Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,119 --> 00:00:03,802
- Previously on The Resident...
- BELL: This new neurosurgeon,
2
00:00:03,803 --> 00:00:05,810
- Dr. Cain.
- Do you know how much he bills?
3
00:00:05,811 --> 00:00:06,878
$80 million a year.
4
00:00:06,879 --> 00:00:08,339
Dr. Voss bills $2 million.
5
00:00:08,340 --> 00:00:10,025
Stick with me, and
we will rise together.
6
00:00:10,026 --> 00:00:11,710
Sky's the limit for men like us.
7
00:00:11,711 --> 00:00:12,894
Looked up my birth parents.
8
00:00:12,895 --> 00:00:14,988
- Where are they now?
- Right here in Atlanta.
9
00:00:14,989 --> 00:00:17,699
Three grown-ass kids. The
ones they didn't give away.
10
00:00:17,700 --> 00:00:20,035
I want to start talking about moving in.
11
00:00:20,036 --> 00:00:21,828
Let me do this at my own pace.
12
00:00:21,829 --> 00:00:23,830
I just only have one request.
13
00:00:23,831 --> 00:00:25,240
I really want those chickens.
14
00:00:25,241 --> 00:00:27,334
(CHUCKLES): No chickens.
15
00:00:27,335 --> 00:00:29,026
("SAME BLOOD" BY ALOE BLACC PLAYING)
16
00:00:29,027 --> 00:00:33,565
♪ We got the same blood ♪
17
00:00:33,566 --> 00:00:35,834
♪ The same blood ♪
18
00:00:35,835 --> 00:00:38,953
- ♪ Stay by your side, it's ride or die ♪
- _
19
00:00:38,954 --> 00:00:43,296
♪ We've got the same blood ♪
20
00:00:43,297 --> 00:00:45,960
♪ It's ride or die, we've got... ♪
21
00:00:45,961 --> 00:00:47,576
Good morning.
22
00:00:47,577 --> 00:00:49,472
I'm Dr. Bell. We spoke on the phone.
23
00:00:49,473 --> 00:00:51,249
I thought you said
there would be cameras.
24
00:00:51,250 --> 00:00:52,642
There will be.
25
00:00:52,643 --> 00:00:55,754
But I'm-I'm just here today
to go over the surgery.
26
00:00:55,755 --> 00:00:57,072
Okay.
27
00:00:57,073 --> 00:00:58,982
Come on in.
28
00:00:58,983 --> 00:01:02,869
Dale, Reggie, we are so excited
29
00:01:02,870 --> 00:01:04,512
that you're entrusting Chastain
30
00:01:04,513 --> 00:01:07,014
with this life-changing
separation surgery.
31
00:01:07,015 --> 00:01:09,505
We've always been joined at the hip.
32
00:01:09,506 --> 00:01:11,699
Side by side every day of our lives.
33
00:01:11,700 --> 00:01:14,768
To be honest, the idea
of not having my brother
34
00:01:14,769 --> 00:01:16,904
right next to me is a little...
35
00:01:16,905 --> 00:01:18,072
scary.
36
00:01:18,073 --> 00:01:19,607
I don't know what it would be like
37
00:01:19,608 --> 00:01:21,075
- to sleep without this jerk
- ... this jerk
38
00:01:21,076 --> 00:01:22,101
- snoring in my ear.
- snoring in my ear.
39
00:01:22,102 --> 00:01:24,027
After surgery, you can decide
40
00:01:24,028 --> 00:01:25,797
how much togetherness you want.
41
00:01:25,798 --> 00:01:27,674
How dangerous is it?
42
00:01:27,675 --> 00:01:29,008
- For Reggie and Dale?
- WILMA: June,
43
00:01:29,009 --> 00:01:30,677
he already said the risk is minor.
44
00:01:30,678 --> 00:01:32,295
BELL: This is true.
45
00:01:32,296 --> 00:01:33,805
Because the connection
46
00:01:33,806 --> 00:01:37,141
is relatively superficial.
47
00:01:40,146 --> 00:01:42,147
I love you.
48
00:01:42,148 --> 00:01:44,040
Reggie, Dale,
49
00:01:44,041 --> 00:01:46,642
the two of you are the loves of my life.
50
00:01:46,643 --> 00:01:49,285
And you are my everything.
51
00:01:49,286 --> 00:01:50,846
My whole heart.
52
00:01:50,847 --> 00:01:52,440
WILMA: Boys, we can figure this all out
53
00:01:52,441 --> 00:01:54,108
after the surgery.
54
00:01:54,109 --> 00:01:56,277
You both can have your own girlfriend.
55
00:01:56,278 --> 00:01:57,887
Isn't that right, Dr. Bell?
56
00:01:57,888 --> 00:02:00,540
If that's what they want.
57
00:02:00,541 --> 00:02:03,042
You don't seem happy about this.
58
00:02:03,043 --> 00:02:05,527
We want to know what you really think.
59
00:02:05,528 --> 00:02:06,829
- Talk to us.
- Talk to us.
60
00:02:06,830 --> 00:02:09,790
JUNE: If you two want this surgery,
61
00:02:09,791 --> 00:02:11,334
I'll be there for you.
62
00:02:11,335 --> 00:02:13,031
But to be totally honest,
63
00:02:13,032 --> 00:02:16,038
I think our love is like
a three-legged stool.
64
00:02:16,039 --> 00:02:20,134
Remove a leg, and I'm afraid
we're gonna tip right over.
65
00:02:20,135 --> 00:02:22,437
WILMA: Uh, this is a bigger decision
66
00:02:22,438 --> 00:02:24,639
- than just one girl.
- BELL: Would you like to speak
67
00:02:24,640 --> 00:02:26,940
to some separated twins?
68
00:02:28,252 --> 00:02:29,977
No, thank you.
69
00:02:29,978 --> 00:02:33,072
We're sorry for wasting your
time, but the surgery is off.
70
00:02:33,073 --> 00:02:35,073
- Permanently.
- Permanently.
71
00:02:37,000 --> 00:02:43,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72
00:02:47,037 --> 00:02:49,755
What are you thinking about?
73
00:02:52,635 --> 00:02:54,576
(SIGHS)
74
00:02:54,577 --> 00:02:58,263
I'm ready. Let's move in together.
75
00:03:00,809 --> 00:03:04,679
Mmm. Absolutely.
76
00:03:04,680 --> 00:03:07,139
- Mmm, mmm, as soon as possible.
- (LAUGHS)
77
00:03:07,140 --> 00:03:08,566
Mwah.
78
00:03:08,567 --> 00:03:12,278
I just wish we could get
that house that you showed me
79
00:03:12,279 --> 00:03:13,887
when you first started talking about it.
80
00:03:13,888 --> 00:03:15,740
- It was so right for us.
- Mm, in this market,
81
00:03:15,741 --> 00:03:17,408
somebody probably already took it.
82
00:03:17,409 --> 00:03:20,403
- Yeah.
- But we both have great places now.
83
00:03:20,404 --> 00:03:23,239
I could move into yours or
you could move into mine.
84
00:03:23,240 --> 00:03:26,409
- Are those our only options?
- No, they're just the quickest.
85
00:03:26,410 --> 00:03:28,944
(CHUCKLES)
86
00:03:28,945 --> 00:03:32,090
This place is rent-controlled.
87
00:03:32,091 --> 00:03:35,710
And I've clearly nailed
the urban chic look.
88
00:03:35,711 --> 00:03:37,211
(NIC CHUCKLES)
89
00:03:37,212 --> 00:03:38,954
NIC: It's just not very private.
90
00:03:38,955 --> 00:03:40,932
Mm, a short walk to work.
91
00:03:40,933 --> 00:03:42,992
Yeah. How's the ankle?
92
00:03:42,993 --> 00:03:45,219
I don't think you're gonna be
walking to work anytime soon.
93
00:03:45,220 --> 00:03:47,830
Is that your way of saying
we should live at your place?
94
00:03:47,831 --> 00:03:50,666
No, actually...
95
00:03:50,667 --> 00:03:53,945
(SIGHS) After everything...
96
00:03:53,946 --> 00:03:57,340
- It's been a rough year.
- (WHISPERS): Yeah.
97
00:03:57,341 --> 00:04:00,476
I just think it might be
nice to have a fresh start.
98
00:04:00,477 --> 00:04:03,870
You know? Something
that's ours together.
99
00:04:06,166 --> 00:04:08,409
WOMAN (OVER P.A.):
Boarding Flight 416...
100
00:04:08,410 --> 00:04:10,486
MONTEL (OVER TV): Now,
Dawn, your doctor told you
101
00:04:10,487 --> 00:04:12,171
you have cancer of the appendix,
102
00:04:12,172 --> 00:04:14,490
which is a very rare,
aggressive form of cancer.
103
00:04:14,491 --> 00:04:17,010
So he basically said just
go home and give up hope.
104
00:04:17,011 --> 00:04:20,138
Yeah, he did. But I can't do that.
105
00:04:20,139 --> 00:04:22,631
I have seven beautiful kids.
106
00:04:22,632 --> 00:04:25,092
I want you all to take
a look at these pictures.
107
00:04:25,093 --> 00:04:28,304
- Take a look.
- AUDIENCE: Aw.
108
00:04:28,305 --> 00:04:30,973
Dawn is a single mom of seven kids
109
00:04:30,974 --> 00:04:33,509
that she adopted through
the foster care program.
110
00:04:33,510 --> 00:04:35,211
My kids need me.
111
00:04:35,212 --> 00:04:38,180
- (AGREEABLE CHATTER)
- So, I did my research,
112
00:04:38,181 --> 00:04:40,123
and it turns out, there is something
113
00:04:40,124 --> 00:04:42,594
- that could buy me precious time.
- And what's that?
114
00:04:42,595 --> 00:04:45,946
They call it "the
Mother of All Surgeries."
