Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,094 --> 00:00:09,792
More than 90 percent
of directing a picture
2
00:00:09,835 --> 00:00:11,707
is the right casting.
3
00:00:11,750 --> 00:00:15,537
♪
4
00:00:15,580 --> 00:00:17,800
I've gotta thank
Ellen Lewis for her casting,
5
00:00:17,843 --> 00:00:20,890
and so much of this
belongs to the cast.
6
00:00:20,933 --> 00:00:22,979
Ellen is like
the main collaborator.
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,808
There's no way I can make the
film without working together.
8
00:00:25,851 --> 00:00:27,549
There's an honesty
and a trust there
9
00:00:27,592 --> 00:00:29,029
as to what I need.
10
00:00:29,072 --> 00:00:30,117
It's gonna be
a good summer.
11
00:00:30,160 --> 00:00:31,683
[laughing]
12
00:00:31,727 --> 00:00:36,253
My job is to have
a rapport and a creative rapport
13
00:00:36,297 --> 00:00:37,863
with the director.
14
00:00:37,907 --> 00:00:40,257
Try to create their vision.
15
00:00:40,301 --> 00:00:42,955
♪
16
00:00:42,999 --> 00:00:45,088
When I've directed,
I've relied very much
17
00:00:45,132 --> 00:00:47,525
on the casting director's input.
18
00:00:47,569 --> 00:00:49,266
Amanda's always out there
with the feelers
19
00:00:49,310 --> 00:00:52,487
for new actors that I never
even might've heard of.
20
00:00:52,530 --> 00:00:53,923
I can't hear.
21
00:00:53,966 --> 00:00:56,404
My job is to find
the right people
22
00:00:56,447 --> 00:00:59,276
to tell the story,
to embody the story.
23
00:00:59,320 --> 00:01:01,017
♪
24
00:01:01,061 --> 00:01:04,847
Juliet I've had a chance
to work with closely for years.
25
00:01:04,890 --> 00:01:08,024
She's always looking
and not settling.
26
00:01:08,068 --> 00:01:10,505
You know, I'm quick to settle.
27
00:01:10,548 --> 00:01:12,855
Casting directors are
counted on to have
28
00:01:12,898 --> 00:01:15,901
a point of view,
to really participate
29
00:01:15,945 --> 00:01:17,773
as sort of partners
in the process.
30
00:01:17,816 --> 00:01:27,826
♪
31
00:01:27,870 --> 00:01:38,272
♪
32
00:01:39,490 --> 00:01:43,190
♪
33
00:01:43,233 --> 00:01:47,672
In the old studio days,
casting was very different.
34
00:01:47,716 --> 00:01:50,849
Casting directors were just
sort of organizers.
35
00:01:50,893 --> 00:01:54,592
They would just come in
with long grocery lists of ideas
36
00:01:54,636 --> 00:01:56,986
with no particular
point of view.
37
00:01:57,029 --> 00:01:59,031
My whole organization thinks
I've gone a little nuts
38
00:01:59,075 --> 00:02:00,294
to sign you.
39
00:02:00,337 --> 00:02:03,601
Studios had actors
under contract.
40
00:02:03,645 --> 00:02:07,779
So they used their
own contract players.
41
00:02:07,823 --> 00:02:10,304
Doris Day was under contract.
42
00:02:10,347 --> 00:02:15,178
Whether this part
was right for her or not,
43
00:02:15,222 --> 00:02:17,224
that's the way it was.
44
00:02:17,267 --> 00:02:21,619
Casting directors didn't
have agency or power.
45
00:02:21,663 --> 00:02:24,318
It was not the way
it is today at all.
46
00:02:24,361 --> 00:02:34,589
♪
47
00:02:34,632 --> 00:02:37,200
Marion Dougherty raised
the stock of casting directors
48
00:02:37,244 --> 00:02:39,768
in the film business.
49
00:02:39,811 --> 00:02:44,120
She took an existing profession
and made it her own.
50
00:02:44,164 --> 00:02:46,209
There's so many things
I picked up from Marion
51
00:02:46,253 --> 00:02:52,084
that have been passed on
from generation to generation.
52
00:02:52,128 --> 00:02:55,523
Everything about what I do
came from part
53
00:02:55,566 --> 00:02:58,221
of that lineage.
54
00:02:58,265 --> 00:03:01,050
I learned from Marion
to trust my instincts.
55
00:03:01,093 --> 00:03:04,271
That was just a great gift.
56
00:03:04,314 --> 00:03:06,708
You can not separate
the work of somebody
57
00:03:06,751 --> 00:03:09,276
like Marion Dougherty
from what the final outcome
58
00:03:09,319 --> 00:03:10,451
of the film is.
59
00:03:10,494 --> 00:03:11,495
It's just impossible.
60
00:03:11,539 --> 00:03:14,542
♪
61
00:03:14,585 --> 00:03:16,544
It's staggering
to look down that resume
62
00:03:16,587 --> 00:03:19,764
and just go film
after film after film
63
00:03:19,808 --> 00:03:23,986
that are seminal pieces
of American culture.
64
00:03:24,029 --> 00:03:27,511
She owned that position
of casting she was in.
65
00:03:27,555 --> 00:03:29,731
She set a standard
66
00:03:29,774 --> 00:03:32,429
for a certain quality.
67
00:03:32,473 --> 00:03:36,041
She had a very clear idea
about things.
68
00:03:36,085 --> 00:03:37,782
She was right about
an awful lot of things
69
00:03:37,826 --> 00:03:39,262
that people couldn't see.
70
00:03:39,306 --> 00:03:41,873
She could see what
people couldn't see.
71
00:03:41,917 --> 00:03:45,616
You're humbled by someone
who sees something in you
72
00:03:45,660 --> 00:03:47,662
before you even see
it in yourself.
73
00:03:47,705 --> 00:03:57,933
♪
74
00:03:57,976 --> 00:03:59,978
When people say,
"How do you cast?"
75
00:04:00,022 --> 00:04:02,894
I always tell them,
"Gut reaction."
76
00:04:02,938 --> 00:04:07,116
I just feel somebody
is right for a part,
77
00:04:07,159 --> 00:04:09,161
and it has...
78
00:04:09,205 --> 00:04:12,469
fortunately worked out
very well.
79
00:04:12,513 --> 00:04:17,605
This was Christopher Plummer's
first job in the United States.
80
00:04:17,648 --> 00:04:19,520
This is
"The Dashing White Sergeant."
81
00:04:19,563 --> 00:04:20,912
There's Christopher.
82
00:04:20,956 --> 00:04:23,480
And this is our friend
Jimmy Dean
83
00:04:23,524 --> 00:04:27,876
who was pretty relaxed
in my office one day.
84
00:04:27,919 --> 00:04:30,052
Most important for
a casting director
85
00:04:30,095 --> 00:04:33,708
is for them to love actors
and be interested in them.
86
00:04:33,751 --> 00:04:36,276
♪
87
00:04:36,319 --> 00:04:40,323
In college,
I got a taste for acting,
88
00:04:40,367 --> 00:04:43,979
but I heard stories
about how hard it was
89
00:04:44,022 --> 00:04:45,981
to get a job acting.
90
00:04:46,024 --> 00:04:47,635
So...
91
00:04:47,678 --> 00:04:50,899
I didn't know what to do.
92
00:04:50,942 --> 00:04:52,640
I decided to come
to New York.
93
00:04:52,683 --> 00:04:59,211
♪
94
00:04:59,255 --> 00:05:03,738
I got a job designing
windows for Bergdorf Goodman
95
00:05:03,781 --> 00:05:07,829
until a friend of mine
from college got a job
96
00:05:07,872 --> 00:05:10,353
as the casting director
on Kraft.
97
00:05:10,397 --> 00:05:12,921
♪
98
00:05:12,964 --> 00:05:16,968
He hired me
as his assistant.
99
00:05:17,012 --> 00:05:19,580
I knew nothing
about casting at all
100
00:05:19,623 --> 00:05:23,105
or anything about Kraft.
101
00:05:23,148 --> 00:05:26,108
In the late '40s,
TV was just getting started.
102
00:05:26,151 --> 00:05:28,153
Mostly it was based
in New York.
103
00:05:28,197 --> 00:05:32,984
Kraft was one of the first,
dramatic, live anthologies.
104
00:05:33,028 --> 00:05:34,986
They were taking plays,
and they were turning those
105
00:05:35,030 --> 00:05:36,901
into hour-long dramas.
106
00:05:36,945 --> 00:05:38,381
They could be done live.
107
00:05:38,425 --> 00:05:40,862
They didn't need a lot
of elaborate production.
108
00:05:40,905 --> 00:05:45,606
After about four months,
I took over casting the show.
109
00:05:45,649 --> 00:05:49,871
♪
110
00:05:49,914 --> 00:05:53,396
I went to the theater
to find actors.
111
00:05:53,440 --> 00:05:57,139
It was the beginning
of the Off-Broadway
112
00:05:57,182 --> 00:05:59,446
and the Off-Off-Off-Broadway.
113
00:05:59,489 --> 00:06:02,187
The New York actors
were trained actors
114
00:06:02,231 --> 00:06:04,538
who had worked
with the right teachers.
115
00:06:04,581 --> 00:06:07,541
They were developing
a new kind of acting
116
00:06:07,584 --> 00:06:12,372
that stressed inner being,
emotional truth.
117
00:06:12,415 --> 00:06:15,331
I went under the GI Bill
to the Neighborhood Playhouse.
118
00:06:15,375 --> 00:06:17,725
Meisner only believed
in the imagination.
119
00:06:17,768 --> 00:06:20,205
I'd just wake up
and just go on stage
120
00:06:20,249 --> 00:06:23,687
with that I had
from the day.
121
00:06:23,731 --> 00:06:27,125
Marion Dougherty
was finding great theater actors
122
00:06:27,169 --> 00:06:31,216
used to creating characters
as opposed to the star making
123
00:06:31,260 --> 00:06:34,350
system that existed
in Hollywood at that time.
124
00:06:34,394 --> 00:06:39,834
♪
125
00:06:39,877 --> 00:06:44,491
Hollywood had no idea
what casting was all about.
126
00:06:44,534 --> 00:06:47,798
They looked at the list,
and they would pick
127
00:06:47,842 --> 00:06:50,584
one from column A
or column B
128
00:06:50,627 --> 00:06:53,456
and seeing who had played
a good doctor before,
129
00:06:53,500 --> 00:06:56,416
so we'll have him
play a doctor again.
130
00:06:56,459 --> 00:06:58,896
The old Hollywood
was always about typing.
131
00:06:58,940 --> 00:07:01,943
You looked for type,
because type was money.
132
00:07:01,986 --> 00:07:04,554
Then they could use it
in film after film.
133
00:07:04,598 --> 00:07:11,082
♪
134
00:07:11,126 --> 00:07:14,564
They used what
people looked like physically
135
00:07:14,608 --> 00:07:17,393
to define the characters.
136
00:07:17,437 --> 00:07:19,874
They gave them
a good looking over.
137
00:07:19,917 --> 00:07:21,136
"Can we fix the nose?"
138
00:07:21,179 --> 00:07:22,877
"Can we fix the teeth?"
139
00:07:22,920 --> 00:07:25,401
Last on the list,
"Can we teach them to act?"
140
00:07:25,445 --> 00:07:28,970
♪
141
00:07:29,013 --> 00:07:31,407
They were looking
for movie stars,
142
00:07:31,451 --> 00:07:34,149
movie stars,
not actors.
143
00:07:36,020 --> 00:07:38,545
I was under contract
with Universal
144
00:07:38,588 --> 00:07:40,851
for $75 a week.
145
00:07:40,895 --> 00:07:44,115
Actually, you could buy
things in those days for that.
146
00:07:44,159 --> 00:07:45,508
I was there for
a year and a half
147
00:07:45,552 --> 00:07:47,292
and did a lot
of bit parts.
148
00:07:47,336 --> 00:07:48,816
My name is John Lucas.
149
00:07:48,859 --> 00:07:52,297
For the last time,
I don't want your mail service.
150
00:07:52,341 --> 00:07:56,258
They had a little school
that gave you dancing lessons,
151
00:07:56,301 --> 00:07:59,348
elocution lessons,
took photographs.
152
00:07:59,391 --> 00:08:02,264
♪
153
00:08:02,307 --> 00:08:03,961
I'd go to drama
classes at night,
154
00:08:04,005 --> 00:08:05,180
and you could
ride horses.
155
00:08:05,223 --> 00:08:06,834
That was the great
part of it.
156
00:08:06,877 --> 00:08:08,400
I had a dance teacher.
157
00:08:08,444 --> 00:08:09,706
It was fun.
158
00:08:09,750 --> 00:08:12,709
And then they gave you
a report card.
159
00:08:12,753 --> 00:08:14,885
Thinking back on it,
it was kind of hysterical.
160
00:08:14,929 --> 00:08:20,674
♪
161
00:08:20,717 --> 00:08:22,371
There was always
a distinction between
162
00:08:22,414 --> 00:08:24,460
a New York actor
and an actor out in LA.
163
00:08:24,504 --> 00:08:27,332
If you went to New York,
you were more serious about it,
164
00:08:27,376 --> 00:08:29,509
and you wanted to do plays.
165
00:08:29,552 --> 00:08:31,249
And those were the kind
of actors Marion
166
00:08:31,293 --> 00:08:33,295
would've been looking for
and finding in those days
167
00:08:33,338 --> 00:08:34,557
for live television.
168
00:08:34,601 --> 00:08:36,516
Introducing Warren Beatty.
169
00:08:36,559 --> 00:08:40,650
♪
170
00:08:40,694 --> 00:08:43,392
Warren Beatty was
22 years old
171
00:08:43,435 --> 00:08:46,090
when I put him
in a Kraft show.
172
00:08:46,134 --> 00:08:49,267
It was early on
when the Actor's Studio
173
00:08:49,311 --> 00:08:53,010
was very hot,
and everybody was trying
174
00:08:53,054 --> 00:08:55,186
to sound like Brando.
175
00:08:55,230 --> 00:08:57,928
His agent called me up
after and said,
176
00:08:57,972 --> 00:08:59,451
"How did he do?"
177
00:08:59,495 --> 00:09:00,888
I said, "Well..."
178
00:09:00,931 --> 00:09:02,672
I tell ya, this morning,
I'm just flying.
179
00:09:02,716 --> 00:09:04,500
Roy Nicholas,
[unintelligible].
180
00:09:04,544 --> 00:09:06,110
Gee, I can imagine.
181
00:09:06,154 --> 00:09:07,068
Pull her up, Mrs. Hardwick,
we'll fill her up
182
00:09:07,111 --> 00:09:08,591
compliments of the house.
183
00:09:08,635 --> 00:09:11,594
I could understand
about every third sentence.
184
00:09:11,638 --> 00:09:13,117
Well, did you ever
know anybody that
185
00:09:13,161 --> 00:09:15,467
smelled this nice,
[unintelligible].
186
00:09:15,511 --> 00:09:18,906
I would say, "He should
forget Brando and do
187
00:09:18,949 --> 00:09:20,472
his own thing."
188
00:09:20,516 --> 00:09:22,997
And I really thought
they would tell me
189
00:09:23,040 --> 00:09:26,261
that I shouldn't be
a casting person anymore.
190
00:09:26,304 --> 00:09:29,046
♪
191
00:09:29,090 --> 00:09:34,095
We all were beginning
to learn our craft at that time.
192
00:09:34,138 --> 00:09:38,665
They had new writers
and new directors.
193
00:09:38,708 --> 00:09:41,276
Television really was
the training ground.
194
00:09:41,319 --> 00:09:44,235
It was a terrific pressure,
because what went out
195
00:09:44,279 --> 00:09:46,411
on the air was it.
196
00:09:46,455 --> 00:09:49,980
It was like opening
night of a play all the time.
197
00:09:50,024 --> 00:09:52,635
See, you have
to prepare the actors,
198
00:09:52,679 --> 00:09:54,898
prepare the cameras.
199
00:09:54,942 --> 00:09:56,596
Give me the wide shot,
give me the wide shot!
200
00:09:56,639 --> 00:09:57,727
Compose it, compose it!
201
00:09:57,771 --> 00:09:59,120
Come into three!
202
00:09:59,163 --> 00:10:00,774
That's beautiful.
203
00:10:00,817 --> 00:10:04,647
I would be casting
one show while the next show
204
00:10:04,691 --> 00:10:06,388
was in rehearsal.
205
00:10:06,431 --> 00:10:08,738
And I was always afraid
that I might send
206
00:10:08,782 --> 00:10:12,263
the actor to the wrong place.
207
00:10:12,307 --> 00:10:14,439
It was a very exciting time.
208
00:10:14,483 --> 00:10:16,746
And Marion gave
a lot of very important actors
209
00:10:16,790 --> 00:10:18,574
their first jobs.
210
00:10:21,838 --> 00:10:24,319
I thought James Dean
was very talented
211
00:10:24,362 --> 00:10:26,495
and very right for this part.
212
00:10:26,538 --> 00:10:28,715
And the first day
of rehearsal,
213
00:10:28,758 --> 00:10:30,978
the director called me,
and he said,
214
00:10:31,021 --> 00:10:33,328
"He was late and inattentive.
215
00:10:33,371 --> 00:10:34,764
Get me somebody else."
216
00:10:34,808 --> 00:10:38,507
And I said,
"Oh, can I talk to him first?"
217
00:10:38,550 --> 00:10:40,944
So, I had him come
in that day.
218
00:10:40,988 --> 00:10:42,685
Sat him down.
219
00:10:42,729 --> 00:10:44,905
And I gave him
my Dutch uncle talk.
220
00:10:44,948 --> 00:10:47,298
I know I did something
that was very wrong.
221
00:10:47,342 --> 00:10:49,431
I know that.
222
00:10:49,474 --> 00:10:52,042
And I'm not excusing
myself for it.
223
00:10:52,086 --> 00:10:54,436
I said, "I'll call the director
and tell him not
224
00:10:54,479 --> 00:10:56,917
to recast this part."
225
00:10:56,960 --> 00:10:59,223
The next day,
the director called me.
226
00:10:59,267 --> 00:11:00,790
He said, "He was just fine.
227
00:11:00,834 --> 00:11:03,880
And you're right,
he's very talented."
228
00:11:06,056 --> 00:11:08,145
It was the beginning
of guiding people
229
00:11:08,189 --> 00:11:10,582
towards the right
actor for the job.
230
00:11:10,626 --> 00:11:12,976
There were few doing
what Marion did,
231
00:11:13,020 --> 00:11:14,282
very few.
232
00:11:14,325 --> 00:11:19,026
♪
233
00:11:19,069 --> 00:11:22,333
This is Jimmy Dean's head.
234
00:11:22,377 --> 00:11:25,249
And I really did
get this many pictures.
235
00:11:25,293 --> 00:11:27,730
That's Jack Lemmon to the left.
236
00:11:27,774 --> 00:11:30,646
That's Anne Francis
and Rod Steiger.
237
00:11:30,690 --> 00:11:33,475
All of 'em got their
Hollywood contracts
238
00:11:33,518 --> 00:11:36,739
through being
on a Kraft Television show.
239
00:11:36,783 --> 00:11:39,742
In the eight years
that I did Kraft,
240
00:11:39,786 --> 00:11:41,744
I never got a credit.
241
00:11:41,788 --> 00:11:45,966
And I did over
500 pictures, I guess.
242
00:11:46,009 --> 00:11:49,883
There was never
a word about casting.
243
00:11:49,926 --> 00:12:01,329
♪
244
00:12:01,372 --> 00:12:03,505
Marion Dougherty
was responsible for bringing
245
00:12:03,548 --> 00:12:06,073
a lot of wonderful
New York actors
246
00:12:06,116 --> 00:12:07,509
to the series.
247
00:12:07,552 --> 00:12:10,077
It's better than
being a passenger, Joey.
