All language subtitles for Взлом на миллион_2026_WEB-DLRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,913 --> 00:02:28,073 УНИВЕРСАМ НА ЗАПРАВКЕ 2 00:02:39,560 --> 00:02:41,960 СПАСИБО, ЧТО ПОКУПАЕТЕ У НАС 3 00:03:06,840 --> 00:03:09,200 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ 4 00:03:57,600 --> 00:03:58,920 RTOMASS13: Баблишко потекло WRDRWR: Супер 5 00:03:58,960 --> 00:04:00,120 WRDRWR: Ты тут? 6 00:04:00,160 --> 00:04:01,560 RTOMASS13: Я болгарин, бро 7 00:04:01,600 --> 00:04:03,960 Когда у вас темнеет, у нас светает 8 00:04:05,800 --> 00:04:07,480 WRDRWR: Подоил рестик 9 00:04:07,520 --> 00:04:09,000 Налутал 9247$ 10 00:04:09,280 --> 00:04:11,680 Сколько я должен? 11 00:04:15,280 --> 00:04:16,760 RTOMASS13: 4к 12 00:04:16,800 --> 00:04:18,680 bieber_napalm2 тоже хочет свою долю 2500$ 13 00:04:18,720 --> 00:04:20,200 на твои предоплаченные карты 14 00:04:20,240 --> 00:04:21,840 до завтрашнего вечера 15 00:04:21,880 --> 00:04:24,000 ЗВЕНЯТ ТАНЬГА, МОИ ТАНЬГА 16 00:05:44,520 --> 00:05:47,920 С / ИВЕ / СОН 17 00:06:15,520 --> 00:06:16,960 Доступ к брандмауэру… успешно Поиск финансовых данных… успешно 18 00:06:17,000 --> 00:06:18,200 Расшифровать данные? / Да 19 00:06:18,240 --> 00:06:20,640 Расшифровка… 20 00:09:30,800 --> 00:09:34,120 БАМБАРА 21 00:09:38,520 --> 00:09:39,840 СВЕЖАЯ РЫБА 22 00:09:50,920 --> 00:09:52,080 WRDRVR: Новые скиммеры подогнал? RTOMASS13: А то 23 00:09:52,120 --> 00:09:53,000 Чекни почтовый ящик 24 00:09:53,040 --> 00:09:54,200 WRDRVR: Нужен бэкдор 25 00:09:56,360 --> 00:09:58,000 Техцентр. Обновления системы безопасности. Срочно. 26 00:09:58,040 --> 00:09:59,760 Подтверждение аккаунта: 1. Зайдите в свой аккаунт по этой ссылке… 27 00:10:01,840 --> 00:10:03,040 Запущен алгоритм декодирования… Извлечение паролей… 28 00:10:03,080 --> 00:10:03,960 Пароли сохранены Доступ к банковским данным 29 00:10:04,000 --> 00:10:04,960 Отключение брандмауэра… 30 00:10:05,000 --> 00:10:06,280 Удаленные компьютеры (1): ресторан Бамбара (менеджер) 31 00:10:06,320 --> 00:10:07,080 Соединение… 32 00:10:07,120 --> 00:10:08,600 Логин: ресторан Бамбара Пароль: *********** 33 00:10:12,920 --> 00:10:14,480 Ресторан Бамбара: Платежная ведомость Выплаты сотрудникам за неделю 34 00:10:14,520 --> 00:10:15,240 Текущий баланс: 32,874$ 35 00:10:15,280 --> 00:10:16,320 Перевод средств клиенту wrdrvr… 1109$ на счет хххх0103 Париж… 36 00:10:16,360 --> 00:10:17,560 2109$ на счет хххх38383 Лозанна… 245$ на счет хххх1669 Токио… 37 00:12:18,200 --> 00:12:18,920 WRDRVR: Туда же? 38 00:12:18,960 --> 00:12:19,840 RTOMASS13: Как обычно Где гулял? 39 00:12:19,880 --> 00:12:21,080 WRDRVR: У меня проблемы RTOMASS13: Какие? 