Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,180 --> 00:00:40,250
Questa è una storia semplice,
2
00:00:40,720 --> 00:00:43,090
non è facile raccontarla.
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,420
Come in una favola, c'è dolore
4
00:00:45,850 --> 00:00:49,430
ma è anche piena di
meraviglie e di felicità.
5
00:00:53,520 --> 00:00:56,640
Canto quello che vedo
su niente soprassiedo.
6
00:00:56,860 --> 00:00:59,730
"Eccomi", dissi al caos.
"Son tuo schiavo".
7
00:00:59,950 --> 00:01:02,700
Egli rispose:"Bravo"!
"Di che", diss'io "Chi fu?"
8
00:01:03,740 --> 00:01:07,650
Libero alfine sono.
Che serve una carezza quando
9
00:01:07,910 --> 00:01:09,450
di me l'ebrezza s'impossessò?
10
00:01:09,660 --> 00:01:11,240
Eccomi sono pronto,
11
00:01:11,460 --> 00:01:14,080
Son già partiti i treni,
si sono rotti i freni,
12
00:01:14,290 --> 00:01:17,460
e non resisto più.
Vai, dolce Bacco, portami...
13
00:01:17,670 --> 00:01:20,870
Si sono rotti i freni!
Si sono rotti i freni!
14
00:01:21,130 --> 00:01:22,130
Ho capito!
15
00:01:22,300 --> 00:01:25,220
- No, si sono rotti per davvero!
- Frena!
16
00:01:25,430 --> 00:01:27,220
Ma non stavi recitando la poesia?
Stai attento ci sono i lupi.
17
00:01:27,430 --> 00:01:29,590
Non funziona!
18
00:01:35,350 --> 00:01:36,350
Frena!
19
00:01:37,020 --> 00:01:40,690
Ci si ammazza!
C'è il basco!
20
00:01:45,820 --> 00:01:47,310
Frena!
21
00:01:52,790 --> 00:01:54,240
Sta arrivando il re!
22
00:01:55,410 --> 00:01:56,660
Eccolo!
23
00:01:58,580 --> 00:02:01,160
Gira, c'è un monte
di gente laggiù! Diritto!
24
00:02:01,500 --> 00:02:02,880
Non ti muovere
non ci sono i freni!
25
00:02:03,090 --> 00:02:06,540
Non ci sono i freni, via, viaaa!
26
00:02:07,720 --> 00:02:08,750
Via! Via!
27
00:02:17,180 --> 00:02:25,180
Viva il re! Viva il re!
28
00:02:33,990 --> 00:02:35,570
Fatti una passeggiata,
dieci minuti.
29
00:02:35,990 --> 00:02:37,730
Sennò arriviamo domattina.
30
00:02:38,030 --> 00:02:40,030
Ho trovato il chiodo di prima,
lo vuoi?
31
00:02:40,290 --> 00:02:41,950
Grazie, dammelo, vai...
32
00:02:42,460 --> 00:02:43,240
Ora che ti do?
33
00:02:43,460 --> 00:02:45,580
Nulla, lasciami solo 10 minuti!
34
00:02:45,790 --> 00:02:49,460
- Vabbè, dai... ti lascio solo...
- Sennò arriviamo a mezzanotte.
35
00:02:49,670 --> 00:02:51,410
- Lo vuoi più il chiodo di prima?
- No, non lo voglio.
36
00:02:51,630 --> 00:02:54,000
- Non lo vuoi?
- Voglio restare 5 minuti da solo.
37
00:02:54,300 --> 00:02:56,290
- E allora ti lascio solo.
- Ecco, bravo!
38
00:03:04,680 --> 00:03:06,590
Va bene.
Guarda che caldo... Senti.
39
00:03:06,810 --> 00:03:08,250
Se trovo il chiodo te lo butto?
40
00:03:08,250 --> 00:03:10,010
No, lasciami 10 minuti solo!
41
00:03:10,230 --> 00:03:11,260
Dieci minuti...
42
00:03:12,820 --> 00:03:14,560
- Mi vado a lavare le mani!
- Bravo!
43
00:03:21,990 --> 00:03:25,490
Ohi là, bella bambina, come va?
44
00:03:25,700 --> 00:03:26,870
Che stai facendo?
45
00:03:27,160 --> 00:03:29,650
Guarda quanta bella roba,
chi ce l'ha messa, la mamma?
46
00:03:29,870 --> 00:03:31,830
- No, la padroncina.
- La padroncina?
47
00:03:32,040 --> 00:03:34,710
Ma guarda, che è? Un mercato?
È una cosa bellissima!
48
00:03:34,920 --> 00:03:36,910
Si può comprare? Quanto costa?
E quanti anni hai?
49
00:03:36,920 --> 00:03:38,450
Dov'è la mamma?
50
00:03:38,990 --> 00:03:39,610
Come ti chiami?
51
00:03:39,610 --> 00:03:40,550
Eleonora.
52
00:03:40,680 --> 00:03:42,880
Molto piacere, principe Guido.
53
00:03:43,260 --> 00:03:44,420
Principe?
54
00:03:45,010 --> 00:03:48,840
Sono principe io, non lo sapevi?
Qui è tutto mio sai,
55
00:03:49,060 --> 00:03:51,050
qui principia il principato del principe.
56
00:03:51,310 --> 00:03:53,800
Questo posto lo chiamerò... Addis-Abeba.
57
00:03:54,020 --> 00:03:55,020
Cambio tutto io qua:
58
00:03:55,110 --> 00:03:56,680
Via le mucche, tutti cammelli!
59
00:03:56,900 --> 00:03:58,640
Via le galline, tutti struzzi!
60
00:03:58,980 --> 00:04:00,810
Struzzi e cammelli?
61
00:04:01,030 --> 00:04:02,980
E anche qualche ippopotamo.
62
00:04:03,200 --> 00:04:05,560
Ciao, vado via perché ho un
appuntamento con la principessa.
63
00:04:05,620 --> 00:04:06,360
Quando?
64
00:04:06,570 --> 00:04:07,650
Ora.
65
00:04:12,710 --> 00:04:14,740
Buongiorno principessa!
66
00:04:14,960 --> 00:04:18,240
Che spavento, stavo per ammazzarmi!
Le ho fatto male?
67
00:04:18,460 --> 00:04:20,000
Mai stato meglio in vita mia!
68
00:04:20,250 --> 00:04:21,830
Ma lei esce sempre di casa così?
69
00:04:22,050 --> 00:04:24,880
Volevo bruciare quel nido
di vespe, ma mi hanno punto.
70
00:04:25,090 --> 00:04:28,760
L'ha punta una vespa? Lì?
Con permesso... ferma principessa.
71
00:04:29,390 --> 00:04:30,090
È pericolosissimo...
72
00:04:30,350 --> 00:04:33,850
il veleno delle vespe...
bisogna levarlo...
73
00:04:34,140 --> 00:04:35,850
Si stenda,
ci vorrà almeno mezzora.
74
00:04:36,060 --> 00:04:37,680
Ecco, è passato. Grazie.
75
00:04:38,230 --> 00:04:39,230
Ah... sì.
76
00:04:40,690 --> 00:04:42,130
L'hanno punta
da qualche altra parte?
77
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
No, grazie.
78
00:04:43,480 --> 00:04:45,730
Ma che posto è questo?
È bellissimo!
79
00:04:45,990 --> 00:04:49,020
Volano i piccioni,
le donne cadono dal cielo.
80
00:04:49,280 --> 00:04:50,390
È tutto suo!
81
00:04:50,610 --> 00:04:53,070
Vuole farlo tutto cammelli
e struzzi. È un principe!
82
00:04:53,580 --> 00:04:57,950
Principe Guido.
Al suo servizio, principessa.
83
00:04:58,910 --> 00:05:00,290
Ora vengo!
84
00:05:00,500 --> 00:05:01,990
Va bene, allora, arrivederci!
85
00:05:02,750 --> 00:05:04,540
Come posso ringraziarla?
86
00:05:04,790 --> 00:05:05,790
Niente.
87
00:05:05,960 --> 00:05:08,000
Se proprio mi vuole ringraziare,
88
00:05:08,210 --> 00:05:11,710
mi prendo qualche uovo che faccio
una frittata per il mio scudiero.
89
00:05:12,010 --> 00:05:14,170
Prenda tutto quello che vuole.
È tutto suo.
90
00:05:14,390 --> 00:05:15,390
Grazie,
91
00:05:15,550 --> 00:05:19,340
Ne prendo due... sei, va bene?
Faccio una bella frittata.
92
00:05:19,560 --> 00:05:20,930
Arrivederci, Eleonora.
93
00:05:21,680 --> 00:05:22,760
I miei omaggi, principessa.
94
00:05:24,440 --> 00:05:25,720
Arrivederci.
95
00:05:27,060 --> 00:05:30,150
Eccomi, Nuvolari.
Stasera frittata!
96
00:05:31,360 --> 00:05:34,030
Tutti struzzi e cammelli qua!
97
00:05:42,200 --> 00:05:45,870
- Ma dov'è questa casa?
- Gira lì a sinistra, siamo arrivati.
98
00:05:46,080 --> 00:05:47,580
E tuo zio dorme con noi?
99
00:05:47,790 --> 00:05:50,750
Ma scherzi, mio zio? Lui vive
in albergo da più di 30 anni.
100
00:05:50,960 --> 00:05:54,500
E la casa ce la presta. Lui la
usa come magazzino.
101
00:05:54,720 --> 00:05:55,880
Ecco, siamo arrivati.
102
00:05:56,090 --> 00:05:59,340
Rallenta. Piano...
Lo vedi? Quello è Robin Hood,
103
00:05:59,550 --> 00:06:01,670
il cavallo dello zio.
Quello è il calesse dello zio...
104
00:06:01,720 --> 00:06:03,130
e quella è la casa dello zio.
105
00:06:03,350 --> 00:06:05,670
- Andiamo, andiamo.
- Zio, eccoci!
106
00:06:05,890 --> 00:06:07,170
Andiamo, s'è fatto
proprio tardi.
107
00:06:07,350 --> 00:06:09,550
Eccoci zio! Abbiamo fatto
tardi, si è rotta la macchina.
108
00:06:09,600 --> 00:06:10,980
Andiamo, andiamo!
109
00:06:14,730 --> 00:06:16,280
Zio! Zio!
110
00:06:17,530 --> 00:06:18,900
Ma zio... Oh!
111
00:06:19,700 --> 00:06:21,980
Ma che è?
Alzati, zio.
112
00:06:22,200 --> 00:06:22,980
Barbari!
113
00:06:23,200 --> 00:06:25,410
- Ma che è successo, ma che è?
- Ma niente... barbari.
114
00:06:25,620 --> 00:06:26,660
Ma perché non hai gridato?
115
00:06:26,870 --> 00:06:29,490
Il silenzio è il grido più forte!
Ma venite qua...
116
00:06:29,750 --> 00:06:32,620
- È il tuo amico poeta, vero?
- Sì, mi chiamo Ferruccio.
117
00:06:32,830 --> 00:06:34,330
Faccio anche il tappezziere.
118
00:06:34,540 --> 00:06:37,330
Bravo, qui dovete adattarvi,
è un vecchio magazzino.
119
00:06:37,550 --> 00:06:39,950
Qui ci sono tutte le cianfrusaglie,
una vecchia passione.
120
00:06:40,170 --> 00:06:42,330
Essa stessa una cianfrusaglia!
121
00:06:42,930 --> 00:06:45,080
Madonna... ma a che serve
tutta questa roba?
122
00:06:45,300 --> 00:06:46,680
Potete rimanere quanto volete.
123
00:06:46,890 --> 00:06:49,430
Fare il cameriere non è facile,
te lo dico subito.
124
00:06:49,810 --> 00:06:52,490
Quello è il letto, la leggenda vuole
che ci abbia dormito Garibaldi.
125
00:06:52,730 --> 00:06:55,930
Nulla è più necessario
del superfluo. Barbari!
126
00:06:56,150 --> 00:06:59,980
Il municipio è a via Sestani.
Ci puoi andare domattina.
127
00:07:00,190 --> 00:07:03,390
Questo è il bagno, corredato
della invenzione di monsieur Bidet.
128
00:07:03,610 --> 00:07:08,110
Qui ci sono alcuni libri, anche la
vita del Petrarca, di Lorenzo Paolino.
129
00:07:08,320 --> 00:07:12,740
La cucina di là, qui il velocipede
o bicicletta che è solo da gonfiare.
130
00:07:12,950 --> 00:07:14,780
È tardi, devo tornare
in albergo.
131
00:07:15,000 --> 00:07:17,490
La chiave è una sola, non la
perdete, è attaccata alla porta.
132
00:07:17,960 --> 00:07:20,280
Che piacere vederti.
133
00:07:20,880 --> 00:07:22,540
Eccomi, Robin Hood!
134
00:07:25,590 --> 00:07:27,210
Che zio!
135
00:07:30,140 --> 00:07:32,670
Guarda che roba! Guarda...
Ferruccio!
136
00:07:32,930 --> 00:07:35,500
Ma te l'avevo detto, eh?
Qui siamo in città.
137
00:07:35,720 --> 00:07:37,760
Puoi fare quello che ti pare,
siamo proprio liberi.
138
00:07:38,020 --> 00:07:39,930
Ti va di fare una cosa, la fai!
139
00:07:40,140 --> 00:07:42,520
Che bellezza! Vuoi sfogarti?
Vuoi urlare? E urli, no!
140
00:07:44,980 --> 00:07:46,770
Fermo, oh, che sei impazzito?
141
00:07:46,980 --> 00:07:49,390
Siamo in città, mica puoi fare
ciò che ti pare come in paese.
142
00:07:49,610 --> 00:07:50,310
Che ho fatto?
143
00:07:50,530 --> 00:07:52,740
È tre ore che urli
come un forsennato.
144
00:07:52,950 --> 00:07:54,410
Non si urla,
siamo in centro città.
145
00:07:54,620 --> 00:07:55,940
Maria, la chiave!
146
00:07:57,950 --> 00:07:59,530
- Scusate...
- Niente.
147
00:07:59,750 --> 00:08:01,240
Ecco lo vedi? Non si urla.
148
00:08:02,250 --> 00:08:03,410
Vieni!
149
00:08:03,710 --> 00:08:05,870
Se te tu levassi le poesie
dalla testa,
150
00:08:06,090 --> 00:08:09,540
tu faresti più contento tuo babbo
e faresti più soldi di lui.
151
00:08:09,760 --> 00:08:13,750
Bravo Oreste, glielo dico sempre
"Devi mettere la testa a posto".
152
00:08:13,970 --> 00:08:16,340
Che bel cappello... posso?
Come mi sta?
153
00:08:16,550 --> 00:08:18,130
- Bene.
- Come mi sta? Bello, no?
154
00:08:18,350 --> 00:08:19,760
Bene, però questo è mio!
155
00:08:19,970 --> 00:08:21,930
E quando comincio io a lavorare?
156
00:08:22,140 --> 00:08:24,300
Tu sei di già in ritardo.
Subito!
157
00:08:24,520 --> 00:08:27,140
Prendi quella poltrona
e portala in laboratorio.
158
00:08:27,350 --> 00:08:28,930
- Quella lì?
- Quella!
159
00:08:29,150 --> 00:08:31,440
E fai attenzione, mi raccomando.
160
00:08:31,780 --> 00:08:34,400
Bene, allora io vado
in comune, arrivederci.
161
00:08:34,610 --> 00:08:37,480
Arrivederci,
e fate i bravi ragazzi.
162
00:08:37,700 --> 00:08:41,530
Questi son tempi brutti!
Ma brutti brutti!
163
00:08:41,830 --> 00:08:43,490
- Son brutti, eh...
- Brutti...
164
00:08:44,000 --> 00:08:46,830
Ma perché, lei...
come la pensa politicamente?
165
00:08:47,250 --> 00:08:49,700
Benito! Adolfo!
State boni!
166
00:08:50,830 --> 00:08:52,030
Come diceva?
167
00:08:53,670 --> 00:08:57,170
No, dicevo... come...
come va, insomma...
168
00:08:57,800 --> 00:08:59,170
- Bene...
- Allora io la saluto...
169
00:08:59,380 --> 00:09:01,500
Bene, fa attenzione, tu mi
rompi le gambe, è delicata.
170
00:09:02,430 --> 00:09:03,670
Arrivederci.
171
00:09:04,010 --> 00:09:05,010
Arrivederci.
172
00:09:09,520 --> 00:09:12,300
C'è riuscito,
m'ha ripreso il mio cappello.
173
00:09:12,520 --> 00:09:14,230
Ma tanto lo ritrovo...
174
00:09:14,440 --> 00:09:16,480
Benito, e ti do due sberle!
175
00:09:17,860 --> 00:09:21,390
Vorrei fare tutto l'iter di legge
per aprire una libreria.
176
00:09:21,610 --> 00:09:22,850
Di legge. Ci vuole molto tempo?
177
00:09:23,660 --> 00:09:24,660
Anni!
178
00:09:24,990 --> 00:09:27,150
Allora è meglio aprire
la pratica subito. Faccia...
179
00:09:27,370 --> 00:09:30,490
Lei deve fare la domanda che
deve firmare il capo-sezione.
180
00:09:31,080 --> 00:09:33,070
Intanto...
Porca miseria!
181
00:09:33,750 --> 00:09:36,830
Stavo per fare una frittata.
Ci ho le uova da ieri.
182
00:09:37,250 --> 00:09:39,410
Menomale che non si sono rotte!
183
00:09:39,630 --> 00:09:40,630
Allora scriva:
184
00:09:40,840 --> 00:09:42,580
Il sottoscritto fa domanda
185
00:09:42,800 --> 00:09:43,540
per aprire...
186
00:09:43,760 --> 00:09:45,550
Ma non può firmare subito!
187
00:09:46,340 --> 00:09:47,970
Beh, che succede?
188
00:09:48,760 --> 00:09:51,250
Senta ci vorrebbe una firma sua
per aprire una libreria mia.
189
00:09:51,470 --> 00:09:52,500
Signorina, che succede?