248
00:12:10,120 --> 00:12:11,556
I am a passenger.
249
00:12:11,600 --> 00:12:13,645
I was like a kid
in a candy store.
250
00:12:13,689 --> 00:12:15,691
I was so frightened,
I nearly went out of my mind.
251
00:12:15,735 --> 00:12:18,346
You had your choice
of all these wonderful actors.
252
00:12:18,389 --> 00:12:19,651
Jackie had the feeling first.
253
00:12:19,695 --> 00:12:22,524
He's my kid brother,
so I...
254
00:12:22,567 --> 00:12:23,786
I dismissed it.
255
00:12:23,830 --> 00:12:25,440
Because it was shot
in New York
256
00:12:25,483 --> 00:12:27,572
in real locations
on the streets,
257
00:12:27,616 --> 00:12:29,139
exactly the same
aesthetic was applied
258
00:12:29,183 --> 00:12:30,358
to the actors.
259
00:12:30,401 --> 00:12:31,925
The looks didn't
matter so much.
260
00:12:31,968 --> 00:12:34,405
It was just about
having that sort of spark
261
00:12:34,449 --> 00:12:35,929
or that talent.
262
00:12:35,972 --> 00:12:37,713
She was once a great woman.
263
00:12:37,757 --> 00:12:39,541
She was gonna be in opera,
and she used to take lessons.
264
00:12:39,584 --> 00:12:41,848
And we used to go
to her house and listen to her.
265
00:12:41,891 --> 00:12:44,894
Robert Duvall was
not handsome,
266
00:12:44,938 --> 00:12:46,635
but he was attractive.
267
00:12:46,678 --> 00:12:49,943
He could be a bad guy.
268
00:12:49,986 --> 00:12:51,727
He could be a good guy.
269
00:12:51,771 --> 00:12:54,425
Once upon a time...
270
00:12:54,469 --> 00:12:55,775
there was a type.
271
00:12:55,818 --> 00:12:58,081
Marion was aware
of what actors could do,
272
00:12:58,125 --> 00:12:59,474
their range.
273
00:12:59,517 --> 00:13:01,868
Now, could we agree
on that at least?
274
00:13:01,911 --> 00:13:04,609
She would engage
in casting against type.
275
00:13:04,653 --> 00:13:07,699
Ah, you've only got
to look at me, miss.
276
00:13:07,743 --> 00:13:09,876
After all, I'm not
growing any younger, you know.
277
00:13:09,919 --> 00:13:12,139
She also cast for chemistry.
278
00:13:12,182 --> 00:13:13,880
Abby.
279
00:13:13,923 --> 00:13:16,056
What did you do
this to me for, George?
280
00:13:16,099 --> 00:13:18,841
I must say,
in terms of bringing in actors,
281
00:13:18,885 --> 00:13:22,714
I just say,
thank you, Marion, thank you.
282
00:13:22,758 --> 00:13:26,109
♪
283
00:13:26,153 --> 00:13:28,590
When I would
meet actors,
284
00:13:28,633 --> 00:13:33,377
I would bring them in
and talk to them.
285
00:13:33,421 --> 00:13:36,424
I would ask them
where they learned acting.
286
00:13:36,467 --> 00:13:38,513
What their animals were.
287
00:13:38,556 --> 00:13:40,863
If I thought they were
right for a part,
288
00:13:40,907 --> 00:13:43,170
then I would read them.
289
00:13:43,213 --> 00:13:46,608
I would keep
the three by five card.
290
00:13:46,651 --> 00:13:49,654
I would put down
anything that hit my mind.
291
00:13:49,698 --> 00:13:53,049
I'd put down,
"has eyes like Aunt Reba."
292
00:13:53,093 --> 00:13:55,835
And I knew what that meant,
because Aunt Reba
293
00:13:55,878 --> 00:13:59,751
was very elegant
and sort of snooty.
294
00:13:59,795 --> 00:14:04,060
♪
295
00:14:04,104 --> 00:14:06,019
"He was 6'2".
296
00:14:06,062 --> 00:14:08,891
Saw him Off-Broadway."
297
00:14:08,935 --> 00:14:10,980
My city editor told me
distinctly that there was
298
00:14:11,024 --> 00:14:12,895
a wall in there,
something...
299
00:14:12,939 --> 00:14:14,070
in between us.
300
00:14:14,114 --> 00:14:16,029
"His reading was nothing.
301
00:14:16,072 --> 00:14:18,901
But I believe he could
be very good,
302
00:14:18,945 --> 00:14:23,950
especially as a gentle,
big, dumb, nice guy."
303
00:14:26,169 --> 00:14:28,476
Marion understood
that even if they give
304
00:14:28,519 --> 00:14:32,654
a bad audition and maybe
don't do well in a role,
305
00:14:32,697 --> 00:14:36,049
you have to see
their potential.
306
00:14:36,092 --> 00:14:37,702
Well at one point,
Marion said,
307
00:14:37,746 --> 00:14:38,921
"I'll get you
a job, Jon.
308
00:14:38,965 --> 00:14:39,922
I'll get you a job."
309
00:14:39,966 --> 00:14:41,750
Well this is...
310
00:14:41,793 --> 00:14:44,492
I hadn't done anything
very much in film,
311
00:14:44,535 --> 00:14:48,278
so it'd have to be somebody who
took a chance really.
312
00:14:48,322 --> 00:14:50,324
Who would do a thing like that?
313
00:14:50,367 --> 00:14:51,542
She had this "Naked City."
314
00:14:51,586 --> 00:14:53,153
It wasn't a big role.
315
00:14:53,196 --> 00:14:54,981
But I had
a big emotional scene.
316
00:14:55,024 --> 00:14:56,808
And by the time they
came in for my close up,
317
00:14:56,852 --> 00:14:57,722
I had nothin' left.
318
00:14:57,766 --> 00:14:59,028
I was completely dry.
319
00:14:59,072 --> 00:15:01,248
It don't make sense.
320
00:15:01,291 --> 00:15:05,121
I didn't understand
protection of your performance.
321
00:15:05,165 --> 00:15:06,427
Didn't know how to do it.
322
00:15:06,470 --> 00:15:08,603
Where were the police?
323
00:15:08,646 --> 00:15:10,518
They're probably out
taggin' some guy
324
00:15:10,561 --> 00:15:13,608
who was five minutes
over parked.
325
00:15:13,651 --> 00:15:14,957
Come on.
326
00:15:15,001 --> 00:15:15,784
It wasn't real.
327
00:15:15,827 --> 00:15:17,264
It was forced.
328
00:15:17,307 --> 00:15:20,310
He was pushing,
and it wasn't there yet.
329
00:15:20,354 --> 00:15:23,270
He was an actor in training.
330
00:15:23,313 --> 00:15:24,967
I thought, "This is it.
331
00:15:25,011 --> 00:15:26,838
It's the end of the road.
332
00:15:26,882 --> 00:15:30,320
You know, I'm never
gonna get another job."
333
00:15:30,364 --> 00:15:34,629
I was so bad, I got almost
physically sick watching it.
334
00:15:34,672 --> 00:15:39,721
So, I sat down to write
Marion Dougherty a letter
335
00:15:39,764 --> 00:15:41,288
saying, "I'm sorry, Marion.
336
00:15:41,331 --> 00:15:43,072
You believed in me,
and I let you down
337
00:15:43,116 --> 00:15:44,552
and all of this.
338
00:15:44,595 --> 00:15:47,947
And please don't stop
believing in...
339
00:15:47,990 --> 00:15:50,297
in young people."
340
00:15:50,340 --> 00:15:52,603
I felt this responsibility
to a generation,
341
00:15:52,647 --> 00:15:55,258
and not only just
for myself.
342
00:15:55,302 --> 00:15:59,654
I must've written
several--six letters, maybe.
343
00:15:59,697 --> 00:16:01,961
But I ripped them up,
I couldn't send them.
344
00:16:02,004 --> 00:16:06,008
♪
345
00:16:07,792 --> 00:16:09,533
Dusty and I had a place.
346
00:16:09,577 --> 00:16:12,275
He had the bottom floor,
I had the top floor.
347
00:16:12,319 --> 00:16:13,624
I told Marion about him.
348
00:16:13,668 --> 00:16:15,017
I said, "This guy's got talent.
349
00:16:15,061 --> 00:16:16,801
He's gonna be something."
350
00:16:16,845 --> 00:16:20,501
Robert said he had been
in theater for seven years,
351
00:16:20,544 --> 00:16:23,852
but he'd never been
in front of a camera.
352
00:16:23,895 --> 00:16:27,334
So, Dustin came in one day,
and I gave him
353
00:16:27,377 --> 00:16:30,337
about three pages
of the script.
354
00:16:30,380 --> 00:16:31,860
You know, any guy
that gets his jollies
355
00:16:31,903 --> 00:16:33,340
out of wearing
a cop uniform
356
00:16:33,383 --> 00:16:35,342
needs a new head,
if you ask me.
357
00:16:35,385 --> 00:16:36,386
Get him outta here!
358
00:16:36,430 --> 00:16:38,475
I said, "You have the job."
359
00:16:38,519 --> 00:16:41,696
And he said, "Oh, well now,
who do I have to see?"
360
00:16:41,739 --> 00:16:44,612
And I said, "You don't have
to see anybody."
361
00:16:44,655 --> 00:16:46,527
After that,
Marion came up to me
362
00:16:46,570 --> 00:16:48,616
and she said,
"In your off time,
363
00:16:48,659 --> 00:16:51,097
maybe you'd like to become
a casting director with me."
364
00:16:51,140 --> 00:16:53,925
She offered me the chair, 'cause
I brought her good people.
365
00:16:53,969 --> 00:17:03,413
♪
366
00:17:03,457 --> 00:17:05,459
Now, Marion had
the two television series,
367
00:17:05,502 --> 00:17:09,245
one in New York and another
all over the country.
368
00:17:09,289 --> 00:17:12,074
So, the logistics
of casting these two shows
369
00:17:12,118 --> 00:17:13,510
was incredible.
370
00:17:13,554 --> 00:17:15,077
♪
371
00:17:15,121 --> 00:17:18,211
Marion was in New York
finding the actors.
372
00:17:18,254 --> 00:17:20,604
She had control
over that process.
373
00:17:20,648 --> 00:17:23,477
Did anyone bring
the Pacific to Balboa?
374
00:17:23,520 --> 00:17:26,262
Never even laid
a hand on her,
375
00:17:26,306 --> 00:17:27,350
but she started running.
376
00:17:27,394 --> 00:17:28,699
What do I care?
377
00:17:28,743 --> 00:17:29,700
Go head and clobber
him with an ax
378
00:17:29,744 --> 00:17:31,224
if you feel like it.
379
00:17:31,267 --> 00:17:34,270
I arrived in Boston,
and the cast had been set.
380
00:17:34,314 --> 00:17:38,187
I arrived in Baltimore,
the cast had been set.
381
00:17:38,231 --> 00:17:39,667
You know, you just don't
look at a script
382
00:17:39,710 --> 00:17:41,582
and all of a sudden
an actor is there.
383
00:17:41,625 --> 00:17:45,281
You have to start negotiating,
find actors that will work
384
00:17:45,325 --> 00:17:47,022
in the price range.
385
00:17:47,066 --> 00:17:50,939
So, casting two shows
was remarkable,
386
00:17:50,982 --> 00:17:52,984
but delivering the kind
of people to the set
387
00:17:53,028 --> 00:17:55,204
that she did was sensational.
388
00:17:55,248 --> 00:18:09,392
♪
389
00:18:09,436 --> 00:18:13,048
Marion Dougherty understood
what was happening here.
390
00:18:13,092 --> 00:18:15,572
There was a vacuum,
and she was filling it.
391
00:18:15,616 --> 00:18:18,227
There was a job to be done,
and she was doing it.
392
00:18:18,271 --> 00:18:21,970
She took control
and made herself the key player.
393
00:18:25,539 --> 00:18:33,199
♪
394
00:18:33,242 --> 00:18:36,854
[typewriter clicking
395
00:18:36,898 --> 00:18:48,562
♪
396
00:18:48,605 --> 00:18:52,348
The Director's Guild said
you can not be called
397
00:18:52,392 --> 00:18:56,526
casting director,
'cause you're not a director.
398
00:18:56,570 --> 00:18:58,485
You can't use that word.
399
00:18:58,528 --> 00:19:00,835
The reality is,
you're not a director,
400
00:19:00,878 --> 00:19:04,491
and we take exception
to being called directors.
401
00:19:04,534 --> 00:19:07,058
You're a casting person.
402
00:19:07,102 --> 00:19:12,194
You're casting by, but I do not
call them directors,
403
00:19:12,238 --> 00:19:13,108
'cause they're not.
404
00:19:13,152 --> 00:19:15,110
[phone ringing]
405
00:19:15,154 --> 00:19:16,546
I'll be right down.
406
00:19:16,590 --> 00:19:19,593
The director was always
the person that led
407
00:19:19,636 --> 00:19:22,161
a collaboration of talents.
408
00:19:22,204 --> 00:19:23,945
In the beginning,
nobody was giving
409
00:19:23,988 --> 00:19:26,513
any respect
to this process,
410
00:19:26,556 --> 00:19:28,950
and so, the directors
got together and said,
411
00:19:28,993 --> 00:19:31,953
"We need to form
a guild to protect everybody."
412
00:19:31,996 --> 00:19:33,650
They were basically saying
there's one director
413
00:19:33,694 --> 00:19:35,304
on the set.
414
00:19:35,348 --> 00:19:37,480
The director of photography's
not a director.
415
00:19:37,524 --> 00:19:39,134
He's a cinematographer.
416
00:19:39,178 --> 00:19:41,702
The casting director
is not a director.
417
00:19:41,745 --> 00:19:45,053
They're working in conjunction
with a director.
418
00:19:45,096 --> 00:19:46,924
That fight happened,
and you still called
419
00:19:46,968 --> 00:19:48,709
the DP the DP.
420
00:19:48,752 --> 00:19:50,928
Although, I don't accept that.
421
00:19:50,972 --> 00:19:53,192
They're not directing anything.
422
00:19:53,235 --> 00:19:55,933
I believe that a director
has the creative vision,
423
00:19:55,977 --> 00:19:57,674
and that if you wanna
share that title
424
00:19:57,718 --> 00:20:00,721
with someone else,
they should be running the set.
425
00:20:00,764 --> 00:20:03,811
Those other people don't.
426
00:20:03,854 --> 00:20:08,990
♪
427
00:20:09,033 --> 00:20:11,732
In the 1950s,
the studios were beginning
428
00:20:11,775 --> 00:20:14,517
to undergo
their ultimate collapse.
429
00:20:14,561 --> 00:20:16,824
♪
430
00:20:16,867 --> 00:20:18,956
They were dropping
all the contract players,
431
00:20:19,000 --> 00:20:20,567
myself included.
432
00:20:20,610 --> 00:20:22,221
It changed the whole...
433
00:20:22,264 --> 00:20:23,570
dynamic of the business.
434
00:20:25,528 --> 00:20:29,184
Now, the casting director
wasn't provided by the studio,
435
00:20:29,228 --> 00:20:30,881
so there was suddenly
an opening there
436
00:20:30,925 --> 00:20:32,535
for a profession.
437
00:20:32,579 --> 00:20:36,887
♪
438
00:20:36,931 --> 00:20:40,239
In the mid-50s,
I decided to open
439
00:20:40,282 --> 00:20:44,112
my own independent
casting office.
440
00:20:44,155 --> 00:20:48,464
I would spend the days
just meeting new actors,
441
00:20:48,508 --> 00:20:50,640
all of these great talents.
442
00:20:50,684 --> 00:20:56,733
♪
443
00:20:56,777 --> 00:20:59,954
Like Marion Dougherty
in New York,
444
00:20:59,997 --> 00:21:02,130
I was casting hit shows.
445
00:21:02,173 --> 00:21:04,611
Gunsmoke!
446
00:21:04,654 --> 00:21:08,789
They were the number
one and two shows in television.
447
00:21:08,832 --> 00:21:11,574
I was really turned on by
448
00:21:11,618 --> 00:21:15,883
bringing a fresh look
to characters.
449
00:21:15,926 --> 00:21:17,580
[phone ringing]
450
00:21:17,624 --> 00:21:19,713
One day,
the phone rings.
451
00:21:19,756 --> 00:21:24,979
"Mr. Stalmaster, I'm calling
for Mr. Robert Wise."
452
00:21:25,022 --> 00:21:27,111
Mr. Robert Wise.
453
00:21:27,155 --> 00:21:28,896
Rosebud.
454
00:21:28,939 --> 00:21:30,724
He edited "Citizen Kane."
455
00:21:30,767 --> 00:21:33,640
He's one of the great
directors in Hollywood.
456
00:21:33,683 --> 00:21:35,424
He says, "How would
you feel about casting
457
00:21:35,468 --> 00:21:38,471
a film where you'd
show me actors who looked like
458
00:21:38,514 --> 00:21:43,345
the actual characters
in the true life story
459
00:21:43,389 --> 00:21:45,347
of Barbara Graham?"
460
00:21:45,391 --> 00:21:47,915
And I said,
"Oh, that'd be a dream."
461
00:21:47,958 --> 00:21:49,438
He says, "Let's do it!"
462
00:21:49,482 --> 00:21:52,311
♪
463
00:21:52,354 --> 00:21:55,531
Susan Hayward was already cast.
464
00:21:55,575 --> 00:21:59,666
But everyone else
were all new faces to film.
465
00:21:59,709 --> 00:22:02,669
I'd like to spread you out
and stamp you into the ground.
466
00:22:02,712 --> 00:22:05,149
So, it had a verisimilitude.
467
00:22:05,193 --> 00:22:07,717
The truth that
he wanted to achieve,
468
00:22:07,761 --> 00:22:11,634
it was powerful.
469
00:22:11,678 --> 00:22:15,464
Now, that opened
the door to United Artists,
470
00:22:15,508 --> 00:22:19,076
and from there,
I bounced from one
471
00:22:19,120 --> 00:22:22,689
Academy Award director
to the next.
472
00:22:22,732 --> 00:22:24,168
All right, now, steady.
473
00:22:24,212 --> 00:22:29,391
♪
474
00:22:29,435 --> 00:22:32,916
We all liked to work
with United Artists
475
00:22:32,960 --> 00:22:35,528
simply because they
left us alone.
476
00:22:35,571 --> 00:22:36,572
That's your new arrival?
477
00:22:36,616 --> 00:22:39,749
What is it,
a boy or a girl?
478
00:22:39,793 --> 00:22:41,098
You're not goin' out there.
479
00:22:41,142 --> 00:22:42,839
Well, to look it,
I'm not.
480
00:22:42,883 --> 00:22:45,276
United Artists
funded independent filmmakers.
481
00:22:45,320 --> 00:22:46,800
They had total control
of the movie,
482
00:22:46,843 --> 00:22:48,410
had final cut
of the movie
483
00:22:48,454 --> 00:22:50,804
as long as they stayed
within the budget
484
00:22:50,847 --> 00:22:53,502
and didn't change
the content of the material.
485
00:22:53,546 --> 00:22:55,809
And it enabled us
to attract, you know,
486
00:22:55,852 --> 00:22:56,810
the best filmmakers.
487
00:22:56,853 --> 00:23:01,118
♪
488
00:23:01,162 --> 00:23:02,859
"The World of Henry Orient"
was submitted to us
489
00:23:02,903 --> 00:23:04,383
by George Roy Hill.
490
00:23:04,426 --> 00:23:05,993
As always,
Marion Dougherty
491
00:23:06,036 --> 00:23:08,735
was the casting director
on George Roy Hill movies.
492
00:23:08,778 --> 00:23:11,912
It represented
the kind of independent,
493
00:23:11,955 --> 00:23:14,436
creative filmmaking that Marion
was very much a part of.
494
00:23:14,480 --> 00:23:18,875
♪
495
00:23:18,919 --> 00:23:21,008
By that time,
television went west.
