All language subtitles for mil3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,117 --> 00:00:01,861 I really want a tomorrow with you. 2 00:00:01,862 --> 00:00:03,453 When trust is broken... 3 00:00:03,454 --> 00:00:05,995 Don't go. I need you to help me get through this. 4 00:00:05,996 --> 00:00:07,371 ...it's hard to forgive... 5 00:00:07,372 --> 00:00:08,633 What's going on? Did he say? 6 00:00:08,634 --> 00:00:10,175 Elliot is not as open with his family. 7 00:00:10,176 --> 00:00:11,260 You outed a 12-year-old. 8 00:00:11,261 --> 00:00:12,429 ...hard to rebuild... 9 00:00:12,432 --> 00:00:14,678 But the money for the restaurant came from Neil. 10 00:00:14,681 --> 00:00:15,931 - Who's Neil? - Her uncle. 11 00:00:15,932 --> 00:00:16,976 ...hard to go on. 12 00:00:16,979 --> 00:00:19,268 When I was younger, I let him touch me. 13 00:00:19,269 --> 00:00:20,911 What he did was sexual assault. 14 00:00:20,914 --> 00:00:22,890 But somehow, we do. 15 00:00:22,893 --> 00:00:24,825 I'm giving away the money to a women's shelter. 16 00:00:24,828 --> 00:00:26,265 We take a chance... 17 00:00:26,268 --> 00:00:29,276 Your mom is sitting by herself in a restaurant. Talk to her. 18 00:00:29,279 --> 00:00:30,279 Maggie. 19 00:00:30,280 --> 00:00:31,530 ...open our hearts... 20 00:00:31,531 --> 00:00:33,115 Jon... I just wish I could talk to him. 21 00:00:33,116 --> 00:00:34,283 You have to forgive yourself. 22 00:00:34,284 --> 00:00:36,460 ...and protect what we have left. 23 00:00:36,463 --> 00:00:37,536 Jon left you money. 24 00:00:37,537 --> 00:00:38,632 - We don't want it. - Mitch. 25 00:00:38,635 --> 00:00:39,989 I don't want my son finding out 26 00:00:39,992 --> 00:00:41,957 I've been lying to him his whole life. 27 00:00:41,958 --> 00:00:43,632 I think Jon might be my father. 28 00:00:45,628 --> 00:00:47,421 - Hold on! - I shouldn't have said anything. I got to go. 29 00:00:47,422 --> 00:00:49,048 What the hell are you talking about? 30 00:00:49,049 --> 00:00:50,674 You think that Jon might be your father? 31 00:00:50,675 --> 00:00:52,134 Do not press that button. 32 00:00:52,135 --> 00:00:54,720 PJ, talk to me. 33 00:00:54,721 --> 00:00:56,930 Tell me what is going on. 34 00:01:02,562 --> 00:01:04,146 After... 35 00:01:04,147 --> 00:01:07,483 after Jon died... 36 00:01:07,484 --> 00:01:09,841 your friend Gary came to our house. 37 00:01:09,844 --> 00:01:12,863 He was looking for my mother. 38 00:01:12,864 --> 00:01:14,782 Your mom is Barbara Morgan? 39 00:01:14,783 --> 00:01:15,828 It's Nelson now. 40 00:01:15,831 --> 00:01:17,165 And you're just telling me that? 41 00:01:17,168 --> 00:01:19,044 I'm sorry. It's just... 42 00:01:19,047 --> 00:01:21,789 it's been a lot to handle. 43 00:01:21,790 --> 00:01:24,917 Look, when Gary came to our house, looking for my mom, 44 00:01:24,918 --> 00:01:26,377 I-I couldn't hear what they were saying, 45 00:01:26,378 --> 00:01:28,953 but after he left, my dad was pissed. 46 00:01:28,956 --> 00:01:30,255 It's fine, Mitch. He's gone. 47 00:01:30,256 --> 00:01:32,341 What if Patrick finds out? Huh? 48 00:01:32,342 --> 00:01:34,885 He can't know we lied to him. 49 00:01:34,886 --> 00:01:37,971 Okay, s-so maybe Mitch isn't your biological father, 50 00:01:37,972 --> 00:01:39,367 but that guy Dave... 51 00:01:39,370 --> 00:01:40,849 he was your mother's boyfriend back then. 52 00:01:40,850 --> 00:01:43,644 I-I know, but I found a video. 53 00:01:43,645 --> 00:01:46,313 I know about the video. Dave was Jon's best friend. 54 00:01:46,314 --> 00:01:48,524 Have you seen it? 55 00:01:48,525 --> 00:01:50,776 Barbara... 56 00:01:50,777 --> 00:01:52,402 as guilty as I felt 57 00:01:52,403 --> 00:01:54,655 for Dave getting on that plane without me, 58 00:01:54,656 --> 00:01:56,115 I felt even worse 59 00:01:56,116 --> 00:01:59,284 for what happened after, between us... 60 00:01:59,285 --> 00:02:01,703 not being there for you and the baby. 61 00:02:01,704 --> 00:02:04,206 I left you. 62 00:02:04,207 --> 00:02:06,667 Just when you needed me most. 63 00:02:06,668 --> 00:02:11,380 He kept apologizing, like what he left her with... 64 00:02:11,381 --> 00:02:12,756 was me. 65 00:02:12,757 --> 00:02:15,175 I think something happened between Jon and my mom 66 00:02:15,176 --> 00:02:16,802 after Dave died. 67 00:02:16,803 --> 00:02:18,804 That's why I was at the hospital the day we met. 68 00:02:18,805 --> 00:02:22,141 I followed Gary there, trying to find answers. 69 00:02:22,142 --> 00:02:24,375 But... But instead, I found your script. 70 00:02:25,882 --> 00:02:28,355 So, your whole act about being depressed, that was just... 71 00:02:28,356 --> 00:02:30,107 No, no, no, that was real. 72 00:02:30,108 --> 00:02:33,317 Your script... so true to me, a-and it got me thinking. 73 00:02:33,320 --> 00:02:35,446 Jon obviously suffered from depression, 74 00:02:35,447 --> 00:02:37,948 just like I do. 75 00:02:37,949 --> 00:02:40,451 M-Maybe I got it from him. 76 00:02:40,452 --> 00:02:43,120 It's just another connection, right? 77 00:02:43,121 --> 00:02:46,457 I mean, why was leaving a tape for my mom 78 00:02:46,458 --> 00:02:48,293 the last thing that Jon did? 79 00:02:49,794 --> 00:02:51,963 That wasn't the last thing Jon did. 80 00:02:53,381 --> 00:02:55,215 The last thing he did was leave your mom 81 00:02:55,216 --> 00:02:56,800 a half a million dollars. 82 00:02:59,534 --> 00:03:04,601 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 83 00:03:30,501 --> 00:03:33,795 Oh! She's such a sweetie! 84 00:03:33,796 --> 00:03:35,339 Hi. 85 00:03:35,342 --> 00:03:36,801 First time at the park? 86 00:03:36,804 --> 00:03:39,000 Me? No, no. 87 00:03:39,003 --> 00:03:41,927 I used to come here a long time ago with my other kids. 88 00:03:41,930 --> 00:03:43,680 Oh. Me too. 89 00:03:43,681 --> 00:03:45,182 So, not your first, huh? 90 00:03:45,183 --> 00:03:47,265 No. 91 00:03:47,268 --> 00:03:48,578 How old's your baby? 92 00:03:48,581 --> 00:03:50,260 - He's 9 months, but... - I can hold him for a while, Mom. 93 00:03:50,262 --> 00:03:51,387 Sure. 94 00:03:57,320 --> 00:03:58,585 She's my youngest. 95 00:03:59,656 --> 00:04:01,240 So, you're the grandma? 96 00:04:01,241 --> 00:04:04,117 Uh, I prefer "Lammy." 97 00:04:06,996 --> 00:04:08,247 Lammy. 98 00:04:22,053 --> 00:04:23,757 Morning. 99 00:04:23,846 --> 00:04:25,681 Morning. 100 00:04:26,891 --> 00:04:28,642 Where's Theo? 101 00:04:41,823 --> 00:04:43,718 I was gonna make banana pancakes, 102 00:04:43,721 --> 00:04:46,265 but then I realized I'm only 9. 103 00:04:48,413 --> 00:04:50,497 There's always cereal. 104 00:04:54,252 --> 00:04:56,587 There is a mom here whose dream is 105 00:04:56,588 --> 00:04:59,339 to have three kids before she's 30. 106 00:04:59,340 --> 00:05:01,383 Don't look directly into their youthful glow. 107 00:05:01,384 --> 00:05:02,551 It'll blind you. 108 00:05:06,598 --> 00:05:09,057 Hey, Andrew's calling. Should I take it? 109 00:05:09,058 --> 00:05:11,059 Yeah. It's all good. 110 00:05:11,060 --> 00:05:12,853 I'm actually meeting with him later. 