190
00:09:52,720 --> 00:09:54,720
Dr. Rodolfo, io gliel'ho detto
ma lui ha insistito.
191
00:09:54,850 --> 00:09:57,010
- Una firma solo...
- No, guardi, non posso.
192
00:09:57,270 --> 00:09:59,060
Fra un'ora riprende
il sostituto, si rivolga a lui.
193
00:09:59,270 --> 00:10:00,900
Basta una firma, un secondo...
194
00:10:01,110 --> 00:10:03,560
Alle una qui si chiude,
ha capito?
195
00:10:03,820 --> 00:10:05,280
Ma è l'una meno dieci.
196
00:10:05,690 --> 00:10:07,190
Faccia reclamo.
197
00:10:08,950 --> 00:10:11,270
Accidenti che antipatico!
198
00:10:11,490 --> 00:10:13,610
Ma qui per fare una firma
per aprire una pratica...
199
00:10:13,870 --> 00:10:15,360
Bastava che facesse così...
200
00:10:15,580 --> 00:10:18,370
Ora mi tocca aspettare
il sostituto, fra un'ora.
201
00:10:18,580 --> 00:10:21,150
Allora faccio reclamo.
Scriva: il sottoscritto...
202
00:10:24,710 --> 00:10:26,120
Madonna che botta!
203
00:10:29,090 --> 00:10:29,760
Oddio!
204
00:10:29,970 --> 00:10:33,340
Si è fatto male? L'aiuto io!
L'aiuto io, venga qua.
205
00:10:33,550 --> 00:10:34,550
Non l'ho fatto apposta.
206
00:10:34,640 --> 00:10:36,130
Non mi tocchi, faccio da solo.
207
00:10:37,100 --> 00:10:38,100
La libreria...
208
00:10:38,220 --> 00:10:40,380
lei se la sogna, caro signore.
209
00:10:41,140 --> 00:10:42,140
No. Ci sono le uova!
210
00:10:45,770 --> 00:10:47,320
Farabutto, io t'ammazzo...
211
00:10:47,610 --> 00:10:48,890
Io t'ammazzo!
212
00:10:49,110 --> 00:10:50,690
Al ladro! È la mia bicicletta!
213
00:10:50,900 --> 00:10:52,360
Via! Via!
214
00:10:53,030 --> 00:10:54,410
Si tolga di mezzo!
215
00:10:57,450 --> 00:10:58,910
Si sposti di lì!
216
00:10:59,160 --> 00:11:00,900
Si sposti, devo passare!
217
00:11:05,250 --> 00:11:07,820
Buongiorno, principessa!
218
00:11:09,040 --> 00:11:12,000
Chissà se un giorno riusciremo
a incontrarci in piedi.
219
00:11:12,210 --> 00:11:15,250
Mi scusi ma ora devo proprio
scappare, arrivederla.
220
00:11:15,510 --> 00:11:17,090
Arrivederla principessa,
arrivederla.
221
00:11:31,980 --> 00:11:33,390
- Pollo.
- Facile.
222
00:11:34,030 --> 00:11:36,810
Il pollo si serve intero
con il dorso sul piatto.
223
00:11:37,030 --> 00:11:38,310
"Me lo taglia?" "Prego".
224
00:11:38,530 --> 00:11:42,820
Il pollo fermo con il coltello
sotto l'ala e stacco la coscia.
225
00:11:43,080 --> 00:11:44,700
Poi incido la carne
lungo la carena
226
00:11:44,950 --> 00:11:47,360
dello sterno.
Via ali e petto, via la pelle...
227
00:11:47,580 --> 00:11:48,580
Aragosta!
228
00:11:48,870 --> 00:11:51,490
Facilissimo zio!
Allora, aragosta...
229
00:11:51,750 --> 00:11:54,620
Infilzo l'ala sotto la coscia,
via la coscia.
230
00:11:54,840 --> 00:11:56,790
Stacco l'aragosta,
l'aragosta si infilza...
231
00:11:57,000 --> 00:12:00,010
L'aragosta è un crostaceo.
232
00:12:00,880 --> 00:12:03,840
Via la crosta, del crostaceo.
233
00:12:04,720 --> 00:12:07,670
Via la crosta...
e via le antenne!
234
00:12:07,930 --> 00:12:09,680
Che mangiamo le antenne?
235
00:12:10,060 --> 00:12:12,550
Via le antenne.
Via... via l'aragosta!
236
00:12:12,810 --> 00:12:14,550
A questo punto
non c'è più niente.
237
00:12:14,770 --> 00:12:17,520
L'aragosta l'abbiamo finita,
però abbiamo un pollo buonissimo.
238
00:12:18,940 --> 00:12:20,520
L'aragosta non me la ricordo,
zio!
239
00:12:20,780 --> 00:12:24,640
L'aragosta si serve come esce
dalla cucina, non bisogna toccarla!
240
00:12:24,860 --> 00:12:27,700
È troppo facile,
per questo non me la ricordavo.
241
00:12:27,910 --> 00:12:29,570
- Vai avanti.
- Comportamento.
242
00:12:29,870 --> 00:12:32,410
L'attesa, fermo così,
"Cameriere!" "Sì."
243
00:12:32,660 --> 00:12:36,360
Ritorno. Comportamento d'attesa.
"Cameriere!" "Sì."
244
00:12:37,540 --> 00:12:40,080
Ritorno. "Cameriere!"
245
00:12:40,340 --> 00:12:42,460
Ritorno. "Cameriere!"
246
00:12:44,170 --> 00:12:47,210
Che chiameranno tutti me, zio?
Ci saranno altri camerieri?
247
00:12:47,510 --> 00:12:49,340
Eh, sennò!
248
00:12:49,550 --> 00:12:52,840
Inchino.
Inchino, facilissimo.
249
00:12:53,350 --> 00:12:56,550
Allora inchino
ci si inchina giù... così.
250
00:12:56,770 --> 00:12:59,520
Di 45, come
una bottiglia di champagne.
251
00:12:59,730 --> 00:13:01,850
Di quarant... di 45 o anche
252
00:13:02,060 --> 00:13:03,770
55,
253
00:13:04,110 --> 00:13:07,610
o 90 gradi, angolo retto. 180.
Ma zio quanto ci si inchina,
254
00:13:07,820 --> 00:13:10,270
180 gradi?
255
00:13:10,490 --> 00:13:13,240
Guarda i girasoli.
S'inclinano al sole.
256
00:13:13,450 --> 00:13:17,360
Ma se ne vedi qualcuno che è inclinato, un
po' troppo, significa che è morto!
257
00:13:17,620 --> 00:13:19,910
Tu stai servendo,
però non sei un servo.
258
00:13:20,120 --> 00:13:22,530
Servire è l'arte suprema...
259
00:13:22,750 --> 00:13:24,910
Dio è il primo servitore.
260
00:13:25,210 --> 00:13:28,130
Dio serve gli uomini,
ma non è servo degli uomini!
261
00:13:28,550 --> 00:13:32,680
- Qui zio il bottone non c'era...
- Il bottone qua non ci vuole!
262
00:13:33,430 --> 00:13:35,630
La macchina al babbo gliela
devo riportare... ci tiene.
263
00:13:35,840 --> 00:13:37,670
Gliela riporterai
tra un mesetto, dai.
264
00:13:37,890 --> 00:13:41,140
No, gliela devo riportare
presto. Lo sai perché?
265
00:13:42,140 --> 00:13:43,140
Perché?
266
00:13:47,690 --> 00:13:48,690
Oh, Ferruccio.
267
00:13:49,650 --> 00:13:50,350
Ferruccio.
268
00:13:50,610 --> 00:13:52,020
Che c'è? Che ore sono?
269
00:13:52,240 --> 00:13:53,810
Ma come che ore sono? Dormivi?
270
00:13:54,030 --> 00:13:55,360
E certo che dormivo!
271
00:13:55,660 --> 00:13:57,940
Tu mi hai fatto una domanda
un secondo fa,
272
00:13:58,160 --> 00:14:00,030
ti sei voltato, dormivi!
Come hai fatto?
273
00:14:00,240 --> 00:14:01,620
Shopenhauer.
274
00:14:02,200 --> 00:14:03,360
Shopenhauer chi?
275
00:14:03,620 --> 00:14:07,200
Dice che con la volontà
si può fare tutto.
276
00:14:07,580 --> 00:14:09,160
"Io sono ciò che voglio".
277
00:14:09,420 --> 00:14:11,620
In questo momento voglio essere
uno che dorme.
278
00:14:11,840 --> 00:14:15,090
E mi stavo dicendo
"Dormo, dormo..." E mi sono addormentato.
279
00:14:16,470 --> 00:14:19,140
- Bello! Poi è semplice...
- Vuoi provare?
280
00:14:20,010 --> 00:14:21,880
Dormo, dormo, dormo,
281
00:14:22,100 --> 00:14:23,890
dormo, dormo...
282
00:14:24,180 --> 00:14:28,340
Non muovere le mani, non sei un
prestigiatore! È cosa del pensiero.
283
00:14:28,640 --> 00:14:31,850
Seria, e poi ci vuole tempo.
Ne riparliamo domani. Buonanotte.
284
00:14:32,100 --> 00:14:34,100
Va bene, bello però...
285
00:14:37,110 --> 00:14:41,770
Svegliati, svegliati,
svegliati...
286
00:14:43,620 --> 00:14:45,110
Che c'è? Ma che fai?
287
00:14:45,330 --> 00:14:47,030
Funziona in pieno!
288
00:14:47,240 --> 00:14:48,790
- Funziona che?
- Shopenhauer.
289
00:14:49,000 --> 00:14:51,490
Ma lo sai che ho detto in
questo momento? "Svegliati".
290
00:14:51,710 --> 00:14:53,200
E ti sei svegliato di colpo.
291
00:14:53,420 --> 00:14:55,620
È incredibile! Ma come avviene
tutto ciò?
292
00:14:55,830 --> 00:14:59,700
Che mi urlavi negli orecchi,
per questo mi sono svegliato!
293
00:15:00,380 --> 00:15:04,000
- Lo devo dire più piano allora...
- Non lo devi dire per niente!
294
00:15:04,220 --> 00:15:05,460
Ah per niente...
295
00:15:06,300 --> 00:15:07,300
Va bene.
296
00:15:08,010 --> 00:15:10,470
È una cosa profonda,
del pensiero!
297
00:15:12,980 --> 00:15:14,060
Vabbè ho capito, va.
298
00:15:15,350 --> 00:15:16,590
Piano, ma che corri, vai piano!
299
00:15:16,730 --> 00:15:18,520
- Lesto che è tardi!
- Ho capito.
300
00:15:18,730 --> 00:15:20,310
Maria, la chiave!
301
00:15:23,070 --> 00:15:24,780
Tutte le mattine
butta la chiave.
302
00:15:24,990 --> 00:15:26,230
Guarda là.
303
00:15:26,450 --> 00:15:29,150
Quella è la maestrina,
Guarda come è bella!
304
00:15:29,370 --> 00:15:30,490
L'ho anche sognata stanotte!
305
00:15:30,660 --> 00:15:32,370
Vieni, te la faccio conoscere.
306
00:15:32,580 --> 00:15:34,070
Porca miseria... Fermo!
307
00:15:34,290 --> 00:15:35,570
- Che c'è?
- Fermo!
308
00:15:35,790 --> 00:15:37,160
Non ti muovere.
309
00:15:37,500 --> 00:15:40,290
Quello lì con la macchina, lo vedi?
Quello è lo scemo delle uova.
310
00:15:40,500 --> 00:15:42,910
L'ufficiale comunale,
se mi vede m'ammazza!
311
00:15:43,130 --> 00:15:44,790
- Che fa? Lo vedi?
- Sta lì,
312
00:15:45,010 --> 00:15:46,010
Sta parlando!
313
00:15:46,050 --> 00:15:47,870
- Che... che dice?
- E che ne so?
314
00:15:48,470 --> 00:15:51,140
- E che fa?
- Saluta... ecco... sta andando via.
315
00:15:51,340 --> 00:15:51,880
Fermo!
316
00:15:52,090 --> 00:15:54,380
- Ci ha la macchina uguale alla mia!
- E che mi interessa.
317
00:15:54,560 --> 00:15:55,560
Eccolo.
318
00:15:55,680 --> 00:15:57,970
Fermo, non ti muovere!
Se mi vede m'ammazza morto!
319
00:15:58,640 --> 00:16:01,980
Fermo, aspetta Fermo!
320
00:16:04,770 --> 00:16:05,970
Buongiorno, principessa!
321
00:16:08,030 --> 00:16:10,700
Ma è lei, ancora?
Ma come fa?
322
00:16:11,320 --> 00:16:13,560
Questa è la principessa
che mi è caduta dal cielo
323
00:16:13,780 --> 00:16:14,400
tra le braccia.
324
00:16:14,620 --> 00:16:17,980
È lui quello che ti ha succhiato
il pungiglione dalla coscia?
325
00:16:18,200 --> 00:16:21,450
Sì, noi ci incontriamo sempre
così. Appare all'improvviso.
326
00:16:21,830 --> 00:16:25,660
Potremmo incontrarci
organizzando... Stasera alle otto?
327
00:16:25,880 --> 00:16:27,040
No, è più bello così.
328
00:16:27,340 --> 00:16:29,160
Andiamo, Dora,
fai tardi a scuola.
329
00:16:31,380 --> 00:16:32,580
Spero di incontrarla ancora,
330
00:16:32,800 --> 00:16:34,040
all'improvviso.
331
00:16:34,260 --> 00:16:36,500
Arrivederla, principessa,
arrivederla.
332
00:16:36,930 --> 00:16:38,040
Hai visto?
333
00:16:38,300 --> 00:16:41,510
Sarà bella eh?... Le piace
quando la quaglio all'improvviso.
334
00:16:49,980 --> 00:16:51,890
- Non ci credo!
- Sì.
335
00:16:52,530 --> 00:16:54,480
L'oscurità.
336
00:16:55,490 --> 00:16:56,900
Sei un genio.
337
00:16:57,490 --> 00:17:01,700
"Più è grande e meno si vede".
Soluzione: l'oscurità.
338
00:17:01,910 --> 00:17:03,820
Bellissimo. L'ha inventato lei.
339
00:17:04,040 --> 00:17:05,070
- Dottore?
- No.
340
00:17:05,290 --> 00:17:09,070
Ma tu l'hai risolto
in 5 minuti, e io in 8 giorni.
341
00:17:09,500 --> 00:17:11,080
- L'oscurità.
- Ecco.
342
00:17:11,420 --> 00:17:13,960
Salmone, insalata
e un vino bianco.
343
00:17:14,630 --> 00:17:16,250
Allora fai attenzione, Guido.
344
00:17:17,170 --> 00:17:18,630
Se lei permette, tocca a me.
345
00:17:19,630 --> 00:17:20,330
Me lo faceva
346
00:17:20,550 --> 00:17:21,880
mio babbo da piccino.
347
00:17:22,550 --> 00:17:25,260
"Biancaneve in mezzo ai nani".
348
00:17:25,720 --> 00:17:27,300
Risolvi questo enigma,
cervellone
349
00:17:27,520 --> 00:17:29,590
nel tempo
che ti da la soluzione.
350
00:17:33,060 --> 00:17:37,060
Sembra raffinato.
Lo voglio risolvere subito.
351
00:17:37,520 --> 00:17:39,020
Prima mangi, se no si raffredda!
352
00:17:39,230 --> 00:17:41,190
Non ce la faccio,
è troppo tardi.
353
00:17:41,400 --> 00:17:43,440
Ma come? Insalata, salmone,
vino bianco, leggero.
354
00:17:43,950 --> 00:17:48,360
Biancaneve, in mezzo ai nani...
355
00:17:50,080 --> 00:17:51,870
- Guido.
- Sì.
356
00:17:52,080 --> 00:17:53,190
È chiusa la cucina?
357
00:17:53,460 --> 00:17:54,780
Non c'è più nessuno, perché?
358
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
È arrivato un signore dal
ministero. Vorrebbe mangiare.
359
00:17:58,210 --> 00:17:59,410
È chiusa la cucina.
360
00:17:59,880 --> 00:18:02,290
Peccato, ti avrebbe dato
una bella mancia.
361
00:18:02,510 --> 00:18:03,750
È aperta la cucina.
362
00:18:05,050 --> 00:18:06,290
Si accomodi.
363
00:18:09,640 --> 00:18:11,350
- Prego.
- Grazie.
364
00:18:15,520 --> 00:18:18,930
- Dottore, lei non mangia niente?
- No, no.
365
00:18:20,650 --> 00:18:22,230
I nani sono sette.
366
00:18:22,440 --> 00:18:23,440
Buonasera.
367
00:18:23,690 --> 00:18:24,470
Piccoli.
368
00:18:24,690 --> 00:18:28,030
So che la cucina è chiusa.
Magari una cosa fredda.
369
00:18:28,280 --> 00:18:30,490
Qua è tutto buonissimo,
scelga lei.
370
00:18:30,950 --> 00:18:32,660
Qualcosa di leggero.
371
00:18:33,280 --> 00:18:36,870
Abbiamo carne: un bella bistecca
pesante, oppure agnello,
372
00:18:37,080 --> 00:18:38,160
rognone,
373
00:18:38,370 --> 00:18:39,530
fegato fritto.
374
00:18:39,750 --> 00:18:40,530
Altrimenti pesce.
375
00:18:40,750 --> 00:18:43,070
- Pesce, pesce.
- Allora...
376
00:18:43,290 --> 00:18:47,420
Un rombo grasso grasso, baccalà
imporchettato intriso unto
377
00:18:47,630 --> 00:18:48,880
al Grand Marnier.
378
00:18:49,090 --> 00:18:50,710
Altrimenti un salmone magro.
379
00:18:51,470 --> 00:18:53,170
Un salmone. Molto gentile.
380
00:18:53,390 --> 00:18:54,390
Contorno?
381
00:18:54,760 --> 00:18:55,840
C'è anche il contorno?
382
00:18:56,050 --> 00:18:59,720
Certamente,
abbiamo: funghi fritti fritti,
383
00:18:59,930 --> 00:19:03,770
patate imburrate al burro
di Nancy con crema squamosa...