496
00:23:21,051 --> 00:23:23,793
♪
497
00:23:23,837 --> 00:23:25,882
Then I went
straight into film,
498
00:23:25,926 --> 00:23:27,797
and I ain't never been back.
499
00:23:27,841 --> 00:23:33,150
♪
500
00:23:33,194 --> 00:23:35,457
For the movie "Hawaii,"
Marion spent
501
00:23:35,501 --> 00:23:38,504
a year in Asia casting it.
502
00:23:38,547 --> 00:23:41,376
And the lengths she went
to to get that right
503
00:23:41,420 --> 00:23:42,943
was really kind of
extraordinary.
504
00:23:42,986 --> 00:23:45,249
♪
505
00:23:45,293 --> 00:23:48,122
George Roy Hill was
directing the picture,
506
00:23:48,165 --> 00:23:50,864
and he wanted true Polynesians.
507
00:23:50,907 --> 00:23:53,693
It is blessed, everyone,
we serve God.
508
00:23:53,736 --> 00:23:58,959
I went to all the islands,
Tahiti and Tonga.
509
00:23:59,002 --> 00:24:01,265
I was living in Hawaii.
510
00:24:01,309 --> 00:24:05,269
Marion and George Roy Hill
came to the community theater.
511
00:24:05,313 --> 00:24:09,012
A bunch of us were asked
to go sign up for it,
512
00:24:09,056 --> 00:24:10,884
and so we did,
and we were very young.
513
00:24:10,927 --> 00:24:12,886
I think I must've been
about 18 or 19,
514
00:24:12,929 --> 00:24:14,496
somethin' like that.
515
00:24:14,540 --> 00:24:18,544
I said, "Bette,
you're not very Polynesian.
516
00:24:18,587 --> 00:24:21,764
And there aren't
any parts left
517
00:24:21,808 --> 00:24:25,246
except for the missionaries."
518
00:24:25,289 --> 00:24:26,943
It was open auditions.
519
00:24:26,987 --> 00:24:29,816
And I think my girlfriend
and I sang a song for them,
520
00:24:29,859 --> 00:24:31,731
and I think they kinda
perked up.
521
00:24:31,774 --> 00:24:35,517
And I said, "If you'll wear
a bonnet so that it sort of
522
00:24:35,561 --> 00:24:40,043
covers your face, and you
don't look too Jewish in it,
523
00:24:40,087 --> 00:24:44,874
which would not be right
for one of the missionaries,
524
00:24:44,918 --> 00:24:46,528
I think we can do it."
525
00:24:46,572 --> 00:24:49,966
♪
526
00:24:50,010 --> 00:24:52,273
I will bring evil
on these people,
527
00:24:52,316 --> 00:24:55,189
because they have not
harkened unto to my words
528
00:24:55,232 --> 00:24:56,712
nor my law.
529
00:24:56,756 --> 00:24:58,192
It was a huge show.
530
00:24:58,235 --> 00:24:59,933
Julie Andrews was there.
531
00:24:59,976 --> 00:25:04,807
Max von Sydow,
and I met Gene Hackman.
532
00:25:04,851 --> 00:25:06,548
It was hard work.
533
00:25:06,592 --> 00:25:09,420
They were shooting
way, way, way out
534
00:25:09,464 --> 00:25:11,205
in the middle of nowhere.
535
00:25:11,248 --> 00:25:12,859
And, you know,
I was very poor.
536
00:25:12,902 --> 00:25:14,469
So, we were living
hand to mouth,
537
00:25:14,513 --> 00:25:17,516
we hardly ate anything,
just so we could save our money
538
00:25:17,559 --> 00:25:18,865
so that we could
make the big break,
539
00:25:18,908 --> 00:25:20,344
and we could get off
the rock,
540
00:25:20,388 --> 00:25:22,869
and we could go
to New York City.
541
00:25:22,912 --> 00:25:24,958
But, it was not easy.
542
00:25:25,001 --> 00:25:27,874
♪
543
00:25:27,917 --> 00:25:29,876
They had the premiere.
544
00:25:29,919 --> 00:25:33,575
And George and I
were walking the red carpet.
545
00:25:33,619 --> 00:25:36,012
All of a sudden,
this girl took me
546
00:25:36,056 --> 00:25:39,755
by the sleeve and said,
"I'm in New York!
547
00:25:39,799 --> 00:25:42,541
What you paid me
for the movie
548
00:25:42,584 --> 00:25:45,805
is how I had enough
money to come to New York!"
549
00:25:45,848 --> 00:25:47,546
If it hadn't been
for that job,
550
00:25:47,589 --> 00:25:49,330
I don't think
I would've made it.
551
00:25:49,373 --> 00:25:50,723
I have Marion Dougherty
to thank for that.
552
00:25:50,766 --> 00:25:52,246
And it was...
553
00:25:52,289 --> 00:25:54,640
I never forgot her.
554
00:25:54,683 --> 00:25:59,688
♪
555
00:25:59,732 --> 00:26:03,823
I found a brownstone
on East 30th Street.
556
00:26:03,866 --> 00:26:05,476
It was a total wreck.
557
00:26:05,520 --> 00:26:08,915
We redid the whole house
and had it just charming.
558
00:26:08,958 --> 00:26:10,525
I remember how proud
she was of it
559
00:26:10,569 --> 00:26:13,572
and how sweet it was.
560
00:26:13,615 --> 00:26:15,704
It was interesting,
because it was a house.
561
00:26:15,748 --> 00:26:17,793
It was a home,
I should say.
562
00:26:17,837 --> 00:26:23,494
It was a warmer feeling,
because it was that setup.
563
00:26:23,538 --> 00:26:25,758
In 1968,
I got a job
564
00:26:25,801 --> 00:26:27,673
as Marion's assistant.
565
00:26:27,716 --> 00:26:30,066
She only would hire women.
566
00:26:30,110 --> 00:26:31,764
It's a nurturing element.
567
00:26:31,807 --> 00:26:34,680
We're there, in a way,
to serve, often a man.
568
00:26:34,723 --> 00:26:36,464
I mean, I'm kidding
around a little bit,
569
00:26:36,507 --> 00:26:39,293
but we're really there
to help somebody else's vision,
570
00:26:39,336 --> 00:26:42,122
to make it right.
571
00:26:42,165 --> 00:26:45,038
Marion was very generous
spirited to the girls
572
00:26:45,081 --> 00:26:45,952
that worked for her.
573
00:26:45,995 --> 00:26:47,388
We were all young.
574
00:26:47,431 --> 00:26:49,085
She gave me
the responsibility to cast.
575
00:26:49,129 --> 00:26:51,000
She did not have
an ego like that.
576
00:26:51,044 --> 00:26:53,655
She ran this townhouse
in such a gracious way
577
00:26:53,699 --> 00:26:56,571
that we often used
to liken it to a brothel.
578
00:26:56,615 --> 00:26:58,921
♪
579
00:26:58,965 --> 00:27:01,968
It was beyond belief
what was going on in that house.
580
00:27:02,011 --> 00:27:05,232
It was this vortex
of the movie business.
581
00:27:05,275 --> 00:27:08,322
It was a charming place
to do casting,
582
00:27:08,365 --> 00:27:11,151
a far cry from
the casting we would do
583
00:27:11,194 --> 00:27:14,067
in offices prior to that.
584
00:27:14,110 --> 00:27:16,112
Marion had bedrooms
upstairs that she
585
00:27:16,156 --> 00:27:17,766
would lease out.
586
00:27:17,810 --> 00:27:20,551
There was some would-be
screenwriter.
587
00:27:20,595 --> 00:27:22,292
He was living
in my office
588
00:27:22,336 --> 00:27:25,426
on a couch that pulled
out as a bed at night.
589
00:27:25,469 --> 00:27:27,994
He'd leave his bike
right in this narrow hallway
590
00:27:28,037 --> 00:27:29,909
which drove me insane.
591
00:27:29,952 --> 00:27:32,172
He turned out
to be Steve Tesich,
592
00:27:32,215 --> 00:27:33,652
and he was writing
his first screenplay,
593
00:27:33,695 --> 00:27:35,697
"Breaking Away,"
which won an Oscar.
594
00:27:35,741 --> 00:27:38,569
And we had Tom Spratley
who was an ancient
595
00:27:38,613 --> 00:27:42,530
character actor living
in the furnace room.
596
00:27:42,573 --> 00:27:45,402
There was a cat
that Marty Scorsese
597
00:27:45,446 --> 00:27:46,708
was allergic to.
598
00:27:46,752 --> 00:27:48,014
It didn't bother me too much.
599
00:27:48,057 --> 00:27:50,930
I got--I had very
bad asthma at the time.
600
00:27:50,973 --> 00:27:52,975
There was a manager
downstairs in the basement
601
00:27:53,019 --> 00:27:56,283
who had these whacky clients,
Carol Kane,
602
00:27:56,326 --> 00:28:00,461
Christopher Walken,
Sissy Spacek, Diane Keaton,
603
00:28:00,504 --> 00:28:02,637
and they were all kinda
floating around the house.
604
00:28:02,681 --> 00:28:05,596
I mean, it was madness.
605
00:28:05,640 --> 00:28:07,207
But the directors loved it.
606
00:28:07,250 --> 00:28:09,557
Marion got all the phone calls.
607
00:28:09,600 --> 00:28:12,081
There would always be
a little article or two
608
00:28:12,125 --> 00:28:15,128
about films that were
going to shoot in New York.
609
00:28:15,171 --> 00:28:18,435
And usually we would get that,
"I'm sorry.
610
00:28:18,479 --> 00:28:20,742
Marion Dougherty's
casting the movie."
611
00:28:20,786 --> 00:28:24,572
This woman was
the goddess of casting.
612
00:28:24,615 --> 00:28:26,487
A little contribute, no.
613
00:28:26,530 --> 00:28:29,142
A big contribute, yes.
614
00:28:29,185 --> 00:28:31,971
I only knew I wasn't white.
615
00:28:32,014 --> 00:28:34,321
And you wouldn't
let me be black.
616
00:28:34,364 --> 00:28:36,715
America, man, you know,
it's so beautiful.
617
00:28:36,758 --> 00:28:38,455
I wanna eat it.
618
00:28:38,499 --> 00:28:41,197
The patient in the holding room,
you want his Blue Cross number,
619
00:28:41,241 --> 00:28:44,418
you go in, and you get
his Blue Cross number.
620
00:28:44,461 --> 00:28:46,942
Marion was extremely
instrumental in creating
621
00:28:46,986 --> 00:28:50,772
what they called
the New York look of movies.
622
00:28:50,816 --> 00:28:53,296
She would use actors
that had a very kind of
623
00:28:53,340 --> 00:28:55,995
a bold look
or personality.
624
00:28:56,038 --> 00:28:57,736
I'm Mr. Mansfield,
your father.
625
00:28:57,779 --> 00:28:59,259
Now, where's he at?
626
00:28:59,302 --> 00:29:00,869
A very distinctive,
off-beat thing that would
627
00:29:00,913 --> 00:29:03,785
give you a sense
of the location.
628
00:29:03,829 --> 00:29:05,439
Let me have a double
on an onion roll,
629
00:29:05,482 --> 00:29:07,963
half brisket, half pastrami,
pickles, sour tomatoes,
630
00:29:08,007 --> 00:29:12,359
no sauerkraut, my stomach's
acting up today.
631
00:29:12,402 --> 00:29:15,884
I began to notice
Marion Dougherty's
632
00:29:15,928 --> 00:29:18,191
beautifully cast films.
633
00:29:18,234 --> 00:29:21,672
She introduced so many
New York actors to film.
634
00:29:21,716 --> 00:29:24,588
Many of them,
I was able to bring and do
635
00:29:24,632 --> 00:29:27,113
a film here in California.
636
00:29:27,156 --> 00:29:29,202
For God's sake,
can you imagine my parents?
637
00:29:29,245 --> 00:29:30,464
Can you imagine what
they would say if they
638
00:29:30,507 --> 00:29:33,728
just saw us here
in this room right now?
639
00:29:33,772 --> 00:29:37,427
Originally,
for the role of Benjamin,
640
00:29:37,471 --> 00:29:40,866
we brought in all the young
actors who met
641
00:29:40,909 --> 00:29:43,694
the description in the book.
642
00:29:43,738 --> 00:29:45,609
They're thinking
for this lead they might
643
00:29:45,653 --> 00:29:48,308
like really good-looking,
conventional
644
00:29:48,351 --> 00:29:51,093
sort of movie star types.
645
00:29:51,137 --> 00:29:53,748
We imagined everybody
big and blonde.
646
00:29:53,792 --> 00:29:56,838
You tested Redford
and Candy Bergen.
647
00:29:56,882 --> 00:29:58,840
God, you noticed
they were beautiful.
648
00:29:58,884 --> 00:30:00,973
It was more blonde
than a human should
649
00:30:01,016 --> 00:30:03,279
ordinarily be asked
to accept.
650
00:30:03,323 --> 00:30:06,239
But, nothing worked.
651
00:30:06,282 --> 00:30:07,675
Mike wasn't happy.
652
00:30:07,718 --> 00:30:09,503
I wasn't happy.
653
00:30:09,546 --> 00:30:11,722
So I experimented.
654
00:30:11,766 --> 00:30:14,464
Fortunately I matured
with my neuroses intact.
655
00:30:14,508 --> 00:30:16,249
That's what makes me
so fascinating.
656
00:30:16,292 --> 00:30:18,860
I was supposed to see
Nichols the next day,
657
00:30:18,904 --> 00:30:21,297
But then I heard,
"Mike can't see you tomorrow
658
00:30:21,341 --> 00:30:23,212
because he's
flying to New York
659
00:30:23,256 --> 00:30:25,258
to meet an actor
named Dustin Hoffman."
660
00:30:25,301 --> 00:30:27,521
Oh no.
661
00:30:27,564 --> 00:30:30,872
I said to Nichols, "I did not
think I was right for the role."
662
00:30:30,916 --> 00:30:33,396
He's kind of Anglo-Saxon,
663
00:30:33,440 --> 00:30:36,486
tall, slender,
good looking chap.
664
00:30:36,530 --> 00:30:39,315
And he said,
"And you're Jewish."
665
00:30:39,359 --> 00:30:41,709
And I said, "That's right."
666
00:30:41,752 --> 00:30:42,971
Short and Jewish.
667
00:30:43,015 --> 00:30:45,452
He says, "Well,
inside Benjamin Braddock
668
00:30:45,495 --> 00:30:46,888
is short and Jewish."
669
00:30:46,932 --> 00:30:48,368
I warned you about that.
670
00:30:48,411 --> 00:30:51,414
I'm 29 years old.
671
00:30:51,458 --> 00:30:55,027
I came here at the age
of 21 with great hope.
672
00:30:55,070 --> 00:30:59,596
Mike said, "Dustin
has a sweetness...
673
00:30:59,640 --> 00:31:03,296
that I want
in the character."
674
00:31:03,339 --> 00:31:06,429
He knew to not
get locked in
675
00:31:06,473 --> 00:31:08,388
to what is written
on the page.
676
00:31:08,431 --> 00:31:11,260
You have to be open-minded
677
00:31:11,304 --> 00:31:16,222
and not...thinking
in a stereotype,
678
00:31:16,265 --> 00:31:19,094
but what will be honest
679
00:31:19,138 --> 00:31:21,314
in this character?
680
00:31:21,357 --> 00:31:24,708
Dustin is a different
kind of leading man.
681
00:31:24,752 --> 00:31:26,058
♪
682
00:31:26,101 --> 00:31:29,061
Everything was shifting
in American culture.
683
00:31:29,104 --> 00:31:31,977
Finally, the studio system,
684
00:31:32,020 --> 00:31:33,543
with all its glamour
685
00:31:33,587 --> 00:31:36,503
had really collapsed
and it was gone.
686
00:31:36,546 --> 00:31:39,201
People wanted
something different.
687
00:31:39,245 --> 00:31:40,768
♪
688
00:31:40,811 --> 00:31:42,813
I remember watching
"The Graduate" thinking,
689
00:31:42,857 --> 00:31:46,208
"How did all of this
come together?"
690
00:31:46,252 --> 00:31:48,080
Mostly watching the actors.
691
00:31:48,123 --> 00:31:49,385
-Shall I get the cops?
-What?
692
00:31:49,429 --> 00:31:50,821
I'll get the cops.
693
00:31:50,865 --> 00:31:52,301
My wife and I are
getting divorced soon.
694
00:31:52,345 --> 00:31:53,999
Yes, I mean you.
695
00:31:54,042 --> 00:31:55,609
[hysterical laughing]
696
00:31:55,652 --> 00:31:57,089
I don't believe it.
697
00:31:57,132 --> 00:32:00,048
It is chock full
of interesting actors.
698
00:32:00,092 --> 00:32:01,920
Plastics.
699
00:32:01,963 --> 00:32:03,399
After "The Graduate",
700
00:32:03,443 --> 00:32:05,140
everybody knew
Lynn Stalmaster's name.
701
00:32:05,184 --> 00:32:07,795
And he was sort of
famous after that.
702
00:32:07,838 --> 00:32:17,283
♪
703
00:32:17,326 --> 00:32:19,850
There was my name
704
00:32:19,894 --> 00:32:22,984
in the main title
on a separate card.
705
00:32:23,028 --> 00:32:26,770
"Casting by Lynn Stalmaster"
706
00:32:26,814 --> 00:32:30,687
It was just one of the most
moving moments of my life.
707
00:32:30,731 --> 00:32:33,690
Well, you deserved
a separate card.
708
00:32:33,734 --> 00:32:36,084
Well that appreciation,
though, is--
709
00:32:36,128 --> 00:32:38,782
Well, you contributed so much.
710
00:32:38,826 --> 00:32:48,879
♪
711
00:32:48,923 --> 00:32:52,796
You start to see
"Casting by" as a credit.
712
00:32:52,840 --> 00:32:55,974
It was suddenly
a creative role
713
00:32:56,017 --> 00:32:59,803
that needed to be recognized
and acknowledged.
714
00:32:59,847 --> 00:33:02,893
Every well-known
casting director said,
715
00:33:02,937 --> 00:33:05,026
"Well, I should
get one too."
716
00:33:05,070 --> 00:33:07,681
I don't know how
many people got that
717
00:33:07,724 --> 00:33:10,989
but everybody wanted it.
718
00:33:11,032 --> 00:33:12,816
Listen, I don't mean
to be a sore loser
719
00:33:12,860 --> 00:33:16,255
but, uh, when it's done,
if I'm dead, kill him.
720
00:33:16,298 --> 00:33:18,039
Love to.
721
00:33:18,083 --> 00:33:19,562
Marion and George Roy Hill
had me up
722
00:33:19,606 --> 00:33:23,001
for "Butch Cassidy
and the Sundance Kid"
723
00:33:23,044 --> 00:33:25,612
and because I'd done
a comedy on Broadway,
724
00:33:25,655 --> 00:33:28,615
they had me up
for Butch Cassidy.
725
00:33:28,658 --> 00:33:32,227
And Paul Newman
was gonna play Sundance Kid.
726
00:33:32,271 --> 00:33:33,620
♪
727
00:33:33,663 --> 00:33:36,101
I met George and we were
sitting there talking.
728
00:33:36,144 --> 00:33:37,798
I said, "I would
like to do that
729
00:33:37,841 --> 00:33:40,148
but the part I feel closest
to is the Sundance Kid."
730
00:33:40,192 --> 00:33:42,063
He said, "Really?"
731
00:33:42,107 --> 00:33:45,023
George and I
talked and I said,
732
00:33:45,066 --> 00:33:48,983
"That would work okay
for Redford to play that part."
733
00:33:49,027 --> 00:33:50,680
And he said, "Fine."
734
00:33:50,724 --> 00:33:53,466
He called Newman
and Newman said, "All right."
735
00:33:53,509 --> 00:33:54,989
Just one clear shot,
that's all I want.
