Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,537
- I want a million dollars.
- Previously on "The Assets"...
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,719
Five years since your last poly.
3
00:00:04,753 --> 00:00:07,505
If you control your body,
you control the test.
4
00:00:07,507 --> 00:00:09,673
You passed. Enjoy Italy.
5
00:00:09,675 --> 00:00:11,325
You are charged with espionage.
6
00:00:11,359 --> 00:00:13,060
GT Top Hat has been compromised.
7
00:00:13,095 --> 00:00:14,979
I quit.
8
00:00:15,013 --> 00:00:16,847
I'm worn out. And heartbroken.
9
00:00:16,849 --> 00:00:18,649
If I was to reopen the investigation
10
00:00:18,651 --> 00:00:21,018
into the asset losses,
would you stay for that?
11
00:00:21,020 --> 00:00:23,370
Whatever you decide, don't
leave the job half done.
12
00:00:23,405 --> 00:00:25,505
Consider my resignation withdrawn.
13
00:00:25,540 --> 00:00:26,590
Someone betrayed us.
14
00:00:26,592 --> 00:00:29,360
I know they're still here,
and I'm gonna get the bastard.
15
00:00:29,362 --> 00:00:32,614
It was hard to believe,
and it was all so real.
16
00:00:32,665 --> 00:00:34,782
We knew the Party Boss Erich
Honecker was in trouble.
17
00:00:34,833 --> 00:00:36,283
Mikhail Gorbachev was here,
18
00:00:36,334 --> 00:00:38,820
making it clear that East
Germany had to change.
19
00:00:38,871 --> 00:00:41,789
But four weeks ago, we
didn't have the vaguest idea
20
00:00:41,840 --> 00:00:44,074
that the Wall would be breached so quickly,
21
00:00:44,108 --> 00:00:45,843
and nor did most governments.
22
00:00:45,877 --> 00:00:49,180
Tonight, in this city, on
both sides of that wall,
23
00:00:49,214 --> 00:00:51,799
you can feel the power
of a people's revolution.
24
00:00:51,850 --> 00:00:54,735
The idea of freedom is as powerful here now
25
00:00:54,786 --> 00:00:59,373
as it is anywhere or has been at anytime.
26
00:01:16,892 --> 00:01:21,847
_
27
00:01:39,264 --> 00:01:41,065
Good to be home.
28
00:01:41,099 --> 00:01:43,067
Well, I'm gonna miss Rome.
29
00:01:43,101 --> 00:01:46,070
Well, we're gonna make
it just as nice here.
30
00:01:46,104 --> 00:01:47,438
Won't we, Paul? Huh?
31
00:01:47,440 --> 00:01:50,107
Welcome to America, baby.
32
00:01:50,109 --> 00:01:52,276
Gonna see a new house on Tuesday.
33
00:01:52,278 --> 00:01:54,111
- I spoke with the realtor.
- Oh, really?
34
00:01:54,113 --> 00:01:55,946
Half a million bucks. You're gonna like it.
35
00:01:55,948 --> 00:01:57,698
I like that.
36
00:01:57,749 --> 00:01:58,644
_
37
00:01:58,646 --> 00:02:01,068
We've been at this hunt a long time now,
38
00:02:01,102 --> 00:02:02,586
and I think I can safely say
39
00:02:02,621 --> 00:02:05,789
we're all terribly frustrated
by the lack of progress.
40
00:02:05,791 --> 00:02:08,626
To that end, Jeanne and I have been talking
41
00:02:08,628 --> 00:02:11,128
and we'd like to try an experiment.
42
00:02:11,130 --> 00:02:13,564
As you know, Jeanne asked
the Office of Security
43
00:02:13,566 --> 00:02:15,632
to draw up a list of names of everyone
44
00:02:15,634 --> 00:02:18,802
who had access to our
compromised assets' information.
45
00:02:18,804 --> 00:02:20,587
I went through that list.
46
00:02:20,638 --> 00:02:24,558
I did a lot of pruning, and
I got it down to 160 names.
47
00:02:24,609 --> 00:02:27,627
Then I made some deductions
and narrowed the list further.
48
00:02:27,662 --> 00:02:29,296
What kind of deductions?
49
00:02:29,330 --> 00:02:30,814
I eliminated people I believe
50
00:02:30,848 --> 00:02:33,166
would never betray their country.
51
00:02:34,903 --> 00:02:36,336
You're kidding me, right?
52
00:02:37,622 --> 00:02:39,073
A- are you comfortable with this?
53
00:02:39,107 --> 00:02:41,709
- It's a starting point.
- Starting point.
54
00:02:41,743 --> 00:02:44,712
Jim, you're FBI liaison.
You want to chime in?
55
00:02:44,746 --> 00:02:45,996
The Bureau is comfortable
56
00:02:46,031 --> 00:02:48,048
with a certain amount of speculation,
57
00:02:48,083 --> 00:02:50,541
provided it's immediately
backed up with evidence.
58
00:02:50,635 --> 00:02:51,618
I know it's subjective.
59
00:02:51,677 --> 00:02:53,892
Subjective? Well, that's putting it mildly.
60
00:02:53,971 --> 00:02:56,406
We can't rule people out
because of your conjecture.
61
00:02:56,441 --> 00:02:58,275
We have to start someplace.
62
00:02:58,339 --> 00:02:59,327
Our new house!
63
00:02:59,361 --> 00:03:01,428
This just gives us a quicker way in.
64
00:03:01,479 --> 00:03:03,414
We want to conduct a straw poll.
65
00:03:03,448 --> 00:03:05,649
Go through all these names,
66
00:03:05,684 --> 00:03:08,736
pick five you think we should focus on,
67
00:03:08,770 --> 00:03:11,755
and rank them from highest to lowest.
68
00:03:11,790 --> 00:03:15,159
Highest to lowest what? Um, fashion sense?
69
00:03:15,193 --> 00:03:17,444
Possibility of being the traitor.
70
00:03:20,282 --> 00:03:22,449
We just want to take the
temperature of the room.
71
00:03:22,500 --> 00:03:25,635
Then I would like to
assign numerical values
72
00:03:25,670 --> 00:03:27,037
to everyone's choices...
73
00:03:27,039 --> 00:03:29,689
six points for your most-worried pick...
74
00:03:29,740 --> 00:03:31,242
- Rosario!
- five points for your
75
00:03:31,276 --> 00:03:33,277
second-most worried pick, et cetera.
76
00:03:33,279 --> 00:03:34,512
Then I'll sort the results,
77
00:03:34,546 --> 00:03:37,615
and maybe the results will surprise us.
