All language subtitles for mil5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,081 --> 00:00:02,904 I want to come home. But it's not Jon's baby. 2 00:00:02,905 --> 00:00:06,042 It's crazy how one decision can change your life forever. 3 00:00:06,043 --> 00:00:08,475 My daughter comes home today. 4 00:00:08,476 --> 00:00:10,727 I can't even call her my daughter. 5 00:00:10,728 --> 00:00:13,313 It's okay, Mom. Our dad's not here. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,523 All the plans you made slip away. 7 00:00:15,524 --> 00:00:18,026 This is the car people get when they're having kids. 8 00:00:18,027 --> 00:00:19,652 I think we should get it. 9 00:00:19,653 --> 00:00:21,321 So you accept a new reality. 10 00:00:21,322 --> 00:00:22,864 I'm directing this commercial. 11 00:00:22,865 --> 00:00:25,700 - No, you hate directing commercials. - No. Let me help you, baby. 12 00:00:25,701 --> 00:00:27,243 Sometimes that's a good thing. 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,661 Maggie, you're in remission. 14 00:00:28,662 --> 00:00:30,413 Oh, thank God. 15 00:00:30,414 --> 00:00:31,623 Other times... 16 00:00:31,624 --> 00:00:32,916 About the night Chad died. 17 00:00:32,917 --> 00:00:34,209 Eric has your brother's heart. 18 00:00:34,210 --> 00:00:35,543 ...it's more of a shock. 19 00:00:35,544 --> 00:00:37,545 Get in! It's pouring. 20 00:00:37,546 --> 00:00:39,589 And how do you figure out your future 21 00:00:39,590 --> 00:00:41,466 when you can't forget your past? 22 00:00:41,467 --> 00:00:44,010 Maybe instead of trying to get back to what we were, 23 00:00:44,011 --> 00:00:45,888 we figure out what we're gonna be. 24 00:00:48,641 --> 00:00:50,767 Oh, cool. Check this out. 25 00:00:50,768 --> 00:00:52,560 It says here that a black hole 26 00:00:52,561 --> 00:00:54,979 can be billions of times bigger than the sun. 27 00:00:54,980 --> 00:00:56,981 Hey. Guess what. 28 00:00:56,982 --> 00:00:58,942 They finally finished the house across the street. 29 00:00:58,966 --> 00:01:01,510 Yeah, there's an open house tomorrow from 2:00 to 4:00. 30 00:01:03,197 --> 00:01:06,199 That real-estate lady from the bus stop bench came by. 31 00:01:06,200 --> 00:01:07,992 You're not gonna believe it. 32 00:01:07,993 --> 00:01:10,286 Her teeth really are that white. 33 00:01:11,413 --> 00:01:12,872 Oh, read the section on dinosaurs. 34 00:01:12,873 --> 00:01:14,500 Okay. 35 00:01:16,418 --> 00:01:17,544 Oh, here we go. 36 00:01:17,545 --> 00:01:19,254 What the hell is this? 37 00:01:19,255 --> 00:01:20,880 - T! - Theo. 38 00:01:20,881 --> 00:01:24,801 I'm sorry, but what do these two think they're doing? 39 00:01:24,802 --> 00:01:28,054 The woolly mammoth is giving its friend the pterodactyl a ride. 40 00:01:28,055 --> 00:01:29,305 It's... cute. 41 00:01:29,306 --> 00:01:30,974 Cute?! 42 00:01:30,975 --> 00:01:33,017 Everybody knows woolly mammoths and dinosaurs 43 00:01:33,018 --> 00:01:35,228 didn't exist at the same time. 44 00:01:35,229 --> 00:01:36,604 Don't look at me. 45 00:01:36,605 --> 00:01:38,898 My only reference is "The Flintstones". 46 00:01:38,899 --> 00:01:40,358 Look it up. 47 00:01:40,359 --> 00:01:42,068 My iPad's right over there. 48 00:01:42,069 --> 00:01:44,279 It's a commonly known fact, 49 00:01:44,280 --> 00:01:48,074 like koala bears and humans have the same fingerprints. 50 00:01:48,075 --> 00:01:50,243 RRRRRight. 51 00:01:50,244 --> 00:01:52,161 Mom knows what I'm talking about. 52 00:01:52,162 --> 00:01:54,247 Apparently, koala fingerprints 53 00:01:54,248 --> 00:01:56,749 are so indistinguishable from humans 54 00:01:56,750 --> 00:01:59,419 that sometimes they get confused at crime scenes. 55 00:01:59,420 --> 00:02:03,214 They can't even tell them apart even under a microscope. 56 00:02:03,215 --> 00:02:05,216 Huh? 57 00:02:05,217 --> 00:02:06,468 Dad, what'd you find? 58 00:02:07,803 --> 00:02:08,803 Um... 59 00:02:11,891 --> 00:02:13,600 Yeah, looks like you were right, bud. 60 00:02:13,601 --> 00:02:16,728 Dinosaurs died 60 million years before woolly mammoths. 61 00:02:16,729 --> 00:02:19,480 See? This book is full of lies. 62 00:02:19,481 --> 00:02:21,567 I don't know what to believe anymore. 63 00:02:22,818 --> 00:02:24,820 Yeah, me neither. 64 00:02:24,844 --> 00:02:29,844 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 65 00:02:30,743 --> 00:02:31,784 Uh-oh. 66 00:02:31,785 --> 00:02:33,536 Hey! 67 00:02:33,537 --> 00:02:36,122 Hey, the floss is stuck in my teeth! 68 00:02:36,123 --> 00:02:37,957 How do I get that out? 69 00:02:37,958 --> 00:02:39,542 Ow! 70 00:02:41,420 --> 00:02:42,795 Cancel everything! 71 00:02:42,796 --> 00:02:44,423 I need you to cancel the whole day! 72 00:02:45,424 --> 00:02:47,342 Ohh! 73 00:02:47,343 --> 00:02:48,552 Mayday! 74 00:02:50,137 --> 00:02:52,889 Oh, this is unpleasant. 75 00:02:52,890 --> 00:02:54,599 Ow! 76 00:02:54,600 --> 00:02:56,893 Got it! All clear! 77 00:02:56,894 --> 00:02:58,853 Man, that was a ride, huh? 78 00:02:58,854 --> 00:03:01,648 And that is why I do not floss. 79 00:03:15,162 --> 00:03:16,955 Aww! 80 00:03:16,956 --> 00:03:18,539 I just got a text from Gail. 81 00:03:18,540 --> 00:03:22,652 Everyone in our remission group is very excited to see us today. 82 00:03:22,653 --> 00:03:24,420 You know, I'm just gonna put myself out there 83 00:03:24,421 --> 00:03:26,021 and say that after the last couple weeks, 84 00:03:26,045 --> 00:03:27,340 I think it'd be a very good idea 85 00:03:27,341 --> 00:03:29,181 for us to spend a little quality time together. 86 00:03:29,205 --> 00:03:31,302 - Oh, my God! - Oh... my... God! 87 00:03:31,303 --> 00:03:32,971 It is a good thing that I just peed. 88 00:03:32,972 --> 00:03:35,390 You scared the crap out of me. 89 00:03:35,391 --> 00:03:36,649 What are you doing? 90 00:03:36,650 --> 00:03:37,868 Looking for my other sneaker. 91 00:03:37,869 --> 00:03:38,977 I'm trying to get a run in 92 00:03:38,978 --> 00:03:41,020 before I meet D at my old apartment. 93 00:03:41,021 --> 00:03:43,982 Oh, I... thought we were supposed to visit our support group. 94 00:03:43,983 --> 00:03:46,067 There hasn't been a line at the doughnut table 95 00:03:46,068 --> 00:03:48,403 since I floated the theory that crullers cause cancer. 96 00:03:48,404 --> 00:03:50,446 Awww. That's today. 97 00:03:50,447 --> 00:03:51,739 I can't. 98 00:03:51,740 --> 00:03:53,199 I promised D I would meet her 99 00:03:53,200 --> 00:03:55,785 so we could stage the apartment to post photos. 100 00:03:55,786 --> 00:03:57,620 We really need to find a subletter. 101 00:03:57,621 --> 00:03:59,330 I'm sorry. Are you mad? 102 00:03:59,331 --> 00:04:00,790 - At you? - Mm. 103 00:04:00,791 --> 00:04:02,750 For fully moving in with me? 104 00:04:02,751 --> 00:04:05,211 And paying half my rent and utilities? 105 00:04:05,212 --> 00:04:07,046 By the way, you still owe me for April. 106 00:04:08,424 --> 00:04:09,799 We can go next week. 107 00:04:10,884 --> 00:04:13,052 Colin! Oh, my God! 108 00:04:13,053 --> 00:04:14,220 Oh, dude, come on! 109 00:04:14,221 --> 00:04:16,806 You have two perfectly good... 110 00:04:16,807 --> 00:04:19,183 Oh, he's been licking those, too. 111 00:04:19,184 --> 00:04:21,502 You, sir, have had a busy morning. 