115
00:04:45,947 --> 00:04:48,315
No doctor will do it.
116
00:04:48,316 --> 00:04:51,210
MONTEL: 12 hospitals
turned her down. 12.
117
00:04:51,211 --> 00:04:54,288
They say the odds are too long.
118
00:04:54,289 --> 00:04:56,899
But I am ready to fight, Montel.
119
00:04:56,900 --> 00:05:00,628
I just need a surgeon
brave enough to help me.
120
00:05:00,629 --> 00:05:02,171
(AGREEABLE CHATTER)
121
00:05:02,172 --> 00:05:04,673
Yeah, you can see we all
want this for you, Dawn.
122
00:05:04,674 --> 00:05:06,032
- Right?
- AUDIENCE: Yes.
123
00:05:06,033 --> 00:05:08,863
- We want this for your family.
- Thank you.
124
00:05:08,864 --> 00:05:12,431
And that's why today
you're gonna meet a surgeon
125
00:05:12,432 --> 00:05:16,218
who not only has the courage
but also has the skills
126
00:05:16,219 --> 00:05:17,862
to do the Mother of All Surgeries.
127
00:05:17,863 --> 00:05:20,041
Ladies and gentlemen, from
Chastain Memorial Hospital,
128
00:05:20,042 --> 00:05:22,909
please welcome Dr.
Barrett Cain to the show.
129
00:05:22,910 --> 00:05:25,327
(CHEERING, APPLAUSE)
130
00:05:32,603 --> 00:05:36,506
Dawn, will you let me
fight this cancer with you?
131
00:05:36,507 --> 00:05:37,739
(DAWN CRYING)
132
00:05:37,740 --> 00:05:39,775
You're the answer to my prayers.
133
00:05:39,776 --> 00:05:42,135
(CHEERING, APPLAUSE)
134
00:05:46,392 --> 00:05:50,561
Dr. Damn He's Hot can
operate on me any day.
135
00:05:50,562 --> 00:05:52,455
(WHOOPS)
136
00:05:52,456 --> 00:05:55,400
Mmm, mmm-mmm-mmm.
137
00:05:55,401 --> 00:05:58,007
♪♪
138
00:05:58,008 --> 00:06:06,008
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
139
00:06:12,442 --> 00:06:15,919
- BELL: What's this?
- Cool hundred if you make the next one in.
140
00:06:28,825 --> 00:06:30,684
(CHUCKLES)
141
00:06:33,105 --> 00:06:34,772
Save it for Augusta.
142
00:06:34,773 --> 00:06:36,274
Yeah, that's where the big money is.
143
00:06:36,275 --> 00:06:38,943
Just hang onto it and
let me, uh, put it toward
144
00:06:38,944 --> 00:06:41,988
a healthier wager on a real course.
145
00:06:41,989 --> 00:06:44,282
I'm sure word must have
gotten to you by now
146
00:06:44,283 --> 00:06:47,009
that I've brought in the Mother
of All Surgeries to Chastain.
147
00:06:47,010 --> 00:06:50,938
Yeah, about that, um...
148
00:06:50,939 --> 00:06:53,958
typically the chief of surgery
decides whether to take on
149
00:06:53,959 --> 00:06:55,817
a high-risk, low-reward
surgery like that one.
150
00:06:55,818 --> 00:06:58,454
Typically, I'm not used to
having someone vet my choices.
151
00:06:58,455 --> 00:07:02,133
This one's newsworthy, it's splashy.
152
00:07:02,134 --> 00:07:05,511
This would be great
publicity for Chastain.
153
00:07:05,512 --> 00:07:08,464
Greater than separating conjoined twins.
154
00:07:08,465 --> 00:07:14,102
Not if Chastain turns those
seven adorable foster children
155
00:07:14,103 --> 00:07:16,180
- into orphans.
- I guarantee that will not happen.
156
00:07:16,181 --> 00:07:17,830
That is not a guarantee you should make.
157
00:07:17,831 --> 00:07:20,318
This surgery is hardly that simple.
158
00:07:20,319 --> 00:07:21,819
It's a brutal procedure.
159
00:07:21,820 --> 00:07:25,007
It's like ten abdominal
surgeries rolled into one.
160
00:07:25,008 --> 00:07:26,240
You're worrying too much.
161
00:07:26,241 --> 00:07:28,421
The cancer has already
infiltrated her spine.
162
00:07:28,422 --> 00:07:30,912
So, even if the cancer is in end-stage,
163
00:07:30,913 --> 00:07:33,706
the woman can die in a week,
even without the surgery.
164
00:07:33,707 --> 00:07:36,209
Now, on the off chance
she gains no more time...
165
00:07:36,210 --> 00:07:37,909
Or she dies on the table...
166
00:07:37,910 --> 00:07:40,788
We gave a mother and
her seven kids hope.
167
00:07:40,789 --> 00:07:43,948
We took a moon shot that
no other hospital would.
168
00:07:43,949 --> 00:07:47,512
So, regardless of the
outcome, we're heroes.
169
00:07:47,513 --> 00:07:49,538
Which is actually why
I came to see you today.
170
00:07:49,539 --> 00:07:53,509
I am assembling a team of the very best.
171
00:07:53,510 --> 00:07:56,394
Which means you, as my cocaptain...
172
00:07:57,714 --> 00:08:01,424
... we share in the
publicity and in the glory.
173
00:08:01,425 --> 00:08:03,143
- Or the blame.
- You know, Randolph,
174
00:08:03,144 --> 00:08:06,239
I actually took you for a gambling man.
175
00:08:06,240 --> 00:08:10,259
The PR payout on this is off the charts.
176
00:08:10,260 --> 00:08:12,319
What's the problem?
177
00:08:12,320 --> 00:08:14,538
Stakes too high for you?
178
00:08:18,237 --> 00:08:20,102
MINA: If we do this, we could be fired.
179
00:08:20,103 --> 00:08:21,771
If we don't, then I'm quitting.
180
00:08:21,772 --> 00:08:24,498
Is this the breaking and
entering stage of grief?
181
00:08:24,499 --> 00:08:25,941
Maybe.
182
00:08:25,942 --> 00:08:28,410
- You backing out?
- No.
183
00:08:28,411 --> 00:08:31,079
They say it's better to
ask for forgiveness...
184
00:08:31,080 --> 00:08:33,598
Than permission.
185
00:08:36,311 --> 00:08:38,604
CONRAD: Hey. Give me
a shot of cortisone.
186
00:08:38,605 --> 00:08:41,807
What's wrong? Physical
therapy isn't helping?
187
00:08:41,808 --> 00:08:43,776
(STRAINS): No, it's helping,
but it's just a long process.
188
00:08:43,777 --> 00:08:45,736
I need a little help
getting through today.
189
00:08:45,737 --> 00:08:47,963
Hmm. No.
190
00:08:47,964 --> 00:08:50,357
As in N-O, not a chance in hell.
191
00:08:50,358 --> 00:08:51,734
Pain is the body's warning system.
192
00:08:51,735 --> 00:08:53,235
Mask it and what happens?
193
00:08:53,236 --> 00:08:55,270
You can push yourself too
hard and hurt yourself again.
194
00:08:55,271 --> 00:08:58,499
But I'm a doctor, so I won't do that.
195
00:08:58,500 --> 00:09:01,969
Here's my answer:
acetaminophen, ice, elevation.
196
00:09:01,970 --> 00:09:04,839
Now, come on, I'll walk you
down to PT... ignore that.
197
00:09:04,840 --> 00:09:06,874
(PAGER BEEPING)
198
00:09:06,875 --> 00:09:08,175
(WHISPERS): Sorry.
199
00:09:08,176 --> 00:09:10,343
I will find you, Conrad.
200
00:09:12,288 --> 00:09:14,640
I know where you work.
201
00:09:14,641 --> 00:09:16,641
(SIREN WAILING)
202
00:09:19,888 --> 00:09:23,495
- Traitor.
- It's a rotation in the oncology service.
203
00:09:23,496 --> 00:09:24,775
Everyone does rotations.
204
00:09:24,776 --> 00:09:27,111
Yeah, but it's breaking
my heart to think of you
205
00:09:27,112 --> 00:09:29,805
in anything but
eye-catching green scrubs.
206
00:09:29,806 --> 00:09:31,940
- Ow.
- ♪ Babe magnet. ♪
207
00:09:31,941 --> 00:09:35,010
He's leaving us to roll in chemo
cash. That is not attractive.
208
00:09:35,011 --> 00:09:37,163
It's, you know, it's, it's betrayal.
209
00:09:37,164 --> 00:09:38,772
Tumor biology has fascinated me
210
00:09:38,773 --> 00:09:40,741
since my publication in JAMA Oncology.
211
00:09:40,742 --> 00:09:42,281
- You know that.
- Yeah, yeah, well,
212
00:09:42,282 --> 00:09:43,535
try to remember us little people
213
00:09:43,536 --> 00:09:47,213
down here saving lives
without kickbacks from pharma.
214
00:09:49,176 --> 00:09:51,134
(ELEVATOR BELL CHIMES)
215
00:09:52,304 --> 00:09:54,387
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.)
216
00:09:58,201 --> 00:10:00,202
- Thank you.
- Thanks.
217
00:10:00,203 --> 00:10:03,296
I'm so glad you could make it for lunch.
218
00:10:03,297 --> 00:10:04,649
Adaku, it's been ages.
219
00:10:04,650 --> 00:10:06,642
The photos you've been
posting look amazing,
220
00:10:06,643 --> 00:10:09,344
but it's impossible to keep
track of where you've been.
221
00:10:09,345 --> 00:10:12,031
Kyoto, New Zealand, Norway.
222
00:10:12,032 --> 00:10:14,516
Okay, please don't tell me
223
00:10:14,517 --> 00:10:18,870
that this trip was some
sort of bucket list.
224
00:10:20,832 --> 00:10:23,559
(LAUGHS SOFTLY) I'm not dying.