111 00:05:12,854 --> 00:05:13,979 Tell him I'm on my way. 112 00:05:13,980 --> 00:05:15,732 Okay. Bye. 113 00:05:18,234 --> 00:05:19,484 Hi. 114 00:05:19,485 --> 00:05:20,736 How's Charlie? 115 00:05:20,737 --> 00:05:22,696 Well, uh, don't want to jinx it. 116 00:05:22,697 --> 00:05:24,239 Good. 117 00:05:24,240 --> 00:05:25,866 So, um, I have this meeting with Regina. 118 00:05:25,867 --> 00:05:28,493 I realized that you haven't been down here in a while. 119 00:05:28,494 --> 00:05:29,703 Do you want to maybe catch up? 120 00:05:29,704 --> 00:05:31,247 Like, say, tonight? 121 00:05:32,498 --> 00:05:33,707 - Tonight? - Yeah. 122 00:05:33,708 --> 00:05:36,533 I mean... yeah, I happen to be free, and... 123 00:05:36,536 --> 00:05:39,379 um... I know that you've been up to your neck in diapers, 124 00:05:39,380 --> 00:05:41,381 so I-I thought you might enjoy some grown-up time. 125 00:05:41,382 --> 00:05:44,259 I mean, n-not "grown-up time," but, you know... 126 00:05:44,260 --> 00:05:45,927 You know, "time away from the baby" time. 127 00:05:45,928 --> 00:05:47,262 I mean, not... not that you don't love your baby. 128 00:05:47,263 --> 00:05:49,014 I'd love to. 129 00:05:49,015 --> 00:05:51,141 Dinner sounds nice. 130 00:05:51,142 --> 00:05:53,101 Wait, Sophie's camping this weekend, 131 00:05:53,102 --> 00:05:55,228 so just let me see if I can find a sitter. 132 00:05:55,229 --> 00:05:56,855 - Okay. Bye. - Yeah. 133 00:06:14,916 --> 00:06:17,111 Gina, have you seen my script? 134 00:06:17,114 --> 00:06:18,669 I looked everywhere. I-I thought... 135 00:06:18,670 --> 00:06:19,503 Um... 136 00:06:19,504 --> 00:06:21,213 Oh. Thanks. 137 00:06:21,214 --> 00:06:23,465 Why are you nervous? You've known Todd for years. 138 00:06:23,466 --> 00:06:25,182 Yeah, and I'm pretty sure he hasn't even read it. 139 00:06:25,184 --> 00:06:28,369 Big-time Hollywood producer, why would he actually read it? 140 00:06:28,372 --> 00:06:30,398 He's only in town because the Lakers are playing the Celtics. 141 00:06:30,400 --> 00:06:32,140 Babe. 142 00:06:32,141 --> 00:06:34,079 Oh, the shelter's having a benefit. 143 00:06:34,082 --> 00:06:35,394 I'm proud of you, babe. 144 00:06:35,395 --> 00:06:37,017 Thanks. 145 00:06:37,020 --> 00:06:38,604 I probably won't have time to go, though. 146 00:06:38,606 --> 00:06:39,606 Why not? 147 00:06:39,607 --> 00:06:41,149 Oh. I'm late. 148 00:06:41,150 --> 00:06:42,275 Got to meet Andrew. 149 00:06:42,276 --> 00:06:44,017 Might want to put your mouthguard in. 150 00:06:44,020 --> 00:06:45,821 You're grinding your teeth. 151 00:06:45,822 --> 00:06:48,156 Look, I made a deal. 152 00:06:48,157 --> 00:06:50,075 I gave all that money to the Women's Shelter, 153 00:06:50,076 --> 00:06:52,494 and if, you know, that means if I have to 154 00:06:52,495 --> 00:06:54,746 be in business with Andrew, so be it. 155 00:06:54,747 --> 00:06:56,832 I almost wish your un... 156 00:06:56,833 --> 00:06:58,041 Neil... 157 00:06:58,042 --> 00:06:59,418 had lived long enough to see 158 00:06:59,419 --> 00:07:01,461 what you actually did with his money. 159 00:07:01,462 --> 00:07:03,464 Poetic justice... know what I'm saying? 160 00:07:05,383 --> 00:07:06,775 I'm sorry. 161 00:07:06,778 --> 00:07:08,552 I should... I shouldn't have said that. 162 00:07:08,553 --> 00:07:10,304 What? The truth? 163 00:07:11,639 --> 00:07:12,639 Love you. 164 00:07:12,640 --> 00:07:13,850 Love you, too. 165 00:07:24,861 --> 00:07:25,986 May I ask a question? 166 00:07:29,949 --> 00:07:31,533 May I make an observation? 167 00:07:34,120 --> 00:07:36,371 You know, your mom left at 5:30 this morning. 168 00:07:36,372 --> 00:07:37,845 The reason I know that 169 00:07:37,848 --> 00:07:39,916 is because my dear friend Colin... 170 00:07:39,917 --> 00:07:42,252 ...wanted to be walked at 5:31. 171 00:07:42,253 --> 00:07:44,629 And what time does your detective agency open? 172 00:07:44,630 --> 00:07:47,174 Well, according to this note, she's at your old apartment, right? 173 00:07:47,175 --> 00:07:48,800 So that could mean one of two things. 174 00:07:48,801 --> 00:07:50,677 Either last night brought you two together 175 00:07:50,678 --> 00:07:52,012 and she's staying in town 176 00:07:52,013 --> 00:07:54,181 to build on that incredible foundation or... 177 00:07:56,017 --> 00:07:57,225 ...that. 178 00:07:57,226 --> 00:07:58,268 Are you mad at me? 179 00:07:58,269 --> 00:07:59,311 I'm trying to figure out 180 00:07:59,312 --> 00:08:01,146 how I could have possibly screwed up. 181 00:08:01,147 --> 00:08:03,190 Not everything's about you, Gary. 182 00:08:04,567 --> 00:08:05,567 Maybe... 183 00:08:05,568 --> 00:08:07,235 ...you're a little mad at me? 184 00:08:07,236 --> 00:08:09,529 I took your advice, and I went to go meet with her. 185 00:08:09,530 --> 00:08:11,114 She was not there alone. 186 00:08:11,115 --> 00:08:13,033 She was with a man. 187 00:08:13,034 --> 00:08:14,423 Okay. 188 00:08:14,426 --> 00:08:16,117 Uh, what... what kind of man? 189 00:08:16,120 --> 00:08:17,245 The kind you hug, 190 00:08:17,246 --> 00:08:19,386 the kind you seem incredibly happy to see. 191 00:08:19,389 --> 00:08:20,889 Was it her real estate agent? 192 00:08:20,892 --> 00:08:22,665 Do you brush the hair 193 00:08:22,668 --> 00:08:25,629 off of your real estate agent's forehead? 194 00:08:27,173 --> 00:08:28,537 You think it was a date? 195 00:08:29,716 --> 00:08:31,050 You said it. I didn't. 196 00:08:31,051 --> 00:08:32,385 Well, how did she introduce him? 197 00:08:32,386 --> 00:08:34,804 I don't... I didn't stay. I left. 198 00:08:36,306 --> 00:08:38,808 Well, whatever it was, she and your dad are separated, right? 199 00:08:38,809 --> 00:08:41,060 So maybe she's just testing out her market value. 200 00:08:41,061 --> 00:08:42,603 He was like 35. 201 00:08:42,604 --> 00:08:44,326 That's pretty good market value. 202 00:08:44,329 --> 00:08:45,691 That's not funny! 203 00:08:45,694 --> 00:08:47,358 Now I am mad at you. 204 00:08:47,359 --> 00:08:49,152 God, I am such an idiot! 205 00:08:49,153 --> 00:08:50,153 Why? 206 00:08:50,154 --> 00:08:51,904 Because you actually had me believing 207 00:08:51,905 --> 00:08:54,157 that she was here to see me. 208 00:09:03,549 --> 00:09:06,175 So, these are all just ideas, so you can always say no. 209 00:09:06,178 --> 00:09:08,725 These are the produce suppliers I'd like you to talk to. 210 00:09:08,728 --> 00:09:09,981 No. 211 00:09:10,465 --> 00:09:11,965 I mean, maybe. 212 00:09:11,966 --> 00:09:14,659 I've... been working with the same organic farm 213 00:09:14,662 --> 00:09:16,220 since my first restaurant. 214 00:09:16,221 --> 00:09:17,295 We're friends. 215 00:09:17,298 --> 00:09:18,764 I understand, and this is not an edict, 216 00:09:18,765 --> 00:09:21,253 but, um, my guys are organic, too. 217 00:09:21,256 --> 00:09:23,925 They're just a bigger operation, so they're cheaper. 218 00:09:25,105 --> 00:09:27,356 Okay. Makes sense. 219 00:09:27,357 --> 00:09:28,899 Okay, yes, I will call them. 220 00:09:28,900 --> 00:09:30,089 What else? 221 00:09:30,092 --> 00:09:31,360 I'd like to set up a meeting 222 00:09:31,361 --> 00:09:33,483 between you and a social media consultant... Ken. 223 00:09:33,486 --> 00:09:35,904 Uh, this is his website. 