All language subtitles for the.assets.108.hdtv-lol-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,415 I don't want to wake up and find another five years 2 00:00:02,416 --> 00:00:05,009 have gone by and we are no closer to finding the traitor. 3 00:00:05,011 --> 00:00:06,677 Previously on "the Assets"... 4 00:00:06,679 --> 00:00:08,512 Good night, Sandy. 5 00:00:08,563 --> 00:00:11,782 Rick Ames ... the number-one suspect. 6 00:00:11,816 --> 00:00:13,684 Everyone here must agree. 7 00:00:13,718 --> 00:00:15,497 There'll be a series of routine security 8 00:00:15,498 --> 00:00:17,454 interviews with about a dozen case officers. 9 00:00:17,489 --> 00:00:19,023 If you were the spy, how would you do it? 10 00:00:19,074 --> 00:00:21,907 That's just not something I've ever r-really considered. 11 00:00:21,942 --> 00:00:23,360 His new house ... they paid in cash. 12 00:00:23,362 --> 00:00:26,247 - He passed. - So he's telling the truth. 13 00:00:26,281 --> 00:00:28,365 Or he's the best liar I've ever seen. 14 00:00:28,367 --> 00:00:29,750 We all have to keep digging. 15 00:00:29,751 --> 00:00:33,553 LANGLEY, Virginia USA 16 00:00:33,722 --> 00:00:35,539 It's not enough. 17 00:00:35,590 --> 00:00:39,009 To get a federal warrant to surveil Aldrich Ames, 18 00:00:39,044 --> 00:00:42,946 to turn his life upside down, the DCI is going 19 00:00:42,947 --> 00:00:46,350 to need conclusive proof that he's a mole. 20 00:00:46,384 --> 00:00:49,720 There's too much conjecture in this document. 21 00:00:49,722 --> 00:00:52,056 Every deposit Ames made at his bank 22 00:00:52,058 --> 00:00:54,892 Was preceded by one day by a meeting 23 00:00:54,894 --> 00:00:58,062 with a known KGB agent at the Russian embassy. 24 00:00:58,064 --> 00:00:59,813 Circumstantial evidence. 25 00:00:59,864 --> 00:01:02,900 And forget about trying to arrest him. 26 00:01:02,902 --> 00:01:05,402 - That is miles away. - Hey, I have an idea. 27 00:01:05,453 --> 00:01:07,404 How about we take Ames up to the seventh floor 28 00:01:07,406 --> 00:01:09,873 and have him tell the DCI in person that he's the traitor?! 29 00:01:09,908 --> 00:01:12,592 - Would that be enough?! - Sandy! 30 00:01:14,746 --> 00:01:19,083 I think what she's saying is this is pretty much slam-dunk stuff. 31 00:01:20,752 --> 00:01:25,723 - Not slam-dunk enough. - He's going to get away with it! 32 00:01:25,757 --> 00:01:29,059 After all these years, we're gonna lose him! 33 00:01:41,621 --> 00:01:44,621 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 34 00:01:45,622 --> 00:01:48,148 1x08 - "Avenger" 35 00:01:49,030 --> 00:01:52,366 U.S. EMBASSY Moscow 36 00:01:55,616 --> 00:01:57,521 _ 37 00:01:59,990 --> 00:02:01,721 __ 38 00:02:01,875 --> 00:02:04,205 _ 39 00:02:04,373 --> 00:02:05,494 __ 40 00:02:05,672 --> 00:02:07,429 _ 41 00:02:07,540 --> 00:02:09,340 __ 42 00:02:10,680 --> 00:02:12,418 _ 43 00:02:12,638 --> 00:02:14,200 __ 44 00:02:14,392 --> 00:02:15,546 _ 45 00:02:16,008 --> 00:02:17,400 __ 46 00:02:17,584 --> 00:02:19,153 _ 47 00:02:19,682 --> 00:02:21,595 __ 48 00:02:27,263 --> 00:02:30,580 _ 49 00:02:56,681 --> 00:02:59,183 I have an appointment. 50 00:03:17,252 --> 00:03:20,370 Hey. 51 00:03:20,422 --> 00:03:23,874 He contacted U.S. embassy staff 24 hours ago. 52 00:03:23,925 --> 00:03:26,043 He says he has intelligence on our mole. 53 00:03:26,045 --> 00:03:29,213 - Credible intelligence? - Not sure. 54 00:03:29,264 --> 00:03:32,416 He says he has hard proof and a name. 55 00:03:32,450 --> 00:03:34,718 We agreed to meet him in Berlin. 56 00:03:34,769 --> 00:03:36,053 He'll need to be vetted if it's gonna be 57 00:03:36,104 --> 00:03:38,522 - solid enough to get us a warrant. - Agreed. 58 00:03:38,556 --> 00:03:41,725 Which is why you'll be taking the next flight out. 59 00:03:41,727 --> 00:03:44,027 Here's your credentials and your cover. 60 00:03:44,062 --> 00:03:47,364 You'll debrief him at a hotel in Prenzlauer Berg. 61 00:03:47,398 --> 00:03:49,583 A case officer will meet you there. 62 00:03:49,617 --> 00:03:52,369 You're back in the field, Grimes. 63 00:03:57,620 --> 00:03:59,640 Berlin, GERMANY 64 00:04:17,711 --> 00:04:19,847 Laura? Hi. 65 00:04:22,066 --> 00:04:23,517 Bring him in through the back entrance. 