All language subtitles for Top.Boy.2011.S03E06.Episode.6.1080p.NF.WEB-DL.Atmos.x264-iJP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,080 --> 00:01:06,360 Unde-s restul? 2 00:01:07,040 --> 00:01:09,360 E�ti surd�? Unde-s restul? 3 00:01:10,200 --> 00:01:12,920 Unde e�ti, frate? Am marfa ta la mine. 4 00:01:13,680 --> 00:01:16,200 Ascult�, sun�-m� c�nd prime�ti �sta! 5 00:01:16,280 --> 00:01:17,760 Iubire, frate. 6 00:01:18,320 --> 00:01:20,880 Omule, v�d c� e�ti chiar gelos. 7 00:01:20,960 --> 00:01:22,560 Taci, m�! 8 00:01:23,280 --> 00:01:24,400 Ce nu mai spune�i! 9 00:01:27,560 --> 00:01:28,560 Hei! 10 00:01:29,840 --> 00:01:31,240 La naiba! Sunt ZT! 11 00:01:33,240 --> 00:01:34,400 Fugi�i! 12 00:01:43,680 --> 00:01:45,320 Ce naiba faci? 13 00:01:46,800 --> 00:01:48,240 D�-te jos de pe mine! 14 00:01:50,640 --> 00:01:51,880 Jos de pe mine! 15 00:01:53,320 --> 00:01:54,640 ZT, frate! 16 00:02:33,120 --> 00:02:34,400 Care era? 17 00:02:35,600 --> 00:02:38,360 Nu �tiu, frate. Nu-i cunosc a�a pe cei tineri. 18 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 Dar era de-ajuns s� aib� leg�tur� cu noi. 19 00:02:41,240 --> 00:02:43,360 Mie-mi pas� mai mult cine a f�cut-o. 20 00:02:43,880 --> 00:02:47,240 Dar acid? C�nd a �nceput asta, frate? 21 00:02:47,600 --> 00:02:49,000 Asta nu-i noutate. 22 00:02:49,560 --> 00:02:50,720 S-a mai �nt�mplat. 23 00:02:51,240 --> 00:02:53,600 E u�or de ob�inut �i u�or de folosit. 24 00:02:55,240 --> 00:02:57,360 Pu�tiul va fi desfigurat pe via��. 25 00:03:02,560 --> 00:03:04,680 Eu zic c� Jamie a intrat �n ac�iune. 26 00:03:06,960 --> 00:03:07,960 Nu. 27 00:03:08,640 --> 00:03:10,120 E un avertisment, frate. 28 00:03:11,280 --> 00:03:12,280 Ai �ncredere! 29 00:03:12,560 --> 00:03:15,640 Dac� voia r�zboi, ar fi �ncercat s� ne omoare pe noi. 30 00:03:16,200 --> 00:03:19,920 Dushane, indiferent dac� e avertisment, �tii cum merg treburile. 31 00:03:20,560 --> 00:03:21,800 Trebuie s� r�spundem. 32 00:03:22,520 --> 00:03:25,240 Da, dar trebuie s� d�m r�spunsul potrivit. 33 00:03:45,320 --> 00:03:47,960 Sunt to�i. Mai pu�in cei zece pe care i-ai luat. 34 00:03:59,400 --> 00:04:00,760 Dou�zeci de kile. 35 00:04:02,480 --> 00:04:06,920 I-ai promis lui Sugar bani serio�i sau nu? C� nu-l intereseaz� m�run�i�uri. 36 00:04:07,000 --> 00:04:09,640 Frate, trebuie s� �n�eleag� c� acum �ncepem. 37 00:04:09,720 --> 00:04:10,960 Sugar �n�elege asta. 38 00:04:11,160 --> 00:04:12,400 De aceea e generos. 39 00:04:12,480 --> 00:04:15,200 Vei aduce banii la sf�r�itul lunii. 40 00:04:15,280 --> 00:04:17,880 P�n� la sf�r�itul lunii nu avem destul timp. 41 00:04:17,960 --> 00:04:22,760 I-ai zis lui Sugar c� po�i vinde �n toat� Londra. Ia-�i marfa �i vinde! 42 00:04:29,400 --> 00:04:30,640 La naiba! 43 00:04:39,320 --> 00:04:40,880 �tii ce �nseamn� asta, nu? 44 00:04:41,040 --> 00:04:44,240 Trebuie neap�rat s� rezolv�m problema cu Jamie. 45 00:04:50,320 --> 00:04:51,960 �ndoaie genunchii! 46 00:04:52,040 --> 00:04:53,320 - Bine. - Haide! 47 00:04:54,560 --> 00:04:56,040 �ndoaie-i! Mi�c�-te! 48 00:04:57,360 --> 00:04:58,640 Ce faci? 49 00:04:58,800 --> 00:05:00,120 Stai un pic! 50 00:05:00,200 --> 00:05:02,240 - �tii ce �nseamn� �ndoit? - Da. 51 00:05:02,320 --> 00:05:04,640 - Nu �nseamn� a�a rigid, da? - Bine. 52 00:05:05,040 --> 00:05:06,560 Haide! A�a! 53 00:05:07,480 --> 00:05:08,560 Din nou! 54 00:05:09,480 --> 00:05:11,440 Din nou! A�a! 55 00:05:11,520 --> 00:05:13,200 Frumos! A�a e mai bine. 56 00:05:13,880 --> 00:05:15,840 Bag�-i nasul �n ceaf�! Haide! 57 00:05:15,920 --> 00:05:17,080 Deci, vii m�ine? 58 00:05:17,320 --> 00:05:18,480 Foarte probabil. 59 00:05:18,880 --> 00:05:20,000 M� cuno�ti. 60 00:05:20,560 --> 00:05:22,480 - ��i place aici, nu-i a�a? - Da. 61 00:05:36,000 --> 00:05:38,160 Gr�be�te-te! �i se r�ce�te ceaiul. 62 00:05:46,480 --> 00:05:48,720 La revedere, doamnelor! 63 00:05:48,920 --> 00:05:50,400 - Pe data viitoare, Jaq. - Da. 64 00:05:50,960 --> 00:05:52,120 Cum a mers antrenamentul? 65 00:05:52,360 --> 00:05:53,360 Bine. 66 00:05:54,320 --> 00:05:55,840 Poate ar trebui s� merg �i eu. 67 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 Poate c� da. 68 00:05:58,240 --> 00:05:59,240 M� faci gras�? 69 00:05:59,880 --> 00:06:01,680 Dac� �i-o cau�i cu lum�narea. 70 00:06:02,880 --> 00:06:05,640 - Ce faci azi? - Vine un regizor t�n�r pentru reclam�. 71 00:06:06,160 --> 00:06:07,360 Reclama pentru lame? 72 00:06:07,440 --> 00:06:09,320 Da. Dar tu? Ce faci? 73 00:06:10,000 --> 00:06:13,920 Trebuie s� mai recrutez. Unii mai tineri au fost ataca�i asear�. 74 00:06:14,000 --> 00:06:15,560 Atacul cu acid? 75 00:06:15,840 --> 00:06:17,440 - Da. - La naiba! 76 00:06:17,680 --> 00:06:19,920 - Bietul copil! - Da, e de r�u. 77 00:06:20,640 --> 00:06:22,440 E josnic s� folose�ti acid. 78 00:06:23,280 --> 00:06:24,840 Pu�tiul va fi bine? 79 00:06:25,520 --> 00:06:26,600 Cine �tie? 80 00:06:27,160 --> 00:06:28,400 Ascult�... 81 00:06:28,480 --> 00:06:30,880 Nu, te rog. Nu mai spune iar de astea! 82 00:06:31,560 --> 00:06:34,760 Cunosc oameni care vor s� cumpere ce vinzi. 83 00:06:34,840 --> 00:06:38,120 �i nu-s genul care s�-�i arunce acid �n fa��. 84 00:06:38,200 --> 00:06:40,320 �i-am zis c� nu vreau s� te implici. 85 00:06:40,400 --> 00:06:41,640 Doar te-a� prezenta. 86 00:06:41,720 --> 00:06:43,800 Dac� m� prezin�i, te implici. 87 00:06:46,520 --> 00:06:47,840 �ncerc doar s� ajut. 88 00:06:51,000 --> 00:06:52,240 E�ti de ajutor, bine? 89 00:06:53,720 --> 00:06:56,720 C�nd lucrez toat� ziua, la cine crezi c� m� g�ndesc? 90 00:07:01,320 --> 00:07:02,880 Ascult�, trebuie s� plec. 91 00:07:03,640 --> 00:07:05,000 Ne vedem disear�, da? 92 00:07:05,720 --> 00:07:06,960 S-ar putea s� lucrez. 