384
00:19:03,980 --> 00:19:07,390
Non ci sarebbe un'insalatina
leggera?
385
00:19:07,610 --> 00:19:08,690
Se no niente.
386
00:19:09,190 --> 00:19:10,600
Un'insalatina leggera?
387
00:19:10,820 --> 00:19:13,570
Mi dispiace perché i funghi
fritti erano eccezionali.
388
00:19:14,280 --> 00:19:16,320
Abbiamo detto: insalata leggera,
389
00:19:16,530 --> 00:19:18,900
un salmone magro
e un bicchiere di vino bianco.
390
00:19:19,120 --> 00:19:20,860
Perfetto. Più presto che può.
391
00:19:21,120 --> 00:19:22,320
Faccio il possibile.
392
00:19:30,250 --> 00:19:31,250
Prego.
393
00:19:39,550 --> 00:19:43,600
"Risolvi nel tempo che ti da
la soluzione", giusto?
394
00:19:43,890 --> 00:19:44,890
Giusto!
395
00:19:45,020 --> 00:19:47,720
- Biancaneve in mezzo ai nani.
- Buonanotte, dottore.
396
00:19:47,940 --> 00:19:49,810
Buonanotte, genio.
397
00:19:50,310 --> 00:19:51,850
Biancaneve...
398
00:19:52,480 --> 00:19:55,190
Che ha detto, Biancaneve?
Cos'è ubriaco?
399
00:19:55,730 --> 00:19:57,640
È un indovinello.
"Fra sette minuti".
400
00:19:57,990 --> 00:20:00,110
- Fra sette minuti?
- No.
401
00:20:00,450 --> 00:20:01,690
"Fra 7 minuti" è la soluzione.
402
00:20:01,910 --> 00:20:05,320
Biancaneve in mezzo ai nani.
I nani sono sette, sono piccoli,
403
00:20:05,540 --> 00:20:08,290
sono minuti, Biancaneve sta in mezzo
a loro, dove sta? Fra 7 minuti!
404
00:20:09,450 --> 00:20:11,110
Il Dottore è un medico
405
00:20:11,580 --> 00:20:14,580
una persona serissima, però
è fissato per gli indovinelli.
406
00:20:14,790 --> 00:20:16,450
Sicuro che non ci dorme
407
00:20:16,670 --> 00:20:17,670
la notte.
408
00:20:19,340 --> 00:20:22,090
Ho capito. Scusate,
la scuola Francesco Petrarca?
409
00:20:23,510 --> 00:20:27,090
La scuola elementare?
Ci insegna una mia amica.
410
00:20:27,310 --> 00:20:28,310
È qui vicino? Perché?
411
00:20:28,470 --> 00:20:31,260
Bene, possiamo dormire
una mezzora in più.
412
00:20:31,480 --> 00:20:32,090
Ma perché?
413
00:20:32,310 --> 00:20:35,100
- Domani mattina deve andare lì?
- Sì.
414
00:20:35,810 --> 00:20:37,270
Mi aspettano alle 8:30.
415
00:20:43,860 --> 00:20:47,110
Bambini, per favore silenzio!
Un po' d'attenzione.
416
00:20:47,450 --> 00:20:49,860
Fra poco arriverà l'ispettore
da Roma.
417
00:20:50,120 --> 00:20:53,820
Fatemi fare bella figura.
Ascoltate quello che dice
418
00:20:54,040 --> 00:20:56,330
attentamente e in silenzio.
419
00:20:56,540 --> 00:20:59,660
Dirà cose molto importanti
sulla nostra bellissima patria!
420
00:21:00,590 --> 00:21:03,040
Signora Direttrice!
È arrivato l'ispettore!
421
00:21:03,300 --> 00:21:06,130
È già arrivato?
Ma è in anticipo!
422
00:21:06,470 --> 00:21:07,840
Roberto, siediti!
423
00:21:12,550 --> 00:21:13,550
In piedi!
424
00:21:18,890 --> 00:21:20,690
Buongiorno, principessa!
425
00:21:24,230 --> 00:21:27,350
Buongiorno, signor Ispettore.
Io sono la direttrice.
426
00:21:27,780 --> 00:21:29,730
Questi sono alcuni insegnanti.
427
00:21:32,070 --> 00:21:33,070
Bene.
428
00:21:35,660 --> 00:21:37,070
E quindi...
429
00:21:37,620 --> 00:21:39,410
¿Come...? Scusi...
430
00:21:39,620 --> 00:21:43,120
Da quanti anni insegna in
questo circondario didattico?
431
00:21:43,330 --> 00:21:44,360
16.
432
00:21:46,880 --> 00:21:49,330
Lei è in regola con il programma
433
00:21:49,550 --> 00:21:51,840
in corso ministeriale
quest'anno?
434
00:21:52,050 --> 00:21:53,050
Sì.
435
00:21:55,390 --> 00:21:58,970
Ha letto la circolare che ho
mandato sull'igiene infantile?
436
00:21:59,760 --> 00:22:00,760
Certo!
437
00:22:03,850 --> 00:22:04,850
Che fa domenica?
438
00:22:06,770 --> 00:22:08,430
No, dico, domenica no,
439
00:22:08,810 --> 00:22:11,270
è la festa della Madonna,
che fa?
440
00:22:11,690 --> 00:22:13,020
Vado a teatro.
441
00:22:15,530 --> 00:22:16,530
A vedere che?
442
00:22:16,910 --> 00:22:18,100
Offenbach.
443
00:22:18,320 --> 00:22:20,150
Già, è vero, c'è Offenbach.
444
00:22:21,660 --> 00:22:23,030
Bene, e insomma...
445
00:22:23,450 --> 00:22:25,860
Bene, benissimo, allora...
446
00:22:26,620 --> 00:22:29,080
Io la ringrazio, arrivederci,
ero venuto appunto per...
447
00:22:29,290 --> 00:22:30,620
Lo sappiamo.
448
00:22:31,000 --> 00:22:33,210
Il signor Ispettore,
come sapete,
449
00:22:33,420 --> 00:22:36,500
è venuto a parlarci
del "Manifesto della razza",
450
00:22:36,720 --> 00:22:39,880
firmato dai più illuminati
scienziati italiani.
451
00:22:40,180 --> 00:22:43,010
Egli, e noi ne siamo onorati,
ci dimostrerà,
452
00:22:43,220 --> 00:22:47,140
che la nostra razza
è una razza superiore,
453
00:22:47,350 --> 00:22:49,760
la migliore di tutte!
454
00:22:50,310 --> 00:22:51,310
Seduti bambini!
455
00:22:54,020 --> 00:22:55,430
Prego, ispettore.
456
00:22:56,150 --> 00:22:58,850
- La nostra razza è vero...
- È superiore.
457
00:22:59,110 --> 00:22:59,810
Certo.
458
00:23:00,030 --> 00:23:01,610
- Prego.
- Grazie.
459
00:23:01,820 --> 00:23:03,150
La nostra razza è superiore.
460
00:23:03,360 --> 00:23:06,900
Sono venuto da Roma, testé, ora
461
00:23:07,160 --> 00:23:10,990
per venire a dirvi, acciocché
voi sappiate, bambini,
462
00:23:11,250 --> 00:23:13,200
che la nostra razza è superiore.
463
00:23:13,420 --> 00:23:15,210
Sono stato... appunto,
464
00:23:15,420 --> 00:23:19,170
scelto io dagli scienziati
razzisti italiani,
465
00:23:19,380 --> 00:23:23,960
acciocché dimostrarvi quanto
la nostra razza sia superiore!
466
00:23:24,180 --> 00:23:27,380
Perché, bambini,
hanno scelto me?
467
00:23:27,590 --> 00:23:28,760
Ma dico...
468
00:23:30,010 --> 00:23:31,050
C'è bisogno di dirlo?
469
00:23:34,690 --> 00:23:36,810
Dove lo trovate
uno più bello di me?
470
00:23:37,020 --> 00:23:38,600
Dove lo trovate
471
00:23:38,810 --> 00:23:39,810
uno più bello di me?
472
00:23:40,310 --> 00:23:41,890
Giustamente
s'è fatto il silenzio.
473
00:23:42,110 --> 00:23:45,610
Avete davanti un'originale
"razza superiore", ariana purissima.
474
00:23:45,820 --> 00:23:47,480
Bambini, partiamo
475
00:23:47,700 --> 00:23:51,030
da una cosa che uno magari dice
"che vuoi che sia?". L'orecchio.
476
00:23:51,240 --> 00:23:54,780
Guardate, guardate
la perfezione di quest'orecchio!
477
00:23:55,120 --> 00:23:57,360
Padiglione auricolare sinistro,
478
00:23:57,580 --> 00:24:00,370
con campanula pendente finale.
479
00:24:00,580 --> 00:24:01,580
Guardate che roba!
480
00:24:01,880 --> 00:24:03,450
Cartilagine mobile,
481
00:24:03,670 --> 00:24:04,700
pieghevole!
482
00:24:05,380 --> 00:24:07,660
Trovatemi due orecchi più belli
di questi e io me ne vado.
483
00:24:07,840 --> 00:24:09,120
Però me li dovete far vedere.
484
00:24:09,340 --> 00:24:11,800
In Francia se le sognano
due orecchie così.
485
00:24:12,260 --> 00:24:15,100
Le razze esistono, eccome!
486
00:24:15,350 --> 00:24:18,430
Ma andiamo avanti, vi voglio
far vedere un'altra cosa.
487
00:24:19,270 --> 00:24:20,270
Attenzione.
488
00:24:21,140 --> 00:24:23,050
- Ha detto ispettore?
- Sì.
489
00:24:23,900 --> 00:24:25,470
- Da Roma?
- Da Roma.
490
00:24:27,190 --> 00:24:29,230
L'ombelico!
491
00:24:29,740 --> 00:24:33,150
Guardate che bell'ombelico.
492
00:24:33,360 --> 00:24:36,280
Che nodo! Ma non si snoda,
neanche coi denti!
493
00:24:36,530 --> 00:24:39,740
Ci hanno provato gli
scienziati razzisti, niente.
494
00:24:39,950 --> 00:24:42,950
Questo è l'ombelico italiano,
della nostra razza.
495
00:24:43,210 --> 00:24:45,080
Guardate che roba!
496
00:24:45,290 --> 00:24:50,000
Guardate la muscolatura:
cipite, bicipite, tricipite!
497
00:24:50,210 --> 00:24:52,090
Guardate che bellezza!
498
00:24:52,300 --> 00:24:54,540
Guardate l'anca, guardate!
499
00:24:57,340 --> 00:25:01,720
Guardate che movimento!
Guardate, signori!
500
00:25:02,680 --> 00:25:06,050
Signori, io ora vi saluto
perché ho un appuntamento,
501
00:25:06,270 --> 00:25:08,940
devo fare un'uscita ariana.
502
00:25:09,150 --> 00:25:12,020
Io vi saluto. Arrivederci.
503
00:25:12,230 --> 00:25:13,890
L'ombelico!
504
00:25:16,570 --> 00:25:19,360
Principessa,
ci vediamo a Venezia.
505
00:26:22,170 --> 00:26:24,290
Ci sento solo da quest'orecchio.
506
00:26:43,150 --> 00:26:45,310
Guardami principessa!
507
00:26:46,610 --> 00:26:48,070
Dai, sono qui.
508
00:26:49,280 --> 00:26:50,280
Dai.
509
00:26:50,410 --> 00:26:52,900
Guardami principessa, guardami.
510
00:26:54,580 --> 00:26:55,580
Dai, guardami!
511
00:27:09,010 --> 00:27:11,960
Voltati, principessa, voltati.
512
00:27:12,550 --> 00:27:15,250
Voltati, voltati...
513
00:27:15,850 --> 00:27:17,340
Voltati, voltati.
514
00:27:52,250 --> 00:27:55,370
- Ci prendiamo un gelato?
- Sì, ma dobbiamo fare presto.
515
00:27:55,630 --> 00:27:56,410
Perché?
516
00:27:56,630 --> 00:27:59,880
Alle 8 in punto dobbiamo
essere dal prefetto,
517
00:28:00,090 --> 00:28:01,370
Siamo stati invitati a cena.
518
00:28:01,640 --> 00:28:03,300
- Da chi?
- Dal prefetto!
519
00:28:04,350 --> 00:28:08,590
Dio, pietà, fa che non sia vero.
Un'altra cena dal prefetto?
520
00:28:09,390 --> 00:28:10,470
Viene anche tua madre.
521
00:28:10,690 --> 00:28:12,640
- Tombola!
- Va bene.
522
00:28:12,860 --> 00:28:16,270
Andiamo a cena io e te.
Ci passiamo dopo per il caffè.
523
00:28:16,650 --> 00:28:18,610
Non ci vengo!
524
00:28:18,820 --> 00:28:21,060
Va bene, ho capito!
Gli dico che non andiamo.
525
00:28:21,280 --> 00:28:23,820
Stiamo insieme io e te.
526
00:28:25,490 --> 00:28:28,360
- Buonasera, Rodolfo.
- Buonasera signor Prefetto.
527
00:28:28,700 --> 00:28:30,530
Ci vediamo più tardi a casa mia.
528
00:28:30,750 --> 00:28:33,580
- Vi aspetto alle 8.
- Alle 8 in punto saremo lì.
529
00:28:33,790 --> 00:28:34,790
Perfetto.
530
00:28:38,800 --> 00:28:40,790
- Dov'è, l'hai vista?
- No.
531
00:28:41,010 --> 00:28:42,010
S'è persa.
532
00:28:42,170 --> 00:28:43,170
Sei qui?
533
00:28:43,220 --> 00:28:44,460
- Buonasera.
- Buonasera.
534
00:28:44,680 --> 00:28:47,210
- Domattina puntuale.
- Sì, signor Nardi.
535
00:28:47,430 --> 00:28:49,970
- Me l'hai levata dalla macchina?
- Sì, sì.
536
00:28:50,180 --> 00:28:53,020
- Quella è seta, non la rovinare.
- No, signor Nardi.
537
00:28:53,230 --> 00:28:54,470
Mi raccomando.
538
00:28:54,690 --> 00:28:57,940
- Bello spettacolo, eh?
- Bellissimo.
539
00:28:58,480 --> 00:29:00,940
Ma quella tenda l'ha messa lei?
540
00:29:01,150 --> 00:29:02,150
Quale? Quella?
541
00:29:02,400 --> 00:29:05,270
No, dev'essere stato
il mio collega.
542
00:29:08,110 --> 00:29:10,190
S'è ripreso il mio cappello.
543
00:29:10,830 --> 00:29:11,830
Andiamo, dai.
544
00:29:11,990 --> 00:29:15,280
Ma non vedi come piove?
Vai a prendere la macchina.
545
00:29:15,500 --> 00:29:16,200
Ma è qui a due passi.
546
00:29:16,460 --> 00:29:18,740
È qui dietro l'angolo.
Va bene.
547
00:29:18,960 --> 00:29:21,500
Tu aspettami qui, io mi fermo qui
davanti e ti suono.
548
00:29:22,420 --> 00:29:24,990
Ferruccio, dammi la chiave.
La chiave.
549
00:29:25,550 --> 00:29:29,210
Non quella di casa, quella della
macchina! Dai, dai!
550
00:29:29,470 --> 00:29:31,130
Della macchina? Ma sei matto?
551
00:29:31,340 --> 00:29:33,750
Sì, no. Dai, tienilo occupato,
lo scemo delle uova.
552
00:29:33,970 --> 00:29:36,590
Tienilo occupato
il più possibile. Ci si vede.
553
00:29:36,810 --> 00:29:39,260
Ma nella macchina c'è...
Vai piano!
554
00:29:55,990 --> 00:29:58,780
Potevi venirmi
a prendere con l'ombrello.
555
00:29:58,990 --> 00:30:01,780
Sei un gran maleducato.
Guarda in che condizioni!
556
00:30:02,500 --> 00:30:03,910
Se c'è una cosa che mi fa
venire il nervoso,
557
00:30:04,120 --> 00:30:05,920
sono le cene dal prefetto.
558
00:30:07,340 --> 00:30:09,540
Lo sapevo,
mi è venuto il singhiozzo.
559
00:30:10,010 --> 00:30:11,960
Mi viene sempre quando
mi fanno fare una cosa
560
00:30:12,170 --> 00:30:13,170
che non mi piace.
561
00:30:14,300 --> 00:30:17,220
Non hai capito che per farmi
contenta ci vuole così poco?
562
00:30:17,430 --> 00:30:20,100
Un bel gelato al cioccolato.
Anche due.
563
00:30:20,510 --> 00:30:21,760
Una passeggiata insieme
564
00:30:21,970 --> 00:30:24,460
e quello che succede succede.
Invece a te...
565
00:30:27,230 --> 00:30:28,970
Buongiorno, principessa!
566
00:30:30,520 --> 00:30:33,060
Ma è incredibile.
Lei mi deve spiegare.
567
00:30:33,280 --> 00:30:33,730
No.
568
00:30:33,940 --> 00:30:35,650
È lei che mi deve spiegare.
569
00:30:35,860 --> 00:30:39,780
Mi scusi, mi fermo sotto un tetto
e lei mi cade in braccio.
570
00:30:40,030 --> 00:30:42,440
Cado dalla bicicletta
e mi ritrovo in braccio a lei.
571
00:30:42,950 --> 00:30:46,700
Faccio un'ispezione a scuola,
e mi trovo ancora lei davanti.
572
00:30:47,080 --> 00:30:49,070
E mi compare pure nei sogni.
573
00:30:49,290 --> 00:30:53,370
Ma mi vuol lasciare in pace?
Lei ha preso una cotta per me.
574
00:30:54,590 --> 00:30:56,000
Va beh, la capisco.
Però...
575
00:30:56,960 --> 00:30:57,580
Va bene,
576
00:30:57,800 --> 00:30:59,340
a questo punto cedo,
ha vinto lei.
577
00:30:59,550 --> 00:31:02,120
Dove andiamo principessa?
Andiamo al mare? Le piace?
578
00:31:02,720 --> 00:31:06,050
Mi piace, ma mi aspettano davanti
al teatro. Mi riporti indietro.
