All language subtitles for [zmk.pw]2016.Flandres

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,536 --> 00:01:23,320 该死! 2 00:01:26,697 --> 00:01:27,719 妈的 3 00:04:46,525 --> 00:04:47,360 安德烈 4 00:04:47,931 --> 00:04:48,738 什么? 5 00:04:49,530 --> 00:04:50,431 你在哪? 6 00:04:51,041 --> 00:04:51,692 这里 7 00:04:54,185 --> 00:04:55,093 还好吗 8 00:04:55,718 --> 00:04:56,206 很好 9 00:04:56,772 --> 00:04:57,701 收到信了? 10 00:04:58,267 --> 00:04:59,167 是的,周一 11 00:04:59,912 --> 00:05:00,578 你周一走? 12 00:05:01,308 --> 00:05:01,767 是的 13 00:05:04,831 --> 00:05:05,842 那很好 14 00:05:09,481 --> 00:05:10,567 高兴还是不高兴? 15 00:05:11,165 --> 00:05:11,907 高兴 16 00:05:32,720 --> 00:05:34,333 那么你是被派去哪个战场打仗? 17 00:05:40,333 --> 00:05:41,346 你不知道? 18 00:05:47,475 --> 00:05:48,216 好吧 19 00:05:49,039 --> 00:05:49,744 再见 20 00:06:01,891 --> 00:06:04,758 安德烈,你在做什么? 21 00:06:05,282 --> 00:06:06,510 散散步 22 00:06:07,430 --> 00:06:08,333 看到丹尼斯吗? 23 00:06:08,840 --> 00:06:09,593 他刚来过 24 00:06:15,268 --> 00:06:16,195 收到信了? 25 00:06:16,665 --> 00:06:17,590 是的,我周一走 26 00:06:23,631 --> 00:06:24,855 那散散步吧? 27 00:09:30,755 --> 00:09:31,842 我们走 28 00:09:53,367 --> 00:09:54,370 再见 29 00:09:55,659 --> 00:09:56,568 - 下次见 - 好的 30 00:13:21,978 --> 00:13:24,277 下次见,我会和弗朗斯一起来 31 00:13:31,057 --> 00:13:32,181 嘿,鲍勃尔 32 00:13:51,964 --> 00:13:53,626 在这里我没有什么留恋的 33 00:13:54,709 --> 00:13:56,165 我可以离开 34 00:13:56,959 --> 00:13:57,986 那我呢? 35 00:13:59,431 --> 00:14:00,697 没错 36 00:14:01,743 --> 00:14:03,548 但我需要钱来和你一起生活 37 00:14:07,123 --> 00:14:08,005 你们是情人吗? 38 00:14:08,530 --> 00:14:09,859 不,只是朋友 39 00:14:11,606 --> 00:14:14,010 我们是青梅竹马一起长大的 40 00:14:14,938 --> 00:14:16,322 她的农场在我家的附近 41 00:14:17,086 --> 00:14:19,431 你们是邻居?也有农场? 42 00:14:22,639 --> 00:14:24,060 我本以为你们是情人 43 00:14:25,410 --> 00:14:26,199 不 44 00:14:31,931 --> 00:14:33,084 你是哪个团的? 45 00:14:33,556 --> 00:14:34,335 第三团 46 00:14:34,888 --> 00:14:36,808 我也是,那么我们两个就在一起了 47 00:14:37,642 --> 00:14:40,974 你不害怕死或者是滥杀无辜平民吗? 48 00:14:41,612 --> 00:14:43,437 每场战争中都有无辜的伤亡 49 00:14:43,916 --> 00:14:45,357 总有孩子被枪杀 50 00:14:50,322 --> 00:14:51,076 你好吗? 51 00:14:51,552 --> 00:14:52,156 很好 52 00:14:52,770 --> 00:14:54,687 你一直在看我,想喝一杯吗? 