40 00:12:21,120 --> 00:12:23,840 WRDRVR: Сделаешь для меня кое-что? 41 00:12:24,800 --> 00:12:26,080 Нужна инфа 42 00:12:26,120 --> 00:12:27,240 RTOMASS13: Жги 43 00:12:30,920 --> 00:12:33,560 WRDRVR: Швейцар в Бамбаре 44 00:12:33,600 --> 00:12:35,440 Здесь, в моем городе 45 00:12:38,520 --> 00:12:40,280 RTOMASS13: Оскар Уоттс 46 00:12:40,320 --> 00:12:43,520 Нарыл его дохлые/фейковые аккаунты 47 00:12:43,920 --> 00:12:44,760 Оскар Муай-Тай 48 00:12:44,800 --> 00:12:46,760 Просмотрено 49 00:12:46,800 --> 00:12:49,760 RTOMASS13: У парня бойцовское прошлое 50 00:12:59,160 --> 00:13:00,440 и есть судимости 51 00:13:00,560 --> 00:13:03,160 Полицейское управление штата Юта Уоттс, Оскар 52 00:13:03,200 --> 00:13:05,000 10/12/2023 арест в Спэниш-Форк 06/03/2020 арест в Солт-Лейк-Сити 53 00:13:05,040 --> 00:13:06,200 Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью 54 00:13:06,240 --> 00:13:07,360 Вооруженный грабеж 55 00:13:07,400 --> 00:13:08,680 Хранение с целью сбыта 56 00:13:08,720 --> 00:13:10,240 Два с половиной года тюрьмы 57 00:15:22,760 --> 00:15:24,760 Будь к семи (геотег: Бамбара) Золотая курочка только что зашла 58 00:15:27,120 --> 00:15:30,440 БАМБАРА 59 00:16:32,560 --> 00:16:33,520 Неудачная попытка соединения 60 00:16:33,560 --> 00:16:35,800 Неудачная попытка соединения 61 00:16:35,840 --> 00:16:36,800 Слабый сигнал wi-fi 62 00:16:36,840 --> 00:16:39,040 Слабый сигнал wi-fi 63 00:17:05,800 --> 00:17:07,280 Неудачная попытка соединения 64 00:17:07,320 --> 00:17:08,440 Слабый сигнал wi-fi 65 00:17:08,480 --> 00:17:09,760 Слабый сигнал wi-fi 66 00:17:23,880 --> 00:17:25,200 Соединение установлено Взлом wi-fi через протокол WPA2 67 00:17:25,240 --> 00:17:26,560 Обход проверки подлинности Получен доступ к сети 68 00:17:26,600 --> 00:17:28,200 Подтвердить wi-fi Проверка уровня сигнала… 69 00:17:28,240 --> 00:17:29,080 Уровень сигнала: 92% (отличный) 70 00:17:36,520 --> 00:17:37,960 Доступ к банковским данным: выполнено Текущий баланс: 876.392$ 71 00:17:38,000 --> 00:17:40,480 Перевод средств клиенту wrdrvr… 72 00:17:45,360 --> 00:17:46,320 Прогресс выполнения… 73 00:17:46,360 --> 00:17:47,800 10%… 74 00:17:47,840 --> 00:17:49,080 20%… 75 00:19:08,960 --> 00:19:10,400 Перевод выполнен Общая сумма трансфера: 876.392$ 76 00:19:10,440 --> 00:19:11,160 Операция прошла успешно! 77 00:23:00,600 --> 00:23:05,360 Поиск: Сара Миллер Солт-Лейк-Сити, штат Юта 78 00:23:05,400 --> 00:23:06,720 Белые страницы Юты: Поиск по имени и адресу, недорого 79 00:23:06,760 --> 00:23:08,560 Сарья Миллер, ведущая теленовостей. Посмотреть профиль… 80 00:23:08,600 --> 00:23:09,320 Сара Мюллер, 8328 подписчиков… 81 00:23:09,360 --> 00:23:10,680 Сара Миллер, профессор-антрополог, университет Вашингтона… 82 00:23:14,520 --> 00:23:17,160 WRDRVR: Нужна инфа по Саре Миллер 83 00:23:17,200 --> 00:23:20,360 Солт-Лейк-Сити, штат Юта 84 00:23:21,000 --> 00:23:23,080 Как будет время 85 00:23:23,120 --> 00:23:25,560 Пользователь RTOMASS13 в настоящее время не в сети 86 00:23:55,840 --> 00:23:58,320 О, боже мой… Серьезно…? 87 00:24:00,560 --> 00:24:02,960 Фото 88 00:24:09,560 --> 00:24:11,200 Введите пароль для доступа к архиву vegas.dmg 89 00:24:16,280 --> 00:24:19,120 Подбор пароля… выполнено 90 00:24:35,320 --> 00:24:37,440 Геолокация 91 00:24:37,920 --> 00:24:40,000 Закусочная "Дракон", китайская кухня. Милкрик, Юта 92 00:25:15,800 --> 00:25:16,680 Отправленные 93 00:25:16,720 --> 00:25:18,000 Марк, пожалуйста, ответь на звонок. 