All language subtitles for vita e bella IT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,180 --> 00:00:40,250 Questa è una storia semplice, 2 00:00:40,720 --> 00:00:43,090 non è facile raccontarla. 3 00:00:43,600 --> 00:00:45,420 Come in una favola, c'è dolore 4 00:00:45,850 --> 00:00:49,430 ma è anche piena di meraviglie e di felicità. 5 00:00:53,520 --> 00:00:56,640 Canto quello che vedo su niente soprassiedo. 6 00:00:56,860 --> 00:00:59,730 "Eccomi", dissi al caos. "Son tuo schiavo". 7 00:00:59,950 --> 00:01:02,700 Egli rispose:"Bravo"! "Di che", diss'io "Chi fu?" 8 00:01:03,740 --> 00:01:07,650 Libero alfine sono. Che serve una carezza quando 9 00:01:07,910 --> 00:01:09,450 di me l'ebrezza s'impossessò? 10 00:01:09,660 --> 00:01:11,240 Eccomi sono pronto, 11 00:01:11,460 --> 00:01:14,080 Son già partiti i treni, si sono rotti i freni, 12 00:01:14,290 --> 00:01:17,460 e non resisto più. Vai, dolce Bacco, portami... 13 00:01:17,670 --> 00:01:20,870 Si sono rotti i freni! Si sono rotti i freni! 14 00:01:21,130 --> 00:01:22,130 Ho capito! 15 00:01:22,300 --> 00:01:25,220 - No, si sono rotti per davvero! - Frena! 16 00:01:25,430 --> 00:01:27,220 Ma non stavi recitando la poesia? Stai attento ci sono i lupi. 17 00:01:27,430 --> 00:01:29,590 Non funziona! 18 00:01:35,350 --> 00:01:36,350 Frena! 19 00:01:37,020 --> 00:01:40,690 Ci si ammazza! C'è il basco! 20 00:01:45,820 --> 00:01:47,310 Frena! 21 00:01:52,790 --> 00:01:54,240 Sta arrivando il re! 22 00:01:55,410 --> 00:01:56,660 Eccolo! 23 00:01:58,580 --> 00:02:01,160 Gira, c'è un monte di gente laggiù! Diritto! 24 00:02:01,500 --> 00:02:02,880 Non ti muovere non ci sono i freni! 25 00:02:03,090 --> 00:02:06,540 Non ci sono i freni, via, viaaa! 26 00:02:07,720 --> 00:02:08,750 Via! Via! 27 00:02:17,180 --> 00:02:25,180 Viva il re! Viva il re! 28 00:02:33,990 --> 00:02:35,570 Fatti una passeggiata, dieci minuti. 29 00:02:35,990 --> 00:02:37,730 Sennò arriviamo domattina. 30 00:02:38,030 --> 00:02:40,030 Ho trovato il chiodo di prima, lo vuoi? 31 00:02:40,290 --> 00:02:41,950 Grazie, dammelo, vai... 32 00:02:42,460 --> 00:02:43,240 Ora che ti do? 33 00:02:43,460 --> 00:02:45,580 Nulla, lasciami solo 10 minuti! 34 00:02:45,790 --> 00:02:49,460 - Vabbè, dai... ti lascio solo... - Sennò arriviamo a mezzanotte. 35 00:02:49,670 --> 00:02:51,410 - Lo vuoi più il chiodo di prima? - No, non lo voglio. 36 00:02:51,630 --> 00:02:54,000 - Non lo vuoi? - Voglio restare 5 minuti da solo. 37 00:02:54,300 --> 00:02:56,290 - E allora ti lascio solo. - Ecco, bravo! 38 00:03:04,680 --> 00:03:06,590 Va bene. Guarda che caldo... Senti. 39 00:03:06,810 --> 00:03:08,250 Se trovo il chiodo te lo butto? 40 00:03:08,250 --> 00:03:10,010 No, lasciami 10 minuti solo! 41 00:03:10,230 --> 00:03:11,260 Dieci minuti... 42 00:03:12,820 --> 00:03:14,560 - Mi vado a lavare le mani! - Bravo! 43 00:03:21,990 --> 00:03:25,490 Ohi là, bella bambina, come va? 44 00:03:25,700 --> 00:03:26,870 Che stai facendo? 45 00:03:27,160 --> 00:03:29,650 Guarda quanta bella roba, chi ce l'ha messa, la mamma? 46 00:03:29,870 --> 00:03:31,830 - No, la padroncina. - La padroncina? 47 00:03:32,040 --> 00:03:34,710 Ma guarda, che è? Un mercato? È una cosa bellissima! 48 00:03:34,920 --> 00:03:36,910 Si può comprare? Quanto costa? E quanti anni hai? 49 00:03:36,920 --> 00:03:38,450 Dov'è la mamma? 50 00:03:38,990 --> 00:03:39,610 Come ti chiami? 51 00:03:39,610 --> 00:03:40,550 Eleonora. 52 00:03:40,680 --> 00:03:42,880 Molto piacere, principe Guido. 53 00:03:43,260 --> 00:03:44,420 Principe? 54 00:03:45,010 --> 00:03:48,840 Sono principe io, non lo sapevi? Qui è tutto mio sai, 55 00:03:49,060 --> 00:03:51,050 qui principia il principato del principe. 56 00:03:51,310 --> 00:03:53,800 Questo posto lo chiamerò... Addis-Abeba. 57 00:03:54,020 --> 00:03:55,020 Cambio tutto io qua: 58 00:03:55,110 --> 00:03:56,680 Via le mucche, tutti cammelli! 59 00:03:56,900 --> 00:03:58,640 Via le galline, tutti struzzi! 60 00:03:58,980 --> 00:04:00,810 Struzzi e cammelli? 61 00:04:01,030 --> 00:04:02,980 E anche qualche ippopotamo. 62 00:04:03,200 --> 00:04:05,560 Ciao, vado via perché ho un appuntamento con la principessa. 63 00:04:05,620 --> 00:04:06,360 Quando? 64 00:04:06,570 --> 00:04:07,650 Ora. 65 00:04:12,710 --> 00:04:14,740 Buongiorno principessa! 66 00:04:14,960 --> 00:04:18,240 Che spavento, stavo per ammazzarmi! Le ho fatto male? 67 00:04:18,460 --> 00:04:20,000 Mai stato meglio in vita mia! 68 00:04:20,250 --> 00:04:21,830 Ma lei esce sempre di casa così? 69 00:04:22,050 --> 00:04:24,880 Volevo bruciare quel nido di vespe, ma mi hanno punto. 70 00:04:25,090 --> 00:04:28,760 L'ha punta una vespa? Lì? Con permesso... ferma principessa. 71 00:04:29,390 --> 00:04:30,090 È pericolosissimo... 72 00:04:30,350 --> 00:04:33,850 il veleno delle vespe... bisogna levarlo... 73 00:04:34,140 --> 00:04:35,850 Si stenda, ci vorrà almeno mezzora. 74 00:04:36,060 --> 00:04:37,680 Ecco, è passato. Grazie. 75 00:04:38,230 --> 00:04:39,230 Ah... sì. 76 00:04:40,690 --> 00:04:42,130 L'hanno punta da qualche altra parte? 77 00:04:42,360 --> 00:04:43,360 No, grazie. 78 00:04:43,480 --> 00:04:45,730 Ma che posto è questo? È bellissimo! 79 00:04:45,990 --> 00:04:49,020 Volano i piccioni, le donne cadono dal cielo. 80 00:04:49,280 --> 00:04:50,390 È tutto suo! 81 00:04:50,610 --> 00:04:53,070 Vuole farlo tutto cammelli e struzzi. È un principe! 82 00:04:53,580 --> 00:04:57,950 Principe Guido. Al suo servizio, principessa. 83 00:04:58,910 --> 00:05:00,290 Ora vengo! 84 00:05:00,500 --> 00:05:01,990 Va bene, allora, arrivederci! 85 00:05:02,750 --> 00:05:04,540 Come posso ringraziarla? 86 00:05:04,790 --> 00:05:05,790 Niente. 87 00:05:05,960 --> 00:05:08,000 Se proprio mi vuole ringraziare, 88 00:05:08,210 --> 00:05:11,710 mi prendo qualche uovo che faccio una frittata per il mio scudiero. 89 00:05:12,010 --> 00:05:14,170 Prenda tutto quello che vuole. È tutto suo. 90 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 Grazie, 91 00:05:15,550 --> 00:05:19,340 Ne prendo due... sei, va bene? Faccio una bella frittata. 92 00:05:19,560 --> 00:05:20,930 Arrivederci, Eleonora. 93 00:05:21,680 --> 00:05:22,760 I miei omaggi, principessa. 94 00:05:24,440 --> 00:05:25,720 Arrivederci. 95 00:05:27,060 --> 00:05:30,150 Eccomi, Nuvolari. Stasera frittata! 96 00:05:31,360 --> 00:05:34,030 Tutti struzzi e cammelli qua! 97 00:05:42,200 --> 00:05:45,870 - Ma dov'è questa casa? - Gira lì a sinistra, siamo arrivati. 98 00:05:46,080 --> 00:05:47,580 E tuo zio dorme con noi? 99 00:05:47,790 --> 00:05:50,750 Ma scherzi, mio zio? Lui vive in albergo da più di 30 anni. 100 00:05:50,960 --> 00:05:54,500 E la casa ce la presta. Lui la usa come magazzino. 101 00:05:54,720 --> 00:05:55,880 Ecco, siamo arrivati. 102 00:05:56,090 --> 00:05:59,340 Rallenta. Piano... Lo vedi? Quello è Robin Hood, 103 00:05:59,550 --> 00:06:01,670 il cavallo dello zio. Quello è il calesse dello zio... 104 00:06:01,720 --> 00:06:03,130 e quella è la casa dello zio. 105 00:06:03,350 --> 00:06:05,670 - Andiamo, andiamo. - Zio, eccoci! 106 00:06:05,890 --> 00:06:07,170 Andiamo, s'è fatto proprio tardi. 107 00:06:07,350 --> 00:06:09,550 Eccoci zio! Abbiamo fatto tardi, si è rotta la macchina. 108 00:06:09,600 --> 00:06:10,980 Andiamo, andiamo! 109 00:06:14,730 --> 00:06:16,280 Zio! Zio! 110 00:06:17,530 --> 00:06:18,900 Ma zio... Oh! 111 00:06:19,700 --> 00:06:21,980 Ma che è? Alzati, zio. 112 00:06:22,200 --> 00:06:22,980 Barbari! 113 00:06:23,200 --> 00:06:25,410 - Ma che è successo, ma che è? - Ma niente... barbari. 114 00:06:25,620 --> 00:06:26,660 Ma perché non hai gridato? 115 00:06:26,870 --> 00:06:29,490 Il silenzio è il grido più forte! Ma venite qua... 116 00:06:29,750 --> 00:06:32,620 - È il tuo amico poeta, vero? - Sì, mi chiamo Ferruccio. 117 00:06:32,830 --> 00:06:34,330 Faccio anche il tappezziere. 118 00:06:34,540 --> 00:06:37,330 Bravo, qui dovete adattarvi, è un vecchio magazzino. 119 00:06:37,550 --> 00:06:39,950 Qui ci sono tutte le cianfrusaglie, una vecchia passione. 120 00:06:40,170 --> 00:06:42,330 Essa stessa una cianfrusaglia! 121 00:06:42,930 --> 00:06:45,080 Madonna... ma a che serve tutta questa roba? 122 00:06:45,300 --> 00:06:46,680 Potete rimanere quanto volete. 123 00:06:46,890 --> 00:06:49,430 Fare il cameriere non è facile, te lo dico subito. 124 00:06:49,810 --> 00:06:52,490 Quello è il letto, la leggenda vuole che ci abbia dormito Garibaldi. 125 00:06:52,730 --> 00:06:55,930 Nulla è più necessario del superfluo. Barbari! 126 00:06:56,150 --> 00:06:59,980 Il municipio è a via Sestani. Ci puoi andare domattina. 127 00:07:00,190 --> 00:07:03,390 Questo è il bagno, corredato della invenzione di monsieur Bidet. 128 00:07:03,610 --> 00:07:08,110 Qui ci sono alcuni libri, anche la vita del Petrarca, di Lorenzo Paolino. 129 00:07:08,320 --> 00:07:12,740 La cucina di là, qui il velocipede o bicicletta che è solo da gonfiare. 130 00:07:12,950 --> 00:07:14,780 È tardi, devo tornare in albergo. 131 00:07:15,000 --> 00:07:17,490 La chiave è una sola, non la perdete, è attaccata alla porta. 132 00:07:17,960 --> 00:07:20,280 Che piacere vederti. 133 00:07:20,880 --> 00:07:22,540 Eccomi, Robin Hood! 134 00:07:25,590 --> 00:07:27,210 Che zio! 135 00:07:30,140 --> 00:07:32,670 Guarda che roba! Guarda... Ferruccio! 136 00:07:32,930 --> 00:07:35,500 Ma te l'avevo detto, eh? Qui siamo in città. 137 00:07:35,720 --> 00:07:37,760 Puoi fare quello che ti pare, siamo proprio liberi. 138 00:07:38,020 --> 00:07:39,930 Ti va di fare una cosa, la fai! 139 00:07:40,140 --> 00:07:42,520 Che bellezza! Vuoi sfogarti? Vuoi urlare? E urli, no! 140 00:07:44,980 --> 00:07:46,770 Fermo, oh, che sei impazzito? 141 00:07:46,980 --> 00:07:49,390 Siamo in città, mica puoi fare ciò che ti pare come in paese. 142 00:07:49,610 --> 00:07:50,310 Che ho fatto? 143 00:07:50,530 --> 00:07:52,740 È tre ore che urli come un forsennato. 144 00:07:52,950 --> 00:07:54,410 Non si urla, siamo in centro città. 145 00:07:54,620 --> 00:07:55,940 Maria, la chiave! 146 00:07:57,950 --> 00:07:59,530 - Scusate... - Niente. 147 00:07:59,750 --> 00:08:01,240 Ecco lo vedi? Non si urla. 148 00:08:02,250 --> 00:08:03,410 Vieni! 149 00:08:03,710 --> 00:08:05,870 Se te tu levassi le poesie dalla testa, 150 00:08:06,090 --> 00:08:09,540 tu faresti più contento tuo babbo e faresti più soldi di lui. 151 00:08:09,760 --> 00:08:13,750 Bravo Oreste, glielo dico sempre "Devi mettere la testa a posto". 152 00:08:13,970 --> 00:08:16,340 Che bel cappello... posso? Come mi sta? 153 00:08:16,550 --> 00:08:18,130 - Bene. - Come mi sta? Bello, no? 154 00:08:18,350 --> 00:08:19,760 Bene, però questo è mio! 155 00:08:19,970 --> 00:08:21,930 E quando comincio io a lavorare? 156 00:08:22,140 --> 00:08:24,300 Tu sei di già in ritardo. Subito! 157 00:08:24,520 --> 00:08:27,140 Prendi quella poltrona e portala in laboratorio. 158 00:08:27,350 --> 00:08:28,930 - Quella lì? - Quella! 159 00:08:29,150 --> 00:08:31,440 E fai attenzione, mi raccomando. 160 00:08:31,780 --> 00:08:34,400 Bene, allora io vado in comune, arrivederci. 161 00:08:34,610 --> 00:08:37,480 Arrivederci, e fate i bravi ragazzi. 162 00:08:37,700 --> 00:08:41,530 Questi son tempi brutti! Ma brutti brutti! 163 00:08:41,830 --> 00:08:43,490 - Son brutti, eh... - Brutti... 164 00:08:44,000 --> 00:08:46,830 Ma perché, lei... come la pensa politicamente? 165 00:08:47,250 --> 00:08:49,700 Benito! Adolfo! State boni! 166 00:08:50,830 --> 00:08:52,030 Come diceva? 167 00:08:53,670 --> 00:08:57,170 No, dicevo... come... come va, insomma... 168 00:08:57,800 --> 00:08:59,170 - Bene... - Allora io la saluto... 169 00:08:59,380 --> 00:09:01,500 Bene, fa attenzione, tu mi rompi le gambe, è delicata. 170 00:09:02,430 --> 00:09:03,670 Arrivederci. 171 00:09:04,010 --> 00:09:05,010 Arrivederci. 172 00:09:09,520 --> 00:09:12,300 C'è riuscito, m'ha ripreso il mio cappello. 173 00:09:12,520 --> 00:09:14,230 Ma tanto lo ritrovo... 174 00:09:14,440 --> 00:09:16,480 Benito, e ti do due sberle! 175 00:09:17,860 --> 00:09:21,390 Vorrei fare tutto l'iter di legge per aprire una libreria. 176 00:09:21,610 --> 00:09:22,850 Di legge. Ci vuole molto tempo? 177 00:09:23,660 --> 00:09:24,660 Anni! 178 00:09:24,990 --> 00:09:27,150 Allora è meglio aprire la pratica subito. Faccia... 179 00:09:27,370 --> 00:09:30,490 Lei deve fare la domanda che deve firmare il capo-sezione. 180 00:09:31,080 --> 00:09:33,070 Intanto... Porca miseria! 181 00:09:33,750 --> 00:09:36,830 Stavo per fare una frittata. Ci ho le uova da ieri. 182 00:09:37,250 --> 00:09:39,410 Menomale che non si sono rotte! 183 00:09:39,630 --> 00:09:40,630 Allora scriva: 184 00:09:40,840 --> 00:09:42,580 Il sottoscritto fa domanda 185 00:09:42,800 --> 00:09:43,540 per aprire... 186 00:09:43,760 --> 00:09:45,550 Ma non può firmare subito! 