224 00:09:35,907 --> 00:09:37,420 I already spoke to him about you. 225 00:09:38,576 --> 00:09:40,108 Nothing but raves. 226 00:09:41,194 --> 00:09:42,737 Um, so... 227 00:09:44,035 --> 00:09:45,620 ...can we talk about the menu? 228 00:09:47,252 --> 00:09:49,336 Mm-hmm. 229 00:09:49,337 --> 00:09:51,505 One thing that everyone loves is burgers and fries. 230 00:09:51,506 --> 00:09:54,925 Don't get me wrong... I love a good burger. 231 00:09:54,926 --> 00:09:57,136 But it's not this restaurant, so... no. 232 00:09:57,137 --> 00:09:58,804 Yes. 233 00:09:58,805 --> 00:10:01,140 But, you know, you do lasagna, 234 00:10:01,141 --> 00:10:02,850 and you're not an Italian restaurant. 235 00:10:02,851 --> 00:10:04,101 Lasagna was Jon's favorite. 236 00:10:04,102 --> 00:10:05,070 Jon? 237 00:10:05,073 --> 00:10:06,490 Oh, you mean Delilah's... 238 00:10:07,355 --> 00:10:09,120 Yeah, okay, we can forget about burgers. 239 00:10:10,154 --> 00:10:11,400 These are just ideas. 240 00:10:11,401 --> 00:10:14,069 Okay. Well, we should probably run this by Delilah, so... 241 00:10:14,070 --> 00:10:15,710 Yeah, I'll tell her later, when I see her. 242 00:10:16,531 --> 00:10:18,031 When are you seeing her? 243 00:10:18,032 --> 00:10:19,616 Uh, well, uh... 244 00:10:21,037 --> 00:10:22,459 I was there, and I saw his face, 245 00:10:22,461 --> 00:10:23,918 and it sounded like a date. 246 00:10:23,920 --> 00:10:26,165 What?! No! It's not a date! 247 00:10:26,166 --> 00:10:28,644 Look, D, if you and Andrew want to go on a date, 248 00:10:28,647 --> 00:10:29,793 - God bless. - Aww. 249 00:10:29,794 --> 00:10:32,323 Oh, Gary's here. I gotta go. 250 00:10:32,326 --> 00:10:33,714 Oh. Have fun with Andrew. 251 00:10:33,715 --> 00:10:35,424 Hello. 252 00:10:35,425 --> 00:10:38,177 I don't know what you think is going on, but it's not. 253 00:10:38,178 --> 00:10:39,811 But I think you do know what I think is going on, 254 00:10:39,813 --> 00:10:40,813 and it is. 255 00:10:40,816 --> 00:10:41,816 Drop it. 256 00:10:41,819 --> 00:10:43,056 Consider it dropped. 257 00:10:43,057 --> 00:10:44,558 Where's he taking you? 258 00:10:44,559 --> 00:10:46,810 Huh. I didn't drop it. 259 00:10:46,811 --> 00:10:48,941 I got these here diapers. 260 00:10:48,944 --> 00:10:50,831 I'll deliver 'em, but I will not change them. 261 00:10:50,834 --> 00:10:53,776 Thank you. Actually, could you change them? 262 00:10:53,777 --> 00:10:56,323 Because I need a sitter for tonight. 263 00:10:56,326 --> 00:10:57,988 - For your date? - We're just going to dinner 264 00:10:57,989 --> 00:10:59,740 so he can fill me in on the restaurant. 265 00:10:59,743 --> 00:11:01,575 Say it's a date, and I'll babysit. 266 00:11:02,827 --> 00:11:04,787 I don't know what it is. 267 00:11:07,582 --> 00:11:08,920 Well, I do. 268 00:11:11,294 --> 00:11:12,712 It's a date. 269 00:11:14,631 --> 00:11:16,215 Where's Danny? 270 00:11:16,216 --> 00:11:18,889 While I'm here, I want to say hi to my 12-year-old friend. 271 00:11:26,434 --> 00:11:28,018 ♪ With a four-speed on the floor ♪ 272 00:11:28,019 --> 00:11:29,478 ♪ They'll be waitin' at the door ♪ 273 00:11:29,479 --> 00:11:31,021 ♪ You know without a doubt ♪ 274 00:11:31,022 --> 00:11:33,357 ♪ We'll be really makin' out in Greased Lightnin' ♪ 275 00:11:33,358 --> 00:11:35,400 What... are you doing? 276 00:11:36,694 --> 00:11:38,237 I like it, but what are you doing? 277 00:11:38,238 --> 00:11:39,503 Nothing. 278 00:11:39,506 --> 00:11:41,323 Spill it. Pronto. 279 00:11:41,324 --> 00:11:43,867 I was just practicing... 280 00:11:43,868 --> 00:11:45,494 a song. 281 00:11:45,495 --> 00:11:47,061 "Greased Lightnin'." 282 00:11:48,122 --> 00:11:49,776 I might have been... 283 00:11:49,779 --> 00:11:51,542 called back. 284 00:11:51,543 --> 00:11:53,293 For what? 285 00:11:53,294 --> 00:11:55,379 School musical? 286 00:11:55,380 --> 00:11:57,005 You guys are doing "Grease," huh? 287 00:11:57,008 --> 00:11:58,715 Quiet! 288 00:11:58,716 --> 00:12:00,592 I don't want Mom to know. 289 00:12:00,593 --> 00:12:01,983 Why? 290 00:12:01,986 --> 00:12:06,221 Because if I do a musical, kids might think I'm gay. 291 00:12:06,224 --> 00:12:07,599 You are gay. 292 00:12:07,600 --> 00:12:09,558 You know that, and my family knows that, 293 00:12:09,561 --> 00:12:12,771 but the kids at school don't. 294 00:12:12,772 --> 00:12:15,037 I don't want to be the first one to come out. 295 00:12:17,652 --> 00:12:21,113 I'll be "the gay kid" for the rest of my school life. 296 00:12:23,017 --> 00:12:25,826 This is why high school musicals aren't as good as they could be. 297 00:12:27,412 --> 00:12:29,705 Straight dudes do musicals, too. 298 00:12:29,706 --> 00:12:32,249 Nobody can put you in a box but you, Danny. 299 00:12:32,250 --> 00:12:33,542 I did "Grease." 300 00:12:33,543 --> 00:12:35,669 Everybody in high school does "Grease." 301 00:12:35,670 --> 00:12:38,338 I was in the chorus, but I still know all the moves. 302 00:12:38,341 --> 00:12:40,120 Don't tell Rome. He thinks he's a dancer. 303 00:12:40,123 --> 00:12:41,717 But this... 304 00:12:41,718 --> 00:12:43,084 this is Broadway. 305 00:12:44,053 --> 00:12:46,680 Now, I'm babysitting tonight, 306 00:12:46,681 --> 00:12:49,099 but after Charlie goes down... 307 00:12:49,100 --> 00:12:50,559 I'm all yours. 308 00:12:50,560 --> 00:12:53,020 But, Gary, the callbacks are tonight. 309 00:12:53,021 --> 00:12:55,063 Well, then, we better get started soon. 310 00:12:55,064 --> 00:12:56,857 Hey, I'll be back later. 311 00:12:56,858 --> 00:12:58,066 We got this. 312 00:12:58,067 --> 00:13:00,066 E-Em, actually, I don't know if I want to... 313 00:13:00,069 --> 00:13:01,945 - Later. - Okay. 314 00:13:01,946 --> 00:13:03,906 Thanks for lunch, man. It was really great. 315 00:13:03,907 --> 00:13:05,745 I already told you what's great... 316 00:13:05,748 --> 00:13:07,284 that script of yours. 317 00:13:07,285 --> 00:13:08,535 Appreciate it, man. 318 00:13:08,536 --> 00:13:10,329 The characters are real, you know? 319 00:13:10,330 --> 00:13:12,956 A-And seeing guys talking openly. 320 00:13:12,957 --> 00:13:14,499 - Thank you. - And it was funny. 321 00:13:14,500 --> 00:13:16,835 Honestly, I almost cried at one point. 322 00:13:16,836 --> 00:13:18,389 Really? 323 00:13:18,392 --> 00:13:19,894 Look, I don't want to be that guy. 324 00:13:19,897 --> 00:13:20,964 It's just... 325 00:13:20,965 --> 00:13:22,925 the suicide thing. 326 00:13:22,926 --> 00:13:24,134 That's a tough sell. 327 00:13:24,135 --> 00:13:25,720 Why suicide? 328 00:13:27,347 --> 00:13:29,890 I d... I just... I just thought it was timely. 329 00:13:29,891 --> 00:13:31,600 Maybe, uh, I don't know, you could... 330 00:13:31,601 --> 00:13:33,964 You could give the guy some kind of athletic injury 331 00:13:33,967 --> 00:13:35,646 to overcome or something like that. 332 00:13:35,647 --> 00:13:37,713 People love an underdog, you know? 333 00:13:37,716 --> 00:13:38,800 No, no, I can... 334 00:13:38,803 --> 00:13:40,150 - Rome? - Yo? 335 00:13:40,151 --> 00:13:42,110 Damn, this is so kismet. 