579
00:31:07,100 --> 00:31:08,100
Ma che succede?
580
00:31:08,680 --> 00:31:10,680
Scusi, sa mica come si azionano
581
00:31:10,890 --> 00:31:11,970
i tergicristalli?
582
00:31:12,190 --> 00:31:13,190
Oddio, freni!
583
00:31:13,560 --> 00:31:14,560
Principessa!
584
00:31:14,610 --> 00:31:16,230
- Freni!
- Non abbia paura,
585
00:31:16,440 --> 00:31:17,820
si attacchi a me!
586
00:31:18,900 --> 00:31:20,180
Si è rotto!
587
00:31:20,820 --> 00:31:23,860
- Da quanto tempo sa guidare lei?
- Io? Da 10 minuti.
588
00:31:24,070 --> 00:31:25,320
Pensavo meno.
589
00:31:25,530 --> 00:31:28,620
- Non si chiude la "capotte".
- Non si apre lo sportello.
590
00:31:28,830 --> 00:31:31,580
Aspetti, siamo incastrati!
591
00:31:31,790 --> 00:31:35,740
Adesso usciamo, principessa.
L'importante è che non si bagni.
592
00:31:35,960 --> 00:31:39,210
Ecco, guardi. Si ripari
con questo, principessa.
593
00:31:39,500 --> 00:31:40,880
Venga, adesso usciamo.
594
00:31:41,460 --> 00:31:43,950
Ci penso io, attenda.
Ecco.
595
00:31:44,420 --> 00:31:47,000
Ecco qua.
596
00:31:48,680 --> 00:31:51,130
Venga, principessa, venga.
597
00:31:53,770 --> 00:31:56,260
Ecco qua, venga.
598
00:31:56,480 --> 00:31:59,680
Alt, principessa, c'è un lago,
si bagnerà i piedi.
599
00:31:59,900 --> 00:32:02,270
Aspetti! Aspetti, principessa.
600
00:32:02,520 --> 00:32:03,520
Ecco.
601
00:32:05,490 --> 00:32:06,770
Ecco qua.
602
00:32:13,160 --> 00:32:14,900
- Prego principessa.
- Ma dove siamo finiti?
603
00:32:15,580 --> 00:32:17,780
Ci siamo già stati insieme
in questo posto.
604
00:32:18,000 --> 00:32:19,820
Io e lei? Quando?
605
00:32:20,580 --> 00:32:23,580
Ma non si ricorda?
Quella notte che pioveva.
606
00:32:23,790 --> 00:32:27,580
E io le feci un ombrello col
cuscino. Una notte bellissima!
607
00:32:27,800 --> 00:32:30,120
Mi misi il volante in spalla,
608
00:32:30,380 --> 00:32:34,250
feci due giri di valzer,
e quando mi fermai davanti a lei,
609
00:32:34,470 --> 00:32:35,470
lei mi baciò.
610
00:32:46,440 --> 00:32:48,650
Principessa,
lei ha il culetto al vento!
611
00:32:53,070 --> 00:32:54,650
Dipende dalle persone.
612
00:32:54,860 --> 00:32:58,030
Mio babbo era una di quelle.
Era capace di farmi fare
613
00:32:58,240 --> 00:33:01,910
qualsiasi cosa. Mi capiva,
sapeva come prendermi.
614
00:33:02,120 --> 00:33:04,410
E io cadevo come una pera cotta.
615
00:33:04,660 --> 00:33:07,420
Gli dicevo sempre, sempre di sì.
616
00:33:08,710 --> 00:33:11,280
Ma allora tutti questi tesori
che lei nasconde,
617
00:33:11,500 --> 00:33:15,960
questo scrigno, c'è il sistema
di aprirlo e farsi dire di sì?
618
00:33:16,590 --> 00:33:20,040
È più facile di quello che pensa.
Basta avere la chiave giusta.
619
00:33:20,260 --> 00:33:21,260
Dove sarà questa chiave?
620
00:33:21,760 --> 00:33:23,420
Lo sa il cielo.
621
00:33:24,020 --> 00:33:25,180
Si sta aprendo.
622
00:33:25,890 --> 00:33:30,350
Allora diceva, insomma, la chiave
che lei dice sempre di sì
623
00:33:30,560 --> 00:33:31,940
bisogna farla venire dal cielo?
624
00:33:32,190 --> 00:33:33,190
Eh, sì.
625
00:33:33,520 --> 00:33:34,900
Va be', io ci provo.
626
00:33:35,360 --> 00:33:39,270
Se la Madonna la buttasse...
Non si sa mai. Proviamo!
627
00:33:40,450 --> 00:33:42,770
Maria, la chiave!
628
00:33:45,290 --> 00:33:46,290
È questa?
629
00:33:49,080 --> 00:33:50,410
Deve proprio andare a casa?
630
00:33:50,620 --> 00:33:52,950
E il gelato? Al cioccolato.
Prendiamolo subito!
631
00:33:53,170 --> 00:33:53,950
No, ora no.
632
00:33:54,170 --> 00:33:56,330
- E quando?
- Non lo so.
633
00:33:56,550 --> 00:33:58,250
Facciamo decidere al cielo
anche questo?
634
00:33:58,510 --> 00:34:01,340
No, per carità!
Lasci stare la Madonna.
635
00:34:01,550 --> 00:34:03,210
Non la disturbi per un gelato.
636
00:34:04,180 --> 00:34:06,300
No, è troppo importante,
637
00:34:06,510 --> 00:34:07,710
non sappiamo decidere
638
00:34:07,930 --> 00:34:10,390
quando prenderlo questo gelato.
Glielo devo chiedere via...
639
00:34:10,680 --> 00:34:12,680
Maria! Manda qualcuno a dirci
fra quanto tempo
640
00:34:12,890 --> 00:34:14,970
dobbiamo prendere questo gelato
al cioccolato.
641
00:34:17,110 --> 00:34:19,010
Fra sette minuti!
642
00:34:24,360 --> 00:34:25,560
Ecco questa è casa mia.
643
00:34:25,780 --> 00:34:28,950
Ci sono passato mille volte,
e mi sono chiesto: chi ci abiterà?
644
00:34:29,160 --> 00:34:31,480
Sa che volevo fare il negozio
proprio qua davanti?
645
00:34:31,740 --> 00:34:34,580
- La libreria?
- Sì, così la vedrò tutti i giorni.
646
00:34:34,790 --> 00:34:36,450
Allora arrivederci.
647
00:34:36,670 --> 00:34:38,210
Lei è stato molto
gentile con me.
648
00:34:38,420 --> 00:34:40,020
Adesso ho voglia di farmi
un bagno caldo.
649
00:34:40,210 --> 00:34:42,450
Dimenticavo di dirle...
650
00:34:43,590 --> 00:34:44,590
Dica.
651
00:34:45,210 --> 00:34:48,250
Che ho una voglia di fare l'amore
con lei che non si può immaginare!
652
00:34:49,260 --> 00:34:50,260
Ma questo,
653
00:34:50,470 --> 00:34:52,430
non glielo dirò mai a nessuno,
soprattutto a lei.
654
00:34:52,850 --> 00:34:54,840
Mi dovrebbero torturare
per farmelo dire.
655
00:34:55,350 --> 00:34:56,510
Dire cosa?
656
00:34:56,890 --> 00:34:58,520
Che ho voglia di fare l'amore
con lei,
657
00:34:58,730 --> 00:35:01,220
Ma non una volta sola,
tante volte.
658
00:35:01,860 --> 00:35:03,180
Ma a lei non lo dirò mai.
659
00:35:03,480 --> 00:35:06,400
Solo se diventassi scemo
le direi che farei l'amore
660
00:35:06,610 --> 00:35:08,680
anche ora, davanti a casa,
per tutta la vita.
661
00:35:11,320 --> 00:35:14,030
Corra, sennò si bagna,
sta per piovere.
662
00:35:14,700 --> 00:35:15,980
Principessa.
663
00:35:16,660 --> 00:35:18,070
- È tutto bagnato!
- Il vestito.
664
00:35:18,290 --> 00:35:19,660
Non è niente.
665
00:35:20,160 --> 00:35:22,830
Il cappello sì, mi dà noia.
666
00:35:23,040 --> 00:35:26,000
Ci vorrebbe un cappello asciutto,
ma dove lo trovo?
667
00:35:26,670 --> 00:35:29,500
Com'era? Già, è facile.
668
00:35:30,590 --> 00:35:34,090
Maria, manda qualcuno che dia
un cappello asciutto al mio amico.
669
00:35:41,350 --> 00:35:42,350
Bene...
670
00:35:42,680 --> 00:35:44,680
Buonasera, principessa.
Arrivederla.
671
00:36:05,000 --> 00:36:06,660
Cameriere, scusi,
dov'è la toilette?
672
00:36:06,870 --> 00:36:08,040
Diritto a sinistra.
673
00:36:16,470 --> 00:36:18,920
Se non ti alzi immediatamente,
674
00:36:19,130 --> 00:36:22,970
io giuro su tuo padre,
che non ti rivolgerò la parola.
675
00:36:23,300 --> 00:36:24,760
Per tutta la vita.
676
00:36:26,970 --> 00:36:30,220
Conto fino a tre.
Sennò ti porto via con la forza.
677
00:36:31,520 --> 00:36:32,520
Uno...
678
00:36:34,190 --> 00:36:35,190
due...
679
00:36:36,900 --> 00:36:37,900
tre.
680
00:36:44,450 --> 00:36:46,320
Brava.
681
00:36:46,990 --> 00:36:49,450
- A proposito, sai chi si sposa?
- No, chi si sposa?
682
00:36:49,660 --> 00:36:50,660
Non te l'ho detto?
683
00:36:50,750 --> 00:36:52,450
Lo scemo delle uova.
684
00:36:55,250 --> 00:36:56,710
Ma con chi si sposa?
685
00:36:57,750 --> 00:37:01,420
Boh, secondo me lei non viene.
Sono tutti ad aspettare!
686
00:37:01,630 --> 00:37:04,000
Guido, è un'ora che ti cerco.
687
00:37:04,880 --> 00:37:06,080
Tuo zio.
688
00:37:06,340 --> 00:37:08,500
È successa una cosa grave,
vieni!
689
00:37:08,720 --> 00:37:10,430
- Dove?
- Fuori. Il cavallo!
690
00:37:10,680 --> 00:37:11,680
Il cavallo?
691
00:37:13,270 --> 00:37:15,390
Ma cos'è? Mamma mia!
692
00:37:15,940 --> 00:37:17,180
Zio, che è? Il tuo cavallo!
693
00:37:17,480 --> 00:37:20,890
Che hanno fatto, l'hanno truccato?
Che hanno scritto?
694
00:37:21,110 --> 00:37:21,720
"Atchung."
695
00:37:21,940 --> 00:37:23,320
"Cavallo ebreo."
696
00:37:24,110 --> 00:37:25,270
I soliti barbari.
697
00:37:25,490 --> 00:37:28,490
È proprio triste,
che stupidaggine!
698
00:37:28,700 --> 00:37:29,900
"Cavallo ebreo".
699
00:37:30,320 --> 00:37:34,240
Dai, zio, non te la prendere.
Dai, l'hanno fatto per...
700
00:37:34,450 --> 00:37:37,320
No, non l'hanno fatto per...
l'hanno fatto "per"!
701
00:37:38,580 --> 00:37:42,410
Ti ci dovrai abituare,
cominceranno pure con te.
702
00:37:42,630 --> 00:37:44,250
Con me? Dai zio!
703
00:37:44,460 --> 00:37:48,710
Che mi succede? Mi spogliano, mi
dipingono di giallo, scrivono:
704
00:37:48,920 --> 00:37:50,960
"atchung, cameriere ebreo."
705
00:37:51,180 --> 00:37:52,970
Non sapevo che era ebreo
706
00:37:53,180 --> 00:37:54,290
questo cavallo.
707
00:37:54,640 --> 00:37:57,260
Dai andiamo, te lo
strucco io domattina.
708
00:37:57,470 --> 00:37:58,850
Lo riporti nella stalla, eh?
709
00:38:17,870 --> 00:38:20,070
Guarda lì, lì davanti a te!
710
00:38:22,500 --> 00:38:23,500
No, Dora!
711
00:38:25,210 --> 00:38:27,120
Aspetta che le faccio
una sorpresa.
712
00:38:33,760 --> 00:38:34,760
Dora!
713
00:38:36,050 --> 00:38:37,330
Dora, ciao.
714
00:38:37,550 --> 00:38:39,300
Voglio farti conoscere Fido.
715
00:38:39,510 --> 00:38:41,090
- Chi?
- Fido Giovanardi.
716
00:38:46,390 --> 00:38:47,390
Guido!
717
00:38:50,900 --> 00:38:53,600
Dr. Lessing! Dove va?
718
00:38:54,320 --> 00:38:58,150
Telegramma urgente. Partire
immediatamente per Berlino.
719
00:38:59,320 --> 00:39:00,520
Questi fiori?
720
00:39:00,870 --> 00:39:02,610
Sono per lei,
per la sua pazienza.
721
00:39:04,830 --> 00:39:06,200
Uno lo prendo.
722
00:39:07,250 --> 00:39:09,620
Lo porto a mia moglie,
fiore di Guido.
723
00:39:10,830 --> 00:39:11,990
Sono stato molto bene con te,
724
00:39:12,040 --> 00:39:13,700
Guido.
725
00:39:14,170 --> 00:39:18,670
Sei il cameriere più fantasioso
che abbia mai conosciuto.
726
00:39:18,880 --> 00:39:21,970
E lei, è il cliente più colto
che abbia mai servito.
727
00:39:22,260 --> 00:39:23,260
Grazie.
728
00:39:23,970 --> 00:39:25,380
Arrivederla, dottor Lessing!
729
00:39:25,930 --> 00:39:27,590
A proposito.
730
00:39:29,560 --> 00:39:31,970
"Se fai il mio nome"
731
00:39:32,480 --> 00:39:35,180
non ci sono più, chi sono?
732
00:39:36,810 --> 00:39:37,810
Se fai il mio nome
733
00:39:37,860 --> 00:39:40,100
non ci sono più.
734
00:39:40,570 --> 00:39:41,570
Non ci sono...
735
00:39:41,650 --> 00:39:43,480
più.
736
00:39:43,740 --> 00:39:45,150
Che c'è, che ha detto?
737
00:39:48,530 --> 00:39:50,160
Il silenzio!
738
00:39:50,540 --> 00:39:53,240
Bellissimo: se fai il suo nome
non c'è più:
739
00:39:53,460 --> 00:39:54,650
il silenzio.
740
00:39:56,790 --> 00:39:58,450
E non dico a Berlino,
741
00:39:58,790 --> 00:40:01,280
addirittura in provincia,
a Greveneck.
742
00:40:01,920 --> 00:40:04,920
Terza elementare! Ascoltate
questo problema, lo ricordo
743
00:40:05,130 --> 00:40:06,250
perché mi ha colpito.
744
00:40:06,630 --> 00:40:07,750
Problema:
745
00:40:08,010 --> 00:40:10,680
un pazzo costa
allo Stato 4 marchi al giorno.
746
00:40:11,350 --> 00:40:13,550
Uno storpio, 4 marchi e mezzo.
747
00:40:14,310 --> 00:40:16,430
Un epilettico, 3 marchi e 50.
748
00:40:17,020 --> 00:40:21,560
Visto che la media è di 4 marchi
al giorno, per 300.000 ricoverati,
749
00:40:22,480 --> 00:40:23,560
quanto si risparmierebbe
750
00:40:23,770 --> 00:40:26,440
se questi individui
venissero eliminati?
751
00:40:27,190 --> 00:40:28,900
Non è possibile!
752
00:40:29,490 --> 00:40:33,110
La stessa reazione che ho avuto io Dora
"Dio mio, non è possibile"
753
00:40:33,320 --> 00:40:36,780
"che un bambino di 7 anni
risolva questo problema!"
754
00:40:37,290 --> 00:40:38,990
Il calcolo è complesso.
755
00:40:39,210 --> 00:40:41,200
Le percentuali... Ci vuole
756
00:40:41,420 --> 00:40:45,540
un'infarinatura algebrica.
Un problema da scuola superiore.
757
00:40:45,800 --> 00:40:49,790
No, basta una moltiplicazione.
Quanti sono questi storpi? 300.000?
758
00:40:50,090 --> 00:40:51,420
- Sì.
- 300.000 per 4.
759
00:40:51,630 --> 00:40:56,050
Se li ammazziamo tutti,
risparmiamo 1.200.000 marchi.
760
00:40:56,350 --> 00:40:57,130
Facile, no?
761
00:40:57,350 --> 00:40:58,890
Esatto. Bravo!
762
00:40:59,100 --> 00:41:01,090
Ma tu sei grande e grosso.
In Germania
763
00:41:01,310 --> 00:41:03,350
lo propongono
ai bambini di 7 anni.
764
00:41:03,730 --> 00:41:05,440
Veramente un'altra razza!
765
00:41:08,770 --> 00:41:10,230
"Buongiorno, principessa."
766
00:41:11,780 --> 00:41:13,020
Come hai detto?
767
00:41:13,240 --> 00:41:15,560
"Buongiorno Principessa".
Lo vedi, qui, sulla torta.
768
00:41:35,300 --> 00:41:39,340
Dora! Che fai lì impalata?
Dai, andiamo, andiamo a ballare.
769
00:41:40,930 --> 00:41:42,090
Vieni cara.
770
00:42:13,620 --> 00:42:15,370
Grazie, grazie.
771
00:42:15,630 --> 00:42:19,790
Solo due parole. Ormai lo sapete
già, lo sapete da diversi anni.
772
00:42:20,760 --> 00:42:22,910
Dora e io siamo nati
nella stessa via,
773
00:42:23,130 --> 00:42:26,970
Siamo stati a scuola insieme,
abbiamo gli stessi amici.
774
00:42:27,550 --> 00:42:29,510
Siamo sempre stati insieme.
775
00:42:29,720 --> 00:42:31,350
Dora è la donna della mia vita.
776
00:42:31,560 --> 00:42:34,340
E io l'uomo della sua vita.