93 00:07:08,640 --> 00:07:12,240 Nu ne putem baza pe Dris, trebuie s� fac �i treaba lui. 94 00:07:15,360 --> 00:07:19,520 Vezi? Vorbim de lucru de�i voiam s� vorbim despre ce vom face �mpreun�. 95 00:07:24,240 --> 00:07:25,760 S� ai grij�! Bine? 96 00:07:26,320 --> 00:07:28,200 - Fere�te-te de belele! - De ce? 97 00:07:28,280 --> 00:07:29,720 - De ce? - ��i pas�? 98 00:07:29,800 --> 00:07:31,080 Da. Nu. 99 00:07:31,160 --> 00:07:33,160 - Da? Nu? - N-am spus asta, nu? Nu. 100 00:07:33,320 --> 00:07:35,120 - Nu-mi pas�. Car�-te! - Vino aici! 101 00:07:37,520 --> 00:07:38,520 Pe cur�nd! 102 00:07:51,680 --> 00:07:53,800 Frate, s�-i ia naiba pe ZT... 103 00:07:55,720 --> 00:07:57,320 Stai s� vorbesc cu t�n�rul. 104 00:07:58,560 --> 00:07:59,560 Care-i treaba? 105 00:07:59,920 --> 00:08:00,920 Care-i treaba? 106 00:08:01,720 --> 00:08:02,720 Bine. 107 00:08:03,880 --> 00:08:06,000 Ascult�, am primit mult� marf�. 108 00:08:06,080 --> 00:08:09,520 Dou�zeci de cutii. Trebuie v�ndute p�n� la sf�r�itul lunii. 109 00:08:10,080 --> 00:08:13,600 N-avem cum s� vindem �n strad� at�t p�n� la sf�r�itul lunii. 110 00:08:13,680 --> 00:08:14,680 De ce nu? 111 00:08:14,840 --> 00:08:16,320 Din cauza lui Jamie. 112 00:08:17,440 --> 00:08:20,280 Frate, vinde altor bande sau ceva. Nu-mi pas�. 113 00:08:20,360 --> 00:08:22,120 Frate, nu vor cump�ra. 114 00:08:22,400 --> 00:08:24,480 Am nevoie de rezultate, amice. 115 00:08:25,720 --> 00:08:29,320 Toate bandele �i iau �n serios pe ZT. 116 00:08:29,400 --> 00:08:30,240 ZT. 117 00:08:30,320 --> 00:08:32,560 Nu vor cump�ra dec�t de la Jamie. 118 00:08:33,280 --> 00:08:34,320 Care-i treaba? 119 00:08:34,400 --> 00:08:36,800 - Ce e? - Ce fel de atitudine e asta? 120 00:08:39,600 --> 00:08:40,600 Cum e Romy? 121 00:08:40,960 --> 00:08:41,960 E bine. 122 00:08:42,280 --> 00:08:46,560 Cu�itul n-a nimerit organe, va ie�i din spital �n trei, patru zile. 123 00:08:46,640 --> 00:08:48,240 Spune-i s� ias� �n trei! 124 00:08:48,320 --> 00:08:50,240 Avem nevoie de toat� lumea. 125 00:08:50,320 --> 00:08:51,160 Da, �tiu. 126 00:08:51,240 --> 00:08:54,080 Peste jum�tate din tineri sunt absen�i dup� chestia cu acidul. 127 00:08:54,160 --> 00:08:56,760 ��i dai seama c� �i g�sesc tot felul de scuze. 128 00:08:57,320 --> 00:08:58,560 Ce s� fac cu ei? 129 00:08:58,640 --> 00:09:00,720 Racoleaz� mai mul�i! F�-i s� v�nd�! 130 00:09:00,800 --> 00:09:03,320 - Unde s�-i g�sesc? - Nu �tiu. Nu-mi pas�! 131 00:09:03,400 --> 00:09:04,520 E problema ta. 132 00:09:04,600 --> 00:09:07,840 - Omule! Hei! - Ce-i cu rahaturile astea? Ce faci? 133 00:09:09,360 --> 00:09:13,960 Am�ndoi trebuie s� v� schimba�i atitudinea �i s� da�i rezultate. Nu-mi pas�! 134 00:09:14,600 --> 00:09:15,720 Serios. 135 00:09:16,400 --> 00:09:20,160 Mergi, ia-l pe Kieron �i spune-le tinerilor s� ias� din cas�! 136 00:09:20,760 --> 00:09:22,840 - Pune-le asta �n m�n�! - Bine. 137 00:09:24,600 --> 00:09:25,840 - Pe cur�nd! - Da. 138 00:09:28,920 --> 00:09:31,600 �ncepe s� fie o pacoste, frate. 139 00:09:33,120 --> 00:09:34,400 �ncepe s�-mi plac� tipa. 140 00:09:35,520 --> 00:09:37,600 - Eu am plecat. - Unde mergi? 141 00:09:38,160 --> 00:09:39,960 Azi e incinerat Jason. 142 00:09:41,360 --> 00:09:42,480 Vrei s� vin �i eu? 143 00:09:43,240 --> 00:09:46,280 Nu. Sunt bine. Nu-i mare lucru. 144 00:09:57,040 --> 00:09:58,320 Ce spui? Ai m�ncat? 145 00:09:58,840 --> 00:09:59,840 Nu. 146 00:10:00,480 --> 00:10:01,640 Hai s� m�nc�m! 147 00:10:03,000 --> 00:10:04,400 Ce mai face cea mic�? 148 00:10:05,560 --> 00:10:08,000 E bine. E cea mai bun� din clas�. 149 00:10:08,760 --> 00:10:09,760 Asta-i bine. 150 00:10:11,440 --> 00:10:12,960 Trebuie s�-i fii al�turi. 151 00:10:13,520 --> 00:10:14,520 Ce? 152 00:10:15,040 --> 00:10:17,600 Ta�ii trebuie s�-�i sus�in� fiicele. 153 00:10:18,200 --> 00:10:20,960 Tu ce �tii despre asta? Tu n-ai copii. 154 00:10:21,480 --> 00:10:22,640 I-am fost al�turi. 155 00:10:22,920 --> 00:10:25,040 To�i ace�ti ani am f�cut-o singur. 156 00:10:27,280 --> 00:10:29,240 �tii c� lucrurile se schimb�. 157 00:10:31,200 --> 00:10:32,440 Va fi dificil. 158 00:10:34,200 --> 00:10:36,560 Dac� nu pot rezolva situa�ia cu Jamie, 159 00:10:36,640 --> 00:10:38,320 va fi tot mai dificil, �tii? 160 00:10:38,680 --> 00:10:41,920 De ce-mi spui asta, frate? Nu e ceva nou pentru noi. 161 00:10:45,680 --> 00:10:48,200 - Am nevoie de oameni de �ncredere, Dris. - Ce? 162 00:10:48,600 --> 00:10:50,040 Te-ai l�sat pe t�njal�. 163 00:10:50,640 --> 00:10:52,360 De c�nd m-am �ntors. 164 00:10:54,120 --> 00:10:56,360 Frate, crizele, medicamentele. 165 00:10:57,160 --> 00:10:59,160 - Celelalte droguri... - Ascult�! 166 00:10:59,240 --> 00:11:00,480 Coboar� tonul, amice! 167 00:11:03,560 --> 00:11:07,000 Ai r�pit-o pe prietena lui Jamie din strad� ca un amator. 168 00:11:07,720 --> 00:11:09,120 �tii c�t ne-a costat? 169 00:11:10,600 --> 00:11:13,200 Faci prea multe gre�eli, amice. Nu-mi permit. 170 00:11:13,880 --> 00:11:15,160 Va trebui s� cobori. 171 00:11:15,280 --> 00:11:17,120 Ce naiba �nseamn� s� cobor? 172 00:11:17,200 --> 00:11:19,600 - S� vinzi �n strad�. - E treaba lui Jaq. 173 00:11:19,680 --> 00:11:21,480 Ba nu e, acum e treaba ta. 174 00:11:21,560 --> 00:11:24,160 - Ce? - P�n� te �ntorci, Jaq te va �nlocui. 175 00:11:30,760 --> 00:11:33,360 Ascult�, amice, nu va dura mult. 176 00:11:34,960 --> 00:11:37,680 Jaq mai g�se�te c��iva, tu te asiguri s� v�nd�. 177 00:11:37,760 --> 00:11:38,760 Ai �n�eles? 178 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 Dris? 179 00:11:45,560 --> 00:11:46,960 Las�-te de droguri! 180 00:11:48,160 --> 00:11:49,640 �i-�i vei reveni imediat. 