112 00:04:21,503 --> 00:04:23,304 Okay, Charlie, 113 00:04:23,329 --> 00:04:24,564 this is one, and this is two. 114 00:04:24,565 --> 00:04:26,245 I call first ball. And again, one... 115 00:04:26,246 --> 00:04:27,366 Yeah. No. I'm older. 116 00:04:27,390 --> 00:04:28,860 ...and two. 117 00:04:28,861 --> 00:04:30,653 - Hey, Mom. - Mm-hmm? 118 00:04:30,654 --> 00:04:34,532 You do realize you uploaded the same photo twice, right? 119 00:04:34,533 --> 00:04:35,992 I do now. 120 00:04:37,494 --> 00:04:39,829 Hey, you guys, before you go, what do you think 121 00:04:39,830 --> 00:04:42,290 about using this for Charlie's birth announcement? 122 00:04:42,291 --> 00:04:44,251 Wait. We're not doing a photo of the whole family? 123 00:04:44,275 --> 00:04:45,668 Well, I was thinking maybe... 124 00:04:45,669 --> 00:04:47,128 maybe it could just be Charlie. 125 00:04:47,129 --> 00:04:49,505 But my birth announcement had you and Dad. 126 00:04:49,506 --> 00:04:51,133 And Danny's had all three of us. 127 00:04:52,426 --> 00:04:53,885 Why should this be any different? 128 00:04:53,886 --> 00:04:55,970 Uh, because Dad's not here? 129 00:04:55,971 --> 00:04:57,722 Uh, yeah, I know Dad's not here, 130 00:04:57,723 --> 00:04:59,849 but Charlie still has a family. 131 00:04:59,850 --> 00:05:01,768 She has us. 132 00:05:01,769 --> 00:05:04,103 It's tradition, so... 133 00:05:04,104 --> 00:05:05,605 Yeah. No, you're right. 134 00:05:05,606 --> 00:05:07,482 You're right. I'll call the photographer. 135 00:05:07,483 --> 00:05:09,067 Great. 136 00:05:09,068 --> 00:05:10,443 You're gonna love it. 137 00:05:10,444 --> 00:05:12,403 And you're going down. 138 00:05:12,404 --> 00:05:14,124 Yeah, well, of course I'm going down. 139 00:05:14,148 --> 00:05:15,531 You're like 6 feet tall. 140 00:05:17,076 --> 00:05:19,036 Wait. You're talking to me, not to the car, right? 141 00:05:20,071 --> 00:05:21,329 And cut! 142 00:05:21,330 --> 00:05:22,830 Love it. Perfect. 143 00:05:22,831 --> 00:05:24,457 But let's do it again. 144 00:05:24,458 --> 00:05:26,084 Hey, babe. Just brought you some coffee. 145 00:05:26,085 --> 00:05:27,460 Oh, that's sweet, 146 00:05:27,461 --> 00:05:29,742 but you know that we have coffee at craft services, right? 147 00:05:29,766 --> 00:05:30,838 That's where I got it. 148 00:05:31,924 --> 00:05:33,508 - But they don't have this. - Mmm. 149 00:05:33,509 --> 00:05:35,149 I'll be back for more of that in a second. 150 00:05:35,173 --> 00:05:36,235 Yeah, yeah. 151 00:05:36,236 --> 00:05:37,804 - And this is for you. - Thank you. 152 00:05:37,805 --> 00:05:39,245 Nate, quick note for this next take. 153 00:05:39,260 --> 00:05:40,380 - Hey, Don. Hey, Gene. - Hey. 154 00:05:40,404 --> 00:05:41,516 How's it going? 155 00:05:41,517 --> 00:05:42,597 Well, uh, actually, it's... 156 00:05:42,621 --> 00:05:43,643 It's great. 157 00:05:43,644 --> 00:05:45,186 Fantastic is what it is. 158 00:05:45,187 --> 00:05:46,604 Your man is incredible. 159 00:05:46,605 --> 00:05:48,940 He came in and put a whole new spin on the campaign. 160 00:05:48,941 --> 00:05:51,401 All him. Honestly, it was all him. 161 00:05:51,402 --> 00:05:53,319 And... us, as well. 162 00:05:53,320 --> 00:05:54,821 Group effort. 163 00:05:54,822 --> 00:05:57,949 I hear you're hosting a big anniversary lunch today. 164 00:05:57,950 --> 00:05:59,867 Mm-hmm. Rome's folks are married 50 years today. 165 00:05:59,868 --> 00:06:01,160 Yeah. 166 00:06:01,161 --> 00:06:03,121 I've actually been married 30 years. 167 00:06:03,122 --> 00:06:04,122 Not in a row. 168 00:06:04,123 --> 00:06:05,456 Oh, sorry. 169 00:06:05,457 --> 00:06:07,057 My dad's gonna be looking for a new wife 170 00:06:07,058 --> 00:06:09,339 if he didn't get my mom that cruise she's been asking for. 171 00:06:09,363 --> 00:06:10,962 Oh, he got her that cruise. 172 00:06:10,963 --> 00:06:12,797 - Right? - Of course he got her the cruise. 173 00:06:12,798 --> 00:06:13,966 He'd be an idiot not to... 174 00:06:15,592 --> 00:06:17,385 Maybe give him a call. 175 00:06:17,386 --> 00:06:18,445 - We're all set. - Thanks. 176 00:06:18,446 --> 00:06:19,804 Hey, Nate! 177 00:06:19,805 --> 00:06:22,232 Remember, she's your wife, okay? 178 00:06:22,233 --> 00:06:23,599 So it should be hard to tell her. 179 00:06:23,600 --> 00:06:24,892 This way, when she's on board, 180 00:06:24,893 --> 00:06:26,253 it'll be that much more rewarding. 181 00:06:26,277 --> 00:06:28,020 - Got it. - Alright. 182 00:06:28,021 --> 00:06:30,731 And... action! 183 00:06:30,732 --> 00:06:33,526 Babe the RX is great. 184 00:06:33,527 --> 00:06:35,403 But it's just the two of us. 185 00:06:35,404 --> 00:06:36,946 Well... 186 00:06:36,947 --> 00:06:38,865 what if it weren't just the two of us? 187 00:06:40,325 --> 00:06:42,493 Are you saying what I think you're saying? 188 00:06:42,494 --> 00:06:45,121 That's exactly what I'm saying. 189 00:06:45,122 --> 00:06:46,956 I love you. 190 00:06:46,957 --> 00:06:49,709 Wait. You're talking to me, not to the car, right? 191 00:06:49,710 --> 00:06:52,044 And cut! 192 00:06:52,045 --> 00:06:54,172 That is amazing! 193 00:06:54,173 --> 00:06:55,293 I told you. I told you. 194 00:06:55,317 --> 00:06:56,883 Give me a second. 195 00:06:56,884 --> 00:06:59,004 - Okay, everybody, take five. - Rome is the best. 196 00:06:59,005 --> 00:07:01,325 No, Nate, we are the best, because... 197 00:07:01,349 --> 00:07:02,674 Hey, Gina. 198 00:07:04,501 --> 00:07:05,822 Everything alright? 199 00:07:05,823 --> 00:07:07,115 No. 200 00:07:07,116 --> 00:07:08,436 How could you not run that by me? 201 00:07:09,660 --> 00:07:11,411 It's just a commercial. 202 00:07:11,412 --> 00:07:13,830 A national commercial. 203 00:07:13,831 --> 00:07:16,792 About our life. That everyone's gonna see. 204 00:07:18,335 --> 00:07:19,335 I... 205 00:07:21,255 --> 00:07:23,590 Hey, uh, how was that? Was it believable? 206 00:07:23,591 --> 00:07:25,300 Apparently. 207 00:07:32,218 --> 00:07:33,553 Sweet dreams, Charlotte. 208 00:07:35,471 --> 00:07:37,624 Okay. She's down. 209 00:07:37,625 --> 00:07:39,209 Look, I pulled up Seymour's number. 210 00:07:39,210 --> 00:07:40,460 Call him. 211 00:07:40,461 --> 00:07:42,337 Maybe he can do something this week. 212 00:07:42,338 --> 00:07:44,005 Hey, have you guys seen my wallet? 213 00:07:44,006 --> 00:07:45,966 Oh. I can help you look for it. 214 00:07:45,990 --> 00:07:47,592 Uh, nope. He's on. 215 00:07:47,593 --> 00:07:49,052 Hello? 216 00:07:49,053 --> 00:07:50,170 Hello? 217 00:07:50,171 --> 00:07:52,514 Seymour, hi. It's Delilah Dixon. 218 00:07:52,515 --> 00:07:54,015 Delilah Dixon? 219 00:07:54,016 --> 00:07:55,391 What, are you kidding? 220 00:07:55,392 --> 00:07:57,519 You're the only Delilah in my life. 221 00:07:57,520 --> 00:08:00,396 Terrence, you gave me the wrong contact sheet! 222 00:08:00,397 --> 00:08:02,774 How are you, honey? How's the family? 223 00:08:02,775 --> 00:08:05,443 Um... well, actually, that's why I was calling. 224 00:08:05,444 --> 00:08:07,737 I, um, just had a baby. 225 00:08:07,738 --> 00:08:09,989 Oh, honey, that's wonderful. 