336 00:13:42,111 --> 00:13:44,328 Hey, look, I literally just lost a director 337 00:13:44,331 --> 00:13:45,456 for this commercial... 338 00:13:45,459 --> 00:13:47,037 this Lexus commercial that starts... 339 00:13:47,040 --> 00:13:48,952 - I'm sorry. Excuse me, man. - No, no, it's all good. It's all good. 340 00:13:48,954 --> 00:13:50,995 Hey, hey, hey. Don, this is my boy Todd Pilzner. 341 00:13:50,998 --> 00:13:51,995 It's a pleasure. 342 00:13:51,996 --> 00:13:53,362 Uh... listen, 343 00:13:53,365 --> 00:13:55,791 I'm telling you, make those changes, okay? 344 00:13:55,792 --> 00:13:57,105 I'll think about it. I will. 345 00:13:57,108 --> 00:13:58,752 No, no, don't think... do. 346 00:13:58,755 --> 00:14:00,231 'Cause I don't really like many scripts, 347 00:14:00,233 --> 00:14:02,130 and I never almost cry, so... 348 00:14:03,341 --> 00:14:04,823 He's, uh, he's a producer? 349 00:14:04,826 --> 00:14:06,009 Big-time. 350 00:14:06,010 --> 00:14:08,303 Dude, I wish I could help you out, 351 00:14:08,304 --> 00:14:10,933 but I am very close to getting what I've always wanted. 352 00:14:10,936 --> 00:14:12,891 - Rome, look... - No, no, dude, seriously, 353 00:14:12,892 --> 00:14:14,810 good luck on your commercial, man. 354 00:14:14,811 --> 00:14:16,270 Alright? Really. 355 00:14:20,775 --> 00:14:21,983 Hey. 356 00:14:21,984 --> 00:14:23,819 Auggie's mom just texted me. 357 00:14:23,820 --> 00:14:26,697 He wants Theo to come over for a sleepover tonight. 358 00:14:26,698 --> 00:14:29,042 But he's never done one before. 359 00:14:29,045 --> 00:14:30,826 He still sleeps with a flashlight. 360 00:14:30,827 --> 00:14:32,829 I know. He's never gonna go. 361 00:14:38,787 --> 00:14:40,456 I have brought you a peace offering. 362 00:14:41,754 --> 00:14:44,965 This is a $12 soy latte. 363 00:14:44,966 --> 00:14:46,425 You should have seen the little heart 364 00:14:46,426 --> 00:14:47,843 on the top of that thing. 365 00:14:47,844 --> 00:14:50,882 Okay, I'm sure it was beautiful, but I have a patient coming. 366 00:14:50,885 --> 00:14:52,545 - You have to go. - Don't worry. 367 00:14:52,548 --> 00:14:54,973 As soon as that green light goes on, I'm out of here. 368 00:14:54,976 --> 00:14:56,685 So, how does this work, exactly? 369 00:14:56,686 --> 00:14:58,390 People just open up to you 370 00:14:58,393 --> 00:15:01,187 the second their asses hit the couch? 371 00:15:01,190 --> 00:15:03,483 Okay, here's the deal, Doc. 372 00:15:03,484 --> 00:15:05,033 I messed up with my girl. 373 00:15:05,036 --> 00:15:06,236 - Gary... - Nope. 374 00:15:06,237 --> 00:15:07,749 You're gonna want to write some of this down. 375 00:15:13,286 --> 00:15:14,494 What are you doing? 376 00:15:14,495 --> 00:15:15,829 I'm going to a sleepover. 377 00:15:15,830 --> 00:15:17,706 Auggie asked me yesterday at school. 378 00:15:17,707 --> 00:15:19,442 His mom was supposed to text you. 379 00:15:20,793 --> 00:15:23,084 Yeah, she did. 380 00:15:23,087 --> 00:15:25,172 Um... 381 00:15:25,173 --> 00:15:27,007 Hey, bud... 382 00:15:27,008 --> 00:15:28,825 are you sure you want to do this? 383 00:15:28,828 --> 00:15:31,515 Yeah. I can't wait. 384 00:15:31,518 --> 00:15:33,680 What are you guys gonna do while I'm gone? 385 00:15:33,681 --> 00:15:36,558 You should maybe go to a movie. That would be fun, right? 386 00:15:42,231 --> 00:15:44,775 So... 387 00:15:44,776 --> 00:15:46,693 I got my girlfriend into this thing, 388 00:15:46,694 --> 00:15:48,779 this terrible thing with her mother. 389 00:15:48,780 --> 00:15:52,240 I was only trying to help, but, truth be told, 390 00:15:52,241 --> 00:15:55,285 this is the first time I've ever lived with a woman. 391 00:15:55,286 --> 00:15:57,086 We're having some growing pains. 392 00:16:00,750 --> 00:16:03,348 And why do you think that is? 393 00:16:03,351 --> 00:16:05,086 I don't know. 394 00:16:05,087 --> 00:16:07,723 She moved into my place instead of the other way around. 395 00:16:07,726 --> 00:16:08,799 That's a thing. 396 00:16:08,800 --> 00:16:10,592 No, I mean, why is it your first time 397 00:16:10,593 --> 00:16:12,762 ever living with a woman? 398 00:16:15,056 --> 00:16:16,348 Fair question. 399 00:16:16,349 --> 00:16:17,891 I don't know. 400 00:16:17,892 --> 00:16:20,333 I'm a great guy, very loveable, 401 00:16:20,336 --> 00:16:21,645 killer beard. 402 00:16:21,646 --> 00:16:24,606 I mean, you just met me, but... you get it. 403 00:16:24,607 --> 00:16:27,234 Unfortunately for you, I'm not currently available. 404 00:16:27,235 --> 00:16:29,110 May I offer a professional opinion? 405 00:16:29,111 --> 00:16:31,863 Yes. That's why I pay you in $12 lattes. 406 00:16:31,864 --> 00:16:33,907 What I am seeing is someone who is trying 407 00:16:33,908 --> 00:16:37,118 to fix something that is not his to fix. 408 00:16:37,119 --> 00:16:38,620 Yes, maybe. 409 00:16:38,621 --> 00:16:41,456 But there's real stuff going on with her and her mom. 410 00:16:41,457 --> 00:16:43,834 She needs to address it. I want to bring it up. 411 00:16:43,835 --> 00:16:45,217 I don't want to touch the third rail. 412 00:16:45,219 --> 00:16:46,461 Interesting. 413 00:16:46,462 --> 00:16:48,630 And while we're not touching the third rail, 414 00:16:48,631 --> 00:16:49,965 have you ever thought 415 00:16:49,966 --> 00:16:52,342 that your problems living with women 416 00:16:52,343 --> 00:16:54,136 might be about your mother? 417 00:16:56,055 --> 00:16:57,389 My mother? 418 00:16:57,390 --> 00:17:00,141 Gary, she left right after your 9th birthday party. 419 00:17:00,142 --> 00:17:02,686 And I still don't like her. Or magicians. 420 00:17:02,687 --> 00:17:04,938 But we're here to talk about your mom. 421 00:17:04,939 --> 00:17:07,941 But as your doctor, I would rather talk about yours. 422 00:17:07,942 --> 00:17:10,133 Ennnnnh! Not interested. 423 00:17:11,279 --> 00:17:13,864 That is because there is stuff going on 424 00:17:13,865 --> 00:17:17,450 with your mom that you haven't addressed. 425 00:17:17,451 --> 00:17:18,744 Okay, game over. 426 00:17:20,788 --> 00:17:21,830 Unh! Unh! 427 00:17:21,831 --> 00:17:23,874 Would you look at that. 428 00:17:23,875 --> 00:17:25,554 My cue to get the hell out of here. 429 00:17:26,476 --> 00:17:27,586 Good session. 430 00:17:27,587 --> 00:17:28,962 I'm glad we all agree I'm perfect, 431 00:17:28,963 --> 00:17:30,505 but you need to call your mother. 432 00:17:30,506 --> 00:17:32,695 Goodbye. 433 00:17:35,007 --> 00:17:36,883 Alright, please take the line. 434 00:17:40,429 --> 00:17:42,904 Hi. Wendy Cruz from the Women's Shelter. 435 00:17:42,907 --> 00:17:44,518 - Yes. Of course. - Hi. 436 00:17:44,521 --> 00:17:45,838 I'm sorry to bother you. 437 00:17:45,839 --> 00:17:49,146 Um, I just wanted to personally thank you for all the... 438 00:17:49,149 --> 00:17:52,391 No. Thank you for all your incredible work. 439 00:17:52,394 --> 00:17:55,010 We were sad to hear that you weren't coming to the benefit. 440 00:17:55,011 --> 00:17:56,365 Me too. 441 00:17:56,368 --> 00:17:59,078 You know, restaurants, they're a lot, and I... 442 00:17:59,081 --> 00:18:00,680 Of course. 443 00:18:00,683 --> 00:18:03,602 Uh, this... 444 00:18:03,603 --> 00:18:05,607 is for you. 445 00:18:05,610 --> 00:18:08,855 We thought it'd be nice for you to see how much you're helping. 