53 00:14:55,290 --> 00:14:57,929 你也一直在看我 54 00:14:58,499 --> 00:14:59,154 - 有吗? - 是的 55 00:14:59,656 --> 00:15:00,627 你看我,我也看你 56 00:15:01,832 --> 00:15:03,576 没时间喝一杯吗? 57 00:15:04,017 --> 00:15:05,232 是的,没时间 58 00:15:05,658 --> 00:15:08,131 我车就在门外,要我送你回去吗? 59 00:15:08,675 --> 00:15:10,174 是的,好吧,你开车 60 00:15:15,937 --> 00:15:17,769 男人都喜欢寻花问柳 61 00:15:21,589 --> 00:15:23,481 好吧,我们开车送你回去 62 00:17:20,696 --> 00:17:22,535 嘿?我叫布朗德尔 63 00:17:23,409 --> 00:17:24,355 你认识我吗? 64 00:17:25,641 --> 00:17:26,974 我那天也在酒吧 65 00:17:27,405 --> 00:17:28,685 对,我认得你 66 00:17:29,121 --> 00:17:30,186 鲍勃尔说你也要走了? 67 00:17:30,654 --> 00:17:31,318 是的 68 00:17:31,762 --> 00:17:32,742 你会去哪个团? 69 00:17:33,134 --> 00:17:33,935 第三团 70 00:17:34,840 --> 00:17:35,870 那么我们会在一起喽 71 00:17:36,307 --> 00:17:37,096 也许吧 72 00:17:37,956 --> 00:17:38,865 - 那样最好 - 是的 73 00:19:29,842 --> 00:19:32,163 你知道大家都叫你荡妇吗? 74 00:19:40,830 --> 00:19:41,922 你没有羞耻感吗? 75 00:20:10,591 --> 00:20:12,015 - 蒂斯特曼! - 嘿! 76 00:20:12,722 --> 00:20:13,537 谁点的火? 77 00:20:14,051 --> 00:20:14,890 一个农民 78 00:20:40,803 --> 00:20:44,548 离开农场,你不担心吗? 79 00:20:45,278 --> 00:20:45,957 不 80 00:20:47,362 --> 00:20:51,737 可是,他会照顾你的牲口吗? 81 00:20:52,221 --> 00:20:53,179 我不担心 82 00:20:57,990 --> 00:20:59,222 我去捡一些树枝 83 00:21:34,786 --> 00:21:36,572 - 把树干放直 - 什么? 84 00:21:37,383 --> 00:21:38,122 树干 85 00:22:21,459 --> 00:22:22,664 还有啤酒吗? 86 00:22:23,735 --> 00:22:24,756 啤酒? 87 00:22:30,876 --> 00:22:31,920 接着 88 00:23:22,691 --> 00:23:23,962 - 我是莫达克 - 嘿 89 00:23:24,467 --> 00:23:25,333 我是弗朗斯 90 00:23:29,842 --> 00:23:30,848 请坐 91 00:23:33,843 --> 00:23:35,097 这样真好 92 00:23:36,359 --> 00:23:37,378 你还好吧? 93 00:23:38,180 --> 00:23:39,194 有什么问题吗? 94 00:23:54,983 --> 00:23:56,484 我不希望你们离开 95 00:24:44,191 --> 00:24:45,197 我们会回来的 96 00:26:24,397 --> 00:26:25,872 带了你的枪吗? 97 00:26:27,496 --> 00:26:28,643 你准备好了吗,蒂斯特曼? 98 00:26:29,496 --> 00:26:30,291 是的 99 00:26:31,152 --> 00:26:32,571 瞧他背包的样子 100 00:26:33,810 --> 00:26:34,767 来吧 101 00:26:35,995 --> 00:26:36,975 他们在等我们呢 102 00:26:38,440 --> 00:26:40,213 我们走,长官! 103 00:26:54,673 --> 00:26:55,747 迪贝克? 104 00:26:56,448 --> 00:26:57,136 到! 105 00:26:57,705 --> 00:26:59,009 - 邓恩? - 到! 106 00:27:00,355 --> 00:27:01,927 - 布朗德尔? - 到 107 00:27:03,366 --> 00:27:04,732 - 莫达克? - 到 108 00:27:06,017 --> 00:27:08,599 - 丹尼斯? - 到 109 00:27:09,317 --> 00:27:10,400 蒂斯特曼? 110 00:27:12,575 --> 00:27:13,805 蒂斯特曼? 111 00:27:15,786 --> 00:27:17,109 - 邓恩? - 到 112 00:27:19,051 --> 00:27:20,379 - 蒂斯特曼? - 到! 113 00:27:22,174 --> 00:27:23,378 莫达克? 114 00:27:25,072 --> 00:27:26,291 邓恩? 115 00:27:28,050 --> 00:27:29,481 - 布朗德尔? - 到 116 00:27:42,047 --> 00:27:42,936 斯迪德? 117 00:27:45,867 --> 00:27:46,960 邓? 118 00:27:47,612 --> 00:27:48,332 快点 119 00:27:49,813 --> 00:27:50,802 快点 120 00:29:18,162 --> 00:29:19,201 丹尼斯 121 00:29:21,085 --> 00:29:22,005 你好吗,鲍勃尔? 122 00:29:24,060 --> 00:29:25,353 - 很好,你呢? - 很好 123 00:29:26,463 --> 00:29:27,526 去哪? 124 00:29:28,101 --> 00:29:29,949 我去岳父那里,你呢? 125 00:29:30,399 --> 00:29:31,596 我要回家 126 00:29:32,652 --> 00:29:34,533 我们可以一起走么? 127 00:29:35,420 --> 00:29:36,362 只要你愿意 128 00:29:38,891 --> 00:29:40,683 有你男朋友的消息吗? 129 00:29:42,026 --> 00:29:43,377 哪个男朋友? 130 00:29:44,157 --> 00:29:45,532 你最后的男朋友,就是最近的那个 131 00:29:46,982 --> 00:29:48,904 他和其他人一起离开了 132 00:29:49,510 --> 00:29:50,515 他走了... 133 00:29:53,075 --> 00:29:54,265 你不走吗? 134 00:29:54,766 --> 00:29:56,929 不,我年纪大了而且也不想去 135 00:29:58,565 --> 00:30:00,022 我不想去 136 00:30:04,341 --> 00:30:06,741 那么你现在一个人吗? 137 00:30:07,576 --> 00:30:08,702 怎么了? 138 00:30:09,840 --> 00:30:12,228 也许我们可以一起出去? 139 00:30:14,409 --> 00:30:16,151 你胆子真不小啊 140 00:30:17,200 --> 00:30:20,231 我懂得把握时机 141 00:30:22,196 --> 00:30:24,828 - 你想要我,是这样吗? - 是的 142 00:30:26,289 --> 00:30:28,687 你想要我,对吗? 143 00:30:29,169 --> 00:30:30,163 为什么不呢? 144 00:30:30,900 --> 00:30:32,364 你是想试试看,对吗? 145 00:30:33,055 --> 00:30:33,966 是的 146 00:30:37,587 --> 00:30:39,708 我可以碰碰运气 147 00:30:44,511 --> 00:30:46,305 只是,我不能,丹尼斯 148 00:30:48,050 --> 00:30:49,206 为什么?你生病了吗? 149 00:30:49,935 --> 00:30:51,033 是的,我病了 150 00:30:53,492 --> 00:30:55,803 你可以和我一起出去,但仅此而已 151 00:30:56,277 --> 00:30:59,779 你瞧,这并不有趣 152 00:31:06,660 --> 00:31:07,890 太糟了 153 00:31:11,545 --> 00:31:12,713 那我走了 154 00:31:15,689 --> 00:31:16,741 好吧 155 00:31:17,287 --> 00:31:18,715 - 下次见 - 再见 156 00:32:25,925 --> 00:32:28,684 你好吗? 157 00:33:24,805 --> 00:33:27,803 上啊,布里谢,干掉他! 158 00:33:28,482 --> 00:33:30,872 快点,布里谢,我们上 159 