226 00:08:09,990 --> 00:08:12,951 No wonder I didn't hear from you at Christmas. 227 00:08:12,952 --> 00:08:14,744 I feel like no one's helping me look here. 228 00:08:14,745 --> 00:08:17,038 You do know Mom's paying for the photographer, right? 229 00:08:17,039 --> 00:08:19,124 So, what can I do for you, honey? 230 00:08:19,125 --> 00:08:20,250 Um, y-yeah. 231 00:08:20,251 --> 00:08:22,293 The kids were wondering if you could come over 232 00:08:22,294 --> 00:08:25,255 and take a family photo for the birth announcement. 233 00:08:25,256 --> 00:08:28,466 Oh, I'm sorry. I'm leaving for Cozumel tomorrow for two weeks. 234 00:08:28,467 --> 00:08:31,344 But as soon as I come back, I'm yours, okay? 235 00:08:31,345 --> 00:08:34,264 Just tell Jon don't cut the hair too short 236 00:08:34,265 --> 00:08:36,182 because it takes forever to airbrush 237 00:08:36,183 --> 00:08:39,562 and, to be honest, it's not Terrence's strong suit. 238 00:08:41,272 --> 00:08:42,564 Uh, Seymour, actually, 239 00:08:42,565 --> 00:08:44,941 the reason you didn't hear from us over the holidays 240 00:08:44,942 --> 00:08:46,526 is, um... 241 00:08:46,527 --> 00:08:49,321 is because Jon passed away in October. 242 00:08:50,489 --> 00:08:52,157 Oh, sweetie. 243 00:08:52,158 --> 00:08:54,451 - I'm sorry. - Thank you. 244 00:08:54,452 --> 00:08:57,537 Maybe we could schedule something for when you get back. 245 00:08:57,538 --> 00:08:58,746 Terrence! 246 00:08:58,747 --> 00:09:00,039 Cancel my day. 247 00:09:00,040 --> 00:09:02,292 I'm coming over this afternoon. 248 00:09:02,293 --> 00:09:05,086 We're taking a picture of your beautiful baby today, Delilah. 249 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 One minute, she's kissing me, 250 00:09:06,881 --> 00:09:08,641 and then the next minute, she's storming out. 251 00:09:08,665 --> 00:09:09,799 I don't get it. 252 00:09:09,800 --> 00:09:11,843 The commercial's only loosely based on us, you know? 253 00:09:11,844 --> 00:09:14,484 Um, if anyone needs me, I'm just stepping out to make a quick call. 254 00:09:14,508 --> 00:09:15,508 Thanks, Andrea. 255 00:09:16,223 --> 00:09:18,475 Is that the actress playing the character 256 00:09:18,476 --> 00:09:20,268 who's "loosely" based on Regina? 257 00:09:21,312 --> 00:09:22,812 'Cause if Gina committed a crime, 258 00:09:22,813 --> 00:09:24,439 that woman gets stopped for questioning. 259 00:09:24,440 --> 00:09:26,080 - Can we change the subject? - Absolutely. 260 00:09:26,081 --> 00:09:27,641 I'm uncomfortable with any conversation 261 00:09:27,665 --> 00:09:29,235 where he's in the best relationship. 262 00:09:29,236 --> 00:09:31,279 Well, then, you'll be glad to know 263 00:09:31,280 --> 00:09:32,780 that Katherine wants to leave again. 264 00:09:32,781 --> 00:09:33,823 What? 265 00:09:33,824 --> 00:09:36,117 Last night, I saw her search history. 266 00:09:36,118 --> 00:09:38,579 No, those guys are... they're just bigger. 267 00:09:39,788 --> 00:09:42,457 No. She was looking up the top 10 places to live. 268 00:09:42,458 --> 00:09:43,658 How does that mean that she... 269 00:09:43,682 --> 00:09:45,126 Number one was Austin. 270 00:09:45,127 --> 00:09:47,003 She had all these searches open... 271 00:09:47,004 --> 00:09:50,299 law jobs in Texas, real-estate listings. 272 00:09:51,800 --> 00:09:54,677 Okay. What did she say when you asked her about it? 273 00:09:54,678 --> 00:09:56,012 I didn't. 274 00:09:56,013 --> 00:09:57,764 I was afraid of the answer. 275 00:09:57,765 --> 00:09:59,224 You got to talk to her about this. 276 00:09:59,225 --> 00:10:01,059 Or produce a commercial 277 00:10:01,060 --> 00:10:03,353 about the exact situation that you're not talking about 278 00:10:03,354 --> 00:10:04,730 and have her visit the set. 279 00:10:08,192 --> 00:10:09,400 And in two hours, 280 00:10:09,401 --> 00:10:12,612 he's gonna be over to take a family photo, 281 00:10:12,613 --> 00:10:15,323 which feels weird to do without Jon. 282 00:10:15,324 --> 00:10:18,952 Well, you know, maybe don't think of it as a family photo. 283 00:10:18,953 --> 00:10:21,746 Think of it as Charlie's birth announcement. 284 00:10:21,747 --> 00:10:24,082 Which feels weird to do without Eddie. 285 00:10:24,083 --> 00:10:26,084 Your life is very complicated. 286 00:10:26,085 --> 00:10:27,335 It really is. 287 00:10:29,588 --> 00:10:33,508 But the whole reason we decided Charlie was gonna be Jon's baby 288 00:10:33,509 --> 00:10:36,678 is so that things like this would be easier for the kids. 289 00:10:36,679 --> 00:10:38,680 Yeah. I get it. 290 00:10:38,681 --> 00:10:41,015 Moving on is hard. 291 00:10:41,016 --> 00:10:44,310 When my brother was still alive, every Christmas, 292 00:10:44,311 --> 00:10:47,438 my family would rent this cabin on Pontoosuc Lake. 293 00:10:47,439 --> 00:10:51,859 And at 11:59 on New Year's, 294 00:10:51,860 --> 00:10:54,696 Chad would get us all to go down for a midnight swim. 295 00:10:54,697 --> 00:10:57,073 - Oh, boy. - Yeah. It was freezing. 296 00:10:57,074 --> 00:10:59,158 But we would all run down there, 297 00:10:59,159 --> 00:11:02,412 all four of us together, and jump in. 298 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 After... 299 00:11:04,582 --> 00:11:06,374 After he died, we stopped going. 300 00:11:06,375 --> 00:11:09,836 It just... didn't feel right. 301 00:11:11,505 --> 00:11:14,299 But, you know, a part of me always wished 302 00:11:14,300 --> 00:11:16,302 that we had kept doing it. 303 00:11:17,720 --> 00:11:19,929 'Cause... 304 00:11:19,930 --> 00:11:22,390 if we had, maybe my family would be in a better place. 305 00:11:25,060 --> 00:11:26,620 So, when he presents her with the gift, 306 00:11:26,621 --> 00:11:27,871 - bring out the champagne flutes. - Mm-hmm. 307 00:11:27,872 --> 00:11:29,314 Unless the gift is not the cruise. 308 00:11:29,315 --> 00:11:30,732 In which case, 309 00:11:30,733 --> 00:11:32,942 get anything made of glass away from that woman. 310 00:11:32,943 --> 00:11:34,110 Okay. Got it. 311 00:11:34,111 --> 00:11:36,070 Wow. 312 00:11:36,071 --> 00:11:38,698 The place looks amazing. They are going to love it, babe. 313 00:11:38,699 --> 00:11:41,034 So, you're just not gonna mention anything 314 00:11:41,035 --> 00:11:42,619 about what happened earlier? 315 00:11:42,620 --> 00:11:44,912 I'm sorry if the commercial upset you. 316 00:11:44,913 --> 00:11:47,665 Don't say "if" like I'm crazy for being upset. 317 00:11:47,666 --> 00:11:49,234 But it's not our story. 318 00:11:49,235 --> 00:11:50,510 It's a whole different ending. 319 00:11:50,511 --> 00:11:51,919 Yeah, it is. 320 00:11:51,920 --> 00:11:54,360 Which makes me feel like it's a real passive-aggressive way... 321 00:11:54,361 --> 00:11:55,487 Special delivery. 322 00:11:55,488 --> 00:11:57,133 That's his way of telling you 323 00:11:57,134 --> 00:11:59,469 he parked in the Deliveries Only space. 324 00:11:59,470 --> 00:12:01,763 $9 for valet parking. 325 00:12:01,764 --> 00:12:03,264 That's what dinner should cost. 326 00:12:03,265 --> 00:12:04,766 Happy anniversary. 327 00:12:04,767 --> 00:12:06,560 Who's ready to celebrate? 328 00:12:07,770 --> 00:12:09,228 I still dream about him. 329 00:12:09,229 --> 00:12:11,356 They're so vivid. 