E quindi...
777
00:42:35,060 --> 00:42:37,600
abbiamo deciso di
sposarci entro l'anno.
778
00:42:37,810 --> 00:42:40,480
Siete tutti invitati,
il 9 di aprile.
779
00:42:40,690 --> 00:42:43,260
Alla Basilica
di Santa Maria del Pellegrino.
780
00:42:43,490 --> 00:42:47,650
Poi festeggeremo fino all'alba,
ancora tutti insieme.
781
00:42:47,860 --> 00:42:49,740
Con lo stesso buonumore.
782
00:42:53,080 --> 00:42:54,080
Bacio, vecchio marpione!
783
00:42:55,660 --> 00:42:58,530
Bacio! Bacio!
784
00:43:04,210 --> 00:43:06,920
- Guido, che ti succede?
- Niente, niente.
785
00:43:07,130 --> 00:43:09,290
- Come stai?
- Bene, bene.
786
00:43:09,510 --> 00:43:11,830
Chi ce l'ha messa qui
questa poltrona?
787
00:43:12,050 --> 00:43:13,460
Guido, come stai?
788
00:43:13,680 --> 00:43:15,550
Bene, bene, sto bene.
789
00:43:15,770 --> 00:43:17,370
- Mi dispiace.
- Non mi sono fatto nulla.
790
00:43:17,480 --> 00:43:18,480
No dicevo per...
791
00:43:18,560 --> 00:43:20,300
- E la Guicciardini?
- È tutto a posto.
792
00:43:20,520 --> 00:43:22,310
Vai, non la lasciare sola.
793
00:43:22,650 --> 00:43:24,720
Faccio io Andate, faccio io.
794
00:43:25,190 --> 00:43:27,480
Faccio io, grazie. Ecco.
795
00:43:33,200 --> 00:43:34,200
Guido.
796
00:43:35,030 --> 00:43:36,030
Come stai?
797
00:43:36,660 --> 00:43:39,360
Bene. Perché mi chiedete
tutti come sto?
798
00:43:39,580 --> 00:43:41,370
C'è qualcosa che non va?
Qualcosa di strano?
799
00:43:41,620 --> 00:43:44,370
No, no, non c'è nulla
che non vada.
800
00:43:44,630 --> 00:43:47,740
- Però vai in cucina.
- Va bene.
801
00:43:51,590 --> 00:43:52,700
In cucina.
802
00:43:54,170 --> 00:43:58,550
Hanno spostato tutto stasera,
guarda dove hanno messo la cucina.
803
00:44:08,770 --> 00:44:11,180
Piripè, indovina chi è?
804
00:44:11,400 --> 00:44:14,230
- Chi è?
- Io. Ti sei rincitrullito?
805
00:44:14,490 --> 00:44:15,490
Bruno!
806
00:44:15,860 --> 00:44:16,980
Signorina...
807
00:44:17,650 --> 00:44:19,780
Finalmente ti conosco, Dora.
808
00:44:20,240 --> 00:44:23,820
Non ci aveva mai presentati.
Avevi paura, eh, vecchio marpione?
809
00:44:24,620 --> 00:44:27,490
Ora non hai più bisogno
di venire al casinò con noi.
810
00:44:28,710 --> 00:44:31,740
Scusate se ho disturbato.
Auguri e felicità.
811
00:44:31,960 --> 00:44:33,620
Vecchio marpione!
812
00:44:35,300 --> 00:44:36,670
Che ragazzo allegro!
813
00:44:41,340 --> 00:44:44,180
Non è successo niente,
raccolgo tutto subito.
814
00:44:44,510 --> 00:44:45,510
Scusate, scusate.
815
00:44:45,600 --> 00:44:47,390
Si è fatto tardi.
816
00:44:47,600 --> 00:44:51,260
Purtroppo è tardi... Però,
complimenti, io so...
817
00:44:57,400 --> 00:44:58,640
Principessa!
818
00:44:59,530 --> 00:45:00,770
Anche lei qua?
819
00:45:15,040 --> 00:45:16,320
Portami via.
820
00:45:32,100 --> 00:45:34,300
Ed ora, signore e signori,
821
00:45:34,560 --> 00:45:38,390
un superbo spettacolo
offerto dal Grand Hotel.
822
00:45:38,900 --> 00:45:41,140
La torta etiope!
823
00:46:35,490 --> 00:46:37,900
Grazie. Musica, maestro!
824
00:46:42,870 --> 00:46:43,870
Auguri.
825
00:46:44,160 --> 00:46:45,160
Grazie.
826
00:46:47,040 --> 00:46:48,070
Prego, principessa.
827
00:46:49,840 --> 00:46:50,920
Lei?
828
00:46:52,260 --> 00:46:53,710
Veloce, principessa.
829
00:47:15,190 --> 00:47:16,190
Ma quello...
830
00:47:20,910 --> 00:47:22,700
Quello è lo scemo delle uova!
831
00:47:57,560 --> 00:47:59,390
No! Ferruccio!
832
00:47:59,690 --> 00:48:03,390
Le chiavi di casa
ce le ha lui. Porca miseria.
833
00:48:07,990 --> 00:48:11,690
Un fil di ferro, se trovo
un fil di ferro l'apro. Ecco.
834
00:48:12,200 --> 00:48:16,500
Sono un mago, me l'ha insegnato
il babbo, ci facevo giocattoli
835
00:48:16,710 --> 00:48:19,540
da piccino col fil di ferro.
Ecco.
836
00:48:19,750 --> 00:48:20,870
Uno...
837
00:48:22,750 --> 00:48:23,750
due...
838
00:48:25,010 --> 00:48:26,010
tre.
839
00:48:26,170 --> 00:48:27,580
L'ho aperta!
840
00:48:53,570 --> 00:48:54,570
Giosuè!
841
00:48:56,290 --> 00:48:57,400
Giosuè!
842
00:48:58,450 --> 00:49:02,910
Andiamo, che fai far tardi
alla mamma.
843
00:49:07,340 --> 00:49:11,380
- Avevo perso il carro armato!
- Va be', dai, lo ritroviamo.
844
00:49:11,590 --> 00:49:13,170
Andiamo, montalo qua.
845
00:49:13,380 --> 00:49:15,590
- E il carro armato?
- Lì sulle scale.
846
00:49:15,800 --> 00:49:18,670
Tieni la bicicletta allora,
io lo prendo.
847
00:49:18,890 --> 00:49:20,930
- Il carro armato di Giosuè.
- Che musetto sporco che hai.
848
00:49:21,140 --> 00:49:24,840
Vediamo dov'è il carro armato?
Ecco qua.
849
00:49:25,440 --> 00:49:26,630
Vai.
850
00:49:27,150 --> 00:49:28,640
- Vai.
- Vai, babbo!
851
00:49:28,860 --> 00:49:31,060
Piano! Piano!
Siete matti tutti e due!
852
00:49:31,280 --> 00:49:33,070
Facciamo tardi a scuola.
853
00:49:33,280 --> 00:49:36,560
Eh, c'è un cavallo!
Un cavallo, un cavallo!
854
00:49:36,780 --> 00:49:38,060
È un cavallo!
855
00:49:38,700 --> 00:49:41,490
Smettila con questo campanello,
mi hai intontita!
856
00:49:41,700 --> 00:49:42,480
Non sono io.
857
00:49:42,700 --> 00:49:43,700
È Giosuè.
858
00:49:43,910 --> 00:49:45,190
Non sono io. È il babbo!
859
00:49:45,410 --> 00:49:46,690
Basta, fatemi scendere!
860
00:49:51,210 --> 00:49:52,210
Gira, gira.
861
00:49:57,340 --> 00:49:58,540
Arrivati.
862
00:49:59,050 --> 00:50:00,880
- Ci vediamo stasera.
- Ciao.
863
00:50:01,180 --> 00:50:02,420
Ciao, mamma.
864
00:50:02,640 --> 00:50:04,340
Ciao, Dora, ciao.
865
00:50:04,560 --> 00:50:06,840
- Vai forte babbo.
- Sì.
866
00:50:07,100 --> 00:50:11,100
Uno, due, e tre. Vai!
867
00:50:18,110 --> 00:50:19,940
La compriamo per la mamma?
868
00:50:20,150 --> 00:50:21,730
- Quanto costa?
- 15 lire.
869
00:50:21,950 --> 00:50:25,560
È finta, sarà una torta finta,
come il tuo carro armato.
870
00:50:25,820 --> 00:50:27,110
Andiamo, Giosuè.
871
00:50:28,290 --> 00:50:31,040
"Vietato l'ingresso
872
00:50:31,250 --> 00:50:33,740
agli ebrei e ai cani".
873
00:50:35,330 --> 00:50:39,790
Perché i cani e gli ebrei
non possono entrare, babbo?
874
00:50:40,000 --> 00:50:43,920
Loro ebrei e cani non li vogliono.
Ognuno fa quel che gli pare.
875
00:50:44,130 --> 00:50:46,540
Lì c'è un ferramenta.
876
00:50:46,800 --> 00:50:50,470
Loro non fanno entrare
gli spagnoli e i cavalli.
877
00:50:50,680 --> 00:50:51,840
Là c'è un farmacista.
878
00:50:52,060 --> 00:50:55,090
Ieri ero con un amico cinese
che c'ha un canguro.
879
00:50:55,310 --> 00:50:59,060
Dico: "Si può entrare?". No,
i cinesi e canguri non li vogliamo.
880
00:50:59,270 --> 00:51:00,770
Che ti devo dire?
881
00:51:00,980 --> 00:51:03,520
Ma noi in libreria
facciamo entrare tutti.
882
00:51:03,730 --> 00:51:06,570
No, domani ce lo scriviamo.
Chi t'è antipatico a te?
883
00:51:06,780 --> 00:51:07,890
I ragni. E a te?
884
00:51:08,110 --> 00:51:09,360
A me... i visigoti.
885
00:51:09,570 --> 00:51:13,870
Da domani ce lo scriviamo:
"Niente ragni ne visigoti".
886
00:51:14,330 --> 00:51:16,740
M'hanno rotto le scatole
i visigoti. Basta!
887
00:51:25,880 --> 00:51:26,880
Buongiorno.
888
00:51:27,170 --> 00:51:29,050
Eccomi, tutto a metà prezzo.
889
00:51:29,260 --> 00:51:30,340
Orefice Guido?
890
00:51:31,180 --> 00:51:32,340
Sono io, dica.
891
00:51:32,640 --> 00:51:33,670
Deve venire con me
892
00:51:33,890 --> 00:51:34,590
in prefettura.
893
00:51:34,810 --> 00:51:36,000
Un'altra volta?
894
00:51:36,220 --> 00:51:37,220
C'è già stato.
895
00:51:37,430 --> 00:51:38,130
Andiamo.
896
00:51:38,350 --> 00:51:39,350
Ma a fare ché?
897
00:51:42,560 --> 00:51:44,720
- Quel signore è con lei?
- Sì. Andiamo.
898
00:51:45,360 --> 00:51:46,360
Va bene.
899
00:51:46,690 --> 00:51:48,310
- Vengo anch'io babbo.
- No, no.
900
00:51:48,530 --> 00:51:49,530
Tu stai qui.
901
00:51:49,650 --> 00:51:51,280
- È questione di poco, no?
- Pochissimo.
902
00:51:51,490 --> 00:51:55,350
Lo vedi. Ciao, Giosuè, tratta
bene i clienti,
903
00:51:55,570 --> 00:51:56,570
mi raccomando.
904
00:51:56,620 --> 00:51:58,240
Torno subito. Buongiorno.
905
00:51:59,450 --> 00:52:00,450
Buongiorno.
906
00:52:30,860 --> 00:52:32,930
Buongiorno.
907
00:53:01,550 --> 00:53:02,670
Prendo questo.
908
00:53:02,890 --> 00:53:04,630
Costa 5 lire.
909
00:53:04,890 --> 00:53:08,010
No, c'è scritto 10 lire.
910
00:53:08,850 --> 00:53:10,590
È tutto a metà prezzo.
911
00:53:13,650 --> 00:53:17,860
Questa la dai alla tua mamma,
la dici che è da parte della nonna.
912
00:53:18,070 --> 00:53:21,480
La mia nonna non la conosco,
non l'ho mai vista.
913
00:53:21,690 --> 00:53:22,980
Ti piacerebbe conoscerla?
914
00:53:25,700 --> 00:53:27,320
Domani la conoscerai.
915
00:53:27,530 --> 00:53:28,530
Domani?
916
00:53:28,620 --> 00:53:31,700
Sì, perché domani
è il tuo compleanno.
917
00:53:32,250 --> 00:53:34,200
Verrà anche la nonna
e ti porterà un bel regalo.
918
00:53:34,620 --> 00:53:36,330
Un carro armato nuovo?
919
00:53:38,290 --> 00:53:39,570
No, una sorpresa.
920
00:53:40,590 --> 00:53:41,630
Dai la lettera alla mamma.
921
00:53:43,300 --> 00:53:44,460
Ciao, Giosuè.
922
00:53:45,050 --> 00:53:46,760
Ti sei scordata il resto, nonna.
923
00:53:53,680 --> 00:53:54,680
Grazie.
924
00:53:55,680 --> 00:53:57,140
- Fra quanto arrivi?
- Fra un'oretta.
925
00:53:57,350 --> 00:54:00,640
Passerò dallo zio, a vedere
se ci da qualche vaso per domani.
926
00:54:02,270 --> 00:54:05,110
- E poi cosa ha detto la nonna?
- Viene domani.
927
00:54:08,030 --> 00:54:09,110
Era ora.
928
00:54:12,070 --> 00:54:14,230
- E ora devi fare il bagno.
- Non lo voglio fare.
929
00:54:14,450 --> 00:54:17,570
- Vai a fare il bagno!
- L'ho fatto venerdì.
930
00:54:17,790 --> 00:54:19,030
È vero.
931
00:54:19,250 --> 00:54:21,740
- E tu cambiati la camicia.
- Ma l'ho cambiata giovedì.
932
00:54:21,960 --> 00:54:25,790
- Non vi dimenticate i fiori.
- Son qui fuori, li vado a prendere.
933
00:54:26,130 --> 00:54:27,330
Vengo anch'io, babbo.
934
00:54:27,550 --> 00:54:30,330
Tu devi fare il bagno, vai
che l'acqua si raffredda!
935
00:54:30,550 --> 00:54:33,000
Non lo voglio fare,
non lo voglio fare.
936
00:54:33,220 --> 00:54:35,340
Devo andare a prendere la nonna.
937
00:54:43,100 --> 00:54:45,430
- Dove li metto i fiori?
- Poggiali lì, ora vengo.
938
00:54:45,650 --> 00:54:46,650
Va bene.
939
00:54:56,490 --> 00:54:58,150
L'ho fatto venerdì.
940
00:54:59,120 --> 00:55:00,120
Giosuè!
941
00:55:01,410 --> 00:55:02,610
Giosuè!
942
00:55:03,540 --> 00:55:04,700
Sai dov'è finito Giosuè?
943
00:55:04,960 --> 00:55:06,450
Dev'essere di là.
944
00:55:06,670 --> 00:55:09,670
- Quella roba la sistemi tu?
- Certamente.
945
00:55:09,880 --> 00:55:11,870
I fiori me li fai vedere?
Sembrano così belli.
946
00:55:12,090 --> 00:55:14,540
Son bellissimi.
Vuoi vederli?
947
00:55:14,840 --> 00:55:15,920
Te li faccio venire subito!
948
00:55:17,300 --> 00:55:18,790
Fiori, venite!
949
00:55:19,010 --> 00:55:23,010
Comodino, vieni, comodino!
Shopenhauer, la volontà.
950
00:55:23,850 --> 00:55:26,300
Voglio che il comodino venga.
Vieni, comodino!
951
00:55:27,680 --> 00:55:30,060
Basta! Comodino!
952
00:55:30,400 --> 00:55:33,230
Questo comodino
sembra molto sporco.
953
00:55:34,320 --> 00:55:36,850
Buongiorno principessa!
954
00:55:41,160 --> 00:55:44,320
- E sa già leggere e scrivere?
- Da più di un anno.
955
00:55:44,570 --> 00:55:45,860
Sei stata brava.
956
00:55:46,200 --> 00:55:47,610
Siamo arrivati.
957
00:55:48,290 --> 00:55:51,320
- Ti aiuto a scendere, mamma.
- No, faccio da sola.
958
00:56:09,600 --> 00:56:10,970
Dora, che c'è?
959
00:56:32,200 --> 00:56:33,700
Siamo arrivati?
960
00:56:34,410 --> 00:56:37,860
No, è un passaggio a livello.
Vieni qua.
961
00:56:39,750 --> 00:56:41,080
Adesso, babbo,
962
00:56:41,290 --> 00:56:42,290
me lo dici dove andiamo?
963
00:56:42,420 --> 00:56:44,580
Come dove andiamo? Andiamo a...
964
00:56:45,010 --> 00:56:47,840
Me l'hai chiesto mille volte.
Andiamo lì...
965
00:56:48,050 --> 00:56:50,720
In quel posto...
Come si chiama?
966
00:56:50,930 --> 00:56:52,420
Andiamo...
967
00:56:52,720 --> 00:56:53,720
Ma dove andiamo?
968
00:56:53,810 --> 00:56:58,380
Dai, ma che giorno è oggi, scusa?
È il giorno del tuo compleanno.
969
00:56:58,600 --> 00:57:01,440
Mi avevi detto che volevi fare
un bel viaggio. Vedi?
970
00:57:01,850 --> 00:57:04,690
Ci ho messo mesi per
organizzare tutto. Ma scherzi?
971
00:57:05,900 --> 00:57:08,140
Sai dove andiamo?
Andiamo...
972
00:57:08,360 --> 00:57:11,060
Non te lo posso dire.
L'ho promesso alla mamma.
973
00:57:11,280 --> 00:57:12,990
Sai com'è fatta lei,
poi si arrabbia.
974
00:57:13,620 --> 00:57:15,190
E poi, vien da ridere...
975
00:57:15,410 --> 00:57:18,080
Me l'ha organizzato anche il
mio babbo,
976
00:57:18,410 --> 00:57:20,490
quand'ero piccino.
