All language subtitles for Взлом на миллион_2026_WEB-DLRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,913 --> 00:02:28,073
УНИВЕРСАМ НА ЗАПРАВКЕ
2
00:02:39,560 --> 00:02:41,960
СПАСИБО, ЧТО ПОКУПАЕТЕ У НАС
3
00:03:06,840 --> 00:03:09,200
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
4
00:03:57,600 --> 00:03:58,920
RTOMASS13: Баблишко потекло
WRDRWR: Супер
5
00:03:58,960 --> 00:04:00,120
WRDRWR: Ты тут?
6
00:04:00,160 --> 00:04:01,560
RTOMASS13: Я болгарин, бро
7
00:04:01,600 --> 00:04:03,960
Когда у вас темнеет, у нас светает
8
00:04:05,800 --> 00:04:07,480
WRDRWR: Подоил рестик
9
00:04:07,520 --> 00:04:09,000
Налутал 9247$
10
00:04:09,280 --> 00:04:11,680
Сколько я должен?
11
00:04:15,280 --> 00:04:16,760
RTOMASS13: 4к
12
00:04:16,800 --> 00:04:18,680
bieber_napalm2 тоже хочет свою долю
2500$
13
00:04:18,720 --> 00:04:20,200
на твои предоплаченные карты
14
00:04:20,240 --> 00:04:21,840
до завтрашнего вечера
15
00:04:21,880 --> 00:04:24,000
ЗВЕНЯТ ТАНЬГА, МОИ ТАНЬГА
16
00:05:44,520 --> 00:05:47,920
С / ИВЕ / СОН
17
00:06:15,520 --> 00:06:16,960
Доступ к брандмауэру… успешно
Поиск финансовых данных… успешно
18
00:06:17,000 --> 00:06:18,200
Расшифровать данные? / Да
19
00:06:18,240 --> 00:06:20,640
Расшифровка…
20
00:09:30,800 --> 00:09:34,120
БАМБАРА
21
00:09:38,520 --> 00:09:39,840
СВЕЖАЯ РЫБА
22
00:09:50,920 --> 00:09:52,080
WRDRVR: Новые скиммеры подогнал?
RTOMASS13: А то
23
00:09:52,120 --> 00:09:53,000
Чекни почтовый ящик
24
00:09:53,040 --> 00:09:54,200
WRDRVR: Нужен бэкдор
25
00:09:56,360 --> 00:09:58,000
Техцентр. Обновления системы
безопасности. Срочно.
26
00:09:58,040 --> 00:09:59,760
Подтверждение аккаунта: 1. Зайдите
в свой аккаунт по этой ссылке…
27
00:10:01,840 --> 00:10:03,040
Запущен алгоритм декодирования…
Извлечение паролей…
28
00:10:03,080 --> 00:10:03,960
Пароли сохранены
Доступ к банковским данным
29
00:10:04,000 --> 00:10:04,960
Отключение брандмауэра…
30
00:10:05,000 --> 00:10:06,280
Удаленные компьютеры (1):
ресторан Бамбара (менеджер)
31
00:10:06,320 --> 00:10:07,080
Соединение…
32
00:10:07,120 --> 00:10:08,600
Логин: ресторан Бамбара
Пароль: ***********
33
00:10:12,920 --> 00:10:14,480
Ресторан Бамбара: Платежная ведомость
Выплаты сотрудникам за неделю
34
00:10:14,520 --> 00:10:15,240
Текущий баланс: 32,874$
35
00:10:15,280 --> 00:10:16,320
Перевод средств клиенту wrdrvr…
1109$ на счет хххх0103 Париж…
36
00:10:16,360 --> 00:10:17,560
2109$ на счет хххх38383 Лозанна…
245$ на счет хххх1669 Токио…
37
00:12:18,200 --> 00:12:18,920
WRDRVR: Туда же?
38
00:12:18,960 --> 00:12:19,840
RTOMASS13: Как обычно
Где гулял?
39
00:12:19,880 --> 00:12:21,080
WRDRVR: У меня проблемы
RTOMASS13: Какие?
40
00:12:21,120 --> 00:12:23,840
WRDRVR: Сделаешь для меня кое-что?