78
00:03:42,006 --> 00:03:43,454
Let's get on it.
79
00:03:45,581 --> 00:03:46,273
As you can see,
80
00:03:46,308 --> 00:03:48,609
there are a lot of names on people's lists,
81
00:03:48,643 --> 00:03:50,444
but the only person who made it
82
00:03:50,478 --> 00:03:54,148
onto almost everyone's list was Rick Ames.
83
00:03:54,182 --> 00:03:56,984
I was the only person who put him on top.
84
00:03:57,035 --> 00:04:00,704
You guys, you gave him a two,
a three, a four, or a nothing.
85
00:04:00,706 --> 00:04:02,873
But when you add numerical values
86
00:04:02,907 --> 00:04:04,925
to everyone's vote and re-rank,
87
00:04:04,976 --> 00:04:07,828
he becomes the number-one suspect.
88
00:04:07,879 --> 00:04:09,330
Sandy, are you serious?
Do you really think...
89
00:04:09,381 --> 00:04:12,082
Whoa, whoa, whoa. We have
to be very careful here.
90
00:04:12,084 --> 00:04:13,567
We just can't make huge leaps of logic.
91
00:04:13,601 --> 00:04:16,520
This isn't a leap of logic.
It makes perfect sense.
92
00:04:16,522 --> 00:04:19,124
I just want to take his
name up to the Seventh Floor
93
00:04:19,157 --> 00:04:22,059
so we can get the go-ahead
to intensify the probe.
94
00:04:22,061 --> 00:04:23,894
No. Absolutely not, Sandy.
95
00:04:23,928 --> 00:04:25,813
Before we take any name to the DCI,
96
00:04:25,847 --> 00:04:27,264
everyone here must agree.
97
00:04:27,315 --> 00:04:30,067
We must have complete consensus
he's our number-one suspect.
98
00:04:30,101 --> 00:04:33,320
Then and only then will we
tear someone's life apart.
99
00:04:33,355 --> 00:04:36,556
All right. Let's get out
of here for the weekend.
100
00:04:43,993 --> 00:04:45,432
Hey, Jeanne, wait up.
101
00:04:58,329 --> 00:04:59,763
You didn't back me in there.
102
00:04:59,798 --> 00:05:01,465
Because I didn't agree with you.
103
00:05:01,499 --> 00:05:02,599
What do you mean?
104
00:05:02,634 --> 00:05:05,102
You want to find the mole.
I want to find the mole.
105
00:05:05,136 --> 00:05:07,831
We're on the same side,
so we got to dig into Ames.
106
00:05:07,857 --> 00:05:09,648
And every other suspect.
107
00:05:11,693 --> 00:05:13,694
We polygraph and interview them all.
108
00:05:13,728 --> 00:05:16,763
- But why? He's the...
- Because we don't know it's ames.
109
00:05:16,798 --> 00:05:17,865
That's why.
110
00:05:17,899 --> 00:05:20,667
You're overreaching,
Sandy. Facts, not emotions.
111
00:05:20,702 --> 00:05:23,837
Well, the facts are he
scored the highest, remember?
112
00:05:23,871 --> 00:05:27,041
Yes, but he wasn't the first
on everybody's list, only yours.
113
00:05:27,075 --> 00:05:29,910
Look, I know you're frustrated,
and we all want to find
114
00:05:29,944 --> 00:05:31,912
the person who sold out our assets.
115
00:05:31,946 --> 00:05:34,581
Do we? I mean, the Berlin Wall is down.
116
00:05:34,616 --> 00:05:35,966
The Cold War is over.
117
00:05:36,000 --> 00:05:39,253
Does anyone really care about
assets we lost five years ago?
118
00:05:39,304 --> 00:05:40,754
I don't want to wake up and find
119
00:05:40,805 --> 00:05:42,089
another five years have gone by
120
00:05:42,140 --> 00:05:45,426
and we are no closer
to finding the traitor.
121
00:05:46,511 --> 00:05:49,446
Look at him. He's changed.
122
00:05:49,448 --> 00:05:52,733
He bought new clothes in Italy.
123
00:05:52,767 --> 00:05:54,751
I think he looks nice.
124
00:05:57,255 --> 00:06:00,757
He seems so confident.
125
00:06:02,160 --> 00:06:03,794
Does that make him a traitor?
126
00:06:35,894 --> 00:06:37,728
Hello?
127
00:06:37,730 --> 00:06:40,447
Hey. I'm on my way home.
128
00:06:40,482 --> 00:06:42,282
- Great.
- What are we doing for dinner?
129
00:06:42,317 --> 00:06:43,400
Uh...
130
00:06:43,402 --> 00:06:45,986
How about Chinese?
131
00:06:47,739 --> 00:06:50,207
- Sorry?
- Chinese.
132
00:06:50,241 --> 00:06:52,126
You know, egg rolls, lo
mein, fortune cookies.
133
00:06:52,160 --> 00:06:55,579
Yeah. Chinese sounds great.
134
00:06:55,581 --> 00:06:57,164
- Bye.
- Great.
135
00:07:01,252 --> 00:07:02,553
Ah, Louisa.
136
00:07:02,587 --> 00:07:04,305
I've been meaning to catch up with you.
137
00:07:04,356 --> 00:07:07,641
Uh, Rosario wanted to
invite you over for dinner
138
00:07:07,675 --> 00:07:09,143
to our new place.
139
00:07:09,177 --> 00:07:11,979
Oh, that would be great, Rick. Yeah.
140
00:07:12,013 --> 00:07:14,148
I know she'd... she'd love to see you,
141
00:07:14,182 --> 00:07:17,484
and I can't wait for
you to meet my son, Paul.
142
00:07:17,519 --> 00:07:19,653
- He's just lovely.
- Sweet.
143
00:07:19,687 --> 00:07:21,071
She's been a bit low
144
00:07:21,073 --> 00:07:23,857
since we moved back here
from Rome, and, uh...
145
00:07:23,908 --> 00:07:27,227
So, what do you say? Sunday?
146
00:07:27,262 --> 00:07:28,745
Um...
147
00:07:28,780 --> 00:07:30,080
Sure. Yeah.
148
00:07:30,114 --> 00:07:31,582
That's excellent.
149
00:07:31,616 --> 00:07:33,750
I'll, um... I'll let her know.
150
00:07:33,752 --> 00:07:36,003
Okay, great.
151
00:07:52,053 --> 00:07:53,687
Good night, Sandy.
152
00:07:53,721 --> 00:07:55,856
Have a great weekend.
153
00:08:21,166 --> 00:08:22,749
Hello?
154
00:08:22,800 --> 00:08:26,136
Hey. I haven't left yet.