330 00:12:11,357 --> 00:12:16,152 I only call them dreams so that people don't lock me up. 331 00:12:17,738 --> 00:12:19,280 Do you ever dream about Jon? 332 00:12:19,281 --> 00:12:21,908 Mm. I used to. 333 00:12:21,909 --> 00:12:24,118 And then they just stopped. 334 00:12:24,119 --> 00:12:26,996 Why do you think I had us go to that psychic? 335 00:12:30,876 --> 00:12:32,127 What is it? 336 00:12:34,880 --> 00:12:36,215 Um... 337 00:12:39,468 --> 00:12:43,596 Do you remember what the psychic said, 338 00:12:43,597 --> 00:12:47,100 that a part of Chad lives on? 339 00:12:47,101 --> 00:12:48,560 Yeah, of course. 340 00:12:50,229 --> 00:12:53,649 Do you think that, um... 341 00:12:56,068 --> 00:12:57,443 ...he meant my brother's heart? 342 00:12:57,444 --> 00:12:59,153 Do you think he meant Eric? 343 00:13:02,991 --> 00:13:06,828 I knew that I was going to marry this man 344 00:13:06,829 --> 00:13:08,746 the moment I first laid eyes on him. 345 00:13:08,747 --> 00:13:12,417 You were so handsome in your dress blues. 346 00:13:12,418 --> 00:13:14,419 I was going off to Da Nang, 347 00:13:14,420 --> 00:13:15,795 and I would have been fine 348 00:13:15,796 --> 00:13:18,256 if you were the last thing I ever saw. 349 00:13:18,257 --> 00:13:20,591 Ohh! Oh, Walter, that's so sweet. 350 00:13:20,592 --> 00:13:22,301 Well, he's got the great lines. 351 00:13:22,302 --> 00:13:24,554 Let's see if he's got the great gifts. 352 00:13:24,555 --> 00:13:26,764 Ooh! Did somebody say "gifts"? 353 00:13:26,765 --> 00:13:29,058 I hope I'm getting what I hope I'm getting. 354 00:13:30,936 --> 00:13:34,606 This is for you, Renee, for 50 wonderful years. 355 00:13:36,108 --> 00:13:37,707 Is this clothes? 356 00:13:37,708 --> 00:13:38,708 Oh, God. 357 00:13:40,796 --> 00:13:42,630 Oh, thank God. 358 00:13:42,631 --> 00:13:44,758 - You didn't! - I did. 359 00:13:44,759 --> 00:13:46,259 - He did. - He did! 360 00:13:46,260 --> 00:13:50,221 Ooh, I'm gonna have to be really clear now. 361 00:13:50,222 --> 00:13:55,685 This is the Alaskan cruise I've always wanted to go on? 362 00:13:55,686 --> 00:13:59,647 Renee... this is the cruise you've always wanted. 363 00:13:59,648 --> 00:14:01,774 The one you've been asking about every year 364 00:14:01,775 --> 00:14:04,193 for the last God knows how long. 365 00:14:04,194 --> 00:14:06,863 You wanted to do this, so we're doing it. 366 00:14:06,864 --> 00:14:09,115 Seven days, seven nights. 367 00:14:09,116 --> 00:14:10,157 Ooh! 368 00:14:10,158 --> 00:14:12,034 And then we dock. 369 00:14:12,035 --> 00:14:15,038 At which point, I never want to hear about it again. 370 00:14:17,124 --> 00:14:19,333 - Really? - What? 371 00:14:19,334 --> 00:14:24,046 This is how you're giving me the gift I've been asking for 372 00:14:24,047 --> 00:14:26,591 for the last "God knows how long"? 373 00:14:26,592 --> 00:14:29,552 The point is, we're going on your stupid cruise. 374 00:14:29,553 --> 00:14:30,928 Unbelievable. 375 00:14:30,929 --> 00:14:32,689 - Let's toast. - To 50 years! 376 00:14:35,633 --> 00:14:37,193 Well, you shouldn't have given it to me 377 00:14:37,217 --> 00:14:38,438 if you didn't want to give it to me. 378 00:14:38,439 --> 00:14:40,159 Well, maybe the only reason I gave it to you 379 00:14:40,160 --> 00:14:41,885 is because you made me feel guilty not giving it to you. 380 00:14:41,886 --> 00:14:42,923 - Dad! - Renee. 381 00:14:42,924 --> 00:14:44,340 You just can't please this woman. 382 00:14:44,341 --> 00:14:46,926 Walter Howard, you are wrecking my anniversary luncheon. 383 00:14:46,927 --> 00:14:48,803 If you're gonna keep acting like this, 384 00:14:48,804 --> 00:14:50,429 you might as well leave. 385 00:14:50,430 --> 00:14:51,931 Fine! 386 00:14:51,932 --> 00:14:53,307 No... 387 00:14:53,308 --> 00:14:56,477 Regina, Rome, thank you for a wonderful meal. 388 00:14:56,478 --> 00:14:58,270 I assume the house will get this. 389 00:14:58,471 --> 00:15:00,222 Where are you going? 390 00:15:00,223 --> 00:15:01,348 Not on a cruise. 391 00:15:01,349 --> 00:15:02,683 Dad... 392 00:15:02,684 --> 00:15:04,101 Mom. 393 00:15:04,102 --> 00:15:05,144 People! 394 00:15:05,345 --> 00:15:06,704 Nine months ago, 395 00:15:06,705 --> 00:15:09,207 I sat here as a-a breast cancer survivor. 396 00:15:11,209 --> 00:15:14,920 Today, I'm sitting here as someone who is... 397 00:15:14,921 --> 00:15:19,299 in love with a breast cancer survivor. 398 00:15:19,300 --> 00:15:22,469 So, I gotta ask... 399 00:15:22,470 --> 00:15:27,642 how do you support someone when their cancer is gone? 400 00:15:31,479 --> 00:15:32,896 Can I say something? 401 00:15:32,897 --> 00:15:34,148 Tessa. 402 00:15:34,149 --> 00:15:37,443 I've known you for, what, like, two years now, Gary? 403 00:15:37,444 --> 00:15:39,278 Two amazing years. Sure. 404 00:15:39,279 --> 00:15:40,779 And in those two years, 405 00:15:40,780 --> 00:15:43,782 you sat here talking about your cancer 406 00:15:43,783 --> 00:15:47,077 like you knew for sure it was coming back. 407 00:15:47,078 --> 00:15:49,788 You always said, "It's not that I don't have cancer. 408 00:15:49,789 --> 00:15:50,998 It's that..." 409 00:15:50,999 --> 00:15:53,792 "I don't have cancer right now". 410 00:15:53,793 --> 00:15:55,586 Okay, so, apparently, I've said that before. 411 00:15:57,213 --> 00:16:01,258 So, my point is, listen to your own words. 412 00:16:01,259 --> 00:16:02,718 Which words? 413 00:16:02,719 --> 00:16:04,553 Tessa, I say a lot of things. 414 00:16:06,347 --> 00:16:09,391 You said that for survivors, 415 00:16:09,392 --> 00:16:12,352 there is no life without cancer. 416 00:16:12,353 --> 00:16:14,146 And you're right. 417 00:16:14,147 --> 00:16:18,066 And some people want to sit here and talk about that, 418 00:16:18,067 --> 00:16:19,485 and other people don't. 419 00:16:21,529 --> 00:16:25,657 Maggie didn't miss today because she was busy, Gary. 420 00:16:25,658 --> 00:16:27,284 She missed today because... 421 00:16:27,285 --> 00:16:29,935 she wants to move on. 422 00:16:39,580 --> 00:16:40,747 Maggie. 423 00:16:40,748 --> 00:16:42,503 What... What's wrong? 424 00:16:44,588 --> 00:16:46,714 Um... 425 00:16:46,715 --> 00:16:48,967 I just, uh... 426 00:16:48,968 --> 00:16:50,260 I ju... 427 00:16:55,599 --> 00:16:57,308 G... I'm sorry. 428 00:16:57,309 --> 00:16:58,669 I just... No. No, uh... 429 00:16:58,693 --> 00:17:01,980 I was looking up these pictures of this place 430 00:17:01,981 --> 00:17:04,232 that my family used to rent on Pontoosuc Lake, 431 00:17:04,233 --> 00:17:06,192 and I couldn't remember it, 432 00:17:06,193 --> 00:17:08,778 and I can't believe I can't remember, 433 00:17:08,779 --> 00:17:12,365 because all I want to do is remember. 434 00:17:12,366 --> 00:17:14,659 I just miss him. 435 00:17:14,660 --> 00:17:16,369 Yeah, I... 436 00:17:16,370 --> 00:17:18,246 Here. 437 00:17:18,247 --> 00:17:19,497 I just... 438 00:17:20,499 --> 00:17:22,585 I miss him so much. 439 00:17:31,760 --> 00:17:33,344 What's going on? 440 00:17:34,805 --> 00:17:36,640 I saw your search history. 