187 00:09:46,340 --> 00:09:47,970 Beh, che succede? 188 00:09:48,760 --> 00:09:51,250 Senta ci vorrebbe una firma sua per aprire una libreria mia. 189 00:09:51,470 --> 00:09:52,500 Signorina, che succede? 190 00:09:52,720 --> 00:09:54,720 Dr. Rodolfo, io gliel'ho detto ma lui ha insistito. 191 00:09:54,850 --> 00:09:57,010 - Una firma solo... - No, guardi, non posso. 192 00:09:57,270 --> 00:09:59,060 Fra un'ora riprende il sostituto, si rivolga a lui. 193 00:09:59,270 --> 00:10:00,900 Basta una firma, un secondo... 194 00:10:01,110 --> 00:10:03,560 Alle una qui si chiude, ha capito? 195 00:10:03,820 --> 00:10:05,280 Ma è l'una meno dieci. 196 00:10:05,690 --> 00:10:07,190 Faccia reclamo. 197 00:10:08,950 --> 00:10:11,270 Accidenti che antipatico! 198 00:10:11,490 --> 00:10:13,610 Ma qui per fare una firma per aprire una pratica... 199 00:10:13,870 --> 00:10:15,360 Bastava che facesse così... 200 00:10:15,580 --> 00:10:18,370 Ora mi tocca aspettare il sostituto, fra un'ora. 201 00:10:18,580 --> 00:10:21,150 Allora faccio reclamo. Scriva: il sottoscritto... 202 00:10:24,710 --> 00:10:26,120 Madonna che botta! 203 00:10:29,090 --> 00:10:29,760 Oddio! 204 00:10:29,970 --> 00:10:33,340 Si è fatto male? L'aiuto io! L'aiuto io, venga qua. 205 00:10:33,550 --> 00:10:34,550 Non l'ho fatto apposta. 206 00:10:34,640 --> 00:10:36,130 Non mi tocchi, faccio da solo. 207 00:10:37,100 --> 00:10:38,100 La libreria... 208 00:10:38,220 --> 00:10:40,380 lei se la sogna, caro signore. 209 00:10:41,140 --> 00:10:42,140 No. Ci sono le uova! 210 00:10:45,770 --> 00:10:47,320 Farabutto, io t'ammazzo... 211 00:10:47,610 --> 00:10:48,890 Io t'ammazzo! 212 00:10:49,110 --> 00:10:50,690 Al ladro! È la mia bicicletta! 213 00:10:50,900 --> 00:10:52,360 Via! Via! 214 00:10:53,030 --> 00:10:54,410 Si tolga di mezzo! 215 00:10:57,450 --> 00:10:58,910 Si sposti di lì! 216 00:10:59,160 --> 00:11:00,900 Si sposti, devo passare! 217 00:11:05,250 --> 00:11:07,820 Buongiorno, principessa! 218 00:11:09,040 --> 00:11:12,000 Chissà se un giorno riusciremo a incontrarci in piedi. 219 00:11:12,210 --> 00:11:15,250 Mi scusi ma ora devo proprio scappare, arrivederla. 220 00:11:15,510 --> 00:11:17,090 Arrivederla principessa, arrivederla. 221 00:11:31,980 --> 00:11:33,390 - Pollo. - Facile. 222 00:11:34,030 --> 00:11:36,810 Il pollo si serve intero con il dorso sul piatto. 223 00:11:37,030 --> 00:11:38,310 "Me lo taglia?" "Prego". 224 00:11:38,530 --> 00:11:42,820 Il pollo fermo con il coltello sotto l'ala e stacco la coscia. 225 00:11:43,080 --> 00:11:44,700 Poi incido la carne lungo la carena 226 00:11:44,950 --> 00:11:47,360 dello sterno. Via ali e petto, via la pelle... 227 00:11:47,580 --> 00:11:48,580 Aragosta! 228 00:11:48,870 --> 00:11:51,490 Facilissimo zio! Allora, aragosta... 229 00:11:51,750 --> 00:11:54,620 Infilzo l'ala sotto la coscia, via la coscia. 230 00:11:54,840 --> 00:11:56,790 Stacco l'aragosta, l'aragosta si infilza... 231 00:11:57,000 --> 00:12:00,010 L'aragosta è un crostaceo. 232 00:12:00,880 --> 00:12:03,840 Via la crosta, del crostaceo. 233 00:12:04,720 --> 00:12:07,670 Via la crosta... e via le antenne! 234 00:12:07,930 --> 00:12:09,680 Che mangiamo le antenne? 235 00:12:10,060 --> 00:12:12,550 Via le antenne. Via... via l'aragosta! 236 00:12:12,810 --> 00:12:14,550 A questo punto non c'è più niente. 237 00:12:14,770 --> 00:12:17,520 L'aragosta l'abbiamo finita, però abbiamo un pollo buonissimo. 238 00:12:18,940 --> 00:12:20,520 L'aragosta non me la ricordo, zio! 239 00:12:20,780 --> 00:12:24,640 L'aragosta si serve come esce dalla cucina, non bisogna toccarla! 240 00:12:24,860 --> 00:12:27,700 È troppo facile, per questo non me la ricordavo. 241 00:12:27,910 --> 00:12:29,570 - Vai avanti. - Comportamento. 242 00:12:29,870 --> 00:12:32,410 L'attesa, fermo così, "Cameriere!" "Sì." 243 00:12:32,660 --> 00:12:36,360 Ritorno. Comportamento d'attesa. "Cameriere!" "Sì." 244 00:12:37,540 --> 00:12:40,080 Ritorno. "Cameriere!" 245 00:12:40,340 --> 00:12:42,460 Ritorno. "Cameriere!" 246 00:12:44,170 --> 00:12:47,210 Che chiameranno tutti me, zio? Ci saranno altri camerieri? 247 00:12:47,510 --> 00:12:49,340 Eh, sennò! 248 00:12:49,550 --> 00:12:52,840 Inchino. Inchino, facilissimo. 249 00:12:53,350 --> 00:12:56,550 Allora inchino ci si inchina giù... così. 250 00:12:56,770 --> 00:12:59,520 Di 45, come una bottiglia di champagne. 251 00:12:59,730 --> 00:13:01,850 Di quarant... di 45 o anche 252 00:13:02,060 --> 00:13:03,770 55, 253 00:13:04,110 --> 00:13:07,610 o 90 gradi, angolo retto. 180. Ma zio quanto ci si inchina, 254 00:13:07,820 --> 00:13:10,270 180 gradi? 255 00:13:10,490 --> 00:13:13,240 Guarda i girasoli. S'inclinano al sole. 256 00:13:13,450 --> 00:13:17,360 Ma se ne vedi qualcuno che è inclinato, un po' troppo, significa che è morto! 257 00:13:17,620 --> 00:13:19,910 Tu stai servendo, però non sei un servo. 258 00:13:20,120 --> 00:13:22,530 Servire è l'arte suprema... 259 00:13:22,750 --> 00:13:24,910 Dio è il primo servitore. 260 00:13:25,210 --> 00:13:28,130 Dio serve gli uomini, ma non è servo degli uomini! 261 00:13:28,550 --> 00:13:32,680 - Qui zio il bottone non c'era... - Il bottone qua non ci vuole! 262 00:13:33,430 --> 00:13:35,630 La macchina al babbo gliela devo riportare... ci tiene. 263 00:13:35,840 --> 00:13:37,670 Gliela riporterai tra un mesetto, dai. 264 00:13:37,890 --> 00:13:41,140 No, gliela devo riportare presto. Lo sai perché? 265 00:13:42,140 --> 00:13:43,140 Perché? 266 00:13:47,690 --> 00:13:48,690 Oh, Ferruccio. 267 00:13:49,650 --> 00:13:50,350 Ferruccio. 268 00:13:50,610 --> 00:13:52,020 Che c'è? Che ore sono? 269 00:13:52,240 --> 00:13:53,810 Ma come che ore sono? Dormivi? 270 00:13:54,030 --> 00:13:55,360 E certo che dormivo! 271 00:13:55,660 --> 00:13:57,940 Tu mi hai fatto una domanda un secondo fa, 272 00:13:58,160 --> 00:14:00,030 ti sei voltato, dormivi! Come hai fatto? 273 00:14:00,240 --> 00:14:01,620 Shopenhauer. 274 00:14:02,200 --> 00:14:03,360 Shopenhauer chi? 275 00:14:03,620 --> 00:14:07,200 Dice che con la volontà si può fare tutto. 276 00:14:07,580 --> 00:14:09,160 "Io sono ciò che voglio". 277 00:14:09,420 --> 00:14:11,620 In questo momento voglio essere uno che dorme. 278 00:14:11,840 --> 00:14:15,090 E mi stavo dicendo "Dormo, dormo..." E mi sono addormentato. 279 00:14:16,470 --> 00:14:19,140 - Bello! Poi è semplice... - Vuoi provare? 280 00:14:20,010 --> 00:14:21,880 Dormo, dormo, dormo, 281 00:14:22,100 --> 00:14:23,890 dormo, dormo... 282 00:14:24,180 --> 00:14:28,340 Non muovere le mani, non sei un prestigiatore! È cosa del pensiero. 283 00:14:28,640 --> 00:14:31,850 Seria, e poi ci vuole tempo. Ne riparliamo domani. Buonanotte. 284 00:14:32,100 --> 00:14:34,100 Va bene, bello però... 285 00:14:37,110 --> 00:14:41,770 Svegliati, svegliati, svegliati... 286 00:14:43,620 --> 00:14:45,110 Che c'è? Ma che fai? 287 00:14:45,330 --> 00:14:47,030 Funziona in pieno! 288 00:14:47,240 --> 00:14:48,790 - Funziona che? - Shopenhauer. 289 00:14:49,000 --> 00:14:51,490 Ma lo sai che ho detto in questo momento? "Svegliati". 290 00:14:51,710 --> 00:14:53,200 E ti sei svegliato di colpo. 291 00:14:53,420 --> 00:14:55,620 È incredibile! Ma come avviene tutto ciò? 292 00:14:55,830 --> 00:14:59,700 Che mi urlavi negli orecchi, per questo mi sono svegliato! 293 00:15:00,380 --> 00:15:04,000 - Lo devo dire più piano allora... - Non lo devi dire per niente! 294 00:15:04,220 --> 00:15:05,460 Ah per niente... 295 00:15:06,300 --> 00:15:07,300 Va bene. 296 00:15:08,010 --> 00:15:10,470 È una cosa profonda, del pensiero! 297 00:15:12,980 --> 00:15:14,060 Vabbè ho capito, va. 298 00:15:15,350 --> 00:15:16,590 Piano, ma che corri, vai piano! 299 00:15:16,730 --> 00:15:18,520 - Lesto che è tardi! - Ho capito. 300 00:15:18,730 --> 00:15:20,310 Maria, la chiave! 301 00:15:23,070 --> 00:15:24,780 Tutte le mattine butta la chiave. 302 00:15:24,990 --> 00:15:26,230 Guarda là. 303 00:15:26,450 --> 00:15:29,150 Quella è la maestrina, Guarda come è bella! 304 00:15:29,370 --> 00:15:30,490 L'ho anche sognata stanotte! 305 00:15:30,660 --> 00:15:32,370 Vieni, te la faccio conoscere. 306 00:15:32,580 --> 00:15:34,070 Porca miseria... Fermo! 307 00:15:34,290 --> 00:15:35,570 - Che c'è? - Fermo! 308 00:15:35,790 --> 00:15:37,160 Non ti muovere. 309 00:15:37,500 --> 00:15:40,290 Quello lì con la macchina, lo vedi? Quello è lo scemo delle uova. 310 00:15:40,500 --> 00:15:42,910 L'ufficiale comunale, se mi vede m'ammazza! 311 00:15:43,130 --> 00:15:44,790 - Che fa? Lo vedi? - Sta lì, 312 00:15:45,010 --> 00:15:46,010 Sta parlando! 313 00:15:46,050 --> 00:15:47,870 - Che... che dice? - E che ne so? 314 00:15:48,470 --> 00:15:51,140 - E che fa? - Saluta... ecco... sta andando via. 315 00:15:51,340 --> 00:15:51,880 Fermo! 316 00:15:52,090 --> 00:15:54,380 - Ci ha la macchina uguale alla mia! - E che mi interessa. 317 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 Eccolo. 318 00:15:55,680 --> 00:15:57,970 Fermo, non ti muovere! Se mi vede m'ammazza morto! 319 00:15:58,640 --> 00:16:01,980 Fermo, aspetta Fermo! 320 00:16:04,770 --> 00:16:05,970 Buongiorno, principessa! 321 00:16:08,030 --> 00:16:10,700 Ma è lei, ancora? Ma come fa? 322 00:16:11,320 --> 00:16:13,560 Questa è la principessa che mi è caduta dal cielo 323 00:16:13,780 --> 00:16:14,400 tra le braccia. 324 00:16:14,620 --> 00:16:17,980 È lui quello che ti ha succhiato il pungiglione dalla coscia? 325 00:16:18,200 --> 00:16:21,450 Sì, noi ci incontriamo sempre così. Appare all'improvviso. 326 00:16:21,830 --> 00:16:25,660 Potremmo incontrarci organizzando... Stasera alle otto? 327 00:16:25,880 --> 00:16:27,040 No, è più bello così. 328 00:16:27,340 --> 00:16:29,160 Andiamo, Dora, fai tardi a scuola. 329 00:16:31,380 --> 00:16:32,580 Spero di incontrarla ancora, 330 00:16:32,800 --> 00:16:34,040 all'improvviso. 331 00:16:34,260 --> 00:16:36,500 Arrivederla, principessa, arrivederla. 332 00:16:36,930 --> 00:16:38,040 Hai visto? 333 00:16:38,300 --> 00:16:41,510 Sarà bella eh?... Le piace quando la quaglio all'improvviso. 334 00:16:49,980 --> 00:16:51,890 - Non ci credo! - Sì. 335 00:16:52,530 --> 00:16:54,480 L'oscurità. 336 00:16:55,490 --> 00:16:56,900 Sei un genio. 337 00:16:57,490 --> 00:17:01,700 "Più è grande e meno si vede". Soluzione: l'oscurità. 338 00:17:01,910 --> 00:17:03,820 Bellissimo. L'ha inventato lei. 339 00:17:04,040 --> 00:17:05,070 - Dottore? - No. 340 00:17:05,290 --> 00:17:09,070 Ma tu l'hai risolto in 5 minuti, e io in 8 giorni. 341 00:17:09,500 --> 00:17:11,080 - L'oscurità. - Ecco. 342 00:17:11,420 --> 00:17:13,960 Salmone, insalata e un vino bianco. 343 00:17:14,630 --> 00:17:16,250 Allora fai attenzione, Guido. 344 00:17:17,170 --> 00:17:18,630 Se lei permette, tocca a me. 345 00:17:19,630 --> 00:17:20,330 Me lo faceva 346 00:17:20,550 --> 00:17:21,880 mio babbo da piccino. 347 00:17:22,550 --> 00:17:25,260 "Biancaneve in mezzo ai nani". 348 00:17:25,720 --> 00:17:27,300 Risolvi questo enigma, cervellone 349 00:17:27,520 --> 00:17:29,590 nel tempo che ti da la soluzione. 350 00:17:33,060 --> 00:17:37,060 Sembra raffinato. Lo voglio risolvere subito. 351 00:17:37,520 --> 00:17:39,020 Prima mangi, se no si raffredda! 352 00:17:39,230 --> 00:17:41,190 Non ce la faccio, è troppo tardi. 353 00:17:41,400 --> 00:17:43,440 Ma come? Insalata, salmone, vino bianco, leggero. 354 00:17:43,950 --> 00:17:48,360 Biancaneve, in mezzo ai nani... 355 00:17:50,080 --> 00:17:51,870 - Guido. - Sì. 356 00:17:52,080 --> 00:17:53,190 È chiusa la cucina? 357 00:17:53,460 --> 00:17:54,780 Non c'è più nessuno, perché? 358 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 È arrivato un signore dal ministero. Vorrebbe mangiare. 359 00:17:58,210 --> 00:17:59,410 È chiusa la cucina. 360 00:17:59,880 --> 00:18:02,290 Peccato, ti avrebbe dato una bella mancia. 361 00:18:02,510 --> 00:18:03,750 È aperta la cucina. 362 00:18:05,050 --> 00:18:06,290 Si accomodi. 363 00:18:09,640 --> 00:18:11,350 - Prego. - Grazie. 364 00:18:15,520 --> 00:18:18,930 - Dottore, lei non mangia niente? - No, no. 365 00:18:20,650 --> 00:18:22,230 I nani sono sette. 366 00:18:22,440 --> 00:18:23,440 Buonasera. 367 00:18:23,690 --> 00:18:24,470 Piccoli. 368 00:18:24,690 --> 00:18:28,030 So che la cucina è chiusa. Magari una cosa fredda. 369 00:18:28,280 --> 00:18:30,490 Qua è tutto buonissimo, scelga lei. 370 00:18:30,950 --> 00:18:32,660 Qualcosa di leggero. 371 00:18:33,280 --> 00:18:36,870 Abbiamo carne: un bella bistecca pesante, oppure agnello, 372 00:18:37,080 --> 00:18:38,160 rognone, 373 00:18:38,370 --> 00:18:39,530 fegato fritto. 374 00:18:39,750 --> 00:18:40,530 Altrimenti pesce. 375 00:18:40,750 --> 00:18:43,070 - Pesce, pesce. - Allora... 376 00:18:43,290 --> 00:18:47,420 Un rombo grasso grasso, baccalà imporchettato intriso unto 377 00:18:47,630 --> 00:18:48,880 al Grand Marnier. 