155
00:08:26,170 --> 00:08:30,057
Um... Something came up.
156
00:08:30,091 --> 00:08:32,559
I'm sorry.
157
00:08:32,594 --> 00:08:34,394
Sure.
158
00:08:34,429 --> 00:08:36,680
We'll pick up some stuff for you.
159
00:08:36,682 --> 00:08:40,150
I love you.
160
00:08:40,184 --> 00:08:43,820
Yeah, I love you, too.
161
00:09:10,667 --> 00:09:13,176
_
162
00:09:14,908 --> 00:09:16,442
_
163
00:09:25,813 --> 00:09:27,281
Okay, Rick.
164
00:09:27,315 --> 00:09:30,901
It's just you and me now.
165
00:09:30,903 --> 00:09:33,470
Let's see what you got.
166
00:12:11,020 --> 00:12:13,271
Could you take a look at
this? It's your log book.
167
00:12:13,305 --> 00:12:14,889
You know someone there?
168
00:12:18,728 --> 00:12:20,362
Everyone.
169
00:12:20,396 --> 00:12:24,315
So, solve GT weigh?
170
00:12:24,367 --> 00:12:25,316
Not yet.
171
00:12:25,368 --> 00:12:27,786
Does she suspect you?
172
00:15:18,574 --> 00:15:20,575
How long have you been there?
173
00:15:20,609 --> 00:15:23,895
I don't know. A while.
174
00:15:23,929 --> 00:15:25,830
Can't sleep.
175
00:15:25,881 --> 00:15:28,499
All you do is worry about money.
176
00:15:28,551 --> 00:15:30,718
All you do is spend it.
177
00:15:30,753 --> 00:15:34,222
In case you haven't noticed,
Rosario, there is a recession...
178
00:15:34,256 --> 00:15:36,891
I know, Rick. I read the papers.
179
00:15:36,926 --> 00:15:39,727
Well, then you will also
know the Cold War is over.
180
00:15:39,762 --> 00:15:43,264
There aren't that many
secrets left to sell.
181
00:15:43,266 --> 00:15:46,084
Besides...
182
00:15:46,118 --> 00:15:48,603
they're reshuffling the department.
183
00:15:48,605 --> 00:15:52,607
I'm being moved to counter-narcotics.
184
00:15:58,197 --> 00:16:00,498
But the good news is...
185
00:16:00,532 --> 00:16:04,669
the further away we get...
186
00:16:04,703 --> 00:16:07,772
the less likely we get caught.
187
00:16:07,806 --> 00:16:10,458
Sometimes I wish they would catch us.
188
00:16:42,992 --> 00:16:44,158
Hello?
189
00:16:44,160 --> 00:16:46,377
Just tell me one thing.
190
00:16:46,412 --> 00:16:49,247
Okay, if I can.
191
00:16:49,298 --> 00:16:51,215
Tell me this is over
something really important.
192
00:16:51,250 --> 00:16:55,670
Not just, you know,
garden-variety important.
193
00:16:55,672 --> 00:16:58,556
Tell me this is over something monumental.
194
00:16:58,590 --> 00:17:01,559
It's monumental.
195
00:17:05,147 --> 00:17:06,931
I'll see you when you get back.
196
00:17:06,982 --> 00:17:08,599
See you when I get back.
197
00:17:24,550 --> 00:17:27,085
The house is fantastic, Rosario.
198
00:17:27,119 --> 00:17:29,504
You picked a great place to raise Paul.
199
00:17:29,538 --> 00:17:31,839
Louisa, I can't begin to tell you
200
00:17:31,874 --> 00:17:33,357
how good it is to see you.
201
00:17:33,408 --> 00:17:34,959
I know. It's been too long.
202
00:17:35,010 --> 00:17:36,928
So, you ready for a drink?
203
00:17:36,962 --> 00:17:39,597
- Chardonnay?
- That's a good idea.
204
00:17:39,631 --> 00:17:41,182
- Rosario?
- I'll have the same.
205
00:17:41,216 --> 00:17:42,517
- Thank you, honey.
- Okay, two Chardonnay.
206
00:17:42,551 --> 00:17:44,352
- He's adorable.
- Adorable.
207
00:17:44,386 --> 00:17:47,555
- Who, Rick?
- Oh. Please.
208
00:17:48,724 --> 00:17:52,110
Brought some Rome style back home with you.
209
00:17:52,144 --> 00:17:53,728
Well, we were there for three years, so...
210
00:17:53,730 --> 00:17:56,781
But actually, I could use your help.
211
00:17:56,815 --> 00:17:57,865
Mm-hmm.
212
00:17:57,900 --> 00:18:00,034
So, we're changing the drapes, okay?
213
00:18:00,069 --> 00:18:00,871
And I was hoping
214
00:18:00,897 --> 00:18:02,370
- Ah.
- you could take a look at these
215
00:18:02,404 --> 00:18:03,871
and tell me what you think.
216
00:18:03,906 --> 00:18:07,875
Wow. They're all amazing.
217
00:18:07,910 --> 00:18:10,378
I like that one.
218
00:18:10,412 --> 00:18:13,381
The waterfall pleat... my favorite.
219
00:18:13,415 --> 00:18:15,883
Of course, they're the
most expensive, so...
220
00:18:15,918 --> 00:18:18,586
Oh. Um...
221
00:18:18,588 --> 00:18:20,254
Well...
222
00:18:20,256 --> 00:18:21,756
Well, I like this, too.
223
00:18:21,758 --> 00:18:24,092
No. No, no, no, no, no, no, no. No.
224
00:18:24,094 --> 00:18:26,427
To be honest, Rick was hoping
225
00:18:26,429 --> 00:18:28,312
you'd talk me into something cheaper.
226
00:18:28,347 --> 00:18:30,648
But why would two women get together
227
00:18:30,682 --> 00:18:32,100
and choose the cheaper drapes?
228
00:18:32,102 --> 00:18:33,735
- Well...
- Really?
229
00:18:33,769 --> 00:18:36,237
Besides, it's not like we
really need to worry about cost.
230
00:18:36,271 --> 00:18:38,106
Everything's paid for.
231
00:18:39,241 --> 00:18:41,526
- Everything?
- Yeah.
232
00:18:41,577 --> 00:18:44,579
This house?
233
00:18:44,613 --> 00:18:47,999
Well, don't tell anyone, but we paid cash.
234
00:18:48,033 --> 00:18:49,667
Cash?
235
00:18:49,701 --> 00:18:51,119
- Yeah.
- Really?
236
00:18:51,121 --> 00:18:53,955
Well, it's best. No mortgage. It's done.