66 00:04:23,568 --> 00:04:25,102 Station an officer in front 67 00:04:25,153 --> 00:04:27,354 and another in the alley behind the hotel. 68 00:04:27,405 --> 00:04:28,739 We can't be too careful. 69 00:04:28,773 --> 00:04:30,240 There's still a lot of Russian intelligence agents 70 00:04:30,275 --> 00:04:32,943 roaming the old parts of East Berlin. 71 00:04:32,945 --> 00:04:35,445 This runs a direct wireless connection. 72 00:04:35,447 --> 00:04:38,448 I'll ask the questions. You relay them to the subject. 73 00:04:38,450 --> 00:04:41,001 If he's a dangle, we cannot let him or the Russians know 74 00:04:41,035 --> 00:04:43,287 who's doing the interrogating or who we're after. 75 00:04:43,289 --> 00:04:45,122 So you're my buffer. Do you speak Russian? 76 00:04:45,124 --> 00:04:46,623 - Yes. - Good. 77 00:04:46,625 --> 00:04:49,938 His code name is GT-Avenger, but you'll address him as Aleksandr. 78 00:04:49,973 --> 00:04:51,295 - Got it? - Yes, Ms. Grimes. 79 00:04:51,346 --> 00:04:54,548 Oh ... please, call me Sandy. 80 00:05:40,345 --> 00:05:41,979 Here. 81 00:05:42,786 --> 00:05:45,544 _ 82 00:05:45,579 --> 00:05:46,850 He's here. He's coming in. 83 00:05:46,901 --> 00:05:47,985 Come on. 84 00:06:07,664 --> 00:06:08,899 _ 85 00:06:09,020 --> 00:06:11,168 __ 86 00:06:11,235 --> 00:06:13,282 _ 87 00:06:22,920 --> 00:06:25,555 __ 88 00:06:25,556 --> 00:06:28,058 Make him feel comfortable. 89 00:06:28,060 --> 00:06:30,360 Ask him about his trip. You're his friend. 90 00:06:30,395 --> 00:06:32,279 You're so happy he's here. 91 00:06:37,283 --> 00:06:39,994 _ 92 00:06:41,784 --> 00:06:45,122 __ 93 00:06:45,126 --> 00:06:48,128 It's when I leave, that worries me. 94 00:06:51,249 --> 00:06:54,835 We'll take care of you. We will spare no expense... 95 00:06:54,886 --> 00:06:56,837 ...to make sure you are protected. 96 00:06:56,888 --> 00:06:58,505 That is our top priority. 97 00:06:58,556 --> 00:07:00,974 Was it your top priority for Dmitry Polyakov? 98 00:07:02,593 --> 00:07:05,262 Yes, actually, it was. 99 00:07:05,264 --> 00:07:06,596 We could have moved him out 100 00:07:06,598 --> 00:07:09,066 of the Soviet Union any number of times... 101 00:07:09,100 --> 00:07:11,401 ...but he always refused us. 102 00:07:11,436 --> 00:07:14,905 He loved Russia ... wanted to be buried in Russian soil. 103 00:07:14,939 --> 00:07:16,490 His choice. Not ours. 104 00:07:20,778 --> 00:07:24,281 L-let's talk about why he was compromised. 105 00:07:24,283 --> 00:07:27,167 You have information for us about a mole? 106 00:07:34,092 --> 00:07:35,258 I might. 107 00:07:35,293 --> 00:07:38,962 Why give it to us now after all these years? 108 00:07:39,013 --> 00:07:43,600 The KGB has changed. It's broke ... all of Russia is broke. 109 00:07:46,137 --> 00:07:48,638 We already have a German bank account set up for you... 110 00:07:48,640 --> 00:07:50,474 ...if you agree to work with us. 111 00:07:50,525 --> 00:07:54,461 I'll want it in dollars ... a lot of dollars. 112 00:07:54,495 --> 00:07:55,812 Perhaps. 113 00:07:55,814 --> 00:07:58,448 But we need to hear what you have to tell us first. 114 00:08:02,954 --> 00:08:05,622 Wait it out. Let him stew. 115 00:08:18,586 --> 00:08:22,017 Your mole works in S.E. division. 116 00:08:23,574 --> 00:08:26,093 Well-placed in counter-intelligence. 117 00:08:26,144 --> 00:08:27,477 How do you know? 118 00:08:27,512 --> 00:08:30,480 I've seen the files at the SVR in Yasenevo. 119 00:08:30,515 --> 00:08:32,099 How long has he worked for you? 120 00:08:32,150 --> 00:08:34,434 Since 1985. 121 00:08:36,838 --> 00:08:41,141 He killed Varenik... and Martynov... 122 00:08:41,175 --> 00:08:45,662 Poleshchuk, Tolkachev, Polyakov. 123 00:08:45,696 --> 00:08:46,947 Enough. 124 00:08:50,451 --> 00:08:52,419 I know his name. 125 00:08:56,040 --> 00:08:59,242 Before you give us his name, we will need... 126 00:08:59,277 --> 00:09:03,013 ...proof ... something we can use in an American court of law. 127 00:09:03,047 --> 00:09:04,464 I have this proof. 128 00:09:04,515 --> 00:09:07,384 But it's still too dangerous for me to tell you. 129 00:09:07,386 --> 00:09:10,470 We can make you rich... 130 00:09:10,521 --> 00:09:11,972 ...and safe. 131 00:09:12,023 --> 00:09:14,608 But we'll need the proof in our hands. 132 00:09:32,577 --> 00:09:36,179 A C.I.A. cable ... restricted traffic ... 