All language subtitles for The.Smoke.S01E02.HDTV.x264-RiVER-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,012 --> 00:00:03,877 Ladies and gentlemen. All rise for the hottest arse in Mile End. 2 00:00:03,923 --> 00:00:06,159 I've been a firefighter since I was 18. 3 00:00:07,058 --> 00:00:08,403 Where's it got me? 4 00:00:08,687 --> 00:00:11,002 On a scale of one to completely shafted, where am I? 5 00:00:13,869 --> 00:00:16,910 We said take it slow, if you need the traumadol, you're not ready. 6 00:00:17,211 --> 00:00:20,753 We want you to see a counselor. - I've been in trauma for ten years. 7 00:00:20,779 --> 00:00:22,902 But not in this service? - No. 8 00:00:23,137 --> 00:00:26,008 Wish to God I did know who to kick the shit out of. 9 00:00:26,043 --> 00:00:28,399 For what they've done to you? For what they did? 10 00:00:55,084 --> 00:00:56,802 Well, that one's got to be on the board. 11 00:00:56,837 --> 00:00:59,527 No. - What do you mean, no? 12 00:00:59,562 --> 00:01:02,180 Eight pounds. One cigarette, eight pounds. 13 00:01:15,180 --> 00:01:17,434 Hey Mince! How many dead nurses does it take 14 00:01:17,469 --> 00:01:18,708 to change the lightbulb? 15 00:01:18,928 --> 00:01:20,209 Six. 16 00:01:21,037 --> 00:01:23,174 I swear he's a serial killer. 17 00:01:23,209 --> 00:01:26,971 *** 18 00:01:45,034 --> 00:01:46,882 What are you carrying in there, sweetheart? 19 00:01:48,106 --> 00:01:49,248 Your bowling ball? 20 00:01:50,203 --> 00:01:51,504 Chip? 21 00:01:52,430 --> 00:01:56,187 Go on, it'll cheer you up. - Leave her alone, Mal. 22 00:01:57,983 --> 00:01:59,787 Could you hold this for me for a minute? 23 00:01:59,788 --> 00:02:01,215 Yeah, love. Of course. 24 00:02:03,464 --> 00:02:06,766 I wouldn't normally say this, but I think you're absolutely stunning. 25 00:02:07,445 --> 00:02:08,851 So I was wondering, maybe... 26 00:02:08,886 --> 00:02:10,536 you and me can go out for a drink or something. 27 00:02:10,919 --> 00:02:12,340 No! 28 00:02:39,286 --> 00:02:42,706 Transcript on audio: D�sir�e www.addicted.com 29 00:02:43,120 --> 00:02:44,430 She didn't look mental, did she? 30 00:02:44,980 --> 00:02:48,047 No, I don't mean mental, she just looked awry. 31 00:02:48,440 --> 00:02:50,667 Not normal, didn't she? - Yeah, 32 00:02:50,702 --> 00:02:52,044 'til you asked her out. 33 00:02:52,508 --> 00:02:55,977 You asked her out? - What? Oh, piss off. 34 00:02:56,654 --> 00:02:59,933 Sorry, bad joke. I'm going to bed. 35 00:03:00,831 --> 00:03:03,447 God, look at that. Ruined. 36 00:03:06,418 --> 00:03:08,940 What? - You asked her out? 37 00:03:08,975 --> 00:03:10,573 Yes, she was really fit. 38 00:03:13,114 --> 00:03:15,758 You decent? - Just a sec. 39 00:03:18,388 --> 00:03:19,683 Yeah, go on then. 40 00:03:19,718 --> 00:03:22,633 Gonna have to start charging you rent, boyo. 41 00:03:24,420 --> 00:03:27,747 So, how is he today? Any Churchill Estate stuff? 42 00:03:27,782 --> 00:03:30,760 I think he's a bit better since the ceremony last week, don't you? 43 00:03:32,345 --> 00:03:33,577 Yeah. 44 00:03:34,331 --> 00:03:38,473 I have a bit of rescue remedy. Stick you tongue out. 45 00:03:42,472 --> 00:03:43,692 What's that supposed to do then? 46 00:03:43,727 --> 00:03:45,467 Make you feel calm, it's good for a shock. 47 00:03:46,306 --> 00:03:47,725 Can it give you a hard on? 48 00:03:47,829 --> 00:03:49,261 I doubt it. 49 00:03:50,662 --> 00:03:52,499 That's a bit weird then. 50 00:03:52,753 --> 00:03:55,632 Oh, you're such a dirty old man! 51 00:03:55,803 --> 00:03:57,015 You're a child. 52 00:03:57,960 --> 00:03:59,382 Not built like that, I'm not. 53 00:04:06,600 --> 00:04:08,111 Kev, darling? 54 00:04:30,577 --> 00:04:31,861 It's okay. 55 00:04:32,096 --> 00:04:34,997 Here. Give us a hand. 56 00:04:46,704 --> 00:04:48,995 I need a smoke. - No, you don't. 57 00:04:51,687 --> 00:04:54,437 No. No, I don't. 58 00:05:09,627 --> 00:05:11,054 What do you want me to say? 59 00:05:11,092 --> 00:05:13,093 Sorry, I can't service you, but... 60 00:05:13,655 --> 00:05:16,631 I'm not a Ford Escort, Kev. - Don't do that, don't laugh. 61 00:05:17,938 --> 00:05:19,830 Just trying to get things back to normal. 62 00:05:20,631 --> 00:05:22,380 It's not gonna be normal though, is it? 63 00:05:23,248 --> 00:05:25,273 Not in the way you mean. 64 00:05:29,829 --> 00:05:33,154 I'm not dead from the neck down and actually you're not either. 65 00:05:33,189 --> 00:05:35,725 Do we really have to do this now? - Yeah, we do. 66 00:05:35,760 --> 00:05:39,499 Let's cough it up. You don't have to do this 67 00:05:39,518 --> 00:05:43,425 not with me. You don't touch me, you don't even look at me, Kev, 68 00:05:43,460 --> 00:05:45,316 is that normal? - Don't. I look at you. 69 00:05:45,351 --> 00:05:48,144 I'm just sick of bloody mourning. 70 00:05:48,493 --> 00:05:50,640 I'm not saying we can't be sad. 71 00:05:51,110 --> 00:05:53,305 But at some point we've got to pick ourselves up 72 00:05:53,340 --> 00:05:55,774 Life's different, it doesn't have to mean over. 73 00:05:55,809 --> 00:05:58,231 Well, maybe not for you. - Yes, for me, actually. 