977
00:57:21,040 --> 00:57:23,740
Eh, pazzie.
978
00:57:24,880 --> 00:57:26,160
Era una cosa...
morire dal ridere.
979
00:57:27,290 --> 00:57:31,040
Non me lo far dire,
voglio che lo vedi da te.
980
00:57:31,260 --> 00:57:34,590
Guarda! Che è una cosa...
Una sorpresa.
981
00:57:34,800 --> 00:57:35,960
Davvero mi viene da ridere.
982
00:57:37,140 --> 00:57:38,630
Ho sonno, babbo.
983
00:57:39,100 --> 00:57:40,510
Dormi, dormi.
984
00:57:45,140 --> 00:57:46,140
Zio.
985
00:57:46,810 --> 00:57:48,720
Ma dove andiamo,
dove ci portano?
986
00:58:08,870 --> 00:58:12,820
Che ore sono? Partiamo
in orario spaccato.
987
00:58:13,040 --> 00:58:14,500
Che organizzazione, eh?
988
00:58:14,840 --> 00:58:16,200
Non l'hai mai preso
il treno, vero?
989
00:58:16,380 --> 00:58:18,590
- No. Com'è, bello?
- È bellissimo!
990
00:58:18,800 --> 00:58:22,420
Devi vedere, dentro
è tutto legno, senza sedie.
991
00:58:22,640 --> 00:58:25,890
- Non ci sono sedie?
- Scherzi? Le sedie in treno?
992
00:58:26,100 --> 00:58:30,230
Si vede che non l'hai mai preso.
Tutti in piedi, tutti attaccati.
993
00:58:30,440 --> 00:58:31,630
Ma scherzi?
994
00:58:31,940 --> 00:58:35,550
Ho preso
i biglietti per miracolo.
995
00:58:36,110 --> 00:58:38,350
Andiamo zio!
Non vorrei che ci dicessero
996
00:58:38,570 --> 00:58:41,140
che è troppo tardi. "Qui è tutto
pieno, tornate a casa".
997
00:58:41,360 --> 00:58:44,570
Fermi, siamo prenotati.
Lasciate un posto.
998
00:58:44,820 --> 00:58:46,280
Guarda che fila.
999
00:58:46,570 --> 00:58:49,280
Vai Giosuè, eccoci.
1000
00:58:49,540 --> 00:58:51,440
Siamo prenotati.
1001
00:58:53,500 --> 00:58:55,910
Grazie. E vai.
1002
00:58:58,590 --> 00:58:59,670
Mi dica signora?
1003
00:59:00,670 --> 00:59:03,380
C'è... c'è stato un errore.
1004
00:59:03,880 --> 00:59:05,290
Che errore? Chi è lei?
1005
00:59:06,130 --> 00:59:08,170
Mio marito e mio figlio
sono su quel treno.
1006
00:59:09,890 --> 00:59:11,510
Come si chiama vostro marito?
1007
00:59:12,350 --> 00:59:13,890
Orefice Guido.
1008
00:59:14,930 --> 00:59:17,140
Orefice Guido.
1009
00:59:20,230 --> 00:59:21,230
Anche Orefice Giosuè
1010
00:59:21,360 --> 00:59:25,400
e Orefice Eliseo
sono su quel treno.
1011
00:59:26,280 --> 00:59:28,240
Non c'è errore.
1012
00:59:30,030 --> 00:59:32,070
Voglio salire anch'io.
1013
00:59:33,950 --> 00:59:35,070
È tutto pronto!
1014
00:59:35,910 --> 00:59:37,320
Allora fai partire.
1015
00:59:37,910 --> 00:59:39,240
Vai, vai, parti pure.
1016
00:59:42,040 --> 00:59:44,200
Torni a casa signora.
Vada.
1017
00:59:45,130 --> 00:59:46,540
Voglio salire su quel treno.
1018
00:59:55,640 --> 00:59:58,010
Mi faccia salire su quel treno!
1019
01:00:28,840 --> 01:00:30,080
C'è la mamma!
1020
01:00:32,050 --> 01:00:33,050
Dora.
1021
01:00:33,130 --> 01:00:36,080
Hanno fermato il treno
per far salire la mamma.
1022
01:02:39,660 --> 01:02:40,830
Zio Eliseo.
1023
01:03:17,030 --> 01:03:18,030
È stanco.
1024
01:03:18,110 --> 01:03:19,230
Ciao, Giosuè.
1025
01:03:19,780 --> 01:03:21,240
Hai visto, sei contento?
1026
01:03:21,490 --> 01:03:23,900
Hai visto che posto?
Sei un po' stanco?
1027
01:03:24,950 --> 01:03:27,330
Sì, non mi è piaciuto il treno.
1028
01:03:27,580 --> 01:03:28,700
Nemmeno a me è piaciuto.
1029
01:03:28,920 --> 01:03:30,110
Allora al ritorno
si piglia l'autobus.
1030
01:03:30,330 --> 01:03:33,830
Noi al ritorno prendiamo
l'autobus. Con le sedie!
1031
01:03:34,050 --> 01:03:35,370
Gliel'ho detto.
1032
01:03:35,590 --> 01:03:38,260
- Sì, è meglio.
- Anche secondo me.
1033
01:03:39,300 --> 01:03:42,010
Hai visto?
Tutto organizzato.
1034
01:03:42,550 --> 01:03:43,830
Hai visto che fila di gente?
1035
01:03:44,060 --> 01:03:47,220
C'è gente fuori che fa la fila
per entrare.
1036
01:03:47,430 --> 01:03:48,510
Vogliono entrare tutti qua.
1037
01:03:48,730 --> 01:03:50,800
Me lo dici, babbo, che gioco è?
1038
01:03:51,020 --> 01:03:54,690
Bravo! Che gioco è?
È proprio il gioco della cosa...
1039
01:03:55,230 --> 01:03:57,560
Il gioco della...
1040
01:03:57,820 --> 01:04:02,060
Noi siamo tutti concorrenti
capito? È tutto organizzato.
1041
01:04:02,360 --> 01:04:06,200
Ci sono gli uomini di qua,
le donne di là,
1042
01:04:06,450 --> 01:04:09,870
e poi ci sono i soldati,
ci danno tutti gli orari.
1043
01:04:10,080 --> 01:04:12,040
È difficile, non è facile.
1044
01:04:12,290 --> 01:04:16,120
E poi se uno sbaglia,
lo rimandano a casa, subito!
1045
01:04:16,380 --> 01:04:18,580
Quindi bisogna stare attenti.
1046
01:04:18,840 --> 01:04:21,960
Però se si vince,
si prende il primo premio.
1047
01:04:22,510 --> 01:04:24,300
Me lo dici che premio è?
1048
01:04:24,880 --> 01:04:27,010
È il primo premio,
te l'ho detto.
1049
01:04:28,100 --> 01:04:31,460
- È un carro armato.
- Ce l'ho già un carro armato!
1050
01:04:31,680 --> 01:04:35,130
No, è un carro armato vero,
nuovo, nuovo.
1051
01:04:35,350 --> 01:04:37,430
- Vero? No!
- Vero.
1052
01:04:37,650 --> 01:04:40,350
Sì! Non te lo volevo dire.
1053
01:04:47,450 --> 01:04:49,150
Dove va lo zio?
1054
01:04:49,700 --> 01:04:51,990
Eh... altra squadra.
Tutto organizzato.
1055
01:04:52,580 --> 01:04:54,570
- Ciao zio!
- Ciao.
1056
01:04:57,080 --> 01:04:59,160
Un carro armato.
1057
01:05:13,760 --> 01:05:15,510
Che t'avevo detto, Giosuè?
1058
01:05:16,560 --> 01:05:18,130
Una cosa eccezionale, eh?
1059
01:05:18,350 --> 01:05:19,970
Che posto!
1060
01:05:20,270 --> 01:05:22,090
Andiamo,
se no ci fregano il posto.
1061
01:05:22,310 --> 01:05:24,520
Siamo prenotati.
Due singole.
1062
01:05:24,730 --> 01:05:25,730
Vieni, vieni.
1063
01:05:25,770 --> 01:05:27,930
Permesso, permesso.
1064
01:05:28,150 --> 01:05:32,560
Eccolo qua, dov'è? Eccolo qua,
lo vedi?
1065
01:05:34,700 --> 01:05:37,110
Dormiamo qua, ci stringiamo, eh!
1066
01:05:37,870 --> 01:05:38,870
Giosuè.
1067
01:05:39,700 --> 01:05:43,320
Babbo, qui è bruttissimo, puzza,
voglio andare dalla mamma.
1068
01:05:43,830 --> 01:05:45,290
Dai, ci andremo.
1069
01:05:45,630 --> 01:05:46,630
Ho fame.
1070
01:05:46,830 --> 01:05:47,830
Mangeremo, oh!
1071
01:05:48,880 --> 01:05:49,660
E poi sono
1072
01:05:49,880 --> 01:05:51,370
cattivi, urlano.
1073
01:05:51,590 --> 01:05:55,800
Urlano perché il premio è grosso.
Un carro armato fa gola a tutti.
1074
01:05:56,640 --> 01:05:58,630
Ma posso vedere la mamma?
1075
01:05:59,050 --> 01:06:00,460
Quando finisce il gioco.
1076
01:06:00,930 --> 01:06:02,180
E quando finisce?
1077
01:06:04,100 --> 01:06:06,640
Bisogna fare mille punti.
1078
01:06:08,150 --> 01:06:10,430
Chi fa mille punti,
vince un carro armato vero.
1079
01:06:10,900 --> 01:06:13,570
Non ci credo.
Ce la danno la merenda?
1080
01:06:13,780 --> 01:06:16,180
La merenda?
1081
01:06:16,570 --> 01:06:18,610
Basta chiedere,
sono tutti amici qua, sai?
1082
01:06:18,820 --> 01:06:21,060
Ecco, guarda chi c'è,
c'è coso...
1083
01:06:21,280 --> 01:06:22,030
Bartolomeo.
1084
01:06:22,240 --> 01:06:24,030
Ti vorrei chiedere una cosa.
1085
01:06:24,240 --> 01:06:27,530
È già passato quello
che dà il pane con marmellata?
1086
01:06:29,040 --> 01:06:32,410
Porca miseria! Si è fatto tardi
per un secondo. Hai visto?
1087
01:06:32,630 --> 01:06:36,080
Ripassa comunque, no,
per il secondo turno, ce la da.
1088
01:06:36,300 --> 01:06:38,000
Ripassa.
1089
01:06:44,970 --> 01:06:45,970
Che ha detto?
1090
01:06:46,350 --> 01:06:48,140
Cerca uno che parli tedesco.
1091
01:06:48,350 --> 01:06:50,010
Spiega tutte le regole
del campo.
1092
01:06:53,980 --> 01:06:55,690
- Che, sai il tedesco?
- No.
1093
01:07:05,530 --> 01:07:08,150
Comincia il gioco.
Chi c'è c'è, chi non c'è non c'è.
1094
01:07:12,580 --> 01:07:16,360
Si vince a mille punti, il primo
vincerà un carro armato vero!
1095
01:07:17,750 --> 01:07:18,750
Beato lui!
1096
01:07:27,220 --> 01:07:30,630
Ogni giorno vi daremo
la classifica da quell'altoparlante.
1097
01:07:30,850 --> 01:07:34,380
All'ultimo classificato, verrà
attaccato un cartello "asino",
1098
01:07:34,640 --> 01:07:35,640
qui, sulla schiena.
1099
01:07:42,690 --> 01:07:47,020
Noi facciamo la parte di quelli cattivi,
che urlano, chi ha paura perde punti!
1100
01:08:02,370 --> 01:08:04,780
In tre casi si perdono punti.
Li perdono:
1101
01:08:05,000 --> 01:08:08,870
uno: quelli che si
mettono a piangere;
1102
01:08:09,130 --> 01:08:11,840
due: quelli che vogliono
vedere la mamma;
1103
01:08:12,260 --> 01:08:16,760
tre: quelli che vogliono
la merenda. Scordatevela!
1104
01:08:25,600 --> 01:08:28,140
È molto facile perdere punti
per fame.
1105
01:08:28,360 --> 01:08:30,430
Io stesso ieri ho perso 40 punti.
1106
01:08:30,690 --> 01:08:33,270
Perché volevo
un panino con marmellata.
1107
01:08:34,950 --> 01:08:35,980
Di albicocche.
1108
01:08:37,990 --> 01:08:38,990
Lui di fragole.
1109
01:08:45,080 --> 01:08:47,370
Non chiedete i lecca-lecca,
1110
01:08:47,580 --> 01:08:50,340
perché non ve li danno.
Ce li mangiamo tutti noi.
1111
01:08:52,800 --> 01:08:54,290
Ieri ne ho mangiati 20.
1112
01:08:55,760 --> 01:08:56,870
Un mal di pancia.
1113
01:08:58,220 --> 01:08:59,220
Però erano buoni!
1114
01:09:00,260 --> 01:09:01,260
Lascia fare!
1115
01:09:09,940 --> 01:09:14,270
Scusate, oggi gioco a nascondino,
ora vado se no mi fanno tana.
1116
01:09:23,760 --> 01:09:26,430
- Scusa ma...
- No, non mi chiedete niente.
1117
01:09:26,680 --> 01:09:30,920
Chiedete a Bartolomeo, lui sa
tutto. Dopo lo dice anche a me.
1118
01:09:31,680 --> 01:09:33,310
Mille punti?
1119
01:09:33,600 --> 01:09:35,590
Te l'avevo detto, ci si diverte!
1120
01:09:36,390 --> 01:09:38,050
Ma questi son matti.
1121
01:09:38,270 --> 01:09:42,100
Ma questo peserà 100 kg!
Ci saranno 3.000 gradi.
1122
01:09:42,360 --> 01:09:44,680
Vittorino!
Io non ce la fo' più.
1123
01:09:44,900 --> 01:09:47,440
- Già alla prima?
- Bisogna portarne un'altra?
1124
01:09:47,650 --> 01:09:50,190
- Oh! Fino a stasera, Guido.
- Che hai detto?
1125
01:09:50,990 --> 01:09:53,480
Bartolomeo, che hai fatto?
Dove ti portano?
1126
01:09:53,700 --> 01:09:56,110
In infermeria,
mi sono fatto male ad un braccio.
1127
01:09:57,910 --> 01:09:59,910
Qui si muore, Vittorino.
1128
01:10:00,960 --> 01:10:03,830
Io non ce la faccio più.
Io la metto a terra.
1129
01:10:04,050 --> 01:10:06,370
Gli dico che non ce la fo',
che mi possono fare?
1130
01:10:06,590 --> 01:10:08,050
- T'ammazzano.
- Eh?
1131
01:10:08,260 --> 01:10:09,370
T'ammazzano!
1132
01:10:11,590 --> 01:10:13,550
- Dove bisogna portarla?
- Laggiù.
1133
01:10:13,760 --> 01:10:17,130
Porca miseria, non ce la fo',
non ce la fo'.
1134
01:10:22,190 --> 01:10:23,650
Vittorino.
1135
01:10:24,480 --> 01:10:26,390
Ci saranno 10.000 gradi.
1136
01:10:57,470 --> 01:10:58,630
Babbo!
1137
01:11:06,850 --> 01:11:07,850
Giosuè, ciao.
1138
01:11:10,520 --> 01:11:12,430
Che c'è, ecco.
1139
01:11:14,360 --> 01:11:17,110
Guarda qua, visto?
Bella eh?
1140
01:11:17,450 --> 01:11:19,150
Guarda qua,
1141
01:11:19,910 --> 01:11:21,570
siamo iscritti, siamo.
1142
01:11:22,280 --> 01:11:25,700
Quando sono arrivato là per
l'iscrizione,
1143
01:11:25,910 --> 01:11:27,700
c'era l'arbitro che m'ha fatto:
1144
01:11:27,910 --> 01:11:31,660
"No, lei e suo figlio
qui non risultate.
1145
01:11:32,000 --> 01:11:33,540
Non avete pagato la quota".
1146
01:11:33,750 --> 01:11:35,740
M'ha fatto venire un colpo.
Dico. "Oh?".
1147
01:11:35,960 --> 01:11:38,960
Dice: "Potete tornare a casa".
Dico: "No, a casa ci vai te".
1148
01:11:39,420 --> 01:11:41,830
Io e Giosuè siamo iscritti.
1149
01:11:42,050 --> 01:11:43,920
Ma scherzi?
"Dammi il numero".
1150
01:11:44,140 --> 01:11:46,180
Infatti me l'hanno dato.
Guarda qua, bello eh?
1151
01:11:46,890 --> 01:11:48,510
Per sicurezza me lo sono
1152
01:11:48,720 --> 01:11:50,550
fatto mettere anche qui. Vedi?
1153
01:11:50,930 --> 01:11:53,390
Insomma hai visto, il babbo
dove ti porta?
1154
01:11:53,650 --> 01:11:56,810
È un bel posto eh?
1155
01:11:57,110 --> 01:12:00,140
Senti, hai giocato con...
coi bambini, oggi?
1156
01:12:00,980 --> 01:12:03,690
Sì, ma i bambini
non sanno le regole.
1157
01:12:04,530 --> 01:12:05,230
Mi hanno detto che
1158
01:12:05,450 --> 01:12:09,400
non si vince un carro armato.
Non sanno che bisogna fare punti.
1159
01:12:10,040 --> 01:12:11,360
Ci sei cascato?
1160
01:12:11,580 --> 01:12:15,410
Loro son furbi come volpi.
Lo vogliono vincere loro.
1161
01:12:15,620 --> 01:12:17,250
Scherzi?
Non c'è il carro armato?
1162
01:12:17,460 --> 01:12:18,660
Non ci cascare.
1163
01:12:19,380 --> 01:12:21,620
Quanti punti abbiamo fatto oggi?
1164
01:12:22,420 --> 01:12:23,700
Oggi, io 50.
1165
01:12:23,920 --> 01:12:26,790
Va beh, 48. M'hanno levato
due punti perché
1166
01:12:27,300 --> 01:12:31,760
sono inciampato mentre
giocavo a campana.
