай мне стать моим 1149 01:08:44,150 --> 01:08:46,540 пожалуйста, не дай мне стать моим отцом, пожалуйста, не дай мне стать 1150 01:08:46,540 --> 01:08:46,550 отцом, пожалуйста, не дай мне стать 1151 01:08:46,550 --> 01:08:46,779 отцом, пожалуйста, не дай мне стать им. 1152 01:08:46,779 --> 01:08:48,779 им. 1153 01:08:58,311 --> 01:09:01,520 Сестра Роуз, что это 1154 01:09:01,520 --> 01:09:05,840 Сестра Роуз, что это 1155 01:09:05,840 --> 01:09:08,800 Сестра Роуз, что это молюсь, но я не знаю таких молитв, 1156 01:09:08,800 --> 01:09:12,800 молюсь, но я не знаю таких молитв, 1157 01:09:12,800 --> 01:09:16,405 молюсь, но я не знаю таких молитв, похоже на ритуал, поклоняешься земле 1158 01:09:16,405 --> 01:09:16,415 похоже на ритуал, поклоняешься земле 1159 01:09:16,415 --> 01:09:20,251 похоже на ритуал, поклоняешься земле в колдовстве, это не то, не говори 1160 01:09:20,251 --> 01:09:20,261 в колдовстве, это не то, не говори 1161 01:09:20,261 --> 01:09:24,681 в колдовстве, это не то, не говори никому об этом, я не буду. 1162 01:09:24,681 --> 01:09:26,681 никому об этом, я не буду. 1163 01:09:31,428 --> 01:09:35,640 Преподобная мать позвонила, он хочет 1164 01:09:35,640 --> 01:09:35,650 Преподобная мать позвонила, он хочет 1165 01:09:35,650 --> 01:09:40,760 Преподобная мать позвонила, он хочет с тобой поговорить, что 1166 01:09:40,760 --> 01:09:40,770 с тобой поговорить, что 1167 01:09:40,770 --> 01:09:46,160 с тобой поговорить, что там, я в замешательстве, вы 1168 01:09:46,160 --> 01:09:46,170 там, я в замешательстве, вы 1169 01:09:46,170 --> 01:09:47,203 там, я в замешательстве, вы должны сказать мне, что происходит, 1170 01:09:47,203 --> 01:09:47,213 должны сказать мне, что происходит, 1171 01:09:47,213 --> 01:09:50,012 должны сказать мне, что происходит, я не знаю, я не могу это объяснить, 1172 01:09:50,012 --> 01:09:50,022 я не знаю, я не могу это объяснить, 1173 01:09:50,022 --> 01:09:51,938 я не знаю, я не могу это объяснить, но это, Роуз, 1174 01:09:51,938 --> 01:09:53,938 но это, Роуз, 1175 01:09:58,300 --> 01:09:59,261 о отец, помоги нам, 1176 01:09:59,261 --> 01:10:03,668 о отец, помоги нам, 1177 01:10:03,668 --> 01:10:07,434 о отец, помоги нам, Боже мой, Роуз сделала это, надеюсь, 1178 01:10:07,434 --> 01:10:07,444 Боже мой, Роуз сделала это, надеюсь, 1179 01:10:07,444 --> 01:10:08,075 Боже мой, Роуз сделала это, надеюсь, что, нет. 1180 01:10:08,075 --> 01:10:10,075 что, нет. 1181 01:10:22,880 --> 01:10:24,963 Нет, нет, спасибо, ты мерзнешь, 1182 01:10:24,963 --> 01:10:24,973 Нет, нет, спасибо, ты мерзнешь, 1183 01:10:24,973 --> 01:10:29,850 Нет, нет, спасибо, ты мерзнешь, возьми это. Боже, я чувствую, 1184 01:10:29,850 --> 01:10:29,860 возьми это. Боже, я чувствую, 1185 01:10:29,860 --> 01:10:32,414 возьми это. Боже, я чувствую, что горю, ну, так что ты решила, не 1186 01:10:32,414 --> 01:10:32,424 что горю, ну, так что ты решила, не 1187 01:10:32,424 --> 01:10:34,022 что горю, ну, так что ты решила, не знаю, что бы это ни было, она 1188 01:10:34,022 --> 01:10:34,032 знаю, что бы это ни было, она 1189 01:10:34,032 --> 01:10:35,627 знаю, что бы это ни