74 00:05:58,708 --> 00:06:00,733 Do you think this last year has been fun? 75 00:06:00,768 --> 00:06:04,301 I just thought, that after the ceremony things had start to change. 76 00:06:04,701 --> 00:06:07,330 They did change. Might lose my job, that's a change. 77 00:06:07,689 --> 00:06:09,014 I meant for us. 78 00:06:09,830 --> 00:06:12,393 Well for us? For us, darling, this is kind of it. 79 00:06:14,415 --> 00:06:16,206 That's a great attitude. 80 00:06:42,453 --> 00:06:43,635 See you later. 81 00:06:47,580 --> 00:06:48,823 Coming through. 82 00:06:50,086 --> 00:06:52,717 Hey! Watch your feet on the seat. 83 00:06:53,493 --> 00:06:56,327 Alright. We need to discuss your pyjamas. 84 00:06:57,795 --> 00:06:58,975 They're quite the help. 85 00:06:59,525 --> 00:07:01,527 What, these old things? 86 00:07:01,528 --> 00:07:03,847 But they're made with a real flan in the hatch. 87 00:07:03,880 --> 00:07:06,114 Oh God. - Machine washable. 88 00:07:06,167 --> 00:07:08,757 Don't stop. - Even at very high temperatures. 89 00:07:11,905 --> 00:07:14,173 No seriously, doll. Are you okay? 90 00:07:14,224 --> 00:07:15,413 I'm fine. 91 00:07:15,414 --> 00:07:16,791 Get out. 92 00:07:17,440 --> 00:07:19,141 Had you eyeful, Asbo? 93 00:07:20,759 --> 00:07:22,201 See you later. 94 00:07:27,186 --> 00:07:30,703 Is he doing yoga? - Yeah! 95 00:07:34,012 --> 00:07:35,962 Your bird is alright, ain't she? 96 00:07:37,537 --> 00:07:39,717 What? - The blonde in the Punto. 97 00:07:39,750 --> 00:07:41,255 You've done well there. 98 00:07:41,727 --> 00:07:45,107 What does she see in you? - Asbo, Trish is my girlfriend. 99 00:07:45,510 --> 00:07:47,061 Did you leave the lock off the night cupboard? 100 00:07:47,152 --> 00:07:49,478 Cause someone's at my pinguins out there. - Yeah, well, it weren't me. 101 00:07:49,513 --> 00:07:51,480 What's your fucking problem? Don't start accusing me of nothing, 102 00:07:51,515 --> 00:07:54,190 not unless you can proof it. - Alright, Asbo, keep your knickers on. 103 00:08:00,518 --> 00:08:03,749 Listen, about last night, don't... 104 00:08:03,784 --> 00:08:06,381 You mustn't feel guilty about that. - No, no, no, I don't. 105 00:08:06,454 --> 00:08:08,083 I didn't push her, did I? 106 00:08:09,385 --> 00:08:12,682 Right, that's us. Little Al, Rob, Billy, let's go. 107 00:08:15,030 --> 00:08:17,615 Mobilise, mobilise, mobilise. 108 00:08:18,582 --> 00:08:21,301 Sorry *** of this, sorry *** of that. 109 00:08:21,985 --> 00:08:24,720 She asked for an owl for her birthday, I said okay, 110 00:08:24,755 --> 00:08:26,487 but all but *** 111 00:08:27,479 --> 00:08:29,258 Don't worry darling, you ain't *** 112 00:08:29,779 --> 00:08:32,826 I've got four girls and they play me like a cheap piano. 113 00:08:33,272 --> 00:08:36,134 Even the baby. In fact, the baby is the worst. 114 00:08:36,169 --> 00:08:38,519 You don't have kids, Mince? - No. 115 00:08:38,620 --> 00:08:40,982 Got to do a loft conversion instead. 116 00:08:42,301 --> 00:08:44,528 Are you alright, Soph? 117 00:08:44,993 --> 00:08:46,338 Not long now. 118 00:08:46,839 --> 00:08:48,061 Hello, Sophie. 119 00:08:48,096 --> 00:08:49,366 My name is Mal. 120 00:08:49,401 --> 00:08:51,019 Is it alright, if I take you down? 121 00:08:51,237 --> 00:08:53,426 Yeah, sure? Come on then. 122 00:08:53,461 --> 00:08:55,578 Put your arms around my neck. There we go. 123 00:08:55,764 --> 00:08:58,676 My magic isn't working today. 124 00:08:58,711 --> 00:09:00,673 Really? Yeah, I know what you mean. 125 00:09:00,734 --> 00:09:03,871 I have those days and all, love. Here we go. 126 00:09:03,906 --> 00:09:06,704 Nice and easy. There we go. 127 00:09:06,739 --> 00:09:09,292 Almost there. There you go. 128 00:09:09,327 --> 00:09:10,555 Mummy! 129 00:09:11,435 --> 00:09:12,653 Cheers. 130 00:09:12,688 --> 00:09:14,118 Come on, darling. 131 00:09:14,706 --> 00:09:18,271 Alright boys, she got upset. The *** said she was a slithering. 132 00:09:18,679 --> 00:09:20,082 Shall I tell you something? 133 00:09:20,927 --> 00:09:23,735 They said the same thing to me and all. But I'm alright, aren't I? 134 00:09:24,457 --> 00:09:26,043 Big Al was on the radio. 135 00:09:26,078 --> 00:09:27,829 Wants us down Locksley Road soon as possible. 136 00:09:27,887 --> 00:09:29,234 Alright, let's go, guys. 137 00:09:29,235 --> 00:09:30,904 Thanks for the tea. 138 00:09:30,974 --> 00:09:33,734 Alright then, Sophie. Let's get that cone off then. 139 00:09:34,470 --> 00:09:35,927 I'm only joking. 140 00:09:52,708 --> 00:09:54,498 Zig, get them evacuated. 141 00:09:54,533 --> 00:09:57,815 Okay, gentlemen, it's last orders at the byset bar. 142 00:09:57,850 --> 00:09:59,788 You need to leave the premises quickly, please. 143 00:09:59,823 --> 00:10:01,928 Come on. Let's go. Let's go. 144 00:10:02,089 --> 00:10:05,217 No, that's Maureen. It's Jimmy's dog. 145 00:10:05,252 --> 00:10:09,721 This means Jimmy must be still upstairs. It's alright, mate. She's well trained. 146 00:10:09,756 --> 00:10:11,213 There someone up in the office. 147 00:10:11,248 --> 00:10:13,917 You need a partner going in, governor? - No, you're alright mate. 148 00:10:14,388 --> 00:10:16,831 Asbo, you're with me. Person reported, 149 00:10:16,866 --> 00:10:19,404 grab the hooligan tool, get a medical kit and a line. 150 00:10:19,486 --> 00:10:21,703 Sir? Sir, can you get out, please? 