181 00:12:00,080 --> 00:12:03,600 Spun doar c� persoana cu care am stat asear� la mas� 182 00:12:04,080 --> 00:12:06,440 nu sem�na deloc cu Dushane cel de dinainte. 183 00:12:06,960 --> 00:12:08,440 E terminat. 184 00:12:08,520 --> 00:12:10,600 �i cred c� el �tie asta. 185 00:12:12,320 --> 00:12:14,520 Crede�i-m�, el nu vrea s� se lupte. 186 00:12:14,600 --> 00:12:17,320 Asear�, am atacat tinerii din Summerhouse. 187 00:12:17,920 --> 00:12:22,120 - Acum �tie c� nu ne juc�m. - Crezi c�-i va p�sa de c��iva tineri? 188 00:12:23,960 --> 00:12:26,160 L-ai avut �n fa��, frate. 189 00:12:26,240 --> 00:12:29,600 Puteai s�-l omori chiar atunci. Dar ai dat-o �n bar�. 190 00:12:31,200 --> 00:12:33,040 Eu zic s�-l ucidem pe Dushane. 191 00:12:33,880 --> 00:12:36,120 S�-l elimin�m definitiv. 192 00:12:36,360 --> 00:12:38,040 S�-l ucidem chiar acum. 193 00:12:39,520 --> 00:12:40,880 �i pe Sully la fel. 194 00:12:40,960 --> 00:12:42,120 E alegerea gre�it�. 195 00:12:42,760 --> 00:12:46,680 Nu trebuie s�-i atac�m pe Dushane �i pe Sully, ci pe cei tineri. 196 00:12:48,040 --> 00:12:50,920 Seara trecut� i-am dat lui Dushane un ultimatum. 197 00:12:51,400 --> 00:12:55,880 Dac� nu-mi place cum r�spunde, atunci �i ucidem pe el �i pe Sully. 198 00:12:56,520 --> 00:12:58,920 La fel cum am f�cut cu Cam �i cu turcii. 199 00:12:59,520 --> 00:13:01,240 Dar numai c�nd spun eu. 200 00:13:39,240 --> 00:13:40,360 Atacuri cu acid? 201 00:13:41,240 --> 00:13:42,760 Urmez doar calea ta. 202 00:13:42,840 --> 00:13:43,960 Calea mea? 203 00:13:44,120 --> 00:13:46,160 S� nu atrag aten�ie, a�a cum vrei. 204 00:13:46,360 --> 00:13:47,760 Cu atacuri cu acid? 205 00:13:48,680 --> 00:13:51,120 Ascult�, Lizzie, am dou� op�iuni. 206 00:13:51,480 --> 00:13:53,320 S�-i ucid pe Dushane �i Sully. 207 00:13:53,400 --> 00:13:57,600 Ceea ce nu va fi u�or, c� vor fi �n Summerhouse �i vigilen�i. 208 00:13:57,680 --> 00:14:00,200 Voi avea nevoie de mul�i oameni �i de multe arme. 209 00:14:00,760 --> 00:14:02,320 Se va l�sa cu t�r�boi. 210 00:14:02,400 --> 00:14:05,720 Poli�ia va fi peste tot, ceea ce nu e bine pentru nimeni. 211 00:14:06,240 --> 00:14:09,640 A doua alegere e s� sperii v�nz�torii de pe strad�. 212 00:14:09,720 --> 00:14:13,920 Dushane nu va putea vinde. Nu va putea pl�ti furnizorul �i gata. 213 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 Asta, f�r� niciun foc. 214 00:14:16,560 --> 00:14:18,520 Deci ai totul sub control? 215 00:14:19,080 --> 00:14:21,200 Da, a�a e. 216 00:14:21,800 --> 00:14:23,800 �i promit c� nu vei p��i nimic. 217 00:14:23,880 --> 00:14:27,680 Nimic din ce a p��it Dris, garantez personal. 218 00:14:27,760 --> 00:14:29,200 Eu o d�dusem �n bar�. 219 00:14:30,080 --> 00:14:31,120 Neprofesional. 220 00:14:33,960 --> 00:14:34,960 �i-am spus. 221 00:14:35,880 --> 00:14:37,200 A fost o singur� dat�. 222 00:14:37,280 --> 00:14:40,000 - Cum adic�? - Adic�, s-a �nt�mplat. 223 00:14:41,720 --> 00:14:43,040 Dar nu se va mai �nt�mpla. 224 00:14:52,200 --> 00:14:53,960 C��i ani aveai c�nd a murit? 225 00:14:56,280 --> 00:14:57,280 Mama ta? 226 00:14:59,040 --> 00:15:00,760 A murit t�n�r�, nu-i a�a? 227 00:15:03,160 --> 00:15:04,240 De unde �tii asta? 228 00:15:05,160 --> 00:15:07,800 - C��i ani aveai? - Am �ntrebat de unde �tii. 229 00:15:08,440 --> 00:15:09,560 Ce v�rst� aveai? 230 00:15:14,040 --> 00:15:15,080 Optsprezece ani. 231 00:15:16,360 --> 00:15:17,600 Cine �i-a zis c� a murit? 232 00:15:19,840 --> 00:15:20,840 Sunt irlandez�. 233 00:15:22,600 --> 00:15:25,000 Ne pricepem la treburi de familie. 234 00:15:27,680 --> 00:15:30,920 - Tat�l t�u n-a fost prezent, nu? - Ba da, a fost. 235 00:15:32,120 --> 00:15:34,040 Chiar p�n� la sf�r�it. 236 00:15:36,760 --> 00:15:37,760 Atunci? 237 00:15:38,640 --> 00:15:40,560 Te-a p�r�sit c�nd �i-a murit mama? 238 00:15:41,120 --> 00:15:42,800 A plecat cu alt� femeie? 239 00:15:45,600 --> 00:15:47,440 Nu �tii nimic despre tat�l meu. 240 00:15:49,560 --> 00:15:50,560 Ascult�... 241 00:15:52,280 --> 00:15:53,280 Sunt c�s�torit�. 242 00:15:54,280 --> 00:15:55,440 Sunt mai �n v�rst�. 243 00:15:56,960 --> 00:16:00,360 Nu �tiu ce cau�i, dar nu o vei g�si la mine. 244 00:16:00,440 --> 00:16:01,440 Bine? 245 00:16:03,280 --> 00:16:05,360 Vreau doar s� �n�elegi asta. 246 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Acum, s� ne concentr�m asupra problemei. 247 00:16:10,600 --> 00:16:12,760 Dushane. Summerhouse. 248 00:16:13,600 --> 00:16:16,800 Cum am spus, e sub control. 249 00:16:19,200 --> 00:16:20,280 Sper s� fie a�a. 250 00:16:51,360 --> 00:16:52,640 - Da? - Spune-mi! 251 00:16:52,760 --> 00:16:54,680 Voi plasa ni�te tineri pe aici. 252 00:16:54,760 --> 00:16:56,800 Bun. O s� fiu prin zon�. 253 00:16:56,880 --> 00:16:58,120 Am �n�eles. 254 00:16:58,680 --> 00:17:01,520 �tiu c�-�i trebuie bi�tari ca s�-�i men�ii freza. 255 00:17:01,760 --> 00:17:03,720 A�a c� ��i fac o favoare. 256 00:17:03,800 --> 00:17:04,920 - C��i ani ai? - Am 16. 257 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 - Da, 16, mergi la facultate? - Da. 258 00:17:20,160 --> 00:17:21,680 Vrei s�-i �ii, nu-i a�a? 259 00:17:21,760 --> 00:17:23,720 Nu, e prea periculos. 260 00:17:23,800 --> 00:17:25,360 Cum adic� periculos? 261 00:17:25,440 --> 00:17:28,480 Ai putea s� nu-i mai fi doar prieten dac� faci ni�te bi�tari. 262 00:17:28,560 --> 00:17:30,280 - Frate! - O s� te ia �n pat. 263 00:17:30,360 --> 00:17:32,800 - Ai cam �ntrecut m�sura. - ��i garantez. 264 00:17:33,040 --> 00:17:35,320 Prin�es�, hai m�car s� vorbim! 265 00:17:45,760 --> 00:17:47,520 Cum ai dat-o a�a �n bar�? 266 00:17:49,040 --> 00:17:51,480 �ncercam s�-l ajut, s�-l �nv�� ceva. 267 00:17:51,560 --> 00:17:54,520 Nu, frate, �l �nv��ai s� fie muieratic �i mar�afoi. 268 00:17:54,600 --> 00:17:56,120 Deja aveam treburi. 