было, она уничтожила мою семью, и теперь хочет 1190 01:10:35,627 --> 01:10:35,637 уничтожила мою семью, и теперь хочет 1191 01:10:35,637 --> 01:10:37,152 уничтожила мою семью, и теперь хочет уничтожить меня, может, я просто 1192 01:10:37,152 --> 01:10:37,162 уничтожить меня, может, я просто 1193 01:10:37,162 --> 01:10:39,078 уничтожить меня, может, я просто должна пойти к этому специалисту, но 1194 01:10:39,078 --> 01:10:39,088 должна пойти к этому специалисту, но 1195 01:10:39,088 --> 01:10:40,924 должна пойти к этому специалисту, но он знает о тебе, он знает тебя с 1196 01:10:40,924 --> 01:10:40,934 он знает о тебе, он знает тебя с 1197 01:10:40,934 --> 01:10:42,368 он знает о тебе, он знает тебя с детства, с тех пор, как тебя сюда 1198 01:10:42,368 --> 01:10:42,378 детства, с тех пор, как тебя сюда 1199 01:10:42,378 --> 01:10:45,861 детства, с тех пор, как тебя сюда привезли, почему, предосторожность, 1200 01:10:45,861 --> 01:10:45,871 привезли, почему, предосторожность, 1201 01:10:45,871 --> 01:10:51,469 привезли, почему, предосторожность, ты наблюдала что нибудь, кто здесь 1202 01:10:51,469 --> 01:10:51,479 ты наблюдала что нибудь, кто здесь 1203 01:10:51,479 --> 01:10:55,200 ты наблюдала что нибудь, кто здесь был, в последний раз, я думаю, что 1204 01:10:55,200 --> 01:10:55,210 был, в последний раз, я думаю, что 1205 01:10:55,210 --> 01:10:57,760 был, в последний раз, я думаю, что это была. Роза, где она, ее не было, 1206 01:10:57,760 --> 01:10:57,770 это была. Роза, где она, ее не было, 1207 01:10:57,770 --> 01:10:59,680 это была. Роза, где она, ее не было, с нами, вы же не думаете, что это 1208 01:10:59,680 --> 01:10:59,690 с нами, вы же не думаете, что это 1209 01:10:59,690 --> 01:11:01,680 с нами, вы же не думаете, что это она сделала, я конечно надеюсь, что 1210 01:11:01,680 --> 01:11:01,690 она сделала, я конечно надеюсь, что 1211 01:11:01,690 --> 01:11:05,771 она сделала, я конечно надеюсь, что нет. Элла, Лили, немедленно покиньте 1212 01:11:05,771 --> 01:11:05,781 нет. Элла, Лили, немедленно покиньте 1213 01:11:05,781 --> 01:11:08,186 нет. Элла, Лили, немедленно покиньте это место, отправляйтесь, два города 1214 01:11:08,186 --> 01:11:08,196 это место, отправляйтесь, два города 1215 01:11:08,196 --> 01:11:10,923 это место, отправляйтесь, два города святого Иуды, конечно, спасибо, 1216 01:11:10,923 --> 01:11:10,933 святого Иуды, конечно, спасибо, 1217 01:11:10,933 --> 01:11:12,372 святого Иуды, конечно, спасибо, преподобная мать, быстрее, 1218 01:11:12,372 --> 01:11:12,382 преподобная мать, быстрее, 1219 01:11:12,382 --> 01:11:12,775 преподобная мать, быстрее, пожалуйста. 1220 01:11:12,775 --> 01:11:14,775 пожалуйста. 