736
00:33:55,033 --> 00:33:57,600
-Come on, we got to.
-No, get away from me.
737
00:33:57,644 --> 00:33:58,819
-Why?
-I want to fight him.
738
00:33:58,862 --> 00:34:00,603
I will always be
indebted to her
739
00:34:00,647 --> 00:34:04,085
for a chance to break
into another kind of role.
740
00:34:04,129 --> 00:34:06,783
♪
741
00:34:06,827 --> 00:34:08,785
Bob is a tremendous
acting talent.
742
00:34:08,829 --> 00:34:12,093
He's also a very independent,
hard-nosed mick
743
00:34:12,137 --> 00:34:14,095
who goes pretty
much his own way.
744
00:34:14,139 --> 00:34:16,489
These were qualities that
worked very well for Sundance,
745
00:34:16,532 --> 00:34:20,058
including a genuine warmth
under a very cool exterior.
746
00:34:20,101 --> 00:34:27,717
♪
747
00:34:27,761 --> 00:34:29,806
[car horn beeping]
748
00:34:29,850 --> 00:34:30,981
I'm walking here!
749
00:34:31,025 --> 00:34:32,940
I'm walking here!
750
00:34:32,983 --> 00:34:35,421
"Midnight Cowboy"
was very difficult to cast
751
00:34:35,464 --> 00:34:38,293
because of the contrast
of the two lead characters.
752
00:34:38,337 --> 00:34:39,686
You had Joe Buck.
753
00:34:39,729 --> 00:34:41,166
Where's that Joe Buck?
754
00:34:41,209 --> 00:34:43,385
This tall, lanky
rural-type character.
755
00:34:43,429 --> 00:34:44,821
Hey, come on.
756
00:34:44,865 --> 00:34:46,432
And then Ratso Rizzo,
757
00:34:46,475 --> 00:34:48,869
this skid row bum
who limped when he walked.
758
00:34:48,912 --> 00:34:50,349
Action!
759
00:34:50,392 --> 00:34:52,177
The director,
John Schlesinger,
760
00:34:52,220 --> 00:34:54,788
was a distinguished filmmaker
from England,
761
00:34:54,831 --> 00:34:58,966
so he lacked the knowledge
of all the actors
762
00:34:59,009 --> 00:35:00,054
who were available here.
763
00:35:00,098 --> 00:35:01,925
He hadn't seen their work.
764
00:35:01,969 --> 00:35:05,103
So Marion's role
as the casting director,
765
00:35:05,146 --> 00:35:08,062
was even more
important than usual.
766
00:35:08,106 --> 00:35:11,152
Marion took an incredibly
proactive role.
767
00:35:11,196 --> 00:35:12,936
She said, "Don't expect me
768
00:35:12,980 --> 00:35:14,851
to bring in ten actors
for every part.
769
00:35:14,895 --> 00:35:17,027
I'll, maybe,
bring in two or three.
770
00:35:17,071 --> 00:35:19,160
And each of them might be
very different from each other.
771
00:35:19,204 --> 00:35:22,642
They'll each be a different
way to play the part.
772
00:35:22,685 --> 00:35:25,949
Will each bring a different
dimension to the role."
773
00:35:25,993 --> 00:35:27,864
♪
774
00:35:27,908 --> 00:35:31,346
I said to the producer,
"See a play named 'Eh'
775
00:35:31,390 --> 00:35:34,697
because there's
your Ratso Rizzo."
776
00:35:34,741 --> 00:35:38,310
I went downtown and there
was this young guy
777
00:35:38,353 --> 00:35:40,703
kind of hunched,
stooped posture.
778
00:35:40,747 --> 00:35:44,229
I thought, "My God, he looks
so much like Ratso Rizzo."
779
00:35:44,272 --> 00:35:47,971
♪
780
00:35:48,015 --> 00:35:50,974
Dustin was very interested
in the part.
781
00:35:51,018 --> 00:35:53,238
But then
"The Graduate" came out.
782
00:35:53,281 --> 00:35:54,935
And my agent said, "Well,
you can't take that part.
783
00:35:54,978 --> 00:35:57,024
Not only is he unattractive--"
784
00:35:57,067 --> 00:35:58,460
She was telling me
785
00:35:58,504 --> 00:36:01,507
I could be the next
Jewish Cary Grant,
786
00:36:01,550 --> 00:36:03,770
I think, was
the way she put it.
787
00:36:03,813 --> 00:36:05,815
At any rate, I said,
"I want that part
788
00:36:05,859 --> 00:36:07,382
if I could
at least try for it."
789
00:36:07,426 --> 00:36:10,472
♪
790
00:36:10,516 --> 00:36:13,171
One day I see this guy
walking up the road
791
00:36:13,214 --> 00:36:16,522
and it's this fellow who I knew
from the Shakespeare Festival.
792
00:36:16,565 --> 00:36:17,827
I said, "Hey, Keal,
how ya doin'?"
793
00:36:17,871 --> 00:36:20,352
He said,
"I'm up for a big part:
794
00:36:20,395 --> 00:36:22,528
Joe Buck
in the 'Midnight Cowboy'."
795
00:36:22,571 --> 00:36:25,052
I said, "Who's casting it?"
796
00:36:25,095 --> 00:36:27,663
He said, "Marion Dougherty
out of New York."
797
00:36:27,707 --> 00:36:29,361
Who would do
a thing like that?
798
00:36:29,404 --> 00:36:31,232
I said, "Marion Dougherty's
casting, huh?"
799
00:36:31,276 --> 00:36:32,886
♪
800
00:36:32,929 --> 00:36:34,322
So I called my agent
up and I said,
801
00:36:34,366 --> 00:36:36,019
"Could you call
Marion Dougherty
802
00:36:36,063 --> 00:36:37,673
and tell her
I'm on my way to New York
803
00:36:37,717 --> 00:36:39,545
and I'd like to see her?"
804
00:36:39,588 --> 00:36:41,416
I don't know what Marion's
response is gonna be
805
00:36:41,460 --> 00:36:44,419
because the last time
she did something for me
806
00:36:44,463 --> 00:36:47,292
it was a disaster.
807
00:36:47,335 --> 00:36:49,598
I'm driving in
from the airport,
808
00:36:49,642 --> 00:36:52,732
praying,
"Just let her see me."
809
00:36:52,775 --> 00:36:54,690
I walk in the office
810
00:36:54,734 --> 00:36:57,215
and we almost bump
right into each other.
811
00:36:57,258 --> 00:36:58,999
"Marion!"
812
00:36:59,042 --> 00:37:01,131
You know, I said, "Marion,
before you say anything."
813
00:37:01,175 --> 00:37:03,264
I said, "I--listen,
814
00:37:03,308 --> 00:37:06,224
I'm so sorry for what happened
with that 'Naked City.'
815
00:37:06,267 --> 00:37:07,921
It was so terrible."
816
00:37:07,964 --> 00:37:09,792
"Jon," she stops me;
she says, "that's the past.
817
00:37:09,836 --> 00:37:13,274
How would you like to meet
John Schlesinger?
818
00:37:13,318 --> 00:37:15,102
That was it.
819
00:37:15,145 --> 00:37:18,540
Schlesinger and I weren't
considering Jon Voight.
820
00:37:18,584 --> 00:37:21,935
In fact, we had arranged
to test six other actors.
821
00:37:21,978 --> 00:37:23,719
Where are you going?
822
00:37:23,763 --> 00:37:24,807
Including Michael Sarrazin.
823
00:37:24,851 --> 00:37:26,505
What do you mean?
824
00:37:26,548 --> 00:37:28,115
Well, I mean, a person
like you, with your average,
825
00:37:28,158 --> 00:37:29,682
your leadership abilities.
826
00:37:29,725 --> 00:37:32,641
When I heard
about Michael Sarrazin,
827
00:37:32,685 --> 00:37:34,339
I thought, "That's wrong."
828
00:37:34,382 --> 00:37:37,167
And I think that
would, sort of, ruin it.
829
00:37:37,211 --> 00:37:39,648
Marion Dougherty
kept insisting
830
00:37:39,692 --> 00:37:43,435
and pushing Jon Voight's
name in front of us.
831
00:37:43,478 --> 00:37:45,350
So John and I
felt, well,
832
00:37:45,393 --> 00:37:47,656
we've gotta
test this guy.
833
00:37:47,700 --> 00:37:50,180
We did this improvisation
834
00:37:50,224 --> 00:37:52,052
and I'm nervous,
of course.
835
00:37:52,095 --> 00:37:53,488
What makes you think
you got something
836
00:37:53,532 --> 00:37:56,099
that you can
sell to women?
837
00:37:56,143 --> 00:37:58,188
You don't know what--
838
00:37:58,232 --> 00:38:00,626
that's what I--
that's what I got.
839
00:38:00,669 --> 00:38:03,324
That's what I got on you.
840
00:38:03,368 --> 00:38:07,110
Afterward they said,
"Well, what do you think?"
841
00:38:07,154 --> 00:38:09,374
And everybody said,
842
00:38:09,417 --> 00:38:12,072
"Oh, of course,
it's Michael Sarrazin."
843
00:38:12,115 --> 00:38:15,205
I was so upset.
844
00:38:15,249 --> 00:38:17,730
Then the studio
845
00:38:17,773 --> 00:38:20,515
that Sarrazin
was contracted to
846
00:38:20,559 --> 00:38:22,212
would not allow him
847
00:38:22,256 --> 00:38:24,737
two weeks' rehearsal.
848
00:38:24,780 --> 00:38:27,217
It caused Schlesinger
and I to go back
849
00:38:27,261 --> 00:38:30,482
and look at the tests again.
850
00:38:30,525 --> 00:38:33,746
They were watching my screen
test with Michael Sarrazin
851
00:38:33,789 --> 00:38:36,444
over and over and over again.
852
00:38:36,488 --> 00:38:39,969
Schlesinger said,
"Marion, what do you think?"
853
00:38:40,013 --> 00:38:43,190
I said, "John,
you know what I think."
854
00:38:43,233 --> 00:38:44,322
♪
855
00:38:44,365 --> 00:38:47,803
And Marion Dougherty says,
856
00:38:47,847 --> 00:38:48,978
"Jon Voight."
857
00:38:53,809 --> 00:38:56,246
And that was it.
858
00:38:56,290 --> 00:38:59,598
I was completely unknown
to the film world
859
00:38:59,641 --> 00:39:01,643
and Marion,
who had chosen me
860
00:39:01,687 --> 00:39:03,993
for another role
and I'd failed,
861
00:39:04,037 --> 00:39:07,214
well, she had a lot of guts.
862
00:39:07,257 --> 00:39:08,824
I'm Joe Buck from Texas.
863
00:39:08,868 --> 00:39:10,652
Enrico Rizzo from the Bronx.
864
00:39:10,696 --> 00:39:13,394
And I'm gonna buy you a drink,
what the hell you think of that.
865
00:39:13,438 --> 00:39:14,787
Don't mind if I do.
866
00:39:14,830 --> 00:39:16,919
♪
867
00:39:16,963 --> 00:39:19,705
Jon Voight's performance
is totally real,
868
00:39:19,748 --> 00:39:21,315
totally believable.
869
00:39:21,359 --> 00:39:24,710
He just hit all the bases.
870
00:39:24,753 --> 00:39:26,712
Marion's recommendations
871
00:39:26,755 --> 00:39:29,584
were tremendously
important in the film.
872
00:39:29,628 --> 00:39:31,543
Why don't you and me
873
00:39:31,586 --> 00:39:34,154
get right down
on our knees right now?
874
00:39:34,197 --> 00:39:35,155
No, no.
875
00:39:35,198 --> 00:39:36,983
No, don't take my watch.
876
00:39:37,026 --> 00:39:38,506
Please don't take it.
877
00:39:38,550 --> 00:39:39,855
You think you
can come up here
878
00:39:39,899 --> 00:39:41,814
and pull this
kinda crap up here?
879
00:39:41,857 --> 00:39:43,859
It was Marion's castings
880
00:39:43,903 --> 00:39:46,296
and Schlesinger's
brilliant direction
881
00:39:46,340 --> 00:39:48,037
that added up
to the film.
882
00:39:48,081 --> 00:40:00,180
♪
883
00:40:04,967 --> 00:40:08,275
The fact that I did not
get a casting credit
884
00:40:08,318 --> 00:40:10,146
is probably the worst thing
885
00:40:10,190 --> 00:40:13,759
that's happened to me
in my career.
886
00:40:13,802 --> 00:40:17,458
The first time
I saw the picture,
887
00:40:17,502 --> 00:40:19,460
my credit was on a card
888
00:40:19,504 --> 00:40:22,376
with my assistant's.
889
00:40:22,420 --> 00:40:25,901
I said to Jerome,
you have to change it.
890
00:40:25,945 --> 00:40:27,729
Marion said she wanted
891
00:40:27,773 --> 00:40:30,384
a one card
100 percent credit
892
00:40:30,428 --> 00:40:33,518
for herself
and nobody else on it.
893
00:40:33,561 --> 00:40:36,738
And I said, "Well, I didn't
think that was right."
894
00:40:36,782 --> 00:40:39,828
I said, "Well,
then if you can't change it,
895
00:40:39,872 --> 00:40:43,658
I think you should
take my name off."
896
00:40:43,702 --> 00:40:46,879
And, uh, he did.
897
00:40:46,922 --> 00:40:49,447
I fully expected that
one day she'd come back
898
00:40:49,490 --> 00:40:51,666
when she'd cooled
down a little,
899
00:40:51,710 --> 00:40:53,842
and talk to
me more reasonably.
900
00:40:53,886 --> 00:40:57,585
Because, on reflection,
I must say it was clear
901
00:40:57,629 --> 00:41:00,109
that if ever
a casting director
902
00:41:00,153 --> 00:41:02,938
earned a single card credit,
903
00:41:02,982 --> 00:41:05,332
she had on "Midnight Cowboy"
904
00:41:05,375 --> 00:41:08,727
and I've regretted
for 45 years
905
00:41:08,770 --> 00:41:10,076
that I hadn't
given it to her.
906
00:41:16,648 --> 00:41:26,658
♪
907
00:41:26,701 --> 00:41:35,057
♪
908
00:41:35,101 --> 00:41:36,842
Marion was very
specific about the way
909
00:41:36,885 --> 00:41:38,670
she saw characters
in casting.
910
00:41:38,713 --> 00:41:41,281
There's a lot
of sort-ofs and maybes
911
00:41:41,324 --> 00:41:43,892
and yeah,
they could possiblys,
912
00:41:43,936 --> 00:41:46,678
but there's very few
yeah absolutelys.
913
00:41:46,721 --> 00:41:48,854
And I think Marion
914
00:41:48,897 --> 00:41:51,117
was always
looking for that.
915
00:41:51,160 --> 00:41:53,162
Marion used to say
that every actor
916
00:41:53,206 --> 00:41:55,643
has one quality
to bring to the screen.
917
00:41:55,687 --> 00:41:57,602
♪ Don't you let me be young
918
00:41:57,645 --> 00:42:00,387
♪ That's what I am
919
00:42:00,430 --> 00:42:03,129
I went to the public theater.
920
00:42:03,172 --> 00:42:04,522
♪
921
00:42:04,565 --> 00:42:07,394
That's where
I saw Diane Lane.
922
00:42:07,437 --> 00:42:08,787
♪
923
00:42:08,830 --> 00:42:12,268
When I met Marion,
she'd look at you.
924
00:42:12,312 --> 00:42:15,881
And you knew that
she was seeing something
925
00:42:15,924 --> 00:42:18,971
that you didn't see
about yourself.
926
00:42:19,014 --> 00:42:22,235
I went back
to George and I said,
927
00:42:22,278 --> 00:42:25,107
"I saw somebody that
I think you'll love."
928
00:42:25,151 --> 00:42:26,631
You in love?
929
00:42:26,674 --> 00:42:29,285
You don't fall in love
with a boy you just met.
930
00:42:29,329 --> 00:42:31,461
My essential essence
that Marion saw
931
00:42:31,505 --> 00:42:34,856
was that I had a good
amount of innocence.
932
00:42:34,900 --> 00:42:35,770
A good amount.
933
00:42:35,814 --> 00:42:38,860
♪
934
00:42:38,904 --> 00:42:42,647
With some actors you sense
an intangible quality.
935
00:42:42,690 --> 00:42:44,518
You cannot explain it.
936
00:42:44,562 --> 00:42:47,695
You just feel there's
something special,
937
00:42:47,739 --> 00:42:50,002
there's something
magical here.
938
00:42:50,045 --> 00:42:53,658
It doesn't come
along every day.
939
00:42:53,701 --> 00:42:56,878
When I arrived in L.A.
at 18 years old,
940
00:42:56,922 --> 00:42:58,445
I knew that Lynn Stalmaster
941
00:42:58,488 --> 00:43:00,665
was a very important
casting director.
942
00:43:00,708 --> 00:43:03,798
So I was hoping
he liked me.
943
00:43:03,842 --> 00:43:05,539
♪
944
00:43:05,583 --> 00:43:08,455
I was casting
"The Last Detail",
945
00:43:08,498 --> 00:43:10,675
so I brought
John in to read.
946
00:43:10,718 --> 00:43:12,633
I said, "Oh my gosh,
947
00:43:12,677 --> 00:43:14,766
this is such
a significant movie.
948
00:43:14,809 --> 00:43:17,377
Hal Ashby,
one of the greatest directors,
949
00:43:17,420 --> 00:43:20,119
with the hottest actor that
had hit Hollywood in years,
950
00:43:20,162 --> 00:43:21,599
Jack Nicholson.
951
00:43:21,642 --> 00:43:23,339
What am I gonna do
if I actually get this?"
952
00:43:23,383 --> 00:43:25,428
♪
953
00:43:25,472 --> 00:43:26,734
We did some reading
954
00:43:26,778 --> 00:43:29,650
and we did
some improvisation.
955
00:43:29,694 --> 00:43:33,175
They brought me back
and Lynn fought
956
00:43:33,219 --> 00:43:36,265
and pushed the limit
as far as he could.
957
00:43:36,309 --> 00:43:37,658
I kept on getting reports.
958
00:43:37,702 --> 00:43:40,574
It looks
like it's gonna happen.
959
00:43:40,618 --> 00:43:44,578
And then along
came Randy Quaid.
960
00:43:44,622 --> 00:43:48,495
He was kind of big
and out of step.
961
00:43:48,538 --> 00:43:50,323
And I was portraying that,
962
00:43:50,366 --> 00:43:53,761
but it wasn't my essence.
963
00:43:53,805 --> 00:43:55,850
Lynn pulls me
in with Hal Ashby.
964
00:43:55,894 --> 00:43:58,418
He said, "Now look,
there's no doubt
965
00:43:58,461 --> 00:44:01,813
that you would just be
phenomenal on this.
966
00:44:01,856 --> 00:44:04,250
But we have this other
boy that came along
967
00:44:04,293 --> 00:44:06,469
and he kind of is the part.
968
00:44:06,513 --> 00:44:08,080
But we don't
want you to leave
969
00:44:08,123 --> 00:44:11,649
without knowing
how great you did."
970
00:44:11,692 --> 00:44:13,172
I was broken-hearted.
971
00:44:13,215 --> 00:44:15,696
Devastated.
972
00:44:15,740 --> 00:44:17,524
Every actor
973
00:44:17,567 --> 00:44:20,483
can be rejected
at some point.
974
00:44:20,527 --> 00:44:22,311
I would encourage them,
975
00:44:22,355 --> 00:44:24,400
because they probably
have reservations,
976
00:44:24,444 --> 00:44:26,794
"Can I do film,
am I ready?"
977
00:44:26,838 --> 00:44:30,972
The pressure is staggering.
978
00:44:31,016 --> 00:44:35,585
♪
979
00:44:35,629 --> 00:44:38,327
I wasn't sure if
I wanted to be an actor.