269 00:17:56,200 --> 00:17:57,960 �tii ce? F�-�i tu treaba! 270 00:17:58,040 --> 00:17:59,480 Am plecat. Ne mai vedem. 271 00:17:59,560 --> 00:18:01,400 - Jaq, glumesc. - F�-�i banii! 272 00:18:01,480 --> 00:18:03,960 Ia �nc� o tur� �i g�se�te-mi ni�te tineri! 273 00:18:05,800 --> 00:18:07,160 Haide, poveste�te-mi! 274 00:18:08,760 --> 00:18:11,320 Ce naiba, fato? Trebuie s�-mi mai dai �i tu. 275 00:18:11,400 --> 00:18:14,800 Dac� vrei s-o grijesc iar pe Tish, trebuie s� mai spui �i tu. 276 00:18:14,880 --> 00:18:17,360 Ce? Credeam c�-�i place s� petreci timp cu Tish. 277 00:18:17,440 --> 00:18:19,320 Da. Feti�a aia e diva mea. 278 00:18:19,400 --> 00:18:22,600 Dar �i eu am dreptul s� aud ni�te b�rfe. 279 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 N-am ce b�rfi, Lauryn. 280 00:18:24,280 --> 00:18:26,920 Mama lui era �ntr-un pat de spital la un metru distan��. 281 00:18:27,680 --> 00:18:29,560 Am discutat, dar... 282 00:18:30,320 --> 00:18:32,640 De fapt, eu am vorbit. El n-a zis mare lucru. 283 00:18:33,480 --> 00:18:34,920 Chiar �l placi? 284 00:18:37,240 --> 00:18:38,800 P�i, e un b�rbat ar�tos. 285 00:18:41,640 --> 00:18:44,240 �i e b�rbat, �tii, nu b�iat. 286 00:18:47,560 --> 00:18:48,600 E amabil. 287 00:18:48,960 --> 00:18:50,360 - Amabil? - Da. 288 00:18:50,440 --> 00:18:52,920 Amabil? Ce naiba �nseamn� asta? 289 00:18:53,000 --> 00:18:55,360 Amabil e bine. Ai �ncredere! 290 00:18:57,640 --> 00:18:59,560 O s�-l la�i s� te duc� �n ora�? 291 00:19:10,040 --> 00:19:11,840 E o conversa�ie privat�! 292 00:19:12,640 --> 00:19:13,920 Fata asta... 293 00:19:14,360 --> 00:19:15,480 Dar ceilal�i? 294 00:19:15,560 --> 00:19:17,680 - Prietenul lui Dushane? - Sully. 295 00:19:20,160 --> 00:19:22,440 Cred c� am ar�ta bine �mpreun�, s� �tii. 296 00:19:23,600 --> 00:19:24,520 - Mai taci! - Ce? 297 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 E bine f�cut! 298 00:19:26,080 --> 00:19:30,960 Tu ai num�rul lui, nu? Sun�-l �i spune-i c�-l a�teapt� dou� doamne frumoase. 299 00:19:31,040 --> 00:19:32,800 Sully nu te-ar vrea pe tine. 300 00:19:32,880 --> 00:19:34,200 Ar��i ca o travestit�. 301 00:19:34,280 --> 00:19:36,320 Ce naiba �tii tu de stil, c��eao? 302 00:19:36,400 --> 00:19:39,440 Destul c�t s� �tiu c� nu-mi trebuie. Am frumuse�e natural�. 303 00:19:39,520 --> 00:19:41,400 Asta �i-a zis noua iubit�? 304 00:19:42,000 --> 00:19:43,640 Trebuie s� se caute la ochi. 305 00:19:43,720 --> 00:19:47,560 - Du-te naibii! - Stai a�a! Te vezi cu cineva, Jaq? 306 00:19:48,960 --> 00:19:49,960 Nimic special. 307 00:19:50,040 --> 00:19:53,080 - Pe dracu'! Mergi �n fiecare sear�! - Mai taci! 308 00:19:53,440 --> 00:19:55,680 Ce interesant. Cum o cheam�? 309 00:20:00,320 --> 00:20:02,560 Shelley �i-a pus o �ntrebare. Nu fi nepoliticoas�! 310 00:20:03,720 --> 00:20:06,280 Cum o cheam� pe lesbiana cu p�s�rica de aur? 311 00:20:06,360 --> 00:20:07,560 Taci din gur�! 312 00:20:07,640 --> 00:20:09,320 Haide, cum o cheam�? 313 00:20:11,920 --> 00:20:12,760 Maude. 314 00:20:12,840 --> 00:20:14,560 Ce? Maude? 315 00:20:15,480 --> 00:20:16,480 Maude? 316 00:20:16,520 --> 00:20:19,440 Ce fel de nume b�tr�nicios e Maude? 317 00:20:19,520 --> 00:20:21,240 C��i ani are? Optzeci? 318 00:20:21,320 --> 00:20:22,440 Mai taci din gur�! 319 00:20:24,040 --> 00:20:26,120 - Nu-i de mirare c�-i oarb�. - Las�! 320 00:20:26,200 --> 00:20:28,000 Are p�nze de p�ianjen �ntre picioare? 321 00:20:28,080 --> 00:20:29,960 - Mai las�! - Nu! 322 00:20:30,560 --> 00:20:32,600 Vai de zilele mele! 323 00:20:32,680 --> 00:20:33,760 Cui �i scrii? 324 00:20:33,840 --> 00:20:36,240 Tuturor. O cheam� Maude. 325 00:20:36,320 --> 00:20:38,560 - Nu! - Jos de pe p�rul meu! 326 00:20:38,640 --> 00:20:40,040 �mi strici p�rul! 327 00:20:40,240 --> 00:20:42,880 - Sec�tur� ce e�ti... - Sec�tur� e�ti tu. 328 00:20:43,360 --> 00:20:44,600 Du-te la Maude! 329 00:20:45,480 --> 00:20:47,840 Incredibil! Unde ai �nt�lnit-o? 330 00:20:47,920 --> 00:20:49,720 Pe unde g�se�ti oameni ca Maude? 331 00:21:03,480 --> 00:21:05,320 Hei, b�iatul meu! 332 00:21:06,920 --> 00:21:08,400 O s� coci azi? 333 00:21:08,960 --> 00:21:11,680 M-am g�ndit s� o facem �mpreun�, ca pe vremuri. 334 00:21:14,440 --> 00:21:15,440 Haide! 335 00:21:21,520 --> 00:21:23,280 Ce trebuie s� faci �nt�i? 336 00:21:23,360 --> 00:21:25,200 - S� m� sp�l pe m�ini? - D�-i drumul! 337 00:21:27,920 --> 00:21:29,320 Ce coacem? 338 00:21:30,280 --> 00:21:31,280 Ghici! 339 00:21:32,240 --> 00:21:33,880 - Chec? - Da. 340 00:21:36,520 --> 00:21:38,160 - Ajunge? - Da, toarn-o! 341 00:21:38,880 --> 00:21:40,080 A�a scrie. 342 00:21:41,000 --> 00:21:43,120 - Cum �i-ai permis astea? - Continu�! 343 00:21:43,480 --> 00:21:45,040 Am economisit un pic. 344 00:21:48,760 --> 00:21:50,520 Bun b�iat! Pune-l �n�untru! 345 00:21:54,960 --> 00:21:57,680 - Separ. - Bun b�iat! 346 00:21:57,760 --> 00:22:00,800 Da, sunt b�iat foarte bun. 347 00:22:02,400 --> 00:22:04,000 Da. 348 00:22:04,080 --> 00:22:06,640 E at�t de satisf�c�tor. 349 00:22:09,440 --> 00:22:11,080 V�rtej. 350 00:22:13,160 --> 00:22:15,400 E frumos. Hai s�-l punem la cuptor! 351 00:22:18,560 --> 00:22:20,840 - �i nu te arde? - Nu. 352 00:22:21,840 --> 00:22:22,920 �nchide, te rog! 353 00:22:25,480 --> 00:22:26,680 Spal�-te pe m�ini! 354 00:22:33,200 --> 00:22:34,280 E bucata mea? 355 00:22:42,040 --> 00:22:43,120 E bun? 356 00:22:50,320 --> 00:22:52,800 Frate, ar trebui s� a�tept�m. E nebunie. 357 00:22:52,880 --> 00:22:55,600 Frate, n-are niciun sens ce-mi spui. 358 00:22:55,680 --> 00:22:56,920 Ce tot spui? 359 00:22:57,120 --> 00:22:59,440 Jamie a zis s�-i l�s�m pe Dushane �i pe Sully. 360 00:22:59,520 --> 00:23:02,920 - S�-i atac�m doar pe tineri... - Ascult�-m�, frate! 