1221 01:11:24,480 --> 01:11:26,320 Невидимые голоса, потеря сознания, 1222 01:11:26,320 --> 01:11:26,330 Невидимые голоса, потеря сознания, 1223 01:11:26,330 --> 01:11:28,960 Невидимые голоса, потеря сознания, головные боли, чувствительность к 1224 01:11:28,960 --> 01:11:28,970 головные боли, чувствительность к 1225 01:11:28,970 --> 01:11:32,080 головные боли, чувствительность к свету, но самое главное, ты 1226 01:11:32,080 --> 01:11:32,090 свету, но самое главное, ты 1227 01:11:32,090 --> 01:11:34,480 свету, но самое главное, ты девственник духовности, подожди, 1228 01:11:34,480 --> 01:11:34,490 девственник духовности, подожди, 1229 01:11:34,490 --> 01:11:37,141 девственник духовности, подожди, девственница, ты находишься здесь с 1230 01:11:37,141 --> 01:11:37,151 девственница, ты находишься здесь с 1231 01:11:37,151 --> 01:11:38,915 девственница, ты находишься здесь с детства, и тебе, еще предстоит 1232 01:11:38,915 --> 01:11:38,925 детства, и тебе, еще предстоит 1233 01:11:38,925 --> 01:11:40,688 детства, и тебе, еще предстоит принять свои последние клятвы, 1234 01:11:40,688 --> 01:11:40,698 принять свои последние клятвы, 1235 01:11:40,698 --> 01:11:44,028 принять свои последние клятвы, почему, отец Теодор сказал, что это 1236 01:11:44,028 --> 01:11:44,038 почему, отец Теодор сказал, что это 1237 01:11:44,038 --> 01:11:46,119 почему, отец Теодор сказал, что это из за сожаления, сожаления, да, 1238 01:11:46,119 --> 01:11:46,129 из за сожаления, сожаления, да, 1239 01:11:46,129 --> 01:11:48,693 из за сожаления, сожаления, да, сожаление, это эмоция, это даже 1240 01:11:48,693 --> 01:11:48,703 сожаление, это эмоция, это даже 1241 01:11:48,703 --> 01:11:50,061 сожаление, это эмоция, это даже нереально, это не материально, 1242 01:11:50,061 --> 01:11:50,071 нереально, это не материально, 1243 01:11:50,071 --> 01:11:51,750 нереально, это не материально, почему ты не приняла свои последние 1244 01:11:51,750 --> 01:11:51,760 почему ты не приняла свои последние 1245 01:11:51,760 --> 01:11:53,920 почему ты не приняла свои последние клятвы, я не знаю, что вы, чтобы я 1246 01:11:53,920 --> 01:11:53,930 клятвы, я не знаю, что вы, чтобы я 1247 01:11:53,930 --> 01:11:55,120 клятвы, я не знаю, что вы, чтобы я сказала, все, что разделяет твое 1248 01:11:55,120 --> 01:11:55,130 сказала, все, что разделяет твое 1249 01:11:55,130 --> 01:11:57,200 сказала, все, что разделяет твое тело, тебя, и удерживает, это что то 1250 01:11:57,200 --> 01:11:57,210 тело, тебя, и удерживает, это что то 1251 01:11:57,210 --> 01:11:58,960 тело, тебя, и удерживает, это что то другое, что то живое, ты 1252 01:11:58,960 --> 01:11:58,970 другое, что то живое, ты 1253 01:11:58,970 --> 01:12:01,600 другое, что то живое, ты сумасшедший, ты пугаешь меня, ты 1254 01:12:01,600 --> 01:12:01,610 сумасшедший, ты пугаешь меня, ты 1255 01:12:01,610 --> 01:12:04,325 сумасшедший, ты пугаешь меня, ты пугаешь меня, то, что ты делаешь, не 1256 01:12:04,325 --> 01:12:04,335 пугаешь меня, то, что ты делаешь, не 1257 01:12:04,335 --> 01:12:05,532 пугаешь меня, то, что ты делаешь, не можешь делать, Божье дитя, 1258 01:12:05,532 --> 01:12:05,542 можешь делать, Божье дитя, 1259 01:12:05,542 --> 01:12:09,554 можешь делать, Божье дитя, поклонение земле, люди были сожжены 1260 01:12:09,554 --> 01:12:09,564 поклонение земле, люди были сожжены 1261 01:12:09,564 --> 01:12:13,012 поклонение земле, люди были сожжены заживо, за меньшее, я спасаю твою 1262 01:12:13,012 --> 01:12:13,022 заживо, за меньшее, я спасаю твою 1263 01:12:13,022 --> 01:12:15,870 заживо, за