441 00:17:39,435 --> 00:17:40,852 Last night in Theo's room, 442 00:17:40,853 --> 00:17:42,937 when I was looking up woolly mammoths. 443 00:17:42,938 --> 00:17:47,442 I was afraid to ask then, but now I need to know. 444 00:17:47,443 --> 00:17:49,695 Do you want to move to Austin? 445 00:17:53,407 --> 00:17:55,617 Yeah. I do. 446 00:17:59,121 --> 00:18:02,123 But I want you and Theo to come with me. 447 00:18:06,587 --> 00:18:09,088 It's so... 448 00:18:09,089 --> 00:18:12,218 hard to do this, Eddie. 449 00:18:15,304 --> 00:18:18,057 And it's even harder with everyone knowing our business. 450 00:18:19,683 --> 00:18:21,684 Sometimes I just wonder what it would be like 451 00:18:21,685 --> 00:18:24,230 if we had a fresh start. 452 00:18:27,107 --> 00:18:28,942 We'd still have to deal with all our stuff, 453 00:18:28,943 --> 00:18:31,861 but at least it would just be us dealing with it, 454 00:18:31,862 --> 00:18:34,322 not a bunch of people wondering how we're doing it 455 00:18:34,323 --> 00:18:35,866 or why we're doing it. 456 00:18:37,701 --> 00:18:39,369 So, the other night, 457 00:18:39,370 --> 00:18:43,082 I... looked at some places that we could start over. 458 00:18:45,417 --> 00:18:49,003 I've never been to Austin, but... 459 00:18:49,004 --> 00:18:50,714 I wish we lived there. 460 00:18:54,468 --> 00:18:56,302 But I know we can't. 461 00:18:56,303 --> 00:18:57,888 'Cause you have to be here for Charlie. 462 00:19:01,016 --> 00:19:02,726 We can't go to Austin. 463 00:19:04,812 --> 00:19:06,522 But there is someplace we can go. 464 00:19:08,315 --> 00:19:09,941 Come on. 465 00:19:16,198 --> 00:19:17,824 Yeah. 466 00:19:17,825 --> 00:19:19,492 Mom, h-h-here's the deal. 467 00:19:19,493 --> 00:19:22,662 Right now, Regina's in the kitchen, talking to Dad, 468 00:19:22,663 --> 00:19:25,708 making him realize that he wants to apologize. 469 00:19:27,251 --> 00:19:29,752 All I need for you to do is just... 470 00:19:29,753 --> 00:19:33,840 put yourself in a position to hear it. 471 00:19:33,841 --> 00:19:36,634 Well, I don't want him to apologize 472 00:19:36,635 --> 00:19:40,096 if he's not ready to apologize. 473 00:19:40,097 --> 00:19:41,556 Okay. 474 00:19:41,557 --> 00:19:43,391 I see you have work to do there. 475 00:19:43,392 --> 00:19:44,934 Why should I be the one to apologize? 476 00:19:44,935 --> 00:19:46,227 I gave her what she wanted. 477 00:19:46,228 --> 00:19:47,979 Okay, I'm gonna go out on a limb here 478 00:19:47,980 --> 00:19:51,024 and say that's not what she wanted. 479 00:19:51,025 --> 00:19:53,860 Yes, Renee has been asking to go on this cruise for years, 480 00:19:53,861 --> 00:19:55,445 but the reason she's upset is because 481 00:19:55,446 --> 00:19:57,780 she wants to go on it with you. 482 00:19:57,781 --> 00:20:00,783 To take that journey together. 483 00:20:00,784 --> 00:20:03,703 Don't you think she deserves to have this? 484 00:20:03,704 --> 00:20:06,456 Let me ask you something. 485 00:20:06,457 --> 00:20:08,708 Rome ever ask you to do something you didn't want to do? 486 00:20:13,130 --> 00:20:14,756 He has. 487 00:20:14,757 --> 00:20:16,050 And did you do it? 488 00:20:18,218 --> 00:20:19,344 I did not. 489 00:20:19,345 --> 00:20:22,096 See? She's being ridiculous. 490 00:20:22,097 --> 00:20:24,577 And this is not how I want to celebrate my anniversary, either. 491 00:20:24,601 --> 00:20:26,351 Whatever it was with Rome, 492 00:20:26,352 --> 00:20:27,852 you were right to stand up to him, 493 00:20:27,853 --> 00:20:29,312 and I should do the same with Renee. 494 00:20:29,313 --> 00:20:30,313 Dad. 495 00:20:30,314 --> 00:20:31,648 Walter... Come on! 496 00:20:33,901 --> 00:20:35,276 Okay. 497 00:20:35,277 --> 00:20:36,402 I've thought about it, 498 00:20:36,403 --> 00:20:38,946 and I'm ready to hear the apology. 499 00:20:45,327 --> 00:20:46,369 Where are we going? 500 00:20:46,370 --> 00:20:48,121 Just trust me. 501 00:20:51,625 --> 00:20:54,502 What are we doing here? 502 00:20:54,503 --> 00:20:56,546 - Hello? - Hi. 503 00:20:56,547 --> 00:20:58,172 We're here for the open house. 504 00:20:58,173 --> 00:20:59,924 Hi. I'm... I'm Tammy Blakely. 505 00:20:59,925 --> 00:21:01,717 Tammy, hi. I'm Edward. 506 00:21:01,718 --> 00:21:04,387 This is my wife, Kat. 507 00:21:04,388 --> 00:21:06,139 We're thinking of moving here. 508 00:21:06,140 --> 00:21:07,431 Oh, how wonderful. 509 00:21:07,432 --> 00:21:09,475 Well, let me show you around. 510 00:21:09,476 --> 00:21:11,036 Where, uh... Where are you moving from? 511 00:21:12,187 --> 00:21:13,229 Austin. 512 00:21:13,230 --> 00:21:14,565 Oh. Nice. 513 00:21:17,803 --> 00:21:19,603 Max will help you take this to your car. 514 00:21:19,627 --> 00:21:20,711 Yeah, I got you. 515 00:21:20,712 --> 00:21:22,655 Eric's got no upper-body strength. 516 00:21:22,656 --> 00:21:24,490 It's true. 517 00:21:24,491 --> 00:21:25,783 Thanks, Max. 518 00:21:27,119 --> 00:21:28,995 Oh, that's right. You play. 519 00:21:28,996 --> 00:21:30,413 Oh. Yeah. 520 00:21:30,414 --> 00:21:31,473 You? 521 00:21:31,474 --> 00:21:32,874 Not even a little. No. 522 00:21:32,875 --> 00:21:34,000 No guitar? 523 00:21:34,001 --> 00:21:35,209 God, no. 524 00:21:35,210 --> 00:21:36,711 Do you play an instrument? 525 00:21:36,712 --> 00:21:38,312 Oh, you mean 'cause I own a music store? 526 00:21:38,336 --> 00:21:39,337 Yeah, I-I get that a lot. 527 00:21:39,338 --> 00:21:40,631 Nope. 528 00:21:40,632 --> 00:21:45,095 Um, no, this was, um... this was Chloe's... store, so... 529 00:21:47,890 --> 00:21:49,849 How'd you guys meet? 530 00:21:49,850 --> 00:21:51,434 Um... 531 00:21:51,435 --> 00:21:53,686 actually, I met her right over there. 532 00:21:53,687 --> 00:21:54,729 Aw. 533 00:21:54,730 --> 00:21:57,315 Um, I-I would see her a-at this, uh... 534 00:21:57,316 --> 00:21:59,317 the coffee shop around the corner all the time, 535 00:21:59,318 --> 00:22:01,694 but I didn't have the courage to go up to her, 536 00:22:01,695 --> 00:22:04,739 so, I, uh... I did the less creepy thing 537 00:22:04,740 --> 00:22:06,532 and figured out where she worked. 538 00:22:07,743 --> 00:22:10,828 And I took out a monthly rental on a clarinet. 539 00:22:10,829 --> 00:22:12,121 It came with lessons. 540 00:22:12,122 --> 00:22:13,372 From Chloe. 541 00:22:13,373 --> 00:22:15,499 No, from Max. It was very awkward. 542 00:22:16,501 --> 00:22:18,419 But, um, eventually, I... 543 00:22:18,420 --> 00:22:21,005 got up the courage to ask her out. 544 00:22:25,636 --> 00:22:27,261 I used to play for my brother. 545 00:22:27,262 --> 00:22:29,138 Mm. 546 00:22:29,139 --> 00:22:31,599 He would pretend to sit in the front row 547 00:22:31,600 --> 00:22:34,310 of a concert that I was playing for thousands of people. 548 00:22:35,479 --> 00:22:37,647 And Chad would tell me 549 00:22:37,648 --> 00:22:39,482 to focus on him 550 00:22:39,483 --> 00:22:42,444 so that I wouldn't get stage fright. 551 00:22:44,696 --> 00:22:46,364 Have you ever played a real concert? 552 00:22:46,365 --> 00:22:48,157 No. And, um... 553 00:22:49,409 --> 00:22:51,535 ...I'm very rusty. 554 00:22:52,788 --> 00:22:54,538 I haven't played since I got sick. 555 00:22:54,539 --> 00:22:55,666 Why not? 556 00:22:56,917 --> 00:22:58,334 Uh... 557 00:22:58,335 --> 00:23:00,586 Well, the first time, 558 00:23:00,587 --> 00:23:04,049 I focused all of my energy on getting better. 