94 00:25:18,040 --> 00:25:19,640 Клянусь, я не знаю, что произошло. Поверь, это не я. 95 00:25:19,680 --> 00:25:21,080 Не знаю, что еще сказать. Мне страшно. 96 00:25:25,680 --> 00:25:26,440 Входящие 97 00:25:26,480 --> 00:25:27,440 Марк Билсон 98 00:25:27,480 --> 00:25:31,560 Заеду к полуночи. Чертовски советую быть дома. 99 00:26:12,200 --> 00:26:13,200 Соединение… 100 00:26:16,240 --> 00:26:17,480 Удаленный компьютер: Сара-Миллер Пароль: 101 00:26:17,520 --> 00:26:20,640 Подбор пароля… выполнено 102 00:29:15,200 --> 00:29:16,760 Поиск: Марк Билсон юрист 103 00:29:16,800 --> 00:29:18,120 Адвокатское бюро. Сопровождение бизнеса, дела любой сложности. 104 00:29:19,880 --> 00:29:20,880 Мэр Билсон назначил своего брата, Марка Билсона, 105 00:29:20,920 --> 00:29:21,960 главой этико-правового совета Солт-Лейк-Сити… 106 00:29:46,120 --> 00:29:47,200 WRDRVR: Нужна еще инфа Марк Билсон 107 00:29:47,240 --> 00:29:48,960 Топовый корпоративный юрист 108 00:29:49,000 --> 00:29:50,240 Чую, там какая-то мутная тема 109 00:30:02,680 --> 00:30:03,480 RTOMASS13: Марк Билсон 110 00:30:03,520 --> 00:30:05,000 Главный воротила от Монтаны до Калифорнии 111 00:30:05,040 --> 00:30:05,960 Наркотрафик 112 00:30:06,000 --> 00:30:06,880 Торговля оружием 113 00:30:06,920 --> 00:30:07,720 Контрабанда 114 00:30:07,760 --> 00:30:08,840 Отмывание денег 115 00:30:08,880 --> 00:30:10,280 Пытки 116 00:30:10,320 --> 00:30:11,560 Это очень опасный сукин сын 117 00:30:11,600 --> 00:30:12,320 Глянь вот 118 00:30:12,360 --> 00:30:15,640 Предположительно снято пропавшим без вести 119 00:30:57,440 --> 00:30:58,560 Марк Билсон Трется рядом с нефтяными гигантами 120 00:30:58,600 --> 00:31:00,600 Прикрывает их экологические факапы Связан с торговцами оружием 121 00:31:00,640 --> 00:31:01,600 Отмывает левые доходы НПЗ 122 00:31:01,640 --> 00:31:02,680 WRDRVR: Есть сообщники? RTOMASS13: Даг Смит 123 00:31:10,120 --> 00:31:11,640 RTOMASS13: Билсон держит его в кулаке 124 00:31:11,680 --> 00:31:12,920 Он поддержал строительство нефтепровода в Дакоте 125 00:31:12,960 --> 00:31:14,640 Говорят, «усмирял» протестующих Несколько вооруженных нападений 126 00:31:14,680 --> 00:31:16,360 Был изгнан из племени 127 00:31:26,160 --> 00:31:28,000 Управление шерифа округа Натрона Даг Смит 128 00:34:35,040 --> 00:34:36,480 RTOMASS13: Ты живой там? WRDRVR: Угу 129 00:34:36,520 --> 00:34:39,000 RTOMASS13: Все еще траблы? WRDRVR: Нужно бабки добыть. Срочно. 130 00:34:39,040 --> 00:34:39,760 RTOMASS13: ? 