меньшее, я спасаю твою душу, эти стены, тонкие, ты убила 1264 01:12:15,870 --> 01:12:15,880 душу, эти стены, тонкие, ты убила 1265 01:12:15,880 --> 01:12:19,171 душу, эти стены, тонкие, ты убила отца Теодора, в тебе есть зло, ты 1266 01:12:19,171 --> 01:12:19,181 отца Теодора, в тебе есть зло, ты 1267 01:12:19,181 --> 01:12:22,632 отца Теодора, в тебе есть зло, ты урод, ты просто мерзость, нет, 1268 01:12:22,632 --> 01:12:24,840 урод, ты просто мерзость, нет, 1269 01:12:24,840 --> 01:12:29,414 урод, ты просто мерзость, нет, нет, давайте 1270 01:12:29,414 --> 01:12:29,424 нет, давайте 1271 01:12:29,424 --> 01:12:30,136 нет, давайте продолжим, 1272 01:12:30,136 --> 01:12:32,136 продолжим, 1273 01:12:36,320 --> 01:12:39,044 дорогой Бог, позволь ей молиться за 1274 01:12:39,044 --> 01:12:39,054 дорогой Бог, позволь ей молиться за 1275 01:12:39,054 --> 01:12:40,887 дорогой Бог, позволь ей молиться за твою любовь и свет, чтобы войти в 1276 01:12:40,887 --> 01:12:40,897 твою любовь и свет, чтобы войти в 1277 01:12:40,897 --> 01:12:43,851 твою любовь и свет, чтобы войти в нее, о, дорогой отец, пусть она 1278 01:12:43,851 --> 01:12:43,861 нее, о, дорогой отец, пусть она 1279 01:12:43,861 --> 01:12:46,880 нее, о, дорогой отец, пусть она будет твоим ребенком, дорогой, 1280 01:12:46,880 --> 01:12:46,890 будет твоим ребенком, дорогой, 1281 01:12:46,890 --> 01:12:50,480 будет твоим ребенком, дорогой, Господь, Бог, наш, Спаситель, прости 1282 01:12:50,480 --> 01:12:50,490 Господь, Бог, наш, Спаситель, прости 1283 01:12:50,490 --> 01:12:53,440 Господь, Бог, наш, Спаситель, прости сестре Роуз, все ее грехи, так же, 1284 01:12:53,440 --> 01:12:53,450 сестре Роуз, все ее грехи, так же, 1285 01:12:53,450 --> 01:12:56,240 сестре Роуз, все ее грехи, так же, как простил Петра за отречение, как 1286 01:12:56,240 --> 01:12:56,250 как простил Петра за отречение, как 1287 01:12:56,250 --> 01:13:00,540 как простил Петра за отречение, как тех, кто распял тебя, прости ее 1288 01:13:00,540 --> 01:13:00,550 тех, кто распял тебя, прости ее 1289 01:13:00,550 --> 01:13:04,803 тех, кто распял тебя, прости ее грехи, и ее проступки, мы тяготеем к 1290 01:13:04,803 --> 01:13:04,813 грехи, и ее проступки, мы тяготеем к 1291 01:13:04,813 --> 01:13:06,653 грехи, и ее проступки, мы тяготеем к ее покаянию и слезам, скорби, 1292 01:13:06,653 --> 01:13:10,820 ее покаянию и слезам, скорби, 1293 01:13:10,820 --> 01:13:12,426 ее покаянию и слезам, скорби, борьба с силами тьмы в этом мире, 1294 01:13:12,426 --> 01:13:12,436 борьба с силами тьмы в этом мире, 1295 01:13:12,436 --> 01:13:15,960 борьба с силами тьмы в этом мире, помоги нам против правителей ада, в 1296 01:13:15,960 --> 01:13:15,970 помоги нам против правителей ада, в 1297 01:13:15,970 --> 01:13:18,931 помоги нам против правителей ада, в высоких местах, дорогой Господь, 1298 01:13:18,931 --> 01:13:18,941 высоких местах, дорогой Господь, 1299 01:13:18,941 --> 01:13:21,969 высоких местах, дорогой Господь, помоги нам, избавь нас от этих злых 1300 01:13:21,969 --> 01:13:21,979 помоги нам, избавь нас от этих злых 1301 01:13:21,979 --> 01:13:25,994 помоги