133 00:09:36,214 --> 00:09:38,849 about the prime minister of Uzbekistan 134 00:09:38,883 --> 00:09:40,383 from your Rome embassy. 135 00:09:41,886 --> 00:09:45,088 It wound up in our offices. 136 00:09:45,139 --> 00:09:48,008 Slugged only to the director of central intelligence... 137 00:09:48,059 --> 00:09:49,392 and... 138 00:09:50,928 --> 00:09:54,231 ...Aldrich Ames. 139 00:10:04,775 --> 00:10:06,243 It's real. 140 00:10:18,089 --> 00:10:20,874 The only people who have retrieval privileges 141 00:10:20,925 --> 00:10:25,545 to this particular cable were the DCI and Rick Ames. 142 00:10:25,596 --> 00:10:27,931 No one else could have laid their hands on it, 143 00:10:27,965 --> 00:10:29,549 and yet the Russians have it, 144 00:10:29,600 --> 00:10:32,552 which means one of these two men gave it to them. 145 00:10:34,405 --> 00:10:37,691 Share it with the FBI and justice. 146 00:10:37,725 --> 00:10:38,808 They'll bring it to 147 00:10:38,860 --> 00:10:40,894 The foreign intelligence surveillance court. 148 00:10:40,945 --> 00:10:43,897 All right? Let's go get ourselves a warrant. 149 00:10:43,948 --> 00:10:45,232 Great! Thank you. 150 00:10:45,283 --> 00:10:47,350 You did great. Good work. 151 00:10:55,605 --> 00:10:58,490 Here you go. One, two... 152 00:11:08,501 --> 00:11:12,620 Come on. In you go. Ohh. 153 00:11:12,671 --> 00:11:15,840 Watch your hands. 154 00:11:58,884 --> 00:12:01,336 There's microphones in every corner. 155 00:12:01,387 --> 00:12:04,005 Nothing he says will escape us. 156 00:12:04,056 --> 00:12:06,174 But now we'd like to wire his office. 157 00:12:06,225 --> 00:12:07,842 Are you kidding me?! 158 00:12:07,893 --> 00:12:11,012 Bugs? So the FBI can listen inside the C.I.A.?! 159 00:12:11,063 --> 00:12:14,599 - Upstairs will never agree! - They already gave it the go-ahead. 160 00:12:14,601 --> 00:12:15,934 No, no, no. This ain't happening. 161 00:12:15,936 --> 00:12:17,769 There are lines you don't cross. 162 00:12:17,771 --> 00:12:20,939 Art, we can't collect evidence. 163 00:12:20,941 --> 00:12:22,907 I know you know that as well as I do. 164 00:12:22,942 --> 00:12:24,943 Only the bureau can. That's the law. 165 00:12:24,994 --> 00:12:27,445 - Even inside the C.I.A.? - That is right. 166 00:12:27,496 --> 00:12:30,582 Look, this is our independence and our building. 167 00:12:30,616 --> 00:12:33,751 The old rules don't apply anymore. 168 00:12:33,786 --> 00:12:36,871 Ames changed everything. 169 00:13:01,030 --> 00:13:02,981 He's acting so strangely. 170 00:13:03,032 --> 00:13:04,816 I mean, is ... is he nervous? 171 00:13:04,867 --> 00:13:07,485 Do you think he suspects something? 172 00:13:09,321 --> 00:13:12,991 Shaking. Stop. 173 00:13:15,160 --> 00:13:17,962 We need to keep watching. 174 00:13:17,997 --> 00:13:22,500 - I'll take the first shift. - Okay. 175 00:13:27,172 --> 00:13:30,642 FBI cameras inside the C.I.A. 176 00:13:36,348 --> 00:13:40,184 You know she needs whatever we can send her. 177 00:13:40,186 --> 00:13:43,156 - It's just not enough. - How many more times 178 00:13:43,157 --> 00:13:47,692 have I got to tell you and your mother? 179 00:13:47,694 --> 00:13:51,112 Things have changed! 180 00:13:53,666 --> 00:14:00,021 They've moved me. I'm in counter-narcotics now. 181 00:14:00,055 --> 00:14:03,675 They put you in that job because they hate you. 182 00:14:08,714 --> 00:14:10,682 They don't hate me. 183 00:14:12,501 --> 00:14:16,154 And there is nothing wrong with the job. 184 00:14:19,224 --> 00:14:23,194 It's just not a very lucrative posting for you is all! 185 00:14:23,228 --> 00:14:26,731 Have you written them lately? Huh? 186 00:14:26,782 --> 00:14:28,733 Have you asked for more money? 187 00:14:28,784 --> 00:14:30,902 Look, this is none of your business. 188 00:14:30,953 --> 00:14:33,421 - None of my business? - No. 189 00:14:35,958 --> 00:14:38,743 What about those markers? Have you made them? 190 00:14:38,794 --> 00:14:41,746 She's talking about dead-drop markers. 191 00:14:41,797 --> 00:14:43,414 Then she knows he's a spy. 192 00:14:43,465 --> 00:14:46,751 - She knows everything! - Makes sense. 193 00:14:46,802 --> 00:14:48,586 All of a sudden, the guy's a freaking millionaire. 194 00:14:48,637 --> 00:14:51,589 How could she not know? 195 00:14:51,591 --> 00:14:55,093 Um, his son, Paul, is 5. 