00:34:00,940 --> 00:34:02,396 我们去洗澡了,布里谢 160 00:34:03,129 --> 00:34:03,668 停下吧 161 00:34:22,801 --> 00:34:25,978 我会干掉你的 162 00:34:46,320 --> 00:34:47,296 有两下子 163 00:35:08,448 --> 00:35:09,455 你说什么? 164 00:35:13,385 --> 00:35:14,546 用法语说 165 00:35:15,111 --> 00:35:16,228 我什么也没说 166 00:35:19,739 --> 00:35:21,631 希望你没说什么 167 00:35:24,226 --> 00:35:25,360 他什么也没说 168 00:36:12,870 --> 00:36:14,062 稳住 169 00:36:20,842 --> 00:36:21,896 还好吗 170 00:36:22,349 --> 00:36:23,497 该死,天真热 171 00:36:27,402 --> 00:36:29,853 妈的,他们在朝我们开火 172 00:36:30,258 --> 00:36:32,397 该死的杂种 173 00:36:44,084 --> 00:36:45,927 我们一小时后离开 174 00:36:46,490 --> 00:36:47,294 是,长官 175 00:36:57,415 --> 00:36:58,853 小镇什么时候被轰炸的? 176 00:36:59,284 --> 00:37:00,188 昨天 177 00:37:02,388 --> 00:37:03,442 我们需要去检查一下 178 00:37:04,548 --> 00:37:06,842 在西面应该没事 179 00:37:11,389 --> 00:37:12,549 我去给你拿瓶啤酒 180 00:40:10,335 --> 00:40:11,441 我什么也没有 181 00:40:12,305 --> 00:40:13,780 不,我什么也没有 182 00:40:20,263 --> 00:40:21,278 快滚开 183 00:40:32,610 --> 00:40:34,555 下马!去掩护! 184 00:40:36,669 --> 00:40:38,127 他们在朝我们射击! 185 00:40:38,573 --> 00:40:40,443 该死的快掩护 186 00:40:41,603 --> 00:40:43,370 看在上帝的份上,停火! 187 00:40:57,291 --> 00:40:58,217 抓到他了 188 00:41:35,602 --> 00:41:36,981 吉梅内兹,布里谢... 189 00:41:56,238 --> 00:41:57,450 蒂斯特曼,勒克莱克 190 00:43:08,219 --> 00:43:09,375 趴下! 191 00:43:42,876 --> 00:43:44,609 该死,这混蛋还没完! 192 00:43:45,353 --> 00:43:46,145 趴下! 193 00:47:20,048 --> 00:47:22,335 该死,他们是孩子! 194 00:47:22,888 --> 00:47:24,605 我说放下枪! 195 00:47:25,185 --> 00:47:26,534 闭嘴! 196 00:47:26,952 --> 00:47:30,844 - 他妈的见鬼,该死! - 该死! 197 00:47:31,314 --> 00:47:33,351 他妈的见鬼,该死! 198 00:47:35,484 --> 00:47:36,656 妈的 199 00:47:43,410 --> 00:47:44,419 伙计们,我们撤了 200 00:47:45,747 --> 00:47:46,749 闭嘴! 201 00:47:49,087 --> 00:47:50,064 闭嘴! 202 00:47:50,751 --> 00:47:51,577 闭嘴! 203 00:47:52,736 --> 00:47:53,477 闭嘴! 204 00:47:55,253 --> 00:47:56,049 闭嘴! 205 00:47:57,863 --> 00:47:58,523 闭嘴! 206 00:48:00,457 --> 00:48:01,283 闭上你的嘴! 207 00:48:02,604 --> 00:48:03,766 他妈的闭嘴! 