446 00:18:11,861 --> 00:18:13,612 I know you want to be anonymous, 447 00:18:13,615 --> 00:18:16,645 but we're about to go to print with our programs, 448 00:18:16,648 --> 00:18:17,963 and I thought... 449 00:18:17,966 --> 00:18:21,192 you might want to be included. 450 00:18:22,488 --> 00:18:25,971 I just don't think it should be about me. 451 00:18:25,974 --> 00:18:27,335 That's all. 452 00:18:27,336 --> 00:18:28,980 Thank you. 453 00:18:36,028 --> 00:18:38,391 So quiet in here. 454 00:18:38,392 --> 00:18:39,568 Yeah. 455 00:18:44,898 --> 00:18:46,399 Look what we did! 456 00:18:46,400 --> 00:18:49,193 Must have been from my button. 457 00:18:49,194 --> 00:18:50,320 I love it. 458 00:18:52,098 --> 00:18:55,058 Every time we look at it, we're gonna remember tonight. 459 00:19:02,207 --> 00:19:03,499 Wanna go out to eat? 460 00:19:03,500 --> 00:19:04,646 I'll get my coat. 461 00:19:09,668 --> 00:19:11,753 I got you a little something. 462 00:19:11,756 --> 00:19:14,716 I shouldn't try to fix everything. I know. 463 00:19:14,719 --> 00:19:17,344 Don't audition if you don't want to. 464 00:19:17,347 --> 00:19:19,432 That's the new rule. 465 00:19:19,433 --> 00:19:20,559 It's up to you. 466 00:19:22,144 --> 00:19:23,728 This jacket's actually really cool. 467 00:19:23,729 --> 00:19:25,689 Yeah, don't put it anywhere near an open flame. 468 00:19:26,899 --> 00:19:28,649 The thing is... 469 00:19:28,650 --> 00:19:32,528 part of me really does want to get this part. 470 00:19:32,529 --> 00:19:34,302 It's just... 471 00:19:34,305 --> 00:19:37,531 Elliot got called back for Kenickie, too. 472 00:19:37,534 --> 00:19:40,036 Your ex Elliot? 473 00:19:40,037 --> 00:19:42,288 We weren't exactly a couple. 474 00:19:42,289 --> 00:19:44,999 Because he was too afraid to be a couple. 475 00:19:48,253 --> 00:19:51,255 Well, it's between him and me for this part now. 476 00:19:51,256 --> 00:19:53,466 Okay. 477 00:19:53,467 --> 00:19:55,968 Historically, I admit, I'm not great at relationships, 478 00:19:55,969 --> 00:19:58,137 but I really hit my stride when they're over. 479 00:19:59,223 --> 00:20:00,598 Here's the secret... 480 00:20:00,599 --> 00:20:04,018 never let them think they're doing better than you. 481 00:20:04,019 --> 00:20:06,771 So, why don't you put on that dope jacket, 482 00:20:06,772 --> 00:20:09,023 and let's show 'em all how great you are. 483 00:20:19,193 --> 00:20:20,535 Hey, Mom, can I talk to you? 484 00:20:20,536 --> 00:20:21,577 Of course, honey. 485 00:20:21,578 --> 00:20:22,954 I-I applied to RISD. 486 00:20:22,955 --> 00:20:25,164 You did, sweetie? 487 00:20:25,165 --> 00:20:26,541 I didn't know that. 488 00:20:26,542 --> 00:20:28,251 Yeah, I-I didn't... didn't tell you guys 489 00:20:28,252 --> 00:20:31,126 'cause I-I know how Dad feels about art school. 490 00:20:31,129 --> 00:20:32,922 Well, what about me? 491 00:20:32,923 --> 00:20:34,007 Hmm? 492 00:20:35,915 --> 00:20:38,581 Look, your dad is just worried about you making a living. 493 00:20:38,584 --> 00:20:39,756 That's all. 494 00:20:39,759 --> 00:20:42,555 But you are a great artist... better than me. 495 00:20:42,558 --> 00:20:45,101 So if you get in... 496 00:20:45,102 --> 00:20:46,463 I think you should go. 497 00:20:49,106 --> 00:20:50,787 Yeah, t-t-that's the thing. 498 00:20:50,790 --> 00:20:52,567 I-I applied for some scholarships, 499 00:20:52,568 --> 00:20:55,099 but they're really competitive. 500 00:20:55,102 --> 00:20:57,319 Is there any way that you guys could help me out? 501 00:21:00,200 --> 00:21:02,493 Or I-I mean, is there anything you guys, like, put aside 502 00:21:02,494 --> 00:21:04,495 or... I don't know... 503 00:21:04,496 --> 00:21:06,576 any extra savings? 504 00:21:06,579 --> 00:21:08,162 And what would we tell Patrick 505 00:21:08,165 --> 00:21:10,418 about how we suddenly came into that kind of cash? 506 00:21:12,838 --> 00:21:14,498 No, honey. 507 00:21:14,501 --> 00:21:17,008 You know we don't have that kind of money. 508 00:21:17,009 --> 00:21:19,719 Yeah, I know. I just thought I'd ask. 509 00:21:26,923 --> 00:21:29,520 ♪ ...four-speed on the floor, they'll be waiting at the door ♪ 510 00:21:29,521 --> 00:21:31,814 ♪ You know without a doubt, we'll be really makin' out ♪ 511 00:21:31,815 --> 00:21:32,773 ♪ In Greased Lightnin' ♪ 512 00:21:32,774 --> 00:21:33,858 Step, touch, step, touch. 513 00:21:33,859 --> 00:21:35,357 Drive the car, and... 514 00:21:35,360 --> 00:21:36,685 ♪ Go, Greased Lightnin' ♪ 515 00:21:36,688 --> 00:21:37,670 Stop, stop. 516 00:21:37,673 --> 00:21:38,918 You're phoning it in, Danny. 517 00:21:38,921 --> 00:21:40,715 What's with the jelly arm? What is that, huh? 518 00:21:41,950 --> 00:21:43,701 You got to commit, Kenickie. 519 00:21:43,702 --> 00:21:45,661 You're holding back, man! 520 00:21:45,662 --> 00:21:47,997 Don't be scared of being yourself, okay? 521 00:21:47,998 --> 00:21:52,043 I'm terrified of being myself. 522 00:22:08,226 --> 00:22:10,144 Mom? 523 00:22:10,145 --> 00:22:11,355 I'm sorry. 524 00:22:13,599 --> 00:22:15,810 I'm... I just... 525 00:22:15,813 --> 00:22:20,027 wish everybody knew just how sorry I am. 526 00:22:20,030 --> 00:22:23,699 I-I don't regret knowing you... 527 00:22:23,700 --> 00:22:26,160 Eric... 528 00:22:26,161 --> 00:22:28,412 or... what we have. 529 00:22:28,413 --> 00:22:30,665 What I regret is... 530 00:22:30,666 --> 00:22:31,691 hurting people. 531 00:22:31,694 --> 00:22:32,820 Unbelievable. 532 00:22:34,711 --> 00:22:37,005 I-I-I... I have to go. 533 00:22:38,279 --> 00:22:40,216 What the hell is going on? 534 00:22:40,217 --> 00:22:41,509 Mom, who is Eric? 535 00:22:41,510 --> 00:22:43,303 He's, um... 536 00:22:44,651 --> 00:22:45,651 He's a friend. 537 00:22:45,654 --> 00:22:46,662 A friend? 538 00:22:46,665 --> 00:22:49,515 Yeah, we met... about a month ago. 539 00:22:49,518 --> 00:22:51,284 A-Are you seeing this guy? 540 00:22:51,287 --> 00:22:52,978 W... No. 541 00:22:52,979 --> 00:22:54,313 No. Maggie, no. 542 00:22:54,314 --> 00:22:55,398 Don't... 543 00:22:55,399 --> 00:22:56,857 We don't have to talk about it right now. 544 00:22:56,858 --> 00:22:58,216 Y-You're obviously too upset. 545 00:22:58,219 --> 00:23:01,362 Okay, just be honest with me and tell me the truth. 546 00:23:02,364 --> 00:23:05,701 Did you come to Boston to see him or me? 547 00:23:07,369 --> 00:23:08,411 Both. 548 00:23:11,998 --> 00:23:13,124 Okay. 549 00:23:13,125 --> 00:23:15,292 I'm gonna make this easy for you. 550 00:23:15,293 --> 00:23:16,443 You lost Dad. 551 00:23:16,446 --> 00:23:18,354 Now guess what. 552 00:23:18,357 --> 00:23:19,630 You lost me. 553 00:23:19,631 --> 00:23:21,549 Maggie. Maggie, wait. 554 00:23:31,393 --> 00:23:32,560 You nervous? 555 00:23:32,561 --> 00:23:33,771 Completely. 556 00:23:36,647 --> 00:23:38,648 Baby book's got everything you'd ever need. 557 00:23:38,649 --> 00:23:39,802 Bottle warmer's over there. 558 00:23:39,805 --> 00:23:41,651 If she gets too fussy, just take her for a ride. 559 00:23:41,652 --> 00:23:43,445 Oh, I know the drill. 