41
00:12:24,800 --> 00:12:26,080
Нужна инфа
42
00:12:26,120 --> 00:12:27,240
RTOMASS13: Жги
43
00:12:30,920 --> 00:12:33,560
WRDRVR: Швейцар в Бамбаре
44
00:12:33,600 --> 00:12:35,440
Здесь, в моем городе
45
00:12:38,520 --> 00:12:40,280
RTOMASS13: Оскар Уоттс
46
00:12:40,320 --> 00:12:43,520
Нарыл его дохлые/фейковые аккаунты
47
00:12:43,920 --> 00:12:44,760
Оскар Муай-Тай
48
00:12:44,800 --> 00:12:46,760
Просмотрено
49
00:12:46,800 --> 00:12:49,760
RTOMASS13: У парня бойцовское прошлое
50
00:12:59,160 --> 00:13:00,440
и есть судимости
51
00:13:00,560 --> 00:13:03,160
Полицейское управление штата Юта
Уоттс, Оскар
52
00:13:03,200 --> 00:13:05,000
10/12/2023 арест в Спэниш-Форк
06/03/2020 арест в Солт-Лейк-Сити
53
00:13:05,040 --> 00:13:06,200
Умышленное причинение
тяжкого вреда здоровью
54
00:13:06,240 --> 00:13:07,360
Вооруженный грабеж
55
00:13:07,400 --> 00:13:08,680
Хранение с целью сбыта
56
00:13:08,720 --> 00:13:10,240
Два с половиной года тюрьмы
57
00:15:22,760 --> 00:15:24,760
Будь к семи (геотег: Бамбара)
Золотая курочка только что зашла
58
00:15:27,120 --> 00:15:30,440
БАМБАРА
59
00:16:32,560 --> 00:16:33,520
Неудачная попытка соединения
60
00:16:33,560 --> 00:16:35,800
Неудачная попытка соединения
61
00:16:35,840 --> 00:16:36,800
Слабый сигнал wi-fi
62
00:16:36,840 --> 00:16:39,040
Слабый сигнал wi-fi
63
00:17:05,800 --> 00:17:07,280
Неудачная попытка соединения
64
00:17:07,320 --> 00:17:08,440
Слабый сигнал wi-fi
65
00:17:08,480 --> 00:17:09,760
Слабый сигнал wi-fi
66
00:17:23,880 --> 00:17:25,200
Соединение установлено
Взлом wi-fi через протокол WPA2
67
00:17:25,240 --> 00:17:26,560
Обход проверки подлинности
Получен доступ к сети
68
00:17:26,600 --> 00:17:28,200
Подтвердить wi-fi
Проверка уровня сигнала…
69
00:17:28,240 --> 00:17:29,080
Уровень сигнала: 92% (отличный)
70
00:17:36,520 --> 00:17:37,960
Доступ к банковским данным: выполнено
Текущий баланс: 876.392$
71
00:17:38,000 --> 00:17:40,480
Перевод средств клиенту wrdrvr…
72
00:17:45,360 --> 00:17:46,320
Прогресс выполнения…
73
00:17:46,360 --> 00:17:47,800
10%…
74
00:17:47,840 --> 00:17:49,080
20%…
75
00:19:08,960 --> 00:19:10,400
Перевод выполнен
Общая сумма трансфера: 876.392$
76
00:19:10,440 --> 00:19:11,160
Операция прошла успешно!
77
00:23:00,600 --> 00:23:05,360
Поиск: Сара Миллер Солт-Лейк-Сити,
штат Юта
78
00:23:05,400 --> 00:23:06,720
Белые страницы Юты:
Поиск по имени и адресу, недорого
79
00:23:06,760 --> 00:23:08,560
Сарья Миллер, ведущая теленовостей.
Посмотреть профиль…
80
00:23:08,600 --> 00:23:09,320
Сара Мюллер, 8328 подписчиков…
81
00:23:09,360 --> 00:23:10,680
Сара Миллер, профессор-антрополог,
университет Вашингтона…
82
00:23:14,520 --> 00:23:17,160
WRDRVR: Нужна инфа по Саре Миллер
83
00:23:17,200 --> 00:23:20,360
Солт-Лейк-Сити, штат Юта
84
00:23:21,000 --> 00:23:23,080
Как будет время
85
00:23:23,120 --> 00:23:25,560
Пользователь RTOMASS13
в настоящее время не в сети
86
00:23:55,840 --> 00:23:58,320
О, боже мой…
Серьезно…?
87
00:24:00,560 --> 00:24:02,960
Фото
88
00:24:09,560 --> 00:24:11,200
Введите пароль
для доступа к архиву vegas.dmg
89
00:24:16,280 --> 00:24:19,120
Подбор пароля… выполнено
90
00:24:35,320 --> 00:24:37,440
Геолокация
91
00:24:37,920 --> 00:24:40,000
Закусочная "Дракон", китайская кухня.