361 00:23:03,440 --> 00:23:07,000 Am mai vorbit despre asta, Leyton. Nu-mi pas� ce a zis Jamie! 362 00:23:07,080 --> 00:23:08,440 Jermaine e de acord. 363 00:23:08,520 --> 00:23:12,160 Dac� �tii unde va fi Sully, vei ataca! 364 00:23:12,600 --> 00:23:15,240 �tii cum st� treaba. Dac�-l vezi, �l �mpu�ti! 365 00:23:17,920 --> 00:23:19,480 Sun�-m� c�nd s-a rezolvat! 366 00:23:27,440 --> 00:23:28,680 �i-am zis, frate. 367 00:23:30,320 --> 00:23:32,160 Acum trebuie s�-l sus�ii. 368 00:23:35,840 --> 00:23:36,840 Da. 369 00:23:37,720 --> 00:23:38,720 E�ti gata? 370 00:23:43,960 --> 00:23:45,440 Ne descurc�m noi. 371 00:24:03,560 --> 00:24:04,920 Bun�! Cum v� pot ajuta? 372 00:24:05,480 --> 00:24:08,960 - Vreau s� imprim o poz� de pe telefon. - Sigur, ce m�rime? 373 00:24:10,360 --> 00:24:12,520 Nu �tiu, dar asta e poza. 374 00:24:15,320 --> 00:24:16,960 Vreau s� fie c�t se poate de clar�. 375 00:24:17,640 --> 00:24:18,840 Sigur. Bine. 376 00:24:19,000 --> 00:24:20,040 Ce faci? 377 00:24:20,960 --> 00:24:22,520 Verific calitatea pozei. 378 00:24:24,920 --> 00:24:26,720 - Acolo? - Da, nu va dura mult. 379 00:24:28,400 --> 00:24:29,400 Bine. 380 00:24:49,440 --> 00:24:50,440 Mam�? 381 00:24:52,560 --> 00:24:53,560 Ce e? 382 00:25:01,520 --> 00:25:02,600 Trebuie s� plec�m. 383 00:25:03,160 --> 00:25:04,160 De unde? 384 00:25:05,240 --> 00:25:06,840 De aici. Din apartament. 385 00:25:09,040 --> 00:25:10,480 De ce trebuie s� plec�m? 386 00:25:11,720 --> 00:25:12,720 �mi pare r�u. 387 00:25:13,840 --> 00:25:15,920 Dar de ce? De ce trebuie s� plec�m? 388 00:25:18,480 --> 00:25:22,120 Vom fi evacua�i pentru c� nu pot pl�ti chiria. 389 00:25:27,440 --> 00:25:28,560 Nu vreau s� m� mut. 390 00:25:30,680 --> 00:25:32,160 �tiu, nici eu. 391 00:25:39,440 --> 00:25:40,840 Ce ni se va �nt�mpla? 392 00:25:42,000 --> 00:25:43,480 Totul va fi bine. 393 00:25:44,720 --> 00:25:46,080 Nu trebuie s�-�i faci griji. 394 00:25:53,240 --> 00:25:54,360 Te iubesc. 395 00:26:40,640 --> 00:26:42,680 Ascult�-m�, e �n regul�! 396 00:26:43,520 --> 00:26:45,640 Va dura doar p�n� la sf�r�itul lunii, bine? 397 00:26:46,040 --> 00:26:49,240 Legat de afaceri. Trebuie s� am grij� de ma�ini, �tii? 398 00:26:49,400 --> 00:26:51,720 Ascult�, frate, las� afacerile! 399 00:26:51,800 --> 00:26:52,960 Care �i-e problema? 400 00:26:53,440 --> 00:26:55,920 Du-te la m�tu�a Bernadette �i r�m�i acolo! 401 00:26:56,440 --> 00:26:58,680 Are 90 de ani. O s� se supere pe mine. 402 00:26:59,800 --> 00:27:00,800 Donovan! 403 00:27:01,520 --> 00:27:03,760 Uit�-te la mine! Vorbesc serios. 404 00:27:03,840 --> 00:27:06,040 Ar putea fi de r�u. Ascunde-te! 405 00:27:07,120 --> 00:27:10,400 Du-te la m�tu�a Bernadette �i r�m�i acolo c�t ��i spun, da? 406 00:27:10,920 --> 00:27:12,560 �i s� nu te vad� nimeni! 407 00:27:12,640 --> 00:27:13,640 Ascul�i? 408 00:27:14,640 --> 00:27:15,720 Bine! M� duc. 409 00:27:17,040 --> 00:27:18,040 Bun. 410 00:27:24,840 --> 00:27:27,680 Cine �i-a luat felicitarea? �M� g�ndesc la tine.� 411 00:27:29,960 --> 00:27:31,800 - E�ti bine, mam�? - Da. 412 00:27:36,080 --> 00:27:38,040 Cei doi b�ie�i ai mei �mpreun�. 413 00:27:38,720 --> 00:27:41,280 Ar fi trebuit s� vin la spital mai repede. 414 00:27:42,200 --> 00:27:45,040 - Cum te sim�i? - Bine. 415 00:27:45,120 --> 00:27:47,960 Asta le tot spun de c�nd am venit. 416 00:27:48,040 --> 00:27:49,280 �i-am mai spus, mam�. 417 00:27:49,920 --> 00:27:52,200 N-ar trebui s� stai singur� �n apartament. 418 00:27:53,760 --> 00:27:55,840 Unde altundeva s� locuiesc? 419 00:27:56,680 --> 00:27:58,760 Stau bine unde sunt, mul�umesc. 420 00:28:01,200 --> 00:28:03,360 M� duc s� iau ni�te ap�, bine? 421 00:28:03,440 --> 00:28:05,040 - M� �ntorc imediat. - Bine. 422 00:28:06,120 --> 00:28:07,520 Eu o s� plec. 423 00:28:08,160 --> 00:28:10,160 Sun�-m� c�nd ajungi acas�, bine? 424 00:28:10,240 --> 00:28:11,560 - Bine. - Te iubesc. 425 00:28:11,960 --> 00:28:13,960 - Ai grij� de tine! - A�a voi face. 426 00:28:20,680 --> 00:28:21,680 Ce cau�i aici? 427 00:28:22,520 --> 00:28:24,000 Am venit s-o v�d pe mama. 428 00:28:24,320 --> 00:28:27,360 �S-o v�d pe mama.� Acum joci pe fiul cel mai bun? 429 00:28:28,440 --> 00:28:31,080 - �tii c� e�ti prost? - Tu e�ti prost, frate. 430 00:28:33,200 --> 00:28:34,200 Ascult�... 431 00:28:36,040 --> 00:28:38,080 Ai spus cuiva c� �i-am cerut bani? 432 00:28:39,000 --> 00:28:40,800 - Hei! - Ai grij� cum te por�i! 433 00:28:40,880 --> 00:28:42,920 Am grij�. Ai spus cuiva? 434 00:28:43,480 --> 00:28:47,080 Nu �tiu despre ce vorbe�ti. �i cui s� spun? 435 00:28:47,440 --> 00:28:49,360 - Deci n-ai spus nim�nui? - Nu. 436 00:29:03,280 --> 00:29:05,520 Ce se �nt�mpl�? Spune-mi! 437 00:29:09,720 --> 00:29:12,120 Eu nu... Vreau doar s� plec de aici. 438 00:29:13,040 --> 00:29:14,040 Bun�! 439 00:29:14,080 --> 00:29:16,760 O s� te �in� aici �nc� o noapte. 440 00:29:18,440 --> 00:29:21,440 �tiu, dar m�ine vei fi acas�. 441 00:29:21,520 --> 00:29:23,280 Au mai spus asta. 442 00:29:32,400 --> 00:29:34,280 Ce se petrece cu voi doi? 443 00:29:35,960 --> 00:29:37,280 E�ti prea b�g�cioas�. 444 00:29:38,000 --> 00:29:39,960 Ascult�-m�, Dushane Hill! 445 00:29:40,520 --> 00:29:41,960 Asta e o fat� bun�. 446 00:29:42,480 --> 00:29:46,120 S� te por�i frumos cu ea, altfel vei avea de a face cu mine. 447 00:29:46,200 --> 00:29:47,520 �tiu. Bine. 448 00:29:48,480 --> 00:29:50,320 Acum, pleca�i am�ndoi! 449 00:29:50,400 --> 00:29:51,840 Trebuie s� m� odihnesc. 450 00:29:52,400 --> 00:29:54,040 Bine. Odihne�te-te! 451 00:29:56,480 --> 00:29:57,480 Pe mai t�rziu! 452 00:30:03,840 --> 00:30:05,680 �mi pare r�u legat de mama. 453 00:30:07,840 --> 00:30:11,200 Simte c� vrea s� �tie tot ce se petrece �n via�a mea. 454 00:30:12,320 --> 00:30:13,320 Nu-i de mirare. 