560 00:23:43,446 --> 00:23:45,706 Mom, you're gonna be late. Just... Just go, okay? 561 00:23:45,709 --> 00:23:47,782 Okay. Give me a hug. 562 00:23:48,993 --> 00:23:50,368 You smell nice. 563 00:23:50,369 --> 00:23:52,704 Well, not a meeting without perfume, is it? 564 00:23:54,206 --> 00:23:55,457 It's okay, Mom. 565 00:23:55,458 --> 00:23:57,167 I know it's been a while since you've had a "meeting." 566 00:23:58,210 --> 00:23:59,794 You're gonna do great. 567 00:23:59,795 --> 00:24:01,504 Thank you, sweetie. 568 00:24:01,505 --> 00:24:03,404 See? That's the better way to handle it. 569 00:24:03,407 --> 00:24:04,658 Have fun. I love you. 570 00:24:07,553 --> 00:24:08,970 - Go change. - Yeah. 571 00:24:14,393 --> 00:24:16,645 Mr. and Mrs. Pollock, your table's right here. 572 00:24:16,646 --> 00:24:19,270 - Oh, no. We're... Yeah. Yeah. - No, we're just friends. 573 00:24:21,942 --> 00:24:22,984 Thank you. 574 00:24:28,282 --> 00:24:29,783 Nice. 575 00:24:32,161 --> 00:24:33,927 Thanks, Elliot. Good job. 576 00:24:34,914 --> 00:24:36,373 He's done. 577 00:24:36,374 --> 00:24:38,343 Elliot can't sing. 578 00:24:38,346 --> 00:24:39,430 You're in. 579 00:24:40,669 --> 00:24:44,128 Well, then, I guess all I have to do is... 580 00:24:52,431 --> 00:24:53,765 I changed my mind. Let's go. 581 00:24:53,766 --> 00:24:55,100 What? No. No, no, no, no. 582 00:24:55,103 --> 00:24:56,893 You can't quit now. 583 00:24:56,894 --> 00:24:58,810 I can't do it. 584 00:25:01,498 --> 00:25:02,692 Hey, come here. 585 00:25:07,613 --> 00:25:09,447 Alright. 586 00:25:09,448 --> 00:25:10,651 Talk to me, Goose. 587 00:25:12,535 --> 00:25:14,286 I really liked him. 588 00:25:18,624 --> 00:25:21,794 When he stopped talking to me, it hurt so much. 589 00:25:23,462 --> 00:25:25,922 I'm sorry, man. 590 00:25:25,923 --> 00:25:26,966 That sucks. 591 00:25:28,426 --> 00:25:29,884 It's okay to cry. 592 00:25:29,885 --> 00:25:32,429 Probably should have done more of that myself. 593 00:25:32,430 --> 00:25:36,266 And I know I told you I was king of the breakups, but... 594 00:25:36,267 --> 00:25:38,518 truth is, I got left, too. 595 00:25:38,519 --> 00:25:39,978 - Really? - Yeah. 596 00:25:39,979 --> 00:25:43,356 I don't like to think about it, but... 597 00:25:43,357 --> 00:25:45,067 there was Alice. 598 00:25:46,277 --> 00:25:47,610 She broke your heart? 599 00:25:47,611 --> 00:25:48,862 She did. 600 00:25:48,863 --> 00:25:51,449 But we cannot let it stop us. 601 00:25:53,451 --> 00:25:57,203 You need to know there are other people that will love you, 602 00:25:57,204 --> 00:25:58,955 and one day, you're gonna find someone 603 00:25:58,956 --> 00:26:01,537 that will never stop loving you. 604 00:26:03,419 --> 00:26:05,171 This is his loss. 605 00:26:07,881 --> 00:26:10,842 And all this good stuff that you got going on in here, 606 00:26:10,843 --> 00:26:13,803 man, that is exactly why you can do this. 607 00:26:13,804 --> 00:26:14,929 So, get in there. 608 00:26:16,849 --> 00:26:18,558 Show him you're the better man. 609 00:26:20,644 --> 00:26:22,188 Daniel Dixon? 610 00:26:24,565 --> 00:26:25,815 Daniel Dixon? 611 00:26:28,277 --> 00:26:31,405 You do know your name is Daniel Dixon, right? 612 00:26:42,082 --> 00:26:43,958 I'm, uh, glad you were free tonight. 613 00:26:47,709 --> 00:26:49,422 And you look... you look beautiful, by the way. 614 00:26:49,423 --> 00:26:50,423 - Oh. - Yeah. 615 00:26:50,424 --> 00:26:51,299 S-Stop it. 616 00:26:53,344 --> 00:26:55,845 I'm so sorry. I can't do this. 617 00:26:55,846 --> 00:26:57,639 I can't do this. I'm so sorry. 618 00:26:57,640 --> 00:26:59,015 This is not a date. 619 00:26:59,016 --> 00:27:00,683 And I-I keep telling everybody that, 620 00:27:00,684 --> 00:27:01,976 and they won't believe me. 621 00:27:01,977 --> 00:27:04,854 And even... my son thinks it's a date. 622 00:27:04,855 --> 00:27:06,314 It's okay. I believe you. 623 00:27:07,884 --> 00:27:09,943 I mean, it's not like I didn't think about it. 624 00:27:09,944 --> 00:27:12,695 I mean, I tried on three dresses before I picked this one. 625 00:27:12,696 --> 00:27:15,073 Earlier today, I-I changed my shirt four times, 626 00:27:15,074 --> 00:27:17,200 so I got you beat there. 627 00:27:17,201 --> 00:27:20,302 I'm just not... ready for this. 628 00:27:20,305 --> 00:27:22,723 I'm sorry. I'm not even close. 629 00:27:22,726 --> 00:27:24,040 I'm not, either. 630 00:27:24,041 --> 00:27:25,138 Really? 631 00:27:26,740 --> 00:27:29,495 But I keep thinking that it's gonna get easier without Debra, 632 00:27:29,498 --> 00:27:32,048 and... 633 00:27:32,049 --> 00:27:33,123 hasn't yet. 634 00:27:34,426 --> 00:27:37,262 You don't talk about her much. 635 00:27:37,263 --> 00:27:39,222 Yeah. 636 00:27:39,223 --> 00:27:40,807 It's difficult for me. 637 00:27:48,107 --> 00:27:49,857 This car could be systematic... 638 00:27:51,443 --> 00:27:52,819 ...Hydra-matic... 639 00:27:54,113 --> 00:27:55,697 It's, uh... 640 00:27:55,698 --> 00:27:57,490 - Can I... start again? - Sure. 641 00:28:00,119 --> 00:28:02,162 This car could be systematic... 642 00:28:03,831 --> 00:28:05,374 ...Hydra-matic... 643 00:28:06,875 --> 00:28:09,375 ...Ultramatic... 644 00:28:09,378 --> 00:28:11,379 It could be Greased Lightnin'! 645 00:28:11,380 --> 00:28:13,006 ♪ I'll get some overhead lifters ♪ 646 00:28:13,007 --> 00:28:14,716 ♪ And four barrel quads, oh, yeah ♪ 647 00:28:14,717 --> 00:28:17,201 ♪ Wow, keep talkin', wow, keep talkin' ♪ 648 00:28:17,204 --> 00:28:18,595 - WOMAN: Sir. - ♪ With fuel injection cutoffs ♪ 649 00:28:18,596 --> 00:28:19,679 ♪ And chrome-plated rods, oh, yeah ♪ 650 00:28:19,680 --> 00:28:21,482 Your big brother is amazing. 651 00:28:22,808 --> 00:28:24,174 ♪ With the four-speed on the... ♪ 652 00:28:24,177 --> 00:28:26,311 I can't believe you're the one who had this. 653 00:28:26,312 --> 00:28:27,353 You stole it. 654 00:28:27,354 --> 00:28:28,881 I gotta get this back to Gary now. 655 00:28:28,884 --> 00:28:31,107 Burglary is a crime. You know that, right? 656 00:28:31,108 --> 00:28:32,150 Look. 657 00:28:32,151 --> 00:28:33,651 Hairs. 658 00:28:33,652 --> 00:28:35,111 Okay, I-if I did a DNA test... 659 00:28:35,112 --> 00:28:36,237 You want to do what? 660 00:28:36,238 --> 00:28:38,654 A DNA test. These are Jon's hairs, right? 661 00:28:38,657 --> 00:28:40,367 They could be Gary's, who we know is not your dad, 662 00:28:40,369 --> 00:28:41,951 so if it comes back a match... 663 00:28:41,952 --> 00:28:43,202 Well, don't touch it! 664 00:28:43,203 --> 00:28:45,288 Don't you watch "Forensic Files"? 665 00:28:45,289 --> 00:28:48,041 You got to put it in an airtight plastic bag ASAP. 666 00:28:48,042 --> 00:28:49,584 And... And wrap it up 667 00:28:49,585 --> 00:28:51,628 and... and ship it to a lab somewhere. 668 00:28:51,629 --> 00:28:53,671 ASAP. 669 00:28:53,672 --> 00:28:55,299 So, you'll help me? 670 00:28:56,759 --> 00:28:58,924 I'll help you. 671 00:28:58,927 --> 00:29:00,011 But listen. 672 00:29:00,012 --> 00:29:01,846 If you really are Jon's son, 673 00:29:01,847 --> 00:29:04,182 it's gonna change everything. 