378 00:18:49,090 --> 00:18:50,710 Altrimenti un salmone magro. 379 00:18:51,470 --> 00:18:53,170 Un salmone. Molto gentile. 380 00:18:53,390 --> 00:18:54,390 Contorno? 381 00:18:54,760 --> 00:18:55,840 C'è anche il contorno? 382 00:18:56,050 --> 00:18:59,720 Certamente, abbiamo: funghi fritti fritti, 383 00:18:59,930 --> 00:19:03,770 patate imburrate al burro di Nancy con crema squamosa... 384 00:19:03,980 --> 00:19:07,390 Non ci sarebbe un'insalatina leggera? 385 00:19:07,610 --> 00:19:08,690 Se no niente. 386 00:19:09,190 --> 00:19:10,600 Un'insalatina leggera? 387 00:19:10,820 --> 00:19:13,570 Mi dispiace perché i funghi fritti erano eccezionali. 388 00:19:14,280 --> 00:19:16,320 Abbiamo detto: insalata leggera, 389 00:19:16,530 --> 00:19:18,900 un salmone magro e un bicchiere di vino bianco. 390 00:19:19,120 --> 00:19:20,860 Perfetto. Più presto che può. 391 00:19:21,120 --> 00:19:22,320 Faccio il possibile. 392 00:19:30,250 --> 00:19:31,250 Prego. 393 00:19:39,550 --> 00:19:43,600 "Risolvi nel tempo che ti da la soluzione", giusto? 394 00:19:43,890 --> 00:19:44,890 Giusto! 395 00:19:45,020 --> 00:19:47,720 - Biancaneve in mezzo ai nani. - Buonanotte, dottore. 396 00:19:47,940 --> 00:19:49,810 Buonanotte, genio. 397 00:19:50,310 --> 00:19:51,850 Biancaneve... 398 00:19:52,480 --> 00:19:55,190 Che ha detto, Biancaneve? Cos'è ubriaco? 399 00:19:55,730 --> 00:19:57,640 È un indovinello. "Fra sette minuti". 400 00:19:57,990 --> 00:20:00,110 - Fra sette minuti? - No. 401 00:20:00,450 --> 00:20:01,690 "Fra 7 minuti" è la soluzione. 402 00:20:01,910 --> 00:20:05,320 Biancaneve in mezzo ai nani. I nani sono sette, sono piccoli, 403 00:20:05,540 --> 00:20:08,290 sono minuti, Biancaneve sta in mezzo a loro, dove sta? Fra 7 minuti! 404 00:20:09,450 --> 00:20:11,110 Il Dottore è un medico 405 00:20:11,580 --> 00:20:14,580 una persona serissima, però è fissato per gli indovinelli. 406 00:20:14,790 --> 00:20:16,450 Sicuro che non ci dorme 407 00:20:16,670 --> 00:20:17,670 la notte. 408 00:20:19,340 --> 00:20:22,090 Ho capito. Scusate, la scuola Francesco Petrarca? 409 00:20:23,510 --> 00:20:27,090 La scuola elementare? Ci insegna una mia amica. 410 00:20:27,310 --> 00:20:28,310 È qui vicino? Perché? 411 00:20:28,470 --> 00:20:31,260 Bene, possiamo dormire una mezzora in più. 412 00:20:31,480 --> 00:20:32,090 Ma perché? 413 00:20:32,310 --> 00:20:35,100 - Domani mattina deve andare lì? - Sì. 414 00:20:35,810 --> 00:20:37,270 Mi aspettano alle 8:30. 415 00:20:43,860 --> 00:20:47,110 Bambini, per favore silenzio! Un po' d'attenzione. 416 00:20:47,450 --> 00:20:49,860 Fra poco arriverà l'ispettore da Roma. 417 00:20:50,120 --> 00:20:53,820 Fatemi fare bella figura. Ascoltate quello che dice 418 00:20:54,040 --> 00:20:56,330 attentamente e in silenzio. 419 00:20:56,540 --> 00:20:59,660 Dirà cose molto importanti sulla nostra bellissima patria! 420 00:21:00,590 --> 00:21:03,040 Signora Direttrice! È arrivato l'ispettore! 421 00:21:03,300 --> 00:21:06,130 È già arrivato? Ma è in anticipo! 422 00:21:06,470 --> 00:21:07,840 Roberto, siediti! 423 00:21:12,550 --> 00:21:13,550 In piedi! 424 00:21:18,890 --> 00:21:20,690 Buongiorno, principessa! 425 00:21:24,230 --> 00:21:27,350 Buongiorno, signor Ispettore. Io sono la direttrice. 426 00:21:27,780 --> 00:21:29,730 Questi sono alcuni insegnanti. 427 00:21:32,070 --> 00:21:33,070 Bene. 428 00:21:35,660 --> 00:21:37,070 E quindi... 429 00:21:37,620 --> 00:21:39,410 ¿Come...? Scusi... 430 00:21:39,620 --> 00:21:43,120 Da quanti anni insegna in questo circondario didattico? 431 00:21:43,330 --> 00:21:44,360 16. 432 00:21:46,880 --> 00:21:49,330 Lei è in regola con il programma 433 00:21:49,550 --> 00:21:51,840 in corso ministeriale quest'anno? 434 00:21:52,050 --> 00:21:53,050 Sì. 435 00:21:55,390 --> 00:21:58,970 Ha letto la circolare che ho mandato sull'igiene infantile? 436 00:21:59,760 --> 00:22:00,760 Certo! 437 00:22:03,850 --> 00:22:04,850 Che fa domenica? 438 00:22:06,770 --> 00:22:08,430 No, dico, domenica no, 439 00:22:08,810 --> 00:22:11,270 è la festa della Madonna, che fa? 440 00:22:11,690 --> 00:22:13,020 Vado a teatro. 441 00:22:15,530 --> 00:22:16,530 A vedere che? 442 00:22:16,910 --> 00:22:18,100 Offenbach. 443 00:22:18,320 --> 00:22:20,150 Già, è vero, c'è Offenbach. 444 00:22:21,660 --> 00:22:23,030 Bene, e insomma... 445 00:22:23,450 --> 00:22:25,860 Bene, benissimo, allora... 446 00:22:26,620 --> 00:22:29,080 Io la ringrazio, arrivederci, ero venuto appunto per... 447 00:22:29,290 --> 00:22:30,620 Lo sappiamo. 448 00:22:31,000 --> 00:22:33,210 Il signor Ispettore, come sapete, 449 00:22:33,420 --> 00:22:36,500 è venuto a parlarci del "Manifesto della razza", 450 00:22:36,720 --> 00:22:39,880 firmato dai più illuminati scienziati italiani. 451 00:22:40,180 --> 00:22:43,010 Egli, e noi ne siamo onorati, ci dimostrerà, 452 00:22:43,220 --> 00:22:47,140 che la nostra razza è una razza superiore, 453 00:22:47,350 --> 00:22:49,760 la migliore di tutte! 454 00:22:50,310 --> 00:22:51,310 Seduti bambini! 455 00:22:54,020 --> 00:22:55,430 Prego, ispettore. 456 00:22:56,150 --> 00:22:58,850 - La nostra razza è vero... - È superiore. 457 00:22:59,110 --> 00:22:59,810 Certo. 458 00:23:00,030 --> 00:23:01,610 - Prego. - Grazie. 459 00:23:01,820 --> 00:23:03,150 La nostra razza è superiore. 460 00:23:03,360 --> 00:23:06,900 Sono venuto da Roma, testé, ora 461 00:23:07,160 --> 00:23:10,990 per venire a dirvi, acciocché voi sappiate, bambini, 462 00:23:11,250 --> 00:23:13,200 che la nostra razza è superiore. 463 00:23:13,420 --> 00:23:15,210 Sono stato... appunto, 464 00:23:15,420 --> 00:23:19,170 scelto io dagli scienziati razzisti italiani, 465 00:23:19,380 --> 00:23:23,960 acciocché dimostrarvi quanto la nostra razza sia superiore! 466 00:23:24,180 --> 00:23:27,380 Perché, bambini, hanno scelto me? 467 00:23:27,590 --> 00:23:28,760 Ma dico... 468 00:23:30,010 --> 00:23:31,050 C'è bisogno di dirlo? 469 00:23:34,690 --> 00:23:36,810 Dove lo trovate uno più bello di me? 470 00:23:37,020 --> 00:23:38,600 Dove lo trovate 471 00:23:38,810 --> 00:23:39,810 uno più bello di me? 472 00:23:40,310 --> 00:23:41,890 Giustamente s'è fatto il silenzio. 473 00:23:42,110 --> 00:23:45,610 Avete davanti un'originale "razza superiore", ariana purissima. 474 00:23:45,820 --> 00:23:47,480 Bambini, partiamo 475 00:23:47,700 --> 00:23:51,030 da una cosa che uno magari dice "che vuoi che sia?". L'orecchio. 476 00:23:51,240 --> 00:23:54,780 Guardate, guardate la perfezione di quest'orecchio! 477 00:23:55,120 --> 00:23:57,360 Padiglione auricolare sinistro, 478 00:23:57,580 --> 00:24:00,370 con campanula pendente finale. 479 00:24:00,580 --> 00:24:01,580 Guardate che roba! 480 00:24:01,880 --> 00:24:03,450 Cartilagine mobile, 481 00:24:03,670 --> 00:24:04,700 pieghevole! 482 00:24:05,380 --> 00:24:07,660 Trovatemi due orecchi più belli di questi e io me ne vado. 483 00:24:07,840 --> 00:24:09,120 Però me li dovete far vedere. 484 00:24:09,340 --> 00:24:11,800 In Francia se le sognano due orecchie così. 485 00:24:12,260 --> 00:24:15,100 Le razze esistono, eccome! 486 00:24:15,350 --> 00:24:18,430 Ma andiamo avanti, vi voglio far vedere un'altra cosa. 487 00:24:19,270 --> 00:24:20,270 Attenzione. 488 00:24:21,140 --> 00:24:23,050 - Ha detto ispettore? - Sì. 489 00:24:23,900 --> 00:24:25,470 - Da Roma? - Da Roma. 490 00:24:27,190 --> 00:24:29,230 L'ombelico! 491 00:24:29,740 --> 00:24:33,150 Guardate che bell'ombelico. 492 00:24:33,360 --> 00:24:36,280 Che nodo! Ma non si snoda, neanche coi denti! 493 00:24:36,530 --> 00:24:39,740 Ci hanno provato gli scienziati razzisti, niente. 494 00:24:39,950 --> 00:24:42,950 Questo è l'ombelico italiano, della nostra razza. 495 00:24:43,210 --> 00:24:45,080 Guardate che roba! 496 00:24:45,290 --> 00:24:50,000 Guardate la muscolatura: cipite, bicipite, tricipite! 497 00:24:50,210 --> 00:24:52,090 Guardate che bellezza! 498 00:24:52,300 --> 00:24:54,540 Guardate l'anca, guardate! 499 00:24:57,340 --> 00:25:01,720 Guardate che movimento! Guardate, signori! 500 00:25:02,680 --> 00:25:06,050 Signori, io ora vi saluto perché ho un appuntamento, 501 00:25:06,270 --> 00:25:08,940 devo fare un'uscita ariana. 502 00:25:09,150 --> 00:25:12,020 Io vi saluto. Arrivederci. 503 00:25:12,230 --> 00:25:13,890 L'ombelico! 504 00:25:16,570 --> 00:25:19,360 Principessa, ci vediamo a Venezia. 505 00:26:22,170 --> 00:26:24,290 Ci sento solo da quest'orecchio. 506 00:26:43,150 --> 00:26:45,310 Guardami principessa! 507 00:26:46,610 --> 00:26:48,070 Dai, sono qui. 508 00:26:49,280 --> 00:26:50,280 Dai. 509 00:26:50,410 --> 00:26:52,900 Guardami principessa, guardami. 510 00:26:54,580 --> 00:26:55,580 Dai, guardami! 511 00:27:09,010 --> 00:27:11,960 Voltati, principessa, voltati. 512 00:27:12,550 --> 00:27:15,250 Voltati, voltati... 513 00:27:15,850 --> 00:27:17,340 Voltati, voltati. 514 00:27:52,250 --> 00:27:55,370 - Ci prendiamo un gelato? - Sì, ma dobbiamo fare presto. 515 00:27:55,630 --> 00:27:56,410 Perché? 516 00:27:56,630 --> 00:27:59,880 Alle 8 in punto dobbiamo essere dal prefetto, 517 00:28:00,090 --> 00:28:01,370 Siamo stati invitati a cena. 518 00:28:01,640 --> 00:28:03,300 - Da chi? - Dal prefetto! 519 00:28:04,350 --> 00:28:08,590 Dio, pietà, fa che non sia vero. Un'altra cena dal prefetto? 520 00:28:09,390 --> 00:28:10,470 Viene anche tua madre. 521 00:28:10,690 --> 00:28:12,640 - Tombola! - Va bene. 522 00:28:12,860 --> 00:28:16,270 Andiamo a cena io e te. Ci passiamo dopo per il caffè. 523 00:28:16,650 --> 00:28:18,610 Non ci vengo! 524 00:28:18,820 --> 00:28:21,060 Va bene, ho capito! Gli dico che non andiamo. 525 00:28:21,280 --> 00:28:23,820 Stiamo insieme io e te. 526 00:28:25,490 --> 00:28:28,360 - Buonasera, Rodolfo. - Buonasera signor Prefetto. 527 00:28:28,700 --> 00:28:30,530 Ci vediamo più tardi a casa mia. 528 00:28:30,750 --> 00:28:33,580 - Vi aspetto alle 8. - Alle 8 in punto saremo lì. 529 00:28:33,790 --> 00:28:34,790 Perfetto. 530 00:28:38,800 --> 00:28:40,790 - Dov'è, l'hai vista? - No. 531 00:28:41,010 --> 00:28:42,010 S'è persa. 532 00:28:42,170 --> 00:28:43,170 Sei qui? 533 00:28:43,220 --> 00:28:44,460 - Buonasera. - Buonasera. 534 00:28:44,680 --> 00:28:47,210 - Domattina puntuale. - Sì, signor Nardi. 535 00:28:47,430 --> 00:28:49,970 - Me l'hai levata dalla macchina? - Sì, sì. 536 00:28:50,180 --> 00:28:53,020 - Quella è seta, non la rovinare. - No, signor Nardi. 537 00:28:53,230 --> 00:28:54,470 Mi raccomando. 538 00:28:54,690 --> 00:28:57,940 - Bello spettacolo, eh? - Bellissimo. 539 00:28:58,480 --> 00:29:00,940 Ma quella tenda l'ha messa lei? 540 00:29:01,150 --> 00:29:02,150 Quale? Quella? 541 00:29:02,400 --> 00:29:05,270 No, dev'essere stato il mio collega. 542 00:29:08,110 --> 00:29:10,190 S'è ripreso il mio cappello. 543 00:29:10,830 --> 00:29:11,830 Andiamo, dai. 544 00:29:11,990 --> 00:29:15,280 Ma non vedi come piove? Vai a prendere la macchina. 545 00:29:15,500 --> 00:29:16,200 Ma è qui a due passi. 546 00:29:16,460 --> 00:29:18,740 È qui dietro l'angolo. Va bene. 547 00:29:18,960 --> 00:29:21,500 Tu aspettami qui, io mi fermo qui davanti e ti suono. 548 00:29:22,420 --> 00:29:24,990 Ferruccio, dammi la chiave. La chiave. 549 00:29:25,550 --> 00:29:29,210 Non quella di casa, quella della macchina! Dai, dai! 550 00:29:29,470 --> 00:29:31,130 Della macchina? Ma sei matto? 551 00:29:31,340 --> 00:29:33,750 Sì, no. Dai, tienilo occupato, lo scemo delle uova. 552 00:29:33,970 --> 00:29:36,590 Tienilo occupato il più possibile. Ci si vede. 553 00:29:36,810 --> 00:29:39,260 Ma nella macchina c'è... Vai piano! 554 00:29:55,990 --> 00:29:58,780 Potevi venirmi a prendere con l'ombrello. 555 00:29:58,990 --> 00:30:01,780 Sei un gran maleducato. Guarda in che condizioni! 556 00:30:02,500 --> 00:30:03,910 Se c'è una cosa che mi fa venire il nervoso, 557 00:30:04,120 --> 00:30:05,920 sono le cene dal prefetto. 558 00:30:07,340 --> 00:30:09,540 Lo sapevo, mi è venuto il singhiozzo. 559 00:30:10,010 --> 00:30:11,960 Mi viene sempre quando mi fanno fare una cosa 560 00:30:12,170 --> 00:30:13,170 che non mi piace. 561 00:30:14,300 --> 00:30:17,220 Non hai capito che per farmi contenta ci vuole così poco? 562 00:30:17,430 --> 00:30:20,100 Un bel gelato al cioccolato. Anche due. 563 00:30:20,510 --> 00:30:21,760 Una passeggiata insieme 564 00:30:21,970 --> 00:30:24,460 e quello che succede succede. Invece a te... 565 00:30:27,230 --> 00:30:28,970 Buongiorno, principessa! 566 00:30:30,520 --> 00:30:33,060 Ma è incredibile. Lei mi deve spiegare. 567 00:30:33,280 --> 00:30:33,730 No. 568 00:30:33,940 --> 00:30:35,650 È lei che mi deve spiegare. 569 00:30:35,860 --> 00:30:39,780 Mi scusi, mi fermo sotto un tetto e lei mi cade in braccio. 