208 00:48:04,298 --> 00:48:05,150 莫达克,放开他! 209 00:48:05,738 --> 00:48:06,368 闭嘴! 210 00:48:07,911 --> 00:48:08,886 闭嘴! 211 00:48:10,377 --> 00:48:11,346 我们走! 212 00:48:20,123 --> 00:48:21,246 他活不成了 213 00:51:58,327 --> 00:51:59,047 还好么? 214 00:51:59,641 --> 00:52:00,413 是的 215 00:52:01,072 --> 00:52:02,499 你看上去有点奇怪 216 00:52:02,971 --> 00:52:03,955 我累了 217 00:52:05,714 --> 00:52:09,706 那么,你给布朗德尔写过信么? 218 00:52:10,786 --> 00:52:12,131 是的,我给他写过信 219 00:52:13,018 --> 00:52:14,437 但信我不会留着 220 00:52:14,900 --> 00:52:15,949 那么,他呢? 221 00:52:17,153 --> 00:52:20,325 他不会知道的,我会说信弄丢了 222 00:52:21,660 --> 00:52:23,600 现在不会太迟了吗? 223 00:52:24,290 --> 00:52:27,041 不迟,我打听过了,我可以去比利时做手术 224 00:52:30,591 --> 00:52:32,660 你知道,我真的不想要孩子 225 00:52:35,970 --> 00:52:38,109 我们现在做什么呢? 226 00:52:39,442 --> 00:52:41,360 我想去抽根烟,一起来么? 227 00:53:14,772 --> 00:53:17,349 你昨晚看电视了吗? 228 00:53:17,870 --> 00:53:19,503 没有,我已经不再看了 229 00:53:20,291 --> 00:53:22,271 总是一成不变 230 00:53:30,065 --> 00:53:31,071 这里真不错 231 00:53:32,302 --> 00:53:34,796 你知道我幻想什么吗? 232 00:53:38,942 --> 00:53:39,828 什么? 233 00:54:34,849 --> 00:54:35,787 她是士兵吗? 234 00:54:45,662 --> 00:54:46,958 看看这个,伙计! 235 00:54:49,537 --> 00:54:50,395 来吧! 236 00:55:07,159 --> 00:55:08,082 抓住她另一只手 237 00:55:12,598 --> 00:55:13,808 上吧 238 00:55:14,317 --> 00:55:15,266 抓住她另一只手 239 00:55:17,692 --> 00:55:18,559 叉开她的腿 240 00:55:23,308 --> 00:55:24,215 抓住她另一只手 241 00:55:26,393 --> 00:55:27,757 抓住她另一只手 242 00:55:57,325 --> 00:55:58,275 轮到你了 243 00:55:58,698 --> 00:56:00,864 - 上吧,蒂斯特曼 - 快点啊! 244 00:57:29,384 --> 00:57:31,321 我们就在这里休息,但要提高警惕 245 00:57:59,176 --> 00:58:01,018 她是不是士兵有什么区别吗? 246 00:58:01,947 --> 00:58:03,001 你说什么? 247 00:58:03,573 --> 00:58:05,247 有什么区别吗? 248 00:58:05,800 --> 00:58:07,007 没有,插谁都一样 249 00:58:07,757 --> 00:58:10,768 你在乎什么?你又没操她 250 00:58:11,539 --> 00:58:13,435 我只是问问,布朗德尔说的 251 00:58:14,211 --> 00:58:15,363 闭上你的嘴,可以吗? 252 00:58:29,199 --> 00:58:31,070 - 打算把信背下来? - 没错 253 00:58:33,324 --> 00:58:34,696 有什么消息吗? 254 00:58:35,338 --> 00:58:36,447 鲍勃尔要生孩子了 255 00:58:38,298 --> 00:58:39,536 你的孩子? 256 00:58:40,031 --> 00:58:41,662 是的,是我的种 257 00:58:55,624 --> 00:58:56,906 你就要有孩子了? 258 00:58:57,419 --> 00:58:58,399 是的,老兄 259 00:58:58,952 --> 00:58:59,949 你的枪杆子真是西部最快的 260 00:59:00,389 --> 00:59:01,112 闭嘴 261 00:59:03,260 --> 00:59:04,316 嘿,勒克莱克 262 00:59:05,180 --> 00:59:06,441 你是同性恋吗? 