455 00:30:14,440 --> 00:30:16,640 Mi-a zis c� n-a v�zut nicio iubit� de-a ta. 456 00:30:18,400 --> 00:30:19,880 Sincer, n-au fost a�a de multe. 457 00:30:19,960 --> 00:30:21,880 - Serios? - Cum adic� �serios�? 458 00:30:21,960 --> 00:30:23,200 N-au fost. Vorbesc serios. 459 00:30:29,760 --> 00:30:30,960 Dar tat�l lui Tish? 460 00:30:32,360 --> 00:30:34,400 - Unde e? - Ai o �ans� s� ghice�ti. 461 00:30:36,360 --> 00:30:37,360 C�t timp? 462 00:30:38,400 --> 00:30:39,640 Dou�zeci �i �apte de ani. 463 00:30:41,520 --> 00:30:43,000 Sunt mul�i ani. 464 00:30:44,520 --> 00:30:46,000 A fost primul meu iubit. 465 00:30:48,120 --> 00:30:52,320 Trebuia s� rup rela�ia mai devreme, dar nu mi-am dat seama. 466 00:30:55,800 --> 00:30:57,280 O duci pe Tish �n vizit�? 467 00:30:57,840 --> 00:30:59,360 Nu l-a interesat niciodat�. 468 00:31:00,840 --> 00:31:01,880 �n�eleg. 469 00:31:04,360 --> 00:31:05,960 Tat�l meu st� �n apropiere. 470 00:31:06,920 --> 00:31:08,640 Dar are treaba lui... 471 00:31:12,960 --> 00:31:13,960 �tii ceva? 472 00:31:14,320 --> 00:31:16,040 Lui Tish nu-i lipse�te nimic. 473 00:31:17,120 --> 00:31:19,840 Dac� nu-l intereseaz�, doar el are de pierdut. 474 00:31:20,040 --> 00:31:21,520 E o fat� frumoas�. 475 00:31:23,240 --> 00:31:24,680 A mo�tenit-o pe mama ei. 476 00:31:32,880 --> 00:31:35,520 Ats! Maic�-ta o s-o ia razna. 477 00:31:37,880 --> 00:31:38,880 N-o face! 478 00:31:39,600 --> 00:31:42,440 Tu ai casa ta, cu patul �i lucrurile tale. 479 00:31:42,520 --> 00:31:44,400 Eu nu am asta. Nu mai am. 480 00:31:44,480 --> 00:31:47,160 Nu-mi spune ce pot �i ce nu pot s� fac! 481 00:31:48,320 --> 00:31:49,320 Nu vorbe�ti serios! 482 00:31:50,880 --> 00:31:51,880 Ba da! 483 00:31:53,200 --> 00:31:54,200 Vorbesc serios. 484 00:31:55,240 --> 00:31:57,520 Nu �tii cum e. N-ai idee. 485 00:31:57,600 --> 00:31:59,360 Dac� nu vrei s� m� aju�i, car�-te! 486 00:32:10,280 --> 00:32:11,840 Vreau s� v�nd pentru tine. 487 00:32:12,080 --> 00:32:13,440 A� fi bun la asta. 488 00:32:14,720 --> 00:32:15,840 Ascult�, b�iete! 489 00:32:16,360 --> 00:32:18,280 Crede-m�, asta nu e pentru tine. 490 00:32:19,040 --> 00:32:20,040 Ba da. 491 00:32:21,400 --> 00:32:22,920 Nu e�ti destul de dur. 492 00:32:23,000 --> 00:32:24,080 Ba sunt dur. 493 00:32:24,720 --> 00:32:27,000 - Du-te acas�! - Nu, vreau s� v�nd. 494 00:32:27,080 --> 00:32:28,240 Du-te acas�! 495 00:32:28,320 --> 00:32:29,840 Nu, vreau s� v�nd. 496 00:32:29,920 --> 00:32:33,080 Ats, du-te naibii acas� �nainte s�-i spun mamei tale! 497 00:32:33,160 --> 00:32:35,400 - Hei! Vrea s� v�nd�? - Nu, nu vrea! 498 00:32:35,480 --> 00:32:36,560 Ba da, vreau! 499 00:32:38,360 --> 00:32:39,440 Te cheam� Ats, da? 500 00:32:40,800 --> 00:32:41,800 Vino aici! 501 00:32:44,720 --> 00:32:45,880 Kieron, vino! 502 00:33:03,800 --> 00:33:04,800 Care-i treaba? 503 00:33:07,040 --> 00:33:08,040 Nu e amicul t�u? 504 00:33:08,680 --> 00:33:10,480 A�a ceva, dar nu mai e. 505 00:33:10,560 --> 00:33:13,120 Ce e? A�i avut o ceart� de cuplu? 506 00:33:13,200 --> 00:33:14,560 Nu mai e prietenul meu. 507 00:33:15,080 --> 00:33:15,920 Cum �l cheam�? 508 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 Stefan. 509 00:33:17,360 --> 00:33:18,680 �i numele de familie? 510 00:33:19,360 --> 00:33:20,360 Tovell. 511 00:33:21,280 --> 00:33:22,280 Bine. 512 00:33:24,080 --> 00:33:26,840 Trebuie s� m� asigur c� �tii cum s� faci bi�tari. 513 00:33:27,400 --> 00:33:30,560 - �tiu. - Va trebui s� vinzi marf� tare pe strad�. 514 00:33:31,040 --> 00:33:33,160 �i mereu trebuie s� aduci �napoi suma corect�. 515 00:33:33,240 --> 00:33:35,720 Sau unul dintre noi ��i va da s� �ii la tine o pung� 516 00:33:35,800 --> 00:33:38,200 �i va trebui s� o p�strezi f�r� s� te ui�i �n ea. 517 00:33:38,280 --> 00:33:40,720 S� o �ii �n siguran�� p�n� venim dup� ea. 518 00:33:42,840 --> 00:33:43,840 Da. 519 00:33:44,960 --> 00:33:46,720 Bine. Care-i num�rul t�u? 520 00:33:49,120 --> 00:33:50,880 - Ce e? - N-am telefon. 521 00:33:50,960 --> 00:33:54,040 La naiba! Nu-i de mirare c� vrei s� vinzi, frate. 522 00:33:56,680 --> 00:33:58,440 Bine. O s� m� �ntorc. 523 00:34:02,400 --> 00:34:03,600 Care-i treaba, Stef? 524 00:34:35,240 --> 00:34:37,040 Dac� vrei, pot spune eu ceva. 525 00:34:41,960 --> 00:34:42,960 Nu l-ai cunoscut. 526 00:34:55,120 --> 00:34:56,120 Te sim�i bine? 527 00:35:03,080 --> 00:35:04,080 Cred c� da. 528 00:35:16,600 --> 00:35:17,920 Vrei s-o fac eu? 529 00:35:19,240 --> 00:35:21,240 Vrei s� pun poza deasupra? 530 00:35:29,120 --> 00:35:30,120 Eu... 531 00:35:35,600 --> 00:35:37,040 La naiba, mi-e ru�ine. 532 00:35:38,600 --> 00:35:39,600 Scuze! 533 00:35:40,080 --> 00:35:41,120 S� nu-�i fie! 534 00:35:45,840 --> 00:35:47,200 Era doar un copil. 535 00:36:05,560 --> 00:36:06,600 O pot face eu. 536 00:36:49,920 --> 00:36:50,920 Jason! 537 00:36:53,240 --> 00:36:54,240 Fir-ar s� fie! 538 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Scuze! 539 00:37:21,880 --> 00:37:22,880 F� ce ai de f�cut! 540 00:37:50,600 --> 00:37:51,680 La naiba! 541 00:38:20,760 --> 00:38:22,640 Fir-ar s� fie! La naiba! 542 00:38:33,120 --> 00:38:35,240 Fir-ar s� fie! 543 00:38:39,640 --> 00:38:40,640 La naiba! 544 00:39:17,320 --> 00:39:18,320 Hei! 545 00:39:21,080 --> 00:39:22,080 Ce mai spui? 546 00:39:22,160 --> 00:39:23,080 Bun�, Dris! 547 00:39:23,160 --> 00:39:25,120 - Vrei s� faci bi�tari? - Nu. 548 00:39:25,200 --> 00:39:26,080 - Nu? - Nu. 549 00:39:26,160 --> 00:39:28,120 - De ce? - E vremea s� merg acas�. 550 00:39:28,760 --> 00:39:31,160 Ce s� faci acas�? Hai s� faci bani! 551 00:39:32,160 --> 00:39:33,160 Hei! 552 00:39:51,840 --> 00:39:52,840 Care-i treaba? 