980
00:44:38,371 --> 00:44:40,634
My father was so gung ho
981
00:44:40,678 --> 00:44:42,331
about all his kids
going into show biz,
982
00:44:42,375 --> 00:44:44,377
he loved it so much.
983
00:44:44,420 --> 00:44:46,640
But, like a lot of kids,
they don't want to do
984
00:44:46,684 --> 00:44:50,470
what their parents
want them to do.
985
00:44:50,513 --> 00:44:53,647
I have a long history
with Jeff's family.
986
00:44:53,691 --> 00:44:55,780
I've known his father Lloyd
987
00:44:55,823 --> 00:44:57,738
and his brother Beau,
988
00:44:57,782 --> 00:45:00,872
who also is
an exceptionally fine actor.
989
00:45:00,915 --> 00:45:03,439
Lynn cast me
in my first film,
990
00:45:03,483 --> 00:45:05,050
"Halls of Anger"
991
00:45:05,093 --> 00:45:08,357
and it was the antithesis
of what I was expecting.
992
00:45:08,401 --> 00:45:09,881
I've had it.
993
00:45:09,924 --> 00:45:11,404
-You won't graduate!
-I don't care!
994
00:45:11,447 --> 00:45:12,274
-Then what?
-I don't care, I tell ya!
995
00:45:12,318 --> 00:45:13,841
No, you listen to me.
996
00:45:13,885 --> 00:45:17,323
I had the climactic scene
with Calvin Lockhart,
997
00:45:17,366 --> 00:45:19,107
and I had just been through
998
00:45:19,151 --> 00:45:22,720
a terrible love affair
in my real life
999
00:45:22,763 --> 00:45:25,505
and I was able to, kind of,
tap into all that emotion
1000
00:45:25,548 --> 00:45:27,550
from this heartache
I was going through
1001
00:45:27,594 --> 00:45:29,378
and make it
work for the story.
1002
00:45:29,422 --> 00:45:31,685
♪ Trying to touch your hand
1003
00:45:31,729 --> 00:45:34,949
Cut to the premiere
of the show.
1004
00:45:34,993 --> 00:45:36,516
My brother's
on one side of me
1005
00:45:36,559 --> 00:45:38,344
and my father's
on the other side.
1006
00:45:38,387 --> 00:45:41,956
I said, "Wait'll you guys
see this scene."
1007
00:45:42,000 --> 00:45:43,523
I've had it.
1008
00:45:43,566 --> 00:45:44,654
-You won't graduate!
-I don't care!
1009
00:45:44,698 --> 00:45:45,873
And here comes the scene.
1010
00:45:45,917 --> 00:45:47,745
No, you listen to me.
1011
00:45:47,788 --> 00:45:51,400
You've never understood why
so many black kids give up.
1012
00:45:51,444 --> 00:45:53,489
You must stick with it.
1013
00:45:53,533 --> 00:45:55,274
And you've only had a taste
of what they've had
1014
00:45:55,317 --> 00:45:57,493
to live through
all their lives.
1015
00:45:57,537 --> 00:46:00,366
And I was like,
"Cut to me, guys."
1016
00:46:00,409 --> 00:46:03,021
Maybe now you understand why
they're so full of anger.
1017
00:46:03,064 --> 00:46:04,631
And it stays on Calvin.
1018
00:46:04,674 --> 00:46:05,980
You can hear me
sobbing a little bit,
1019
00:46:06,024 --> 00:46:07,808
but you don't see me.
1020
00:46:07,852 --> 00:46:09,288
Sure, they're not gonna throw
their arms around you.
1021
00:46:09,331 --> 00:46:11,551
Finally, they cut
to me and my face.
1022
00:46:11,594 --> 00:46:13,466
All they saw--
1023
00:46:13,509 --> 00:46:15,685
[sobbing]
1024
00:46:15,729 --> 00:46:18,776
I guess, and the entire crowd
burst out laughing.
1025
00:46:18,819 --> 00:46:20,952
And I just about had
a bowel movement, man.
1026
00:46:20,995 --> 00:46:23,128
♪
1027
00:46:23,171 --> 00:46:25,173
And I didn't feel
like making a movie,
1028
00:46:25,217 --> 00:46:27,785
maybe, ever again.
1029
00:46:27,828 --> 00:46:30,700
You don't often
get second chances.
1030
00:46:30,744 --> 00:46:34,139
But I would go strictly
with instincts,
1031
00:46:34,182 --> 00:46:37,272
and feelings I had
about the actor.
1032
00:46:37,316 --> 00:46:40,885
And Jeff has
an innate sense of truth
1033
00:46:40,928 --> 00:46:43,844
which is the important thing.
1034
00:46:43,888 --> 00:46:47,195
So I thought I should
consider him for another role
1035
00:46:47,239 --> 00:46:50,459
with a host
of great film actors.
1036
00:46:50,503 --> 00:46:51,983
♪
1037
00:46:52,026 --> 00:46:54,333
I thought to myself,
"Do this part.
1038
00:46:54,376 --> 00:46:56,944
This'll be the nail in
the coffin of my acting career
1039
00:46:56,988 --> 00:46:59,294
and I can move
on to other things."
1040
00:46:59,338 --> 00:47:02,341
So I went in it
with a, kind of, reluctance.
1041
00:47:02,384 --> 00:47:04,952
I'm sorry for riding you.
1042
00:47:04,996 --> 00:47:06,562
But you get my goat
when you act as if
1043
00:47:06,606 --> 00:47:08,434
you didn't care a damn
what happened to me.
1044
00:47:08,477 --> 00:47:09,478
And you keep your door locked
1045
00:47:09,522 --> 00:47:12,830
so I can't talk to ya.
1046
00:47:12,873 --> 00:47:15,223
It was a big crossroads for me.
1047
00:47:15,267 --> 00:47:17,747
I had such
a wonderful experience
1048
00:47:17,791 --> 00:47:19,575
working on that film.
1049
00:47:19,619 --> 00:47:21,186
I was hanging
out eight weeks
1050
00:47:21,229 --> 00:47:23,797
and just learning
from these old masters.
1051
00:47:23,841 --> 00:47:26,060
And that was
a turning point for me.
1052
00:47:26,104 --> 00:47:27,714
So thank you, Lynn.
1053
00:47:27,757 --> 00:47:32,893
♪
1054
00:47:32,937 --> 00:47:36,288
As soon as I didn't get
the part in "Last Detail",
1055
00:47:36,331 --> 00:47:38,856
I wanted to go back
to New York and do theater.
1056
00:47:38,899 --> 00:47:42,729
And Lynn begged me
not to go.
1057
00:47:42,772 --> 00:47:44,687
My manager told Lynn,
1058
00:47:44,731 --> 00:47:46,428
"He wants to stay
but he can't afford to stay."
1059
00:47:46,472 --> 00:47:49,736
Lynn said,
"Give me a few days."
1060
00:47:49,779 --> 00:47:53,348
So Lynn calls
his ex-wife Lea Stalmaster.
1061
00:47:53,392 --> 00:47:55,960
And Lea is casting
this awful movie
1062
00:47:56,003 --> 00:47:58,136
called "The Devil's Rain".
1063
00:47:58,179 --> 00:48:00,355
Lea gives me
the opportunity
1064
00:48:00,399 --> 00:48:02,488
to be in
"The Devil's Rain".
1065
00:48:02,531 --> 00:48:05,186
You, my brethren,
found the book.
1066
00:48:05,230 --> 00:48:07,275
You may now bring
down the vessel.
1067
00:48:07,319 --> 00:48:09,843
That subsidizes me
long enough
1068
00:48:09,887 --> 00:48:12,802
for Lynn to get
another idea.
1069
00:48:12,846 --> 00:48:15,588
I was engaged
to cast the pilot.
1070
00:48:15,631 --> 00:48:17,416
♪ Welcome back
1071
00:48:17,459 --> 00:48:20,071
And the lights went on.
1072
00:48:20,114 --> 00:48:21,724
He said the part
1073
00:48:21,768 --> 00:48:24,771
would be a good
segue into movies.
1074
00:48:24,814 --> 00:48:27,817
And to not be afraid of it
because it's television.
1075
00:48:32,213 --> 00:48:33,606
All right, who are you?
1076
00:48:33,649 --> 00:48:34,912
I'm Barbarini.
1077
00:48:34,955 --> 00:48:36,348
Eddie Barbarini.
1078
00:48:36,391 --> 00:48:37,784
This is my place.
1079
00:48:37,827 --> 00:48:41,179
And these are my people.
1080
00:48:41,222 --> 00:48:43,746
Lynn said,
"I'm really pushing for you."
1081
00:48:43,790 --> 00:48:45,226
He had to get
a lot of approvals
1082
00:48:45,270 --> 00:48:48,055
from three very
powerful people.
1083
00:48:48,099 --> 00:48:52,016
Vinnie Barbarino.
1084
00:48:52,059 --> 00:48:53,713
This is my place.
1085
00:48:53,756 --> 00:48:55,933
And these,
these are my people.
1086
00:48:55,976 --> 00:48:56,977
And he won.
1087
00:48:57,021 --> 00:49:01,199
♪
1088
00:49:01,242 --> 00:49:03,941
When John was finally cast,
1089
00:49:03,984 --> 00:49:08,162
it fulfilled all
my creative juices.
1090
00:49:08,206 --> 00:49:11,078
Lynn's support
gave me the confidence
1091
00:49:11,122 --> 00:49:13,559
where I wasn't afraid
to play anything.
1092
00:49:13,602 --> 00:49:17,563
♪ Dancin', yeah
1093
00:49:17,606 --> 00:49:19,913
♪ Dancin', yeah
1094
00:49:25,484 --> 00:49:27,616
Actors need confidence
1095
00:49:27,660 --> 00:49:31,403
that somebody out there,
in the know, wants to help you.
1096
00:49:31,446 --> 00:49:33,535
What's better than that
in this kind of world,
1097
00:49:33,579 --> 00:49:35,450
in this business?
1098
00:49:35,494 --> 00:49:39,019
It's known as one of my favorite
words, which is encouragement.
1099
00:49:39,063 --> 00:49:41,630
And Marion Dougherty
was full of it.
1100
00:49:41,674 --> 00:49:43,197
I've never seen
anything like it.
1101
00:49:49,073 --> 00:49:52,772
I went down in the Village
to see a play.
1102
00:49:52,815 --> 00:49:54,339
♪
1103
00:49:54,382 --> 00:49:57,777
And that's where
I saw Al Pacino.
1104
00:49:57,820 --> 00:50:00,301
He was so good,
1105
00:50:00,345 --> 00:50:04,871
the hair on the back
of neck rose up.
1106
00:50:04,914 --> 00:50:06,046
♪
1107
00:50:06,090 --> 00:50:08,527
This has happened to me,
1108
00:50:08,570 --> 00:50:12,052
maybe, three or four times
in my life.
1109
00:50:12,096 --> 00:50:14,228
♪
1110
00:50:14,272 --> 00:50:15,751
I knew then
1111
00:50:15,795 --> 00:50:18,667
this was somebody
very special.
1112
00:50:18,711 --> 00:50:21,453
The first thing Marion cast
Al Pacino in was "Me, Natalie",
1113
00:50:21,496 --> 00:50:23,107
which he had one scene.
1114
00:50:23,150 --> 00:50:25,935
He had to dance
with Patty Duke.
1115
00:50:25,979 --> 00:50:29,069
And I remember him practicing
his line in the waiting room.
1116
00:50:29,113 --> 00:50:30,288
"Wanna dance?"
1117
00:50:30,331 --> 00:50:31,419
"Do you wanna dance?"
1118
00:50:31,463 --> 00:50:32,812
"Do you wanna dance?"
1119
00:50:32,855 --> 00:50:35,684
"Do you wanna dance?"
1120
00:50:35,728 --> 00:50:37,947
Marion was always trying
to get me in everything.
1121
00:50:37,991 --> 00:50:40,515
She understood actor's plight.
1122
00:50:40,559 --> 00:50:44,084
It was, in a sense, the step
up to step into another world,
1123
00:50:44,128 --> 00:50:47,740
the step up
into commerce, really.
1124
00:50:47,783 --> 00:50:50,351
An actual job
that paid you money.
1125
00:50:50,395 --> 00:50:52,919
You know, you could
actually eat.
1126
00:50:52,962 --> 00:50:54,181
Pay your rent.
1127
00:50:54,225 --> 00:50:57,445
♪
1128
00:50:57,489 --> 00:50:58,925
I know a guy down the hall.
1129
00:50:58,968 --> 00:50:59,839
In one of the rooms.
1130
00:50:59,882 --> 00:51:01,580
And he told me.
1131
00:51:01,623 --> 00:51:05,105
He said, "There's this terrific
looking chick in room 424."
1132
00:51:05,149 --> 00:51:08,065
So I thought I'd come
in and take a look.
1133
00:51:08,108 --> 00:51:09,936
My agent gave me the script.
1134
00:51:09,979 --> 00:51:11,285
When I read it,
1135
00:51:11,329 --> 00:51:14,027
thinking of Al
as the character,
1136
00:51:14,071 --> 00:51:17,161
I thought he's perfect
for this film.
1137
00:51:17,204 --> 00:51:20,860
But when we finally went
and made a deal with Fox,
1138
00:51:20,903 --> 00:51:22,644
they didn't want Pacino.
1139
00:51:22,688 --> 00:51:24,907
That was disastrous for me.
1140
00:51:24,951 --> 00:51:27,954
♪
1141
00:51:27,997 --> 00:51:29,477
Marion was really,
sort of, hell bent
1142
00:51:29,521 --> 00:51:32,915
on Al getting that part.
1143
00:51:32,959 --> 00:51:36,223
We got together and decided
let's put on a charade.
1144
00:51:36,267 --> 00:51:38,573
Let's go through casting
and then at the end
1145
00:51:38,617 --> 00:51:42,099
we tell 'em, "Well, Pacino's
got to be the one."
1146
00:51:42,142 --> 00:51:45,102
We interviewed
some really great actors.
1147
00:51:45,145 --> 00:51:47,539
One of 'em
being Robert De Niro.
1148
00:51:47,582 --> 00:51:49,845
I felt he was doing
a beautiful job,
1149
00:51:49,889 --> 00:51:52,457
but I had my mind
set on Pacino.
1150
00:51:52,500 --> 00:51:54,502
Ah, I'm the greatest.
1151
00:51:54,546 --> 00:51:56,156
Fox finally said, "Okay."
1152
00:51:56,200 --> 00:51:59,942
♪
1153
00:51:59,986 --> 00:52:03,120
Marion would say casting
is a painful process
1154
00:52:03,163 --> 00:52:05,209
for a lot of actors
and directors.
1155
00:52:05,252 --> 00:52:08,647
So she made it the best
possible experience for them.
1156
00:52:08,690 --> 00:52:10,953
I don't like casting,
it's always uncomfortable.
1157
00:52:10,997 --> 00:52:14,305
I don't like to meet
people in any area.
1158
00:52:14,348 --> 00:52:17,786
♪
1159
00:52:17,830 --> 00:52:19,440
Marion introduced me
1160
00:52:19,484 --> 00:52:22,530
to all those people
on "Bananas".
1161
00:52:22,574 --> 00:52:26,186
She would say hello to the
actors to put them at ease.
1162
00:52:26,230 --> 00:52:28,188
While I was writhing
1163
00:52:28,232 --> 00:52:30,234
in the background.
1164
00:52:30,277 --> 00:52:33,106
Woody would sit in
a rocking chair in the corner
1165
00:52:33,150 --> 00:52:35,761
and really
actually never speak.
1166
00:52:35,804 --> 00:52:38,590
He was, like, painfully shy.
1167
00:52:38,633 --> 00:52:40,331
Actors come in.
1168
00:52:40,374 --> 00:52:43,377
They're either
formidable stars I'm in awe of
1169
00:52:43,421 --> 00:52:45,901
and I don't wanna make a fool
of myself in front of,
1170
00:52:45,945 --> 00:52:47,338
or there's six people
1171
00:52:47,381 --> 00:52:49,514
that could all do the job
just as well
1172
00:52:49,557 --> 00:52:52,647
and I have to pick one of them
and I feel bad about it.
1173
00:52:52,691 --> 00:52:54,562
I'm not suited to this job.
1174
00:52:54,606 --> 00:52:58,262
I never had to shake
any hands or tell any lies.
1175
00:52:58,305 --> 00:53:01,874
Not to mention
the Purell bill, you know.
1176
00:53:01,917 --> 00:53:03,267
You talkin' to me?
1177
00:53:03,310 --> 00:53:05,399
I remember the very,
very civilized way
1178
00:53:05,443 --> 00:53:08,402
of meeting an actor,
talking to him or her.
1179
00:53:08,446 --> 00:53:11,666
We are the people is not
the same as we are the people.
1180
00:53:11,710 --> 00:53:13,886
The actor is being
brought in the room
1181
00:53:13,929 --> 00:53:15,801
in such a way
that you feel comfortable.
1182
00:53:15,844 --> 00:53:18,456
God, it's good so close.
1183
00:53:18,499 --> 00:53:22,808
Because the audition process
is so disturbing.
1184
00:53:22,851 --> 00:53:25,637
-Hi, Jacy.
-Hi.
1185
00:53:25,680 --> 00:53:26,638
I'm glad you could make it.
1186
00:53:26,681 --> 00:53:28,161
For "The Last Picture Show",
1187
00:53:28,205 --> 00:53:29,945
Peter Bogdanovich
wanted to make sure
1188
00:53:29,989 --> 00:53:32,339
that Cybill Shepherd
looked good in a bathing suit.
1189
00:53:32,383 --> 00:53:36,169
She was a "Seventeen" model
and she was absolutely gorgeous.
1190
00:53:36,213 --> 00:53:37,910
But she had that,
kind of, wonderful rosy
1191
00:53:37,953 --> 00:53:40,217
slightly plumpish
quality to her.
1192
00:53:40,260 --> 00:53:41,957
So it was like a question mark
1193
00:53:42,001 --> 00:53:44,133
about how great she was gonna
look at the swimming pool
1194
00:53:44,177 --> 00:53:46,179
in "The Last Picture Show".
1195
00:53:46,223 --> 00:53:49,182
We had to check that Cybill
didn't have all the scars on her
1196
00:53:49,226 --> 00:53:52,098
because she'd have
to take off her clothes
1197
00:53:52,141 --> 00:53:53,491
in one scene.
1198
00:53:53,534 --> 00:53:54,970
Marion brought her
over to the hotel.
1199
00:53:55,014 --> 00:53:56,624
I was at the Essex House.
1200
00:53:56,668 --> 00:53:57,843
Cybill came in.
1201
00:53:57,886 --> 00:54:00,149
She's very tall, big girl.
1202
00:54:00,193 --> 00:54:01,803
And Marion checked her out.
1203
00:54:01,847 --> 00:54:05,459
You gotta get undressed up
there on the diving board.
1204
00:54:05,503 --> 00:54:08,288
Marion said, "I'm embarrassed
to ask you to do this,
1205
00:54:08,332 --> 00:54:10,899
but can you possibly
wear a bikini?"
1206
00:54:10,943 --> 00:54:12,292
That's the rule.
1207
00:54:12,336 --> 00:54:13,728
Yeah, I did it
last Easter.
1208
00:54:13,772 --> 00:54:15,600
Mm-kay?
1209
00:54:15,643 --> 00:54:17,210
She said, "I'm sorry,
they just wanna make sure
1210
00:54:17,254 --> 00:54:19,995
that you didn't have
any unsightly scars."
1211
00:54:20,039 --> 00:54:22,041
♪
1212
00:54:22,084 --> 00:54:23,912
She seemed to poke fun
at what she was doing.
1213
00:54:23,956 --> 00:54:25,566
"Isn't this silly
we have to do this?
1214
00:54:25,610 --> 00:54:27,699
It's ridiculous, I told
'em you're beautiful."