Милкрик, Юта
92
00:25:15,800 --> 00:25:16,680
Отправленные
93
00:25:16,720 --> 00:25:18,000
Марк, пожалуйста, ответь на звонок.
94
00:25:18,040 --> 00:25:19,640
Клянусь, я не знаю, что произошло.
Поверь, это не я.
95
00:25:19,680 --> 00:25:21,080
Не знаю, что еще сказать.
Мне страшно.
96
00:25:25,680 --> 00:25:26,440
Входящие
97
00:25:26,480 --> 00:25:27,440
Марк Билсон
98
00:25:27,480 --> 00:25:31,560
Заеду к полуночи.
Чертовски советую быть дома.
99
00:26:12,200 --> 00:26:13,200
Соединение…
100
00:26:16,240 --> 00:26:17,480
Удаленный компьютер: Сара-Миллер
Пароль:
101
00:26:17,520 --> 00:26:20,640
Подбор пароля… выполнено
102
00:29:15,200 --> 00:29:16,760
Поиск: Марк Билсон юрист
103
00:29:16,800 --> 00:29:18,120
Адвокатское бюро. Сопровождение
бизнеса, дела любой сложности.
104
00:29:19,880 --> 00:29:20,880
Мэр Билсон назначил своего брата,
Марка Билсона,
105
00:29:20,920 --> 00:29:21,960
главой этико-правового совета
Солт-Лейк-Сити…
106
00:29:46,120 --> 00:29:47,200
WRDRVR: Нужна еще инфа
Марк Билсон
107
00:29:47,240 --> 00:29:48,960
Топовый корпоративный юрист
108
00:29:49,000 --> 00:29:50,240
Чую, там какая-то мутная тема
109
00:30:02,680 --> 00:30:03,480
RTOMASS13: Марк Билсон
110
00:30:03,520 --> 00:30:05,000
Главный воротила
от Монтаны до Калифорнии
111
00:30:05,040 --> 00:30:05,960
Наркотрафик
112
00:30:06,000 --> 00:30:06,880
Торговля оружием
113
00:30:06,920 --> 00:30:07,720
Контрабанда
114
00:30:07,760 --> 00:30:08,840
Отмывание денег
115
00:30:08,880 --> 00:30:10,280
Пытки
116
00:30:10,320 --> 00:30:11,560
Это очень опасный сукин сын
117
00:30:11,600 --> 00:30:12,320
Глянь вот
118
00:30:12,360 --> 00:30:15,640
Предположительно снято
пропавшим без вести
119
00:30:57,440 --> 00:30:58,560
Марк Билсон
Трется рядом с нефтяными гигантами
120
00:30:58,600 --> 00:31:00,600
Прикрывает их экологические факапы
Связан с торговцами оружием
121
00:31:00,640 --> 00:31:01,600
Отмывает левые доходы НПЗ
122
00:31:01,640 --> 00:31:02,680
WRDRVR: Есть сообщники?
RTOMASS13: Даг Смит
123
00:31:10,120 --> 00:31:11,640
RTOMASS13: Билсон держит его в кулаке
124
00:31:11,680 --> 00:31:12,920
Он поддержал строительство
нефтепровода в Дакоте
125
00:31:12,960 --> 00:31:14,640
Говорят, «усмирял» протестующих
Несколько вооруженных нападений
126
00:31:14,680 --> 00:31:16,360
Был изгнан из племени
127
00:31:26,160 --> 00:31:28,000
Управление шерифа округа Натрона
Даг Смит
128
00:34:35,040 --> 00:34:36,480
RTOMASS13: Ты живой там?
WRDRVR: Угу
129
00:34:36,520 --> 00:34:39,000
RTOMASS13: Все еще траблы?
WRDRVR: Нужно бабки добыть. Срочно.
130
00:34:39,040 --> 00:34:39,760
RTOMASS13: ?
131
00:34:44,520 --> 00:34:45,760
WRDRVR: Буду скиммить банкоматы
132
00:34:45,800 --> 00:34:48,200
Пойдет большой поток,
карт на все не хватит
133
00:34:48,240 --> 00:34:49,680
Ждать некогда
134
00:34:52,840 --> 00:34:53,720
Так что крипта
135
00:34:53,760 --> 00:34:57,360
Каждый перевод должен оборачиваться
за сутки, в пределах страны
136
00:35:00,040 --> 00:35:02,160
RTOMASS13: У тебя все норм?