225
00:10:23,560 --> 00:10:25,060
I've never felt more alive.
226
00:10:25,061 --> 00:10:26,395
I beat breast cancer.
227
00:10:26,396 --> 00:10:29,340
(SIGHS) Thank goodness.
228
00:10:29,341 --> 00:10:34,135
I was on a... babymoon.
229
00:10:38,241 --> 00:10:39,641
I'm pregnant.
230
00:10:40,877 --> 00:10:43,395
Aren't you gonna say something?
231
00:10:45,190 --> 00:10:46,899
What do you want me to say?
232
00:10:46,900 --> 00:10:49,360
"I'm happy for you, Adaku.
233
00:10:49,361 --> 00:10:51,673
You've wanted to be a
mother your entire life"?
234
00:10:51,674 --> 00:10:53,757
- What did your oncologist say?
- "Congratulations"?
235
00:10:53,758 --> 00:10:54,982
This is not a joke, Adaku.
236
00:10:54,983 --> 00:10:56,725
Have you been following her advice?
237
00:10:56,726 --> 00:10:58,485
Completely.
238
00:10:58,486 --> 00:11:01,215
She told me to extract
eggs before chemo, so I did.
239
00:11:01,216 --> 00:11:02,952
She told me to wait until after chemo
240
00:11:02,953 --> 00:11:06,043
until we knew that I was
cancer-free to get pregnant.
241
00:11:06,044 --> 00:11:10,214
And you did all of this without
telling me? Your best friend?
242
00:11:10,215 --> 00:11:12,133
I didn't want to tell you,
243
00:11:12,134 --> 00:11:13,575
because I knew you'd say don't do it.
244
00:11:13,576 --> 00:11:16,077
Have my ovaries and
tubes removed. It's safer.
245
00:11:16,078 --> 00:11:18,806
BRCA1 mutation is definitely
linked to ovarian cancer.
246
00:11:18,807 --> 00:11:20,590
Is it so awful that I want you safe?
247
00:11:20,591 --> 00:11:22,545
I am safe. I am healthy.
248
00:11:22,546 --> 00:11:24,712
I am fit as a fiddle.
249
00:11:24,713 --> 00:11:26,564
They said you were free of breast cancer
250
00:11:26,565 --> 00:11:28,515
before you got pregnant, right?
251
00:11:28,516 --> 00:11:31,235
That was also before your
trip, so months ago now.
252
00:11:31,236 --> 00:11:33,963
I have a friend in oncology
253
00:11:33,964 --> 00:11:36,523
who can check to make sure
there's nothing worrisome
254
00:11:36,524 --> 00:11:38,242
on your ovaries either.
255
00:11:38,243 --> 00:11:40,736
Will you just go with
me for a quick test?
256
00:11:40,737 --> 00:11:44,081
To... (CHUCKLES) put my
troubled mind at ease?
257
00:11:44,082 --> 00:11:46,308
Yes, dear Mina,
258
00:11:46,309 --> 00:11:48,418
I can do that.
259
00:11:51,039 --> 00:11:53,240
Yes, yes, yes.
260
00:11:53,241 --> 00:11:55,542
We get this once a month.
261
00:11:55,543 --> 00:11:57,302
It's me and you, baby.
262
00:12:02,659 --> 00:12:05,219
LAMAR: Doughnut holes are my preference.
263
00:12:05,220 --> 00:12:06,929
Baker's dozen.
264
00:12:06,930 --> 00:12:08,709
Glazed, chocolate, jelly.
265
00:12:08,710 --> 00:12:09,940
Finish with the powder.
266
00:12:09,941 --> 00:12:10,941
I like to get my hands dirty
267
00:12:10,942 --> 00:12:12,943
in my work and my baked goods,
268
00:12:12,944 --> 00:12:15,838
but I do not dunk.
269
00:12:15,839 --> 00:12:17,272
That's me.
270
00:12:17,273 --> 00:12:19,107
Speaking of me, I am...
271
00:12:19,108 --> 00:12:21,643
I know who you are.
272
00:12:21,644 --> 00:12:23,829
There were photos of you
in the files e-mailed to me
273
00:12:23,830 --> 00:12:25,482
by the adoption agency.
274
00:12:25,483 --> 00:12:28,334
You are my egg donor's sperm donor.
275
00:12:28,335 --> 00:12:30,686
"Biological father" works just as well.
276
00:12:30,687 --> 00:12:32,688
Ah, the word "father" in any capacity
277
00:12:32,689 --> 00:12:35,190
is reserved for the man who raised me.
278
00:12:35,191 --> 00:12:37,176
Come on, dawg.
279
00:12:37,177 --> 00:12:39,930
I-I-In what world did ambushing
me like this make sense?
280
00:12:39,931 --> 00:12:41,363
I have my reasons.
281
00:12:41,364 --> 00:12:43,757
Now, you can either hear me out
282
00:12:43,758 --> 00:12:45,717
or do your damnedest to chase me off.
283
00:12:45,718 --> 00:12:46,897
Don't push my buttons,
284
00:12:46,898 --> 00:12:49,240
or I will push back and I
will decimate your buttons.
285
00:12:49,241 --> 00:12:50,839
You gonna play fair, I can take it.
286
00:12:50,840 --> 00:12:53,174
But you cross a line, I will defend
287
00:12:53,175 --> 00:12:56,653
with a tongue just as keen as yours.
288
00:13:01,368 --> 00:13:04,476
We are grown-ass men now.
289
00:13:05,855 --> 00:13:10,917
And I am here to talk to you
about grown-ass men things.
290
00:13:18,009 --> 00:13:19,334
(CLANGING)
291
00:13:19,335 --> 00:13:21,128
Half your genes come from me,
292
00:13:21,129 --> 00:13:22,263
and I'm dying.
293
00:13:22,264 --> 00:13:24,014
Make an appointment.
294
00:13:24,015 --> 00:13:26,808
It's hereditary.
295
00:13:27,911 --> 00:13:31,813
Which means you might be dying, too.
296
00:13:37,919 --> 00:13:39,627
NIC: If you're experiencing
immediate pain,
297
00:13:39,628 --> 00:13:41,061
come to the front.
Otherwise, take a seat
298
00:13:41,062 --> 00:13:42,462
and we'll be right with you.
299
00:13:45,003 --> 00:13:46,561
Everett Dobb.
300
00:13:46,562 --> 00:13:48,855
Executive director of
the transformation team.
301
00:13:48,856 --> 00:13:51,041
- Transformation team?
- I facilitate
302
00:13:51,042 --> 00:13:53,994
a smooth operational shift
between the old and new regimes,
303
00:13:53,995 --> 00:13:56,772
Chastain and Red Rock, by
managing the golden triangle
304
00:13:56,773 --> 00:13:58,151
of patient safety, access,
305
00:13:58,152 --> 00:14:00,886
- and cost.
- Well, that's a mouthful.
306
00:14:02,612 --> 00:14:04,871
We did a cost-benefit analysis
and closed this clinic.
307
00:14:04,872 --> 00:14:05,948
I'm not clear what you're doing here,
308
00:14:05,949 --> 00:14:07,638
- but you're trespassing.
- Well, Chastain
309
00:14:07,639 --> 00:14:09,894
has an obligation to provide
health care for those in need.
310
00:14:09,895 --> 00:14:12,287
We are a nonprofit
hospital and tax-exempt,
311
00:14:12,288 --> 00:14:13,622
so it's a legal requirement.
312
00:14:13,623 --> 00:14:14,940
An obligation we fulfill
313
00:14:14,941 --> 00:14:16,749
by treating the uninsured in our ER.
314
00:14:16,750 --> 00:14:18,927
I'm not sure it's considered
charity when you're turning them
315
00:14:18,928 --> 00:14:21,572
into collections and docking
paychecks when they can't pay.
316
00:14:21,573 --> 00:14:23,065
All of which is in alignment
317
00:14:23,066 --> 00:14:24,925
with our core value of
fiscal responsibility
318
00:14:24,926 --> 00:14:27,027
and... I might point
out... is totally legal.
319
00:14:27,028 --> 00:14:29,029
You, on the other hand, broke the law.
320
00:14:29,030 --> 00:14:31,106
I can have you arrested
for breaking and entering.
321
00:14:31,107 --> 00:14:32,583
If you close the clinic,
322
00:14:32,584 --> 00:14:34,835
Chastain could very well
lose its nonprofit status,
323
00:14:34,836 --> 00:14:36,995
ending the tax break
and saddling the hospital
324
00:14:36,996 --> 00:14:38,496
with a bill for millions of dollars.
325
00:14:38,497 --> 00:14:40,722
We won't be audited for two years.
326
00:14:40,723 --> 00:14:43,302
Empty this place and vacate now,
327
00:14:43,303 --> 00:14:44,928
or I will call the police.
328
00:14:47,824 --> 00:14:49,974
(EXHALES)
329
00:14:51,554 --> 00:14:53,095
DEVON: I know you already know this,
330
00:14:53,096 --> 00:14:55,850
but Dr. Grisham is going to
do a transvaginal ultrasound.
331
00:14:55,851 --> 00:14:58,108
It'll allow us to check
your reproductive organs
332
00:14:58,109 --> 00:14:59,158
for any signs of cancer.
333
00:14:59,159 --> 00:15:00,778
Remember, don't get
distracted by the fetus.
334
00:15:00,779 --> 00:15:03,304
Just make sure her ovaries look normal.
335
00:15:03,305 --> 00:15:05,888
I love her, but she's bossy.
336
00:15:05,889 --> 00:15:08,702
- I love her because she's bossy.
- (LAUGHS)
337
00:15:08,703 --> 00:15:10,070
Never say that again.
338
00:15:10,071 --> 00:15:11,871
GRISHAM: Okay, guys,
we're ready to start.