151 00:10:21,968 --> 00:10:25,672 Billy, set up the B.A. board. We're going in. 152 00:10:29,209 --> 00:10:32,256 What's up with you, Smiley? - Nothing. 153 00:10:32,446 --> 00:10:34,367 Come on, not this again. 154 00:10:34,402 --> 00:10:36,199 He doesn't like me. - He does. 155 00:10:36,373 --> 00:10:39,644 Gov likes everyone. What do you want him to do? 156 00:10:39,679 --> 00:10:42,605 Give you a kiss on the lips every time you put your boots on the right feet? 157 00:10:42,640 --> 00:10:44,012 Shut up. - Come here. 158 00:10:44,206 --> 00:10:45,863 Get off! - Come on. 159 00:10:45,888 --> 00:10:47,214 Jimmy! 160 00:10:48,965 --> 00:10:50,395 Jimmy! 161 00:10:58,741 --> 00:11:02,923 We got smoke issuing on the first floor, repeat, smoke issuing. 162 00:11:11,095 --> 00:11:12,470 Jimmy! 163 00:11:13,956 --> 00:11:16,768 Jimmy! It's the fire service. 164 00:11:25,630 --> 00:11:28,429 Jimmy! Jimmy! 165 00:11:28,464 --> 00:11:32,029 Jimmy, are you in there? - Hello, there. 166 00:11:32,440 --> 00:11:35,192 Anybody there? - Oh, my God. 167 00:11:35,999 --> 00:11:38,323 When you got a minute son. 168 00:11:38,427 --> 00:11:40,973 Hold on, we're gonna get you out of there. 169 00:11:41,029 --> 00:11:42,922 Asbo, get a rope down here. 170 00:11:44,580 --> 00:11:46,599 Okay, I just need to check something, Jimmy. 171 00:11:46,634 --> 00:11:51,056 There's a lot of bottles in here, containing a liquid. Is it a flammable substance? 172 00:11:51,091 --> 00:11:53,567 Probably. Be a *** drink. 173 00:11:53,602 --> 00:11:57,412 What? - It's piss. Piss. My piss. 174 00:11:57,431 --> 00:12:01,274 And don't you go moving any of that back, cause I know how many bottles in there. 175 00:12:01,530 --> 00:12:03,904 I don't want it falling into the wrong hands. 176 00:12:03,939 --> 00:12:06,242 Yeah, right. Okay. 177 00:12:06,277 --> 00:12:09,729 We'll get you out of there, Jimmy, just don't move. 178 00:12:09,850 --> 00:12:12,874 Don't move? Don't move? What, are you a fucking comedian? 179 00:12:12,909 --> 00:12:14,468 Have a look at this. 180 00:12:17,973 --> 00:12:19,454 Kev, how are we doing? 181 00:12:20,030 --> 00:12:23,628 Yeah, mate. It looks like we got an elderly man impaled in the back. 182 00:12:23,663 --> 00:12:25,084 He may well have jumped. 183 00:12:25,459 --> 00:12:27,044 We're going down to him now. 184 00:12:27,079 --> 00:12:29,219 Got it. *** 185 00:12:30,260 --> 00:12:32,134 Okay, Kev, we're on our way in. 186 00:12:34,380 --> 00:12:35,707 Alright, open up, Billy. 187 00:12:35,796 --> 00:12:37,900 Okay, we got him. We're gonna need an ambulance. 188 00:12:37,935 --> 00:12:41,072 Best thing to get it to the backside of Locksley Road, over. 189 00:12:41,150 --> 00:12:43,233 Okay, Jimmy. Jimmy, can you hear me? 190 00:12:43,379 --> 00:12:45,583 Yes, I was just resting my eyes. 191 00:12:47,783 --> 00:12:50,987 Is Maureen alright? - Yeah, she's fine. The police have got her. 192 00:12:51,100 --> 00:12:53,046 My name's Kev, this is Dennis. 193 00:12:53,081 --> 00:12:55,711 We're gonna get you free, but it's gonna hurt, I'm afraid. 194 00:12:55,746 --> 00:12:58,573 Do what you gotta do, son. Just make it quick. 195 00:13:01,134 --> 00:13:03,272 Clear. - Door opening. 196 00:13:15,104 --> 00:13:18,087 Billy, you alright? - Alright, I'm alright. 197 00:13:18,146 --> 00:13:20,438 Rob! Little Al! Ziggy! Everyone okay? 198 00:13:20,513 --> 00:13:22,903 Explosion in Locksley Road... - How's Kev? 199 00:13:23,097 --> 00:13:24,492 How's Kev? 200 00:13:24,787 --> 00:13:27,875 Kev, are you alright? Kev, can you hear me? 201 00:13:27,876 --> 00:13:30,698 Yeah, we're fine. But I don't know how we're gonna get out of here. 202 00:13:30,725 --> 00:13:32,366 Okay, get as far away as you can. 203 00:13:32,401 --> 00:13:34,082 Okay, we're gonna need to get some shelter. 204 00:13:34,117 --> 00:13:35,750 I would die for that dog. 205 00:13:35,751 --> 00:13:38,681 She smelled the smoke, she's away like a shot. 206 00:13:38,716 --> 00:13:40,055 Women are fickle, eh? 207 00:13:46,489 --> 00:13:48,100 We got to head up over there. 208 00:13:51,111 --> 00:13:53,594 Rob, Ziggy, you're with me. 209 00:14:00,070 --> 00:14:02,051 Oh, God in heaven. - Got him. 210 00:14:05,188 --> 00:14:07,761 You alright, Jimmy? You alright? - Got you. 211 00:14:08,530 --> 00:14:09,980 Got him. 212 00:14:15,651 --> 00:14:18,016 Okay, come on. 213 00:14:18,661 --> 00:14:20,212 One, two, three! 214 00:14:24,483 --> 00:14:26,366 Okay, it looks like gas. 215 00:14:26,891 --> 00:14:29,998 Kev, get clear! We found a lot of gas. 216 00:14:35,631 --> 00:14:37,504 See if can't find a way through. 217 00:14:40,495 --> 00:14:43,995 Have you got any morphine or something in that bag, son? 218 00:14:44,038 --> 00:14:46,101 Sorry mate, not allowed to carry that stuff. 219 00:14:46,136 --> 00:14:48,273 But we'll get you to the ambulance soon enough, alright? 220 00:14:49,030 --> 00:14:51,832 Oh, Jesus Christ! - Okay. 221 00:14:56,868 --> 00:14:59,469 You tell anyone I gave you this, I'm in trouble, alright? 222 00:14:59,504 --> 00:15:01,749 Why? What is it? Rohypnol? 