1215
00:54:27,742 --> 00:54:29,091
She was so kind.
1216
00:54:29,135 --> 00:54:30,658
There was a kind
of a gruffness to her.
1217
00:54:30,702 --> 00:54:32,834
She wasn't gonna lie to you.
1218
00:54:32,878 --> 00:54:35,315
Yeah!
1219
00:54:35,359 --> 00:54:37,186
♪
1220
00:54:37,230 --> 00:54:38,927
Marion was tough to get in.
1221
00:54:38,971 --> 00:54:41,800
She had this sepulcher,
a majestic dynasty that was,
1222
00:54:41,843 --> 00:54:43,932
like, you know, Fort Knox
trying to get in there.
1223
00:54:43,976 --> 00:54:45,934
And I said, "What am I gonna--
how'm I gonna get in there?"
1224
00:54:45,978 --> 00:54:48,546
♪
1225
00:54:48,589 --> 00:54:50,199
I was doing a show.
1226
00:54:50,243 --> 00:54:51,636
I was supposed to be,
like, a security guy,
1227
00:54:51,679 --> 00:54:54,291
but I looked like
a New York City postman.
1228
00:54:54,334 --> 00:54:58,251
So I sent a certified letter
to myself.
1229
00:54:58,295 --> 00:55:01,602
And then when I got it with all
the certified stamps on it,
1230
00:55:01,646 --> 00:55:05,606
when I got it,
I covered my name over
1231
00:55:05,650 --> 00:55:07,304
with Marion Dougherty's name.
1232
00:55:07,347 --> 00:55:10,219
♪
1233
00:55:10,263 --> 00:55:11,351
Delivery.
1234
00:55:11,395 --> 00:55:13,353
So a crack opens up.
1235
00:55:13,397 --> 00:55:14,963
Are you Marion Dougherty?
1236
00:55:15,007 --> 00:55:16,400
"No, no, she's back--"
1237
00:55:16,443 --> 00:55:17,401
I said, "She's gotta
sign for this."
1238
00:55:17,444 --> 00:55:19,316
"Oh, oh come on in."
1239
00:55:19,359 --> 00:55:22,144
I walk in and say,
"Jesus, I'm in."
1240
00:55:22,188 --> 00:55:24,277
Finally she gets
off the phone.
1241
00:55:24,321 --> 00:55:26,323
I said, "Marion, I'm not
a postman, I'm an actor.
1242
00:55:26,366 --> 00:55:27,628
I'm trying to get
in to see you."
1243
00:55:27,672 --> 00:55:28,977
She says,
"I don't believe you.
1244
00:55:29,021 --> 00:55:30,022
I'm very busy here,
you know,
1245
00:55:30,065 --> 00:55:31,676
you can't just come in.
1246
00:55:31,719 --> 00:55:34,592
But you know what, that was
very inventive of you.
1247
00:55:34,635 --> 00:55:36,420
I'm gonna remember you."
1248
00:55:36,463 --> 00:55:41,729
♪
1249
00:55:41,773 --> 00:55:45,472
Actors were not freaks to her,
they were people.
1250
00:55:45,516 --> 00:55:47,387
Marion got behind their eyes
1251
00:55:47,431 --> 00:55:49,868
and saw what made them tick
and who they were
1252
00:55:49,911 --> 00:55:53,045
and would use that
personal quality on a role,
1253
00:55:53,088 --> 00:55:55,308
which would make the role pop.
1254
00:55:55,352 --> 00:55:56,962
-What's your name?
-Tom.
1255
00:55:57,005 --> 00:55:58,311
Mine's Audrey.
1256
00:55:58,355 --> 00:55:59,399
It's really not,
it's Doris,
1257
00:55:59,443 --> 00:56:00,922
but I like Audrey better.
1258
00:56:00,966 --> 00:56:02,750
Mr. Hart,
1259
00:56:02,794 --> 00:56:06,754
that is the most intelligent
thing you've said today.
1260
00:56:06,798 --> 00:56:08,190
Do me a favor.
1261
00:56:08,234 --> 00:56:09,757
Please don't call me "man."
1262
00:56:09,801 --> 00:56:11,759
What did you
tell Wilson, Tom?
1263
00:56:11,803 --> 00:56:13,282
Wilson?
1264
00:56:13,326 --> 00:56:16,373
Fabulous, fantastic
Mary Beth McIllhenny
1265
00:56:16,416 --> 00:56:19,680
the "It Girl" of the skies!
1266
00:56:19,724 --> 00:56:22,857
[bell tolling]
1267
00:56:22,901 --> 00:56:25,512
"Willy Wonka," my idea
was to make it
1268
00:56:25,556 --> 00:56:28,254
so that you wouldn't
know anybody very well.
1269
00:56:28,297 --> 00:56:30,778
I didn't want it
to be a star turn.
1270
00:56:30,822 --> 00:56:32,998
So I really had
to depend on Marion.
1271
00:56:35,043 --> 00:56:38,351
One day she sent
over Gene Wilder.
1272
00:56:44,357 --> 00:56:46,533
Gene had done
"The Producers"
1273
00:56:46,577 --> 00:56:49,449
and had a small part
in "Bonnie & Clyde".
1274
00:56:49,493 --> 00:56:52,191
I'm from Wisconsin originally.
1275
00:56:52,234 --> 00:56:53,888
Where the cheese comes from.
1276
00:56:53,932 --> 00:56:56,108
But he still wasn't a star.
1277
00:56:56,151 --> 00:56:57,762
He read from the script.
1278
00:56:57,805 --> 00:57:00,808
Very please, we have so much
time and so little to see.
1279
00:57:00,852 --> 00:57:01,461
Wait a minute.
1280
00:57:01,505 --> 00:57:03,158
Strike that.
1281
00:57:03,202 --> 00:57:05,247
Reverse it,
thank you.
1282
00:57:05,291 --> 00:57:07,467
I said,
"You've got the part."
1283
00:57:07,511 --> 00:57:10,427
Then a woman walked in to play
1284
00:57:10,470 --> 00:57:12,994
the mother of Mike Teevee.
1285
00:57:13,038 --> 00:57:16,389
I said to myself, as soon
as she read a few lines,
1286
00:57:16,433 --> 00:57:17,477
"She's got it.
1287
00:57:17,521 --> 00:57:19,000
She's got 'it'
1288
00:57:19,044 --> 00:57:20,872
and I must have her."
1289
00:57:20,915 --> 00:57:23,265
She said, "I've got
to think about it."
1290
00:57:23,309 --> 00:57:24,745
Well, why do you
wanna think about it?
1291
00:57:24,789 --> 00:57:26,443
This is a feature.
1292
00:57:26,486 --> 00:57:28,227
The next day
she said, "I'm sorry.
1293
00:57:28,270 --> 00:57:30,316
I'm gonna turn
down the picture.
1294
00:57:30,359 --> 00:57:32,927
I've got an offer
for a television series."
1295
00:57:32,971 --> 00:57:36,844
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
1296
00:57:36,888 --> 00:57:40,152
♪ Songs that made
the Hit Parade ♪
1297
00:57:40,195 --> 00:57:41,806
Her name was Jean Stapleton.
1298
00:57:41,849 --> 00:57:43,416
She was right.
1299
00:57:43,460 --> 00:57:45,679
She took the series
and good for her.
1300
00:57:45,723 --> 00:57:47,376
We cast "All In The Family"
1301
00:57:47,420 --> 00:57:50,162
out of Marion Dougherty's
offices.
1302
00:57:50,205 --> 00:57:52,077
Marion had brought
Jean Stapleton
1303
00:57:52,120 --> 00:57:53,992
in for the first time
for an audition
1304
00:57:54,035 --> 00:57:55,428
for "Cold Turkey".
1305
00:57:55,472 --> 00:57:58,300
It's my sixth slice
of salami, sixth slice!
1306
00:57:58,344 --> 00:57:59,954
I just fell
in love with her.
1307
00:57:59,998 --> 00:58:02,348
So in "All In The Family",
I knew I wanted her.
1308
00:58:02,391 --> 00:58:04,437
You know what I think
we oughta do?
1309
00:58:04,481 --> 00:58:05,482
What do you think?
1310
00:58:05,525 --> 00:58:07,919
I think we oughta eat.
1311
00:58:07,962 --> 00:58:09,616
It was Marion Dougherty
who said,
1312
00:58:09,660 --> 00:58:11,096
"You gotta talk
to Carroll O'Connor."
1313
00:58:11,139 --> 00:58:12,663
If your blacks
and your spics
1314
00:58:12,706 --> 00:58:15,404
want their rightful share
of the American dream,
1315
00:58:15,448 --> 00:58:18,320
let 'em get out there and hustle
for it just like I did.
1316
00:58:18,364 --> 00:58:20,714
Carroll O'Connor read
three lines
1317
00:58:20,758 --> 00:58:23,238
and that was it.
1318
00:58:23,282 --> 00:58:24,544
Casting is a high art
1319
00:58:24,588 --> 00:58:27,286
when you run
into a Marion Dougherty.
1320
00:58:27,329 --> 00:58:28,635
All we need
is a couple of days
1321
00:58:28,679 --> 00:58:31,420
and we can get the son
of a bitch and nail him.
1322
00:58:31,464 --> 00:58:35,076
For "The Sting", I didn't
have to bring anybody
1323
00:58:35,120 --> 00:58:37,644
but one person
in for each part.
1324
00:58:37,688 --> 00:58:41,169
Name's Lonnegan,
Doyle Lonnegan.
1325
00:58:41,213 --> 00:58:42,693
Lieutenant Snyder, Punko.
1326
00:58:42,736 --> 00:58:45,478
We got some business
coming in before hours.
1327
00:58:45,522 --> 00:58:47,828
That's the ultimate experience
of a casting director
1328
00:58:47,872 --> 00:58:50,439
who is so equipped
1329
00:58:50,483 --> 00:58:51,919
in their knowledge of actors
1330
00:58:51,963 --> 00:58:54,226
and their understanding
of the material
1331
00:58:54,269 --> 00:58:57,055
that they're able
to make a single choice
1332
00:58:57,098 --> 00:58:59,361
and have it
completely succeed.
1333
00:58:59,405 --> 00:59:01,494
♪
1334
00:59:01,538 --> 00:59:03,540
"The Sting" did very, very well.
1335
00:59:03,583 --> 00:59:07,544
It got nominated for seven,
I think, Academy Awards.
1336
00:59:07,587 --> 00:59:10,590
It won Best Director,
as well as Best Picture.
1337
00:59:10,634 --> 00:59:14,681
♪
1338
00:59:14,725 --> 00:59:17,031
When George won the Oscar,
1339
00:59:17,075 --> 00:59:19,033
he said,
"How could I miss?
1340
00:59:19,077 --> 00:59:20,513
I had Newman.
1341
00:59:20,557 --> 00:59:22,994
I had--I had Redford.
1342
00:59:23,037 --> 00:59:25,431
I had Dougherty."
1343
00:59:25,474 --> 00:59:27,346
I thought that's wonderful.
1344
00:59:27,389 --> 00:59:30,610
I've never heard of a casting
person being mentioned.
1345
00:59:30,654 --> 00:59:36,834
♪
1346
00:59:36,877 --> 00:59:39,924
Marion taught me the importance
of not just the movie stars,
1347
00:59:39,967 --> 00:59:42,622
but every single person
that speaks in the film.
1348
00:59:42,666 --> 00:59:46,060
If a little tiny part doesn't
come across as believable,
1349
00:59:46,104 --> 00:59:49,150
it ruins the whole frame
of the film for me,
1350
00:59:49,194 --> 00:59:50,630
the tone of the film.
1351
00:59:50,674 --> 00:59:52,850
♪
1352
00:59:52,893 --> 00:59:55,722
When I cast "Deliverance",
1353
00:59:55,766 --> 00:59:58,029
John Boorman said to me,
1354
00:59:58,072 --> 01:00:01,467
"I want you to look
for an albino boy
1355
01:00:01,510 --> 01:00:03,774
for the scene
with the dueling banjo."
1356
01:00:05,253 --> 01:00:07,647
And when I arrived
in Clayton, Georgia,
1357
01:00:07,691 --> 01:00:09,954
the man assisting me
down there,
1358
01:00:09,997 --> 01:00:13,044
he kind of owned the town,
little town,
1359
01:00:13,087 --> 01:00:14,654
he took me over
to the schoolroom
1360
01:00:14,698 --> 01:00:16,830
and I looked in the window
1361
01:00:16,874 --> 01:00:20,660
and sitting there
was a kid.
1362
01:00:20,704 --> 01:00:26,318
He had a very odd look
and manner.
1363
01:00:26,361 --> 01:00:29,800
It seemed to belong
in the environment of the film.
1364
01:00:29,843 --> 01:00:33,151
I ran out to the phone
and I called John Boorman
1365
01:00:33,194 --> 01:00:36,850
and I said, "I have found
the answer, I believe."
1366
01:00:36,894 --> 01:00:39,766
He said, "Lynn,
is he an albino?"
1367
01:00:39,810 --> 01:00:41,115
And I said, "Well, no--"
1368
01:00:41,159 --> 01:00:43,378
"No, I told you
I wanted an albino.
1369
01:00:43,422 --> 01:00:45,032
I want you to keep looking."
1370
01:00:45,076 --> 01:00:46,860
♪
1371
01:00:46,904 --> 01:00:50,081
I remember the day
that Billy Joe Redden came in.
1372
01:00:50,124 --> 01:00:54,302
Nearly all of us were saying,
"This is the kid,
1373
01:00:54,346 --> 01:00:55,608
I mean, it has to be."
1374
01:00:55,652 --> 01:00:57,479
[strumming]
1375
01:00:57,523 --> 01:01:00,787
Finally, John said, "All right,
let's go with that boy."
1376
01:01:00,831 --> 01:01:05,009
Talk about genetic deficiencies.
That pitiful?
1377
01:01:05,052 --> 01:01:06,663
He couldn't speak
very well.
1378
01:01:06,706 --> 01:01:09,056
He had a kind of strange
dyslexia.
1379
01:01:09,100 --> 01:01:09,927
When he tried to talk,
he--
1380
01:01:09,970 --> 01:01:12,407
[stuttering gibberish]
1381
01:01:16,498 --> 01:01:20,024
John said, "I think we're not
gonna be able to use Billy.
1382
01:01:20,067 --> 01:01:22,069
I can't really connect
with him."
1383
01:01:22,113 --> 01:01:23,331
I begged John,
I said,
1384
01:01:23,375 --> 01:01:25,856
"Let me spend some time
with Billy."
1385
01:01:25,899 --> 01:01:27,858
♪
1386
01:01:27,901 --> 01:01:29,729
At first, we'd spend
the afternoon
1387
01:01:29,773 --> 01:01:31,209
of him looking off
in the woods
1388
01:01:31,252 --> 01:01:33,254
and he sort of--
1389
01:01:33,298 --> 01:01:36,344
But I sort of remember
the day he was telling me
1390
01:01:36,388 --> 01:01:38,042
about these kids.
1391
01:01:38,085 --> 01:01:40,174
He said, "They all
call me Squinty Eyes."
1392
01:01:40,218 --> 01:01:41,741
Said, "Next son of a bitch
calls me Squinty Eyes,
1393
01:01:41,785 --> 01:01:44,788
I'm gonna kill
that son of a bitch."
1394
01:01:44,831 --> 01:01:47,355
He put his arm around me
and he said,
1395
01:01:47,399 --> 01:01:49,227
"Except you, Ronny,
you can call me Squinty Eyes
1396
01:01:49,270 --> 01:01:51,882
if you want to,"
said, "I like you good."
1397
01:01:51,925 --> 01:01:53,405
♪
1398
01:01:53,448 --> 01:01:56,364
From then on,
we were like best buddies.
1399
01:01:56,408 --> 01:01:58,366
It was so...
1400
01:01:58,410 --> 01:01:59,933
[sighs]
1401
01:01:59,977 --> 01:02:03,328
♪
1402
01:02:03,371 --> 01:02:07,114
That scene is one
of the most exciting scenes
1403
01:02:07,158 --> 01:02:08,899
I've ever seen on film.
1404
01:02:10,944 --> 01:02:13,599
God damn, I could play
all day with that guy.
1405
01:02:13,642 --> 01:02:20,867
♪
1406
01:02:20,911 --> 01:02:22,173
Marion said,
"Well, don't tell anybody,
1407
01:02:22,216 --> 01:02:23,391
but I'm moving
to California,"
1408
01:02:23,435 --> 01:02:25,872
which was surprising to me
1409
01:02:25,916 --> 01:02:32,270
because she was such a New York,
salty, salty dame.
1410
01:02:32,313 --> 01:02:35,055
I was having troubles
at home.
1411
01:02:35,099 --> 01:02:37,231
I thought it was
a good time
1412
01:02:37,275 --> 01:02:40,713
to have a vacation
from my husband.
1413
01:02:40,757 --> 01:02:43,194
As a matter of fact,
I wanted a divorce.
1414
01:02:43,237 --> 01:02:46,675
♪
1415
01:02:46,719 --> 01:02:49,026
We made an arrangement that
I would stay in the brownstone
1416
01:02:49,069 --> 01:02:51,593
and I would continue
to cast.
1417
01:02:51,637 --> 01:02:53,334
Woody said,
"What am I gonna do?"
1418
01:02:53,378 --> 01:02:56,033
And I said, "Well,
you'll hire Juliet."
1419
01:02:56,076 --> 01:02:58,470
I have this sudden impulse
to turn the wheel quickly,
1420
01:02:58,513 --> 01:03:01,212
head on into
the oncoming car.
1421
01:03:01,255 --> 01:03:03,475
Marion put me with Juliet
1422
01:03:03,518 --> 01:03:07,392
and we looked up three pictures
later, five pictures later,
1423
01:03:07,435 --> 01:03:09,263
and we had a strong
relationship--
1424
01:03:09,307 --> 01:03:12,179
And then we look up
40 pictures later, you know,
1425
01:03:12,223 --> 01:03:14,791
and been doing it
for years, decades.
1426
01:03:14,834 --> 01:03:24,844
♪
1427
01:03:24,888 --> 01:03:34,767
♪
1428
01:03:34,811 --> 01:03:36,856
The ability to have Marion
at the studio
1429
01:03:36,900 --> 01:03:38,597
as part of a creative team
was an asset
1430
01:03:38,640 --> 01:03:40,642
that was very valuable
to the studio
1431
01:03:40,686 --> 01:03:42,079
and I think the filmmakers
who worked with her
1432
01:03:42,122 --> 01:03:43,297
felt that way too.
1433
01:03:44,951 --> 01:03:46,605
Magazine or a book?
1434
01:03:46,648 --> 01:03:49,651
Where's English?
What'd they do?
1435
01:03:49,695 --> 01:03:51,828
Give a nigger
a nigger of his own?
1436
01:03:51,871 --> 01:03:53,786
I knew of Marion
by reputation.
1437
01:03:53,830 --> 01:03:56,920
She was so much fun,
kind of a special character
1438
01:03:56,963 --> 01:03:59,183
in her own way.
1439
01:03:59,226 --> 01:04:01,925
She'd talk about
the new set of suits upstairs
1440
01:04:01,968 --> 01:04:04,884
and she'd, "Eh, those
junior G-Men upstairs,
1441
01:04:04,928 --> 01:04:07,017
you know, they think
they know everything."
1442
01:04:07,060 --> 01:04:13,284
♪
1443
01:04:13,327 --> 01:04:17,288
Eisner came in
as president of Paramount.
1444
01:04:17,331 --> 01:04:20,465
Marion wasn't as simpatico
with Eisner.
1445
01:04:20,508 --> 01:04:26,732
Michael Eisner and I
didn't see eye to eye.
1446
01:04:26,775 --> 01:04:28,255
When Marion
would recommend somebody
1447
01:04:28,299 --> 01:04:31,693
like Meryl Streep to him,
he would dismiss it.