339
00:15:11,872 --> 00:15:14,082
I'll be outside if you need me.
340
00:15:16,169 --> 00:15:18,453
MINA: Grisham's the best
and always busy.
341
00:15:18,454 --> 00:15:20,397
- Thanks for getting us in.
- No worries.
342
00:15:20,398 --> 00:15:22,007
She's lucky to have you.
343
00:15:22,008 --> 00:15:24,492
But, Mina, don't scare her off too much.
344
00:15:24,493 --> 00:15:26,086
Let her enjoy being pregnant.
345
00:15:26,087 --> 00:15:28,639
I've watched too many women,
particularly women of color,
346
00:15:28,640 --> 00:15:30,716
be harmed because no one
was looking out for them.
347
00:15:30,717 --> 00:15:32,201
You know that as well as anyone.
348
00:15:32,202 --> 00:15:33,535
I hear you.
349
00:15:33,536 --> 00:15:35,336
But Adaku's getting great care,
350
00:15:35,337 --> 00:15:36,814
and she's done everything right.
351
00:15:36,815 --> 00:15:39,717
Her dream of becoming
a mother is coming true.
352
00:15:39,718 --> 00:15:42,569
Except the pregnancy hormones
might bring her cancer back
353
00:15:42,570 --> 00:15:45,572
or increase the risk of ovarian cancer.
354
00:15:45,573 --> 00:15:47,274
I'm afraid of losing her.
355
00:15:49,277 --> 00:15:50,911
I know.
356
00:15:50,912 --> 00:15:52,779
Triple negative breast cancer is scary.
357
00:15:52,780 --> 00:15:54,781
But we understand more
about it every day.
358
00:15:54,782 --> 00:15:56,725
And now we can analyze tumor DNA
359
00:15:56,726 --> 00:15:58,393
and know that Adaku is less likely
360
00:15:58,394 --> 00:16:00,062
to respond to pregnancy hormones.
361
00:16:00,063 --> 00:16:02,497
It won't increase her
risk of reoccurrence.
362
00:16:02,498 --> 00:16:05,342
Your fear is understandable
363
00:16:05,343 --> 00:16:07,219
but groundless.
364
00:16:07,220 --> 00:16:08,679
I promise.
365
00:16:08,680 --> 00:16:11,452
(PAGER BEEPING)
366
00:16:11,453 --> 00:16:12,486
I got to go.
367
00:16:12,487 --> 00:16:13,745
Keep me posted, okay?
368
00:16:14,816 --> 00:16:16,407
Thank you.
369
00:16:18,161 --> 00:16:19,869
CONRAD: Lamar gave me full access
370
00:16:19,870 --> 00:16:21,442
to his medical file, and it indicates
371
00:16:21,443 --> 00:16:23,527
his emphysema's in early stages.
372
00:16:23,528 --> 00:16:25,887
So he's not dying?
373
00:16:25,888 --> 00:16:27,147
No.
374
00:16:27,148 --> 00:16:29,816
He does have the alpha-1
antitrypsin deficiency.
375
00:16:29,817 --> 00:16:32,369
Which can lead to end-stage
lung disease over time
376
00:16:32,370 --> 00:16:33,561
but nothing imminent.
377
00:16:33,562 --> 00:16:34,930
Exactly.
378
00:16:34,931 --> 00:16:37,875
So now I'm gonna draw some blood
379
00:16:37,876 --> 00:16:39,788
and see if you have
the deficiency as well.
380
00:16:39,789 --> 00:16:41,536
Why would he show up and lie like that?
381
00:16:41,537 --> 00:16:42,796
I don't know, to get the attention
382
00:16:42,797 --> 00:16:44,935
- of the child he gave away?
- Yeah, but why?
383
00:16:46,042 --> 00:16:48,719
I think there's more to
the story than you know.
384
00:16:48,720 --> 00:16:51,222
You think? (LAUGHS)
385
00:16:51,223 --> 00:16:53,081
Initial diagnosis.
386
00:16:53,082 --> 00:16:54,641
(BOTH LAUGH)
387
00:16:54,642 --> 00:16:57,135
AUSTIN: Biology's a huge bitch, man.
388
00:16:57,136 --> 00:16:59,513
- (CONRAD LAUGHS)
- I mean, Lamar rolls up on me
389
00:16:59,514 --> 00:17:01,456
with my walk, my talk.
390
00:17:01,457 --> 00:17:04,068
I never met the man, but
it's obvious we share DNA.
391
00:17:04,069 --> 00:17:06,570
Yeah, well, I struggled to
give my dad a second chance
392
00:17:06,571 --> 00:17:08,072
for a lot of reasons.
393
00:17:08,073 --> 00:17:10,074
But then, when I decided
to let him in a bit,
394
00:17:10,075 --> 00:17:11,800
I discovered some things,
some good things about him
395
00:17:11,801 --> 00:17:13,302
I wouldn't have known
if I'd just shut him out.
396
00:17:13,303 --> 00:17:15,804
Well, you and your dad were
estranged, but he raised you.
397
00:17:15,805 --> 00:17:17,498
You had a foundation.
398
00:17:17,499 --> 00:17:20,084
This man gave me away.
399
00:17:20,085 --> 00:17:23,044
He married my biological
mom, had three more kids,
400
00:17:23,045 --> 00:17:24,245
full siblings to me,
401
00:17:24,246 --> 00:17:26,307
and none of 'em cared to look me up.
402
00:17:27,783 --> 00:17:29,342
Until now.
403
00:17:34,582 --> 00:17:38,656
I am very excited to consult
on the Mother of All Surgeries.
404
00:17:38,657 --> 00:17:41,921
The cancer has spread from
her appendix to her colon,
405
00:17:41,922 --> 00:17:45,700
ovaries, gall bladder,
kidneys, and peritoneum.
406
00:17:45,701 --> 00:17:48,173
It's hard to believe it's even operable.
407
00:17:48,174 --> 00:17:50,096
- It isn't.
- One opinion.
408
00:17:50,097 --> 00:17:53,258
I'll remove any visible
tumor I see, meticulously,
409
00:17:53,259 --> 00:17:55,536
even if it means
taking the entire organ.
410
00:17:55,537 --> 00:17:57,663
Then the cavity will be filled
411
00:17:57,664 --> 00:17:59,456
with hot chemo; we'll bathe them.
412
00:17:59,457 --> 00:18:00,982
Scalding-hot chemo.
413
00:18:00,983 --> 00:18:04,224
- 107 degrees.
- Enough to burn or destroy
414
00:18:04,225 --> 00:18:06,748
any microscopic cells that remain.
415
00:18:06,749 --> 00:18:08,132
But still won't touch
416
00:18:08,133 --> 00:18:10,859
the lesion wrapped
around her spinal column,
417
00:18:10,860 --> 00:18:12,803
with a pathological fracture.
418
00:18:12,804 --> 00:18:15,983
Which is why you're an
essential part of the surgery.
419
00:18:15,984 --> 00:18:18,024
I'm assuming you'll be
taking the anterior approach
420
00:18:18,025 --> 00:18:20,427
- to the spinal lesions?
- I won't be doing a damn thing.
421
00:18:21,717 --> 00:18:24,505
The cancer is too widespread
and too aggressive.
422
00:18:24,506 --> 00:18:27,317
The only acceptable
approach here is hospice.
423
00:18:27,318 --> 00:18:28,982
This is a high-profile case.
424
00:18:28,983 --> 00:18:30,966
There's a family counting on us.
425
00:18:30,967 --> 00:18:32,472
And we will fail them.
426
00:18:33,633 --> 00:18:36,708
If so much as a cell, one
cell of tumor is missed,
427
00:18:36,709 --> 00:18:37,777
which we know will happen,
428
00:18:37,778 --> 00:18:39,149
the cancer will grow back
429
00:18:39,150 --> 00:18:42,040
before the patient even recovers
from this barbaric surgery.
430
00:18:42,041 --> 00:18:45,126
I'm gonna make sure this
poor woman understands that.
431
00:18:48,588 --> 00:18:50,437
(INDISTINCT CHATTER)
432
00:18:50,438 --> 00:18:52,617
Malia, Malia, Malia, Malia, grab him.
433
00:18:52,618 --> 00:18:54,493
- Oh.
- KIT: Hello, darling.
434
00:18:54,494 --> 00:18:55,776
You don't want to go out there.
435
00:18:55,777 --> 00:18:57,572
It's much nicer in here with Mummy.
436
00:18:57,573 --> 00:19:00,333
So, guys, hey, listen up.
437
00:19:00,334 --> 00:19:02,889
These are the doctors
that are gonna be helping
438
00:19:02,890 --> 00:19:04,579
Dr. Cain save Mom.
439
00:19:04,580 --> 00:19:06,547
- Can you say hey?
- GIRL: You're gonna save Mom?
440
00:19:06,548 --> 00:19:08,549
(KIDS CLAMORING)
441
00:19:08,550 --> 00:19:10,051
Oh. (CHUCKLES)
442
00:19:10,052 --> 00:19:13,211
Yeah. Hey, you know, I heard
that the cafeteria's having
443
00:19:13,212 --> 00:19:17,278
kind of a special on
ice cream sundaes today.
444
00:19:17,279 --> 00:19:19,551
Maybe you could go down there
and tell them Dr. Bell said
445
00:19:19,552 --> 00:19:20,704
to have a treat on him.
446
00:19:20,705 --> 00:19:22,097
CHILD: Ice cream! Yay!
447
00:19:22,098 --> 00:19:24,866
Shh!
448
00:19:24,867 --> 00:19:26,601
Quiet, bunnies.
449
00:19:26,602 --> 00:19:28,870
All right.
450
00:19:28,871 --> 00:19:30,439
Hop, hop, hop.
451
00:19:30,440 --> 00:19:33,383
CHILD: Hop, hop, hop,
hop, hop, hop, hop,
452
00:19:33,384 --> 00:19:35,410
hop, hop, hop, hop.