223 00:15:02,663 --> 00:15:05,989 Yeah, cause you're just my type, cheeky, it's traumadol. 224 00:15:06,024 --> 00:15:07,058 Take it or not. 225 00:15:09,144 --> 00:15:13,198 Can't you know, cars ten foot deep. Only way is over the top. 226 00:15:13,224 --> 00:15:16,314 Don't look stable, though. Jimmy, do you think you can walk? 227 00:15:16,350 --> 00:15:18,331 Well, if I couldn't when I threw meself out of the window, 228 00:15:18,366 --> 00:15:21,234 it'd be a bleeding miracle if I could, now would it, eh? 229 00:15:26,845 --> 00:15:29,395 Okay, we're off. - I tell you what. 230 00:15:29,911 --> 00:15:32,296 That stuff is beginning to take effect now. 231 00:15:33,962 --> 00:15:36,569 So tell us Jimmy, what makes your piss so special? 232 00:15:36,604 --> 00:15:41,373 Right, you think it's funny, that I drink a part of my piss every day. 233 00:15:41,700 --> 00:15:44,674 I can still push up 90 kilos. 234 00:15:44,720 --> 00:15:47,615 They ought to put my piss in face cream. 235 00:15:48,802 --> 00:15:51,624 My piss ought to be given out on the National Health. 236 00:15:51,659 --> 00:15:53,064 One, two, three! 237 00:16:08,419 --> 00:16:09,995 Jimmy? 238 00:16:10,294 --> 00:16:11,974 Jimmy? Shit! 239 00:16:12,683 --> 00:16:15,737 Asbo, you alright? Better get down here, Jimmy's out. 240 00:16:17,594 --> 00:16:19,148 Jimmy? 241 00:16:19,357 --> 00:16:21,340 Gov, come on, he's still breathing. 242 00:16:25,593 --> 00:16:26,786 There you go. 243 00:16:28,146 --> 00:16:31,349 I feel like the king of Egypt. - He's back. 244 00:16:32,361 --> 00:16:36,209 Get him in there. - I can hear someone screaming. 245 00:16:37,088 --> 00:16:40,375 It's one of your neighbours, Jimmy. Mrs Fox, you know her? 246 00:16:40,427 --> 00:16:43,464 I got bit by a fox once. - Get lost. 247 00:16:43,499 --> 00:16:46,701 Epping Forest. My dad used to take me up there. 248 00:16:46,758 --> 00:16:50,087 He'd be catching birds, I'd be searching for fire wood. 249 00:16:52,610 --> 00:16:54,719 You've been up Epping Forest lately? 250 00:16:54,874 --> 00:16:58,837 You can't find a chaffinch for love nor life. 251 00:17:02,618 --> 00:17:06,654 You can't get a good *** You know what, eh? 252 00:17:06,878 --> 00:17:09,336 I'll be giving it a fancy 'Jimmy Riddle'. 253 00:17:09,371 --> 00:17:11,465 Don't mind us, if you need to go. 254 00:17:11,658 --> 00:17:17,048 I'm 77 years of age and I've never pissed myself in my life. 255 00:17:17,090 --> 00:17:21,468 I don't intend to start now, thank you. 256 00:17:21,503 --> 00:17:26,016 Okay, let's get him up. Up you get, Jimmy. There you go. 257 00:17:29,951 --> 00:17:32,909 Put him here. - Hold up, Jimmy. 258 00:17:33,122 --> 00:17:35,065 Sorry mate. I'm gonna have to lift you. 259 00:17:35,100 --> 00:17:36,344 I'll get it out of the way. 260 00:17:41,249 --> 00:17:44,543 Oh sorry, son. I can't hold it anymore. 261 00:17:46,238 --> 00:17:47,792 You're alright, mate. 262 00:17:48,724 --> 00:17:50,481 If you gotta go, you gotta go. 263 00:17:50,967 --> 00:17:53,766 Trauma to his right leg, maybe breakages elsewhere. 264 00:17:53,801 --> 00:17:55,149 He fell good way. 265 00:17:55,371 --> 00:17:57,370 Okay, let's get him on here. - Okay. 266 00:17:57,390 --> 00:18:00,039 *** I got you, fellow, I got you. 267 00:18:00,785 --> 00:18:05,413 Mate, found this in his pocket. - Alright, thank you for this. 268 00:18:05,448 --> 00:18:07,202 Alright Jimmy, you're gonna be okay, you're in good hands. 269 00:18:07,271 --> 00:18:10,714 It's a princess, boy. He give me his last rohypnol, didn't you, son? 270 00:18:13,655 --> 00:18:15,661 You got a fan there. 271 00:18:17,670 --> 00:18:20,396 He's in shock. People say all sorts. 272 00:18:21,311 --> 00:18:22,637 You'll see. 273 00:18:25,752 --> 00:18:29,203 No. We gave up. Trish will kill me. 274 00:18:29,580 --> 00:18:31,310 Oh, go on, fuck it, yeah. 275 00:18:33,393 --> 00:18:34,455 Cheers. 276 00:18:40,095 --> 00:18:41,878 Jesus. 277 00:18:44,118 --> 00:18:47,652 Always remember your uniform was made by the lowest bidder, Asbo. 278 00:18:48,312 --> 00:18:50,489 Hey, what was that back there, with you and Jimmy's dog? 279 00:18:51,756 --> 00:18:54,139 Got bit by my dad's dog when I was three. 280 00:18:54,299 --> 00:18:56,916 Went for my neck. - What, you remember it? 281 00:18:56,951 --> 00:18:59,521 Can't trust a dog. It's a beast. 282 00:18:59,556 --> 00:19:00,961 Beasts are beasts. You can teach them commands 283 00:19:00,996 --> 00:19:02,903 'till the cows come home, don't change a thing. 284 00:19:02,938 --> 00:19:05,012 They're still savage. It's just its nature. 285 00:19:05,047 --> 00:19:07,366 I bet you're one of them people that wants to bring back hanging, are you? 286 00:19:08,653 --> 00:19:10,260 Aren't you? 287 00:19:12,511 --> 00:19:14,300 There must be someone you'd like to see with a rope around his neck 288 00:19:14,335 --> 00:19:15,697 after what happened at Churchill. 289 00:19:18,904 --> 00:19:21,297 I don't know. No, I'm... 290 00:19:22,963 --> 00:19:24,509 Sometimes. 