263 00:59:07,864 --> 00:59:09,123 他刚才就证明了 264 00:59:10,834 --> 00:59:12,509 我们好奇也是很自然的 265 00:59:13,484 --> 00:59:14,481 他喜欢男人 266 00:59:34,961 --> 00:59:35,964 那他妈的是什么? 267 01:00:05,754 --> 01:00:06,570 我们留在这儿 268 01:00:34,201 --> 01:00:34,815 勒克莱克 269 01:00:35,314 --> 01:00:36,833 我们走 270 01:01:47,274 --> 01:01:48,682 - 嘿,布里谢 - 什么? 271 01:01:49,507 --> 01:01:50,520 我们应该再等等他们的 272 01:01:51,040 --> 01:01:52,879 为什么?我们已经等了他们一整晚了 273 01:01:53,331 --> 01:01:54,241 他们被抓了,就是这样 274 01:01:55,146 --> 01:01:56,033 所以我们现在撤退 275 01:01:56,505 --> 01:01:59,605 行了,我们撤退,欠揍嘛,你这个基佬! 276 01:02:00,770 --> 01:02:02,907 如果你愿意就去找他们,否则就闭嘴 277 01:02:55,855 --> 01:02:56,678 站住! 278 01:02:58,279 --> 01:02:59,054 站住! 279 01:03:00,395 --> 01:03:01,263 勒克莱克,搜他的身 280 01:03:11,972 --> 01:03:12,833 布里谢,他有武器 281 01:03:13,560 --> 01:03:14,373 跪下 282 01:03:15,308 --> 01:03:16,176 跪下! 283 01:03:20,162 --> 01:03:21,922 这是什么? 284 01:03:22,695 --> 01:03:23,823 其他人在哪?他们在哪? 285 01:03:24,316 --> 01:03:28,011 枪是从哪来的? 286 01:03:28,524 --> 01:03:30,355 其他人在哪? 287 01:03:30,903 --> 01:03:31,685 起来 288 01:03:32,583 --> 01:03:33,720 快滚! 289 01:03:35,337 --> 01:03:39,027 快走,滚蛋! 290 01:03:39,505 --> 01:03:40,468 转过去! 291 01:03:40,930 --> 01:03:46,391 转过去,快滚! 292 01:06:20,833 --> 01:06:22,501 嘿,布朗德尔 293 01:06:24,219 --> 01:06:25,173 他们做了什么? 294 01:06:25,754 --> 01:06:26,861 用拳头打我的脸 295 01:06:28,133 --> 01:06:29,676 - 混蛋! - 莫达克呢? 296 01:06:31,881 --> 01:06:33,305 - 布里谢呢? - 死了 297 01:06:36,756 --> 01:06:37,674 该死 298 01:07:36,849 --> 01:07:38,050 痛死了! 299 01:08:20,781 --> 01:08:22,059 他妈的停下! 300 01:08:26,997 --> 01:08:29,649 我什么也没做! 301 01:09:13,344 --> 01:09:15,313 我去看你父亲了,再见 302 01:09:23,826 --> 01:09:25,165 - 精神病院? - 是的 303 01:09:28,513 --> 01:09:30,697 先是母亲,现在轮到女儿 304 01:09:32,639 --> 01:09:34,249 她在医院会好起来的 305 01:09:35,714 --> 01:09:36,981 她会被很好的照顾的 306 01:09:39,411 --> 01:09:42,220 下午可以派救护车来吗? 307 01:09:56,172 --> 01:09:56,956 谢谢 308 01:10:12,430 --> 01:10:15,119 德索先生,一切都会好的 309 01:10:27,278 --> 01:10:28,845 你听到医生说的话了吗? 310 01:11:26,706 --> 01:11:27,445 坐这里 311 01:11:28,928 --> 01:11:30,524 你可以在这里等,我很快就来 312 01:11:57,177 --> 01:11:58,287 德索小姐吗? 313 01:11:59,646 --> 01:12:00,564 你好 314 01:12:02,446 --> 01:12:04,149 你和蒙德里安医生预约了 315 01:13:06,134 --> 01:13:07,677 杂种 316 01:13:08,863 --> 01:13:10,820 该死的心理医生! 