нам, избавь нас от этих злых духов, избавь нас уже, пожалуйста, 1302 01:13:25,994 --> 01:13:28,248 духов, избавь нас уже, пожалуйста, 1303 01:13:28,248 --> 01:13:30,340 духов, избавь нас уже, пожалуйста, и от этих духов тьмы, помоги мне, 1304 01:13:30,340 --> 01:13:30,350 и от этих духов тьмы, помоги мне, 1305 01:13:30,350 --> 01:13:33,220 и от этих духов тьмы, помоги мне, помоги нам, духи с высоких мест, 1306 01:13:33,220 --> 01:13:33,230 помоги нам, духи с высоких мест, 1307 01:13:33,230 --> 01:13:34,260 помоги нам, духи с высоких мест, помогите нам бороться. 1308 01:13:34,260 --> 01:13:36,260 помогите нам бороться. 1309 01:14:04,964 --> 01:14:07,849 Что это, помогите мне, Еремия, 1310 01:14:07,849 --> 01:14:10,894 Что это, помогите мне, Еремия, 1311 01:14:10,894 --> 01:14:15,043 Что это, помогите мне, Еремия, что это, где я, где ты всегда, и 1312 01:14:15,043 --> 01:14:15,053 что это, где я, где ты всегда, и 1313 01:14:15,053 --> 01:14:19,858 что это, где я, где ты всегда, и была, в монастыре, в комнате, какая, 1314 01:14:19,858 --> 01:14:19,868 была, в монастыре, в комнате, какая, 1315 01:14:19,868 --> 01:14:23,068 была, в монастыре, в комнате, какая, где преподобная мать, вы были здесь 1316 01:14:23,068 --> 01:14:23,078 где преподобная мать, вы были здесь 1317 01:14:23,078 --> 01:14:24,880 где преподобная мать, вы были здесь все это время, много лет, мы 1318 01:14:24,880 --> 01:14:24,890 все это время, много лет, мы 1319 01:14:24,890 --> 01:14:27,920 все это время, много лет, мы перепробовали почти все, где 1320 01:14:27,920 --> 01:14:27,930 перепробовали почти все, где 1321 01:14:27,930 --> 01:14:31,040 перепробовали почти все, где преподобная мать, она умерла, ты 1322 01:14:31,040 --> 01:14:31,050 преподобная мать, она умерла, ты 1323 01:14:31,050 --> 01:14:31,680 преподобная мать, она умерла, ты врешь мне, 1324 01:14:31,680 --> 01:14:36,260 врешь мне, 1325 01:14:36,260 --> 01:14:38,820 врешь мне, борись, Роу, сражайся, борись с 1326 01:14:38,820 --> 01:14:38,830 борись, Роу, сражайся, борись с 1327 01:14:38,830 --> 01:14:40,740 борись, Роу, сражайся, борись с этим. Господи Боже, 1328 01:14:40,740 --> 01:14:42,740 этим. Господи Боже, 1329 01:14:46,100 --> 01:14:50,365 какая, какая моя записная книжка, 1330 01:14:50,365 --> 01:14:50,375 какая, какая моя записная книжка, 1331 01:14:50,375 --> 01:14:54,531 какая, какая моя записная книжка, моя книжка, я рисовала в ней, я 1332 01:14:54,531 --> 01:14:54,541 моя книжка, я рисовала в ней, я 1333 01:14:54,541 --> 01:14:56,880 моя книжка, я рисовала в ней, я рисовала все, что видела, за 1334 01:14:56,880 --> 01:14:56,890 рисовала все, что видела, за 1335 01:14:56,890 --> 01:14:59,043 рисовала все, что видела, за пределами этой комнаты, я, я 1336 01:14:59,043 --> 01:14:59,053 пределами этой комнаты, я, я 1337 01:14:59,053 --> 01:15:01,527 пределами этой комнаты, я, я рисовала животных, они мирные, я 1338 01:15:01,527 --> 01:15:01,537 рисовала животных, они мирные, я 1339 01:15:01,537 --> 01:15:06,815 рисовала животных, они мирные, я мирная, пожалуйста, пожалуйста, я 1340 01:15:06,815 --> 01:15:06,825 мирная, пожалуйста, пожалуйста, я 