237
00:18:53,957 --> 00:18:56,007
So now I can spend it on drapes.
238
00:18:56,041 --> 00:18:59,761
Do you mind if I ask?
239
00:18:59,795 --> 00:19:01,295
What?
240
00:19:01,297 --> 00:19:04,182
- How much?
- Yeah.
241
00:19:08,470 --> 00:19:11,806
$540,000.
242
00:19:11,808 --> 00:19:14,525
- What?
- Shh. Shh.
243
00:19:14,560 --> 00:19:18,729
Okay. Right. Here you are... Chardonnay.
244
00:19:18,781 --> 00:19:21,399
So, you made any
decisions about the drapes?
245
00:19:21,450 --> 00:19:23,351
What do you like? Oh, yeah.
246
00:19:23,386 --> 00:19:24,919
The most expensive ones, right?
247
00:19:24,954 --> 00:19:26,704
Hmm?
248
00:19:26,738 --> 00:19:29,907
Of course not.
249
00:19:32,244 --> 00:19:34,212
Oh, yes. Oh, yes.
250
00:19:34,246 --> 00:19:37,799
That's my friend from work.
That's my friend from work.
251
00:20:06,591 --> 00:20:08,725
You know...
252
00:20:10,595 --> 00:20:12,546
I used to think it was cool...
253
00:20:12,597 --> 00:20:14,514
not knowing what you did all week.
254
00:20:14,549 --> 00:20:16,383
But now?
255
00:20:18,503 --> 00:20:22,138
I know. You can't explain.
256
00:20:22,190 --> 00:20:24,541
As usual.
257
00:20:26,744 --> 00:20:30,380
How much longer is this gonna go on?
258
00:20:42,660 --> 00:20:46,129
Taking a shower. I'll
make you some breakfast.
259
00:20:59,093 --> 00:21:01,261
Good morning.
260
00:21:01,263 --> 00:21:02,596
Hey.
261
00:21:02,598 --> 00:21:03,930
Hey, Sandy.
262
00:21:03,932 --> 00:21:06,099
There's a new timeline up in the back room.
263
00:21:06,101 --> 00:21:07,434
You worked all weekend, didn't you?
264
00:21:07,436 --> 00:21:09,269
- You never left the building.
- Don't be ridiculous.
265
00:21:09,271 --> 00:21:10,937
- Morning, ladies.
- Morning.
266
00:21:10,939 --> 00:21:12,439
Sandy worked all weekend.
267
00:21:12,441 --> 00:21:13,940
She didn't even leave the building.
268
00:21:13,942 --> 00:21:15,992
- I...
- Really?
269
00:21:16,027 --> 00:21:19,162
Morning, everyone.
270
00:21:19,196 --> 00:21:20,330
Morning.
271
00:21:20,364 --> 00:21:22,332
I'll make this real quick...
272
00:21:22,366 --> 00:21:24,868
There'll be a series of
routine security interviews
273
00:21:24,902 --> 00:21:26,086
with about a dozen case officers.
274
00:21:26,120 --> 00:21:29,422
Now, I want to stress that
these interviews are routine.
275
00:21:29,457 --> 00:21:32,158
We'll be running separate
polygraphs, as well.
276
00:21:32,169 --> 00:21:35,362
It's just to, uh... get
some holes out of the system.
277
00:21:35,396 --> 00:21:37,864
So, uh, John, you'll be interviewed.
278
00:21:37,898 --> 00:21:40,600
Uh, Dave, Roger, Rick.
279
00:21:40,635 --> 00:21:44,837
I'll post the rest of the times
and names outside my door, okay?
280
00:21:44,872 --> 00:21:46,455
All right. Let's go to work.
281
00:21:49,443 --> 00:21:52,395
Oh, Rick, sorry. You'll be first up.
282
00:21:52,446 --> 00:21:54,731
I need you to be
polygraphed at lunch today.
283
00:21:54,782 --> 00:21:58,568
Polygraph with lunch, huh?
284
00:21:58,619 --> 00:22:00,203
I have a glass of wine with that?
285
00:22:00,237 --> 00:22:02,789
Might help the results.
286
00:22:02,823 --> 00:22:06,209
Depends. You got something to hide?
287
00:22:09,614 --> 00:22:12,415
- Haven't we all?
- Mm.
288
00:22:16,253 --> 00:22:19,889
Did you hear that?
289
00:22:21,676 --> 00:22:23,510
He was kidding.
290
00:22:33,938 --> 00:22:35,739
- Hey.
- Hey, Sandy.
291
00:22:35,773 --> 00:22:37,574
How was your weekend?
292
00:22:37,608 --> 00:22:39,075
Okay.
293
00:22:39,110 --> 00:22:40,577
Do anything fun?
294
00:22:40,611 --> 00:22:42,912
Not really. Just hang out.
295
00:22:42,947 --> 00:22:44,914
Went over to Rick's.
296
00:22:44,949 --> 00:22:48,251
Yeah? How was that?
297
00:22:48,285 --> 00:22:49,586
Fine.
298
00:22:49,620 --> 00:22:52,589
You know, it was nice to
see him and Rosario again.
299
00:22:52,623 --> 00:22:55,775
Uh, catch up. It's been a while.
300
00:22:55,864 --> 00:22:57,960
But?
301
00:22:57,964 --> 00:22:59,262
No "Buts. "
302
00:22:59,296 --> 00:23:01,131
We had a nice time.
303
00:23:01,165 --> 00:23:03,466
Something happened, didn't it?
304
00:23:03,517 --> 00:23:05,385
Yes.
305
00:23:05,387 --> 00:23:08,471
I found a secret radio
transmitter in their basement.
306
00:23:09,557 --> 00:23:12,108
But I destroyed it, so
everything's fine now.
307
00:23:12,143 --> 00:23:14,194
People died, Louisa, and someone is...
308
00:23:14,196 --> 00:23:16,029
That's right... "Someone. "
We don't know who.
309
00:23:16,063 --> 00:23:18,431
- Rick's name was...
- Number One, yes. I get it.
310
00:23:18,433 --> 00:23:20,316
But that doesn't mean that he's the mole.
311
00:23:20,368 --> 00:23:22,619
I honestly do not understand
312
00:23:22,670 --> 00:23:25,155
where your obsession
with him is coming from.
313
00:23:25,206 --> 00:23:28,458
You've become so single-minded,
it's like you're on a vendetta,
314
00:23:28,492 --> 00:23:30,293
like you have something
personal against Rick.
315
00:23:30,327 --> 00:23:31,961
This isn't personal, Louisa.