196 00:14:55,095 --> 00:14:56,344 You never want to talk about it. 197 00:14:56,395 --> 00:14:58,396 They go to jail, and he won't have a father or a mother. 198 00:14:58,430 --> 00:15:01,038 - That's your problem. - Rick, please listen to me! 199 00:15:01,073 --> 00:15:02,916 You look... 200 00:15:58,322 --> 00:16:00,323 Chinese restaurant? Really? 201 00:16:00,325 --> 00:16:02,825 Yeah, it's neutral ground for all three organizations. 202 00:16:02,827 --> 00:16:05,662 It took us three days to agree to meet in a restaurant. 203 00:16:05,664 --> 00:16:08,164 It took us another three days to agree on Chinese. 204 00:16:10,635 --> 00:16:13,636 - Good evening. - Yes. 205 00:16:13,671 --> 00:16:15,471 Doug Chen with justice. 206 00:16:15,506 --> 00:16:17,306 - Hi. - Sandy Grimes. 207 00:16:17,341 --> 00:16:19,976 - Doug Chen. Justice. - Okay. Sandy Grimes. 208 00:16:20,010 --> 00:16:23,613 Gentlemen. 209 00:16:24,277 --> 00:16:27,914 Okay. Let's get this started. 210 00:16:27,949 --> 00:16:30,083 Ames made a dead-drop mark last night, 211 00:16:30,118 --> 00:16:32,252 and everyone at this table knows that means 212 00:16:32,286 --> 00:16:34,588 he'll either be collecting or dropping intelligence 213 00:16:34,622 --> 00:16:37,424 - for his Russian handlers. - So what's the plan? 214 00:16:37,458 --> 00:16:39,092 We'll have one team at his house, 215 00:16:39,127 --> 00:16:41,261 one on Military Road, and another at North 26th Street. 216 00:16:41,295 --> 00:16:44,047 all possible exit routes. 217 00:16:44,098 --> 00:16:48,468 We'll also have a tail beacon on his car, in case he loses us. 218 00:16:48,519 --> 00:16:50,971 We've been surveilling him for three weeks now, 219 00:16:51,022 --> 00:16:54,307 and Ames has yet to leave the house before 8:30. 220 00:16:54,358 --> 00:16:57,477 We'll never be more than 30 seconds away from him. 221 00:16:57,528 --> 00:17:01,648 And when we catch him in the act, game's over. 222 00:17:01,699 --> 00:17:03,900 Done deal. 223 00:17:56,370 --> 00:17:58,505 Where's his Jag? 224 00:17:58,539 --> 00:18:02,175 He's not here. It's just his wife's car! 225 00:18:02,210 --> 00:18:05,845 Tail team 1, tail team 2, any sign of Nightmover? 226 00:18:05,880 --> 00:18:08,348 Repeat, any sign of Nightmover? Over. 227 00:18:08,382 --> 00:18:11,051 - Tail 1. No sign. - Tail 2. Negative. Over. 228 00:18:11,102 --> 00:18:15,889 - Yeah. O'Neill. - This is really good. 229 00:18:18,276 --> 00:18:22,896 Yeah. I'll let them know. 230 00:18:22,947 --> 00:18:26,399 - What happened? - That was the FBI. 231 00:18:26,450 --> 00:18:29,402 Ames left early. They didn't have a team on him yet. 232 00:18:29,453 --> 00:18:32,906 So if he made a dead drop, nobody saw him. 233 00:18:32,957 --> 00:18:35,242 How is that even possible? 234 00:18:35,293 --> 00:18:37,077 Wasn't surveillance supposed to be 24/7? 235 00:18:37,128 --> 00:18:38,245 I don't know. These things happen. 236 00:18:38,296 --> 00:18:39,746 No operation runs perfectly. 237 00:18:39,797 --> 00:18:41,581 Well, there's a tail beacon on his car, right? 238 00:18:41,632 --> 00:18:42,766 He could still make the drop, 239 00:18:42,800 --> 00:18:44,584 and the beeper would tell us where his car is. 240 00:18:44,635 --> 00:18:47,254 Jane, his car is in our parking lot. 241 00:18:55,479 --> 00:18:57,597 He's at work. 242 00:19:00,101 --> 00:19:04,904 Okay, how do we get him to contact his handlers again? 243 00:19:04,939 --> 00:19:06,906 Well, he's counter-narcotics. 244 00:19:06,941 --> 00:19:09,409 Not sure they care about that anymore. 245 00:19:09,443 --> 00:19:12,579 But he's still in the C.I.A., and that's precious to them. 246 00:19:12,613 --> 00:19:14,948 The Russians will run him till he's dead. 247 00:19:14,950 --> 00:19:17,117 - We could make him valuable again. - How so? 248 00:19:17,119 --> 00:19:18,335 Tell him he's up for a new job ... 249 00:19:18,369 --> 00:19:19,953 something his handlers might find interesting. 250 00:19:19,987 --> 00:19:23,290 That would certainly give them reason to make contact again. 251 00:19:27,511 --> 00:19:31,798 - Just act normal. - "Normal" is I want to kill him. 252 00:19:31,849 --> 00:19:34,301 Deep breath, okay? 253 00:19:34,352 --> 00:19:37,971 You're just doing your job, and your job is to catch a mole. 254 00:19:38,022 --> 00:19:41,141 - You can do this. - Okay. 255 00:19:44,362 --> 00:19:46,146 Hey, Rick. 256 00:19:46,197 --> 00:19:49,149 Good morning, Sandy. How's things? 