453
00:19:35,411 --> 00:19:37,078
They're quite the handful. (CHUCKLES)
454
00:19:37,079 --> 00:19:38,888
(LAUGHS)
455
00:19:40,249 --> 00:19:43,843
Malia should be in
college right now. (LAUGHS)
456
00:19:43,844 --> 00:19:46,455
I have to get better so
I can take over again.
457
00:19:47,574 --> 00:19:49,942
Dawn, would you mind telling
me what you understand
458
00:19:49,943 --> 00:19:51,442
about your prognosis?
459
00:19:55,965 --> 00:19:58,075
I understand everything.
460
00:19:58,076 --> 00:20:00,661
In the best-case scenario,
this isn't a cure.
461
00:20:00,662 --> 00:20:04,414
There is only a slim hope
this will buy you more time.
462
00:20:04,415 --> 00:20:06,441
I'll take it.
463
00:20:06,442 --> 00:20:10,312
And do you also understand
that it's far more likely
464
00:20:10,313 --> 00:20:13,271
that you'll have less
time with your children?
465
00:20:13,272 --> 00:20:16,840
This surgery is so dangerous,
y-you may not survive.
466
00:20:19,302 --> 00:20:21,394
I'm dying anyway.
467
00:20:21,395 --> 00:20:23,638
The odds may be long
468
00:20:23,639 --> 00:20:26,441
that this will help,
but I want to beat them.
469
00:20:26,442 --> 00:20:28,700
And I want to help you, but...
470
00:20:28,701 --> 00:20:30,145
No buts.
471
00:20:30,146 --> 00:20:34,823
I will do anything, against any odds,
472
00:20:34,824 --> 00:20:36,450
to stay with my kids
473
00:20:36,451 --> 00:20:38,020
as long as I can.
474
00:20:39,826 --> 00:20:41,226
I can't give up.
475
00:20:45,906 --> 00:20:48,146
I still don't think there's
a chance that surgery
476
00:20:48,147 --> 00:20:50,089
is going to give that
poor woman more time.
477
00:20:50,090 --> 00:20:53,560
I have spoken to her at length,
and she understands that.
478
00:20:53,561 --> 00:20:56,470
Yeah, she seems perfectly
aware of the lunacy
479
00:20:56,471 --> 00:20:59,007
that is the Mother of All Surgeries.
480
00:20:59,008 --> 00:21:00,842
And in the end, it's her decision.
481
00:21:00,843 --> 00:21:03,511
Well, exactly, and she
is gonna have this surgery
482
00:21:03,512 --> 00:21:05,071
with or without Chastain.
483
00:21:05,072 --> 00:21:06,772
After her last TV appearance,
484
00:21:06,773 --> 00:21:08,625
other hospitals tried to poach her case.
485
00:21:08,626 --> 00:21:11,081
They're less qualified,
and they don't have you.
486
00:21:11,082 --> 00:21:13,003
Don't worry, I'm in.
487
00:21:14,489 --> 00:21:17,134
But not because I agree.
488
00:21:17,135 --> 00:21:20,053
But because I'm gonna make
good and damn well sure
489
00:21:20,054 --> 00:21:23,031
that Dawn makes it off that table alive
490
00:21:23,032 --> 00:21:25,613
and wakes up to have
as many days as possible
491
00:21:25,614 --> 00:21:27,852
with her children.
492
00:21:36,353 --> 00:21:39,638
BELL: The clinic costs
Chastain money, end of story.
493
00:21:39,639 --> 00:21:43,051
I have graphs and charts that
show it actually saves money
494
00:21:43,052 --> 00:21:44,310
by diverting the uninsured...
495
00:21:44,311 --> 00:21:46,613
Your charts don't include
infrastructure costs.
496
00:21:46,614 --> 00:21:48,723
And besides, what
matters most is income.
497
00:21:48,724 --> 00:21:50,667
NIC: With surgeons who
bill $80 million a year
498
00:21:50,668 --> 00:21:51,979
and do TV interviews.
499
00:21:51,980 --> 00:21:54,379
What benefits the bottom
line benefits everyone.
500
00:21:54,380 --> 00:21:57,090
So now it's profit and
publicity over patients.
501
00:21:57,091 --> 00:21:59,325
You forget yourself. I
care as much as you do
502
00:21:59,326 --> 00:22:00,388
about our patients.
503
00:22:00,389 --> 00:22:02,536
Everything I do, including publicity,
504
00:22:02,537 --> 00:22:04,239
is for profits and patients,
505
00:22:04,240 --> 00:22:06,223
because you can't have
one without the other.
506
00:22:07,161 --> 00:22:09,424
And by the way, I don't
owe you an explanation.
507
00:22:19,355 --> 00:22:20,888
These are all 3-D printed
508
00:22:20,889 --> 00:22:22,424
exact replicas of Dawn's anatomy.
509
00:22:22,425 --> 00:22:25,368
I downloaded all the
data from Dawn's 2-D scans
510
00:22:25,369 --> 00:22:26,975
and images into the computer,
511
00:22:26,976 --> 00:22:28,887
then the brain machine combines
512
00:22:28,888 --> 00:22:30,579
all that information and prints it out.
513
00:22:30,580 --> 00:22:33,100
And these tiny little
bumps on the kidneys...
514
00:22:33,869 --> 00:22:34,919
Are tumors.
515
00:22:37,256 --> 00:22:38,665
I only see three or so,
516
00:22:38,666 --> 00:22:41,367
but I feel at least seven more.
517
00:22:41,368 --> 00:22:44,946
It's part of the reason this
surgery is so complicated.
518
00:22:44,947 --> 00:22:48,238
We'll wear gloves and feel
for tumors, inch by inch,
519
00:22:48,239 --> 00:22:50,251
through the entire abdominal cavity.
520
00:22:50,252 --> 00:22:53,146
It'll take hours and
there is no room for error.
521
00:22:53,147 --> 00:22:54,898
Which is why you're practicing.
522
00:22:54,899 --> 00:22:57,475
(SIGHS) Over and over.
523
00:22:57,476 --> 00:23:00,836
This is my third go and I
still haven't managed to remove
524
00:23:00,837 --> 00:23:03,034
the vertebral body without compromising
525
00:23:03,035 --> 00:23:06,400
the iliac artery, which is
plastered to it by the tumor.
526
00:23:06,974 --> 00:23:10,438
"Fake Dawn" has bled out every time.
527
00:23:10,439 --> 00:23:11,639
Come on, Pravesh.
528
00:23:11,640 --> 00:23:13,374
Spread the cavity.
529
00:23:15,535 --> 00:23:16,644
DEVON: If the corpectomy
530
00:23:16,645 --> 00:23:19,422
is causing problems, should we
get Cain in here to rehearse?
531
00:23:19,423 --> 00:23:21,983
He thinks it's unnecessary.
532
00:23:21,984 --> 00:23:24,486
Bell didn't RSVP either.
533
00:23:24,487 --> 00:23:27,805
And believe me, this is not a
surgery that can be improvised.
534
00:23:41,362 --> 00:23:42,562
You like that car?
535
00:23:42,563 --> 00:23:44,731
- It's hideous.
- (CHUCKLES)
536
00:23:44,732 --> 00:23:46,599
I designed it.
537
00:23:46,600 --> 00:23:50,403
Frame-off restoration
built with these hands.
538
00:23:50,404 --> 00:23:52,905
It's my passion.
539
00:23:52,906 --> 00:23:54,782
It's what keeps me honest.
540
00:23:54,783 --> 00:23:56,650
Does it? (CHUCKLES)
541
00:23:56,651 --> 00:23:58,221
That's funny, because you certainly
542
00:23:58,222 --> 00:23:59,713
didn't keep it honest with me.
543
00:23:59,714 --> 00:24:01,655
You knew you weren't
dying, neither am I.
544
00:24:01,656 --> 00:24:05,702
There is no alpha-1 deficiency
here, so I'm good, yo.
545
00:24:07,955 --> 00:24:09,756
Well, that's what you
wanted to hear, right?
546
00:24:09,757 --> 00:24:12,033
You wanted to know if I was
perfectly healthy, right?
547
00:24:12,034 --> 00:24:15,653
Well, yes, of course, but I thought...
548
00:24:15,654 --> 00:24:16,937
You thought what, Lamar?
549
00:24:18,799 --> 00:24:21,318
If you are my son...
550
00:24:21,319 --> 00:24:23,770
that the odds were you
would carry the gene.
551
00:24:23,771 --> 00:24:25,487
If?
552
00:24:30,719 --> 00:24:32,829
(SCOFFS) Wow, you don't know.
553
00:24:32,830 --> 00:24:35,147
That's why you came.
554
00:24:35,148 --> 00:24:36,783
What, you thought maybe Bio-Mom
555
00:24:36,784 --> 00:24:38,584
was sleeping around
when she got pregnant?
556
00:24:38,585 --> 00:24:39,985
Is that why you gave me away?
557
00:24:39,986 --> 00:24:41,496
Because you thought I
wasn't yours to begin with?
558
00:24:41,497 --> 00:24:42,863
I may not have raised you,
559
00:24:42,864 --> 00:24:45,383
but I'm not gonna stand here
and have you disrespect me.
560
00:24:45,384 --> 00:24:46,793
Well, then you sit your ass down,
561
00:24:46,794 --> 00:24:48,069
or you get the hell out of here.
562
00:24:48,070 --> 00:24:50,309
This is my house, Lamar.
You do not dictate
563
00:24:50,310 --> 00:24:52,814
to me how I speak to someone
I have no respect for.
564
00:24:52,815 --> 00:24:55,243
We were young. It was the '70s.
565
00:24:55,244 --> 00:24:58,188
And yes, there is a possibility
that you aren't mine.
566
00:24:58,189 --> 00:25:01,524
It sickens me to say
that all I have to do
567
00:25:01,525 --> 00:25:04,009
is look at you...