291 00:19:24,510 --> 00:19:28,676 There were these kids. During the fire, they beat me up. 292 00:19:28,911 --> 00:19:32,325 They can't find them. - Why not? 293 00:19:33,088 --> 00:19:34,939 Because no one will say, they saw them. 294 00:19:35,868 --> 00:19:37,082 But you did. 295 00:19:37,535 --> 00:19:40,662 Yeah. Yeah, I did. 296 00:19:42,182 --> 00:19:43,397 I did. 297 00:19:53,758 --> 00:19:55,006 Stop! 298 00:19:55,817 --> 00:19:57,168 Kev, can I have a word? 299 00:19:57,203 --> 00:19:59,079 I need a shower. - It won't take a minute. 300 00:19:59,685 --> 00:20:01,896 Look, I have to tell you, you've had a lucky escape. 301 00:20:01,931 --> 00:20:03,723 Suspension was muted. 302 00:20:04,009 --> 00:20:06,451 I managed to talk them around, bu the commission is insisting 303 00:20:06,486 --> 00:20:07,983 on a probation period. 304 00:20:08,018 --> 00:20:10,287 I did my best, but you know what they're like. 305 00:20:10,533 --> 00:20:13,745 Yeah. Well, okay. Thanks. 306 00:20:13,780 --> 00:20:16,314 They asked me to remind you that counselling is still on offer. 307 00:20:16,749 --> 00:20:18,328 I'm alright, don't need it. 308 00:20:19,272 --> 00:20:22,078 Seriously, I'm fine. - Just keep your nose clean, okay? 309 00:20:22,168 --> 00:20:23,973 Yeah. - Don't scare the pigeons. 310 00:20:24,711 --> 00:20:26,147 Horses. 311 00:20:26,582 --> 00:20:30,320 Exactly. No, I'm processing you on compensation, should be a fair old chunk. 312 00:20:30,406 --> 00:20:33,936 Don't mess it up. Bet Trish could do with a nice cruise, eh? 313 00:20:40,149 --> 00:20:41,493 You've ever been in his office? 314 00:20:41,529 --> 00:20:44,050 He's got an espresso machine in his actual office. 315 00:20:44,373 --> 00:20:45,707 Little ponce. 316 00:20:46,417 --> 00:20:49,582 No offense, son, but you stink of piss. 317 00:21:17,958 --> 00:21:21,416 Are you coming for a pint? - Told Trish I'd head straight home. 318 00:21:21,451 --> 00:21:23,728 *** that off then. - Nah, don't feel like it. 319 00:21:23,837 --> 00:21:25,682 Mate, get over it. 320 00:21:25,717 --> 00:21:27,910 Get over what? - That girl. 321 00:21:27,945 --> 00:21:30,598 Who jumped under the tube. You've got enough on you plate, 322 00:21:30,655 --> 00:21:32,730 don't start doing your head in over some sad cow. 323 00:21:36,204 --> 00:21:39,857 Malmy, I know you enjoy pretending to be a selfish prick 324 00:21:39,892 --> 00:21:42,212 but to be honest, sometimes you just are one. 325 00:21:43,502 --> 00:21:45,123 Right. 326 00:21:46,220 --> 00:21:49,481 I'll take this. When we're in uniform, I'll take it 327 00:21:49,516 --> 00:21:52,365 cause you've earned that. I think the way you're dealing with all this 328 00:21:52,400 --> 00:21:54,090 I think it's a fucking miracle. 329 00:21:54,215 --> 00:21:56,823 And I'll take it, but I will not... - Nothing touches a side of you, does it? 330 00:21:56,858 --> 00:21:59,342 You just carry right along. - After hours, I will not stand there 331 00:21:59,377 --> 00:22:02,424 and be your whipping boy just cause mine still works, alright? 332 00:22:02,941 --> 00:22:06,204 You think that's what this is about? - Yeah. 333 00:22:06,239 --> 00:22:09,227 It's exactly what this is about. - You can piss off then. 334 00:22:09,580 --> 00:22:12,374 Oi, Asbo. Can I buy you a drink? 335 00:22:54,449 --> 00:22:56,024 Don't tell Kev. 336 00:22:57,304 --> 00:23:00,473 So who was he? All socks and sandals. 337 00:23:00,508 --> 00:23:02,271 I saw him leaving, are you having an affair? 338 00:23:02,306 --> 00:23:04,286 Oh yeah, last tango in ***, this is. 339 00:23:04,462 --> 00:23:06,074 Just popped out to get the *** back. 340 00:23:06,109 --> 00:23:09,346 You can still talk to me, you know. You don't have to pay some counselor. 341 00:23:09,381 --> 00:23:12,233 That's not what that was. - So what was it? 342 00:23:12,268 --> 00:23:14,038 Is he alright after last night? 343 00:23:14,238 --> 00:23:17,812 Yeah. But he is not the one with blood all over his trainers though, is he? 344 00:23:17,994 --> 00:23:21,813 Oh, Malcolm Powder. What we're gonna do with you, eh? 345 00:23:21,925 --> 00:23:25,809 Don't you start. Kev's been at me all day, but I... 346 00:23:26,177 --> 00:23:27,327 I don't know what to say to him. 347 00:23:27,362 --> 00:23:29,497 Hello mate, how's your devastating injury? 348 00:23:29,532 --> 00:23:31,687 Do you still wanna kill yourself? This is a fun day. 349 00:23:31,713 --> 00:23:34,202 I'm just saying, make an effort. At least try. 350 00:23:34,237 --> 00:23:37,851 Instead rub in his face that you still try to shag every girl that walks past. 351 00:23:37,881 --> 00:23:39,607 That's what, I'm supposed to be a different person... 352 00:23:39,642 --> 00:23:41,706 I don't know, Mal, work it out for yourself. I'm not your mum. 353 00:23:41,741 --> 00:23:44,236 What is your problem? - I don't have a problem. 354 00:23:44,271 --> 00:23:49,117 Except, you know, I'm a natural live women, not a blow up bloody angel. 355 00:23:49,152 --> 00:23:52,698 I don't just exist to pick up little boys when they fall over, I do... 356 00:23:53,145 --> 00:23:55,875 Oh, just piss off. Do you know, I don't want this, I've given up. 357 00:24:08,768 --> 00:24:12,268 Who are you? A lonesome cowboy? 358 00:24:14,437 --> 00:24:16,159 Howdie. 359 00:24:22,660 --> 00:24:25,235 I'm sorry. - I ain't sorry. 