553 00:39:56,600 --> 00:39:59,520 L-ai v�zut pe Sully? Trebuia s� se fi �ntors deja. 554 00:39:59,600 --> 00:40:01,080 Nu, nu l-am v�zut. 555 00:40:04,640 --> 00:40:07,480 Ce naiba e asta? Acolo jos sunt patru tineri. 556 00:40:07,560 --> 00:40:09,600 Cum naiba s� vindem �n seara asta? 557 00:40:10,600 --> 00:40:13,640 - Am un copil nou care vrea s� v�nd�. - De ce-mi spui mie? 558 00:40:13,840 --> 00:40:17,200 E vorba de cine e. E amicul fratelui mai mic al lui Jamie. 559 00:40:21,040 --> 00:40:22,080 Racoleaz�-l! 560 00:40:22,440 --> 00:40:23,720 Bine, pe mai t�rziu! 561 00:40:29,600 --> 00:40:31,120 Da, �nfulec�, b�iete! 562 00:40:32,440 --> 00:40:34,080 - S� fii tare! - Foarte bun. 563 00:40:34,480 --> 00:40:35,680 - Da? - Da. 564 00:40:38,280 --> 00:40:40,760 D�-i cu ni�te sare condimentat�! A�a! 565 00:40:41,040 --> 00:40:43,360 - Da, iubire. F�r� ketchup? - F�r�. 566 00:40:43,760 --> 00:40:45,920 V�d c�-�i place, frate. 567 00:40:46,400 --> 00:40:47,400 P�i nu? 568 00:40:47,600 --> 00:40:48,600 Uite cum m�n�nc�! 569 00:40:48,960 --> 00:40:51,280 De acum �nainte, vei m�nca aia zilnic. 570 00:40:53,920 --> 00:40:56,400 - Ce spui? E�ti bine? - Da, sunt calm. 571 00:40:56,480 --> 00:40:57,480 La naiba! 572 00:41:02,520 --> 00:41:05,600 - Spune-i s� vin�! Pare fl�m�nd. - A zis c� nu vrea. 573 00:41:05,680 --> 00:41:06,920 Spune-i oricum! 574 00:41:08,240 --> 00:41:09,240 Stef! 575 00:41:09,560 --> 00:41:10,560 Stef! 576 00:41:11,200 --> 00:41:12,800 Vrei ni�te cartofi pr�ji�i? 577 00:41:14,400 --> 00:41:16,960 Haide, frate! Sunt foarte buni. 578 00:41:17,160 --> 00:41:18,720 Da, Stef. Haide, frate! 579 00:41:20,360 --> 00:41:22,040 Nu m� face s� vin acolo! 580 00:41:28,440 --> 00:41:29,440 T�n�r fraier! 581 00:41:29,960 --> 00:41:31,840 S� n-ai emo�ii! Bine, b�iete? 582 00:41:32,200 --> 00:41:33,720 Acum faci parte din familie. 583 00:41:34,960 --> 00:41:38,800 Asta �nseamn� c� trebuie s� ac�ionezi dac� cineva se ia de mine. 584 00:41:39,600 --> 00:41:40,920 - Po�i face asta? - Da. 585 00:41:41,000 --> 00:41:42,440 - M� pot baza pe tine? - Da. 586 00:41:42,520 --> 00:41:43,720 Nu te aud, frate. 587 00:41:44,280 --> 00:41:45,280 Da! 588 00:41:45,760 --> 00:41:46,760 Bine. 589 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Poftim! 590 00:41:50,400 --> 00:41:51,440 Glume�ti. 591 00:41:51,680 --> 00:41:54,080 Contractul e rezolvat, nu-�i face griji. 592 00:41:55,120 --> 00:41:56,480 - Mul�umesc. - Ascult�! 593 00:41:57,040 --> 00:41:59,680 C�nd te mai v�d pe strad�, vreau s� te v�d �ncrez�tor. 594 00:42:00,280 --> 00:42:03,200 Nimeni nu-�i va face probleme, doar faci parte din Summerhouse. 595 00:42:03,520 --> 00:42:06,080 A�a c� ia aminte �i f� s� se vad�! 596 00:42:06,720 --> 00:42:07,720 Da? 597 00:42:07,960 --> 00:42:08,960 Starule! 598 00:42:10,440 --> 00:42:11,840 M� r�sf��a�i. 599 00:42:11,920 --> 00:42:15,480 - C�t de u�or, nu? - �nv���m tinerii de pretutindeni... 600 00:42:23,400 --> 00:42:25,120 Stef, n-arat� bine. 601 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 Te concentrezi sau nu? 602 00:42:30,080 --> 00:42:31,080 Scuze! 603 00:42:34,480 --> 00:42:35,680 Care-i problema? 604 00:42:47,800 --> 00:42:48,800 Salut! 605 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 Ce? 606 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 C�nd? 607 00:42:54,520 --> 00:42:56,720 Ce spui? Zi-i c� ne vedem acum! 608 00:42:56,800 --> 00:42:58,800 - Care-i problema? - Ce se petrece? 609 00:42:58,880 --> 00:43:00,480 Ajut�-l pe Stef s�-�i termine tema! 610 00:43:00,560 --> 00:43:02,080 A�teapt�, spune-mi ce se petrece! 611 00:43:02,200 --> 00:43:03,640 Aaron, ajut�-l �i gata! 612 00:43:04,280 --> 00:43:06,640 Mereu m� faci s�-�i zic de dou� ori! 613 00:43:18,480 --> 00:43:20,120 Ce va spune Jamie? 614 00:43:20,200 --> 00:43:21,320 Omul �la... 615 00:43:21,880 --> 00:43:23,160 Ce naiba, frate? 616 00:43:23,480 --> 00:43:25,320 Ce naiba aveai �n cap, amice? 617 00:43:25,400 --> 00:43:26,640 Sully mi-era �n fa��! 618 00:43:26,720 --> 00:43:28,520 �i-am zis nu, frate. 619 00:43:28,720 --> 00:43:31,160 �i-am spus �i �i-am dat un ordin direct! 620 00:43:31,240 --> 00:43:32,960 Un ordin direct? 621 00:43:33,280 --> 00:43:35,200 Ce e�ti? Un general de armat�? 622 00:43:35,280 --> 00:43:36,760 �i-ai pierdut min�ile? 623 00:43:36,840 --> 00:43:38,680 Ce? Tu crezi c�-s ceva f�t�l�u? 624 00:43:40,160 --> 00:43:41,280 Sunt f�t�l�u? 625 00:43:42,280 --> 00:43:44,920 Ce e? E p�cat s� trag spre Sully? 626 00:43:45,000 --> 00:43:48,800 Frate, ai tras �i ai ratat. 627 00:43:48,880 --> 00:43:51,120 Asta e ideea. Ai ratat! 628 00:43:51,440 --> 00:43:53,920 Acum, Dushane �i Sully se vor r�zbuna. 629 00:43:54,000 --> 00:43:56,520 Acum s�-mi zici cum s�-i mai prindem? 630 00:43:57,920 --> 00:44:00,640 - Frate, Modie a zis... - Nu-mi pas� ce a zis! 631 00:44:00,960 --> 00:44:03,480 Modie e la p�rnaie �i nu iese prea cur�nd! 632 00:44:03,560 --> 00:44:06,640 - D�-te din cale, amice! - Modie nu d� ordine... 633 00:44:06,720 --> 00:44:08,680 - E�ti prost sau ceva? - Ci eu! 634 00:44:08,800 --> 00:44:13,360 Dac� vrei s� faci bi�tari ca restul, �ine-�i naibii gura �i f� ce-�i spun! 635 00:44:14,280 --> 00:44:15,480 �n�elegi? 636 00:44:33,760 --> 00:44:34,760 A�a! 637 00:44:35,120 --> 00:44:38,120 S� le zice�i tinerilor �i celorlal�i s� se fereasc�! 638 00:44:38,200 --> 00:44:40,200 Sully �i Dushane vor fi la p�nd�. 639 00:44:52,960 --> 00:44:54,800 - Pe unde ai fost? - Dumnezeule! 640 00:44:54,920 --> 00:44:57,000 - Au decis s� trag� �n mine. - Cine? 641 00:44:57,560 --> 00:44:58,560 T�n�rul �la, Leyton! 642 00:44:58,640 --> 00:45:00,600 Fields! A tras de vreo 20 de ori! 643 00:45:01,160 --> 00:45:03,880 Credeam c� t�n�rul �la, Jamie, e mai de�tept. 644 00:45:04,360 --> 00:45:08,200 - De unde �tiau c� erai la crematoriu? - Nu �tiu! Habar n-am! 645 00:45:09,120 --> 00:45:10,200 Dar erau acolo! 