317 01:13:12,334 --> 01:13:13,541 婊子! 318 01:13:14,429 --> 01:13:15,788 我要操你! 319 01:13:19,022 --> 01:13:20,497 冷静点! 320 01:13:22,771 --> 01:13:24,005 冷静! 321 01:13:28,395 --> 01:13:29,386 结束了 322 01:13:29,832 --> 01:13:30,973 现在结束了 323 01:13:33,538 --> 01:13:34,309 现在结束了 324 01:13:46,321 --> 01:13:47,704 现在结束了 325 01:15:15,701 --> 01:15:17,754 起来,我们走! 326 01:15:18,947 --> 01:15:20,269 我们走 327 01:15:24,391 --> 01:15:25,632 我的腿 328 01:15:26,059 --> 01:15:28,691 不,别丢下我! 329 01:17:23,776 --> 01:17:25,150 他们都被杀了? 330 01:17:29,529 --> 01:17:31,017 你听说我住院的事了吗? 331 01:17:32,515 --> 01:17:33,384 因为精神病 332 01:17:39,411 --> 01:17:41,210 你认识他的时间还不久 333 01:17:42,374 --> 01:17:43,491 并不是这个 334 01:17:44,638 --> 01:17:45,868 你不会明白的 335 01:17:47,018 --> 01:17:48,081 走吧 336 01:18:55,906 --> 01:18:56,925 鲍勃尔 337 01:19:22,518 --> 01:19:23,593 安德烈,你回来了? 338 01:19:24,120 --> 01:19:24,945 是的 339 01:20:47,654 --> 01:20:48,490 安德烈 340 01:20:50,738 --> 01:20:51,912 我能和你谈谈吗? 341 01:20:55,182 --> 01:20:56,561 和我说说那里的事 342 01:20:57,980 --> 01:20:58,841 这不容易 343 01:22:02,018 --> 01:22:03,013 那里就像炼狱 344 01:22:13,625 --> 01:22:14,743 走吧,安德烈 345 01:23:14,402 --> 01:23:15,786 布朗德尔是怎么死的? 346 01:23:21,954 --> 01:23:23,928 回答我,他是怎么死的? 347 01:23:24,502 --> 01:23:25,598 被一颗子弹打中了头 348 01:23:26,119 --> 01:23:27,016 你撒谎 349 01:23:29,969 --> 01:23:32,691 我看见了,我也在那儿 350 01:23:32,523 --> 01:23:33,260 我知道所有的事 351 01:23:33,834 --> 01:23:35,075 我知道你做了什么 352 01:23:35,765 --> 01:23:39,981 你烧杀抢掠,而你丢下他是因为他让我怀孕了 353 01:23:40,572 --> 01:23:42,465 你想要我但你不会得到我的 354 01:23:43,000 --> 01:23:44,025 你永远不会得到我! 355 01:25:30,027 --> 01:25:30,978 你在做什么? 356 01:25:34,277 --> 01:25:35,049 没什么 357 01:25:35,802 --> 01:25:37,040 我现在去米歇尔那里 358 01:25:44,530 --> 01:25:45,356 爸爸 359 01:25:46,931 --> 01:25:48,745 我和你一起去 360 01:26:58,250 --> 01:26:59,313 你说的对 361 01:27:01,175 --> 01:27:02,456 是我把他扔下的 362 01:27:07,314 --> 01:27:08,960 我是个混蛋 363 01:27:56,227 --> 01:27:57,440 来吧 364 01:28:07,507 --> 01:28:08,321 我爱你 365 01:28:09,361 --> 01:28:10,289 我也是 366 01:28:11,004 --> 01:28:13,348 我爱你,鲍勃尔 367 01:28:20,022 --> 01:28:21,031 我爱你 22021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.