257 00:19:49,200 --> 00:19:52,485 Well, you know, uh, Kelly's a senior now. 258 00:19:52,536 --> 00:19:54,654 All that high-school craziness. 259 00:19:54,705 --> 00:19:57,157 - Hmm. - She's never home. 260 00:19:57,208 --> 00:20:01,745 - You? - Well, I'm... 261 00:20:01,796 --> 00:20:05,215 got to say you fall in love with your kids fast. 262 00:20:05,249 --> 00:20:09,419 Guess it, uh... sneaks up on you. 263 00:20:09,470 --> 00:20:13,423 - Uh, you hear the rumor? - No, what rumor? 264 00:20:13,474 --> 00:20:15,975 They're looking for a new head of Russia house. 265 00:20:16,010 --> 00:20:19,846 - Your name got floated. - No. Really? 266 00:20:19,897 --> 00:20:22,982 Yeah, I mean, it's just a rumor, but nice job if you can land it. 267 00:20:24,017 --> 00:20:25,985 Yeah. 268 00:20:25,519 --> 00:20:27,821 - See you. - Okay, okay. 269 00:20:27,855 --> 00:20:30,323 See you later. 270 00:20:41,141 --> 00:20:44,060 We've practiced this a dozen times. 271 00:20:44,094 --> 00:20:47,580 In and out in 22 seconds. Not a sound. 272 00:20:47,631 --> 00:20:51,918 If even a dog barks, Ames will look out the window and make us. 273 00:20:51,969 --> 00:20:53,753 And if he makes us, 274 00:20:53,755 --> 00:20:56,456 he'll destroy every shred of evidence he's got. 275 00:20:56,490 --> 00:21:00,093 And we will never convict. 276 00:21:04,231 --> 00:21:05,848 Once you've gone through something, 277 00:21:05,899 --> 00:21:07,517 develop your own system, okay? 278 00:21:07,568 --> 00:21:09,519 If you've seen it, put it aside to the left. 279 00:21:09,570 --> 00:21:11,973 Don't throw it right back in the pile because we don't 280 00:21:11,974 --> 00:21:14,157 want to be duplicating our efforts here, all right? 281 00:21:14,191 --> 00:21:16,159 And if you have anything with writing, 282 00:21:16,193 --> 00:21:18,411 keep the writing things on the side. 283 00:21:18,445 --> 00:21:22,415 Don't get rid of them. Don't put them back on the pile. 284 00:21:39,967 --> 00:21:41,434 I'll send the tape on Thursday. 285 00:21:43,303 --> 00:21:45,304 - Okay. Bye. - Hi. Sorry. 286 00:21:45,356 --> 00:21:46,639 Rick. 287 00:21:46,641 --> 00:21:49,642 There's a counter-narcotics conference in Moscow. 288 00:21:49,693 --> 00:21:52,645 It starts Thursday. I leave tomorrow. 289 00:21:52,647 --> 00:21:57,784 - Can you expedite that with travel? - Sure. Sure. You bet. 290 00:21:57,818 --> 00:22:02,955 Great. Much appreciated. 291 00:22:06,326 --> 00:22:09,295 We absolutely cannot let him leave the country. 292 00:22:09,329 --> 00:22:10,630 He'd defect in a heartbeat. 293 00:22:10,664 --> 00:22:12,965 But if we stop his trip, he'll know something's up. 294 00:22:13,000 --> 00:22:15,468 We've already bugged his office and dangled jobs. 295 00:22:15,502 --> 00:22:18,838 - He's beginning to suspect. - Can we arrest him? 296 00:22:19,840 --> 00:22:21,591 Take our chances in court? 297 00:22:23,310 --> 00:22:25,595 I don't think we have enough to convict. 298 00:22:25,646 --> 00:22:28,347 Not yet. 299 00:22:28,399 --> 00:22:33,352 We will get him. I promise you we will get him. 300 00:22:35,606 --> 00:22:38,574 Hey, boss, I think I got something here. 301 00:22:38,609 --> 00:22:40,076 All right. 302 00:22:44,364 --> 00:22:46,949 Oh, yeah. 303 00:22:56,844 --> 00:22:58,961 Get over here, guys. 304 00:22:59,417 --> 00:23:04,243 _ 305 00:23:04,278 --> 00:23:07,056 He didn't even shred it. He just tore it up. 306 00:23:07,091 --> 00:23:09,355 Good god. 307 00:23:09,389 --> 00:23:14,026 What did justice say? Can we make an arrest? 308 00:23:14,061 --> 00:23:15,862 First thing tomorrow morning. 309 00:23:18,232 --> 00:23:20,700 Okay, everybody, let's call it a night. 310 00:23:20,734 --> 00:23:23,241 Art, I am not leaving this building till I know 311 00:23:23,242 --> 00:23:26,656 - that he's in handcuffs. - All right. 312 00:23:29,243 --> 00:23:31,043 Good night. 313 00:23:44,141 --> 00:23:45,758 Do you have everything? 314 00:23:45,809 --> 00:23:47,927 - Yep, I think so. - Good. 315 00:23:47,978 --> 00:23:51,597 - That's all I need. - All right. 