568
00:25:04,010 --> 00:25:06,070
and know who my father is.
569
00:25:07,623 --> 00:25:10,532
A proper DNA test will prove it.
570
00:25:13,079 --> 00:25:14,987
I can't change what we did.
571
00:25:14,988 --> 00:25:16,856
And apologizing
572
00:25:16,857 --> 00:25:18,899
- is not gonna make any...
- When did you apologize?!
573
00:25:18,900 --> 00:25:21,210
Let me speak!
574
00:25:22,571 --> 00:25:25,498
I wish we could go back
and make things right.
575
00:25:25,499 --> 00:25:28,853
It's something that eats at
your mother and me every day.
576
00:25:28,854 --> 00:25:31,212
That's why my marriage is in shambles.
577
00:25:31,213 --> 00:25:34,282
- And my life is on the verge of imploding.
- Your life?
578
00:25:34,283 --> 00:25:36,618
Man, think about who
you're talking to right now.
579
00:25:36,619 --> 00:25:39,420
Do you think I give a rat's
ass about your struggles?
580
00:25:39,421 --> 00:25:42,624
Is that what you really want
to talk to me about right now?
581
00:25:42,625 --> 00:25:46,069
- You want to speak? Answer me!
- I can't...
582
00:25:46,070 --> 00:25:50,022
S-Something ain't right. (GROANS)
583
00:25:50,023 --> 00:25:52,575
Hey, hey! I need some help over here!
584
00:25:52,576 --> 00:25:54,935
- Watch his head.
- (WHEEZING)
585
00:25:54,936 --> 00:25:56,079
Put him down gently.
Let him down gently.
586
00:25:56,080 --> 00:25:57,639
(WHEEZING CONTINUES)
587
00:25:57,640 --> 00:25:59,360
MAN: I'll get a gurney.
588
00:26:06,424 --> 00:26:07,424
Good news.
589
00:26:07,425 --> 00:26:10,093
No sign of cancer on your ovaries.
590
00:26:10,094 --> 00:26:13,087
- I wasn't worried.
- I was.
591
00:26:13,088 --> 00:26:15,515
And I know I worry too much,
but it's only because...
592
00:26:15,516 --> 00:26:17,325
You love me. I get it.
593
00:26:17,326 --> 00:26:19,936
But I'm okay. (CHUCKLES)
594
00:26:19,937 --> 00:26:21,994
You can relax now.
595
00:26:21,995 --> 00:26:25,407
Especially knowing that
there is a silver lining
596
00:26:25,408 --> 00:26:27,059
to all of this.
597
00:26:27,060 --> 00:26:28,611
Since you implanted your embryos,
598
00:26:28,612 --> 00:26:31,817
you were able to test them
for the BRCA gene mutation
599
00:26:31,818 --> 00:26:33,449
and select one without it.
600
00:26:36,737 --> 00:26:41,811
You did... select an embryo
that didn't carry the mutation?
601
00:26:43,649 --> 00:26:45,319
Oh, no. Please...
602
00:26:45,320 --> 00:26:48,047
Uh, what I've done is my decision, Mina.
603
00:26:48,048 --> 00:26:49,132
This is my life.
604
00:26:49,133 --> 00:26:50,616
It's not only yours, Adaku.
605
00:26:50,617 --> 00:26:52,764
It's also the life of your child.
606
00:26:52,765 --> 00:26:55,120
This awful disease killed
your mother and your sisters.
607
00:26:55,121 --> 00:26:56,906
With one test, you could have
protected your child from it.
608
00:26:56,907 --> 00:26:58,382
I will not play God.
609
00:26:58,383 --> 00:27:01,421
God answered my prayers. He delivered me
610
00:27:01,422 --> 00:27:04,764
- from breast cancer.
- I got you through breast cancer.
611
00:27:04,765 --> 00:27:07,424
I brought my mother from Nigeria
to come and operate on you.
612
00:27:07,425 --> 00:27:09,158
And I am so grateful.
613
00:27:09,159 --> 00:27:11,569
But I also see God's hand in that.
614
00:27:12,577 --> 00:27:14,716
Then why not see his
hand in genetic testing?
615
00:27:14,717 --> 00:27:17,160
Science froze your embryos,
medicine got you pregnant.
616
00:27:17,161 --> 00:27:19,053
Without doctors, you would have no baby.
617
00:27:19,054 --> 00:27:20,747
You wanted me to get an oophorectomy.
618
00:27:20,748 --> 00:27:23,225
If I followed your advice,
I'd have no baby.
619
00:27:23,226 --> 00:27:25,025
And now, all you're doing is,
620
00:27:25,026 --> 00:27:26,836
is judging me, trying to control me.
621
00:27:26,837 --> 00:27:29,196
I am doing all of this to help you.
622
00:27:29,197 --> 00:27:31,357
Can't you see I don't
want your help, Mina.
623
00:27:32,843 --> 00:27:36,328
(PAGER RINGING)
624
00:27:36,329 --> 00:27:37,680
I have to go.
625
00:27:37,681 --> 00:27:40,350
It's an emergency. Somebody
who does need my help.
626
00:27:40,351 --> 00:27:41,725
We will pick this up later.
627
00:27:43,357 --> 00:27:44,687
I think it's better if we don't.
628
00:27:44,688 --> 00:27:46,414
This is all...
629
00:27:46,415 --> 00:27:49,083
it's too much for me, Mina.
630
00:27:49,084 --> 00:27:50,317
Goodbye.
631
00:28:07,360 --> 00:28:08,402
What's this?
632
00:28:08,403 --> 00:28:11,134
Oh, this is Dawn's spinal column,
633
00:28:11,135 --> 00:28:13,925
with the tumor adhesions
that make it impossible
634
00:28:13,926 --> 00:28:16,335
to remove the cancer
without killing the patient.
635
00:28:16,336 --> 00:28:18,042
Something you would know
636
00:28:18,043 --> 00:28:21,048
had you bothered to attend
even one of my rehearsals.
637
00:28:21,049 --> 00:28:24,727
Your energy and your tone aside,
638
00:28:24,728 --> 00:28:26,232
I admire you, Dr. Voss.
639
00:28:26,233 --> 00:28:28,231
Your compulsive need to practice,
640
00:28:28,232 --> 00:28:29,781
it speaks to an obsession
641
00:28:29,782 --> 00:28:33,047
with the precise anatomy of the disease.
642
00:28:33,048 --> 00:28:35,020
And I get it. I get it,
643
00:28:35,021 --> 00:28:36,239
because the better you know your enemy
644
00:28:36,240 --> 00:28:38,800
before you meet face-to-face
on the battlefield...
645
00:28:38,801 --> 00:28:40,359
the better chance you have of victory.
646
00:28:40,360 --> 00:28:44,271
Oh, you do realize her
seven children are out there
647
00:28:44,272 --> 00:28:46,797
praying to God that this surgery works,
648
00:28:46,798 --> 00:28:50,244
having no idea that there
is zero chance for victory.
649
00:28:50,245 --> 00:28:51,904
This surgery will kill her.
650
00:28:51,905 --> 00:28:54,257
I used to be just like
you before I realized that
651
00:28:54,258 --> 00:28:57,334
all plans go out the
window when the war begins.
652
00:28:58,420 --> 00:29:01,680
Sounds like an excuse not to prepare.
653
00:29:05,311 --> 00:29:08,295
I get my head right with
my own pre-op ritual,
654
00:29:08,296 --> 00:29:12,257
in which you... are
currently interrupting.
655
00:29:12,258 --> 00:29:15,445
So if you'll excuse yourself,
I'd like to get back to it,
656
00:29:15,446 --> 00:29:19,173
because Malia, Timmy, Dani,
Tunde, Katie, Rosa and Arjun
657
00:29:19,174 --> 00:29:20,783
are all counting on me...
658
00:29:20,784 --> 00:29:23,228
not God, but me...
659
00:29:24,955 --> 00:29:29,249
to bring my A game and
save their mother's life.
660
00:29:41,088 --> 00:29:43,263
♪♪
661
00:29:47,278 --> 00:29:48,386
Hey.
662
00:29:48,387 --> 00:29:51,672
Verdict on your bio-father?
663
00:29:51,673 --> 00:29:54,709
Recent cath showed
triple vessel disease.
664
00:29:54,710 --> 00:29:57,269
And now he has diffuse ischemic changes.
665
00:29:57,270 --> 00:29:58,713
Who's doing the bypass?
666
00:29:58,714 --> 00:30:00,882
Sieve and Schoneveld are available.
667
00:30:00,883 --> 00:30:01,941
They're Red Rock guys.
668
00:30:01,942 --> 00:30:03,300
Do we know anything about them?
669
00:30:03,301 --> 00:30:05,578
So far, none of the new
hires are up to snuff.
670
00:30:05,579 --> 00:30:06,913
Forget these Red Rock surgeons.
671
00:30:06,914 --> 00:30:09,056
You should do the surgery.
672
00:30:09,057 --> 00:30:11,167
Lamar is his biological father.
673
00:30:11,168 --> 00:30:12,793
Even more reason to give
him the best surgeon.
674
00:30:12,794 --> 00:30:14,120
Who is one without baggage.
675
00:30:14,121 --> 00:30:15,672
You've told me if I had
676
00:30:15,673 --> 00:30:17,489
an emotional attachment to a patient,
677
00:30:17,490 --> 00:30:19,363
not to operate. Are you a hypocrite?
678
00:30:19,364 --> 00:30:21,569
CONRAD: Regardless of
emotional attachments,
679
00:30:21,570 --> 00:30:23,804
you are his best chance at survival.
680
00:30:28,969 --> 00:30:30,889
I got to get my head on straight.
681
00:30:33,357 --> 00:30:35,607
Get all the emotion out of this.
682
00:30:46,445 --> 00:30:50,598
You got bad news written
all over your face.