1341 01:15:06,825 --> 01:15:11,080 мирная, пожалуйста, пожалуйста, я рисовала, я не вижу леса, я не вижу 1342 01:15:11,080 --> 01:15:11,090 рисовала, я не вижу леса, я не вижу 1343 01:15:11,090 --> 01:15:14,840 рисовала, я не вижу леса, я не вижу счастливых зверюшек, для Тебя, это 1344 01:15:14,840 --> 01:15:14,850 счастливых зверюшек, для Тебя, это 1345 01:15:14,850 --> 01:15:15,560 счастливых зверюшек, для Тебя, это мирно, да, 1346 01:15:15,560 --> 01:15:17,560 мирно, да, 1347 01:15:23,544 --> 01:15:27,244 посмотри, нет, нет, нет, ты здесь, 1348 01:15:27,244 --> 01:15:27,254 посмотри, нет, нет, нет, ты здесь, 1349 01:15:27,254 --> 01:15:28,933 посмотри, нет, нет, нет, ты здесь, потому что твоя семья убита, 1350 01:15:28,933 --> 01:15:30,933 потому что твоя семья убита, 1351 01:15:34,260 --> 01:15:36,423 борись, Роуз, борись, прошу, борись. 1352 01:15:36,423 --> 01:15:38,423 борись, Роуз, борись, прошу, борись. 1353 01:15:47,706 --> 01:15:49,080 Правители тьмы, воссоединитесь 1354 01:15:49,080 --> 01:15:49,090 Правители тьмы, воссоединитесь 1355 01:15:49,090 --> 01:15:52,312 Правители тьмы, воссоединитесь против духа зла на высоких местах. 1356 01:15:52,312 --> 01:15:54,312 против духа зла на высоких местах. 1357 01:16:18,878 --> 01:16:23,791 Отец, это благословлено 1358 01:16:23,791 --> 01:16:23,801 Отец, это благословлено 1359 01:16:23,801 --> 01:16:26,684 Отец, это благословлено Ватиканом это было нелегко получить, 1360 01:16:26,684 --> 01:16:26,694 Ватиканом это было нелегко получить, 1361 01:16:26,694 --> 01:16:28,774 Ватиканом это было нелегко получить, отчаянные времена, отец, 1362 01:16:28,774 --> 01:16:30,774 отчаянные времена, отец, 1363 01:16:33,900 --> 01:16:37,992 мы все здесь, с Богом, я изгнал тебя 1364 01:16:37,992 --> 01:16:39,992 мы все здесь, с Богом, я изгнал тебя 1365 01:16:44,560 --> 01:16:45,840 из этой дочери Божьей, 1366 01:16:45,840 --> 01:16:50,720 из этой дочери Божьей, 1367 01:16:50,720 --> 01:16:52,080 из этой дочери Божьей, из этого дитя Христа, 1368 01:16:52,080 --> 01:16:56,340 из этого дитя Христа, 1369 01:16:56,340 --> 01:16:58,420 из этого дитя Христа, этой благословенной святой водой и 1370 01:16:58,420 --> 01:16:58,430 этой благословенной святой водой и 1371 01:16:58,430 --> 01:17:02,260 этой благословенной святой водой и кровью Христа. Господь, Спаситель, 1372 01:17:02,260 --> 01:17:02,270 кровью Христа. Господь, Спаситель, 1373 01:17:02,270 --> 01:17:07,080 кровью Христа. Господь, Спаситель, Спаситель, забудь ее грехи, как ты 1374 01:17:07,080 --> 01:17:07,090 Спаситель, забудь ее грехи, как ты 1375 01:17:07,090 --> 01:17:10,520 Спаситель, забудь ее грехи, как ты забыл предательство Петра, и тех, 1376 01:17:10,520 --> 01:17:10,530 забыл предательство Петра, и тех, 1377 01:17:10,530 --> 01:17:11,320 забыл предательство Петра, и тех, кто распел тебя, 1378 01:17:11,320 --> 01:17:13,320 кто распел тебя, 1379 01:17:17,780 --> 01:17:20,917 считай ее проступков, скорее, слезы 1380 01:17:20,917 --> 01:17:20,927 считай ее проступков, скорее, слезы 1381 01:17:20,927 --> 01:17:23,249 считай ее проступков, скорее, слезы ее