674 00:29:06,018 --> 00:29:08,936 Whatever you find out, no going back. 675 00:29:15,152 --> 00:29:17,528 Hmm. 676 00:29:17,529 --> 00:29:18,760 Okay. 677 00:29:18,763 --> 00:29:21,659 I got to admit, this... the food looks good. 678 00:29:23,219 --> 00:29:24,768 What's this? 679 00:29:24,771 --> 00:29:27,581 "Andrew Pollock's discovery, Regina Howard, 680 00:29:27,584 --> 00:29:31,374 Someday's executive chef, heads her first serious restaurant." 681 00:29:31,377 --> 00:29:33,086 I am not his discovery. 682 00:29:33,087 --> 00:29:34,962 Oh, I'm sorry. I thought it was his restaurant. 683 00:29:34,963 --> 00:29:36,297 It's not. 684 00:29:36,298 --> 00:29:38,007 It's mine and Delilah Dixon's. 685 00:29:38,008 --> 00:29:40,259 Okay, Andrew is an investor. 686 00:29:40,260 --> 00:29:42,845 And also, this is not my first serious restaurant. 687 00:29:42,846 --> 00:29:46,224 I had a restaurant before this. I took it just as seriously. 688 00:29:46,225 --> 00:29:48,476 Of course. No, I'm sorry. I-I'll change that. 689 00:29:50,312 --> 00:29:52,823 You know what? Can we just put a pin in this? 690 00:29:54,024 --> 00:29:56,734 I need to think about it. 691 00:29:56,735 --> 00:29:59,237 About everything. 692 00:29:59,238 --> 00:30:00,364 - Thank you. - Yeah. 693 00:30:05,159 --> 00:30:06,451 Hey. 694 00:30:06,454 --> 00:30:08,789 I didn't hear you come home. 695 00:30:08,792 --> 00:30:10,330 Is everything alright? 696 00:30:10,331 --> 00:30:12,540 No! I'm not alright. 697 00:30:12,541 --> 00:30:15,460 He referred to me as his discovery. 698 00:30:15,461 --> 00:30:16,924 None of this is about him. 699 00:30:16,927 --> 00:30:19,303 He's just doing his... job. 700 00:30:19,306 --> 00:30:20,765 None of what is about him? 701 00:30:20,768 --> 00:30:22,384 This restaurant. 702 00:30:24,053 --> 00:30:27,972 It was a gift from Jon, and it came from love. 703 00:30:27,973 --> 00:30:30,808 My mom gave me the money from her brother. 704 00:30:30,809 --> 00:30:32,804 I had to give Neil's money away. 705 00:30:32,807 --> 00:30:34,115 I'm glad I did it, 706 00:30:34,118 --> 00:30:35,953 but my gift should not have been anonymous. 707 00:30:37,650 --> 00:30:39,984 It's who I am, damn it. 708 00:30:41,237 --> 00:30:42,655 I'm a survivor. 709 00:30:44,031 --> 00:30:47,033 And I'm going to that benefit, and they're gonna know my name. 710 00:30:47,034 --> 00:30:49,911 Gina, what does this have to do with Andrew? 711 00:30:51,372 --> 00:30:52,706 Everything. 712 00:30:54,814 --> 00:30:56,898 God, it's not like he's doing this 713 00:30:56,901 --> 00:30:59,587 because he cares about my feelings. 714 00:30:59,590 --> 00:31:03,156 He's a businessman in a position of power over me. 715 00:31:06,595 --> 00:31:09,562 I just wanted to go a dance that night 716 00:31:09,565 --> 00:31:11,559 to feel liked. 717 00:31:12,849 --> 00:31:14,913 And that's why I took my shirt off for him. 718 00:31:16,021 --> 00:31:17,647 And I get it... this is my stuff, 719 00:31:17,648 --> 00:31:20,024 but this is what it feels like now. 720 00:31:21,694 --> 00:31:24,237 I c... I can't take my shirt off again. 721 00:31:24,238 --> 00:31:25,906 I get it. 722 00:31:27,533 --> 00:31:29,367 And m-my... my first restaurant failed 723 00:31:29,368 --> 00:31:31,365 because I didn't do it my way. 724 00:31:31,368 --> 00:31:33,035 I want this to succeed, but, you know, 725 00:31:33,038 --> 00:31:35,871 I have to do it on my terms. 726 00:31:35,874 --> 00:31:37,875 I know this is crazy, but 727 00:31:37,876 --> 00:31:40,253 I want to take out a line of credit on our apartment, 728 00:31:40,254 --> 00:31:42,171 I want to give Andrew his money back... 729 00:31:42,174 --> 00:31:44,422 And that's exactly what we're gonna do. 730 00:31:44,425 --> 00:31:45,800 But, I mean, we need to talk... 731 00:31:45,801 --> 00:31:47,635 What are you... What are you doing? 732 00:31:47,636 --> 00:31:49,762 Gina, all you been through, 733 00:31:49,763 --> 00:31:51,889 I can't understand all of it, 734 00:31:51,890 --> 00:31:54,167 but I am at your side for all of it. 735 00:31:55,502 --> 00:31:57,186 I was texting Don. 736 00:31:57,187 --> 00:31:59,222 I'm gonna direct the Lexus commercials. 737 00:31:59,225 --> 00:32:00,727 No, Rome, you hate directing commercials. 738 00:32:00,729 --> 00:32:03,776 No, I hated not knowing why I was directing commercials, 739 00:32:03,777 --> 00:32:06,070 but at least now I know why I'm doing it. 740 00:32:07,781 --> 00:32:10,617 I'm doing it for the love of my life. 741 00:32:13,203 --> 00:32:14,877 Let me help you, baby. 742 00:32:30,921 --> 00:32:32,548 It was a Monday. 743 00:32:34,642 --> 00:32:38,267 My pops and I used to watch wrestling on Mondays, but... 744 00:32:40,731 --> 00:32:42,983 ...I heard my mother and my father fighting. 745 00:32:45,235 --> 00:32:47,695 She was finally gonna leave him. 746 00:32:47,696 --> 00:32:50,692 She left their bedroom, went down the hall to my room, 747 00:32:50,695 --> 00:32:52,155 knocked on the door. 748 00:32:53,702 --> 00:32:57,121 I think she wanted to say goodbye. 749 00:32:57,122 --> 00:32:58,540 But I didn't open it. 750 00:33:01,052 --> 00:33:03,377 I thought if I didn't answer it, she couldn't leave. 751 00:33:04,963 --> 00:33:06,964 One of the greatest regrets of my life... 752 00:33:06,965 --> 00:33:08,759 not answering that door. 753 00:33:10,836 --> 00:33:13,323 Maybe I could have convinced her to stay. 754 00:33:16,058 --> 00:33:17,685 Even for a little while. 755 00:33:19,395 --> 00:33:20,937 So, you're right. 756 00:33:20,938 --> 00:33:23,399 There is a lot there to deal with. 757 00:33:26,568 --> 00:33:28,194 Mm. 758 00:33:40,624 --> 00:33:42,959 You don't have to worry. 759 00:33:42,960 --> 00:33:46,462 I don't give up on the people I love. 760 00:33:50,259 --> 00:33:51,907 Except maybe... 761 00:33:55,639 --> 00:33:57,349 I talked to her. 762 00:33:58,899 --> 00:34:00,696 His name's Eric. 763 00:34:00,699 --> 00:34:02,482 I know they're seeing each other. 764 00:34:02,485 --> 00:34:04,480 She just won't admit it. 765 00:34:04,481 --> 00:34:07,192 You two just need some time. 766 00:34:09,820 --> 00:34:12,030 I don't know. 767 00:34:14,533 --> 00:34:17,952 Our stuff goes so far back. 768 00:34:26,462 --> 00:34:29,580 Oof. Where'd you learn how to play pool? 769 00:34:29,583 --> 00:34:32,209 Well, Theo has Cub Scouts on Saturdays. 770 00:34:32,212 --> 00:34:33,629 Sometimes, I would come here. 771 00:34:33,632 --> 00:34:34,967 It's therapeutic. 772 00:34:38,432 --> 00:34:40,516 So, you hustled me. 773 00:34:41,643 --> 00:34:43,778 13 ball, side pocket. 774 00:34:43,781 --> 00:34:44,990 9 ball, corner pocket. 775 00:34:46,523 --> 00:34:48,483 You sure you want to do that? 776 00:34:48,484 --> 00:34:52,653 ♪ It's a reason to shout ♪ 777 00:34:52,654 --> 00:34:55,823 ♪ But none of this matters right now ♪ 778 00:34:55,824 --> 00:34:58,513 Oh, my God! That is incredible. 779 00:35:00,162 --> 00:35:02,205 - Just one thing. - What? 780 00:35:02,206 --> 00:35:03,873 You are solids. 781 00:35:03,874 --> 00:35:05,435 - No. - Yes. 782 00:35:05,438 --> 00:35:06,709 I'm... 783 00:35:09,880 --> 00:35:11,834 I'm sorry. 