131 00:34:44,520 --> 00:34:45,760 WRDRVR: Буду скиммить банкоматы 132 00:34:45,800 --> 00:34:48,200 Пойдет большой поток, карт на все не хватит 133 00:34:48,240 --> 00:34:49,680 Ждать некогда 134 00:34:52,840 --> 00:34:53,720 Так что крипта 135 00:34:53,760 --> 00:34:57,360 Каждый перевод должен оборачиваться за сутки, в пределах страны 136 00:35:00,040 --> 00:35:02,160 RTOMASS13: У тебя все норм? 137 00:35:02,200 --> 00:35:03,760 WRDRVR: Да 138 00:35:04,680 --> 00:35:06,000 Берешься или нет? 139 00:35:06,040 --> 00:35:08,080 ПИЦЦЕРИЯ 140 00:35:08,120 --> 00:35:09,680 ЛОМБАРД 141 00:35:15,360 --> 00:35:17,560 RTOMASS13: Учти, ты задницей рискуешь, не я 142 00:35:17,600 --> 00:35:18,640 СУПЕРМАРКЕТ 143 00:35:24,120 --> 00:35:26,240 БАНКОМАТ 144 00:35:53,640 --> 00:35:55,600 ЕЖЕДНЕВНЫЙ СПА-САЛОН 145 00:36:06,040 --> 00:36:06,840 WRDRVR: Закинул монету RTOMASS13: Сук 146 00:36:06,880 --> 00:36:08,560 Спокойной ночи 147 00:36:08,600 --> 00:36:09,760 Сколько думаешь набрать? 148 00:36:12,840 --> 00:36:13,920 WRDRVR: 800к 149 00:36:15,720 --> 00:36:17,720 RTOMASS13: Шта?? За неделю?? 150 00:36:20,400 --> 00:36:21,160 WRDRVR: Да 151 00:36:33,440 --> 00:36:35,400 БАНКОМАТ 152 00:36:49,200 --> 00:36:51,320 СПАСИБО, ЧТО ПОКУПАЕТЕ У НАС 153 00:37:04,480 --> 00:37:05,240 ПОЛИЦИЯ 154 00:38:03,000 --> 00:38:03,800 ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ СПОРТИВНЫЕ НАПИТКИ 155 00:38:04,880 --> 00:38:05,720 WRDRVR: Пришло 156 00:38:05,760 --> 00:38:06,800 RTOMASS13: Ты не нароешь 800к (тик-так) 157 00:38:19,320 --> 00:38:20,560 БАНКОМАТ 158 00:38:37,080 --> 00:38:37,800 БАНКОВСКИЕ УСЛУГИ 159 00:38:57,480 --> 00:38:59,040 WRDRVR: Просто продолжай слать крипту 160 00:38:59,080 --> 00:39:00,400 RTOMASS13: На вчера сколько набралось? 161 00:39:00,440 --> 00:39:01,160 WRDRVR: 420к 162 00:39:04,800 --> 00:39:06,480 RTOMASS13: Яж говорил 163 00:39:07,240 --> 00:39:08,760 Ты не вывезешь 164 00:39:12,400 --> 00:39:14,640 WRDRVR: Бомбану что-то покрупнее 165 00:39:21,760 --> 00:39:24,760 Стиль / Мода / Универсам 166 00:39:32,360 --> 00:39:33,640 Подтверждение уровня сигнала… Уровень сигнала: отличный 167 00:39:33,680 --> 00:39:35,080 Соединение с сервером… успешно Запуск скрипта… успешно 168 00:39:35,120 --> 00:39:36,440 Выгрузка IP-лога… успешно Сохранение файла… успешно 169 00:39:36,480 --> 00:39:37,960 Разъединение с сервером… успешно 170 00:41:01,480 --> 00:41:04,200 САРА, ПО ЭТИМ РЕКВИЗИТАМ ТЫ НАЙДЕШЬ 591,732.27$. 171 00:41:04,240 --> 00:41:05,760 БЕРИ ИХ БЕЗ КОЛЕБАНИЙ. 172 00:41:05,800 --> 00:41:07,360 ТВОЙ ДРУГ 173 00:43:12,120 --> 00:43:15,080 WRDRVR: Нашел что-нибудь про Сару Миллер? 174 00:43:18,040 --> 00:43:20,480 RTOMASS13: Найми секретаря, бро 175 00:43:20,520 --> 00:43:21,720 Пока нет 176 00:43:21,760 --> 00:43:24,560 Всегда же есть девчонка через дорогу 177 00:43:24,600 --> 00:43:27,200 Ты еще даешь ей деньги? 