раскаяния, не помню ее 1382 01:17:23,249 --> 01:17:23,259 ее раскаяния, не помню ее 1383 01:17:23,259 --> 01:17:25,743 ее раскаяния, не помню ее беззакония, вобрал, но для ее 1384 01:17:25,743 --> 01:17:25,753 беззакония, вобрал, но для ее 1385 01:17:25,753 --> 01:17:29,102 беззакония, вобрал, но для ее печали, совершенно против тебя. 1386 01:17:29,102 --> 01:17:31,102 печали, совершенно против тебя. 1387 01:17:39,160 --> 01:17:42,533 Во мне, что то есть внутри, это 1388 01:17:42,533 --> 01:17:42,543 Во мне, что то есть внутри, это 1389 01:17:42,543 --> 01:17:42,855 Во мне, что то есть внутри, это человек, 1390 01:17:42,855 --> 01:17:44,855 человек, 1391 01:17:51,720 --> 01:17:52,041 Роуз, 1392 01:17:52,041 --> 01:17:54,041 Роуз, 1393 01:17:58,793 --> 01:17:59,114 Роуз. 1394 01:17:59,114 --> 01:18:01,114 Роуз. 1395 01:18:13,380 --> 01:18:13,782 Роуз, 1396 01:18:13,782 --> 01:18:15,782 Роуз, 1397 01:18:21,331 --> 01:18:22,857 мне жаль, что я не видел, как ты, 1398 01:18:22,857 --> 01:18:24,857 мне жаль, что я не видел, как ты, 1399 01:18:28,887 --> 01:18:32,587 мне было больно, и я позволил этому 1400 01:18:32,587 --> 01:18:32,597 мне было больно, и я позволил этому 1401 01:18:32,597 --> 01:18:36,609 мне было больно, и я позволил этому завладеть мной, не позволяй им 1402 01:18:36,609 --> 01:18:36,619 завладеть мной, не позволяй им 1403 01:18:36,619 --> 01:18:39,440 завладеть мной, не позволяй им завладеть тобой, не дай Ему, себя, 1404 01:18:39,440 --> 01:18:39,450 завладеть тобой, не дай Ему, себя, 1405 01:18:39,450 --> 01:18:40,560 завладеть тобой, не дай Ему, себя, победить, Роуз. 1406 01:18:40,560 --> 01:18:42,560 победить, Роуз. 1407 01:19:06,562 --> 01:19:09,462 Все дни ее жизни, будь проклят силой 1408 01:19:09,462 --> 01:19:09,472 Все дни ее жизни, будь проклят силой 1409 01:19:09,472 --> 01:19:10,107 Все дни ее жизни, будь проклят силой Христа. 1410 01:19:10,107 --> 01:19:12,107 Христа. 1411 01:19:27,471 --> 01:19:32,160 Я тебя, Господь Иисус 1412 01:19:32,160 --> 01:19:32,170 Я тебя, Господь Иисус 1413 01:19:32,170 --> 01:19:34,560 Я тебя, Господь Иисус Христос, истинный свет, что 1414 01:19:34,560 --> 01:19:34,570 Христос, истинный свет, что 1415 01:19:34,570 --> 01:19:36,240 Христос, истинный свет, что облегчает каждого, приходит в этот 1416 01:19:36,240 --> 01:19:36,250 облегчает каждого, приходит в этот 1417 01:19:36,250 --> 01:19:38,720 облегчает каждого, приходит в этот мир, благослови на эти земные свечи, 1418 01:19:38,720 --> 01:19:38,730 мир, благослови на эти земные свечи, 1419 01:19:38,730 --> 01:19:40,627 мир, благослови на эти земные свечи, и просвети их своей небесной 1420 01:19:40,627 --> 01:19:40,637 и просвети их своей небесной 1421 01:19:40,637 --> 01:19:41,190 и просвети их своей небесной благодатью, 1422 01:19:41,190 --> 01:19:43,190 благодатью, 1423 01:19:49,315 --> 01:19:49,878 тебе это нужно, 1424 01:19:49,878 --> 01:19:51,878 тебе это нужно, 1425 01:19:56,854 --> 01:20:00,071 я доверяла тебе, я доверяла тебе, 1426 01:20:00,071 --> 01:20:02,806 я доверяла тебе, я доверяла тебе, 1427 01:20:02,806 --> 01:20:06,640 я доверяла тебе, я