683
00:30:50,599 --> 00:30:53,543
Now what could be worse
than three clogged arteries?
684
00:30:53,544 --> 00:30:56,587
The decision I have to make
in the next ten minutes.
685
00:30:56,588 --> 00:30:59,941
I am the right surgeon
to fix your heart,
686
00:30:59,942 --> 00:31:02,944
but you are not just any patient.
687
00:31:02,945 --> 00:31:06,464
Who you are and what transpired
between us plays in my mind
688
00:31:06,465 --> 00:31:09,558
and very well could infect these hands.
689
00:31:13,421 --> 00:31:16,315
I am an overachiever.
690
00:31:16,316 --> 00:31:20,236
Gifted with a competitive
nature and a need to excel
691
00:31:20,237 --> 00:31:22,405
from as young as I can remember.
692
00:31:22,406 --> 00:31:24,407
I collected academic awards
693
00:31:24,408 --> 00:31:26,558
like other kids
collected baseball cards.
694
00:31:26,559 --> 00:31:29,412
Spelling bee, debate team,
Eagle Scout, aikido...
695
00:31:29,413 --> 00:31:31,806
you name it, I mastered it.
696
00:31:31,807 --> 00:31:34,575
I had an addiction.
697
00:31:34,576 --> 00:31:39,330
This deep-rooted need to conquer all.
698
00:31:39,331 --> 00:31:42,817
You see, there's this tiny voice
699
00:31:42,818 --> 00:31:47,171
deep inside of me that
cannot be silenced,
700
00:31:47,172 --> 00:31:51,325
who always thought, "Maybe...
701
00:31:51,326 --> 00:31:53,886
maybe if they knew you were special,
702
00:31:53,887 --> 00:31:57,631
that... that maybe...
703
00:31:57,632 --> 00:32:00,817
Mom and Dad would come
knocking on that front door."
704
00:32:02,671 --> 00:32:05,781
Realize what they gave away.
705
00:32:07,676 --> 00:32:11,661
And that I was something
worth fighting to get back.
706
00:32:17,352 --> 00:32:19,669
You most certainly are.
707
00:32:20,964 --> 00:32:23,006
♪♪
708
00:32:29,256 --> 00:32:31,515
I'll see you in the OR.
709
00:32:43,654 --> 00:32:47,322
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
710
00:32:48,879 --> 00:32:50,603
It's been over eight hours.
711
00:32:50,604 --> 00:32:52,328
Whose playlist is up next?
712
00:32:52,329 --> 00:32:53,888
KIT: Sound of the drill works for me.
713
00:32:53,889 --> 00:32:56,729
BELL: Once we're finished,
Cain can work.
714
00:32:56,730 --> 00:32:58,447
Then we still have to do the chemo bath.
715
00:32:58,448 --> 00:33:01,003
If she's under anesthesia
too much longer,
716
00:33:01,004 --> 00:33:02,546
she'll never wake up.
717
00:33:04,424 --> 00:33:06,883
(DRILL WHIRRING)
718
00:33:12,707 --> 00:33:15,467
This tumor's eroded
through the bone entirely.
719
00:33:15,468 --> 00:33:17,303
I've dissected as much as I can
720
00:33:17,304 --> 00:33:19,413
off the iliac and lumbosacral plexus,
721
00:33:19,414 --> 00:33:21,473
but the arterial wall
has been compromised.
722
00:33:21,474 --> 00:33:23,550
BELL: Time to pull.
723
00:33:23,551 --> 00:33:25,652
Slow and steady.
724
00:33:27,192 --> 00:33:29,034
One moment.
725
00:33:49,386 --> 00:33:51,928
(EXHALES) Got it.
726
00:33:53,056 --> 00:33:54,724
Deep breath worked the magic?
727
00:33:54,725 --> 00:33:58,552
Picturing her kids watching
me, hopeful. That's the magic.
728
00:33:58,553 --> 00:34:00,774
You ready for me yet?
729
00:34:00,775 --> 00:34:03,176
- KIT: All yours, Dr. Cain.
- CAIN: It's about time.
730
00:34:03,177 --> 00:34:04,758
Get the microscope in place.
731
00:34:04,759 --> 00:34:07,536
I need somatosensory and
motor EPs on the screen.
732
00:34:07,537 --> 00:34:09,613
Foot and a half from
lead position. Eye level.
733
00:34:12,290 --> 00:34:13,739
A little room.
734
00:34:13,740 --> 00:34:15,874
BELL: We're gonna double-check
everything in the abdomen
735
00:34:15,875 --> 00:34:17,413
once you've finished to
make sure we've got it.
736
00:34:17,414 --> 00:34:18,447
How much longer?
737
00:34:18,448 --> 00:34:20,808
- Two more hours?
- Nope. Won't take that long.
738
00:34:20,809 --> 00:34:23,382
I need some curettes, couple of sutures,
739
00:34:23,383 --> 00:34:24,979
and some Megadeth on the jukebox.
740
00:34:24,980 --> 00:34:28,540
Spine surgeries beg
for headbanging tunes.
741
00:34:28,541 --> 00:34:29,950
Is that irony?
742
00:34:29,951 --> 00:34:32,719
("BULLET TO THE BRAIN"
BY MEGADETH PLAYING)
743
00:34:37,935 --> 00:34:41,962
Dissecting the tumor off the dural sac.
744
00:34:41,963 --> 00:34:44,106
Gonna need you to put some pressure
745
00:34:44,107 --> 00:34:46,333
right there, Dr. Voss.
746
00:34:46,334 --> 00:34:48,836
I know heavy equipment is Ortho's thing,
747
00:34:48,837 --> 00:34:52,114
but you're here on the
delicate side, so be gentle.
748
00:34:52,115 --> 00:34:54,325
♪♪
749
00:34:54,326 --> 00:34:55,785
♪ She had to know... ♪
750
00:34:55,786 --> 00:34:57,269
CAIN: That's it. Onc intern,
751
00:34:57,270 --> 00:34:58,812
get that chemo bath ready.
752
00:34:58,813 --> 00:35:01,182
You're gonna need it a lot
sooner than these guys thought.
753
00:35:01,183 --> 00:35:03,376
♪♪
754
00:35:03,377 --> 00:35:05,585
(MONITOR BEEPING)
755
00:35:07,689 --> 00:35:11,276
- So how did it go?
- I'm fine, yo.
756
00:35:11,277 --> 00:35:12,751
(SCOFFS)
757
00:35:12,752 --> 00:35:14,594
I don't believe you.
758
00:35:16,682 --> 00:35:19,166
Well, I'm fine enough to do the surgery.
759
00:35:19,167 --> 00:35:21,626
But even if I'm wrong,
760
00:35:21,627 --> 00:35:23,503
you'll be there,
761
00:35:23,504 --> 00:35:27,433
and I know I can always count on you,
762
00:35:27,434 --> 00:35:29,056
my partner.
763
00:35:48,181 --> 00:35:49,977
MALIA: I know everyone at Chastain
764
00:35:49,978 --> 00:35:53,867
did everything they could
to give my mom every chance,
765
00:35:53,868 --> 00:35:57,037
and I just want to thank you guys.
766
00:35:57,038 --> 00:35:59,964
Can you tell us how Dawn
is doing after surgery?
767
00:35:59,965 --> 00:36:01,756
Well, the hours that we spent preparing
768
00:36:01,757 --> 00:36:03,420
for the surgery have paid dividends.
769
00:36:03,421 --> 00:36:06,522
Still, Dawn has endured
17 hours of surgery.
770
00:36:06,523 --> 00:36:08,682
Her body is struggling to recover.
771
00:36:08,683 --> 00:36:10,601
She hasn't regained
consciousness and as yet,
772
00:36:10,602 --> 00:36:12,086
isn't able to breathe on her own.
773
00:36:12,087 --> 00:36:13,883
When is she gonna wake up?
774
00:36:13,884 --> 00:36:16,364
While we don't know for
certain, we're very optimistic.
775
00:36:17,345 --> 00:36:19,910
And, Dr. Cain, I just want
to thank you for giving
776
00:36:19,911 --> 00:36:21,620
my family hope when no one else would.
777
00:36:21,621 --> 00:36:23,747
- (SNIFFLES)
- (CAIN CHUCKLES SOFTLY)
778
00:36:30,881 --> 00:36:34,166
We may be witnessing a
medical miracle in progress.
779
00:36:34,167 --> 00:36:36,114
Let's all pray for Dawn
780
00:36:36,115 --> 00:36:38,946
and give our gratitude to
this amazing team of doctors
781
00:36:38,947 --> 00:36:40,614
still fighting to save her.
782
00:36:40,615 --> 00:36:42,432
We'll be following
Dawn and Malia's story
783
00:36:42,433 --> 00:36:43,941
over the next few weeks.
784
00:36:43,942 --> 00:36:46,787
It's families like this,
bonding together in crisis,
785
00:36:46,788 --> 00:36:48,731
that inspire us all.
786
00:36:48,732 --> 00:36:50,624
You crashed here last night?
787
00:36:50,625 --> 00:36:53,277
Yeah. Surgery was long.
788
00:36:53,278 --> 00:36:55,977
My "Mother of All Surgeries"
patient was just on TV,
789
00:36:55,978 --> 00:36:57,740
and I wanted to catch
it before heading home.
790
00:36:57,741 --> 00:36:59,800
Barely made it out of surgery.
791
00:36:59,801 --> 00:37:02,078
They're calling it a success.
792
00:37:02,079 --> 00:37:05,289
Well, family's still together.
793
00:37:05,290 --> 00:37:07,248
Maybe that's enough, right?
794
00:37:11,313 --> 00:37:13,814
I don't know, man.
795
00:37:13,815 --> 00:37:15,424
You know, my first day at Chastain,
796
00:37:15,425 --> 00:37:17,176
I was planning on going into oncology.