316
00:23:31,996 --> 00:23:33,963
He's the only one that makes sense.
317
00:23:33,998 --> 00:23:35,698
There are other names on the list.
318
00:23:35,732 --> 00:23:37,467
With everyone else, it's
technically possible.
319
00:23:37,501 --> 00:23:39,052
With Rick, it's an easy fit.
320
00:23:39,086 --> 00:23:40,504
No, that is circumstantial.
321
00:23:40,538 --> 00:23:42,005
Why are you fighting with me?
322
00:23:42,056 --> 00:23:44,174
Because he's a fellow human being
323
00:23:44,225 --> 00:23:46,509
who deserves to be treated
with dignity and respect.
324
00:23:46,560 --> 00:23:50,563
If we rush into this, we
could make a horrible mistake.
325
00:23:50,598 --> 00:23:55,101
If we did, I couldn't live with myself.
326
00:24:07,198 --> 00:24:09,215
Raise your arms, please.
327
00:24:17,541 --> 00:24:19,608
Okay, you can sit down.
328
00:24:27,469 --> 00:24:31,304
Hey. No tickling.
329
00:24:31,306 --> 00:24:32,888
Sorry, sir.
330
00:24:38,646 --> 00:24:40,196
Did you have a good weekend?
331
00:24:40,231 --> 00:24:42,298
- Yes, thanks.
- What did you do?
332
00:24:42,333 --> 00:24:43,633
I went fishing.
333
00:24:43,667 --> 00:24:46,152
You take your polygraph machine along?
334
00:24:46,154 --> 00:24:48,655
You know, hoping to catch
some honest fish, huh?
335
00:24:50,908 --> 00:24:53,209
Well, I didn't catch a thing.
336
00:24:53,244 --> 00:24:57,080
I guess all fish are kind of slippery, huh?
337
00:24:57,131 --> 00:25:00,250
He's smart. That's how you beat it...
338
00:25:00,301 --> 00:25:01,835
become friendly with the examiner,
339
00:25:01,837 --> 00:25:03,002
get him to like you.
340
00:25:03,004 --> 00:25:05,839
- It's clever.
- Or it's friendly.
341
00:25:05,841 --> 00:25:07,891
Okay. We'll get started.
342
00:25:07,925 --> 00:25:09,559
Please state your name for the record.
343
00:25:09,593 --> 00:25:12,929
Aldrich Hazen Ames.
344
00:25:15,933 --> 00:25:20,253
Have you ever been offered
money for classified information?
345
00:25:20,255 --> 00:25:22,605
Yes.
346
00:25:22,656 --> 00:25:25,775
Have you ever accepted money
for classified information.
347
00:25:25,826 --> 00:25:27,911
No.
348
00:25:27,945 --> 00:25:31,998
Have you ever spied for
a foreign government?
349
00:25:32,032 --> 00:25:34,033
No.
350
00:25:34,035 --> 00:25:38,588
Do you know anyone who has
spied for a foreign government?
351
00:25:38,622 --> 00:25:41,374
Are you including assets?
352
00:25:42,893 --> 00:25:45,845
- Our assets.
- Yes.
353
00:25:45,880 --> 00:25:47,814
Then yes.
354
00:25:54,038 --> 00:25:57,557
God, he's smooth.
355
00:25:57,591 --> 00:26:00,760
Maybe he's just telling the truth.
356
00:26:06,317 --> 00:26:07,951
Well?
357
00:26:07,985 --> 00:26:10,069
He passed with flying colors.
358
00:26:10,071 --> 00:26:13,740
You got on pretty well with him in there.
359
00:26:13,742 --> 00:26:15,008
Sandy.
360
00:26:15,042 --> 00:26:16,492
What are you implying, ma'am?
361
00:26:16,544 --> 00:26:18,878
You have to admit, he
got on your good side.
362
00:26:18,913 --> 00:26:21,881
The examiner's job is to remain objective
363
00:26:21,916 --> 00:26:23,216
at all times.
364
00:26:23,250 --> 00:26:25,084
So there was nothing out of the ordinary?
365
00:26:25,086 --> 00:26:26,219
Not unless you consider
366
00:26:26,253 --> 00:26:28,538
an unblemished graph out of the ordinary.
367
00:26:28,572 --> 00:26:29,889
The machine doesn't lie.
368
00:26:29,924 --> 00:26:32,725
You mean his results were too perfect?
369
00:26:32,760 --> 00:26:34,394
No, they're exactly perfect...
370
00:26:34,428 --> 00:26:37,564
a decent range, steady but not flat.
371
00:26:37,598 --> 00:26:40,433
They indicate a normal amount
of anxiety regarding the truth.
372
00:26:40,435 --> 00:26:41,935
Could he be a sociopath?
373
00:26:41,937 --> 00:26:43,269
Sandy!
374
00:26:43,271 --> 00:26:46,489
Sociopaths are utterly flat,
375
00:26:46,523 --> 00:26:48,441
devoid of any emotional response.
376
00:26:48,443 --> 00:26:50,076
So he's telling the truth.
377
00:26:50,110 --> 00:26:52,495
Or he's the best liar I've ever seen.
378
00:27:09,670 --> 00:27:14,340
Hey, Jim. Can we talk a sec?
379
00:27:14,374 --> 00:27:16,676
What can the FBI do at this point?
380
00:27:16,710 --> 00:27:19,429
You mean aside from being
on this joint task force?
381
00:27:19,463 --> 00:27:21,263
Could you just poke around?
382
00:27:22,382 --> 00:27:25,117
I'm sorry. You mean with Ames?
383
00:27:25,152 --> 00:27:26,502
Yeah.
384
00:27:26,536 --> 00:27:28,938
Did I miss something?
He passed his polygraph.
385
00:27:28,972 --> 00:27:30,940
The examiner said he could be lying.
386
00:27:30,974 --> 00:27:33,609
No. The examiner said
he passed his polygraph.
387
00:27:33,644 --> 00:27:35,111
You said he could be lying.
388
00:27:35,145 --> 00:27:37,447
And, anyway, you can't get
a warrant with "Could be. "
389
00:27:37,481 --> 00:27:39,565
Well, could you do something off the books?
390
00:27:41,402 --> 00:27:43,402
Us simply having this conversation
391
00:27:43,404 --> 00:27:45,971
verges on breaking around
10 different federal laws,
392
00:27:45,973 --> 00:27:49,208
not to mention a host of FBI guidelines.
393
00:27:49,243 --> 00:27:52,211
I hardly know you,
Sandy, but for your sake,
394
00:27:52,246 --> 00:27:54,213
and for the sake of your career,
395
00:27:54,248 --> 00:27:57,133
I'm gonna pretend you never
asked me that question.