570 00:30:40,030 --> 00:30:42,440 Cado dalla bicicletta e mi ritrovo in braccio a lei. 571 00:30:42,950 --> 00:30:46,700 Faccio un'ispezione a scuola, e mi trovo ancora lei davanti. 572 00:30:47,080 --> 00:30:49,070 E mi compare pure nei sogni. 573 00:30:49,290 --> 00:30:53,370 Ma mi vuol lasciare in pace? Lei ha preso una cotta per me. 574 00:30:54,590 --> 00:30:56,000 Va beh, la capisco. Però... 575 00:30:56,960 --> 00:30:57,580 Va bene, 576 00:30:57,800 --> 00:30:59,340 a questo punto cedo, ha vinto lei. 577 00:30:59,550 --> 00:31:02,120 Dove andiamo principessa? Andiamo al mare? Le piace? 578 00:31:02,720 --> 00:31:06,050 Mi piace, ma mi aspettano davanti al teatro. Mi riporti indietro. 579 00:31:07,100 --> 00:31:08,100 Ma che succede? 580 00:31:08,680 --> 00:31:10,680 Scusi, sa mica come si azionano 581 00:31:10,890 --> 00:31:11,970 i tergicristalli? 582 00:31:12,190 --> 00:31:13,190 Oddio, freni! 583 00:31:13,560 --> 00:31:14,560 Principessa! 584 00:31:14,610 --> 00:31:16,230 - Freni! - Non abbia paura, 585 00:31:16,440 --> 00:31:17,820 si attacchi a me! 586 00:31:18,900 --> 00:31:20,180 Si è rotto! 587 00:31:20,820 --> 00:31:23,860 - Da quanto tempo sa guidare lei? - Io? Da 10 minuti. 588 00:31:24,070 --> 00:31:25,320 Pensavo meno. 589 00:31:25,530 --> 00:31:28,620 - Non si chiude la "capotte". - Non si apre lo sportello. 590 00:31:28,830 --> 00:31:31,580 Aspetti, siamo incastrati! 591 00:31:31,790 --> 00:31:35,740 Adesso usciamo, principessa. L'importante è che non si bagni. 592 00:31:35,960 --> 00:31:39,210 Ecco, guardi. Si ripari con questo, principessa. 593 00:31:39,500 --> 00:31:40,880 Venga, adesso usciamo. 594 00:31:41,460 --> 00:31:43,950 Ci penso io, attenda. Ecco. 595 00:31:44,420 --> 00:31:47,000 Ecco qua. 596 00:31:48,680 --> 00:31:51,130 Venga, principessa, venga. 597 00:31:53,770 --> 00:31:56,260 Ecco qua, venga. 598 00:31:56,480 --> 00:31:59,680 Alt, principessa, c'è un lago, si bagnerà i piedi. 599 00:31:59,900 --> 00:32:02,270 Aspetti! Aspetti, principessa. 600 00:32:02,520 --> 00:32:03,520 Ecco. 601 00:32:05,490 --> 00:32:06,770 Ecco qua. 602 00:32:13,160 --> 00:32:14,900 - Prego principessa. - Ma dove siamo finiti? 603 00:32:15,580 --> 00:32:17,780 Ci siamo già stati insieme in questo posto. 604 00:32:18,000 --> 00:32:19,820 Io e lei? Quando? 605 00:32:20,580 --> 00:32:23,580 Ma non si ricorda? Quella notte che pioveva. 606 00:32:23,790 --> 00:32:27,580 E io le feci un ombrello col cuscino. Una notte bellissima! 607 00:32:27,800 --> 00:32:30,120 Mi misi il volante in spalla, 608 00:32:30,380 --> 00:32:34,250 feci due giri di valzer, e quando mi fermai davanti a lei, 609 00:32:34,470 --> 00:32:35,470 lei mi baciò. 610 00:32:46,440 --> 00:32:48,650 Principessa, lei ha il culetto al vento! 611 00:32:53,070 --> 00:32:54,650 Dipende dalle persone. 612 00:32:54,860 --> 00:32:58,030 Mio babbo era una di quelle. Era capace di farmi fare 613 00:32:58,240 --> 00:33:01,910 qualsiasi cosa. Mi capiva, sapeva come prendermi. 614 00:33:02,120 --> 00:33:04,410 E io cadevo come una pera cotta. 615 00:33:04,660 --> 00:33:07,420 Gli dicevo sempre, sempre di sì. 616 00:33:08,710 --> 00:33:11,280 Ma allora tutti questi tesori che lei nasconde, 617 00:33:11,500 --> 00:33:15,960 questo scrigno, c'è il sistema di aprirlo e farsi dire di sì? 618 00:33:16,590 --> 00:33:20,040 È più facile di quello che pensa. Basta avere la chiave giusta. 619 00:33:20,260 --> 00:33:21,260 Dove sarà questa chiave? 620 00:33:21,760 --> 00:33:23,420 Lo sa il cielo. 621 00:33:24,020 --> 00:33:25,180 Si sta aprendo. 622 00:33:25,890 --> 00:33:30,350 Allora diceva, insomma, la chiave che lei dice sempre di sì 623 00:33:30,560 --> 00:33:31,940 bisogna farla venire dal cielo? 624 00:33:32,190 --> 00:33:33,190 Eh, sì. 625 00:33:33,520 --> 00:33:34,900 Va be', io ci provo. 626 00:33:35,360 --> 00:33:39,270 Se la Madonna la buttasse... Non si sa mai. Proviamo! 627 00:33:40,450 --> 00:33:42,770 Maria, la chiave! 628 00:33:45,290 --> 00:33:46,290 È questa? 629 00:33:49,080 --> 00:33:50,410 Deve proprio andare a casa? 630 00:33:50,620 --> 00:33:52,950 E il gelato? Al cioccolato. Prendiamolo subito! 631 00:33:53,170 --> 00:33:53,950 No, ora no. 632 00:33:54,170 --> 00:33:56,330 - E quando? - Non lo so. 633 00:33:56,550 --> 00:33:58,250 Facciamo decidere al cielo anche questo? 634 00:33:58,510 --> 00:34:01,340 No, per carità! Lasci stare la Madonna. 635 00:34:01,550 --> 00:34:03,210 Non la disturbi per un gelato. 636 00:34:04,180 --> 00:34:06,300 No, è troppo importante, 637 00:34:06,510 --> 00:34:07,710 non sappiamo decidere 638 00:34:07,930 --> 00:34:10,390 quando prenderlo questo gelato. Glielo devo chiedere via... 639 00:34:10,680 --> 00:34:12,680 Maria! Manda qualcuno a dirci fra quanto tempo 640 00:34:12,890 --> 00:34:14,970 dobbiamo prendere questo gelato al cioccolato. 641 00:34:17,110 --> 00:34:19,010 Fra sette minuti! 642 00:34:24,360 --> 00:34:25,560 Ecco questa è casa mia. 643 00:34:25,780 --> 00:34:28,950 Ci sono passato mille volte, e mi sono chiesto: chi ci abiterà? 644 00:34:29,160 --> 00:34:31,480 Sa che volevo fare il negozio proprio qua davanti? 645 00:34:31,740 --> 00:34:34,580 - La libreria? - Sì, così la vedrò tutti i giorni. 646 00:34:34,790 --> 00:34:36,450 Allora arrivederci. 647 00:34:36,670 --> 00:34:38,210 Lei è stato molto gentile con me. 648 00:34:38,420 --> 00:34:40,020 Adesso ho voglia di farmi un bagno caldo. 649 00:34:40,210 --> 00:34:42,450 Dimenticavo di dirle... 650 00:34:43,590 --> 00:34:44,590 Dica. 651 00:34:45,210 --> 00:34:48,250 Che ho una voglia di fare l'amore con lei che non si può immaginare! 652 00:34:49,260 --> 00:34:50,260 Ma questo, 653 00:34:50,470 --> 00:34:52,430 non glielo dirò mai a nessuno, soprattutto a lei. 654 00:34:52,850 --> 00:34:54,840 Mi dovrebbero torturare per farmelo dire. 655 00:34:55,350 --> 00:34:56,510 Dire cosa? 656 00:34:56,890 --> 00:34:58,520 Che ho voglia di fare l'amore con lei, 657 00:34:58,730 --> 00:35:01,220 Ma non una volta sola, tante volte. 658 00:35:01,860 --> 00:35:03,180 Ma a lei non lo dirò mai. 659 00:35:03,480 --> 00:35:06,400 Solo se diventassi scemo le direi che farei l'amore 660 00:35:06,610 --> 00:35:08,680 anche ora, davanti a casa, per tutta la vita. 661 00:35:11,320 --> 00:35:14,030 Corra, sennò si bagna, sta per piovere. 662 00:35:14,700 --> 00:35:15,980 Principessa. 663 00:35:16,660 --> 00:35:18,070 - È tutto bagnato! - Il vestito. 664 00:35:18,290 --> 00:35:19,660 Non è niente. 665 00:35:20,160 --> 00:35:22,830 Il cappello sì, mi dà noia. 666 00:35:23,040 --> 00:35:26,000 Ci vorrebbe un cappello asciutto, ma dove lo trovo? 667 00:35:26,670 --> 00:35:29,500 Com'era? Già, è facile. 668 00:35:30,590 --> 00:35:34,090 Maria, manda qualcuno che dia un cappello asciutto al mio amico. 669 00:35:41,350 --> 00:35:42,350 Bene... 670 00:35:42,680 --> 00:35:44,680 Buonasera, principessa. Arrivederla. 671 00:36:05,000 --> 00:36:06,660 Cameriere, scusi, dov'è la toilette? 672 00:36:06,870 --> 00:36:08,040 Diritto a sinistra. 673 00:36:16,470 --> 00:36:18,920 Se non ti alzi immediatamente, 674 00:36:19,130 --> 00:36:22,970 io giuro su tuo padre, che non ti rivolgerò la parola. 675 00:36:23,300 --> 00:36:24,760 Per tutta la vita. 676 00:36:26,970 --> 00:36:30,220 Conto fino a tre. Sennò ti porto via con la forza. 677 00:36:31,520 --> 00:36:32,520 Uno... 678 00:36:34,190 --> 00:36:35,190 due... 679 00:36:36,900 --> 00:36:37,900 tre. 680 00:36:44,450 --> 00:36:46,320 Brava. 681 00:36:46,990 --> 00:36:49,450 - A proposito, sai chi si sposa? - No, chi si sposa? 682 00:36:49,660 --> 00:36:50,660 Non te l'ho detto? 683 00:36:50,750 --> 00:36:52,450 Lo scemo delle uova. 684 00:36:55,250 --> 00:36:56,710 Ma con chi si sposa? 685 00:36:57,750 --> 00:37:01,420 Boh, secondo me lei non viene. Sono tutti ad aspettare! 686 00:37:01,630 --> 00:37:04,000 Guido, è un'ora che ti cerco. 687 00:37:04,880 --> 00:37:06,080 Tuo zio. 688 00:37:06,340 --> 00:37:08,500 È successa una cosa grave, vieni! 689 00:37:08,720 --> 00:37:10,430 - Dove? - Fuori. Il cavallo! 690 00:37:10,680 --> 00:37:11,680 Il cavallo? 691 00:37:13,270 --> 00:37:15,390 Ma cos'è? Mamma mia! 692 00:37:15,940 --> 00:37:17,180 Zio, che è? Il tuo cavallo! 693 00:37:17,480 --> 00:37:20,890 Che hanno fatto, l'hanno truccato? Che hanno scritto? 694 00:37:21,110 --> 00:37:21,720 "Atchung." 695 00:37:21,940 --> 00:37:23,320 "Cavallo ebreo." 696 00:37:24,110 --> 00:37:25,270 I soliti barbari. 697 00:37:25,490 --> 00:37:28,490 È proprio triste, che stupidaggine! 698 00:37:28,700 --> 00:37:29,900 "Cavallo ebreo". 699 00:37:30,320 --> 00:37:34,240 Dai, zio, non te la prendere. Dai, l'hanno fatto per... 700 00:37:34,450 --> 00:37:37,320 No, non l'hanno fatto per... l'hanno fatto "per"! 701 00:37:38,580 --> 00:37:42,410 Ti ci dovrai abituare, cominceranno pure con te. 702 00:37:42,630 --> 00:37:44,250 Con me? Dai zio! 703 00:37:44,460 --> 00:37:48,710 Che mi succede? Mi spogliano, mi dipingono di giallo, scrivono: 704 00:37:48,920 --> 00:37:50,960 "atchung, cameriere ebreo." 705 00:37:51,180 --> 00:37:52,970 Non sapevo che era ebreo 706 00:37:53,180 --> 00:37:54,290 questo cavallo. 707 00:37:54,640 --> 00:37:57,260 Dai andiamo, te lo strucco io domattina. 708 00:37:57,470 --> 00:37:58,850 Lo riporti nella stalla, eh? 709 00:38:17,870 --> 00:38:20,070 Guarda lì, lì davanti a te! 710 00:38:22,500 --> 00:38:23,500 No, Dora! 711 00:38:25,210 --> 00:38:27,120 Aspetta che le faccio una sorpresa. 712 00:38:33,760 --> 00:38:34,760 Dora! 713 00:38:36,050 --> 00:38:37,330 Dora, ciao. 714 00:38:37,550 --> 00:38:39,300 Voglio farti conoscere Fido. 715 00:38:39,510 --> 00:38:41,090 - Chi? - Fido Giovanardi. 716 00:38:46,390 --> 00:38:47,390 Guido! 717 00:38:50,900 --> 00:38:53,600 Dr. Lessing! Dove va? 718 00:38:54,320 --> 00:38:58,150 Telegramma urgente. Partire immediatamente per Berlino. 719 00:38:59,320 --> 00:39:00,520 Questi fiori? 720 00:39:00,870 --> 00:39:02,610 Sono per lei, per la sua pazienza. 721 00:39:04,830 --> 00:39:06,200 Uno lo prendo. 722 00:39:07,250 --> 00:39:09,620 Lo porto a mia moglie, fiore di Guido. 723 00:39:10,830 --> 00:39:11,990 Sono stato molto bene con te, 724 00:39:12,040 --> 00:39:13,700 Guido. 725 00:39:14,170 --> 00:39:18,670 Sei il cameriere più fantasioso che abbia mai conosciuto. 726 00:39:18,880 --> 00:39:21,970 E lei, è il cliente più colto che abbia mai servito. 727 00:39:22,260 --> 00:39:23,260 Grazie. 728 00:39:23,970 --> 00:39:25,380 Arrivederla, dottor Lessing! 729 00:39:25,930 --> 00:39:27,590 A proposito. 730 00:39:29,560 --> 00:39:31,970 "Se fai il mio nome" 731 00:39:32,480 --> 00:39:35,180 non ci sono più, chi sono? 732 00:39:36,810 --> 00:39:37,810 Se fai il mio nome 733 00:39:37,860 --> 00:39:40,100 non ci sono più. 734 00:39:40,570 --> 00:39:41,570 Non ci sono... 735 00:39:41,650 --> 00:39:43,480 più. 736 00:39:43,740 --> 00:39:45,150 Che c'è, che ha detto? 737 00:39:48,530 --> 00:39:50,160 Il silenzio! 738 00:39:50,540 --> 00:39:53,240 Bellissimo: se fai il suo nome non c'è più: 739 00:39:53,460 --> 00:39:54,650 il silenzio. 740 00:39:56,790 --> 00:39:58,450 E non dico a Berlino, 741 00:39:58,790 --> 00:40:01,280 addirittura in provincia, a Greveneck. 742 00:40:01,920 --> 00:40:04,920 Terza elementare! Ascoltate questo problema, lo ricordo 743 00:40:05,130 --> 00:40:06,250 perché mi ha colpito. 744 00:40:06,630 --> 00:40:07,750 Problema: 745 00:40:08,010 --> 00:40:10,680 un pazzo costa allo Stato 4 marchi al giorno. 746 00:40:11,350 --> 00:40:13,550 Uno storpio, 4 marchi e mezzo. 747 00:40:14,310 --> 00:40:16,430 Un epilettico, 3 marchi e 50. 748 00:40:17,020 --> 00:40:21,560 Visto che la media è di 4 marchi al giorno, per 300.000 ricoverati, 749 00:40:22,480 --> 00:40:23,560 quanto si risparmierebbe 750 00:40:23,770 --> 00:40:26,440 se questi individui venissero eliminati? 751 00:40:27,190 --> 00:40:28,900 Non è possibile! 752 00:40:29,490 --> 00:40:33,110 La stessa reazione che ho avuto io Dora "Dio mio, non è possibile" 753 00:40:33,320 --> 00:40:36,780 "che un bambino di 7 anni risolva questo problema!" 754 00:40:37,290 --> 00:40:38,990 Il calcolo è complesso. 755 00:40:39,210 --> 00:40:41,200 Le percentuali... Ci vuole 756 00:40:41,420 --> 00:40:45,540 un'infarinatura algebrica. Un problema da scuola superiore. 757 00:40:45,800 --> 00:40:49,790 No, basta una moltiplicazione. Quanti sono questi storpi? 300.000? 758 00:40:50,090 --> 00:40:51,420 - Sì. - 300.000 per 4. 759 00:40:51,630 --> 00:40:56,050 Se li ammazziamo tutti, risparmiamo 1.200.000 marchi. 760 00:40:56,350 --> 00:40:57,130 Facile, no? 761 00:40:57,350 --> 00:40:58,890 Esatto. Bravo! 762 00:40:59,100 --> 00:41:01,090 Ma tu sei grande e grosso. In Germania 763 00:41:01,310 --> 00:41:03,350 lo propongono ai bambini di 7 anni. 764 00:41:03,730 --> 00:41:05,440 Veramente un'altra razza! 