316 00:23:51,599 --> 00:23:53,099 Come on, little boy. 317 00:23:53,101 --> 00:23:54,767 Ohh! 318 00:23:54,769 --> 00:23:56,769 All right. All right. 319 00:23:56,820 --> 00:23:59,572 I'm gonna miss you very much. 320 00:23:59,606 --> 00:24:01,574 Come here. 321 00:24:01,608 --> 00:24:04,777 - All right. - Smile! 322 00:24:04,779 --> 00:24:07,780 Beautiful. Another one? 323 00:24:09,333 --> 00:24:11,450 Perfect. 324 00:24:11,452 --> 00:24:13,119 - Is that nice? - Mm-hmm. 325 00:24:13,121 --> 00:24:16,289 I'll miss you very much. Go on. 326 00:24:16,291 --> 00:24:17,957 Go on. 327 00:24:17,959 --> 00:24:19,792 - Off you go. - Mm. 328 00:24:19,794 --> 00:24:21,294 - Have a nice trip. - Love you. 329 00:24:21,296 --> 00:24:23,546 You, too. 330 00:24:23,597 --> 00:24:27,466 - Bye. - Bye daddy! 331 00:24:27,468 --> 00:24:30,469 Bye, Paul. 332 00:24:30,471 --> 00:24:33,306 - Bye. - Love you. 333 00:24:54,828 --> 00:24:58,247 FBI! Aldrich Ames, you're under arrest! 334 00:24:58,298 --> 00:25:00,666 Get out of the car with your hands above your head! 335 00:25:07,507 --> 00:25:09,976 FBI. Open up. 336 00:25:10,010 --> 00:25:12,645 - Yes? - Rosario Ames? 337 00:25:12,679 --> 00:25:14,480 - Yes. - Federal agents. 338 00:25:14,514 --> 00:25:15,848 You're under arrest for treason. 339 00:25:15,850 --> 00:25:18,517 What?! No! No! 340 00:25:18,519 --> 00:25:19,735 No! You can't do this! 341 00:25:27,361 --> 00:25:29,695 You've got the wrong guy. 342 00:25:29,697 --> 00:25:31,898 You've got the wrong guy. 343 00:25:32,200 --> 00:25:35,001 You've got... the wrong guy. 344 00:25:35,035 --> 00:25:37,169 Please! Please! 345 00:25:37,204 --> 00:25:39,005 What about my son?! You can't do this! 346 00:25:39,039 --> 00:25:40,172 Paul! 347 00:25:51,468 --> 00:25:54,604 O'Neill. 348 00:26:01,801 --> 00:26:05,865 - Got him! - Yes! 349 00:26:05,899 --> 00:26:07,566 Oh, congratulations, Jeanne. 350 00:26:07,568 --> 00:26:09,568 Congratulations, Grimes. 351 00:26:09,570 --> 00:26:13,406 - You did good. - Yes ... 352 00:26:15,743 --> 00:26:17,410 Ohh! 353 00:26:21,081 --> 00:26:22,748 How about that?! 354 00:27:30,955 --> 00:27:34,224 FBI H.Q. 355 00:27:55,528 --> 00:27:59,482 We've been watching you for a while. 356 00:27:59,484 --> 00:28:01,984 Quite a while. 357 00:28:08,876 --> 00:28:14,163 Four weeks of conversation, phone calls.... 358 00:28:14,214 --> 00:28:17,717 pretty much got you wall to wall, Rick. 359 00:28:20,671 --> 00:28:22,388 Frozen all your assets. 360 00:28:25,142 --> 00:28:27,593 All you've got is the shirt on your back. 361 00:28:37,905 --> 00:28:43,693 So what we'd like is a full confession ... 362 00:28:43,744 --> 00:28:46,868 names, dates, figures ... 363 00:28:46,869 --> 00:28:50,366 so we can all move on, Rick, 364 00:28:50,417 --> 00:28:53,836 because this is an open-and-shut case. 365 00:29:06,850 --> 00:29:08,968 I want a lawyer. 366 00:29:20,030 --> 00:29:23,733 He lawyered up. 367 00:29:23,784 --> 00:29:27,570 The FBI froze his bank account, so he'll get a public defender. 368 00:29:27,621 --> 00:29:30,907 There's enough for a conviction, right, if this goes to trial? 369 00:29:30,958 --> 00:29:32,909 But we want his cooperation. 370 00:29:32,960 --> 00:29:35,494 We want him talking. We want details. 371 00:29:35,545 --> 00:29:38,831 Nine years of spying leaves a lot of unanswered questions. 372 00:29:38,882 --> 00:29:42,251 We need to start plugging holes fast. 373 00:29:42,253 --> 00:29:46,255 Use his family ... his son. 374 00:29:46,257 --> 00:29:48,758 He'll tell you everything. 375 00:29:55,649 --> 00:29:59,101 Did you talk to the Russians today? 376 00:29:59,152 --> 00:30:00,937 Did you ask for more money, Rick? 377 00:30:00,988 --> 00:30:02,605 They need to pay you more! 378 00:30:02,656 --> 00:30:06,275 You give them good information, but they don't pay you enough. 379 00:30:07,661 --> 00:30:08,911 You should put another message 380 00:30:08,946 --> 00:30:10,913 through the pipe for them ... another marker. 381 00:30:10,948 --> 00:30:13,082 Just be careful so no one sees. 382 00:30:13,116 --> 00:30:17,253 And then ask them to give you more. We deserve it! 383 00:30:22,743 --> 00:30:26,545 Without your cooperation, Rick... 384 00:30:26,596 --> 00:30:31,050 we ask for life without parole. 385 00:30:31,101 --> 00:30:34,887 She dies an old lady in solitary confinement. 