178 00:43:32,480 --> 00:43:35,360 Любишь поиграть в Робин Гуда? 179 00:43:43,600 --> 00:43:48,280 RTOMASS13: Вот что bieber_napalm2 прислал 180 00:43:57,840 --> 00:43:59,480 Учетная карточка несовершеннолетнего Коул Шейфер 181 00:43:59,520 --> 00:44:00,960 Неоднократно нарушал общественный порядок 182 00:44:01,000 --> 00:44:02,080 Наказания: штраф, условный срок, общественные работы 183 00:44:02,120 --> 00:44:03,600 RTOMASS13: Ты давно на карандаше 184 00:44:03,640 --> 00:44:05,440 Теперь мы знаем кто ты 185 00:44:05,480 --> 00:44:07,120 Одна анонимная наводка 186 00:44:07,160 --> 00:44:08,800 и ты на нарах 187 00:44:12,280 --> 00:44:14,840 bn хочет свою долю немедленно 188 00:44:14,880 --> 00:44:18,880 Могу выиграть для тебя несколько дней, если ты повысишь мой % 189 00:44:28,440 --> 00:44:29,840 WRDRVR: Ок 190 00:44:30,360 --> 00:44:32,720 Я всегда плачу по счетам 191 00:44:42,880 --> 00:44:46,880 БЕРИ ИХ БЕЗ КОЛЕБАНИЙ 192 00:44:48,920 --> 00:44:50,720 ТВОЙ ДРУГ 193 01:01:23,680 --> 01:01:25,720 Коул: они выехали 194 01:02:41,200 --> 01:02:42,680 БАМБАРА 195 01:02:58,000 --> 01:03:00,600 Запустить скрипт клонирования телефона? (да/нет) 196 01:03:44,480 --> 01:03:45,960 Запустить скрипт клонирования телефона? (да/нет) 197 01:03:46,000 --> 01:03:46,720 Да 198 01:03:46,760 --> 01:03:47,760 Соединение USB установлено Телефон обнаружен 199 01:03:53,400 --> 01:03:55,160 [172.4.20.491]: Процесс пошел 200 01:04:27,960 --> 01:04:29,000 Установлена связь устройства с компьютером 201 01:04:29,040 --> 01:04:30,120 Извлечение информации… успешно 202 01:04:30,160 --> 01:04:31,560 Доступ к контактам… успешно 203 01:04:31,600 --> 01:04:33,880 Клонирование устройства Прогресс передачи файлов… 204 01:04:33,920 --> 01:04:35,520 Не отключайте устройство 30%… 40%… 205 01:04:37,240 --> 01:04:39,520 90%… 100% Клонирование завершено 206 01:04:42,880 --> 01:04:43,800 Безопасность/ Главный вход/ Камеры/ Сигнализация 207 01:04:50,840 --> 01:04:52,000 Отключено 208 01:05:34,840 --> 01:05:36,560 ИНФОРМАЦИЯ О СЧЕТАХ 209 01:05:41,200 --> 01:05:43,720 [172.4.20.491]: Ты смог зайти в дом? 210 01:05:46,760 --> 01:05:48,920 Камеры и сигнализация отключены Замки: разблокировано 211 01:07:51,960 --> 01:07:53,040 [172.4.20.9.11]: Какой пароль? 212 01:07:53,080 --> 01:07:54,000 Введите пароль 213 01:07:54,040 --> 01:07:55,440 Подбор пароля… 214 01:07:58,280 --> 01:08:00,080 Пароль: 123456# 215 01:14:50,240 --> 01:14:51,040 История звонков: 216 01:14:51,080 --> 01:14:52,160 Сара Миллер Скрытый номер 217 01:14:52,240 --> 01:14:52,960 Доступ ограничен 218 01:20:40,640 --> 01:20:43,040 RTOMASS13: Ты здесь? Кое-что тебе надыбал 219 01:20:43,080 --> 01:20:44,560 WRDRVR: Ну 220 01:20:50,160 --> 01:20:51,840 RTOMASS13: Сара Миллер 221 01:20:51,880 --> 01:20:53,760 Про нее инфу добыть было труднее всего 222 01:20:53,800 --> 01:20:55,760 Настоящее имя Река Варгас 223 01:20:55,800 --> 01:20:57,520 Мошенница 224 01:20:58,280 --> 01:20:59,560 Полицейское управление Нью-Йорка 225 01:20:59,600 --> 01:21:02,160 Варгас, Река, она же Миллер, Сара 226 01:21:15,000 --> 01:21:18,160 RTOMASS13: единственный оставшийся родственник - Питер Варгас 227 01:21:18,200 --> 01:21:20,360 Братишка, 12 лет 228 01:21:24,240 --> 01:21:26,000 Похоже она отвезла его в Лас-Вегас 229 01:24:22,240 --> 01:24:23,160 Соединение… 20931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.