765 00:41:08,770 --> 00:41:10,230 "Buongiorno, principessa." 766 00:41:11,780 --> 00:41:13,020 Come hai detto? 767 00:41:13,240 --> 00:41:15,560 "Buongiorno Principessa". Lo vedi, qui, sulla torta. 768 00:41:35,300 --> 00:41:39,340 Dora! Che fai lì impalata? Dai, andiamo, andiamo a ballare. 769 00:41:40,930 --> 00:41:42,090 Vieni cara. 770 00:42:13,620 --> 00:42:15,370 Grazie, grazie. 771 00:42:15,630 --> 00:42:19,790 Solo due parole. Ormai lo sapete già, lo sapete da diversi anni. 772 00:42:20,760 --> 00:42:22,910 Dora e io siamo nati nella stessa via, 773 00:42:23,130 --> 00:42:26,970 Siamo stati a scuola insieme, abbiamo gli stessi amici. 774 00:42:27,550 --> 00:42:29,510 Siamo sempre stati insieme. 775 00:42:29,720 --> 00:42:31,350 Dora è la donna della mia vita. 776 00:42:31,560 --> 00:42:34,340 E io l'uomo della sua vita. E quindi... 777 00:42:35,060 --> 00:42:37,600 abbiamo deciso di sposarci entro l'anno. 778 00:42:37,810 --> 00:42:40,480 Siete tutti invitati, il 9 di aprile. 779 00:42:40,690 --> 00:42:43,260 Alla Basilica di Santa Maria del Pellegrino. 780 00:42:43,490 --> 00:42:47,650 Poi festeggeremo fino all'alba, ancora tutti insieme. 781 00:42:47,860 --> 00:42:49,740 Con lo stesso buonumore. 782 00:42:53,080 --> 00:42:54,080 Bacio, vecchio marpione! 783 00:42:55,660 --> 00:42:58,530 Bacio! Bacio! 784 00:43:04,210 --> 00:43:06,920 - Guido, che ti succede? - Niente, niente. 785 00:43:07,130 --> 00:43:09,290 - Come stai? - Bene, bene. 786 00:43:09,510 --> 00:43:11,830 Chi ce l'ha messa qui questa poltrona? 787 00:43:12,050 --> 00:43:13,460 Guido, come stai? 788 00:43:13,680 --> 00:43:15,550 Bene, bene, sto bene. 789 00:43:15,770 --> 00:43:17,370 - Mi dispiace. - Non mi sono fatto nulla. 790 00:43:17,480 --> 00:43:18,480 No dicevo per... 791 00:43:18,560 --> 00:43:20,300 - E la Guicciardini? - È tutto a posto. 792 00:43:20,520 --> 00:43:22,310 Vai, non la lasciare sola. 793 00:43:22,650 --> 00:43:24,720 Faccio io Andate, faccio io. 794 00:43:25,190 --> 00:43:27,480 Faccio io, grazie. Ecco. 795 00:43:33,200 --> 00:43:34,200 Guido. 796 00:43:35,030 --> 00:43:36,030 Come stai? 797 00:43:36,660 --> 00:43:39,360 Bene. Perché mi chiedete tutti come sto? 798 00:43:39,580 --> 00:43:41,370 C'è qualcosa che non va? Qualcosa di strano? 799 00:43:41,620 --> 00:43:44,370 No, no, non c'è nulla che non vada. 800 00:43:44,630 --> 00:43:47,740 - Però vai in cucina. - Va bene. 801 00:43:51,590 --> 00:43:52,700 In cucina. 802 00:43:54,170 --> 00:43:58,550 Hanno spostato tutto stasera, guarda dove hanno messo la cucina. 803 00:44:08,770 --> 00:44:11,180 Piripè, indovina chi è? 804 00:44:11,400 --> 00:44:14,230 - Chi è? - Io. Ti sei rincitrullito? 805 00:44:14,490 --> 00:44:15,490 Bruno! 806 00:44:15,860 --> 00:44:16,980 Signorina... 807 00:44:17,650 --> 00:44:19,780 Finalmente ti conosco, Dora. 808 00:44:20,240 --> 00:44:23,820 Non ci aveva mai presentati. Avevi paura, eh, vecchio marpione? 809 00:44:24,620 --> 00:44:27,490 Ora non hai più bisogno di venire al casinò con noi. 810 00:44:28,710 --> 00:44:31,740 Scusate se ho disturbato. Auguri e felicità. 811 00:44:31,960 --> 00:44:33,620 Vecchio marpione! 812 00:44:35,300 --> 00:44:36,670 Che ragazzo allegro! 813 00:44:41,340 --> 00:44:44,180 Non è successo niente, raccolgo tutto subito. 814 00:44:44,510 --> 00:44:45,510 Scusate, scusate. 815 00:44:45,600 --> 00:44:47,390 Si è fatto tardi. 816 00:44:47,600 --> 00:44:51,260 Purtroppo è tardi... Però, complimenti, io so... 817 00:44:57,400 --> 00:44:58,640 Principessa! 818 00:44:59,530 --> 00:45:00,770 Anche lei qua? 819 00:45:15,040 --> 00:45:16,320 Portami via. 820 00:45:32,100 --> 00:45:34,300 Ed ora, signore e signori, 821 00:45:34,560 --> 00:45:38,390 un superbo spettacolo offerto dal Grand Hotel. 822 00:45:38,900 --> 00:45:41,140 La torta etiope! 823 00:46:35,490 --> 00:46:37,900 Grazie. Musica, maestro! 824 00:46:42,870 --> 00:46:43,870 Auguri. 825 00:46:44,160 --> 00:46:45,160 Grazie. 826 00:46:47,040 --> 00:46:48,070 Prego, principessa. 827 00:46:49,840 --> 00:46:50,920 Lei? 828 00:46:52,260 --> 00:46:53,710 Veloce, principessa. 829 00:47:15,190 --> 00:47:16,190 Ma quello... 830 00:47:20,910 --> 00:47:22,700 Quello è lo scemo delle uova! 831 00:47:57,560 --> 00:47:59,390 No! Ferruccio! 832 00:47:59,690 --> 00:48:03,390 Le chiavi di casa ce le ha lui. Porca miseria. 833 00:48:07,990 --> 00:48:11,690 Un fil di ferro, se trovo un fil di ferro l'apro. Ecco. 834 00:48:12,200 --> 00:48:16,500 Sono un mago, me l'ha insegnato il babbo, ci facevo giocattoli 835 00:48:16,710 --> 00:48:19,540 da piccino col fil di ferro. Ecco. 836 00:48:19,750 --> 00:48:20,870 Uno... 837 00:48:22,750 --> 00:48:23,750 due... 838 00:48:25,010 --> 00:48:26,010 tre. 839 00:48:26,170 --> 00:48:27,580 L'ho aperta! 840 00:48:53,570 --> 00:48:54,570 Giosuè! 841 00:48:56,290 --> 00:48:57,400 Giosuè! 842 00:48:58,450 --> 00:49:02,910 Andiamo, che fai far tardi alla mamma. 843 00:49:07,340 --> 00:49:11,380 - Avevo perso il carro armato! - Va be', dai, lo ritroviamo. 844 00:49:11,590 --> 00:49:13,170 Andiamo, montalo qua. 845 00:49:13,380 --> 00:49:15,590 - E il carro armato? - Lì sulle scale. 846 00:49:15,800 --> 00:49:18,670 Tieni la bicicletta allora, io lo prendo. 847 00:49:18,890 --> 00:49:20,930 - Il carro armato di Giosuè. - Che musetto sporco che hai. 848 00:49:21,140 --> 00:49:24,840 Vediamo dov'è il carro armato? Ecco qua. 849 00:49:25,440 --> 00:49:26,630 Vai. 850 00:49:27,150 --> 00:49:28,640 - Vai. - Vai, babbo! 851 00:49:28,860 --> 00:49:31,060 Piano! Piano! Siete matti tutti e due! 852 00:49:31,280 --> 00:49:33,070 Facciamo tardi a scuola. 853 00:49:33,280 --> 00:49:36,560 Eh, c'è un cavallo! Un cavallo, un cavallo! 854 00:49:36,780 --> 00:49:38,060 È un cavallo! 855 00:49:38,700 --> 00:49:41,490 Smettila con questo campanello, mi hai intontita! 856 00:49:41,700 --> 00:49:42,480 Non sono io. 857 00:49:42,700 --> 00:49:43,700 È Giosuè. 858 00:49:43,910 --> 00:49:45,190 Non sono io. È il babbo! 859 00:49:45,410 --> 00:49:46,690 Basta, fatemi scendere! 860 00:49:51,210 --> 00:49:52,210 Gira, gira. 861 00:49:57,340 --> 00:49:58,540 Arrivati. 862 00:49:59,050 --> 00:50:00,880 - Ci vediamo stasera. - Ciao. 863 00:50:01,180 --> 00:50:02,420 Ciao, mamma. 864 00:50:02,640 --> 00:50:04,340 Ciao, Dora, ciao. 865 00:50:04,560 --> 00:50:06,840 - Vai forte babbo. - Sì. 866 00:50:07,100 --> 00:50:11,100 Uno, due, e tre. Vai! 867 00:50:18,110 --> 00:50:19,940 La compriamo per la mamma? 868 00:50:20,150 --> 00:50:21,730 - Quanto costa? - 15 lire. 869 00:50:21,950 --> 00:50:25,560 È finta, sarà una torta finta, come il tuo carro armato. 870 00:50:25,820 --> 00:50:27,110 Andiamo, Giosuè. 871 00:50:28,290 --> 00:50:31,040 "Vietato l'ingresso 872 00:50:31,250 --> 00:50:33,740 agli ebrei e ai cani". 873 00:50:35,330 --> 00:50:39,790 Perché i cani e gli ebrei non possono entrare, babbo? 874 00:50:40,000 --> 00:50:43,920 Loro ebrei e cani non li vogliono. Ognuno fa quel che gli pare. 875 00:50:44,130 --> 00:50:46,540 Lì c'è un ferramenta. 876 00:50:46,800 --> 00:50:50,470 Loro non fanno entrare gli spagnoli e i cavalli. 877 00:50:50,680 --> 00:50:51,840 Là c'è un farmacista. 878 00:50:52,060 --> 00:50:55,090 Ieri ero con un amico cinese che c'ha un canguro. 879 00:50:55,310 --> 00:50:59,060 Dico: "Si può entrare?". No, i cinesi e canguri non li vogliamo. 880 00:50:59,270 --> 00:51:00,770 Che ti devo dire? 881 00:51:00,980 --> 00:51:03,520 Ma noi in libreria facciamo entrare tutti. 882 00:51:03,730 --> 00:51:06,570 No, domani ce lo scriviamo. Chi t'è antipatico a te? 883 00:51:06,780 --> 00:51:07,890 I ragni. E a te? 884 00:51:08,110 --> 00:51:09,360 A me... i visigoti. 885 00:51:09,570 --> 00:51:13,870 Da domani ce lo scriviamo: "Niente ragni ne visigoti". 886 00:51:14,330 --> 00:51:16,740 M'hanno rotto le scatole i visigoti. Basta! 887 00:51:25,880 --> 00:51:26,880 Buongiorno. 888 00:51:27,170 --> 00:51:29,050 Eccomi, tutto a metà prezzo. 889 00:51:29,260 --> 00:51:30,340 Orefice Guido? 890 00:51:31,180 --> 00:51:32,340 Sono io, dica. 891 00:51:32,640 --> 00:51:33,670 Deve venire con me 892 00:51:33,890 --> 00:51:34,590 in prefettura. 893 00:51:34,810 --> 00:51:36,000 Un'altra volta? 894 00:51:36,220 --> 00:51:37,220 C'è già stato. 895 00:51:37,430 --> 00:51:38,130 Andiamo. 896 00:51:38,350 --> 00:51:39,350 Ma a fare ché? 897 00:51:42,560 --> 00:51:44,720 - Quel signore è con lei? - Sì. Andiamo. 898 00:51:45,360 --> 00:51:46,360 Va bene. 899 00:51:46,690 --> 00:51:48,310 - Vengo anch'io babbo. - No, no. 900 00:51:48,530 --> 00:51:49,530 Tu stai qui. 901 00:51:49,650 --> 00:51:51,280 - È questione di poco, no? - Pochissimo. 902 00:51:51,490 --> 00:51:55,350 Lo vedi. Ciao, Giosuè, tratta bene i clienti, 903 00:51:55,570 --> 00:51:56,570 mi raccomando. 904 00:51:56,620 --> 00:51:58,240 Torno subito. Buongiorno. 905 00:51:59,450 --> 00:52:00,450 Buongiorno. 906 00:52:30,860 --> 00:52:32,930 Buongiorno. 907 00:53:01,550 --> 00:53:02,670 Prendo questo. 908 00:53:02,890 --> 00:53:04,630 Costa 5 lire. 909 00:53:04,890 --> 00:53:08,010 No, c'è scritto 10 lire. 910 00:53:08,850 --> 00:53:10,590 È tutto a metà prezzo. 911 00:53:13,650 --> 00:53:17,860 Questa la dai alla tua mamma, la dici che è da parte della nonna. 912 00:53:18,070 --> 00:53:21,480 La mia nonna non la conosco, non l'ho mai vista. 913 00:53:21,690 --> 00:53:22,980 Ti piacerebbe conoscerla? 914 00:53:25,700 --> 00:53:27,320 Domani la conoscerai. 915 00:53:27,530 --> 00:53:28,530 Domani? 916 00:53:28,620 --> 00:53:31,700 Sì, perché domani è il tuo compleanno. 917 00:53:32,250 --> 00:53:34,200 Verrà anche la nonna e ti porterà un bel regalo. 918 00:53:34,620 --> 00:53:36,330 Un carro armato nuovo? 919 00:53:38,290 --> 00:53:39,570 No, una sorpresa. 920 00:53:40,590 --> 00:53:41,630 Dai la lettera alla mamma. 921 00:53:43,300 --> 00:53:44,460 Ciao, Giosuè. 922 00:53:45,050 --> 00:53:46,760 Ti sei scordata il resto, nonna. 923 00:53:53,680 --> 00:53:54,680 Grazie. 924 00:53:55,680 --> 00:53:57,140 - Fra quanto arrivi? - Fra un'oretta. 925 00:53:57,350 --> 00:54:00,640 Passerò dallo zio, a vedere se ci da qualche vaso per domani. 926 00:54:02,270 --> 00:54:05,110 - E poi cosa ha detto la nonna? - Viene domani. 927 00:54:08,030 --> 00:54:09,110 Era ora. 928 00:54:12,070 --> 00:54:14,230 - E ora devi fare il bagno. - Non lo voglio fare. 929 00:54:14,450 --> 00:54:17,570 - Vai a fare il bagno! - L'ho fatto venerdì. 930 00:54:17,790 --> 00:54:19,030 È vero. 931 00:54:19,250 --> 00:54:21,740 - E tu cambiati la camicia. - Ma l'ho cambiata giovedì. 932 00:54:21,960 --> 00:54:25,790 - Non vi dimenticate i fiori. - Son qui fuori, li vado a prendere. 933 00:54:26,130 --> 00:54:27,330 Vengo anch'io, babbo. 934 00:54:27,550 --> 00:54:30,330 Tu devi fare il bagno, vai che l'acqua si raffredda! 935 00:54:30,550 --> 00:54:33,000 Non lo voglio fare, non lo voglio fare. 936 00:54:33,220 --> 00:54:35,340 Devo andare a prendere la nonna. 937 00:54:43,100 --> 00:54:45,430 - Dove li metto i fiori? - Poggiali lì, ora vengo. 938 00:54:45,650 --> 00:54:46,650 Va bene. 939 00:54:56,490 --> 00:54:58,150 L'ho fatto venerdì. 940 00:54:59,120 --> 00:55:00,120 Giosuè! 941 00:55:01,410 --> 00:55:02,610 Giosuè! 942 00:55:03,540 --> 00:55:04,700 Sai dov'è finito Giosuè? 943 00:55:04,960 --> 00:55:06,450 Dev'essere di là. 944 00:55:06,670 --> 00:55:09,670 - Quella roba la sistemi tu? - Certamente. 945 00:55:09,880 --> 00:55:11,870 I fiori me li fai vedere? Sembrano così belli. 946 00:55:12,090 --> 00:55:14,540 Son bellissimi. Vuoi vederli? 947 00:55:14,840 --> 00:55:15,920 Te li faccio venire subito! 948 00:55:17,300 --> 00:55:18,790 Fiori, venite! 949 00:55:19,010 --> 00:55:23,010 Comodino, vieni, comodino! Shopenhauer, la volontà. 950 00:55:23,850 --> 00:55:26,300 Voglio che il comodino venga. Vieni, comodino! 951 00:55:27,680 --> 00:55:30,060 Basta! Comodino! 952 00:55:30,400 --> 00:55:33,230 Questo comodino sembra molto sporco. 953 00:55:34,320 --> 00:55:36,850 Buongiorno principessa! 954 00:55:41,160 --> 00:55:44,320 - E sa già leggere e scrivere? - Da più di un anno. 955 00:55:44,570 --> 00:55:45,860 Sei stata brava. 956 00:55:46,200 --> 00:55:47,610 Siamo arrivati. 957 00:55:48,290 --> 00:55:51,320 - Ti aiuto a scendere, mamma. - No, faccio da sola. 958 00:56:09,600 --> 00:56:10,970 Dora, che c'è? 959 00:56:32,200 --> 00:56:33,700 Siamo arrivati? 960 00:56:34,410 --> 00:56:37,860 No, è un passaggio a livello. Vieni qua. 961 00:56:39,750 --> 00:56:41,080 Adesso, babbo, 962 00:56:41,290 --> 00:56:42,290 me lo dici dove andiamo? 963 00:56:42,420 --> 00:56:44,580 Come dove andiamo? Andiamo a... 964 00:56:45,010 --> 00:56:47,840 Me l'hai chiesto mille volte. Andiamo lì... 965 00:56:48,050 --> 00:56:50,720 In quel posto... Come si chiama? 966 00:56:50,930 --> 00:56:52,420 Andiamo... 967 00:56:52,720 --> 00:56:53,720 Ma dove andiamo? 