386 00:30:36,540 --> 00:30:39,164 And your son, Paul, 387 00:30:39,165 --> 00:30:45,665 never sees his father or his mother again in his life. 388 00:30:51,304 --> 00:30:53,456 And if I cooperate? 389 00:30:53,490 --> 00:30:56,692 She gets five years, and then we deport her. 390 00:30:56,727 --> 00:31:01,197 The kid lives with his grandparents until she gets out. 391 00:31:05,635 --> 00:31:08,754 I'll tell you whatever you wanna know. 392 00:31:19,182 --> 00:31:20,649 Wait. 393 00:31:20,684 --> 00:31:24,103 Wait, wait, wait! 394 00:31:27,657 --> 00:31:29,275 Sorry. 395 00:31:40,904 --> 00:31:43,039 Hey. 396 00:31:43,041 --> 00:31:47,043 Well ... he confessed. 397 00:31:47,045 --> 00:31:50,379 He said he'll tell us everything. 398 00:31:53,433 --> 00:31:57,720 - Thanks for telling me. - Oh, one more thing. 399 00:31:57,771 --> 00:31:59,889 The agency is gonna want to put a face on this 400 00:31:59,940 --> 00:32:01,724 with the press and the public. 401 00:32:01,775 --> 00:32:03,559 We've got some damage control to do. 402 00:32:03,610 --> 00:32:04,894 It was a team effort, all right? 403 00:32:04,945 --> 00:32:08,197 - I was just part ... - Get ready to be on television. 404 00:32:20,877 --> 00:32:26,098 - Gary, we're gonna miss the meeting. - Hey, just give me a sec, okay? 405 00:32:37,327 --> 00:32:38,427 Hello? 406 00:32:38,478 --> 00:32:39,929 Oh, hey, it's me. What's up? 407 00:32:39,980 --> 00:32:41,430 Been a crazy day. 408 00:32:41,481 --> 00:32:43,599 Been out all morning. You wouldn't believe where. 409 00:32:43,601 --> 00:32:45,601 Sandy, uh, I just landed. I'm late for a meeting. 410 00:32:45,603 --> 00:32:49,656 - Is this important? - I wanted to tell you. 411 00:32:49,657 --> 00:32:54,577 - Maybe watch the news. - News? Seriously? 412 00:32:54,611 --> 00:32:57,613 Yeah, when I get to the hotel, hmm? 413 00:32:57,615 --> 00:33:00,116 Okay. Sure. I love you. 414 00:33:00,167 --> 00:33:02,414 I love you, too. Gotta go. 415 00:33:04,067 --> 00:33:06,465 From ABC... 416 00:33:06,600 --> 00:33:09,071 ...this is "World News Tonight" with Peter Jennings, 417 00:33:09,073 --> 00:33:11,073 reporting tonight from Washington. 418 00:33:11,075 --> 00:33:13,826 Good evening. We begin tonight with a spy story. 419 00:33:13,877 --> 00:33:15,745 A senior officer in the C.I.A. ... 420 00:33:15,747 --> 00:33:17,747 a man who was once in charge of keeping Russian agents 421 00:33:17,749 --> 00:33:21,250 from spying on the U.S. is accused of spying for them, 422 00:33:21,301 --> 00:33:22,919 in other words of being a double agent 423 00:33:22,970 --> 00:33:26,255 on the payroll of the C.I.A. and the KGB. 424 00:33:26,306 --> 00:33:29,008 We learned today that Aldrich Ames and his wife 425 00:33:29,059 --> 00:33:30,509 were arrested yesterday. 426 00:33:30,560 --> 00:33:32,178 The justice department says they've been 427 00:33:32,229 --> 00:33:35,681 secretly working for the Russians since 1985, 428 00:33:35,732 --> 00:33:38,517 selling information to Moscow and living a life of luxury 429 00:33:38,568 --> 00:33:40,770 in a Washington suburb on the proceeds. 430 00:33:40,821 --> 00:33:43,606 - What? What is it? - Peter, we have one of the C.I.A. ... 431 00:33:43,657 --> 00:33:45,829 - I know that guy. - ...officers involved in the hunt for Aldrich Ames 432 00:33:45,864 --> 00:33:47,610 with us here in our Washington D.C. Studios. 433 00:33:47,612 --> 00:33:49,362 Sandy Grimes worked side by side 434 00:33:49,413 --> 00:33:52,048 with Aldrich Ames for many years in the C.I.A. 435 00:33:52,082 --> 00:33:54,083 Sandy, when did you suspect Mr. Ames was a Soviet spy? 436 00:33:54,117 --> 00:33:56,953 - Hey. Is that your Sandy? - We had our suspicions for awhile... 437 00:33:57,004 --> 00:33:59,773 - Yeah. - ...but we needed hard evidence to make an arrest. 438 00:33:59,808 --> 00:34:01,707 - That's my wife. - That's classified for the moment. 439 00:34:01,758 --> 00:34:04,210 It will be unsealed in court, but it was pretty damning. 440 00:34:04,261 --> 00:34:07,713 There was no doubt that he was a mole spying for the KGB. 441 00:34:07,764 --> 00:34:11,050 - I didn't know your wife worked for the C.I.A. - He was employed by the Russians. 