784 00:35:11,837 --> 00:35:15,052 Why did you... 785 00:35:17,888 --> 00:35:20,098 ♪ This is the year ♪ 786 00:35:20,099 --> 00:35:21,682 ♪ This is the year ♪ 787 00:35:21,683 --> 00:35:24,102 ♪ This is the year ♪ 788 00:35:24,103 --> 00:35:27,897 ♪ Beware the darkness around you ♪ 789 00:35:27,898 --> 00:35:31,943 ♪ They called it a killer, they warned you what ♪ 790 00:35:31,944 --> 00:35:35,154 This is... 791 00:35:35,155 --> 00:35:37,115 new territory for me. 792 00:35:38,575 --> 00:35:42,328 It's complicated and weird as hell, 793 00:35:42,329 --> 00:35:45,123 and I can't be any other way than confused, 794 00:35:45,126 --> 00:35:46,457 so... 795 00:35:46,458 --> 00:35:49,420 I'm gonna be sending you mixed signals. 796 00:35:49,423 --> 00:35:50,591 A lot. 797 00:35:54,842 --> 00:35:57,051 That's the Gilberts. We have to go get Theo. 798 00:35:57,052 --> 00:35:57,885 Mm. 799 00:35:57,886 --> 00:36:00,139 He gave it his best shot. 800 00:36:01,181 --> 00:36:03,182 Hey, um... 801 00:36:03,183 --> 00:36:05,101 just so you know, 802 00:36:05,102 --> 00:36:07,270 with all of this... 803 00:36:07,271 --> 00:36:09,063 I'll follow your lead. 804 00:36:09,064 --> 00:36:11,649 ♪ Oh, this is the year ♪ 805 00:36:11,650 --> 00:36:13,860 ♪ This is the year ♪ 806 00:36:23,912 --> 00:36:26,330 I'm sorry. I tried. 807 00:36:26,331 --> 00:36:28,141 I really did. 808 00:36:28,144 --> 00:36:30,353 But I'm pretty sure their furnace is haunted. 809 00:36:30,356 --> 00:36:31,635 Are you kidding me? 810 00:36:31,638 --> 00:36:33,004 We missed you so much. 811 00:36:33,005 --> 00:36:34,760 You guys still had fun, right? 812 00:36:34,763 --> 00:36:36,557 Fun? We had a blast. 813 00:36:38,135 --> 00:36:40,974 I mean, as much fun as we can have while totally missing you. 814 00:36:41,847 --> 00:36:44,891 Also, I was too nervous to eat. 815 00:36:44,892 --> 00:36:46,643 How about pancakes? 816 00:36:53,317 --> 00:36:54,901 What you doing over there? 817 00:36:54,902 --> 00:36:56,777 Just working on my screenplay. 818 00:36:56,778 --> 00:36:58,613 Oh, my God. I'm so sorry. 819 00:36:58,614 --> 00:37:00,907 I totally forgot. How was lunch? 820 00:37:00,908 --> 00:37:02,796 - Did Todd like it? - Yeah. 821 00:37:02,799 --> 00:37:04,884 He just wanted me to, you know, make a few changes 822 00:37:04,887 --> 00:37:06,580 to make it more... commercial. 823 00:37:06,583 --> 00:37:08,197 But that's great, right? 824 00:37:08,200 --> 00:37:09,332 Mm-hmm. 825 00:37:09,333 --> 00:37:10,626 Except I'm not doing it. 826 00:37:12,669 --> 00:37:15,463 "Based on a true story." 827 00:37:15,464 --> 00:37:18,174 I don't want to be anonymous anymore, either. 828 00:37:22,930 --> 00:37:24,015 Mm. 829 00:37:32,314 --> 00:37:34,815 What are you still doing up? 830 00:37:34,816 --> 00:37:37,280 No texting in bed. That's the rule. 831 00:37:37,283 --> 00:37:38,778 Sorry. 832 00:37:38,779 --> 00:37:40,280 How was your "meeting"? 833 00:37:40,283 --> 00:37:42,782 Oh, it was... 834 00:37:42,783 --> 00:37:44,638 not at all what I expected, 835 00:37:44,641 --> 00:37:46,851 but turned out to be exactly what I needed. 836 00:37:46,854 --> 00:37:48,246 Nice. 837 00:37:48,247 --> 00:37:51,040 Tonight wasn't exactly what I expected, either. 838 00:37:51,041 --> 00:37:55,169 Oh, yeah. Gary told me you had to take Charlie for a ride? 839 00:37:55,170 --> 00:37:56,879 - Hmm? - Yeah. 840 00:37:56,880 --> 00:38:00,174 I got called back for the school musical... 841 00:38:00,175 --> 00:38:02,218 for Kenickie in "Grease." 842 00:38:02,219 --> 00:38:03,744 Why didn't you tell me? 843 00:38:05,025 --> 00:38:07,022 Elliot auditioned for the same part, 844 00:38:07,025 --> 00:38:08,516 and I just... 845 00:38:08,517 --> 00:38:10,559 I was embarrassed. 846 00:38:12,813 --> 00:38:15,898 They just posted the cast list online. 847 00:38:15,899 --> 00:38:18,277 Elliot's gonna play Kenickie. 848 00:38:19,861 --> 00:38:21,112 Mm. 849 00:38:21,113 --> 00:38:22,447 I'm sorry. 850 00:38:25,826 --> 00:38:27,410 Danny, I know that you must feel... 851 00:38:27,411 --> 00:38:28,577 Amazing. 852 00:38:28,578 --> 00:38:30,371 'Cause I'm playing Danny Zuko, 853 00:38:30,372 --> 00:38:32,807 who just happens to be the lead. 854 00:38:32,810 --> 00:38:34,976 You little snot! 855 00:38:34,979 --> 00:38:36,229 Oh! 856 00:38:36,232 --> 00:38:38,337 Congratulations! 857 00:38:38,338 --> 00:38:41,173 Oh, I'm so happy! 858 00:38:41,174 --> 00:38:42,633 Me too. 859 00:38:45,929 --> 00:38:48,139 I miss Elliot. 860 00:38:49,491 --> 00:38:51,152 Danny, trust me, 861 00:38:51,155 --> 00:38:54,270 there will be plenty of other Elliots out there. 862 00:38:54,271 --> 00:38:55,938 With his name and everything? 863 00:38:57,649 --> 00:39:00,318 Oh, you're so fresh tonight. 864 00:39:00,319 --> 00:39:02,366 What about you? 865 00:39:02,369 --> 00:39:05,112 Are there gonna be other people out there for you? 866 00:39:05,115 --> 00:39:06,491 I don't think so. 867 00:39:08,160 --> 00:39:10,245 But you never know. 868 00:39:22,299 --> 00:39:24,550 Hello? 869 00:39:24,551 --> 00:39:26,796 Anyone there? 870 00:39:26,799 --> 00:39:28,137 Gary? 871 00:39:49,701 --> 00:39:51,577 Where'd you put the chocolate chips? 872 00:39:51,578 --> 00:39:53,913 They're in the other cabinet... top shelf. 873 00:39:53,914 --> 00:39:54,914 Ah. 874 00:39:54,915 --> 00:39:56,457 We were making chocolate chip cookies 875 00:39:56,458 --> 00:39:58,371 right before you had to go to the Grand Canyon. 876 00:39:58,374 --> 00:40:00,004 - Remember? - I do. 877 00:40:00,007 --> 00:40:02,330 And I'm so glad I'm back. 878 00:40:02,333 --> 00:40:03,459 Me too. 879 00:40:05,304 --> 00:40:06,972 That's why I took that suitcase... 880 00:40:06,975 --> 00:40:08,677 so you couldn't leave again. 881 00:40:42,049 --> 00:40:44,801 So, what are you hoping will come from this breakfast? 882 00:40:44,804 --> 00:40:46,004 What's the plan? 883 00:40:46,007 --> 00:40:47,925 Well, my plan is to eat a half a dozen bagels 884 00:40:47,926 --> 00:40:49,802 while you try to patch things up with your mom. 885 00:40:49,803 --> 00:40:52,555 What about your mom? Did you call her again? 886 00:40:52,556 --> 00:40:54,715 You just gonna sit here and carb-load? 887 00:40:54,718 --> 00:40:56,100 No, I did not. 888 00:40:56,101 --> 00:40:57,518 Pass the schmear. 889 00:40:57,519 --> 00:40:59,687 You called her... 890 00:40:59,688 --> 00:41:01,532 because you want to talk to her. 891 00:41:03,292 --> 00:41:05,488 I guess I have to go first, huh? 892 00:41:06,671 --> 00:41:08,004 See? 893 00:41:08,007 --> 00:41:09,363 He doesn't want her here, either. 894 00:41:09,364 --> 00:41:10,739 Will you answer it? 895 00:41:10,740 --> 00:41:11,991 No. 896 00:41:11,992 --> 00:41:14,076 We're gonna answer it... 897 00:41:14,077 --> 00:41:15,120 together. 898 00:41:21,567 --> 00:41:22,650 Heeeeeey! 899 00:41:22,653 --> 00:41:23,737 ...eeeeeeey. 900 00:41:23,740 --> 00:41:25,116 What is he doing here? 901 00:41:26,673 --> 00:41:28,424 I wanted you guys to meet. 902 00:41:28,425 --> 00:41:30,677 You didn't tell her I was coming? 903 00:41:32,804 --> 00:41:35,014 She did not. 904 00:41:45,507 --> 00:41:52,051 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.