968 00:56:53,810 --> 00:56:58,380 Dai, ma che giorno è oggi, scusa? È il giorno del tuo compleanno. 969 00:56:58,600 --> 00:57:01,440 Mi avevi detto che volevi fare un bel viaggio. Vedi? 970 00:57:01,850 --> 00:57:04,690 Ci ho messo mesi per organizzare tutto. Ma scherzi? 971 00:57:05,900 --> 00:57:08,140 Sai dove andiamo? Andiamo... 972 00:57:08,360 --> 00:57:11,060 Non te lo posso dire. L'ho promesso alla mamma. 973 00:57:11,280 --> 00:57:12,990 Sai com'è fatta lei, poi si arrabbia. 974 00:57:13,620 --> 00:57:15,190 E poi, vien da ridere... 975 00:57:15,410 --> 00:57:18,080 Me l'ha organizzato anche il mio babbo, 976 00:57:18,410 --> 00:57:20,490 quand'ero piccino. 977 00:57:21,040 --> 00:57:23,740 Eh, pazzie. 978 00:57:24,880 --> 00:57:26,160 Era una cosa... morire dal ridere. 979 00:57:27,290 --> 00:57:31,040 Non me lo far dire, voglio che lo vedi da te. 980 00:57:31,260 --> 00:57:34,590 Guarda! Che è una cosa... Una sorpresa. 981 00:57:34,800 --> 00:57:35,960 Davvero mi viene da ridere. 982 00:57:37,140 --> 00:57:38,630 Ho sonno, babbo. 983 00:57:39,100 --> 00:57:40,510 Dormi, dormi. 984 00:57:45,140 --> 00:57:46,140 Zio. 985 00:57:46,810 --> 00:57:48,720 Ma dove andiamo, dove ci portano? 986 00:58:08,870 --> 00:58:12,820 Che ore sono? Partiamo in orario spaccato. 987 00:58:13,040 --> 00:58:14,500 Che organizzazione, eh? 988 00:58:14,840 --> 00:58:16,200 Non l'hai mai preso il treno, vero? 989 00:58:16,380 --> 00:58:18,590 - No. Com'è, bello? - È bellissimo! 990 00:58:18,800 --> 00:58:22,420 Devi vedere, dentro è tutto legno, senza sedie. 991 00:58:22,640 --> 00:58:25,890 - Non ci sono sedie? - Scherzi? Le sedie in treno? 992 00:58:26,100 --> 00:58:30,230 Si vede che non l'hai mai preso. Tutti in piedi, tutti attaccati. 993 00:58:30,440 --> 00:58:31,630 Ma scherzi? 994 00:58:31,940 --> 00:58:35,550 Ho preso i biglietti per miracolo. 995 00:58:36,110 --> 00:58:38,350 Andiamo zio! Non vorrei che ci dicessero 996 00:58:38,570 --> 00:58:41,140 che è troppo tardi. "Qui è tutto pieno, tornate a casa". 997 00:58:41,360 --> 00:58:44,570 Fermi, siamo prenotati. Lasciate un posto. 998 00:58:44,820 --> 00:58:46,280 Guarda che fila. 999 00:58:46,570 --> 00:58:49,280 Vai Giosuè, eccoci. 1000 00:58:49,540 --> 00:58:51,440 Siamo prenotati. 1001 00:58:53,500 --> 00:58:55,910 Grazie. E vai. 1002 00:58:58,590 --> 00:58:59,670 Mi dica signora? 1003 00:59:00,670 --> 00:59:03,380 C'è... c'è stato un errore. 1004 00:59:03,880 --> 00:59:05,290 Che errore? Chi è lei? 1005 00:59:06,130 --> 00:59:08,170 Mio marito e mio figlio sono su quel treno. 1006 00:59:09,890 --> 00:59:11,510 Come si chiama vostro marito? 1007 00:59:12,350 --> 00:59:13,890 Orefice Guido. 1008 00:59:14,930 --> 00:59:17,140 Orefice Guido. 1009 00:59:20,230 --> 00:59:21,230 Anche Orefice Giosuè 1010 00:59:21,360 --> 00:59:25,400 e Orefice Eliseo sono su quel treno. 1011 00:59:26,280 --> 00:59:28,240 Non c'è errore. 1012 00:59:30,030 --> 00:59:32,070 Voglio salire anch'io. 1013 00:59:33,950 --> 00:59:35,070 È tutto pronto! 1014 00:59:35,910 --> 00:59:37,320 Allora fai partire. 1015 00:59:37,910 --> 00:59:39,240 Vai, vai, parti pure. 1016 00:59:42,040 --> 00:59:44,200 Torni a casa signora. Vada. 1017 00:59:45,130 --> 00:59:46,540 Voglio salire su quel treno. 1018 00:59:55,640 --> 00:59:58,010 Mi faccia salire su quel treno! 1019 01:00:28,840 --> 01:00:30,080 C'è la mamma! 1020 01:00:32,050 --> 01:00:33,050 Dora. 1021 01:00:33,130 --> 01:00:36,080 Hanno fermato il treno per far salire la mamma. 1022 01:02:39,660 --> 01:02:40,830 Zio Eliseo. 1023 01:03:17,030 --> 01:03:18,030 È stanco. 1024 01:03:18,110 --> 01:03:19,230 Ciao, Giosuè. 1025 01:03:19,780 --> 01:03:21,240 Hai visto, sei contento? 1026 01:03:21,490 --> 01:03:23,900 Hai visto che posto? Sei un po' stanco? 1027 01:03:24,950 --> 01:03:27,330 Sì, non mi è piaciuto il treno. 1028 01:03:27,580 --> 01:03:28,700 Nemmeno a me è piaciuto. 1029 01:03:28,920 --> 01:03:30,110 Allora al ritorno si piglia l'autobus. 1030 01:03:30,330 --> 01:03:33,830 Noi al ritorno prendiamo l'autobus. Con le sedie! 1031 01:03:34,050 --> 01:03:35,370 Gliel'ho detto. 1032 01:03:35,590 --> 01:03:38,260 - Sì, è meglio. - Anche secondo me. 1033 01:03:39,300 --> 01:03:42,010 Hai visto? Tutto organizzato. 1034 01:03:42,550 --> 01:03:43,830 Hai visto che fila di gente? 1035 01:03:44,060 --> 01:03:47,220 C'è gente fuori che fa la fila per entrare. 1036 01:03:47,430 --> 01:03:48,510 Vogliono entrare tutti qua. 1037 01:03:48,730 --> 01:03:50,800 Me lo dici, babbo, che gioco è? 1038 01:03:51,020 --> 01:03:54,690 Bravo! Che gioco è? È proprio il gioco della cosa... 1039 01:03:55,230 --> 01:03:57,560 Il gioco della... 1040 01:03:57,820 --> 01:04:02,060 Noi siamo tutti concorrenti capito? È tutto organizzato. 1041 01:04:02,360 --> 01:04:06,200 Ci sono gli uomini di qua, le donne di là, 1042 01:04:06,450 --> 01:04:09,870 e poi ci sono i soldati, ci danno tutti gli orari. 1043 01:04:10,080 --> 01:04:12,040 È difficile, non è facile. 1044 01:04:12,290 --> 01:04:16,120 E poi se uno sbaglia, lo rimandano a casa, subito! 1045 01:04:16,380 --> 01:04:18,580 Quindi bisogna stare attenti. 1046 01:04:18,840 --> 01:04:21,960 Però se si vince, si prende il primo premio. 1047 01:04:22,510 --> 01:04:24,300 Me lo dici che premio è? 1048 01:04:24,880 --> 01:04:27,010 È il primo premio, te l'ho detto. 1049 01:04:28,100 --> 01:04:31,460 - È un carro armato. - Ce l'ho già un carro armato! 1050 01:04:31,680 --> 01:04:35,130 No, è un carro armato vero, nuovo, nuovo. 1051 01:04:35,350 --> 01:04:37,430 - Vero? No! - Vero. 1052 01:04:37,650 --> 01:04:40,350 Sì! Non te lo volevo dire. 1053 01:04:47,450 --> 01:04:49,150 Dove va lo zio? 1054 01:04:49,700 --> 01:04:51,990 Eh... altra squadra. Tutto organizzato. 1055 01:04:52,580 --> 01:04:54,570 - Ciao zio! - Ciao. 1056 01:04:57,080 --> 01:04:59,160 Un carro armato. 1057 01:05:13,760 --> 01:05:15,510 Che t'avevo detto, Giosuè? 1058 01:05:16,560 --> 01:05:18,130 Una cosa eccezionale, eh? 1059 01:05:18,350 --> 01:05:19,970 Che posto! 1060 01:05:20,270 --> 01:05:22,090 Andiamo, se no ci fregano il posto. 1061 01:05:22,310 --> 01:05:24,520 Siamo prenotati. Due singole. 1062 01:05:24,730 --> 01:05:25,730 Vieni, vieni. 1063 01:05:25,770 --> 01:05:27,930 Permesso, permesso. 1064 01:05:28,150 --> 01:05:32,560 Eccolo qua, dov'è? Eccolo qua, lo vedi? 1065 01:05:34,700 --> 01:05:37,110 Dormiamo qua, ci stringiamo, eh! 1066 01:05:37,870 --> 01:05:38,870 Giosuè. 1067 01:05:39,700 --> 01:05:43,320 Babbo, qui è bruttissimo, puzza, voglio andare dalla mamma. 1068 01:05:43,830 --> 01:05:45,290 Dai, ci andremo. 1069 01:05:45,630 --> 01:05:46,630 Ho fame. 1070 01:05:46,830 --> 01:05:47,830 Mangeremo, oh! 1071 01:05:48,880 --> 01:05:49,660 E poi sono 1072 01:05:49,880 --> 01:05:51,370 cattivi, urlano. 1073 01:05:51,590 --> 01:05:55,800 Urlano perché il premio è grosso. Un carro armato fa gola a tutti. 1074 01:05:56,640 --> 01:05:58,630 Ma posso vedere la mamma? 1075 01:05:59,050 --> 01:06:00,460 Quando finisce il gioco. 1076 01:06:00,930 --> 01:06:02,180 E quando finisce? 1077 01:06:04,100 --> 01:06:06,640 Bisogna fare mille punti. 1078 01:06:08,150 --> 01:06:10,430 Chi fa mille punti, vince un carro armato vero. 1079 01:06:10,900 --> 01:06:13,570 Non ci credo. Ce la danno la merenda? 1080 01:06:13,780 --> 01:06:16,180 La merenda? 1081 01:06:16,570 --> 01:06:18,610 Basta chiedere, sono tutti amici qua, sai? 1082 01:06:18,820 --> 01:06:21,060 Ecco, guarda chi c'è, c'è coso... 1083 01:06:21,280 --> 01:06:22,030 Bartolomeo. 1084 01:06:22,240 --> 01:06:24,030 Ti vorrei chiedere una cosa. 1085 01:06:24,240 --> 01:06:27,530 È già passato quello che dà il pane con marmellata? 1086 01:06:29,040 --> 01:06:32,410 Porca miseria! Si è fatto tardi per un secondo. Hai visto? 1087 01:06:32,630 --> 01:06:36,080 Ripassa comunque, no, per il secondo turno, ce la da. 1088 01:06:36,300 --> 01:06:38,000 Ripassa. 1089 01:06:44,970 --> 01:06:45,970 Che ha detto? 1090 01:06:46,350 --> 01:06:48,140 Cerca uno che parli tedesco. 1091 01:06:48,350 --> 01:06:50,010 Spiega tutte le regole del campo. 1092 01:06:53,980 --> 01:06:55,690 - Che, sai il tedesco? - No. 1093 01:07:05,530 --> 01:07:08,150 Comincia il gioco. Chi c'è c'è, chi non c'è non c'è. 1094 01:07:12,580 --> 01:07:16,360 Si vince a mille punti, il primo vincerà un carro armato vero! 1095 01:07:17,750 --> 01:07:18,750 Beato lui! 1096 01:07:27,220 --> 01:07:30,630 Ogni giorno vi daremo la classifica da quell'altoparlante. 1097 01:07:30,850 --> 01:07:34,380 All'ultimo classificato, verrà attaccato un cartello "asino", 1098 01:07:34,640 --> 01:07:35,640 qui, sulla schiena. 1099 01:07:42,690 --> 01:07:47,020 Noi facciamo la parte di quelli cattivi, che urlano, chi ha paura perde punti! 1100 01:08:02,370 --> 01:08:04,780 In tre casi si perdono punti. Li perdono: 1101 01:08:05,000 --> 01:08:08,870 uno: quelli che si mettono a piangere; 1102 01:08:09,130 --> 01:08:11,840 due: quelli che vogliono vedere la mamma; 1103 01:08:12,260 --> 01:08:16,760 tre: quelli che vogliono la merenda. Scordatevela! 1104 01:08:25,600 --> 01:08:28,140 È molto facile perdere punti per fame. 1105 01:08:28,360 --> 01:08:30,430 Io stesso ieri ho perso 40 punti. 1106 01:08:30,690 --> 01:08:33,270 Perché volevo un panino con marmellata. 1107 01:08:34,950 --> 01:08:35,980 Di albicocche. 1108 01:08:37,990 --> 01:08:38,990 Lui di fragole. 1109 01:08:45,080 --> 01:08:47,370 Non chiedete i lecca-lecca, 1110 01:08:47,580 --> 01:08:50,340 perché non ve li danno. Ce li mangiamo tutti noi. 1111 01:08:52,800 --> 01:08:54,290 Ieri ne ho mangiati 20. 1112 01:08:55,760 --> 01:08:56,870 Un mal di pancia. 1113 01:08:58,220 --> 01:08:59,220 Però erano buoni! 1114 01:09:00,260 --> 01:09:01,260 Lascia fare! 1115 01:09:09,940 --> 01:09:14,270 Scusate, oggi gioco a nascondino, ora vado se no mi fanno tana. 1116 01:09:23,760 --> 01:09:26,430 - Scusa ma... - No, non mi chiedete niente. 1117 01:09:26,680 --> 01:09:30,920 Chiedete a Bartolomeo, lui sa tutto. Dopo lo dice anche a me. 1118 01:09:31,680 --> 01:09:33,310 Mille punti? 1119 01:09:33,600 --> 01:09:35,590 Te l'avevo detto, ci si diverte! 1120 01:09:36,390 --> 01:09:38,050 Ma questi son matti. 1121 01:09:38,270 --> 01:09:42,100 Ma questo peserà 100 kg! Ci saranno 3.000 gradi. 1122 01:09:42,360 --> 01:09:44,680 Vittorino! Io non ce la fo' più. 1123 01:09:44,900 --> 01:09:47,440 - Già alla prima? - Bisogna portarne un'altra? 1124 01:09:47,650 --> 01:09:50,190 - Oh! Fino a stasera, Guido. - Che hai detto? 1125 01:09:50,990 --> 01:09:53,480 Bartolomeo, che hai fatto? Dove ti portano? 1126 01:09:53,700 --> 01:09:56,110 In infermeria, mi sono fatto male ad un braccio. 1127 01:09:57,910 --> 01:09:59,910 Qui si muore, Vittorino. 1128 01:10:00,960 --> 01:10:03,830 Io non ce la faccio più. Io la metto a terra. 1129 01:10:04,050 --> 01:10:06,370 Gli dico che non ce la fo', che mi possono fare? 1130 01:10:06,590 --> 01:10:08,050 - T'ammazzano. - Eh? 1131 01:10:08,260 --> 01:10:09,370 T'ammazzano! 1132 01:10:11,590 --> 01:10:13,550 - Dove bisogna portarla? - Laggiù. 1133 01:10:13,760 --> 01:10:17,130 Porca miseria, non ce la fo', non ce la fo'. 1134 01:10:22,190 --> 01:10:23,650 Vittorino. 1135 01:10:24,480 --> 01:10:26,390 Ci saranno 10.000 gradi. 1136 01:10:57,470 --> 01:10:58,630 Babbo! 1137 01:11:06,850 --> 01:11:07,850 Giosuè, ciao. 1138 01:11:10,520 --> 01:11:12,430 Che c'è, ecco. 1139 01:11:14,360 --> 01:11:17,110 Guarda qua, visto? Bella eh? 1140 01:11:17,450 --> 01:11:19,150 Guarda qua, 1141 01:11:19,910 --> 01:11:21,570 siamo iscritti, siamo. 1142 01:11:22,280 --> 01:11:25,700 Quando sono arrivato là per l'iscrizione, 1143 01:11:25,910 --> 01:11:27,700 c'era l'arbitro che m'ha fatto: 1144 01:11:27,910 --> 01:11:31,660 "No, lei e suo figlio qui non risultate. 1145 01:11:32,000 --> 01:11:33,540 Non avete pagato la quota". 1146 01:11:33,750 --> 01:11:35,740 M'ha fatto venire un colpo. Dico. "Oh?". 1147 01:11:35,960 --> 01:11:38,960 Dice: "Potete tornare a casa". Dico: "No, a casa ci vai te". 1148 01:11:39,420 --> 01:11:41,830 Io e Giosuè siamo iscritti. 1149 01:11:42,050 --> 01:11:43,920 Ma scherzi? "Dammi il numero". 1150 01:11:44,140 --> 01:11:46,180 Infatti me l'hanno dato. Guarda qua, bello eh? 1151 01:11:46,890 --> 01:11:48,510 Per sicurezza me lo sono 1152 01:11:48,720 --> 01:11:50,550 fatto mettere anche qui. Vedi? 1153 01:11:50,930 --> 01:11:53,390 Insomma hai visto, il babbo dove ti porta? 1154 01:11:53,650 --> 01:11:56,810 È un bel posto eh? 1155 01:11:57,110 --> 01:12:00,140 Senti, hai giocato con... coi bambini, oggi? 1156 01:12:00,980 --> 01:12:03,690 Sì, ma i bambini non sanno le regole. 1157 01:12:04,530 --> 01:12:05,230 Mi hanno detto che 1158 01:12:05,450 --> 01:12:09,400 non si vince un carro armato. Non sanno che bisogna fare punti. 1159 01:12:10,040 --> 01:12:11,360 Ci sei cascato? 