1448
01:04:31,737 --> 01:04:36,437
He would say, "We've got to get
something for Suzanne Somers."
1449
01:04:36,481 --> 01:04:38,918
And I'd say, "Why?
1450
01:04:38,962 --> 01:04:42,617
I don't think--
she's not a good--no!"
1451
01:04:42,661 --> 01:04:44,532
He didn't like that.
1452
01:04:44,576 --> 01:04:46,926
And then, somebody told me,
1453
01:04:46,970 --> 01:04:49,363
"Eisner, I think,
is gonna fire you."
1454
01:04:49,407 --> 01:04:52,671
I said, "Oh really?"
1455
01:04:52,714 --> 01:04:55,413
Well, just after somebody
asked me
1456
01:04:55,456 --> 01:04:59,547
if I would like to meet
with the Warner Brothers people,
1457
01:04:59,591 --> 01:05:01,549
and they wanted me,
1458
01:05:01,593 --> 01:05:06,206
then I got called up
to Eisner's office.
1459
01:05:06,250 --> 01:05:10,732
He got down on the floor,
took my hands and said,
1460
01:05:10,776 --> 01:05:13,344
"Please don't leave us."
1461
01:05:13,387 --> 01:05:17,348
Well, I knew as soon
as I said no to Warner Brothers,
1462
01:05:17,391 --> 01:05:21,221
he would fire me.
1463
01:05:21,265 --> 01:05:22,657
So, I left.
1464
01:05:22,701 --> 01:05:27,880
♪
1465
01:05:27,924 --> 01:05:29,969
Marion's taste
was impeccable.
1466
01:05:30,013 --> 01:05:32,319
I love the fact that
she was no pushover.
1467
01:05:32,363 --> 01:05:34,278
She always had opinions,
1468
01:05:34,321 --> 01:05:36,933
and I must say,
almost all of the time,
1469
01:05:36,976 --> 01:05:39,196
her opinions
were spot-on.
1470
01:05:39,239 --> 01:05:42,199
Mr. Holm, you have a daughter,
I have a son.
1471
01:05:42,242 --> 01:05:43,374
He's a fine boy,
he's a good wrestler--
1472
01:05:43,417 --> 01:05:44,984
He's also full of lust.
1473
01:05:45,028 --> 01:05:46,943
I can spot it
a mile away.
1474
01:05:46,986 --> 01:05:48,814
He's lusting
after your daughter.
1475
01:05:48,857 --> 01:05:50,033
Marion Dougherty
is the reason
1476
01:05:50,076 --> 01:05:52,383
why I was cast
in my first movie.
1477
01:05:52,426 --> 01:05:53,950
♪
1478
01:05:53,993 --> 01:05:56,256
I had only done theatre.
1479
01:05:56,300 --> 01:06:00,347
George Roy Hill and I
went to see "Barnum."
1480
01:06:00,391 --> 01:06:04,438
Up in the box
overlooking the stage
1481
01:06:04,482 --> 01:06:07,006
there was this woman.
1482
01:06:07,050 --> 01:06:10,836
I was so impressed
how quiet she was up there
1483
01:06:10,879 --> 01:06:12,577
in that box.
1484
01:06:12,620 --> 01:06:16,668
I would come out about 15
minutes before the play started
1485
01:06:16,711 --> 01:06:20,019
and I would knit
in that box.
1486
01:06:20,063 --> 01:06:22,065
I was working really hard
to give this woman
1487
01:06:22,108 --> 01:06:24,719
three dimensions
and have her sexy.
1488
01:06:24,763 --> 01:06:29,028
I worked my ass off
in that part.
1489
01:06:29,072 --> 01:06:32,162
I said, "Why don't we
read her for Jenny Fields,
1490
01:06:32,205 --> 01:06:34,251
the mother of Garp?"
1491
01:06:34,294 --> 01:06:35,774
Yes, what is it
you want?
1492
01:06:35,817 --> 01:06:37,471
What the hell did that
bastard son of yours
1493
01:06:37,515 --> 01:06:38,559
do to my dog?
1494
01:06:38,603 --> 01:06:40,735
Garp bit Bonkie.
1495
01:06:40,779 --> 01:06:41,998
I think they had said
it was like
1496
01:06:42,041 --> 01:06:44,174
a young Katharine Hepburn
type.
1497
01:06:44,217 --> 01:06:46,219
I went in to the audition
and I was doing
1498
01:06:46,263 --> 01:06:49,831
a very bad Katharine Hepburn.
1499
01:06:49,875 --> 01:06:51,442
And George told me later
that it was
1500
01:06:51,485 --> 01:06:54,836
one of the worst
auditions he'd ever seen.
1501
01:06:54,880 --> 01:06:56,708
She gave a terrible reading
1502
01:06:56,751 --> 01:06:59,276
but there was something
about her
1503
01:06:59,319 --> 01:07:02,061
which was quite wonderful.
1504
01:07:02,105 --> 01:07:04,585
I wonder if George
would have cast me
1505
01:07:04,629 --> 01:07:07,240
without Marion whispering
in his ear.
1506
01:07:07,284 --> 01:07:10,896
♪
1507
01:07:10,939 --> 01:07:12,941
I got a call
from my agent saying,
1508
01:07:12,985 --> 01:07:15,596
"They're making a film
of 'World According to Garp'
1509
01:07:15,640 --> 01:07:17,163
and George Roy Hill
wants to see you."
1510
01:07:17,207 --> 01:07:19,861
I thought, "Great,
but for what?"
1511
01:07:19,905 --> 01:07:21,428
My agent's assistant said,
1512
01:07:21,472 --> 01:07:23,561
"Well, I don't know which role,
there's a typo.
1513
01:07:23,604 --> 01:07:26,477
It's for a character
named Roberta."
1514
01:07:26,520 --> 01:07:28,261
And I thought,
"Oh my God!"
1515
01:07:28,305 --> 01:07:30,002
and I immediately saw it.
1516
01:07:30,046 --> 01:07:31,873
I immediately saw it.
1517
01:07:31,917 --> 01:07:33,919
He's young,
he's handsome.
1518
01:07:33,962 --> 01:07:35,486
Such a brilliant idea
of Marion's,
1519
01:07:35,529 --> 01:07:37,227
because here's this
big, hulking guy
1520
01:07:37,270 --> 01:07:40,882
but he does have this gentle
sort of high timbered voice
1521
01:07:40,926 --> 01:07:42,449
for a guy of his size.
1522
01:07:42,493 --> 01:07:44,973
I was a tight end
with the Philadelphia Eagles.
1523
01:07:45,017 --> 01:07:47,106
Number 90,
Robert Muldoon.
1524
01:07:47,150 --> 01:07:49,978
I went in to meet George.
1525
01:07:50,022 --> 01:07:51,676
He ruled me out
absolutely.
1526
01:07:51,719 --> 01:07:53,286
because I was 6'4".
1527
01:07:53,330 --> 01:07:55,027
He thought me standing
next to Robin
1528
01:07:55,071 --> 01:07:56,985
would be absurd.
1529
01:07:57,029 --> 01:07:59,597
Marion knew it would take
months to persuade him.
1530
01:08:02,339 --> 01:08:06,995
Literally eight months later,
they came back to me,
1531
01:08:07,039 --> 01:08:08,475
and three other actors,
1532
01:08:08,519 --> 01:08:11,304
and one by one
we did a screen test.
1533
01:08:12,566 --> 01:08:14,394
By some quark of fate,
1534
01:08:14,438 --> 01:08:17,745
I had read a book called
Conundrumabout a year before
1535
01:08:17,789 --> 01:08:20,183
by Jan Morris,
the transsexual.
1536
01:08:20,226 --> 01:08:22,010
So George asked me
these questions,
1537
01:08:22,054 --> 01:08:25,405
and I answered in
the character of Roberta.
1538
01:08:25,449 --> 01:08:28,800
Deeply informed about this,
you know, he was floored!
1539
01:08:28,843 --> 01:08:32,108
And Marion was off
in the corner, thinking,
1540
01:08:32,151 --> 01:08:35,807
"These fucking New York actors,
they are so smart."
1541
01:08:35,850 --> 01:08:37,374
[laughing]
1542
01:08:37,417 --> 01:08:38,679
Forty-three, twenty-nine!
1543
01:08:38,723 --> 01:08:41,291
The best moment of all,
1544
01:08:41,334 --> 01:08:42,857
George wanted
to be persuasive
1545
01:08:42,901 --> 01:08:44,381
that I had been
a football player.
1546
01:08:44,424 --> 01:08:46,644
He had me take a hike,
fade back,
1547
01:08:46,687 --> 01:08:48,559
and deliver a pass
in full drag.
1548
01:08:50,256 --> 01:08:53,738
He caught it, and I leaped up
and down like this.
1549
01:08:53,781 --> 01:08:55,653
[laughing]
1550
01:08:55,696 --> 01:08:56,697
My name's Roberta.
1551
01:08:56,741 --> 01:08:58,046
I'm Garp.
1552
01:08:58,090 --> 01:09:00,832
Marion described
George turning around
1553
01:09:00,875 --> 01:09:03,835
and looking at her like,
"You were right all along."
1554
01:09:03,878 --> 01:09:09,580
♪
1555
01:09:09,623 --> 01:09:14,672
Marion's judgment is present
in the 500 movies that we made
1556
01:09:14,715 --> 01:09:17,022
during the time that
I helped run Warner Brothers.
1557
01:09:19,590 --> 01:09:22,680
When she said, "I love this
person for that part,"
1558
01:09:22,723 --> 01:09:24,943
I often just
listened to Marion,
1559
01:09:24,986 --> 01:09:26,379
and just went
down the track.
1560
01:09:26,423 --> 01:09:28,120
Gun, gun!
1561
01:09:28,164 --> 01:09:34,213
♪
1562
01:09:35,954 --> 01:09:37,999
I had never done
an action film,
1563
01:09:38,043 --> 01:09:40,959
and when I read "Lethal Weapon"
for the first time,
1564
01:09:41,002 --> 01:09:42,613
it seemed I had a reason
to make one of them
1565
01:09:42,656 --> 01:09:45,659
because there were
great characters.
1566
01:09:45,703 --> 01:09:49,489
Marion Dougherty said, "What
about Mel for this guy, Riggs?"
1567
01:09:49,533 --> 01:09:52,100
I said, "Oh, fantastic."
1568
01:09:52,144 --> 01:09:54,625
♪
1569
01:09:54,668 --> 01:09:56,453
It was about '86.
1570
01:09:56,496 --> 01:09:59,630
I was in Australia,
and I was on the farm.
1571
01:09:59,673 --> 01:10:03,155
I had been in like three films
in rapid succession.
1572
01:10:03,199 --> 01:10:06,245
Good films, but they didn't
actually break through.
1573
01:10:06,289 --> 01:10:07,899
They weren't sort of
poppy enough.
1574
01:10:07,942 --> 01:10:09,727
They were a little off.
1575
01:10:09,770 --> 01:10:12,643
I thought, "You know what, I'm
gonna walk away from this game."
1576
01:10:12,686 --> 01:10:14,297
So I just decided
to drop out,
1577
01:10:14,340 --> 01:10:17,125
and raise organic vegetables
and beef cattle.
1578
01:10:19,258 --> 01:10:21,608
Dear Marion got
Mel on the phone,
1579
01:10:21,652 --> 01:10:23,262
and she arranged
to get the script to him.
1580
01:10:25,351 --> 01:10:27,048
I read the script.
1581
01:10:27,092 --> 01:10:29,268
It had your archetypal,
two-dimensional hero.
1582
01:10:29,312 --> 01:10:31,009
But this one was different
1583
01:10:31,052 --> 01:10:34,404
because the script admitted
to the man's insanity.
1584
01:10:34,447 --> 01:10:37,363
He was flawed, really flawed,
he was suicidal.
1585
01:10:37,407 --> 01:10:40,148
He was, and I thought, "Oh,
that's interesting."
1586
01:10:40,192 --> 01:10:42,063
So I came over
and took the gig.
1587
01:10:42,107 --> 01:10:46,416
♪
1588
01:10:46,459 --> 01:10:47,895
I said, "Oh, fantastic."
1589
01:10:47,939 --> 01:10:50,637
And I said,
"What about Murtaugh?"
1590
01:10:50,681 --> 01:10:53,205
And Marion said,
"Did you see 'Color Purple'?"
1591
01:10:53,249 --> 01:10:56,600
I done fixed that mailbox so
I can tell if it be mess with,
1592
01:10:56,643 --> 01:10:58,166
you understand!
1593
01:10:58,210 --> 01:11:00,560
She said, "What about
Danny Glover for Murtaugh?"
1594
01:11:00,604 --> 01:11:04,564
And my reaction was,
"But he's black."
1595
01:11:04,608 --> 01:11:06,436
Not funny, pretty
friggin' frightening.
1596
01:11:08,612 --> 01:11:13,051
It wasn't written, "a black
character plays this role."
1597
01:11:13,094 --> 01:11:17,011
Marion looked at me, she said,
"He's black, so what?"
1598
01:11:17,055 --> 01:11:18,709
I shrank.
1599
01:11:18,752 --> 01:11:22,452
Marion thought, "Danny Glover
is a sensational actor,
1600
01:11:22,495 --> 01:11:26,760
this a good opportunity to play
the other end of the scale."
1601
01:11:26,804 --> 01:11:29,023
I remember coming up
to Dick's house,
1602
01:11:29,067 --> 01:11:31,504
Marion was there,
Mel Gibson,
1603
01:11:31,548 --> 01:11:34,942
and the major executives from
Warner Brothers were there,
1604
01:11:34,986 --> 01:11:38,990
and Mel and I read the script,
read from cover to cover,
1605
01:11:39,033 --> 01:11:40,252
we read the script.
1606
01:11:40,296 --> 01:11:41,819
Wa--wa--watch!
1607
01:11:41,862 --> 01:11:43,473
Now don't worry,
you know, I was drivin'
1608
01:11:43,516 --> 01:11:45,997
before you were an itch
in your daddy's pants.
1609
01:11:46,040 --> 01:11:49,000
Danny has a good sense
of comedy.
1610
01:11:49,043 --> 01:11:51,307
There's a scene where his
daughter comes down the stairs.
1611
01:11:51,350 --> 01:11:52,873
This is my New Year's Eve
dress.
1612
01:11:52,917 --> 01:11:54,484
don't you like it,
isn't it cool?
1613
01:11:54,527 --> 01:11:55,920
He's sort of noticing
that she's dressed
1614
01:11:55,963 --> 01:11:57,661
and becoming a woman
for the first time.
1615
01:11:59,750 --> 01:12:01,926
And he sorta does this
double take, and he goes.
1616
01:12:01,969 --> 01:12:03,797
He does this
Jack Benny thing.
1617
01:12:05,277 --> 01:12:07,279
He actually looks
like Jack Benny.
1618
01:12:07,323 --> 01:12:09,934
[laughing]
1619
01:12:09,977 --> 01:12:12,806
That's interesting
'cause I love Jack Benny.
1620
01:12:12,850 --> 01:12:16,723
There was something about Jack
Benny and his use of silence.
1621
01:12:16,767 --> 01:12:18,377
I'm the one who's
giving the party.
1622
01:12:18,421 --> 01:12:21,119
[laughing]
1623
01:12:21,162 --> 01:12:23,208
He was able to capture
the moment,
1624
01:12:23,251 --> 01:12:25,079
and elongate that moment,
1625
01:12:25,123 --> 01:12:28,779
so, uh, there's a little bit
of that I guess.
1626
01:12:28,822 --> 01:12:30,041
I'm not crazy.
1627
01:12:32,609 --> 01:12:34,393
I know.
1628
01:12:34,437 --> 01:12:36,395
Oh, good,
let's eat.
1629
01:12:36,439 --> 01:12:40,356
After we all finished reading,
there was a moment's silence,
1630
01:12:40,399 --> 01:12:44,098
and someone said,
"Let's go make a movie."
1631
01:12:44,142 --> 01:12:46,971
I said, "Marion, you
just made the greatest team
1632
01:12:47,014 --> 01:12:49,974
that's ever happened since
Abbott and Costello."
1633
01:12:50,017 --> 01:12:53,194
This script said "Riggs"
and it said "Murtaugh".
1634
01:12:53,238 --> 01:12:55,414
It didn't say color.
1635
01:12:55,458 --> 01:12:56,589
And when Marion
said that to me,
1636
01:12:56,633 --> 01:12:58,286
and I answered her
like that,
1637
01:12:58,330 --> 01:13:02,203
it was like a nail
in my heart to think
1638
01:13:02,247 --> 01:13:03,814
I'm bigoted,
I'm narrow,
1639
01:13:03,857 --> 01:13:06,512
I--if it's not on paper,
I don't see it.
1640
01:13:06,556 --> 01:13:09,863
Dick Donner said, "Well,
Danny Glover's black,"
1641
01:13:09,907 --> 01:13:11,517
and it'd been
left at that.
1642
01:13:11,561 --> 01:13:15,347
But in some way
the fact that she said it,
1643
01:13:15,391 --> 01:13:18,524
that this great
casting director said,
1644
01:13:18,568 --> 01:13:21,962
"This team is going to be
something special,"
1645
01:13:22,006 --> 01:13:26,489
it opened up some kind of space
for him, inside of him.
1646
01:13:26,532 --> 01:13:29,927
It changed my life in casting,
but more important,
1647
01:13:29,970 --> 01:13:31,929
it changed my life
in reality.
1648
01:13:31,972 --> 01:13:34,105
That's a casting lady,
that's a casting director
1649
01:13:34,148 --> 01:13:37,151
who if you're all out here,
you understand,
1650
01:13:37,195 --> 01:13:39,676
this is a woman that
really changed my life,
1651
01:13:39,719 --> 01:13:42,200
and I, uh, one of the reasons
I thank you all.
1652
01:13:42,243 --> 01:13:45,029
[cheering]
1653
01:13:45,072 --> 01:13:49,163
♪
1654
01:13:49,207 --> 01:13:51,470
Time Incorporated
and Warner Communications
1655
01:13:51,514 --> 01:13:53,385
announced they've
agreed to a merger.
1656
01:13:53,429 --> 01:13:55,953
Another giant chunk of the
American entertainment industry
1657
01:13:55,996 --> 01:13:57,476
fell into foreign hands today.
1658
01:13:57,520 --> 01:13:59,870
The industry was changing.
1659
01:13:59,913 --> 01:14:02,481
Coca-Cola is swallowing
Columbia Pictures.
1660
01:14:02,525 --> 01:14:06,572
After the 70s, it became less
of a personal business,
1661
01:14:06,616 --> 01:14:08,095
and more of a corporate
business.
1662
01:14:08,139 --> 01:14:10,402
Sold for more than $6 billion.
1663
01:14:10,446 --> 01:14:12,752
Valued at $18 billion.
1664
01:14:12,796 --> 01:14:14,798
Studios are just
sort of clearing houses now,
1665
01:14:14,841 --> 01:14:16,800
they're not really
studios anymore.
1666
01:14:16,843 --> 01:14:19,977
It's not at all
the business it was.
1667
01:14:20,020 --> 01:14:23,459
Now, casting decisions
are made corporately,
1668
01:14:23,502 --> 01:14:25,504
instead of creatively.
1669
01:14:28,855 --> 01:14:33,512
In the late 90s, television
actors were being assigned roles
1670
01:14:33,556 --> 01:14:34,992
in some of our feature films
1671
01:14:35,035 --> 01:14:37,864
whether they were right
for the part or not,
1672
01:14:37,908 --> 01:14:41,389
because the studio decided
that it could make money.
1673
01:14:41,433 --> 01:14:43,348
So that's who
they would push.
1674
01:14:43,391 --> 01:14:46,046
That was very frustrating
to Marion.
1675
01:14:46,090 --> 01:14:48,005
Their scripts weren't
getting any better.
1676
01:14:48,048 --> 01:14:49,833
Sometimes they were
getting worse.