1167
01:12:31,970 --> 01:12:35,420
Sono inciampato, va beh.
Oggi da schiantare dal ridere.
1168
01:12:36,930 --> 01:12:40,520
Come mi sono divertito,
non vedo l'ora
1169
01:12:40,730 --> 01:12:42,520
di ricominciare domani.
1170
01:12:42,730 --> 01:12:46,860
E a campana, a ruba bandiera,
il girotondo.
1171
01:12:47,110 --> 01:12:49,230
Tutti giochi che non mi
ricordo neanche.
1172
01:12:49,450 --> 01:12:52,860
"Voi siete fissati? Basta,
sono stanco". Gli ho detto.
1173
01:12:53,070 --> 01:12:55,480
Senti, hai mangiato qualcosa?
1174
01:12:56,580 --> 01:12:58,650
Sì, ma non ho chiesto
la merenda.
1175
01:12:58,950 --> 01:13:02,740
Bravo, se non l'hai chiesta
hai fatto 12 punti.
1176
01:13:03,000 --> 01:13:06,200
48 io, allora 12 te.
Sessanta!
1177
01:13:06,420 --> 01:13:09,840
A 60 punti
abbiamo guadagnato già
1178
01:13:10,050 --> 01:13:13,380
questo pezzo di pane senza
marmellata, guarda.
1179
01:13:13,640 --> 01:13:14,750
Tieni, mangia.
1180
01:13:16,430 --> 01:13:17,670
Grazie.
1181
01:13:18,350 --> 01:13:20,220
60 punti sono tanti?
1182
01:13:20,430 --> 01:13:23,430
- Porca miseria, scherzi?
- 60 punti sono tanti sì,
1183
01:13:23,640 --> 01:13:25,020
sono proprio tanti.
1184
01:13:26,270 --> 01:13:28,150
Guarda chi c'è.
1185
01:13:28,440 --> 01:13:30,900
Bartolomeo! Come è andata?
1186
01:13:32,190 --> 01:13:34,600
Peggio di così.
M'hanno dato 20 punti.
1187
01:13:38,740 --> 01:13:39,740
Abbiamo fatto
1188
01:13:39,870 --> 01:13:40,870
di più noi.
1189
01:13:41,830 --> 01:13:44,120
Non glielo dire, siamo in testa.
1190
01:13:53,500 --> 01:13:56,380
Ho già detto:
vecchie e bambini no!
1191
01:13:56,590 --> 01:13:58,750
Dentro!
Voi non lavorate!
1192
01:13:59,470 --> 01:14:02,140
Giù, voi giù!
1193
01:14:02,470 --> 01:14:05,510
Andiamo ragazze, su svelte,
su belle, di qua.
1194
01:14:06,640 --> 01:14:09,180
Questa è nuova.
Ha imparato subito.
1195
01:14:09,390 --> 01:14:11,220
Quella che ci ha fatto uscire,
1196
01:14:11,440 --> 01:14:14,390
appena arrivata sembrava buona.
È la peggio di tutte.
1197
01:14:14,650 --> 01:14:17,140
Almeno non ha mandato vecchie
e bambini a lavorare.
1198
01:14:17,360 --> 01:14:21,140
Le vecchie e i bambini non li
fanno lavorare, li ammazzano tutti!
1199
01:14:21,530 --> 01:14:24,150
Uno di questi giorni
li chiamano per farsi la doccia!
1200
01:14:24,370 --> 01:14:27,950
"Bambini, la doccia!"
Solo che la doccia la fanno lì,
1201
01:14:28,410 --> 01:14:29,990
nella camera a gas.
1202
01:14:42,800 --> 01:14:44,340
Ma come si fa?
1203
01:14:44,590 --> 01:14:46,750
Oh, Vittorino!
1204
01:14:48,510 --> 01:14:50,760
Dove le hanno trovate tutte
queste incudini?
1205
01:14:51,310 --> 01:14:52,390
Babbo, babbo!
1206
01:14:53,690 --> 01:14:57,300
Giosuè, che ci fai qui?
Non ci puoi stare.
1207
01:14:57,770 --> 01:14:59,100
Via, via, non ti far vedere!
1208
01:14:59,310 --> 01:15:01,110
Perché non stai con
gli altri bambini?
1209
01:15:01,780 --> 01:15:05,390
Ho sentito dire che i bambini
devono fare la doccia.
1210
01:15:05,610 --> 01:15:06,690
Io non la voglio fare!
1211
01:15:08,360 --> 01:15:09,360
Vai a fare la doccia!
1212
01:15:11,870 --> 01:15:13,030
No, non ci vado.
1213
01:15:13,580 --> 01:15:14,950
Vai a fare la doccia,
t'ho detto!
1214
01:15:16,000 --> 01:15:17,620
E qui che fate, babbo?
1215
01:15:18,540 --> 01:15:22,160
Stiamo... stiamo
facendo il...
1216
01:15:22,630 --> 01:15:24,420
il carro armato.
1217
01:15:24,710 --> 01:15:27,960
Si costruisce il carro armato.
Siamo ancora ai cingoli,
1218
01:15:28,300 --> 01:15:29,920
siamo indietro, ci si diverte.
1219
01:15:31,640 --> 01:15:34,720
Non ci puoi stare qui,
Vai a fare la doccia, vai.
1220
01:15:34,930 --> 01:15:37,680
Non ci voglio andare!
Non ci voglio andare!
1221
01:15:38,020 --> 01:15:39,840
Testa dura,
lo dico io alla mamma!
1222
01:15:40,060 --> 01:15:41,310
Perdi 10 punti!
1223
01:15:41,690 --> 01:15:45,100
Nasconditi lì, quando
ho finito si torna insieme.
1224
01:15:45,320 --> 01:15:46,730
Non ti far vedere.
1225
01:15:47,190 --> 01:15:48,390
Ci si diverte.
1226
01:16:03,290 --> 01:16:04,290
Tutto!
1227
01:16:04,460 --> 01:16:06,660
Toglietevi tutto, attaccate lì!
1228
01:16:07,460 --> 01:16:09,540
Li riprenderete dopo la doccia.
1229
01:16:10,800 --> 01:16:11,800
Avanti!
1230
01:16:19,890 --> 01:16:22,840
Le donne e i bambini
fanno la doccia insieme.
1231
01:16:23,350 --> 01:16:24,350
Si è fatta male?
1232
01:16:35,950 --> 01:16:37,190
Grazie, Bartolomeo.
1233
01:16:37,400 --> 01:16:40,860
D'ora in poi devi
stare nascosto tutto il giorno.
1234
01:16:41,080 --> 01:16:43,950
Se ti vedono ora, è finita.
Ci squalificano.
1235
01:16:44,160 --> 01:16:45,160
Io che devo fare?
1236
01:16:45,370 --> 01:16:47,160
Vittorino, aiutami.
1237
01:16:47,370 --> 01:16:50,490
Devi stare nascosto
tutto il giorno?
1238
01:16:50,710 --> 01:16:54,660
Non ti devi far vedere da nessuno,
da quelli cattivi che urlano.
1239
01:16:54,880 --> 01:16:57,170
Ricordatelo.
Nasconditi.
1240
01:16:57,420 --> 01:17:00,460
Non devi far... è il momento
più difficile, Giosuè.
1241
01:17:00,680 --> 01:17:05,250
Però se va bene, il carro armato
è nostro, 120 punti al giorno.
1242
01:17:05,560 --> 01:17:08,470
Ci penso io, ti nascondo io.
Tu sei sparito.
1243
01:17:08,680 --> 01:17:11,520
Chi t'ha mai visto?
Chi ti conosce? Dov'è?
1244
01:17:11,730 --> 01:17:12,730
Hai capito?
1245
01:17:18,610 --> 01:17:19,610
Giosuè, t'ho visto!
1246
01:17:21,650 --> 01:17:22,650
Bravo.
1247
01:18:38,930 --> 01:18:41,470
C'è nessuno? Disturbo?
1248
01:18:42,190 --> 01:18:44,810
Bitte, bitte.
1249
01:18:49,900 --> 01:18:50,900
Giosuè vieni.
1250
01:18:52,650 --> 01:18:54,450
Veloce, vieni.
1251
01:19:00,370 --> 01:19:02,240
Buongiorno, principessa.
1252
01:19:02,660 --> 01:19:03,990
Stanotte
1253
01:19:04,210 --> 01:19:06,410
t'ho sognata tutta la notte.
1254
01:19:06,920 --> 01:19:08,740
S'andava al cinema.
1255
01:19:09,040 --> 01:19:12,330
Te ci avevi quel "tailleurino" rosa
che mi piace tanto.
1256
01:19:12,550 --> 01:19:16,710
Non penso che a te, principessa.
Penso sempre a te.
1257
01:19:16,930 --> 01:19:19,420
- E ora...
- Mamma!
1258
01:19:19,680 --> 01:19:23,260
Mamma, il babbo mi porta
in carriola e non sa guidare.
1259
01:19:23,470 --> 01:19:25,050
Da morir dal ridere.
1260
01:19:25,270 --> 01:19:28,800
Siamo in testa.
Quanti punti abbiamo oggi?
1261
01:19:29,350 --> 01:19:32,350
Corri, qui dietro,
quelli cattivi che urlano!
1262
01:19:32,560 --> 01:19:34,890
- Dove?
- Di qua, di qua, vieni.
1263
01:19:35,280 --> 01:19:36,520
Vieni, Giosuè!
1264
01:19:49,160 --> 01:19:50,620
Babbo, sono asciutti?
1265
01:19:50,830 --> 01:19:51,830
Sì.
1266
01:19:52,170 --> 01:19:54,790
Sono asciutti, vieni.
1267
01:19:56,040 --> 01:19:57,080
Vestiti.
1268
01:20:11,640 --> 01:20:14,510
E Vittorino, Alfonso
e tutti gli altri?
1269
01:20:15,400 --> 01:20:16,850
Non ce l'hanno fatta.
1270
01:21:09,860 --> 01:21:11,770
"Se fai il mio nome,
non ci sono più".
1271
01:21:13,660 --> 01:21:14,990
"Il silenzio."
1272
01:21:20,790 --> 01:21:22,250
Grand Hotel.
1273
01:21:28,380 --> 01:21:29,380
Guido.
1274
01:21:46,900 --> 01:21:47,900
Guido!
1275
01:21:48,900 --> 01:21:50,860
M'ero impaurito.
Che t'è successo?
1276
01:21:51,070 --> 01:21:54,520
Sono mezzi matti, eh?
Sono mezzi matti.
1277
01:21:55,650 --> 01:21:58,360
Quello lì che fa le visite,
è amico mio.
1278
01:21:58,570 --> 01:22:00,610
L'ho conosciuto quando
facevo il cameriere.
1279
01:22:00,830 --> 01:22:04,990
M'hanno detto che fanno una cena
con gli ufficiali, con le mogli.
1280
01:22:05,250 --> 01:22:08,030
Hanno detto che se faccio
il cameriere alla cena...
1281
01:22:08,960 --> 01:22:12,740
Forse mi vuole aiutare
Magari ci portasse via.
1282
01:22:13,750 --> 01:22:15,790
Giosuè, eh, Giosuè.
1283
01:22:18,930 --> 01:22:20,300
Hai visto Giosuè?
1284
01:22:21,390 --> 01:22:22,550
Come?
1285
01:22:22,930 --> 01:22:23,930
Giosuè!
1286
01:22:26,600 --> 01:22:27,600
Giosuè.
1287
01:22:30,440 --> 01:22:31,440
Che fai lì?
1288
01:22:31,730 --> 01:22:33,470
- Vieni.
- No.
1289
01:22:34,480 --> 01:22:36,140
- T'ho detto vieni.
- No.
1290
01:22:36,900 --> 01:22:38,610
Come no? Vieni da babbo.
1291
01:22:38,820 --> 01:22:43,150
Vieni fuori.
Guarda, sei tutto sporco.
1292
01:22:43,360 --> 01:22:44,560
Dove sei stato?
1293
01:22:45,410 --> 01:22:48,330
Dovevo finire
quella partita a briscola.
1294
01:22:49,120 --> 01:22:51,790
Con noi ci fanno
i bottoni e il sapone.
1295
01:22:54,580 --> 01:22:55,580
Ma che dici?
1296
01:22:55,960 --> 01:22:58,280
Ci bruciano tutti nel forno.
1297
01:22:59,250 --> 01:23:00,500
Chi te l'ha detto?
1298
01:23:01,760 --> 01:23:03,830
Un uomo, piangeva.
1299
01:23:04,050 --> 01:23:06,620
Ha detto che con noi
ci fanno i bottoni e il sapone.
1300
01:23:10,060 --> 01:23:12,930
Ci sei cascato?
Ci sei cascato un'altra volta.
1301
01:23:13,180 --> 01:23:15,800
Eppure, ti facevo
un ragazzino vispo, furbo,
1302
01:23:16,020 --> 01:23:17,890
intelligente.
I bottoni e il sapone
1303
01:23:18,100 --> 01:23:21,190
con le persone?
Sarebbe il colmo.
1304
01:23:22,070 --> 01:23:23,690
Ma c'hai creduto?
1305
01:23:24,440 --> 01:23:25,720
Ci pensi.
1306
01:23:25,940 --> 01:23:30,360
Domani mi lavo le mani con
Bartolomeo. Una bella insaponata.
1307
01:23:30,570 --> 01:23:34,570
E poi mi abbottono
con Francesco.
1308
01:23:34,830 --> 01:23:37,280
Guarda, m'è caduto Giorgio.
E questo sarebbe
1309
01:23:37,500 --> 01:23:38,960
una persona?
1310
01:23:39,370 --> 01:23:42,660
Dai! Ti hanno preso in giro,
ci sei cascato.
1311
01:23:42,880 --> 01:23:44,540
E poi che t'hanno detto?
1312
01:23:44,750 --> 01:23:47,000
Che ci bruciano nel forno.
1313
01:23:50,880 --> 01:23:53,090
Ci bruciano nel forno.
1314
01:23:54,220 --> 01:23:56,050
Ci bruciano...
1315
01:23:56,640 --> 01:23:59,840
Ci sei cascato,
ma te le fanno bere tutte.
1316
01:24:00,060 --> 01:24:04,440
Il forno a legna l'avevo sentito,
ma il forno a uomo, mai visto.
1317
01:24:05,190 --> 01:24:06,190
Dice "Mi manca la legna."
1318
01:24:06,230 --> 01:24:08,810
Prendi quest'avvocato.
1319
01:24:09,150 --> 01:24:13,440
"Non brucia quest'avvocato,
è verde. Guarda che fumo che fa."
1320
01:24:13,740 --> 01:24:14,900
Ma dai, Giosuè!
1321
01:24:15,160 --> 01:24:17,650
I bottoni e il sapone,
ci bruciano nel forno.
1322
01:24:17,870 --> 01:24:19,820
Parliamo di cose serie.
1323
01:24:20,040 --> 01:24:22,910
Domani mattina ho una corsa
coi sacchi con quelli cattivi.
1324
01:24:23,330 --> 01:24:25,620
Basta, babbo!
Voglio andare a casa.
1325
01:24:28,040 --> 01:24:29,040
Ora?
1326
01:24:29,460 --> 01:24:30,490
Adesso.
1327
01:24:31,000 --> 01:24:34,040
Ma ora, ora piove. Lo vedi?
Ti viene la febbre.
1328
01:24:34,260 --> 01:24:36,130
Non mi importa, andiamo.
1329
01:24:37,510 --> 01:24:39,970
Va bene,
se vuoi andare, andiamo.
1330
01:24:41,140 --> 01:24:43,300
Prendo la roba e ce ne andiamo.
1331
01:24:43,560 --> 01:24:44,300
Va bene?
1332
01:24:44,520 --> 01:24:45,550
Si può andare?
1333
01:24:45,770 --> 01:24:49,390
Certamente. Non crederai che
tengano la gente qui per forza?
1334
01:24:49,690 --> 01:24:51,180
Sarebbe il colmo!
1335
01:24:51,610 --> 01:24:54,690
Questa sarebbe bella.
Andiamo, facciamo le valigie
1336
01:24:54,900 --> 01:24:58,440
e ce ne andiamo.
Peccato perché eravamo primi.
1337
01:24:58,660 --> 01:25:01,530
Eh, ci si ritira,
ci si scancella.
1338
01:25:01,740 --> 01:25:04,410
Il carro armato
lo vincerà un altro bambino.
1339
01:25:04,620 --> 01:25:07,190
Non ci sono più bambini.
Sono solo.
1340
01:25:07,540 --> 01:25:10,820
Non c'è più bambini?
È pieno, è zeppo di bambini.
1341
01:25:11,040 --> 01:25:11,820
Dove sono?
1342
01:25:12,040 --> 01:25:15,240
Sono tutti nascosti.
Non si devono far vedere.
1343
01:25:15,460 --> 01:25:17,090
È un gioco serio.
1344
01:25:17,300 --> 01:25:21,250
Non capisco niente di questo gioco.
Quanti punti abbiamo?
1345
01:25:21,470 --> 01:25:25,840
687. Te l'ho detto mille volte.
Comunque,
1346
01:25:26,060 --> 01:25:27,960
andiamo, va.
1347
01:25:28,180 --> 01:25:30,010
Siamo i primi, comunque...
1348
01:25:30,230 --> 01:25:33,060
- Siamo i primi?
- Te l'ho detto, sì.
1349
01:25:33,560 --> 01:25:35,770
Comunque ci si ritira, va.
1350
01:25:36,440 --> 01:25:39,520
Ho visto ieri la classifica,
proprio i primi, è uguale.
1351
01:25:39,730 --> 01:25:41,560
Ciao, io e Giosuè andiamo.
1352
01:25:41,780 --> 01:25:43,490
Ci siamo stufati, ciao.
1353
01:25:43,700 --> 01:25:47,780
Senti, il carro armato,
hai visto, è finito, è pronto.
1354
01:25:47,990 --> 01:25:49,320
Prima di mettere in moto
1355
01:25:49,530 --> 01:25:50,780
dai una pulita alle candelette.