1160 01:12:11,580 --> 01:12:15,410 Loro son furbi come volpi. Lo vogliono vincere loro. 1161 01:12:15,620 --> 01:12:17,250 Scherzi? Non c'è il carro armato? 1162 01:12:17,460 --> 01:12:18,660 Non ci cascare. 1163 01:12:19,380 --> 01:12:21,620 Quanti punti abbiamo fatto oggi? 1164 01:12:22,420 --> 01:12:23,700 Oggi, io 50. 1165 01:12:23,920 --> 01:12:26,790 Va beh, 48. M'hanno levato due punti perché 1166 01:12:27,300 --> 01:12:31,760 sono inciampato mentre giocavo a campana. 1167 01:12:31,970 --> 01:12:35,420 Sono inciampato, va beh. Oggi da schiantare dal ridere. 1168 01:12:36,930 --> 01:12:40,520 Come mi sono divertito, non vedo l'ora 1169 01:12:40,730 --> 01:12:42,520 di ricominciare domani. 1170 01:12:42,730 --> 01:12:46,860 E a campana, a ruba bandiera, il girotondo. 1171 01:12:47,110 --> 01:12:49,230 Tutti giochi che non mi ricordo neanche. 1172 01:12:49,450 --> 01:12:52,860 "Voi siete fissati? Basta, sono stanco". Gli ho detto. 1173 01:12:53,070 --> 01:12:55,480 Senti, hai mangiato qualcosa? 1174 01:12:56,580 --> 01:12:58,650 Sì, ma non ho chiesto la merenda. 1175 01:12:58,950 --> 01:13:02,740 Bravo, se non l'hai chiesta hai fatto 12 punti. 1176 01:13:03,000 --> 01:13:06,200 48 io, allora 12 te. Sessanta! 1177 01:13:06,420 --> 01:13:09,840 A 60 punti abbiamo guadagnato già 1178 01:13:10,050 --> 01:13:13,380 questo pezzo di pane senza marmellata, guarda. 1179 01:13:13,640 --> 01:13:14,750 Tieni, mangia. 1180 01:13:16,430 --> 01:13:17,670 Grazie. 1181 01:13:18,350 --> 01:13:20,220 60 punti sono tanti? 1182 01:13:20,430 --> 01:13:23,430 - Porca miseria, scherzi? - 60 punti sono tanti sì, 1183 01:13:23,640 --> 01:13:25,020 sono proprio tanti. 1184 01:13:26,270 --> 01:13:28,150 Guarda chi c'è. 1185 01:13:28,440 --> 01:13:30,900 Bartolomeo! Come è andata? 1186 01:13:32,190 --> 01:13:34,600 Peggio di così. M'hanno dato 20 punti. 1187 01:13:38,740 --> 01:13:39,740 Abbiamo fatto 1188 01:13:39,870 --> 01:13:40,870 di più noi. 1189 01:13:41,830 --> 01:13:44,120 Non glielo dire, siamo in testa. 1190 01:13:53,500 --> 01:13:56,380 Ho già detto: vecchie e bambini no! 1191 01:13:56,590 --> 01:13:58,750 Dentro! Voi non lavorate! 1192 01:13:59,470 --> 01:14:02,140 Giù, voi giù! 1193 01:14:02,470 --> 01:14:05,510 Andiamo ragazze, su svelte, su belle, di qua. 1194 01:14:06,640 --> 01:14:09,180 Questa è nuova. Ha imparato subito. 1195 01:14:09,390 --> 01:14:11,220 Quella che ci ha fatto uscire, 1196 01:14:11,440 --> 01:14:14,390 appena arrivata sembrava buona. È la peggio di tutte. 1197 01:14:14,650 --> 01:14:17,140 Almeno non ha mandato vecchie e bambini a lavorare. 1198 01:14:17,360 --> 01:14:21,140 Le vecchie e i bambini non li fanno lavorare, li ammazzano tutti! 1199 01:14:21,530 --> 01:14:24,150 Uno di questi giorni li chiamano per farsi la doccia! 1200 01:14:24,370 --> 01:14:27,950 "Bambini, la doccia!" Solo che la doccia la fanno lì, 1201 01:14:28,410 --> 01:14:29,990 nella camera a gas. 1202 01:14:42,800 --> 01:14:44,340 Ma come si fa? 1203 01:14:44,590 --> 01:14:46,750 Oh, Vittorino! 1204 01:14:48,510 --> 01:14:50,760 Dove le hanno trovate tutte queste incudini? 1205 01:14:51,310 --> 01:14:52,390 Babbo, babbo! 1206 01:14:53,690 --> 01:14:57,300 Giosuè, che ci fai qui? Non ci puoi stare. 1207 01:14:57,770 --> 01:14:59,100 Via, via, non ti far vedere! 1208 01:14:59,310 --> 01:15:01,110 Perché non stai con gli altri bambini? 1209 01:15:01,780 --> 01:15:05,390 Ho sentito dire che i bambini devono fare la doccia. 1210 01:15:05,610 --> 01:15:06,690 Io non la voglio fare! 1211 01:15:08,360 --> 01:15:09,360 Vai a fare la doccia! 1212 01:15:11,870 --> 01:15:13,030 No, non ci vado. 1213 01:15:13,580 --> 01:15:14,950 Vai a fare la doccia, t'ho detto! 1214 01:15:16,000 --> 01:15:17,620 E qui che fate, babbo? 1215 01:15:18,540 --> 01:15:22,160 Stiamo... stiamo facendo il... 1216 01:15:22,630 --> 01:15:24,420 il carro armato. 1217 01:15:24,710 --> 01:15:27,960 Si costruisce il carro armato. Siamo ancora ai cingoli, 1218 01:15:28,300 --> 01:15:29,920 siamo indietro, ci si diverte. 1219 01:15:31,640 --> 01:15:34,720 Non ci puoi stare qui, Vai a fare la doccia, vai. 1220 01:15:34,930 --> 01:15:37,680 Non ci voglio andare! Non ci voglio andare! 1221 01:15:38,020 --> 01:15:39,840 Testa dura, lo dico io alla mamma! 1222 01:15:40,060 --> 01:15:41,310 Perdi 10 punti! 1223 01:15:41,690 --> 01:15:45,100 Nasconditi lì, quando ho finito si torna insieme. 1224 01:15:45,320 --> 01:15:46,730 Non ti far vedere. 1225 01:15:47,190 --> 01:15:48,390 Ci si diverte. 1226 01:16:03,290 --> 01:16:04,290 Tutto! 1227 01:16:04,460 --> 01:16:06,660 Toglietevi tutto, attaccate lì! 1228 01:16:07,460 --> 01:16:09,540 Li riprenderete dopo la doccia. 1229 01:16:10,800 --> 01:16:11,800 Avanti! 1230 01:16:19,890 --> 01:16:22,840 Le donne e i bambini fanno la doccia insieme. 1231 01:16:23,350 --> 01:16:24,350 Si è fatta male? 1232 01:16:35,950 --> 01:16:37,190 Grazie, Bartolomeo. 1233 01:16:37,400 --> 01:16:40,860 D'ora in poi devi stare nascosto tutto il giorno. 1234 01:16:41,080 --> 01:16:43,950 Se ti vedono ora, è finita. Ci squalificano. 1235 01:16:44,160 --> 01:16:45,160 Io che devo fare? 1236 01:16:45,370 --> 01:16:47,160 Vittorino, aiutami. 1237 01:16:47,370 --> 01:16:50,490 Devi stare nascosto tutto il giorno? 1238 01:16:50,710 --> 01:16:54,660 Non ti devi far vedere da nessuno, da quelli cattivi che urlano. 1239 01:16:54,880 --> 01:16:57,170 Ricordatelo. Nasconditi. 1240 01:16:57,420 --> 01:17:00,460 Non devi far... è il momento più difficile, Giosuè. 1241 01:17:00,680 --> 01:17:05,250 Però se va bene, il carro armato è nostro, 120 punti al giorno. 1242 01:17:05,560 --> 01:17:08,470 Ci penso io, ti nascondo io. Tu sei sparito. 1243 01:17:08,680 --> 01:17:11,520 Chi t'ha mai visto? Chi ti conosce? Dov'è? 1244 01:17:11,730 --> 01:17:12,730 Hai capito? 1245 01:17:18,610 --> 01:17:19,610 Giosuè, t'ho visto! 1246 01:17:21,650 --> 01:17:22,650 Bravo. 1247 01:18:38,930 --> 01:18:41,470 C'è nessuno? Disturbo? 1248 01:18:42,190 --> 01:18:44,810 Bitte, bitte. 1249 01:18:49,900 --> 01:18:50,900 Giosuè vieni. 1250 01:18:52,650 --> 01:18:54,450 Veloce, vieni. 1251 01:19:00,370 --> 01:19:02,240 Buongiorno, principessa. 1252 01:19:02,660 --> 01:19:03,990 Stanotte 1253 01:19:04,210 --> 01:19:06,410 t'ho sognata tutta la notte. 1254 01:19:06,920 --> 01:19:08,740 S'andava al cinema. 1255 01:19:09,040 --> 01:19:12,330 Te ci avevi quel "tailleurino" rosa che mi piace tanto. 1256 01:19:12,550 --> 01:19:16,710 Non penso che a te, principessa. Penso sempre a te. 1257 01:19:16,930 --> 01:19:19,420 - E ora... - Mamma! 1258 01:19:19,680 --> 01:19:23,260 Mamma, il babbo mi porta in carriola e non sa guidare. 1259 01:19:23,470 --> 01:19:25,050 Da morir dal ridere. 1260 01:19:25,270 --> 01:19:28,800 Siamo in testa. Quanti punti abbiamo oggi? 1261 01:19:29,350 --> 01:19:32,350 Corri, qui dietro, quelli cattivi che urlano! 1262 01:19:32,560 --> 01:19:34,890 - Dove? - Di qua, di qua, vieni. 1263 01:19:35,280 --> 01:19:36,520 Vieni, Giosuè! 1264 01:19:49,160 --> 01:19:50,620 Babbo, sono asciutti? 1265 01:19:50,830 --> 01:19:51,830 Sì. 1266 01:19:52,170 --> 01:19:54,790 Sono asciutti, vieni. 1267 01:19:56,040 --> 01:19:57,080 Vestiti. 1268 01:20:11,640 --> 01:20:14,510 E Vittorino, Alfonso e tutti gli altri? 1269 01:20:15,400 --> 01:20:16,850 Non ce l'hanno fatta. 1270 01:21:09,860 --> 01:21:11,770 "Se fai il mio nome, non ci sono più". 1271 01:21:13,660 --> 01:21:14,990 "Il silenzio." 1272 01:21:20,790 --> 01:21:22,250 Grand Hotel. 1273 01:21:28,380 --> 01:21:29,380 Guido. 1274 01:21:46,900 --> 01:21:47,900 Guido! 1275 01:21:48,900 --> 01:21:50,860 M'ero impaurito. Che t'è successo? 1276 01:21:51,070 --> 01:21:54,520 Sono mezzi matti, eh? Sono mezzi matti. 1277 01:21:55,650 --> 01:21:58,360 Quello lì che fa le visite, è amico mio. 1278 01:21:58,570 --> 01:22:00,610 L'ho conosciuto quando facevo il cameriere. 1279 01:22:00,830 --> 01:22:04,990 M'hanno detto che fanno una cena con gli ufficiali, con le mogli. 1280 01:22:05,250 --> 01:22:08,030 Hanno detto che se faccio il cameriere alla cena... 1281 01:22:08,960 --> 01:22:12,740 Forse mi vuole aiutare Magari ci portasse via. 1282 01:22:13,750 --> 01:22:15,790 Giosuè, eh, Giosuè. 1283 01:22:18,930 --> 01:22:20,300 Hai visto Giosuè? 1284 01:22:21,390 --> 01:22:22,550 Come? 1285 01:22:22,930 --> 01:22:23,930 Giosuè! 1286 01:22:26,600 --> 01:22:27,600 Giosuè. 1287 01:22:30,440 --> 01:22:31,440 Che fai lì? 1288 01:22:31,730 --> 01:22:33,470 - Vieni. - No. 1289 01:22:34,480 --> 01:22:36,140 - T'ho detto vieni. - No. 1290 01:22:36,900 --> 01:22:38,610 Come no? Vieni da babbo. 1291 01:22:38,820 --> 01:22:43,150 Vieni fuori. Guarda, sei tutto sporco. 1292 01:22:43,360 --> 01:22:44,560 Dove sei stato? 1293 01:22:45,410 --> 01:22:48,330 Dovevo finire quella partita a briscola. 1294 01:22:49,120 --> 01:22:51,790 Con noi ci fanno i bottoni e il sapone. 1295 01:22:54,580 --> 01:22:55,580 Ma che dici? 1296 01:22:55,960 --> 01:22:58,280 Ci bruciano tutti nel forno. 1297 01:22:59,250 --> 01:23:00,500 Chi te l'ha detto? 1298 01:23:01,760 --> 01:23:03,830 Un uomo, piangeva. 1299 01:23:04,050 --> 01:23:06,620 Ha detto che con noi ci fanno i bottoni e il sapone. 1300 01:23:10,060 --> 01:23:12,930 Ci sei cascato? Ci sei cascato un'altra volta. 1301 01:23:13,180 --> 01:23:15,800 Eppure, ti facevo un ragazzino vispo, furbo, 1302 01:23:16,020 --> 01:23:17,890 intelligente. I bottoni e il sapone 1303 01:23:18,100 --> 01:23:21,190 con le persone? Sarebbe il colmo. 1304 01:23:22,070 --> 01:23:23,690 Ma c'hai creduto? 1305 01:23:24,440 --> 01:23:25,720 Ci pensi. 1306 01:23:25,940 --> 01:23:30,360 Domani mi lavo le mani con Bartolomeo. Una bella insaponata. 1307 01:23:30,570 --> 01:23:34,570 E poi mi abbottono con Francesco. 1308 01:23:34,830 --> 01:23:37,280 Guarda, m'è caduto Giorgio. E questo sarebbe 1309 01:23:37,500 --> 01:23:38,960 una persona? 1310 01:23:39,370 --> 01:23:42,660 Dai! Ti hanno preso in giro, ci sei cascato. 1311 01:23:42,880 --> 01:23:44,540 E poi che t'hanno detto? 1312 01:23:44,750 --> 01:23:47,000 Che ci bruciano nel forno. 1313 01:23:50,880 --> 01:23:53,090 Ci bruciano nel forno. 1314 01:23:54,220 --> 01:23:56,050 Ci bruciano... 1315 01:23:56,640 --> 01:23:59,840 Ci sei cascato, ma te le fanno bere tutte. 1316 01:24:00,060 --> 01:24:04,440 Il forno a legna l'avevo sentito, ma il forno a uomo, mai visto. 1317 01:24:05,190 --> 01:24:06,190 Dice "Mi manca la legna." 1318 01:24:06,230 --> 01:24:08,810 Prendi quest'avvocato. 1319 01:24:09,150 --> 01:24:13,440 "Non brucia quest'avvocato, è verde. Guarda che fumo che fa." 1320 01:24:13,740 --> 01:24:14,900 Ma dai, Giosuè! 1321 01:24:15,160 --> 01:24:17,650 I bottoni e il sapone, ci bruciano nel forno. 1322 01:24:17,870 --> 01:24:19,820 Parliamo di cose serie. 1323 01:24:20,040 --> 01:24:22,910 Domani mattina ho una corsa coi sacchi con quelli cattivi. 1324 01:24:23,330 --> 01:24:25,620 Basta, babbo! Voglio andare a casa. 1325 01:24:28,040 --> 01:24:29,040 Ora? 1326 01:24:29,460 --> 01:24:30,490 Adesso. 1327 01:24:31,000 --> 01:24:34,040 Ma ora, ora piove. Lo vedi? Ti viene la febbre. 1328 01:24:34,260 --> 01:24:36,130 Non mi importa, andiamo. 1329 01:24:37,510 --> 01:24:39,970 Va bene, se vuoi andare, andiamo. 1330 01:24:41,140 --> 01:24:43,300 Prendo la roba e ce ne andiamo. 1331 01:24:43,560 --> 01:24:44,300 Va bene? 1332 01:24:44,520 --> 01:24:45,550 Si può andare? 1333 01:24:45,770 --> 01:24:49,390 Certamente. Non crederai che tengano la gente qui per forza? 1334 01:24:49,690 --> 01:24:51,180 Sarebbe il colmo! 1335 01:24:51,610 --> 01:24:54,690 Questa sarebbe bella. Andiamo, facciamo le valigie 1336 01:24:54,900 --> 01:24:58,440 e ce ne andiamo. Peccato perché eravamo primi. 1337 01:24:58,660 --> 01:25:01,530 Eh, ci si ritira, ci si scancella. 1338 01:25:01,740 --> 01:25:04,410 Il carro armato lo vincerà un altro bambino. 1339 01:25:04,620 --> 01:25:07,190 Non ci sono più bambini. Sono solo. 1340 01:25:07,540 --> 01:25:10,820 Non c'è più bambini? È pieno, è zeppo di bambini. 1341 01:25:11,040 --> 01:25:11,820 Dove sono? 1342 01:25:12,040 --> 01:25:15,240 Sono tutti nascosti. Non si devono far vedere. 1343 01:25:15,460 --> 01:25:17,090 È un gioco serio. 1344 01:25:17,300 --> 01:25:21,250 Non capisco niente di questo gioco. Quanti punti abbiamo? 1345 01:25:21,470 --> 01:25:25,840 687. Te l'ho detto mille volte. Comunque, 1346 01:25:26,060 --> 01:25:27,960 andiamo, va. 1347 01:25:28,180 --> 01:25:30,010 Siamo i primi, comunque... 1348 01:25:30,230 --> 01:25:33,060 - Siamo i primi? - Te l'ho detto, sì. 1349 01:25:33,560 --> 01:25:35,770 Comunque ci si ritira, va. 1350 01:25:36,440 --> 01:25:39,520 Ho visto ieri la classifica, proprio i primi, è uguale. 1351 01:25:39,730 --> 01:25:41,560 Ciao, io e Giosuè andiamo. 