доверяла тебе, я рассказала тебе о своем отце, я не 1428 01:20:06,640 --> 01:20:06,650 я рассказала тебе о своем отце, я не 1429 01:20:06,650 --> 01:20:07,440 я рассказала тебе о своем отце, я не тот, кто ты думаешь, 1430 01:20:07,440 --> 01:20:09,440 тот, кто ты думаешь, 1431 01:20:13,200 --> 01:20:15,200 нет, и теперь ты будешь гореть в 1432 01:20:15,200 --> 01:20:15,210 нет, и теперь ты будешь гореть в 1433 01:20:15,210 --> 01:20:15,600 нет, и теперь ты будешь гореть в аду, с этим, 1434 01:20:15,600 --> 01:20:17,600 аду, с этим, 1435 01:20:22,847 --> 01:20:23,333 лучше. Огонь. 1436 01:20:23,333 --> 01:20:25,333 лучше. Огонь. 1437 01:20:42,800 --> 01:20:45,205 Вот уже десять лет, фантазии 1438 01:20:45,205 --> 01:20:45,215 Вот уже десять лет, фантазии 1439 01:20:45,215 --> 01:20:49,856 Вот уже десять лет, фантазии остаются прежние, кошмары кажутся 1440 01:20:49,856 --> 01:20:49,866 остаются прежние, кошмары кажутся 1441 01:20:49,866 --> 01:20:54,960 остаются прежние, кошмары кажутся такими реальными, моя 1442 01:20:54,960 --> 01:20:54,970 такими реальными, моя 1443 01:20:54,970 --> 01:20:57,209 такими реальными, моя единственная надежда, что, записывая 1444 01:20:57,209 --> 01:20:57,219 единственная надежда, что, записывая 1445 01:20:57,219 --> 01:21:00,743 единственная надежда, что, записывая свои мысли и рисуя то, что я вижу, я 1446 01:21:00,743 --> 01:21:00,753 свои мысли и рисуя то, что я вижу, я 1447 01:21:00,753 --> 01:21:03,795 свои мысли и рисуя то, что я вижу, я смогу спасти себя, когда это будет 1448 01:21:03,795 --> 01:21:03,805 смогу спасти себя, когда это будет 1449 01:21:03,805 --> 01:21:04,035 смогу спасти себя, когда это будет нужно. 1450 01:21:04,035 --> 01:21:06,035 нужно. 1451 01:21:51,368 --> 01:21:53,776 Я молю Господа о сохранности моей 1452 01:21:53,776 --> 01:21:53,786 Я молю Господа о сохранности моей 1453 01:21:53,786 --> 01:21:54,016 Я молю Господа о сохранности моей души. 1454 01:21:54,016 --> 01:21:56,016 души. 1455 01:22:05,371 --> 01:22:07,709 Все, на борт! Последняя остановка: 1456 01:22:07,709 --> 01:22:07,719 Все, на борт! Последняя остановка: 1457 01:22:07,719 --> 01:22:08,596 Все, на борт! Последняя остановка: Лонг айленд. 1458 01:22:08,596 --> 01:22:10,596 Лонг айленд. 1459 01:28:33,780 --> 01:28:35,547 Мега раздача бонусов от казино Z. 1460 01:28:35,547 --> 01:28:35,557 Мега раздача бонусов от казино Z. 1461 01:28:35,557 --> 01:28:37,555 Мега раздача бонусов от казино Z. Введи промокод казино 5 5 5, и 1462 01:28:37,555 --> 01:28:37,565 Введи промокод казино 5 5 5, и 1463 01:28:37,565 --> 01:28:39,643 Введи промокод казино 5 5 5, и получи 100% на свой первый депозит, 1464 01:28:39,643 --> 01:28:39,653 получи 100% на свой первый депозит, 1465 01:28:39,653 --> 01:28:41,329 получи 100% на свой первый депозит, и 30 фриспинов для отличного начала. 1466 01:28:41,329 --> 01:28:41,339 и 30 фриспинов для отличного начала. 1467 01:28:41,339 --> 01:28:43,176 и 30 фриспинов для отличного начала. В казино Z, выиграют все 1468 01:28:43,176 --> 01:28:45,176 В казино Z, выиграют все 170625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.