1677
01:14:49,876 --> 01:14:54,054
I'm gonna be you,
a big stupid dog.
1678
01:14:54,098 --> 01:14:56,666
Marion called me one day
from the office.
1679
01:14:56,709 --> 01:14:59,451
She said, "They've offered me
this movie
1680
01:14:59,495 --> 01:15:01,322
called 'See Spot Run'."
1681
01:15:01,366 --> 01:15:03,324
I could chase my tail.
1682
01:15:03,368 --> 01:15:04,761
I'm chasin' my tail,
I'm chasin' my tail.
1683
01:15:04,804 --> 01:15:08,199
She started crying,
"How do I have a career
1684
01:15:08,242 --> 01:15:14,161
with 'Midnight Cowboy,' 'Butch
Cassidy,' and 'See Spot Run'?"
1685
01:15:14,205 --> 01:15:18,165
♪
1686
01:15:18,209 --> 01:15:20,864
I was a little unhappy.
1687
01:15:20,907 --> 01:15:22,779
I saw things changing.
1688
01:15:25,085 --> 01:15:28,567
Most of the directors
that I had liked,
1689
01:15:28,611 --> 01:15:31,048
and had been happy with
1690
01:15:31,091 --> 01:15:34,486
were not doing much anymore.
1691
01:15:34,530 --> 01:15:36,749
It was different.
1692
01:15:36,793 --> 01:15:39,447
She began to feel
a little bit pushed aside.
1693
01:15:41,493 --> 01:15:43,321
This is not a community
1694
01:15:43,364 --> 01:15:47,717
that's very forgiving
about getting older.
1695
01:15:47,760 --> 01:15:51,938
I always felt her opinion wasn't
listened enough to at that time.
1696
01:15:51,982 --> 01:15:54,332
The insight she had,
the intuition,
1697
01:15:54,375 --> 01:15:55,333
you know, her history.
1698
01:15:57,117 --> 01:15:59,293
This is sort of the disease
of Hollywood,
1699
01:15:59,337 --> 01:16:01,208
is the whole younger, hotter.
1700
01:16:01,252 --> 01:16:03,384
You know, younger
filmmakers emerge,
1701
01:16:03,428 --> 01:16:05,169
and young executives emerge,
1702
01:16:05,212 --> 01:16:07,258
and they want younger,
hotter casting people,
1703
01:16:07,301 --> 01:16:09,042
like they want younger,
hotter actors.
1704
01:16:09,086 --> 01:16:11,871
To cast a movie full
of character faces
1705
01:16:11,915 --> 01:16:15,266
is more difficult than it has
been at times in the past.
1706
01:16:15,309 --> 01:16:18,356
♪
1707
01:16:18,399 --> 01:16:21,707
It's all about a physical
quality, how you look.
1708
01:16:21,751 --> 01:16:23,709
Romance me with a nice dinner,
1709
01:16:23,753 --> 01:16:26,625
and, uh, maybe you
can get that bonus.
1710
01:16:26,669 --> 01:16:31,021
It's not about one's interior,
it's not about training,
1711
01:16:31,064 --> 01:16:33,023
it's none of those things.
1712
01:16:33,066 --> 01:16:34,633
And those were
all the things,
1713
01:16:34,677 --> 01:16:36,330
particularly coming
from New York,
1714
01:16:36,374 --> 01:16:38,376
that we all
cared about.
1715
01:16:38,419 --> 01:16:51,432
♪
1716
01:16:51,476 --> 01:16:53,739
The president at the time said,
"Do you want a job here?"
1717
01:16:53,783 --> 01:16:55,741
and I was like," Well, yeah,
but Marion's here."
1718
01:16:55,785 --> 01:16:58,222
And he's like, "Well,
she's gonna be leaving."
1719
01:16:58,265 --> 01:17:00,616
And I'm like, "Okay, well,
have you talked to Marion?"
1720
01:17:00,659 --> 01:17:02,574
"Yes, we've talked to Marion."
1721
01:17:02,618 --> 01:17:04,010
And then Susan Smith
called me and said,
1722
01:17:04,054 --> 01:17:05,490
"Yeah, she doesn't know
what's going on."
1723
01:17:05,533 --> 01:17:06,491
And I was like,
"Oh fuck."
1724
01:17:08,014 --> 01:17:09,712
I remember opening the trades,
1725
01:17:09,755 --> 01:17:11,844
and like the second or third
page was a big blurb.
1726
01:17:13,629 --> 01:17:17,197
Lora Kennedy, new SVP of future
casting at Warner Brothers.
1727
01:17:17,241 --> 01:17:20,723
♪
1728
01:17:20,766 --> 01:17:22,942
So I walk into the office,
and I said, "Marion,"
1729
01:17:22,986 --> 01:17:24,640
I said, you know,
1730
01:17:24,683 --> 01:17:26,598
"it looks like they made
an announcement today that,
1731
01:17:26,642 --> 01:17:29,470
you know,
I'll let you read it."
1732
01:17:29,514 --> 01:17:31,472
She reads it,
and she says, "Well,
1733
01:17:31,516 --> 01:17:33,779
I figured that was
gonna happen, honey,
1734
01:17:33,823 --> 01:17:35,346
we just move on."
1735
01:17:35,389 --> 01:17:38,218
♪
1736
01:17:38,262 --> 01:17:42,570
Well, 50 years of casting,
1737
01:17:42,614 --> 01:17:44,660
that was the end of that.
1738
01:17:46,618 --> 01:17:48,185
I think it's
a lack of respect
1739
01:17:48,228 --> 01:17:50,187
for casting directors
in general, and what we do.
1740
01:17:50,230 --> 01:17:53,059
I think it's indicative of that,
it's not indicative of Marion,
1741
01:17:53,103 --> 01:17:56,672
it's indicative of what we do,
and how we're perceived.
1742
01:17:56,715 --> 01:17:58,848
Coming up live on The View.
1743
01:17:58,891 --> 01:18:00,806
I also hope that
1744
01:18:00,850 --> 01:18:02,852
the casting director for
Grey's Anatomy is nominated.
1745
01:18:02,895 --> 01:18:05,506
Is there a category
in the Primetime Emmys?
1746
01:18:05,550 --> 01:18:08,248
Oh, because the casting
on that show is amazing.
1747
01:18:08,292 --> 01:18:10,033
Then we get out of hand,
1748
01:18:10,076 --> 01:18:12,122
then the garbage-collectors
have to be nominated.
1749
01:18:12,165 --> 01:18:13,819
They're not exactly
the same job.
1750
01:18:13,863 --> 01:18:14,907
The caterers.
1751
01:18:17,562 --> 01:18:22,741
My hundreds of colleagues
and myself would not be that,
1752
01:18:22,785 --> 01:18:24,917
we'd be hurt
by that comment,
1753
01:18:24,961 --> 01:18:28,225
but we wouldn't be
shocked by it.
1754
01:18:28,268 --> 01:18:34,405
I think, um, there's
a common misperception
1755
01:18:34,448 --> 01:18:37,060
and there's a common
underestimation
1756
01:18:37,103 --> 01:18:39,105
of what casting directors do.
1757
01:18:39,149 --> 01:18:48,027
♪
1758
01:18:48,071 --> 01:18:49,942
If that's true, there's
no--there's no, uh...
1759
01:18:49,986 --> 01:18:52,379
is their an Oscar for--no?
1760
01:18:52,423 --> 01:18:53,816
Is that correct?
1761
01:18:53,859 --> 01:18:55,295
I think it's crazy.
1762
01:18:55,339 --> 01:18:58,646
Well, I th--it's surprising.
1763
01:18:58,690 --> 01:19:00,910
We do, we get an Emmy Award,
which is fantastic
1764
01:19:00,953 --> 01:19:03,695
that the the Television Academy
has acknowledged us.
1765
01:19:03,739 --> 01:19:04,827
There's a reason
why casting directors
1766
01:19:04,870 --> 01:19:06,829
are not nominated for Oscars,
1767
01:19:06,872 --> 01:19:11,007
it's because the DGA obviously
doesn't want that to happen.
1768
01:19:11,050 --> 01:19:14,445
Every year, saying the Academy
Award for Casting,
1769
01:19:14,488 --> 01:19:17,665
I totally, completely
disagree with it.
1770
01:19:17,709 --> 01:19:20,538
I'm ultimately making
those decisions.
1771
01:19:20,581 --> 01:19:23,410
And I will inevitably make
those decisions as a director.
1772
01:19:23,454 --> 01:19:25,499
But isn't the costume
the director's decision?
1773
01:19:25,543 --> 01:19:29,155
And isn't makeup and hair,
and location, and...
1774
01:19:29,199 --> 01:19:31,201
isn't everything
the director's decision?
1775
01:19:31,244 --> 01:19:33,638
Maybe it should
end here instead.
1776
01:19:33,681 --> 01:19:35,945
The editor sits at the editing
bay, cuts the movie,
1777
01:19:35,988 --> 01:19:38,948
and then the director comes in,
and says, "Now, my cut."
1778
01:19:38,991 --> 01:19:41,864
The production designer designs
the set, the director walks in,
1779
01:19:41,907 --> 01:19:43,822
he goes, "I don't want
a wall there."
1780
01:19:43,866 --> 01:19:45,476
Hi, Mia, welcome.
1781
01:19:45,519 --> 01:19:47,695
The casting director
brings in the actor,
1782
01:19:47,739 --> 01:19:50,611
but of course it's
the director's decision,
1783
01:19:50,655 --> 01:19:53,136
because it's always
the director's decision.
1784
01:19:53,179 --> 01:19:58,010
But the process of casting,
you are never gonna know about.
1785
01:19:58,054 --> 01:19:59,272
Casting takes place
in a room
1786
01:19:59,316 --> 01:20:02,319
between myself
and my casting director.
1787
01:20:02,362 --> 01:20:07,672
So giving a casting Oscar
would be a real misnomer.
1788
01:20:07,715 --> 01:20:09,543
I'd say you'd have to
take some Oscars away
1789
01:20:09,587 --> 01:20:11,197
from some editors then,
1790
01:20:11,241 --> 01:20:13,243
because a really
good editor
1791
01:20:13,286 --> 01:20:15,506
bring an enormous
amount to a film,
1792
01:20:15,549 --> 01:20:17,769
but it's hard to know.
1793
01:20:17,813 --> 01:20:18,944
Maybe that DP
did everything,
1794
01:20:18,988 --> 01:20:20,728
and maybe it was
the director
1795
01:20:20,772 --> 01:20:22,600
who said, "No, no, we're
shooting towards the light."
1796
01:20:22,643 --> 01:20:24,428
You don't know.
1797
01:20:24,471 --> 01:20:26,647
And so you don't know what
a casting director has done,
1798
01:20:26,691 --> 01:20:28,736
of course you don't,
it's all a collaborative art,
1799
01:20:28,780 --> 01:20:30,216
but, my god, they
certainly deserve it
1800
01:20:30,260 --> 01:20:31,783
as much as the--
as anyone else.
1801
01:20:34,568 --> 01:20:39,878
At the Academy, David Rubin
and I made a presentation.
1802
01:20:39,922 --> 01:20:43,969
We wrote this speech, and David
read it to the board,
1803
01:20:44,013 --> 01:20:46,885
and it was so eloquent.
1804
01:20:46,929 --> 01:20:49,235
I said, "They can't say no."
1805
01:20:51,847 --> 01:20:53,152
But once again,
1806
01:20:53,196 --> 01:20:56,373
the Academy turned down
the casting directors.
1807
01:21:02,031 --> 01:21:04,511
I think there's
an old guard there
1808
01:21:04,555 --> 01:21:08,820
that perhaps started in the days
when Marion started,
1809
01:21:08,864 --> 01:21:11,083
that still sees us
as secretaries,
1810
01:21:11,127 --> 01:21:14,391
and that we don't really
serve a function.
1811
01:21:14,434 --> 01:21:19,570
Giving casting directors Academy
Awards was discussed often,
1812
01:21:19,613 --> 01:21:21,964
but, you know, you can't
give everybody,
1813
01:21:22,007 --> 01:21:26,142
and there were--I don't wanna go
into all the discussions.
1814
01:21:26,185 --> 01:21:29,972
The time is coming for this
to be re-examined and rethought.
1815
01:21:30,015 --> 01:21:33,453
It's a wonderful recognition,
and they deserve it.
1816
01:21:36,108 --> 01:21:39,068
Mark Rosenberg, the head of
production at Warner Brothers
1817
01:21:39,111 --> 01:21:40,721
was a huge Marion fan.
1818
01:21:40,765 --> 01:21:42,245
So I said to Mark,
1819
01:21:42,288 --> 01:21:46,379
"Why don't we try to get
Marion a special Oscar?"
1820
01:21:46,423 --> 01:21:52,908
She certainly is a remarkable
woman and an absolute genius,
1821
01:21:52,951 --> 01:21:54,953
and there's such
a history here,
1822
01:21:54,997 --> 01:21:57,260
and a new way of looking
at casting.
1823
01:21:58,783 --> 01:22:01,046
And a generosity of spirit
1824
01:22:01,090 --> 01:22:04,354
in terms of passing it on
to other people.
1825
01:22:07,052 --> 01:22:12,144
And also a very strong female
part of the industry.
1826
01:22:12,188 --> 01:22:15,582
I talked to Julia and a lot of
the women who'd worked with her,
1827
01:22:15,626 --> 01:22:18,498
and said, "What do you think,
let's try to do it."
1828
01:22:20,892 --> 01:22:23,068
They started a campaign,
1829
01:22:23,112 --> 01:22:25,114
and there were some
pretty wonderful letters
1830
01:22:25,157 --> 01:22:27,768
from some pretty
wonderful people.
1831
01:22:27,812 --> 01:22:29,422
"Dear Board of Governors,
1832
01:22:29,466 --> 01:22:31,207
I've long felt the department
of casting
1833
01:22:31,250 --> 01:22:33,426
to be overlooked
in acknowledgement.
1834
01:22:33,470 --> 01:22:35,602
Marion Dougherty
is one of the few
1835
01:22:35,646 --> 01:22:38,562
who has pioneered
a new path in this area."
1836
01:22:38,605 --> 01:22:40,433
"She's always been
deeply committed,
1837
01:22:40,477 --> 01:22:43,871
risk-taking
and very wise in casting.
1838
01:22:43,915 --> 01:22:47,005
She's been a great influence on
many other casting directors
1839
01:22:47,049 --> 01:22:50,443
who learned the pursuit
of excellence from her."
1840
01:22:50,487 --> 01:22:53,577
"Ms. Dougherty is respected
and admired by her colleagues.
1841
01:22:53,620 --> 01:22:56,101
She is a corner stone
in the film industry,
1842
01:22:56,145 --> 01:22:59,496
and her achievements should
not go unrecognized."
1843
01:22:59,539 --> 01:23:01,454
"She has a sensitivity
to understand
1844
01:23:01,498 --> 01:23:03,456
what directors want and need,
1845
01:23:03,500 --> 01:23:05,676
sometimes more than they do.
1846
01:23:05,719 --> 01:23:07,460
She is a joyous risk taker,
1847
01:23:07,504 --> 01:23:10,376
and one of the golden
ladies of Hollywood."
1848
01:23:10,420 --> 01:23:12,465
"She's a dedicated
casting director
1849
01:23:12,509 --> 01:23:14,902
with a special talent for
finding the right personality
1850
01:23:14,946 --> 01:23:16,643
to fit the right part.
1851
01:23:16,687 --> 01:23:18,994
I support your effort
to present Marion
1852
01:23:19,037 --> 01:23:20,952
with this great achievement."
1853
01:23:20,996 --> 01:23:23,389
[applause]
1854
01:23:33,008 --> 01:23:47,370
♪
1855
01:23:47,413 --> 01:23:51,026
A casting director
with one really good idea
1856
01:23:51,069 --> 01:23:57,554
can fundamentally readjust
an audience's understanding
1857
01:23:57,597 --> 01:23:59,164
of what the story is,
1858
01:23:59,208 --> 01:24:02,428
what the impact is
on the culture.
1859
01:24:02,472 --> 01:24:04,909
That's what they do,
and if we're lucky
1860
01:24:04,952 --> 01:24:11,394
we get the benefit of those
moments of inspiration.
1861
01:24:13,352 --> 01:24:16,747
I think all the great
directors are very grateful
1862
01:24:16,790 --> 01:24:19,271
to the really gifted
casting directors
1863
01:24:19,315 --> 01:24:20,968
because I'm sure
1864
01:24:21,012 --> 01:24:25,582
they were forced to cast people
that they didn't know,
1865
01:24:25,625 --> 01:24:27,627
and might have been
nervous about,
1866
01:24:27,671 --> 01:24:31,153
and the great casting
directors have good reason
1867
01:24:31,196 --> 01:24:33,111
for taking the risk,
1868
01:24:33,155 --> 01:24:37,115
and I think the movies
are better for it.
1869
01:24:37,159 --> 01:24:42,077
♪
1870
01:24:44,557 --> 01:24:54,567
♪
1871
01:24:54,611 --> 01:25:04,664
♪
1872
01:25:04,664 --> 01:25:14,587
♪
1873
01:25:14,631 --> 01:25:29,036
♪
1874
01:25:29,080 --> 01:25:30,603
I just wish you were back,
Marion.
1875
01:25:30,647 --> 01:25:32,301
I wish you were working.
1876
01:25:32,344 --> 01:25:35,086
I wish you were doing
what you always did.
1877
01:25:35,130 --> 01:25:38,002
You know, because the actors
need you, we all need you.
1878
01:25:39,003 --> 01:25:41,310
Marion, I love you.
1879
01:25:41,353 --> 01:25:43,877
You know, I remember you told me
a story about a boat you loved,
1880
01:25:43,921 --> 01:25:47,359
a dingy you had
at your house that was in...
1881
01:25:47,403 --> 01:25:52,669
Way Up Island,
maybe even Maine.
1882
01:25:52,712 --> 01:25:54,453
I loved you for that.
1883
01:25:54,497 --> 01:25:58,457
And then over time,
I loved you for much more.
1884
01:25:58,501 --> 01:26:00,677
God bless.
1885
01:26:00,720 --> 01:26:03,549
I'm just another
piddling actor
1886
01:26:03,593 --> 01:26:07,510
who benefitted greatly
from your ministrations,
1887
01:26:07,553 --> 01:26:10,600
and I'm here today,
sitting on my fat ass
1888
01:26:10,643 --> 01:26:12,863
in this cushy office...
1889
01:26:15,648 --> 01:26:18,216
delighted to say "Thank you."
1890
01:26:18,260 --> 01:26:20,958
Marion...
1891
01:26:21,001 --> 01:26:24,222
if you've forgotten me
it's okay.
1892
01:26:24,266 --> 01:26:26,703
I haven't...
1893
01:26:31,055 --> 01:26:33,144
I never will forget you.
1894
01:26:36,495 --> 01:26:39,629
Thank you.
1895
01:26:39,672 --> 01:26:42,284
You're great, Marion,
it was a great privilege for me
1896
01:26:42,327 --> 01:26:44,982
to have worked with you
all those years.
1897
01:26:45,025 --> 01:26:47,941
So thanks, babe.
1898
01:26:47,985 --> 01:26:57,995
♪
1899
01:26:58,038 --> 01:27:08,092
♪
1900
01:27:08,092 --> 01:27:18,015
♪
1901
01:27:18,058 --> 01:27:28,112
♪
1902
01:27:28,112 --> 01:27:38,035
♪
1903
01:27:38,078 --> 01:27:48,132
♪
1904
01:27:48,132 --> 01:27:58,055
♪
1905
01:27:58,098 --> 01:28:08,152
♪
1906
01:28:08,152 --> 01:28:18,075
♪
1907
01:28:18,118 --> 01:28:28,172
♪
1908
01:28:28,172 --> 01:28:38,095
♪
1909
01:28:38,138 --> 01:28:45,624
♪
132541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.