137
00:35:02,200 --> 00:35:03,760
WRDRVR: Да
138
00:35:04,680 --> 00:35:06,000
Берешься или нет?
139
00:35:06,040 --> 00:35:08,080
ПИЦЦЕРИЯ
140
00:35:08,120 --> 00:35:09,680
ЛОМБАРД
141
00:35:15,360 --> 00:35:17,560
RTOMASS13:
Учти, ты задницей рискуешь, не я
142
00:35:17,600 --> 00:35:18,640
СУПЕРМАРКЕТ
143
00:35:24,120 --> 00:35:26,240
БАНКОМАТ
144
00:35:53,640 --> 00:35:55,600
ЕЖЕДНЕВНЫЙ СПА-САЛОН
145
00:36:06,040 --> 00:36:06,840
WRDRVR: Закинул монету
RTOMASS13: Сук
146
00:36:06,880 --> 00:36:08,560
Спокойной ночи
147
00:36:08,600 --> 00:36:09,760
Сколько думаешь набрать?
148
00:36:12,840 --> 00:36:13,920
WRDRVR: 800к
149
00:36:15,720 --> 00:36:17,720
RTOMASS13: Шта?? За неделю??
150
00:36:20,400 --> 00:36:21,160
WRDRVR: Да
151
00:36:33,440 --> 00:36:35,400
БАНКОМАТ
152
00:36:49,200 --> 00:36:51,320
СПАСИБО, ЧТО ПОКУПАЕТЕ У НАС
153
00:37:04,480 --> 00:37:05,240
ПОЛИЦИЯ
154
00:38:03,000 --> 00:38:03,800
ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ СПОРТИВНЫЕ НАПИТКИ
155
00:38:04,880 --> 00:38:05,720
WRDRVR: Пришло
156
00:38:05,760 --> 00:38:06,800
RTOMASS13:
Ты не нароешь 800к (тик-так)
157
00:38:19,320 --> 00:38:20,560
БАНКОМАТ
158
00:38:37,080 --> 00:38:37,800
БАНКОВСКИЕ УСЛУГИ
159
00:38:57,480 --> 00:38:59,040
WRDRVR: Просто продолжай слать крипту
160
00:38:59,080 --> 00:39:00,400
RTOMASS13:
На вчера сколько набралось?
161
00:39:00,440 --> 00:39:01,160
WRDRVR: 420к
162
00:39:04,800 --> 00:39:06,480
RTOMASS13: Яж говорил
163
00:39:07,240 --> 00:39:08,760
Ты не вывезешь
164
00:39:12,400 --> 00:39:14,640
WRDRVR: Бомбану что-то покрупнее
165
00:39:21,760 --> 00:39:24,760
Стиль / Мода / Универсам
166
00:39:32,360 --> 00:39:33,640
Подтверждение уровня сигнала…
Уровень сигнала: отличный
167
00:39:33,680 --> 00:39:35,080
Соединение с сервером… успешно
Запуск скрипта… успешно
168
00:39:35,120 --> 00:39:36,440
Выгрузка IP-лога… успешно
Сохранение файла… успешно
169
00:39:36,480 --> 00:39:37,960
Разъединение с сервером… успешно
170
00:41:01,480 --> 00:41:04,200
САРА, ПО ЭТИМ РЕКВИЗИТАМ ТЫ НАЙДЕШЬ
591,732.27$.
171
00:41:04,240 --> 00:41:05,760
БЕРИ ИХ БЕЗ КОЛЕБАНИЙ.
172
00:41:05,800 --> 00:41:07,360
ТВОЙ ДРУГ
173
00:43:12,120 --> 00:43:15,080
WRDRVR:
Нашел что-нибудь про Сару Миллер?
174
00:43:18,040 --> 00:43:20,480
RTOMASS13: Найми секретаря, бро
175
00:43:20,520 --> 00:43:21,720
Пока нет
176
00:43:21,760 --> 00:43:24,560
Всегда же есть девчонка через дорогу
177
00:43:24,600 --> 00:43:27,200
Ты еще даешь ей деньги?
178
00:43:32,480 --> 00:43:35,360
Любишь поиграть в Робин Гуда?