1352 01:25:41,780 --> 01:25:43,490 Ci siamo stufati, ciao. 1353 01:25:43,700 --> 01:25:47,780 Senti, il carro armato, hai visto, è finito, è pronto. 1354 01:25:47,990 --> 01:25:49,320 Prima di mettere in moto 1355 01:25:49,530 --> 01:25:50,780 dai una pulita alle candelette. 1356 01:25:50,990 --> 01:25:53,530 E tira l'aria se no, si inceppa, 1357 01:25:53,750 --> 01:25:57,990 il cannone con cingoli e mitraglia. Hai visto, bello il cannone! 1358 01:25:58,210 --> 01:26:01,040 È venuto benissimo. E leva il freno 1359 01:26:01,250 --> 01:26:03,040 a mano prima di partire. 1360 01:26:03,260 --> 01:26:04,960 Io e lui andiamo. 1361 01:26:05,170 --> 01:26:07,880 Si vuole ritirare. Potevamo tornare col carro armato, 1362 01:26:08,090 --> 01:26:10,500 torniamo in autobus. Tanto è uguale! 1363 01:26:10,720 --> 01:26:13,130 Io e Giosuè andiamo. Arrivederci a tutti. 1364 01:26:13,350 --> 01:26:15,140 Ci siamo stancati di stare qua. 1365 01:26:15,350 --> 01:26:17,920 Andiamo, se no si perde l'autobus. 1366 01:26:18,140 --> 01:26:20,180 Arrivederci a tutti. 1367 01:26:23,610 --> 01:26:24,850 Giosuè, andiamo. 1368 01:26:27,440 --> 01:26:28,440 Andiamo! 1369 01:26:28,900 --> 01:26:32,070 Ma piove, mi viene la febbre a 40º. 1370 01:27:40,760 --> 01:27:41,760 Giosuè! 1371 01:27:42,800 --> 01:27:44,960 Giosuè, sono io, il babbo! 1372 01:27:45,390 --> 01:27:48,060 Ti devo dire una cosa importante. Vieni, corri! 1373 01:27:48,640 --> 01:27:50,890 Questo furbacchione mi scappa. 1374 01:27:51,100 --> 01:27:53,810 - C'è davvero un bambino? - Uno? Saranno 2.000! 1375 01:27:54,020 --> 01:27:58,150 Son come topi. Si nascondono dappertutto. Vogliono il carro. 1376 01:27:58,440 --> 01:27:59,440 Fermo, aspetta! 1377 01:28:02,490 --> 01:28:05,570 Forse l'ho visto. Dovrebbe essere qui vicino. 1378 01:28:05,990 --> 01:28:07,900 Vieni. Guarda qua. 1379 01:28:08,120 --> 01:28:12,450 Vai a vedere se è nascosto lì. Io aspetto qua, sto attento, vai! 1380 01:28:19,380 --> 01:28:21,090 Babbo c'è, c'è! 1381 01:28:21,300 --> 01:28:23,340 - Com'era, biondo? - Sì. 1382 01:28:23,550 --> 01:28:26,040 Allora è lui. Se chiama Schwanz. 1383 01:28:26,260 --> 01:28:28,470 Son tre settimane che sta là dentro. 1384 01:28:28,680 --> 01:28:31,140 Era il secondo in classifica, l'abbiamo eliminato. 1385 01:28:31,350 --> 01:28:33,180 Troverò anche gli altri. 1386 01:28:34,350 --> 01:28:36,720 - Quanti ce n'è? - Un vespaio, è pieno così. 1387 01:28:36,940 --> 01:28:38,730 Sono tutti nascosti. 1388 01:28:48,360 --> 01:28:49,860 Babbo, guarda! 1389 01:28:50,120 --> 01:28:51,150 C'è un covo. 1390 01:28:53,240 --> 01:28:55,120 Visto, visto, visto, eliminato! 1391 01:28:55,330 --> 01:28:56,330 Andiamo. 1392 01:29:02,590 --> 01:29:04,130 Porca miseria, ci ha visto! 1393 01:29:04,500 --> 01:29:05,880 - Babbo, eliminati? - No. 1394 01:29:06,460 --> 01:29:10,460 Sta venendo a pigliare te. Comincia il gioco dello zitto. 1395 01:29:10,970 --> 01:29:14,220 Hai capito? Non devi parlare mai. Giuralo! 1396 01:29:16,470 --> 01:29:18,130 - Giuralo! - Lo giuro. 1397 01:29:19,100 --> 01:29:20,100 Bravo. 1398 01:29:21,600 --> 01:29:23,980 Parlano tutti strano, non ci si capisce niente. 1399 01:29:24,190 --> 01:29:26,650 Se passiamo questa, il primo premio è nostro. 1400 01:29:26,980 --> 01:29:29,730 Siamo primi in classifica. È il gioco dello zitto. 1401 01:29:29,940 --> 01:29:31,110 Sempre zitto, hai capito? 1402 01:29:31,490 --> 01:29:33,030 Sempre zitto. 1403 01:29:41,580 --> 01:29:42,990 Non devi parlare mai. 1404 01:29:43,210 --> 01:29:44,210 Capito? 1405 01:29:44,580 --> 01:29:45,580 Giuro. 1406 01:30:41,680 --> 01:30:44,510 Ti devo parlare, molto importante. 1407 01:30:44,850 --> 01:30:47,760 - Dove? Quando? - Ti faccio segno io più tardi. 1408 01:31:01,150 --> 01:31:02,350 Grazie. 1409 01:31:48,610 --> 01:31:50,940 Allora? Ho detto te di non parlare con bambini! 1410 01:32:18,970 --> 01:32:21,840 Dottore, c'è anche mia moglie. 1411 01:32:44,290 --> 01:32:45,290 Piano. 1412 01:32:45,790 --> 01:32:48,330 Mangia piano, chi ti fa male. 1413 01:32:48,670 --> 01:32:49,910 Siamo in testa. 1414 01:32:50,130 --> 01:32:52,750 Forse ce ne andiamo prima, Giosuè. Sì. 1415 01:32:53,010 --> 01:32:54,800 Finisce prima il gioco. 1416 01:32:55,090 --> 01:32:57,760 Non sbagliare ora che siamo in testa. 1417 01:32:58,470 --> 01:32:59,470 Piano. 1418 01:33:21,820 --> 01:33:22,570 Allora, Guido, 1419 01:33:22,820 --> 01:33:23,860 fai attenzione. 1420 01:33:29,500 --> 01:33:32,120 "Grasso grasso, brutto brutto," 1421 01:33:32,330 --> 01:33:33,530 tutto giallo in verità. 1422 01:33:35,040 --> 01:33:37,290 Se mi chiedi dove sono, 1423 01:33:37,500 --> 01:33:39,790 ti rispondo 'qua, qua, qua'. 1424 01:33:46,180 --> 01:33:48,630 Camminando faccio popò. 1425 01:33:49,390 --> 01:33:51,680 Chi son io, dimmelo un po"'. 1426 01:33:56,440 --> 01:33:58,350 L'anatroccolo, no? 1427 01:34:01,360 --> 01:34:03,230 È l'anatroccolo, 1428 01:34:04,990 --> 01:34:06,980 invece non è! 1429 01:34:08,370 --> 01:34:11,400 Me l'ha spedito un amico veterinario di Vienna. 1430 01:34:11,830 --> 01:34:14,320 Non posso spedire a lui il mio 1431 01:34:14,580 --> 01:34:17,040 finché non risolvo questo. 1432 01:34:18,540 --> 01:34:21,990 Ho pensato... l'ornitorinca. 1433 01:34:22,800 --> 01:34:24,290 Ma non fa "qua qua qua". 1434 01:34:24,630 --> 01:34:26,790 L'ornitorinca fa "frr". 1435 01:34:28,680 --> 01:34:30,470 L'ornitorinca. 1436 01:34:32,760 --> 01:34:35,880 L'ho tradotto in italiano per te stanotte. 1437 01:34:38,480 --> 01:34:40,430 Allora, che mi dici tu? 1438 01:34:42,400 --> 01:34:44,600 Tutto porta all'anatroccolo. 1439 01:34:47,070 --> 01:34:49,310 Aiutami, Guido. 1440 01:34:52,610 --> 01:34:56,030 Per amore del cielo, aiutami! 1441 01:34:57,240 --> 01:34:59,120 Non riesco a dormire. 1442 01:35:15,680 --> 01:35:18,170 È l'anatroccolo! 1443 01:37:44,230 --> 01:37:45,770 Giosuè, vieni. 1444 01:37:46,400 --> 01:37:47,770 Ora. Qua, vieni, qua! 1445 01:37:48,440 --> 01:37:52,140 - Ho sonno. - Ecco, vieni, andiamo, a letto. 1446 01:37:56,950 --> 01:37:58,530 Ma qui dove siamo? 1447 01:37:59,080 --> 01:38:01,120 Forse ho sbagliato strada. 1448 01:38:02,000 --> 01:38:05,200 Giosuè, bravo, dormi. Fai un bel sonno, vai. 1449 01:38:05,420 --> 01:38:07,460 Forse è un sogno per davvero. 1450 01:38:07,750 --> 01:38:09,660 Si sta sognando, Giosuè. 1451 01:38:09,960 --> 01:38:12,420 Domani viene la mamma a svegliarci, 1452 01:38:12,630 --> 01:38:16,460 e ci prepara due belle tazze di caffè e latte coi biscotti. 1453 01:38:17,130 --> 01:38:18,460 Prima si mangia, 1454 01:38:18,970 --> 01:38:21,800 e poi io ci fò l'amore due o tre volte... 1455 01:38:23,060 --> 01:38:24,340 Se ce la fò. 1456 01:39:13,480 --> 01:39:15,350 Scusa. Bartolomeo. 1457 01:39:16,060 --> 01:39:19,430 Gli ufficiali li hanno chiamati 20 volte. Se la sono svignata. 1458 01:39:20,030 --> 01:39:21,430 Hai capito qualcos'altro in tedesco? 1459 01:39:21,570 --> 01:39:22,430 C'è bisogno di sapere il tedesco? 1460 01:39:22,650 --> 01:39:25,990 Non lo vedi? È finita la guerra, è tutto un fuggi fuggi. 1461 01:39:26,910 --> 01:39:28,620 Quei camion dove vanno? 1462 01:39:29,370 --> 01:39:33,450 Non salire su quei camion. Vanno pieni e tornano vuoti. 1463 01:39:34,250 --> 01:39:35,580 Hai capito dove vanno? 1464 01:39:37,500 --> 01:39:38,910 E le donne? Che succede? 1465 01:39:39,130 --> 01:39:42,880 Conviene sparpagliarsi, o si fa la fine del topo. 1466 01:39:43,090 --> 01:39:44,750 C'è da fare la valigia. 1467 01:39:45,130 --> 01:39:47,540 Sento mitragliare, cani che abbaiano. 1468 01:39:47,890 --> 01:39:49,630 Vogliono fare piazza pulita. 1469 01:39:49,850 --> 01:39:51,420 Senti Bartolomeo, io vado. 1470 01:39:51,810 --> 01:39:52,920 Ci si vede a Viareggio, 1471 01:39:53,140 --> 01:39:56,060 si fa una società, un'azienda di incudini, ciao. 1472 01:40:13,950 --> 01:40:15,610 Giosuè, vieni a vedere. 1473 01:40:15,830 --> 01:40:18,660 Guarda come sono arrabbiati. Proprio neri neri, eh? 1474 01:40:19,710 --> 01:40:23,950 Hai visto? Stanno cercando te. Tutto per te. 1475 01:40:24,290 --> 01:40:26,450 Sei rimasto l'ultimo, l'unico da trovare. 1476 01:40:27,050 --> 01:40:29,800 Guardano pure sotto i sassi. Domani mattina 1477 01:40:30,010 --> 01:40:32,460 il gioco finisce, c'è la premiazione. 1478 01:40:32,720 --> 01:40:36,000 Se non ti trovano stanotte, facciamo 60 punti. 1479 01:40:36,220 --> 01:40:37,960 Quanti punti abbiamo? 1480 01:40:38,180 --> 01:40:40,930 Abbiamo 940 punti. Più 60? 1481 01:40:41,140 --> 01:40:43,470 - Mille! - Primi! Vinto! 1482 01:40:43,690 --> 01:40:45,890 Come ti cercano, sono arrabbiati. 1483 01:40:46,110 --> 01:40:48,180 Non sbagliare stanotte, mi raccomando. 1484 01:40:48,400 --> 01:40:50,390 Vai lì, nella cassetta, veloce, come un razzo. 1485 01:40:50,610 --> 01:40:52,520 - Ma là c'è Schwanz. - Chi? 1486 01:40:54,240 --> 01:40:57,020 Schwanz, quel bambino biondo, babbo. 1487 01:40:57,620 --> 01:41:01,230 No, l'hanno preso ieri. È stato eliminato. 1488 01:41:01,450 --> 01:41:04,030 È il posto più sicuro non ci guarda nessuno. 1489 01:41:04,250 --> 01:41:06,780 Andiamo, veloce. Uno, due, tre. 1490 01:41:07,000 --> 01:41:08,490 Vai, andiamo. 1491 01:41:08,880 --> 01:41:11,550 Vieni qua, sì dentro. Vai! 1492 01:41:12,460 --> 01:41:15,170 Vai. Tieni la coperta, se hai freddo. 1493 01:41:15,760 --> 01:41:19,420 Torno fra poco, Giosuè Vado a buttarli fuori strada. 1494 01:41:19,640 --> 01:41:21,340 Mi pare di averlo visto di là. 1495 01:41:50,750 --> 01:41:53,620 Babbo, mi hai fatto prendere un colpo. 1496 01:41:54,420 --> 01:41:56,540 - Dammi la coperta. Hai freddo? - No. 1497 01:41:56,750 --> 01:41:58,210 Allora dammi il maglioncino. 1498 01:41:58,460 --> 01:42:01,580 Lo butto su un albero, li metto fuori strada. 1499 01:42:01,800 --> 01:42:04,550 Vedessi come ti cercano. 1500 01:42:04,800 --> 01:42:07,510 Tutti che urlano. "Dov'è Giosuè?". 1501 01:42:07,720 --> 01:42:10,430 Dicono parolacce. Sono proprio arrabbiati! 1502 01:42:10,640 --> 01:42:14,590 Non ti trova nessuno. Ciao, ritorno dopo. 1503 01:42:15,440 --> 01:42:19,900 Senti Giosuè. Se ritardassi di parecchio, 1504 01:42:20,610 --> 01:42:22,400 non ti devi muovere, eh? 1505 01:42:22,610 --> 01:42:24,730 Non uscire, tu devi uscire, 1506 01:42:25,150 --> 01:42:29,320 stammi a sentire, devi uscire quando c'è silenzio assoluto, 1507 01:42:29,530 --> 01:42:32,820 e non vedi più nessuno. Ripetilo. 1508 01:42:33,080 --> 01:42:36,240 Non esco finché non c'è nessuno. 1509 01:42:37,000 --> 01:42:38,410 Bravo, testa dura. 1510 01:42:41,290 --> 01:42:43,420 Ciao, ciao. 1511 01:43:07,530 --> 01:43:11,230 Andate via, via cane, vai via! 1512 01:43:12,030 --> 01:43:13,030 Via cane. 1513 01:43:13,740 --> 01:43:14,850 Vai via! 1514 01:43:15,660 --> 01:43:18,940 Vai via cane, vai via. Vai via. 1515 01:43:27,920 --> 01:43:31,000 Bravo, Ferruccio. Funziona! 1516 01:43:55,200 --> 01:43:56,200 Dora! 1517 01:43:56,320 --> 01:43:58,280 C'è una che si chiama Dora? 1518 01:44:38,440 --> 01:44:40,520 Dora, sei qui? Sono Guido. 1519 01:44:41,570 --> 01:44:43,360 Lo so che c'è qualcuno. 1520 01:44:43,570 --> 01:44:44,690 C'è una che si chiama Dora? 1521 01:44:54,420 --> 01:44:57,530 Una che si chiama Dora? È italiana. È mia moglie. 1522 01:44:58,090 --> 01:44:59,910 Sì, c'è una che si chiama Dora! 1523 01:45:00,800 --> 01:45:03,000 Dora, sono io. 1524 01:45:03,670 --> 01:45:04,750 Chi è? 1525 01:45:05,050 --> 01:45:07,170 No, non è lei! C'è un'altra Dora? 1526 01:45:07,470 --> 01:45:09,550 Appena fuori, buttatevi sotto il camion. 1527 01:45:09,760 --> 01:45:11,760 Scendete! Buttatevi! 1528 01:50:30,180 --> 01:50:32,090 È vero! 1529 01:50:42,360 --> 01:50:43,520 Ehi, ragazzo. 1530 01:50:46,860 --> 01:50:47,860 Sei solo? 1531 01:50:48,700 --> 01:50:49,860 Come ti chiami? 1532 01:50:52,030 --> 01:50:53,910 Non mi capisci, vero? 1533 01:50:54,290 --> 01:50:55,860 Vieni, ti porto. 1534 01:50:56,370 --> 01:50:57,620 Andiamo, vieni. 1535 01:51:04,090 --> 01:51:05,090 Sali. 1536 01:51:07,670 --> 01:51:09,250 Bene. 1537 01:51:52,050 --> 01:51:53,250 Mamma! 1538 01:51:55,180 --> 01:51:56,420 Stop! 1539 01:51:59,140 --> 01:52:00,250 Mamma! 1540 01:52:05,310 --> 01:52:07,050 Questa è la mia storia. 1541 01:52:09,650 --> 01:52:11,190 Questo è il sacrificio 1542 01:52:11,400 --> 01:52:12,400 che mio padre ha fatto. 1543 01:52:14,400 --> 01:52:16,640 È stato il suo regalo per me. 1544 01:52:16,860 --> 01:52:17,860 Abbiamo vinto. 1545 01:52:18,490 --> 01:52:19,490 Sì, abbiamo vinto. 1546 01:52:21,700 --> 01:52:24,570 Mille punti, da schiantare dal ridere. 1547 01:52:25,830 --> 01:52:29,280 Primi! Si torna a casa con il carro armato. 1548 01:52:29,620 --> 01:52:32,110 Abbiamo vinto. 1549 01:56:01,350 --> 01:56:08,730 [ITALIAN] Sottotitoli in formato ASS: anonimo (13-04-2019) 111372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.