646 00:45:10,520 --> 00:45:12,320 De parc� a�teptau, Dushane. 647 00:45:13,520 --> 00:45:17,000 �tii, co�carul �sta de Jamie �i-a �ncercat norocul. 648 00:45:17,080 --> 00:45:19,360 �tii ceva? Va trebui s� dea socoteal�. 649 00:45:19,440 --> 00:45:21,240 Ce spui? Unde mergi? Ce faci? 650 00:45:21,320 --> 00:45:23,280 Ce? Ai auzit ce naiba am spus? 651 00:45:25,120 --> 00:45:26,720 Au �ncercat s� m� omoare! 652 00:45:29,040 --> 00:45:30,640 �i �mi �ngropam prietenul. 653 00:45:32,840 --> 00:45:34,200 Ascult�-m�, Sully! 654 00:45:34,440 --> 00:45:35,440 Dar s� ascul�i! 655 00:45:36,360 --> 00:45:39,040 Nu putem �ncepe un r�zboi, frate. Va fi haos. 656 00:45:39,120 --> 00:45:40,160 �n�elegi? 657 00:45:40,760 --> 00:45:43,280 - Dup� aia nu mai v�nd marf� deloc. - Tu? 658 00:45:44,600 --> 00:45:47,280 Bine, noi! Noi nu vom mai vinde marf�! 659 00:45:47,360 --> 00:45:50,320 N-o s�-l pl�tim pe Sugar! Trebuie s�-l pl�tim! 660 00:45:51,840 --> 00:45:53,240 De ce nu e�ti sup�rat ca mine? 661 00:45:55,240 --> 00:45:56,240 Vreau s� �tiu! 662 00:45:56,360 --> 00:46:00,440 Dac� a� afla c� cineva a tras spre tine, a� lua-o razna! 663 00:46:00,520 --> 00:46:02,520 - Frate... - A� pleca imediat! 664 00:46:02,880 --> 00:46:04,240 �ie de ce nu-�i pas�? 665 00:46:05,760 --> 00:46:07,800 - �mi pas�. - El a �nceput r�zboiul, nu? 666 00:46:08,920 --> 00:46:10,400 Eu va trebui s�-l termin. 667 00:46:12,640 --> 00:46:13,640 Sully! 668 00:46:16,640 --> 00:46:18,080 Fir-ar s� fie! 669 00:46:21,600 --> 00:46:22,800 Aranjeaz�-�i c�ma�a! 670 00:46:24,600 --> 00:46:27,080 Ascult�, am nevoie s� vii cu mine. 671 00:46:27,280 --> 00:46:28,280 Ce? 672 00:46:29,280 --> 00:46:31,760 - Bine, vin. - Ce s-a �nt�mplat? 673 00:46:31,840 --> 00:46:33,600 - E o poveste lung�. - Haide! 674 00:46:34,760 --> 00:46:35,880 El ce a p��it? 675 00:46:37,080 --> 00:46:38,080 Cine e? 676 00:46:45,320 --> 00:46:46,480 Hei, Jamaal! 677 00:46:47,240 --> 00:46:48,240 Ce spui, frate? 678 00:46:49,160 --> 00:46:50,720 Da. 679 00:46:51,040 --> 00:46:54,400 Ascult�, am nevoie s� vii s� ne vedem �n seara asta, bine? 680 00:47:03,600 --> 00:47:04,600 Parcheaz� aici! 681 00:47:23,080 --> 00:47:24,240 Sus �i la dreapta. 682 00:47:27,320 --> 00:47:28,320 Ce vrei? 683 00:47:29,960 --> 00:47:31,120 Am venit s� �nchiriez. 684 00:48:33,280 --> 00:48:35,400 Erin, te duci dincolo, te rog? 685 00:48:37,360 --> 00:48:38,640 Nu va dura mult. 686 00:48:50,200 --> 00:48:51,200 Alo? 687 00:48:53,840 --> 00:48:55,120 Ave�i vreunul arm�? 688 00:48:57,640 --> 00:48:58,640 Nu. 689 00:48:59,560 --> 00:49:00,560 Ai �n stoc? 690 00:49:01,120 --> 00:49:02,320 Ce cau�i? 691 00:49:02,840 --> 00:49:03,840 Care-i treaba? 692 00:49:05,000 --> 00:49:06,240 - Bine? - Bine, frate. 693 00:49:06,480 --> 00:49:07,480 S�n�tate! 694 00:49:19,480 --> 00:49:21,280 - Ne �ntoarcem la Dris. - Bine. 695 00:49:21,960 --> 00:49:23,520 - Pune-�i centura! - Bine. 696 00:49:23,920 --> 00:49:26,720 Se zvone�te c� Jamie i-a ucis pe turci. 697 00:49:26,800 --> 00:49:28,080 Da, a�a a f�cut. 698 00:49:29,080 --> 00:49:31,440 Dar turcii erau oricum cu garda jos. 699 00:49:32,080 --> 00:49:33,120 A profitat. 700 00:49:33,480 --> 00:49:36,680 Ascult�, t�n�rul �sta, Jamie, n-a mai luptat �n r�zboi. 701 00:49:36,760 --> 00:49:37,760 Da? Eu da. 702 00:49:37,840 --> 00:49:40,520 �nc� n-am pierdut vreunul �i nici pe �sta nu-l voi pierde. 703 00:49:40,600 --> 00:49:42,240 - Au arme, vere. - Da, �i? 704 00:49:42,640 --> 00:49:43,640 Tu ce ai? 705 00:49:44,000 --> 00:49:46,880 Dac� n-ai arsenal, o s� te �ntreac�. 706 00:49:54,960 --> 00:49:55,960 Salut! 707 00:49:56,720 --> 00:49:57,720 Salut! 708 00:49:58,880 --> 00:50:00,400 �napoi la culcare, prin�eso! 709 00:50:03,800 --> 00:50:07,080 Tipii �tia �ntrebau dac� avem armament. 710 00:50:12,760 --> 00:50:13,880 Care-i treaba, Sully? 711 00:50:13,960 --> 00:50:15,240 - Ce mai spui? - Bine. 712 00:50:16,560 --> 00:50:17,680 Poftim ceva pentru tine. 713 00:50:18,400 --> 00:50:20,640 - A�a da. - Acum �n�elegi ce spun, da? 714 00:50:21,400 --> 00:50:22,400 Fain. 715 00:50:45,160 --> 00:50:47,000 Hei, de ce a�tept�m? 716 00:50:47,320 --> 00:50:48,800 - �ine aia jos! - D�-mi-o! 717 00:51:09,200 --> 00:51:10,200 Hei! 718 00:51:10,760 --> 00:51:11,800 Te-ai dus la m�tu�a... 719 00:51:13,560 --> 00:51:14,680 Tu cine naiba e�ti? 720 00:51:15,960 --> 00:51:17,160 Cine naiba sunt? 721 00:51:17,520 --> 00:51:18,760 Unde-i Donovan? 722 00:51:19,280 --> 00:51:23,080 Crezi c� po�i ascunde pe cineva de Sugar la el acas�? Unde s� mearg�? 723 00:51:23,160 --> 00:51:24,760 Care b�iat s� fug�, f�t�l�ule? 724 00:51:24,840 --> 00:51:25,840 Unde-i Donovan? 725 00:51:27,440 --> 00:51:28,520 Hei, D! E�ti... 726 00:51:29,040 --> 00:51:29,880 La naiba! 727 00:51:29,960 --> 00:51:33,760 - Ia-i pistolul de la cap! - Taci din gur�! Uite cine e! 728 00:51:33,840 --> 00:51:35,080 Du-te naibii! 729 00:51:36,040 --> 00:51:37,480 - Te rog, nu m� ucide! - Hei, D! 730 00:51:37,720 --> 00:51:39,360 - S� nu te ucid? - Nu... 731 00:51:39,440 --> 00:51:41,240 - E �n regul�, frate. - Te rog! 732 00:51:41,320 --> 00:51:42,320 Fir-ar! 733 00:51:44,320 --> 00:51:45,320 La naiba! 734 00:51:45,880 --> 00:51:46,920 Nu! 735 00:51:47,320 --> 00:51:48,320 Fir-ar s� fie! 736 00:51:48,360 --> 00:51:49,360 Nu! 737 00:51:51,920 --> 00:51:52,920 La naiba! 738 00:51:54,480 --> 00:51:55,480 La naiba! 739 00:52:07,760 --> 00:52:10,760 HAZE: NU �NCERCA S� ASCUNZI PE CINEVA DE SUGAR LA EL ACAS� 740 00:53:43,280 --> 00:53:45,160 Subtitrare: Retail 51767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.