396
00:28:06,844 --> 00:28:08,478
Paul Ames, huh?
397
00:28:11,515 --> 00:28:12,882
Rick?
398
00:28:12,916 --> 00:28:15,034
Uh-huh?
399
00:28:15,068 --> 00:28:19,205
I was wondering, how will people know
400
00:28:19,239 --> 00:28:22,408
or find out what you've been doing?
401
00:28:22,442 --> 00:28:26,863
No one will ever figure it out.
402
00:28:26,897 --> 00:28:30,666
But what if they did? How would it happen?
403
00:28:30,701 --> 00:28:34,470
Loose lips, I suppose.
404
00:28:37,307 --> 00:28:41,294
Or if we spend too much too obviously.
405
00:28:41,328 --> 00:28:43,012
Right.
406
00:28:48,135 --> 00:28:49,936
They've been trying to
figure out what happened
407
00:28:49,970 --> 00:28:52,438
since 1985, and they've gotten nowhere.
408
00:28:52,472 --> 00:28:56,809
They put two women on the job,
and they will never catch me.
409
00:28:58,178 --> 00:29:00,146
Never.
410
00:29:02,065 --> 00:29:05,868
It won't happen.
411
00:29:08,622 --> 00:29:10,423
I promise.
412
00:29:14,828 --> 00:29:18,130
At the end, after you've
asked them everything else,
413
00:29:18,165 --> 00:29:19,332
I'd like you to ask them this.
414
00:29:21,969 --> 00:29:24,253
Just to throw a wrench into the questions,
415
00:29:24,304 --> 00:29:26,589
see how they react.
416
00:29:26,640 --> 00:29:32,161
Okay. Let's get started.
417
00:29:32,196 --> 00:29:34,430
How long were you in Moscow?
418
00:29:34,481 --> 00:29:36,515
Uh, two years.
419
00:29:36,517 --> 00:29:38,267
I was never in Moscow.
420
00:29:38,318 --> 00:29:40,853
'81 through '89.
421
00:29:40,855 --> 00:29:43,522
I've been there a lot
but always on short trips.
422
00:29:43,557 --> 00:29:45,024
I was never stationed there.
423
00:29:45,026 --> 00:29:47,193
Have you ever been approached by the KGB?
424
00:29:47,195 --> 00:29:48,778
Five times.
425
00:29:48,829 --> 00:29:52,081
They attempted to recruit
me in '84 in Argentina.
426
00:29:52,115 --> 00:29:54,717
At the Soviet embassy in Moscow,
I was approached by a diplomat
427
00:29:54,751 --> 00:29:56,419
who asked me if I had anything I needed
428
00:29:56,453 --> 00:30:00,673
to go back to the U.S.A.
in his diplomatic pouch.
429
00:30:00,707 --> 00:30:03,175
Oh, yes. Many times.
430
00:30:03,210 --> 00:30:05,711
And did you report this
to your direct superior?
431
00:30:05,746 --> 00:30:09,015
Yes. Check my logs. I always reported it.
432
00:30:09,049 --> 00:30:13,185
Yes. Although not until
two months had passed.
433
00:30:13,220 --> 00:30:16,555
My station chief was ill and I
wasn't reporting to anyone else.
434
00:30:16,557 --> 00:30:19,892
I believe I did. In fact, I'm sure.
435
00:30:19,894 --> 00:30:22,395
But since it was no actual offer,
436
00:30:22,397 --> 00:30:24,230
there was little to report.
437
00:30:24,232 --> 00:30:26,032
Of course I did. Every time.
438
00:30:26,066 --> 00:30:30,036
Finally, if you were to
sell information to the KGB,
439
00:30:30,070 --> 00:30:31,153
how would you do it?
440
00:30:31,204 --> 00:30:33,422
It'd be easy... Uh, all we'd have to do
441
00:30:33,473 --> 00:30:35,324
is go to the gas station near Lubyanka.
442
00:30:35,375 --> 00:30:38,661
All the senior case
officers get their gas there.
443
00:30:38,712 --> 00:30:41,247
Just have to pass them a note.
444
00:30:41,249 --> 00:30:43,582
I think I'd walk right
into their embassy...
445
00:30:43,584 --> 00:30:45,551
I mean, right here in D.C.
446
00:30:45,585 --> 00:30:47,386
All you have to do is dine at Caf� Pushkin
447
00:30:47,421 --> 00:30:49,038
every night for a week.
448
00:30:49,072 --> 00:30:50,890
All their agents eat there.
449
00:30:50,924 --> 00:30:52,508
You'd be approached, I'm sure.
450
00:30:52,542 --> 00:30:54,393
Finally, one last question.
451
00:30:54,428 --> 00:30:57,880
If you were to sell information to the KGB,
452
00:30:57,914 --> 00:30:59,482
how would you do it?
453
00:31:02,069 --> 00:31:03,853
Uh...
454
00:31:03,904 --> 00:31:06,956
Rick, how would you sell
intelligence to the KGB?
455
00:31:08,959 --> 00:31:11,110
I- I don't understand.
456
00:31:11,144 --> 00:31:12,945
What do you mean?
457
00:31:12,980 --> 00:31:14,747
Well, as a hypothetical,
458
00:31:14,749 --> 00:31:17,950
if you were to spy, how would you do it?
459
00:31:17,952 --> 00:31:21,754
Oh, God. I mean, that's just not, uh...
460
00:31:21,788 --> 00:31:24,457
I- I'd have to think about that.
461
00:31:24,491 --> 00:31:29,462
That's just not something
I've ever r-really considered.
462
00:31:29,496 --> 00:31:31,964
No. Never.
463
00:31:31,999 --> 00:31:34,100
No, no.
464
00:31:42,058 --> 00:31:43,692
Did you guys see what I saw?
465
00:31:43,727 --> 00:31:45,127
I mean, come on.
466
00:31:45,161 --> 00:31:46,862
Well, he certainly looked guilty.
467
00:31:46,896 --> 00:31:48,897
- Exactly.
- That doesn't mean that he is guilty.
468
00:31:48,948 --> 00:31:51,900
No, but it means we can take
his name up to the Seventh Floor.
469
00:31:51,951 --> 00:31:54,487
I told you. Everyone here
has to agree he's our guy.
470
00:31:54,489 --> 00:31:58,223
Okay. Fine. You all saw
what happened in there.
471
00:31:58,258 --> 00:31:59,291
What do you think?
472
00:31:59,293 --> 00:32:01,827
Who would put Ames at
the top of their list now?