360 00:24:25,322 --> 00:24:28,490 What did you say your name was again? - My name is Kev. 361 00:24:28,525 --> 00:24:30,602 I'm a firefighter. 362 00:24:49,769 --> 00:24:52,336 No, sorry. No, sorry. 363 00:25:04,102 --> 00:25:06,796 The last conversation I had with him was about four hours ago. 364 00:25:06,853 --> 00:25:09,387 Listen, he never turns his phone off. 365 00:25:09,388 --> 00:25:11,427 I can't get through to him... - I don't know where he is. 366 00:25:11,462 --> 00:25:13,247 He must have come back to change. 367 00:25:14,042 --> 00:25:15,986 Why don't you ask Mal, love. 368 00:25:16,096 --> 00:25:18,223 Have you seen Kev, he's not answering his phone. 369 00:25:18,267 --> 00:25:20,610 He went for a drink with Asbo. He'll still be out. 370 00:25:20,645 --> 00:25:22,176 He promised to come back and he always calls. 371 00:25:22,211 --> 00:25:24,428 If he's gonna be more than a couple of hours, he calls me. 372 00:25:24,546 --> 00:25:26,688 What, always? - Yes, Mal. 373 00:25:26,723 --> 00:25:28,712 Cause we're grownups who give a toss about each other, 374 00:25:28,747 --> 00:25:31,198 so we call. It's not like an eccentric thing or anything. 375 00:25:31,233 --> 00:25:32,691 Right, do you wanna go and look for him? 376 00:25:33,050 --> 00:25:35,372 If he's gonna end it, he should just say, cause this is... 377 00:25:35,423 --> 00:25:38,804 Whoa, whoa, whoa. Come on, now. Don't be daft. End it? 378 00:25:38,839 --> 00:25:41,314 He loves you. - Loves me? 379 00:25:41,349 --> 00:25:44,150 I don't even think that he likes me anymore. 380 00:25:44,221 --> 00:25:45,950 Can't you just... - Sorry. 381 00:25:48,296 --> 00:25:50,622 Oh, can you just... Hello? 382 00:25:51,256 --> 00:25:53,615 Jules, I can't really talk right now. 383 00:25:53,803 --> 00:25:56,275 No, I... Mal! - Come here. 384 00:25:59,777 --> 00:26:01,219 What are we doing here? 385 00:26:02,993 --> 00:26:04,795 Got something to show you. 386 00:26:14,698 --> 00:26:16,580 No one ever goes in here. 387 00:26:22,036 --> 00:26:24,866 Excuse me, I don't wanna come down here. - No, sit down. 388 00:26:25,006 --> 00:26:28,311 Few deep breaths, right? Oi, just calm down. 389 00:26:30,721 --> 00:26:31,955 What? Where you... 390 00:26:32,583 --> 00:26:33,874 Where're you going? 391 00:26:37,105 --> 00:26:40,442 Oi, Asbo! What're you playing at? 392 00:26:48,687 --> 00:26:50,341 What are you doing? 393 00:26:54,544 --> 00:26:56,386 Fucking nutter. 394 00:26:57,248 --> 00:26:59,553 I don't even know why **** you sometimes. 395 00:26:59,614 --> 00:27:01,729 What are you talking about? - You know what I'm talking about. 396 00:27:01,764 --> 00:27:04,561 All this Rambo shit. Dragging me up here. 397 00:27:04,789 --> 00:27:06,623 Yeah, cause Kev's your dream man right now, ain't he? 398 00:27:06,717 --> 00:27:09,638 Jesus Mal! Does everything have to be a pissing contest? 399 00:27:09,673 --> 00:27:11,540 Who's saying that? I'm not saying that. 400 00:27:11,575 --> 00:27:13,886 Look, I'm just pointing out, yeah, it's a bit fucking dishonest 401 00:27:13,971 --> 00:27:15,500 to make out like I'm the one with a problem here. 402 00:27:15,535 --> 00:27:18,662 You boy. You child. You think this is about equipment? 403 00:27:18,736 --> 00:27:21,815 I'm sorry love, but whatever he doesn't have is still bigger than yours. 404 00:27:22,963 --> 00:27:24,990 What's wrong with you? 405 00:27:26,453 --> 00:27:28,195 I'm sorry, I don't know why I did that. 406 00:27:30,270 --> 00:27:33,396 Actually I do, I... - Just don't talk, please. 407 00:27:38,674 --> 00:27:39,927 Don't... 408 00:27:42,959 --> 00:27:45,457 Please. Mal, just don't. 409 00:27:53,286 --> 00:27:55,883 No, you don't! - Come again? 410 00:28:00,525 --> 00:28:01,977 Ha! Got you. 411 00:28:02,959 --> 00:28:04,721 Open your eyes. 412 00:28:11,465 --> 00:28:13,159 I didn't shave my legs. 413 00:28:16,877 --> 00:28:19,574 Asbo? What're you playing at? 414 00:28:37,834 --> 00:28:39,953 Love what they've done with the place, don't you? 415 00:28:40,644 --> 00:28:42,162 Gorgious. 416 00:28:48,892 --> 00:28:51,029 I hate this place, it's a shit hole. 417 00:28:52,001 --> 00:28:54,026 A dump, they should knock it down. 418 00:29:26,420 --> 00:29:29,169 Come on. 419 00:29:32,994 --> 00:29:34,806 You can just call me, you know? 420 00:29:34,960 --> 00:29:37,179 If ever you want me to like... 421 00:29:37,214 --> 00:29:40,704 Oh Mal! That's not what this is. 422 00:29:44,644 --> 00:29:46,234 That's a new one. 423 00:29:46,542 --> 00:29:49,272 What? - That face. 424 00:30:10,218 --> 00:30:13,067 First thing after I got to the hospital, the nurse gave me that. 425 00:30:13,398 --> 00:30:15,267 Hi, just making inquiries about the fire 426 00:30:15,337 --> 00:30:17,079 you had here last year... - Man, try next door. 427 00:30:17,138 --> 00:30:19,315 It were in his hand. - Right. 428 00:30:20,003 --> 00:30:21,294 Gov, let's just get... 429 00:30:22,727 --> 00:30:24,891 I've been out with guys who can't be asked to write a note 430 00:30:24,916 --> 00:30:26,537 when we've run out of milk. 431 00:30:31,544 --> 00:30:33,463 I don't suppose you saw anything funny or suspicious... 432 00:30:33,525 --> 00:30:36,553 Sorry. Sorry, sorry, sorry... - Anybody called Gog upstairs? 