559 00:23:05,717 --> 00:23:07,760 I stopped doing a lot of things. 560 00:23:07,761 --> 00:23:11,514 And then I got sick again. 561 00:23:11,515 --> 00:23:13,057 Well, you're not sick anymore. 562 00:23:13,058 --> 00:23:16,270 Maybe it's time to pick back up where you left off. 563 00:23:19,314 --> 00:23:21,399 You know, um... 564 00:23:21,400 --> 00:23:26,612 there is a piano bar a couple blocks from here 565 00:23:26,613 --> 00:23:28,865 that does an open-mic night. 566 00:23:30,284 --> 00:23:32,952 I can sit in the front row so you don't get stage fright. 567 00:23:36,039 --> 00:23:39,166 Not gonna lie, this closet... bigger than my first apartment. 568 00:23:39,167 --> 00:23:40,459 Oh. 569 00:23:40,460 --> 00:23:43,963 Our first apartment was just outside Houston. 570 00:23:43,964 --> 00:23:45,089 Oh, that's right. 571 00:23:45,090 --> 00:23:47,174 That was right after you got into the academy. 572 00:23:47,175 --> 00:23:48,426 Oh. Naval? 573 00:23:48,427 --> 00:23:49,469 Space. 574 00:23:50,721 --> 00:23:53,931 You never really understand how beautiful the Earth is 575 00:23:53,932 --> 00:23:55,850 until you've seen it from where I've seen it. 576 00:23:55,851 --> 00:23:58,477 Hello? Tammy? 577 00:23:58,478 --> 00:24:00,187 Oh. Can you excuse me for a second? 578 00:24:00,188 --> 00:24:03,065 There's a couple that's back to look at the house. 579 00:24:03,066 --> 00:24:04,692 I think they're gonna make an offer, 580 00:24:04,693 --> 00:24:07,403 so if you're interested, you should move quickly. 581 00:24:07,404 --> 00:24:08,405 Thanks. 582 00:24:10,699 --> 00:24:12,867 Hello! Welcome back. 583 00:24:12,868 --> 00:24:15,328 Is it too late for me to adopt a Texan accent? 584 00:24:15,329 --> 00:24:17,204 I reckon it is, 585 00:24:17,205 --> 00:24:19,123 but I say go for it, par'ner. 586 00:24:20,500 --> 00:24:22,877 Thanks, Edward. 587 00:24:22,878 --> 00:24:24,503 This is just what I needed. 588 00:24:36,350 --> 00:24:40,062 Can I show you the walk-in closet? 589 00:24:41,063 --> 00:24:42,772 Really? 590 00:24:42,773 --> 00:24:45,013 Well, she did say we need to move quickly. 591 00:24:51,490 --> 00:24:54,090 Let's just take this. It's almost time for Charlie's nap. 592 00:24:54,114 --> 00:24:55,993 Perfect! Just take a casual pose. 593 00:24:55,994 --> 00:24:58,913 Daniel, you look very dapper. I love that blazer. 594 00:24:58,914 --> 00:25:02,416 I-I-I really don't want to take this... 595 00:25:02,417 --> 00:25:03,709 not until I find my wallet. 596 00:25:03,710 --> 00:25:05,628 Sweetie, I'll help you find it after, okay, 597 00:25:05,629 --> 00:25:07,109 but right now, we have a small window 598 00:25:07,133 --> 00:25:09,006 till Charlie just... has a meltdown. 599 00:25:09,007 --> 00:25:10,341 So please, okay? 600 00:25:10,342 --> 00:25:11,967 Come on, Soph, let's go. 601 00:25:11,968 --> 00:25:14,303 Okay. 602 00:25:14,304 --> 00:25:17,723 Ohh! Would you look at that beautiful flower. 603 00:25:17,724 --> 00:25:20,142 You know what I would love to do? 604 00:25:20,143 --> 00:25:23,104 Put a headband on her so that we know that she's a she. 605 00:25:23,105 --> 00:25:24,271 I can go get one. 606 00:25:24,272 --> 00:25:25,439 No, we're losing our window. 607 00:25:25,440 --> 00:25:27,191 Gosh! 608 00:25:27,192 --> 00:25:28,901 Okay, two seconds. 609 00:25:28,902 --> 00:25:30,320 Danny, stay right there. 610 00:25:31,822 --> 00:25:33,239 - Hi. - Hi. 611 00:25:33,240 --> 00:25:35,116 I'm looking for Jonathan Dixon. 612 00:25:42,745 --> 00:25:46,375 I work at Electrazone, the arcade out in West Newton? 613 00:25:46,376 --> 00:25:47,583 Okay? 614 00:25:47,584 --> 00:25:49,184 Uh, this was the address on his license. 615 00:25:49,208 --> 00:25:50,248 That's mine! 616 00:25:52,614 --> 00:25:54,156 Oh. Great. 617 00:25:54,157 --> 00:25:55,783 Well, thank you so much for returning it. 618 00:25:55,784 --> 00:25:56,784 Oh, no, no, no. Please. 619 00:25:56,785 --> 00:25:58,285 My pleasure. 620 00:25:58,286 --> 00:25:59,495 Thank you. 621 00:25:59,496 --> 00:26:01,705 You had Dad's license? 622 00:26:01,706 --> 00:26:03,374 Sweetie? 623 00:26:03,375 --> 00:26:05,835 I thought if I had the license in my wallet, 624 00:26:05,836 --> 00:26:08,420 Dad could be in the picture without you knowing. 625 00:26:08,421 --> 00:26:09,922 But the truth is, 626 00:26:09,923 --> 00:26:12,675 we shouldn't be doing this without him. 627 00:26:12,676 --> 00:26:14,835 And I'm not going to. 628 00:26:14,836 --> 00:26:15,929 Danny. 629 00:26:15,930 --> 00:26:18,180 No! I'm not going to! 630 00:26:18,181 --> 00:26:19,473 Danny, can we please just... 631 00:26:52,757 --> 00:26:55,259 Oh, Seymour, I'm sorry I had you waste your time. 632 00:26:55,260 --> 00:26:57,303 Oh, don't be ridiculous. 633 00:26:57,304 --> 00:27:00,140 Look, if you change your mind, I'm always here for you. 634 00:27:01,182 --> 00:27:04,101 Except the next two weeks, when I'll be in Cozumel. 635 00:27:04,102 --> 00:27:06,812 Which I really need right now. 636 00:27:06,813 --> 00:27:08,772 I love you guys. I'll call you when I get back. 637 00:27:08,773 --> 00:27:11,692 Come on! Fine! I was just trying to help! 638 00:27:11,693 --> 00:27:15,195 But just so you know, we already have a baby in the house! 639 00:27:15,196 --> 00:27:17,239 Okay, I cannot believe he won't come out of his room 640 00:27:17,240 --> 00:27:18,657 to take one stupid photo. 641 00:27:18,658 --> 00:27:21,744 Well, honestly, honey... 642 00:27:21,745 --> 00:27:24,121 I'm not sure I was ready to take it, either. 643 00:27:24,122 --> 00:27:25,331 Oh... Oh, so, what? 644 00:27:25,332 --> 00:27:27,708 Now we're just gonna never take a photo again? 645 00:27:27,709 --> 00:27:29,335 Soph! Come on. 646 00:27:29,336 --> 00:27:31,045 Sophie, please. That's not what I'm saying. 647 00:27:38,970 --> 00:27:41,180 Maggie, hi. Is everything okay? 648 00:27:41,181 --> 00:27:44,099 Yeah. It's, uh... it's... good, actually. 649 00:27:44,100 --> 00:27:46,685 Um, how'd things go with the photo? 650 00:27:46,686 --> 00:27:48,145 Not as good. 651 00:27:48,146 --> 00:27:49,626 Danny's upset because we're doing it. 652 00:27:49,650 --> 00:27:51,774 Sophie's upset because we're not doing it. 653 00:27:51,775 --> 00:27:55,153 So not... a perfect situation. 654 00:27:56,488 --> 00:27:59,031 You know, you remember what I was saying earlier 655 00:27:59,032 --> 00:28:01,867 about my family's trips to the lake? 656 00:28:01,868 --> 00:28:06,121 I-I understand why we stopped going after Chad died. 657 00:28:06,122 --> 00:28:09,458 I mean, it was just too hard for my parents 658 00:28:09,459 --> 00:28:11,460 to do something without their son 659 00:28:11,461 --> 00:28:13,587 that they used to do with him. 660 00:28:13,588 --> 00:28:15,339 Yeah. 661 00:28:15,340 --> 00:28:18,968 What we should have done was start a new tradition. 662 00:28:20,178 --> 00:28:22,763 One that let us know that we were still a family. 663 00:28:26,518 --> 00:28:28,102 And I know this is hard, 664 00:28:28,103 --> 00:28:30,396 and there are just so many things 665 00:28:30,397 --> 00:28:33,440 that we used to do with Dad that he's not here for anymore. 