442 00:34:11,101 --> 00:34:13,052 But the goal was to keep him in the dark 443 00:34:13,103 --> 00:34:15,388 - Yeah, that's... what she does. - until we could make an arrest. 444 00:34:15,439 --> 00:34:17,556 It wasn't easy, but we had a dedicated team, 445 00:34:17,607 --> 00:34:18,808 and we were not going to quit 446 00:34:18,859 --> 00:34:20,797 until we found the traitor inside the agency. 447 00:34:20,832 --> 00:34:23,046 - She works for the C.I.A. - Sandy ... 448 00:35:39,857 --> 00:35:43,810 When's this thing gonna start? 449 00:35:43,861 --> 00:35:46,813 We're waiting for two more participants. 450 00:36:02,162 --> 00:36:06,632 You know officers Vertefeuille and Grimes. 451 00:36:08,668 --> 00:36:10,920 Hello, Aldrich. 452 00:36:12,145 --> 00:36:14,389 Hello. 453 00:36:20,063 --> 00:36:22,848 All right, let's start at the beginning. 454 00:36:22,850 --> 00:36:26,852 I'd like to hear about every secret you passed, 455 00:36:26,854 --> 00:36:30,757 every dollar you were paid, 456 00:36:30,758 --> 00:36:34,660 and every asset you killed. 457 00:36:37,864 --> 00:36:43,953 Poleshchuk, Martynov, Varenik... 458 00:36:44,004 --> 00:36:48,207 Tolkachev, Vasiliev... 459 00:36:48,209 --> 00:36:54,880 Smirtonin, Motorin... 460 00:36:54,882 --> 00:37:00,019 Pikazov, Yuzhin... 461 00:37:02,389 --> 00:37:05,241 ...and Polyakov. 462 00:37:07,394 --> 00:37:10,496 Every single one. 463 00:37:14,701 --> 00:37:20,172 Was it hard... seeing him like that... 464 00:37:20,207 --> 00:37:24,159 in prison, handcuffed? 465 00:37:24,194 --> 00:37:27,179 No, it was ... it was a relief. 466 00:37:30,867 --> 00:37:35,671 I think I'm gonna stay in bed for two weeks straight. 467 00:37:35,722 --> 00:37:39,024 Mind if I join you? Hmm. 468 00:37:39,059 --> 00:37:42,177 I can't think of anything more wonderful. 469 00:37:50,370 --> 00:37:52,338 All those years... 470 00:37:55,358 --> 00:37:58,994 ...you couldn't tell me. 471 00:37:59,029 --> 00:38:01,347 You couldn't tell anyone. 472 00:38:06,202 --> 00:38:15,010 I'm so proud of you, Sandy. You are my hero. 473 00:38:18,598 --> 00:38:21,050 I was talking to Jeanne. 474 00:38:21,101 --> 00:38:24,219 And we were thinking this... 475 00:38:24,271 --> 00:38:26,221 This might be crazy, but we were thinking 476 00:38:26,273 --> 00:38:28,057 we might write a book about it all. 477 00:38:30,777 --> 00:38:32,895 Yeah, I like that ... 478 00:38:32,946 --> 00:38:35,117 "mom... 479 00:38:35,118 --> 00:38:39,459 spy... author." 480 00:39:15,021 --> 00:39:17,022 Thank you. 481 00:39:17,024 --> 00:39:19,191 Hi. Who should I make it out to? 482 00:39:19,193 --> 00:39:21,026 How much longer do we have to do this? 483 00:39:21,028 --> 00:39:23,362 My hand is getting cramped up. 484 00:39:23,364 --> 00:39:26,365 Fame is a cruel taskmaster. 485 00:39:26,367 --> 00:39:30,035 Maybe I was better in the back room. 486 00:39:30,037 --> 00:39:33,872 You were great in the back room. 487 00:39:33,874 --> 00:39:35,708 Thank you. 488 00:39:39,512 --> 00:39:42,681 - Hello. - Hi. 489 00:39:42,716 --> 00:39:45,351 Who would you like to make the dedication out to? 490 00:39:45,385 --> 00:39:47,803 Uh, not here, please. 491 00:39:50,690 --> 00:39:54,143 Could you sign this picture, please? 492 00:39:54,194 --> 00:39:59,031 And make it out for my grandfather ... 493 00:39:59,065 --> 00:40:02,818 Dmitry Polyakov. 494 00:40:05,905 --> 00:40:09,792 We moved here after the wall fell. 495 00:40:15,415 --> 00:40:18,050 I thank you. 496 00:40:20,253 --> 00:40:24,890 I thank you for everything you did. 497 00:40:24,924 --> 00:40:29,127 My grandfather thanks you. 498 00:40:56,941 --> 00:40:58,913 _ 499 00:40:58,914 --> 00:41:02,858 __ 500 00:41:03,502 --> 00:41:06,078 _ 501 00:41:06,681 --> 00:41:08,460 _ 502 00:41:08,461 --> 00:41:12,019 __ 503 00:41:12,709 --> 00:41:15,352 _ 504 00:41:15,353 --> 00:41:18,400 __ 505 00:41:18,440 --> 00:41:18,499 {empty line} 506 00:41:19,231 --> 00:41:22,075 _ 507 00:41:22,076 --> 00:41:27,763 __ 508 00:41:28,258 --> 00:41:34,220 _ 509 00:41:34,870 --> 00:41:37,511 _ 510 00:41:37,512 --> 00:41:42,794 __ 511 00:41:43,413 --> 00:41:45,649 _ 512 00:41:45,650 --> 00:41:50,121 __ 513 00:41:50,473 --> 00:41:53,406 _ 514 00:41:53,407 --> 00:41:59,272 __ 515 00:41:59,854 --> 00:42:02,690 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 38018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.