433 00:30:54,794 --> 00:30:57,184 Alright, sweetheart? I'm a fireman. 434 00:30:57,219 --> 00:30:59,047 Is your mum in, or your dad? 435 00:30:59,478 --> 00:31:01,859 No? Big brother, sister maybe? 436 00:31:03,745 --> 00:31:05,110 Hang on, sweetheart. 437 00:31:08,236 --> 00:31:09,968 Hey! Where're you going? 438 00:31:13,208 --> 00:31:15,854 Oi! What's the matter with you? 439 00:31:16,394 --> 00:31:20,649 It's the thing, knocking on doors. They ain't gonna tell you nothing. 440 00:31:29,766 --> 00:31:31,437 You want to get out of here? 441 00:32:05,957 --> 00:32:08,258 Can you believe that fire's still going? 442 00:32:08,327 --> 00:32:10,829 That's a good fire. - Should put it out now. 443 00:32:10,998 --> 00:32:12,828 People start coming around this time. 444 00:32:24,798 --> 00:32:27,929 I'm starving, you wanna go fouraging for nuts and berries? 445 00:32:27,964 --> 00:32:30,654 Rather walk back up to The Still, get some fried chicken. 446 00:32:30,689 --> 00:32:33,338 You don't think about it, do you? Down in the city. 447 00:32:33,394 --> 00:32:37,820 Up here, there's this bit of green. And it's been here forever. 448 00:32:39,480 --> 00:32:41,573 We're treading in the footsteps of all sorts. 449 00:32:41,971 --> 00:32:44,396 Dick Turpin, Kings... 450 00:32:44,698 --> 00:32:47,851 Queens... - Murderers. Rapists. 451 00:32:48,382 --> 00:32:50,074 But enough about you. 452 00:32:52,240 --> 00:32:53,913 Tube is about three miles this way. 453 00:32:53,955 --> 00:32:56,481 Asbo, wait. I was joking, don't. 454 00:32:57,045 --> 00:32:59,940 Let's go up via Breach. I'll buy you a bagel. 455 00:33:01,196 --> 00:33:04,250 You're gonna bloody love it. This way. 456 00:33:12,027 --> 00:33:15,911 I'm gonna find him, Asbo. Gog and his mate. 457 00:33:16,050 --> 00:33:20,395 And when I find them, I'm gonna make sure they understand. 458 00:33:21,296 --> 00:33:25,763 Make sure they know in their bones what it feels like. 459 00:33:26,341 --> 00:33:31,486 To feel as scared as I did and I do. 460 00:33:32,318 --> 00:33:35,004 They're gonna know that. 461 00:33:35,748 --> 00:33:39,139 Cause this... this in here... 462 00:33:39,530 --> 00:33:42,516 This is a fucking disease and I want shot of it. 463 00:34:00,106 --> 00:34:01,988 Bastard's got a kick, ain't he? 464 00:34:26,039 --> 00:34:28,419 I'm waiting for you to leave. 465 00:34:28,994 --> 00:34:30,756 I know you wouldn't. 466 00:34:30,791 --> 00:34:34,159 Not until I was back on my feet, but I am now, so... 467 00:34:34,194 --> 00:34:37,292 Kev, I don't. - No, it's not just the... 468 00:34:37,327 --> 00:34:39,470 You know, it's uhm... 469 00:34:39,802 --> 00:34:42,943 You'd be a great mum and... - I told you, I don't want kids. 470 00:34:43,024 --> 00:34:45,801 It's not cause of the accident, it's... - You say that now 471 00:34:45,836 --> 00:34:47,400 but give it a couple of years... - Maybe it's you look 30 472 00:34:47,438 --> 00:34:49,877 and everyone starts banging on about babies. 473 00:34:49,912 --> 00:34:52,458 Do you know how much better it would be if every woman in the world 474 00:34:52,493 --> 00:34:54,763 that were meant to have babies just accepted that? 475 00:34:54,764 --> 00:34:56,285 But that's not you. - I knew you'd wait 476 00:34:56,320 --> 00:34:57,911 until I was back on my feet? 477 00:34:57,952 --> 00:35:00,688 What is that? It's insulting. 478 00:35:01,080 --> 00:35:04,282 Do you think I'm such a decent person? I'm not, I'm a horrible person. 479 00:35:04,317 --> 00:35:06,778 There were million of times I nearly walked out of that hospital. 480 00:35:06,813 --> 00:35:08,134 Yeah, but you didn't. - Yeah, but not because 481 00:35:08,169 --> 00:35:10,491 I'm Mary bloody Magdalen. It's because I love you. 482 00:35:10,548 --> 00:35:12,618 And I'm in love with you. 483 00:35:14,953 --> 00:35:17,485 Hey Trish, it's alright... - No, don't. Don't touch me. 484 00:35:17,520 --> 00:35:20,773 What? You wanna touch me now? No, it's too late. 485 00:35:21,104 --> 00:35:23,802 Trish, come on. - No, why do you even care? 486 00:35:23,837 --> 00:35:25,407 if you think I'm just gonna leave. 487 00:35:28,913 --> 00:35:31,694 I love you so much. I didn't... 488 00:35:31,729 --> 00:35:33,752 I'm not going anywhere, I promise. 489 00:35:34,098 --> 00:35:37,523 I didn't know you didn't know that. I didn't know. 490 00:35:37,615 --> 00:35:40,286 You said you wanted to talk and I thought... 491 00:35:40,308 --> 00:35:45,801 It's nothing. I just... I wanted this, that's all. 492 00:36:16,181 --> 00:36:19,643 Sit down. Wanna talk to you. 493 00:36:49,317 --> 00:36:51,497 So I was watching that Titanic film last night... 494 00:36:51,532 --> 00:36:53,120 Yeah? 495 00:36:53,179 --> 00:36:55,339 And there's this bit when Winslet's in the water 496 00:36:55,537 --> 00:36:58,183 and it's sort of soaked through her dress. 497 00:36:59,301 --> 00:37:00,731 And I got a hard on. 498 00:37:01,993 --> 00:37:04,130 Well, the feeling of it, anyway. 499 00:37:04,447 --> 00:37:07,167 They said it was possible if the nerves were still working. 500 00:37:07,849 --> 00:37:09,510 So what did you uhm... 501 00:37:11,911 --> 00:37:14,179 Just sat there, watched the end of the film. 502 00:37:15,623 --> 00:37:17,019 The ship sinks. 