473
00:32:03,747 --> 00:32:07,716
He certainly did not like
that last question I threw in.
474
00:32:07,751 --> 00:32:10,069
I'm not saying he's guilty,
475
00:32:10,103 --> 00:32:11,920
but he's gone to the top of my list.
476
00:32:24,517 --> 00:32:27,486
Okay. I'll just keep trying.
477
00:32:27,520 --> 00:32:29,354
Like a dog with a bone.
478
00:32:29,356 --> 00:32:31,657
I heard that.
479
00:32:34,527 --> 00:32:36,161
Hey, Sandy! Sandy, wait up.
480
00:32:40,617 --> 00:32:43,252
You ever hear of project slammer?
481
00:32:43,286 --> 00:32:45,087
No.
482
00:32:45,121 --> 00:32:48,590
It's an FBI study of a
bunch of convicted spies.
483
00:32:48,625 --> 00:32:51,593
It looks for similarities,
tries to help profile them.
484
00:32:51,628 --> 00:32:53,929
And?
485
00:32:53,963 --> 00:32:56,265
If you want...
486
00:32:56,299 --> 00:32:59,268
I can send over Ames' file
and see what the project...
487
00:32:59,302 --> 00:33:00,936
Yes!
488
00:33:00,970 --> 00:33:02,938
That would be great, Jim.
489
00:33:02,972 --> 00:33:05,441
Really great. Thank you.
490
00:33:05,475 --> 00:33:07,559
Okay. I'll take care of it.
491
00:33:11,012 --> 00:33:12,584
_
492
00:33:12,651 --> 00:33:14,700
In an interview early in his career,
493
00:33:14,734 --> 00:33:17,202
a CIA psychologist called Ames Sheepish,
494
00:33:17,237 --> 00:33:19,037
as though he was hiding something.
495
00:33:19,072 --> 00:33:21,206
Now, lots of people hide things,
496
00:33:21,241 --> 00:33:24,543
plus people are often nervous
talking to psychologists.
497
00:33:24,577 --> 00:33:27,045
But in a return visit later that year,
498
00:33:27,080 --> 00:33:30,215
the same psychologist
noted that Ames had changed.
499
00:33:30,250 --> 00:33:31,550
He developed a "Wall. "
500
00:33:31,584 --> 00:33:34,253
He appeared better able
to hide his feelings.
501
00:33:34,255 --> 00:33:35,587
Is that a big deal?
502
00:33:35,589 --> 00:33:37,539
Taken on its own, no, but taken
503
00:33:37,574 --> 00:33:39,224
in conjunction with other variables,
504
00:33:39,259 --> 00:33:40,259
it can be damning.
505
00:33:40,261 --> 00:33:43,095
- Are there other variables?
- There are.
506
00:33:43,097 --> 00:33:46,849
Ames has a history of
bad performance reviews.
507
00:33:46,900 --> 00:33:49,268
That can precipitate
bitterness towards an employer,
508
00:33:49,270 --> 00:33:50,903
and that bitterness can translate
509
00:33:50,937 --> 00:33:53,238
into motivation for espionage.
510
00:33:53,273 --> 00:33:55,324
And then there's his finances.
511
00:33:55,358 --> 00:33:57,493
He's had collection agencies
after him in the past.
512
00:33:57,527 --> 00:34:00,112
He's got his wife's money
now. She has an inheritance.
513
00:34:00,114 --> 00:34:02,498
Reckless spending in the past can be
514
00:34:02,532 --> 00:34:05,184
a potential indicator of future espionage.
515
00:34:05,218 --> 00:34:07,452
You should double-check his finances.
516
00:34:07,454 --> 00:34:09,338
Are you absolutely positive
517
00:34:09,372 --> 00:34:12,007
that the money comes from her family?
518
00:34:12,041 --> 00:34:14,343
Anything else?
519
00:34:14,377 --> 00:34:16,879
Yes. One last thing.
520
00:34:16,930 --> 00:34:19,381
His new persona...
521
00:34:19,432 --> 00:34:22,851
the playboy, calm, affable, confident...
522
00:34:22,886 --> 00:34:24,853
You mentioned that he wasn't nervous
523
00:34:24,888 --> 00:34:26,271
during his polygraph, right?
524
00:34:26,306 --> 00:34:29,942
- Correct.
- Everyone is nervous during a polygraph.
525
00:34:29,976 --> 00:34:31,560
Even innocent people?
526
00:34:31,611 --> 00:34:34,112
Especially innocent people.
527
00:34:34,147 --> 00:34:36,448
Honestly, you ask me,
528
00:34:36,482 --> 00:34:39,952
Aldrich Ames fits the profile of a spy...
529
00:34:39,986 --> 00:34:41,870
to a "T."
530
00:34:46,326 --> 00:34:48,660
When you put it all
together, it means there is
531
00:34:48,662 --> 00:34:51,914
a very strong likelihood that he's our guy.
532
00:34:54,701 --> 00:34:56,501
Not good enough. Sorry.
533
00:34:56,503 --> 00:34:58,503
What about everyone else?
534
00:34:58,505 --> 00:35:02,173
I mean, Jim, you were there.
You heard the profiler.
535
00:35:05,845 --> 00:35:08,146
The interview...
536
00:35:08,181 --> 00:35:11,316
combined with the profiler...
537
00:35:11,351 --> 00:35:13,685
Ames is on the top of my list.
538
00:35:14,654 --> 00:35:15,604
Mitch?
539
00:35:19,025 --> 00:35:20,492
No. Not yet.
540
00:35:20,526 --> 00:35:22,494
Sorry, Sandy.
541
00:35:22,528 --> 00:35:23,912
What about you?
542
00:35:23,947 --> 00:35:27,866
I... I don't know.
543
00:35:29,285 --> 00:35:31,837
Not good enough. Keep digging.
544
00:35:31,872 --> 00:35:35,090
We all have to keep digging... on everyone.
545
00:35:46,352 --> 00:35:48,270
Hey.
546
00:35:48,304 --> 00:35:50,389
Can I talk to you a second?
547
00:35:50,423 --> 00:35:52,273
Sure. Come on in.
548
00:35:53,476 --> 00:35:56,461
Shut the door.
549
00:35:58,648 --> 00:36:00,866
I just...
550
00:36:00,900 --> 00:36:03,118
What is it?
551
00:36:03,152 --> 00:36:07,122
I don't want to hurt anyone, Sandy.
552
00:36:07,156 --> 00:36:10,459
Of course not.
553
00:36:10,493 --> 00:36:14,413
Neither do I. I promise you.
554
00:36:16,582 --> 00:36:19,083
This might not mean anything.