666 00:28:33,441 --> 00:28:35,859 It just feels like we're trying to move on without him. 667 00:28:35,860 --> 00:28:36,986 Well, yeah. What? 668 00:28:36,987 --> 00:28:39,405 Are we just gonna sit around and be sad about what happened 669 00:28:39,406 --> 00:28:40,698 for the rest of our lives? 670 00:28:40,699 --> 00:28:43,242 I'm not sad. I just don't want to forget Dad. 671 00:28:43,243 --> 00:28:44,535 Don't you miss him? 672 00:28:44,536 --> 00:28:47,454 Of course I miss him. I miss him all the time! 673 00:28:47,455 --> 00:28:49,206 Okay, stop. 674 00:28:49,207 --> 00:28:50,667 Nobody's trying to forget him. 675 00:28:52,419 --> 00:28:55,839 And we all miss him. We all miss him all the time. 676 00:28:57,549 --> 00:28:59,869 Danny, if you need to keep a picture of him in your wallet, 677 00:28:59,893 --> 00:29:01,802 you should. 678 00:29:01,803 --> 00:29:03,887 But Sophie's right, too. 679 00:29:03,888 --> 00:29:05,639 And it's so hard to imagine 680 00:29:05,640 --> 00:29:08,392 taking a family photo without him. 681 00:29:08,393 --> 00:29:10,269 But Dad would want us to take a picture 682 00:29:10,270 --> 00:29:12,020 for Charlie's birth announcement. 683 00:29:12,021 --> 00:29:13,356 Right? 684 00:29:15,108 --> 00:29:17,276 He would want us to still be a family. 685 00:29:18,319 --> 00:29:20,404 ♪ 'Cause I feel love ♪ 686 00:29:20,405 --> 00:29:22,364 See? Even Charlie agrees. 687 00:29:22,365 --> 00:29:24,616 ♪ Throwing it all away ♪ 688 00:29:24,617 --> 00:29:26,994 ♪ I'm sleepless ♪ 689 00:29:26,995 --> 00:29:28,829 Can you come downstairs with me? 690 00:29:31,082 --> 00:29:32,625 I want to show you something. 691 00:29:34,502 --> 00:29:36,795 What are we doing? 692 00:29:36,796 --> 00:29:39,381 We're starting a new tradition. 693 00:29:39,382 --> 00:29:41,049 Well, look who finally showed up. 694 00:29:41,050 --> 00:29:42,718 Come on. 695 00:29:42,719 --> 00:29:45,596 It feels weird taking a family photo without you. 696 00:29:45,597 --> 00:29:48,015 Thank you so much for dropping everything 697 00:29:48,016 --> 00:29:50,726 and coming over so quickly. 698 00:29:50,727 --> 00:29:53,520 After last year, when the kids and I think of family, 699 00:29:53,521 --> 00:29:56,356 we... we really do think of you. 700 00:29:56,357 --> 00:29:57,609 All of you. 701 00:29:59,319 --> 00:30:01,195 I just couldn't have imagined taking this photo 702 00:30:01,196 --> 00:30:03,782 for Charlie's birth announcement without you in it. 703 00:30:05,492 --> 00:30:08,660 And, uh... thank you. 704 00:30:08,661 --> 00:30:09,953 Let's do it. Alright. Come on. 705 00:30:09,954 --> 00:30:12,206 - What's up, Charlie? - Kids in the front, please. 706 00:30:12,207 --> 00:30:13,249 Okay. 707 00:30:14,584 --> 00:30:16,627 - Gather in. - Perfect. 708 00:30:16,628 --> 00:30:18,462 You got 12 seconds to find your smiles. 709 00:30:18,463 --> 00:30:20,088 - Oh. - Wait, wait, wait, wait. 710 00:30:20,089 --> 00:30:21,924 Dad needs to be in the picture. 711 00:30:21,925 --> 00:30:23,801 Everybody say "Cozumel". 712 00:30:23,802 --> 00:30:24,843 - What? - What? 713 00:30:24,844 --> 00:30:26,637 - Just say it. - Just say it. 714 00:30:26,638 --> 00:30:29,139 Cozumel! 715 00:30:31,810 --> 00:30:33,602 So... 716 00:30:33,603 --> 00:30:36,231 I take it the anniversary lunch didn't go so great? 717 00:30:37,315 --> 00:30:38,775 It did not. 718 00:30:40,235 --> 00:30:42,486 Sorry, pal. 719 00:30:42,487 --> 00:30:44,112 - Here, Mom. - Thank you. 720 00:30:45,949 --> 00:30:47,115 - Thank you. - Here you go. 721 00:30:47,116 --> 00:30:48,784 - Hey, bud? - I know! 722 00:30:48,785 --> 00:30:52,162 "Couch pillows aren't a napkin". 723 00:30:52,163 --> 00:30:56,458 ♪ I made the walk from Albany to Rome ♪ 724 00:30:56,459 --> 00:30:57,793 Hi, Charlie! 725 00:30:57,794 --> 00:30:59,002 Hey! 726 00:31:04,592 --> 00:31:08,679 ♪ 'Cause I feel love ♪ 727 00:31:08,680 --> 00:31:11,306 ♪ Throwing it all away ♪ 728 00:31:11,307 --> 00:31:14,184 ♪ I'm sleepless ♪ 729 00:31:14,185 --> 00:31:16,144 Get a room, huh? 730 00:31:16,145 --> 00:31:17,437 We almost got a house. 731 00:31:18,606 --> 00:31:19,731 I don't get it. 732 00:31:22,485 --> 00:31:23,944 This is what we like. 733 00:31:23,945 --> 00:31:25,737 We don't like shoes. 734 00:31:25,738 --> 00:31:28,282 This is your charcuterie board. 735 00:31:28,283 --> 00:31:29,533 What's going on here? 736 00:31:29,534 --> 00:31:32,411 I'm just giving him a snack to protect my footwear. 737 00:31:32,412 --> 00:31:33,997 Your lucky day, bud. 738 00:31:36,916 --> 00:31:40,502 Hey, can I... can I ask you something? 739 00:31:40,503 --> 00:31:42,087 Yeah. 740 00:31:42,088 --> 00:31:45,090 Why didn't you go to the remission group today? 741 00:31:45,091 --> 00:31:48,385 I told you. I was busy staging the apartment. 742 00:31:48,386 --> 00:31:49,626 Are you sure that's the reason? 743 00:31:49,650 --> 00:31:51,388 Because... 744 00:31:51,389 --> 00:31:53,974 everyone in the group seemed to think that it's... 745 00:31:53,975 --> 00:31:55,475 because you're avoiding it. 746 00:31:56,477 --> 00:31:57,811 Wow. 747 00:31:57,812 --> 00:31:59,647 Great. You solved it. 748 00:32:02,859 --> 00:32:04,360 I mean, what do you want me to say? 749 00:32:06,154 --> 00:32:08,280 I want you to tell me what's going on. 750 00:32:12,327 --> 00:32:14,453 Are we okay? 751 00:32:14,454 --> 00:32:15,829 What do you mean? 752 00:32:15,830 --> 00:32:18,749 I mean, y... 753 00:32:18,750 --> 00:32:21,753 You... You feel pretty far away. 754 00:32:23,296 --> 00:32:24,546 It's just... 755 00:32:24,547 --> 00:32:28,842 I'm... I'm trying to figure out who we are... 756 00:32:28,843 --> 00:32:31,011 without cancer. 757 00:32:31,012 --> 00:32:33,348 Yeah, that's it, Gary. Um... 758 00:32:36,225 --> 00:32:39,270 I'm still trying to figure out who I am without cancer. 759 00:32:41,064 --> 00:32:43,523 I mean, there's so many things that I wanted to do 760 00:32:43,524 --> 00:32:44,900 before I got sick. 761 00:32:44,901 --> 00:32:47,904 I used to play music. I wanted to travel. 762 00:32:49,948 --> 00:32:51,740 You know what I did today? 763 00:32:51,741 --> 00:32:54,326 I, um... 764 00:32:54,327 --> 00:32:58,372 I threw out all the plans I'd made for my funeral. 765 00:32:59,582 --> 00:33:03,585 What song I wanted to play, who should speak, 766 00:33:03,586 --> 00:33:06,254 what dress I wanted to be buried in. 767 00:33:06,255 --> 00:33:10,008 I mean, most girls my age are planning their weddings. 768 00:33:10,009 --> 00:33:11,569 You don't need any of that stuff any... 769 00:33:11,593 --> 00:33:13,845 No, I know. I know. 770 00:33:13,846 --> 00:33:15,139 I just... 771 00:33:17,850 --> 00:33:21,019 Since I met you, I've been dying. 772 00:33:23,898 --> 00:33:27,150 I really want to get back to living. 773 00:33:27,151 --> 00:33:29,027 But I don't know how to do that. 774 00:33:29,028 --> 00:33:32,030 Let me help you figure it out. That's why I'm here. 775 00:33:32,031 --> 00:33:33,031 Gary... 776 00:33:35,243 --> 00:33:36,244 ...I love you. 777 00:33:37,912 --> 00:33:41,289 This is something I need to do myself. 