503 00:37:20,835 --> 00:37:22,078 So... 504 00:37:22,113 --> 00:37:24,964 What did it like... 505 00:37:24,999 --> 00:37:27,327 No, I mean, how did it make you... 506 00:37:28,648 --> 00:37:31,477 Did it make you feel like happy or sad or... 507 00:37:32,126 --> 00:37:35,444 Sort of both. Mainly just... 508 00:37:36,077 --> 00:37:38,248 Like the lights came on again. 509 00:37:38,283 --> 00:37:39,468 Yeah, I know what you mean. 510 00:37:39,503 --> 00:37:41,655 You do? - Yeah. 511 00:37:41,714 --> 00:37:44,199 When my mum died, I couldn't get it up for six months. 512 00:37:44,636 --> 00:37:45,853 What? 513 00:37:46,472 --> 00:37:50,133 Man, that is messed up. - Yeah, tell me about it. 514 00:37:51,084 --> 00:37:52,966 So do you wanna be my best man? 515 00:37:55,286 --> 00:37:57,343 What? You... You asked her? 516 00:37:57,395 --> 00:37:58,429 No. 517 00:37:58,464 --> 00:38:00,252 She did. 518 00:38:01,955 --> 00:38:04,365 So I tied a bit of string around it and then he'd already got me 519 00:38:04,403 --> 00:38:07,246 an engagement ring. - Oh no! Congratulations. 520 00:38:07,281 --> 00:38:08,567 Thank you. - I'm happy for you. 521 00:38:12,984 --> 00:38:15,722 Hey Mal. - Pint, please. 522 00:38:17,262 --> 00:38:18,881 Congratulations. 523 00:38:21,075 --> 00:38:25,093 ...and he's got his boys all around him and he says: 'Tonight lads... 524 00:38:25,128 --> 00:38:28,308 One of you...' Cheers Asbo. 'One of you will betray me'. 525 00:38:28,553 --> 00:38:30,721 I owe you one, don't I? Them bagels was real nice. 526 00:38:30,869 --> 00:38:32,590 They all gasp in shock... - Bagels, eh? 527 00:38:32,625 --> 00:38:34,591 Thought you didn't get them in ***, did you? 528 00:38:35,796 --> 00:38:37,997 Anyway, they all gasp and they all look shocked 529 00:38:38,032 --> 00:38:40,727 so finally John says in the corner: 'Will it be me, My Lord?' 530 00:38:41,521 --> 00:38:44,451 My little sister! Don't do it. 531 00:38:45,672 --> 00:38:49,845 I'm only joking. Happiest day of my... No, well... 532 00:38:50,378 --> 00:38:52,419 It won't be happier than this. 533 00:38:53,023 --> 00:38:55,632 You know what, I don't really remember. 534 00:38:56,721 --> 00:38:59,387 It's great. I'm really happy for you. 535 00:38:59,422 --> 00:39:02,014 Thanks, Jules. - Yes. 536 00:39:02,240 --> 00:39:06,229 Yeah. No. So have you told him yet? 537 00:39:07,848 --> 00:39:09,730 I know, I just... 538 00:39:10,600 --> 00:39:12,334 I don't know how to. 539 00:39:12,446 --> 00:39:15,840 Well, this is it, ain't it? You've just gotta come out 540 00:39:15,910 --> 00:39:17,777 and say it, haven't you? - Yeah, yeah. 541 00:39:20,504 --> 00:39:23,969 I'm not being funny, right, don't look now. 542 00:39:24,004 --> 00:39:27,315 But Mal is totally staring at me. 543 00:39:27,763 --> 00:39:30,777 I said don't look. Didn't I just say that? 544 00:39:44,011 --> 00:39:47,109 And then Judas pipes up: 'Will it be me, My Lord?' 545 00:39:49,825 --> 00:39:51,957 It wasn't a punchline, believe me. 546 00:40:06,471 --> 00:40:08,004 So you're off tonight? 547 00:40:08,039 --> 00:40:11,700 Six months on tag's a pain in the arse just for a few dvd. 548 00:40:11,753 --> 00:40:14,058 What Gog? Nothing. - No, no. 549 00:40:15,233 --> 00:40:17,822 I've heard you and your mate have been going around asking questions. 550 00:40:18,692 --> 00:40:21,633 It's not... He's just my boss. 551 00:40:22,510 --> 00:40:24,475 Boys are back at mine. 552 00:40:27,123 --> 00:40:28,983 Come on. 553 00:40:39,738 --> 00:40:41,021 Alright. 554 00:41:14,302 --> 00:41:16,208 Just a minute. - Alright. 555 00:41:20,916 --> 00:41:22,128 Shit. 556 00:41:28,784 --> 00:41:30,287 Nice to have something to celebrate. 557 00:41:30,322 --> 00:41:32,892 Yeah. - No, it's just 558 00:41:32,927 --> 00:41:36,193 since we had what happened at the ceremony, the whole lot has been a bit low. 559 00:41:36,228 --> 00:41:37,404 You know? - Yeah. 560 00:41:37,439 --> 00:41:38,445 Yeah. 561 00:41:38,853 --> 00:41:41,047 I mean, we knew he got burnt but we didn't... 562 00:41:41,086 --> 00:41:42,724 Yeah. - Yeah. 563 00:41:43,555 --> 00:41:46,089 When I found out, I thought about you. 564 00:41:46,175 --> 00:41:49,265 Cause I was trying to work out if it would bother me. 565 00:41:49,411 --> 00:41:52,256 Does it bother you? - We're getting married, Zig. 566 00:41:52,827 --> 00:41:54,777 Yeah, you are, aren't you? 567 00:41:56,187 --> 00:41:59,417 Now I really love those men, Trish. I love all of them. 568 00:41:59,452 --> 00:42:01,095 They're my boys. 569 00:42:19,535 --> 00:42:22,000 Oi, oi, boys. Look who's back from the deads? 570 00:42:23,528 --> 00:42:25,686 Bloody hell, man. Long time. 571 00:42:25,721 --> 00:42:27,328 Good to see you. - You cheated. 572 00:42:27,414 --> 00:42:30,113 Right, chuck us a beer then. - You cheated. 573 00:42:31,767 --> 00:42:33,453 He cheated, didn't he? 574 00:42:45,059 --> 00:42:47,371 Hey? 575 00:42:47,406 --> 00:42:48,952 Go to bed. 576 00:43:33,253 --> 00:43:34,833 Come here. 577 00:43:49,356 --> 00:43:54,742 Transcript on audio: D�sir�e www.addicted.com 44709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.