555
00:36:20,253 --> 00:36:22,421
We're talking about his career, you know?
556
00:36:22,423 --> 00:36:24,089
A man's life.
557
00:36:24,091 --> 00:36:26,258
He has a family.
558
00:36:26,260 --> 00:36:27,993
Louisa...
559
00:36:28,027 --> 00:36:30,812
It's just what you said in there
560
00:36:30,847 --> 00:36:32,481
about Ames having money problems.
561
00:36:32,515 --> 00:36:33,832
What about it?
562
00:36:33,866 --> 00:36:37,319
Rosario told me a few years ago,
563
00:36:37,353 --> 00:36:40,155
before she and Rick left for Rome...
564
00:36:40,189 --> 00:36:44,108
that she wasn't rich
growing up in Colombia.
565
00:36:44,911 --> 00:36:46,278
Her family had no money.
566
00:36:46,280 --> 00:36:49,114
Nothing?
567
00:36:50,500 --> 00:36:54,619
His new house... it's a very nice house.
568
00:36:54,671 --> 00:36:58,589
Rosario said they paid
over $500,000 for it.
569
00:37:00,043 --> 00:37:02,177
Okay. And?
570
00:37:02,211 --> 00:37:05,213
They paid in cash.
571
00:37:21,082 --> 00:37:23,884
Where are his bank records?
572
00:37:23,918 --> 00:37:25,402
You've got them in your hand.
573
00:37:25,404 --> 00:37:27,654
No, these are his tax returns.
574
00:37:27,705 --> 00:37:30,323
Oh. Hang on.
575
00:37:36,547 --> 00:37:38,999
Here.
576
00:37:39,050 --> 00:37:40,000
Thanks.
577
00:37:40,051 --> 00:37:41,518
Thanks for staying late.
578
00:37:41,552 --> 00:37:44,171
The answer's in the money. I know it.
579
00:37:48,593 --> 00:37:49,926
Wow.
580
00:37:49,928 --> 00:37:53,096
Lots of cash deposits here back in '85.
581
00:37:53,098 --> 00:37:55,765
But all just under 10 grand each.
582
00:37:55,767 --> 00:37:56,933
Really?
583
00:37:56,935 --> 00:37:58,768
Is that legal?
584
00:37:58,770 --> 00:38:00,270
If they aren't over 10 grand,
585
00:38:00,272 --> 00:38:04,107
the bank is not required
to report it to the IRS.
586
00:38:06,244 --> 00:38:08,195
Hang on a second.
587
00:38:12,533 --> 00:38:16,336
On may 14th, he logged a
meeting with his KGB contact.
588
00:38:16,370 --> 00:38:17,587
That's interesting.
589
00:38:17,622 --> 00:38:21,341
'Cause on may 15th, he
made a deposit for $9,500.
590
00:38:21,375 --> 00:38:25,011
On June 4th, he logged another meeting.
591
00:38:25,046 --> 00:38:28,348
On June 5th, he deposited $9,850.
592
00:38:28,382 --> 00:38:31,184
He meets a KGB officer and the next day,
593
00:38:31,219 --> 00:38:33,470
deposits money in the bank, twice in a row?
594
00:38:33,472 --> 00:38:35,222
Awfully big coincidence.
595
00:38:35,273 --> 00:38:36,723
Give me some more dates.
596
00:38:36,774 --> 00:38:37,724
July 8th.
597
00:38:37,775 --> 00:38:41,645
$9,999 deposit on the 9th.
598
00:38:41,647 --> 00:38:43,146
August 27th.
599
00:38:43,148 --> 00:38:45,782
$9,100 deposit on the 28th.
600
00:38:45,816 --> 00:38:47,284
October 15th.
601
00:38:47,318 --> 00:38:49,286
$9,200 deposit on the 16th.
602
00:38:49,320 --> 00:38:52,122
Mitch, we got him.
603
00:38:52,156 --> 00:38:53,957
We got the son of a bitch.
604
00:38:53,991 --> 00:38:56,409
We should get everybody in
here. Call them. Wake them up.
605
00:38:56,460 --> 00:38:57,577
No. We've waited this long.
606
00:38:57,628 --> 00:38:59,079
I want to go through everything.
607
00:38:59,130 --> 00:39:03,583
Make sure it's right.
608
00:39:03,634 --> 00:39:06,069
I want this airtight.
609
00:39:08,673 --> 00:39:13,260
Good Lord. You sure this is accurate?
610
00:39:13,311 --> 00:39:14,911
We can't be wrong on this.
611
00:39:14,946 --> 00:39:16,913
We could get a forensic
accountant to look it over,
612
00:39:16,948 --> 00:39:18,098
but, yeah, I'm pretty sure.
613
00:39:18,149 --> 00:39:20,850
- "Pretty"?
- Positive.
614
00:39:26,524 --> 00:39:28,825
Well...
615
00:39:28,859 --> 00:39:31,328
A show of hands...
616
00:39:31,362 --> 00:39:35,865
is Aldrich Ames at the top of your list?
617
00:39:43,040 --> 00:39:44,891
What about you, Art?
618
00:39:47,862 --> 00:39:50,046
Yeah.
619
00:39:51,550 --> 00:39:56,219
Oh, this is really great.
620
00:39:56,221 --> 00:39:58,388
Oh, Jim, can we get a warrant
621
00:39:58,390 --> 00:40:00,724
to, uh, tap his phone, bug his house?
622
00:40:00,726 --> 00:40:03,893
No promises, but it should be enough.
623
00:40:03,895 --> 00:40:05,729
All right.
624
00:40:05,731 --> 00:40:09,065
I'll take it upstairs.
625
00:40:16,207 --> 00:40:18,325
I am so sorry, Louisa.
626
00:40:18,376 --> 00:40:20,160
Oh.
627
00:40:20,211 --> 00:40:21,828
You're not the traitor.
628
00:40:21,879 --> 00:40:24,197
Rick is.
629
00:40:43,517 --> 00:40:45,986
Sandy. Hey.
630
00:40:46,020 --> 00:40:47,487
Hey, Rick.
631
00:40:47,521 --> 00:40:50,156
I was just wondering how
the interviews are going.
632
00:40:50,191 --> 00:40:52,826
They're going well,
Rick... really, really well.
633
00:40:52,860 --> 00:40:54,661
Oh, that's good. That's great to hear.
634
00:40:54,695 --> 00:40:56,997
Well, you let me know if
there's anything else I can do
635
00:40:57,031 --> 00:41:00,166
'cause I'm... I'm happy to help.
636
00:41:00,201 --> 00:41:03,787
I'll let you know. I promise.
44856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.