179
00:43:43,600 --> 00:43:48,280
RTOMASS13:
Вот что bieber_napalm2 прислал
180
00:43:57,840 --> 00:43:59,480
Учетная карточка несовершеннолетнего
Коул Шейфер
181
00:43:59,520 --> 00:44:00,960
Неоднократно нарушал
общественный порядок
182
00:44:01,000 --> 00:44:02,080
Наказания: штраф, условный срок,
общественные работы
183
00:44:02,120 --> 00:44:03,600
RTOMASS13: Ты давно на карандаше
184
00:44:03,640 --> 00:44:05,440
Теперь мы знаем кто ты
185
00:44:05,480 --> 00:44:07,120
Одна анонимная наводка
186
00:44:07,160 --> 00:44:08,800
и ты на нарах
187
00:44:12,280 --> 00:44:14,840
bn хочет свою долю немедленно
188
00:44:14,880 --> 00:44:18,880
Могу выиграть для тебя несколько
дней, если ты повысишь мой %
189
00:44:28,440 --> 00:44:29,840
WRDRVR: Ок
190
00:44:30,360 --> 00:44:32,720
Я всегда плачу по счетам
191
00:44:42,880 --> 00:44:46,880
БЕРИ ИХ БЕЗ КОЛЕБАНИЙ
192
00:44:48,920 --> 00:44:50,720
ТВОЙ ДРУГ
193
01:01:23,680 --> 01:01:25,720
Коул: они выехали
194
01:02:41,200 --> 01:02:42,680
БАМБАРА
195
01:02:58,000 --> 01:03:00,600
Запустить скрипт
клонирования телефона? (да/нет)
196
01:03:44,480 --> 01:03:45,960
Запустить скрипт
клонирования телефона? (да/нет)
197
01:03:46,000 --> 01:03:46,720
Да
198
01:03:46,760 --> 01:03:47,760
Соединение USB установлено
Телефон обнаружен
199
01:03:53,400 --> 01:03:55,160
[172.4.20.491]: Процесс пошел
200
01:04:27,960 --> 01:04:29,000
Установлена связь устройства
с компьютером
201
01:04:29,040 --> 01:04:30,120
Извлечение информации… успешно
202
01:04:30,160 --> 01:04:31,560
Доступ к контактам… успешно
203
01:04:31,600 --> 01:04:33,880
Клонирование устройства
Прогресс передачи файлов…
204
01:04:33,920 --> 01:04:35,520
Не отключайте устройство
30%… 40%…
205
01:04:37,240 --> 01:04:39,520
90%… 100%
Клонирование завершено
206
01:04:42,880 --> 01:04:43,800
Безопасность/ Главный вход/
Камеры/ Сигнализация
207
01:04:50,840 --> 01:04:52,000
Отключено
208
01:05:34,840 --> 01:05:36,560
ИНФОРМАЦИЯ О СЧЕТАХ
209
01:05:41,200 --> 01:05:43,720
[172.4.20.491]: Ты смог зайти в дом?
210
01:05:46,760 --> 01:05:48,920
Камеры и сигнализация отключены
Замки: разблокировано
211
01:07:51,960 --> 01:07:53,040
[172.4.20.9.11]: Какой пароль?
212
01:07:53,080 --> 01:07:54,000
Введите пароль
213
01:07:54,040 --> 01:07:55,440
Подбор пароля…
214
01:07:58,280 --> 01:08:00,080
Пароль: 123456#
215
01:14:50,240 --> 01:14:51,040
История звонков:
216
01:14:51,080 --> 01:14:52,160
Сара Миллер
Скрытый номер
217
01:14:52,240 --> 01:14:52,960
Доступ ограничен
218
01:20:40,640 --> 01:20:43,040
RTOMASS13: Ты здесь?
Кое-что тебе надыбал
219
01:20:43,080 --> 01:20:44,560
WRDRVR: Ну
220
01:20:50,160 --> 01:20:51,840
RTOMASS13: Сара Миллер
221
01:20:51,880 --> 01:20:53,760
Про нее инфу добыть
было труднее всего
222
01:20:53,800 --> 01:20:55,760
Настоящее имя Река Варгас
223
01:20:55,800 --> 01:20:57,520
Мошенница
224
01:20:58,280 --> 01:20:59,560
Полицейское управление Нью-Йорка
225
01:20:59,600 --> 01:21:02,160
Варгас, Река, она же Миллер, Сара
226
01:21:15,000 --> 01:21:18,160
RTOMASS13: единственный оставшийся
родственник - Питер Варгас
227
01:21:18,200 --> 01:21:20,360
Братишка, 12 лет
228
01:21:24,240 --> 01:21:26,000
Похоже она отвезла его в Лас-Вегас
229
01:24:22,240 --> 01:24:23,160
Соединение…
20931