1356
01:25:50,990 --> 01:25:53,530
E tira l'aria se no, si inceppa,
1357
01:25:53,750 --> 01:25:57,990
il cannone con cingoli e mitraglia.
Hai visto, bello il cannone!
1358
01:25:58,210 --> 01:26:01,040
È venuto benissimo.
E leva il freno
1359
01:26:01,250 --> 01:26:03,040
a mano prima di partire.
1360
01:26:03,260 --> 01:26:04,960
Io e lui andiamo.
1361
01:26:05,170 --> 01:26:07,880
Si vuole ritirare.
Potevamo tornare col carro armato,
1362
01:26:08,090 --> 01:26:10,500
torniamo in autobus.
Tanto è uguale!
1363
01:26:10,720 --> 01:26:13,130
Io e Giosuè andiamo.
Arrivederci a tutti.
1364
01:26:13,350 --> 01:26:15,140
Ci siamo stancati di stare qua.
1365
01:26:15,350 --> 01:26:17,920
Andiamo,
se no si perde l'autobus.
1366
01:26:18,140 --> 01:26:20,180
Arrivederci a tutti.
1367
01:26:23,610 --> 01:26:24,850
Giosuè, andiamo.
1368
01:26:27,440 --> 01:26:28,440
Andiamo!
1369
01:26:28,900 --> 01:26:32,070
Ma piove,
mi viene la febbre a 40º.
1370
01:27:40,760 --> 01:27:41,760
Giosuè!
1371
01:27:42,800 --> 01:27:44,960
Giosuè, sono io, il babbo!
1372
01:27:45,390 --> 01:27:48,060
Ti devo dire una cosa importante.
Vieni, corri!
1373
01:27:48,640 --> 01:27:50,890
Questo furbacchione mi scappa.
1374
01:27:51,100 --> 01:27:53,810
- C'è davvero un bambino?
- Uno? Saranno 2.000!
1375
01:27:54,020 --> 01:27:58,150
Son come topi. Si nascondono
dappertutto. Vogliono il carro.
1376
01:27:58,440 --> 01:27:59,440
Fermo, aspetta!
1377
01:28:02,490 --> 01:28:05,570
Forse l'ho visto.
Dovrebbe essere qui vicino.
1378
01:28:05,990 --> 01:28:07,900
Vieni. Guarda qua.
1379
01:28:08,120 --> 01:28:12,450
Vai a vedere se è nascosto lì.
Io aspetto qua, sto attento, vai!
1380
01:28:19,380 --> 01:28:21,090
Babbo c'è, c'è!
1381
01:28:21,300 --> 01:28:23,340
- Com'era, biondo?
- Sì.
1382
01:28:23,550 --> 01:28:26,040
Allora è lui.
Se chiama Schwanz.
1383
01:28:26,260 --> 01:28:28,470
Son tre settimane che sta
là dentro.
1384
01:28:28,680 --> 01:28:31,140
Era il secondo in classifica,
l'abbiamo eliminato.
1385
01:28:31,350 --> 01:28:33,180
Troverò anche gli altri.
1386
01:28:34,350 --> 01:28:36,720
- Quanti ce n'è?
- Un vespaio, è pieno così.
1387
01:28:36,940 --> 01:28:38,730
Sono tutti nascosti.
1388
01:28:48,360 --> 01:28:49,860
Babbo, guarda!
1389
01:28:50,120 --> 01:28:51,150
C'è un covo.
1390
01:28:53,240 --> 01:28:55,120
Visto, visto, visto, eliminato!
1391
01:28:55,330 --> 01:28:56,330
Andiamo.
1392
01:29:02,590 --> 01:29:04,130
Porca miseria, ci ha visto!
1393
01:29:04,500 --> 01:29:05,880
- Babbo, eliminati?
- No.
1394
01:29:06,460 --> 01:29:10,460
Sta venendo a pigliare te.
Comincia il gioco dello zitto.
1395
01:29:10,970 --> 01:29:14,220
Hai capito? Non devi
parlare mai. Giuralo!
1396
01:29:16,470 --> 01:29:18,130
- Giuralo!
- Lo giuro.
1397
01:29:19,100 --> 01:29:20,100
Bravo.
1398
01:29:21,600 --> 01:29:23,980
Parlano tutti strano,
non ci si capisce niente.
1399
01:29:24,190 --> 01:29:26,650
Se passiamo questa,
il primo premio è nostro.
1400
01:29:26,980 --> 01:29:29,730
Siamo primi in classifica.
È il gioco dello zitto.
1401
01:29:29,940 --> 01:29:31,110
Sempre zitto, hai capito?
1402
01:29:31,490 --> 01:29:33,030
Sempre zitto.
1403
01:29:41,580 --> 01:29:42,990
Non devi parlare mai.
1404
01:29:43,210 --> 01:29:44,210
Capito?
1405
01:29:44,580 --> 01:29:45,580
Giuro.
1406
01:30:41,680 --> 01:30:44,510
Ti devo parlare,
molto importante.
1407
01:30:44,850 --> 01:30:47,760
- Dove? Quando?
- Ti faccio segno io più tardi.
1408
01:31:01,150 --> 01:31:02,350
Grazie.
1409
01:31:48,610 --> 01:31:50,940
Allora? Ho detto te di non
parlare con bambini!
1410
01:32:18,970 --> 01:32:21,840
Dottore, c'è anche mia moglie.
1411
01:32:44,290 --> 01:32:45,290
Piano.
1412
01:32:45,790 --> 01:32:48,330
Mangia piano, chi ti fa male.
1413
01:32:48,670 --> 01:32:49,910
Siamo in testa.
1414
01:32:50,130 --> 01:32:52,750
Forse ce ne andiamo prima,
Giosuè. Sì.
1415
01:32:53,010 --> 01:32:54,800
Finisce prima il gioco.
1416
01:32:55,090 --> 01:32:57,760
Non sbagliare
ora che siamo in testa.
1417
01:32:58,470 --> 01:32:59,470
Piano.
1418
01:33:21,820 --> 01:33:22,570
Allora, Guido,
1419
01:33:22,820 --> 01:33:23,860
fai attenzione.
1420
01:33:29,500 --> 01:33:32,120
"Grasso grasso, brutto brutto,"
1421
01:33:32,330 --> 01:33:33,530
tutto giallo in verità.
1422
01:33:35,040 --> 01:33:37,290
Se mi chiedi dove sono,
1423
01:33:37,500 --> 01:33:39,790
ti rispondo 'qua, qua, qua'.
1424
01:33:46,180 --> 01:33:48,630
Camminando faccio popò.
1425
01:33:49,390 --> 01:33:51,680
Chi son io, dimmelo un po"'.
1426
01:33:56,440 --> 01:33:58,350
L'anatroccolo, no?
1427
01:34:01,360 --> 01:34:03,230
È l'anatroccolo,
1428
01:34:04,990 --> 01:34:06,980
invece non è!
1429
01:34:08,370 --> 01:34:11,400
Me l'ha spedito un amico
veterinario di Vienna.
1430
01:34:11,830 --> 01:34:14,320
Non posso spedire a lui il mio
1431
01:34:14,580 --> 01:34:17,040
finché non risolvo questo.
1432
01:34:18,540 --> 01:34:21,990
Ho pensato...
l'ornitorinca.
1433
01:34:22,800 --> 01:34:24,290
Ma non fa "qua qua qua".
1434
01:34:24,630 --> 01:34:26,790
L'ornitorinca fa "frr".
1435
01:34:28,680 --> 01:34:30,470
L'ornitorinca.
1436
01:34:32,760 --> 01:34:35,880
L'ho tradotto in italiano
per te stanotte.
1437
01:34:38,480 --> 01:34:40,430
Allora, che mi dici tu?
1438
01:34:42,400 --> 01:34:44,600
Tutto porta all'anatroccolo.
1439
01:34:47,070 --> 01:34:49,310
Aiutami, Guido.
1440
01:34:52,610 --> 01:34:56,030
Per amore del cielo, aiutami!
1441
01:34:57,240 --> 01:34:59,120
Non riesco a dormire.
1442
01:35:15,680 --> 01:35:18,170
È l'anatroccolo!
1443
01:37:44,230 --> 01:37:45,770
Giosuè, vieni.
1444
01:37:46,400 --> 01:37:47,770
Ora. Qua, vieni, qua!
1445
01:37:48,440 --> 01:37:52,140
- Ho sonno.
- Ecco, vieni, andiamo, a letto.
1446
01:37:56,950 --> 01:37:58,530
Ma qui dove siamo?
1447
01:37:59,080 --> 01:38:01,120
Forse ho sbagliato strada.
1448
01:38:02,000 --> 01:38:05,200
Giosuè, bravo, dormi.
Fai un bel sonno, vai.
1449
01:38:05,420 --> 01:38:07,460
Forse è un sogno per davvero.
1450
01:38:07,750 --> 01:38:09,660
Si sta sognando, Giosuè.
1451
01:38:09,960 --> 01:38:12,420
Domani viene la mamma
a svegliarci,
1452
01:38:12,630 --> 01:38:16,460
e ci prepara due belle tazze di
caffè e latte coi biscotti.
1453
01:38:17,130 --> 01:38:18,460
Prima si mangia,
1454
01:38:18,970 --> 01:38:21,800
e poi io ci fò l'amore
due o tre volte...
1455
01:38:23,060 --> 01:38:24,340
Se ce la fò.
1456
01:39:13,480 --> 01:39:15,350
Scusa. Bartolomeo.
1457
01:39:16,060 --> 01:39:19,430
Gli ufficiali li hanno chiamati 20 volte.
Se la sono svignata.
1458
01:39:20,030 --> 01:39:21,430
Hai capito qualcos'altro
in tedesco?
1459
01:39:21,570 --> 01:39:22,430
C'è bisogno di sapere
il tedesco?
1460
01:39:22,650 --> 01:39:25,990
Non lo vedi? È finita la guerra,
è tutto un fuggi fuggi.
1461
01:39:26,910 --> 01:39:28,620
Quei camion dove vanno?
1462
01:39:29,370 --> 01:39:33,450
Non salire su quei camion.
Vanno pieni e tornano vuoti.
1463
01:39:34,250 --> 01:39:35,580
Hai capito dove vanno?
1464
01:39:37,500 --> 01:39:38,910
E le donne? Che succede?
1465
01:39:39,130 --> 01:39:42,880
Conviene sparpagliarsi, o
si fa la fine del topo.
1466
01:39:43,090 --> 01:39:44,750
C'è da fare la valigia.
1467
01:39:45,130 --> 01:39:47,540
Sento mitragliare,
cani che abbaiano.
1468
01:39:47,890 --> 01:39:49,630
Vogliono fare piazza pulita.
1469
01:39:49,850 --> 01:39:51,420
Senti Bartolomeo, io vado.
1470
01:39:51,810 --> 01:39:52,920
Ci si vede a Viareggio,
1471
01:39:53,140 --> 01:39:56,060
si fa una società, un'azienda
di incudini, ciao.
1472
01:40:13,950 --> 01:40:15,610
Giosuè, vieni a vedere.
1473
01:40:15,830 --> 01:40:18,660
Guarda come sono arrabbiati.
Proprio neri neri, eh?
1474
01:40:19,710 --> 01:40:23,950
Hai visto? Stanno cercando te.
Tutto per te.
1475
01:40:24,290 --> 01:40:26,450
Sei rimasto l'ultimo,
l'unico da trovare.
1476
01:40:27,050 --> 01:40:29,800
Guardano pure sotto i sassi.
Domani mattina
1477
01:40:30,010 --> 01:40:32,460
il gioco finisce,
c'è la premiazione.
1478
01:40:32,720 --> 01:40:36,000
Se non ti trovano stanotte,
facciamo 60 punti.
1479
01:40:36,220 --> 01:40:37,960
Quanti punti abbiamo?
1480
01:40:38,180 --> 01:40:40,930
Abbiamo 940 punti.
Più 60?
1481
01:40:41,140 --> 01:40:43,470
- Mille!
- Primi! Vinto!
1482
01:40:43,690 --> 01:40:45,890
Come ti cercano,
sono arrabbiati.
1483
01:40:46,110 --> 01:40:48,180
Non sbagliare stanotte,
mi raccomando.
1484
01:40:48,400 --> 01:40:50,390
Vai lì, nella cassetta,
veloce, come un razzo.
1485
01:40:50,610 --> 01:40:52,520
- Ma là c'è Schwanz.
- Chi?
1486
01:40:54,240 --> 01:40:57,020
Schwanz, quel bambino
biondo, babbo.
1487
01:40:57,620 --> 01:41:01,230
No, l'hanno preso ieri.
È stato eliminato.
1488
01:41:01,450 --> 01:41:04,030
È il posto più sicuro
non ci guarda nessuno.
1489
01:41:04,250 --> 01:41:06,780
Andiamo, veloce.
Uno, due, tre.
1490
01:41:07,000 --> 01:41:08,490
Vai, andiamo.
1491
01:41:08,880 --> 01:41:11,550
Vieni qua, sì dentro.
Vai!
1492
01:41:12,460 --> 01:41:15,170
Vai. Tieni la coperta,
se hai freddo.
1493
01:41:15,760 --> 01:41:19,420
Torno fra poco, Giosuè
Vado a buttarli fuori strada.
1494
01:41:19,640 --> 01:41:21,340
Mi pare di averlo visto di là.
1495
01:41:50,750 --> 01:41:53,620
Babbo, mi hai fatto
prendere un colpo.
1496
01:41:54,420 --> 01:41:56,540
- Dammi la coperta. Hai freddo?
- No.
1497
01:41:56,750 --> 01:41:58,210
Allora dammi il maglioncino.
1498
01:41:58,460 --> 01:42:01,580
Lo butto su un albero,
li metto fuori strada.
1499
01:42:01,800 --> 01:42:04,550
Vedessi come ti cercano.
1500
01:42:04,800 --> 01:42:07,510
Tutti che urlano.
"Dov'è Giosuè?".
1501
01:42:07,720 --> 01:42:10,430
Dicono parolacce.
Sono proprio arrabbiati!
1502
01:42:10,640 --> 01:42:14,590
Non ti trova nessuno.
Ciao, ritorno dopo.
1503
01:42:15,440 --> 01:42:19,900
Senti Giosuè.
Se ritardassi di parecchio,
1504
01:42:20,610 --> 01:42:22,400
non ti devi muovere, eh?
1505
01:42:22,610 --> 01:42:24,730
Non uscire, tu devi uscire,
1506
01:42:25,150 --> 01:42:29,320
stammi a sentire, devi uscire
quando c'è silenzio assoluto,
1507
01:42:29,530 --> 01:42:32,820
e non vedi più nessuno.
Ripetilo.
1508
01:42:33,080 --> 01:42:36,240
Non esco finché non c'è nessuno.
1509
01:42:37,000 --> 01:42:38,410
Bravo, testa dura.
1510
01:42:41,290 --> 01:42:43,420
Ciao, ciao.
1511
01:43:07,530 --> 01:43:11,230
Andate via, via cane, vai via!
1512
01:43:12,030 --> 01:43:13,030
Via cane.
1513
01:43:13,740 --> 01:43:14,850
Vai via!
1514
01:43:15,660 --> 01:43:18,940
Vai via cane, vai via.
Vai via.
1515
01:43:27,920 --> 01:43:31,000
Bravo, Ferruccio.
Funziona!
1516
01:43:55,200 --> 01:43:56,200
Dora!
1517
01:43:56,320 --> 01:43:58,280
C'è una che si chiama Dora?
1518
01:44:38,440 --> 01:44:40,520
Dora, sei qui? Sono Guido.
1519
01:44:41,570 --> 01:44:43,360
Lo so che c'è qualcuno.
1520
01:44:43,570 --> 01:44:44,690
C'è una che si chiama Dora?
1521
01:44:54,420 --> 01:44:57,530
Una che si chiama Dora?
È italiana. È mia moglie.
1522
01:44:58,090 --> 01:44:59,910
Sì, c'è una che si chiama Dora!
1523
01:45:00,800 --> 01:45:03,000
Dora, sono io.
1524
01:45:03,670 --> 01:45:04,750
Chi è?
1525
01:45:05,050 --> 01:45:07,170
No, non è lei!
C'è un'altra Dora?
1526
01:45:07,470 --> 01:45:09,550
Appena fuori,
buttatevi sotto il camion.
1527
01:45:09,760 --> 01:45:11,760
Scendete! Buttatevi!
1528
01:50:30,180 --> 01:50:32,090
È vero!
1529
01:50:42,360 --> 01:50:43,520
Ehi, ragazzo.
1530
01:50:46,860 --> 01:50:47,860
Sei solo?
1531
01:50:48,700 --> 01:50:49,860
Come ti chiami?
1532
01:50:52,030 --> 01:50:53,910
Non mi capisci, vero?
1533
01:50:54,290 --> 01:50:55,860
Vieni, ti porto.
1534
01:50:56,370 --> 01:50:57,620
Andiamo, vieni.
1535
01:51:04,090 --> 01:51:05,090
Sali.
1536
01:51:07,670 --> 01:51:09,250
Bene.
1537
01:51:52,050 --> 01:51:53,250
Mamma!
1538
01:51:55,180 --> 01:51:56,420
Stop!
1539
01:51:59,140 --> 01:52:00,250
Mamma!
1540
01:52:05,310 --> 01:52:07,050
Questa è la mia storia.
1541
01:52:09,650 --> 01:52:11,190
Questo è il sacrificio
1542
01:52:11,400 --> 01:52:12,400
che mio padre ha fatto.
1543
01:52:14,400 --> 01:52:16,640
È stato il suo regalo per me.
1544
01:52:16,860 --> 01:52:17,860
Abbiamo vinto.
1545
01:52:18,490 --> 01:52:19,490
Sì, abbiamo vinto.
1546
01:52:21,700 --> 01:52:24,570
Mille punti,
da schiantare dal ridere.
1547
01:52:25,830 --> 01:52:29,280
Primi! Si torna a casa
con il carro armato.
1548
01:52:29,620 --> 01:52:32,110
Abbiamo vinto.
1549
01:56:01,350 --> 01:56:08,730
[ITALIAN]
Sottotitoli in formato ASS: anonimo (13-04-2019)
111372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.