778 00:34:04,772 --> 00:34:06,606 Maybe you should call him. 779 00:34:06,607 --> 00:34:09,067 He knows how to reach me. 780 00:34:09,068 --> 00:34:12,487 I'm not going home until he apologizes. 781 00:34:12,488 --> 00:34:14,823 Okay. I guess I'll make up the couch. 782 00:34:14,824 --> 00:34:16,242 For us. 783 00:34:17,910 --> 00:34:20,078 Although I don't know what he could possibly say 784 00:34:20,079 --> 00:34:21,496 to fix this. 785 00:34:25,293 --> 00:34:26,335 Renee. 786 00:34:28,212 --> 00:34:31,089 For 50 years, you've put up with me. 787 00:34:31,090 --> 00:34:34,760 I don't know how you've done it or why you've done it, 788 00:34:34,761 --> 00:34:37,554 but I'm glad you've done it. 789 00:34:37,555 --> 00:34:40,266 And you deserve everything you want. 790 00:34:42,477 --> 00:34:46,354 So, I would be honored if you'd go on that cruise with me. 791 00:34:52,320 --> 00:34:53,779 Walter. 792 00:34:57,158 --> 00:34:59,159 It's a good thing he left before dessert, 793 00:34:59,160 --> 00:35:00,702 'cause that thing wouldn't have fit. 794 00:35:04,453 --> 00:35:06,333 Okay, T. You can read for 10 minutes. 795 00:35:06,334 --> 00:35:08,835 What do you guys think of the name Emerson? 796 00:35:08,836 --> 00:35:12,214 Well, uh, Emerson's the name of a great college in town. 797 00:35:12,215 --> 00:35:14,758 It's also the name of the new girl in Theo's class. 798 00:35:14,759 --> 00:35:15,884 Ohh! 799 00:35:15,885 --> 00:35:17,302 Is that why you're asking? 800 00:35:17,303 --> 00:35:18,804 No! 801 00:35:18,805 --> 00:35:20,138 I was just thinking 802 00:35:20,139 --> 00:35:22,557 if you and Dad ever had another baby, 803 00:35:22,558 --> 00:35:24,101 you should name her Emerson. 804 00:35:28,648 --> 00:35:31,233 That's a beautiful name. 805 00:35:31,234 --> 00:35:34,861 But I don't think Dad and I are having any more children. 806 00:35:34,862 --> 00:35:36,196 Why not? 807 00:35:39,409 --> 00:35:41,159 Because... 808 00:35:41,160 --> 00:35:44,329 we have to save all of our love for you. 809 00:35:47,500 --> 00:35:49,084 - Good night. - Good night. 810 00:35:52,964 --> 00:35:55,215 Gina, thank you for everything today. 811 00:35:55,216 --> 00:35:57,592 And not just with my folks. W-With me, too. 812 00:35:57,593 --> 00:36:00,346 And I am sorry if... 813 00:36:01,889 --> 00:36:05,725 I am sorry that the car commercial bothered you. 814 00:36:09,605 --> 00:36:11,523 Rome, I want to be married 815 00:36:11,524 --> 00:36:14,693 for as long as your parents have, 816 00:36:14,694 --> 00:36:17,946 but I don't want to be like them, 817 00:36:17,947 --> 00:36:19,866 where they don't talk about stuff. 818 00:36:21,367 --> 00:36:24,536 See, I don't want you to resent me, 819 00:36:24,537 --> 00:36:26,872 and I don't want to resent you. 820 00:36:26,873 --> 00:36:28,081 You're right. 821 00:36:32,462 --> 00:36:33,754 So let's talk. 822 00:36:36,174 --> 00:36:39,384 Do you know why this morning bothered me? 823 00:36:39,385 --> 00:36:42,095 Because you don't want our personal life 824 00:36:42,096 --> 00:36:44,389 to play out in a high-end car commercial? 825 00:36:45,808 --> 00:36:48,560 Well, yes. 826 00:36:48,561 --> 00:36:51,521 And also... 827 00:36:51,522 --> 00:36:56,193 I want to find a way to give us the happy ending 828 00:36:56,194 --> 00:36:58,945 where we're both happy. 829 00:36:58,946 --> 00:36:59,989 Me too. 830 00:37:04,118 --> 00:37:05,870 So, where do we go from here? 831 00:37:09,040 --> 00:37:10,540 I don't know. 832 00:37:15,046 --> 00:37:16,421 Ah. 833 00:37:16,422 --> 00:37:17,715 Hey, bud. 834 00:37:21,344 --> 00:37:22,762 Maggie? 835 00:37:26,891 --> 00:37:28,099 What? 836 00:37:28,100 --> 00:37:29,936 You already ate. 837 00:37:30,686 --> 00:37:32,021 Fine. So did I. 838 00:37:34,148 --> 00:37:35,191 Yep. 839 00:38:18,693 --> 00:38:22,529 ♪ Let my love open the door ♪ 840 00:38:22,530 --> 00:38:26,658 ♪ Let my love open the door ♪ 841 00:38:26,659 --> 00:38:30,036 ♪ Let my love open the door ♪ 842 00:38:30,037 --> 00:38:34,040 ♪ To your heart ♪ 843 00:38:34,041 --> 00:38:37,253 ♪ To your heart ♪ 844 00:38:39,171 --> 00:38:42,966 ♪ When people keep repeating ♪ 845 00:38:42,967 --> 00:38:44,968 ♪ You'll never fall in love ♪ 846 00:38:46,804 --> 00:38:49,806 ♪ When everybody keeps retreating ♪ 847 00:38:51,309 --> 00:38:54,894 ♪ You can't seem to get enough ♪ 848 00:38:54,895 --> 00:38:58,857 ♪ Let my love open the door ♪ 849 00:38:58,858 --> 00:39:02,777 ♪ Let my love open the door ♪ 850 00:39:02,778 --> 00:39:05,180 How about... 851 00:39:05,181 --> 00:39:06,574 ...this one? 852 00:39:07,742 --> 00:39:11,119 "Our giant family just got bigger". 853 00:39:11,120 --> 00:39:12,162 Perfect. 854 00:39:13,289 --> 00:39:14,956 I love it. 855 00:39:14,957 --> 00:39:18,918 ♪ When everything feels all over ♪ 856 00:39:18,919 --> 00:39:23,256 ♪ When everybody seems unkind ♪ 857 00:39:23,257 --> 00:39:27,344 ♪ I'll give you a four-leaf clover ♪ 858 00:39:27,345 --> 00:39:31,056 ♪ Take all the worry out of your mind ♪ 859 00:39:31,057 --> 00:39:33,141 ♪ Let my love open the door ♪ 860 00:39:33,142 --> 00:39:35,644 Thanks for an amazing day, Edward. 861 00:39:35,645 --> 00:39:37,062 You're welcome... Kat. 862 00:39:39,231 --> 00:39:42,609 ♪ Let my love open the door ♪ 863 00:39:42,610 --> 00:39:46,655 ♪ To your heart ♪ 864 00:39:46,656 --> 00:39:50,409 ♪ To your heart ♪ 865 00:39:51,952 --> 00:39:55,705 ♪ I have the only key to your heart ♪ 866 00:39:55,706 --> 00:39:57,874 I know this isn't something you're supposed to say 867 00:39:57,875 --> 00:39:59,542 on a first date. 868 00:39:59,543 --> 00:40:01,836 ♪ Try today, you'll find this way ♪ 869 00:40:01,837 --> 00:40:03,672 But I love you. 870 00:40:03,673 --> 00:40:06,549 ♪ Come on and give me a chance to say ♪ 871 00:40:06,550 --> 00:40:07,717 Good night. 872 00:40:07,718 --> 00:40:10,470 ♪ Let my love open the door ♪ 873 00:40:10,471 --> 00:40:11,471 Good night. 874 00:40:11,472 --> 00:40:15,517 ♪ It's all that I'm living for ♪ 875 00:40:15,518 --> 00:40:19,729 ♪ Release yourself from misery ♪ 876 00:40:19,730 --> 00:40:23,274 ♪ Only one thing's gonna set you free ♪ 877 00:40:23,275 --> 00:40:25,111 ♪ That's my love ♪ 878 00:40:27,154 --> 00:40:29,364 ♪ That's my love ♪ 879 00:40:29,365 --> 00:40:31,449 ♪ Ooh ♪ 880 00:40:31,450 --> 00:40:33,077 ♪ That's my love ♪ 881 00:40:35,246 --> 00:40:37,289 ♪ That's my love ♪ 882 00:40:40,126 --> 00:40:44,170 ♪ When tragedy befalls you ♪ 883 00:40:44,171 --> 00:40:47,215 ♪ Don't let it bring you down ♪ 884 00:40:47,216 --> 00:40:51,553 ♪ Oh, love can cure your problems ♪ 885 00:40:51,554 --> 00:40:55,974 ♪ You're so lucky I'm around ♪ 886 00:40:55,975 --> 00:40:59,811 ♪ Let my love open the door ♪ 887 00:40:59,812 --> 00:41:03,815 ♪ Let my love open the door ♪ 888 00:41:03,816 --> 00:41:07,485 ♪ Let my love open the door ♪ 889 00:41:07,486 --> 00:41:10,780 ♪ To your heart ♪ 890 00:41:10,781 --> 00:41:16,870 ♪ Oh, to your hea-a-a-rt ♪ 891 00:41:43,258 --> 00:41:48,258 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 892 00:42:14,678 --> 00:42:16,679 That's my boy! 62284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.