797
00:37:17,177 --> 00:37:20,654
Mm, but then the infamous
Lane Hunter came along.
798
00:37:20,655 --> 00:37:22,756
Well, she was an anomaly.
799
00:37:22,757 --> 00:37:25,101
Criminal, psychopath.
800
00:37:25,102 --> 00:37:27,603
I mean, the majority of oncologists
801
00:37:27,604 --> 00:37:30,655
are caring people
dedicated to saving lives.
802
00:37:30,656 --> 00:37:33,651
When the treatment cures the
patient, that's one thing,
803
00:37:33,652 --> 00:37:36,061
but what may help one patient
804
00:37:36,062 --> 00:37:38,989
will harm or even kill another,
often without any benefit.
805
00:37:38,990 --> 00:37:41,342
It's impossible to know
where your patient will fall
806
00:37:41,343 --> 00:37:43,285
on that spectrum before
you start treating them.
807
00:37:43,286 --> 00:37:45,179
That's why, sometimes,
I miss being a medic
808
00:37:45,180 --> 00:37:48,791
with the patrol units downrange.
That job was clear.
809
00:37:48,792 --> 00:37:51,961
We could be proud of what we
did every day. No gray areas.
810
00:37:51,962 --> 00:37:53,878
But...
811
00:37:55,615 --> 00:37:56,841
... all this
812
00:37:56,842 --> 00:37:58,865
corporatized medicine,
profit over patients,
813
00:37:58,866 --> 00:38:01,195
I guess I just look at it as a
different kind of battlefield.
814
00:38:01,196 --> 00:38:03,722
One where we need to keep showing up,
815
00:38:03,723 --> 00:38:06,049
keep fighting, keep making a difference.
816
00:38:06,050 --> 00:38:08,644
No matter what the odds are against us.
817
00:38:08,645 --> 00:38:11,372
Yeah. (SIGHS)
818
00:38:11,373 --> 00:38:12,939
Yeah.
819
00:38:19,489 --> 00:38:21,739
- (OVERLAPPING CHATTER)
- (SIGHS)
820
00:38:24,485 --> 00:38:26,220
Big-time oncologist
821
00:38:26,221 --> 00:38:28,889
- just couldn't stay away, huh?
- (MAN SCREAMING)
822
00:38:28,890 --> 00:38:32,008
My toe! Oh, my God, I need a doctor!
823
00:38:32,009 --> 00:38:34,285
Looks like things got
out of control without me.
824
00:38:34,286 --> 00:38:37,187
(CHUCKLES) Bed 4, perfect for you.
825
00:38:37,188 --> 00:38:40,367
You'll want a wardrobe
change and some gloves.
826
00:38:40,368 --> 00:38:41,627
What's the bullet?
827
00:38:41,628 --> 00:38:43,721
Patient's been stopped up for weeks.
828
00:38:43,722 --> 00:38:45,805
Disimpaction time.
829
00:38:47,350 --> 00:38:48,684
I'm on it.
830
00:38:48,685 --> 00:38:51,686
Watch out, she's a biter.
831
00:38:57,534 --> 00:38:59,867
I can never thank you enough. Thank you.
832
00:38:59,868 --> 00:39:02,356
Oh, you're more than welcome.
833
00:39:02,357 --> 00:39:04,200
Seriously, people need to know about it.
834
00:39:04,201 --> 00:39:08,095
- Just excuse me for a second.
- Yeah.
835
00:39:08,096 --> 00:39:10,155
MONTEL: I am so impressed with
what you guys are doing here.
836
00:39:10,156 --> 00:39:11,782
I'm telling you, the world
needs to know about this.
837
00:39:11,783 --> 00:39:13,658
NIC: Well, thank you so
much. I appreciate it.
838
00:39:13,659 --> 00:39:15,125
MONTEL: Especially at
a time right now where...
839
00:39:15,126 --> 00:39:16,328
Dr. Bell.
840
00:39:16,329 --> 00:39:18,562
Nurse Nevin has been
telling me about the clinic.
841
00:39:18,563 --> 00:39:20,832
I was just saying how invested you are
842
00:39:20,833 --> 00:39:22,668
in our service to the uninsured.
843
00:39:22,669 --> 00:39:24,302
How you care about all of our patients,
844
00:39:24,303 --> 00:39:25,957
not just the big newsworthy cases.
845
00:39:25,958 --> 00:39:27,386
I'm telling you, Dr. Bell,
846
00:39:27,387 --> 00:39:29,950
- he's one of the good ones.
- Well, as a nonprofit,
847
00:39:29,951 --> 00:39:33,129
charity work is an essential
part of Chastain's mission.
848
00:39:33,130 --> 00:39:34,737
You know, I can see the segment now:
849
00:39:34,738 --> 00:39:38,442
"World-renowned surgeon makes
time for the disadvantaged."
850
00:39:38,443 --> 00:39:39,484
You in?
851
00:39:40,907 --> 00:39:42,449
- Just say when.
- Come on now.
852
00:39:42,450 --> 00:39:43,722
- Thank you, sir.
- (CHUCKLES)
853
00:39:43,723 --> 00:39:44,823
- And thank you.
- Thank you.
854
00:39:44,824 --> 00:39:46,041
Yes, ma'am.
855
00:39:48,578 --> 00:39:49,695
Let's go.
856
00:39:49,696 --> 00:39:51,838
Neat trick.
857
00:39:51,839 --> 00:39:53,873
It won't work again.
858
00:40:02,650 --> 00:40:06,428
I made this for the baby.
859
00:40:06,429 --> 00:40:07,988
Is this your apology?
860
00:40:07,989 --> 00:40:10,957
I can't apologize for wishing
you'd done genetic testing,
861
00:40:10,958 --> 00:40:12,986
but it is your choice,
862
00:40:12,987 --> 00:40:15,812
and I am sorry I did not respect that.
863
00:40:17,190 --> 00:40:18,691
Thank you.
864
00:40:18,692 --> 00:40:20,962
Come in. I'm filling
out my baby registry.
865
00:40:20,963 --> 00:40:22,611
Do you think I need a baby bouncy?
866
00:40:22,612 --> 00:40:24,339
I have no idea what that is.
867
00:40:24,340 --> 00:40:27,007
Me either, but we can
figure it out together, yes?
868
00:40:27,008 --> 00:40:30,777
Sounds awful, but I can't think
of anything else I'd rather do.
869
00:40:30,778 --> 00:40:31,945
Aw.
870
00:40:31,946 --> 00:40:35,615
NIC: On three. One, two,
871
00:40:35,616 --> 00:40:38,285
three.
872
00:40:38,286 --> 00:40:40,620
(LAUGHS)
873
00:40:40,621 --> 00:40:42,689
What?
874
00:40:42,690 --> 00:40:44,383
How did you get this place?
875
00:40:44,384 --> 00:40:47,260
Dumb luck or karma. It just
came back on the market.
876
00:40:52,091 --> 00:40:56,428
Whatever it is, I'm so
happy we're here now.
877
00:40:56,429 --> 00:40:59,172
Ah.
878
00:40:59,173 --> 00:41:01,150
When you brought me here the first time,
879
00:41:01,151 --> 00:41:03,477
it's just I had so much
going on, you know?
880
00:41:03,478 --> 00:41:04,878
And you still do,
881
00:41:06,037 --> 00:41:08,115
but we will get through it all together.
882
00:41:08,116 --> 00:41:09,158
I know.
883
00:41:09,159 --> 00:41:11,160
♪ It's a shakedown... ♪
884
00:41:11,161 --> 00:41:14,388
Are you sure right now is the
right time to make this move?
885
00:41:14,389 --> 00:41:17,224
I've never been so sure.
886
00:41:17,225 --> 00:41:20,543
♪ All my blood keeps me up ♪
887
00:41:24,716 --> 00:41:27,626
- I love you.
- I love you, too.
888
00:41:27,627 --> 00:41:29,736
- And I love this house.
- (LAUGHS)
889
00:41:29,737 --> 00:41:32,872
Well, get ready to love it more.
890
00:41:32,873 --> 00:41:35,634
♪ I'm believing in the change... ♪
891
00:41:35,635 --> 00:41:37,019
Ta-da!
892
00:41:37,020 --> 00:41:40,138
- (CLUCKING)
- CONRAD (LAUGHS): Oh, my God!
893
00:41:40,139 --> 00:41:44,851
- We have chickens.
- Oh! (LAUGHING)
894
00:41:44,852 --> 00:41:46,986
Wow!
895
00:41:49,056 --> 00:41:53,059
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
896
00:41:53,060 --> 00:41:55,895
♪ Ooh... ♪
897
00:41:55,896 --> 00:41:59,562
Engine still purring
like a '69 Firebird?
898
00:42:01,452 --> 00:42:03,437
Incision is healing well.
899
00:42:03,438 --> 00:42:05,572
Your heart function and rhythm sounds
900
00:42:05,573 --> 00:42:07,198
within normal range.
901
00:42:07,199 --> 00:42:09,943
Your cardiologist can
manage your recovery.
902
00:42:09,944 --> 00:42:12,212
- Good luck.
- Wait.
903
00:42:12,213 --> 00:42:13,672
♪ I'll be your safe and sound... ♪
904
00:42:13,673 --> 00:42:15,525
Don't go. Please.
905
00:42:17,218 --> 00:42:20,387
My mind and mouth move at the same time.
906
00:42:20,388 --> 00:42:23,790
I act before I think
things through all the way.
907
00:42:23,791 --> 00:42:27,853
Character flaw. I'm working on it.
908
00:42:27,854 --> 00:42:29,762
I did what I did
909
00:42:29,763 --> 00:42:32,557
and I want to do better.
910
00:42:32,558 --> 00:42:35,243
If you can't forgive, I
have to live with that.
911
00:42:37,104 --> 00:42:40,307
But my wife, your mother,
912
00:42:41,466 --> 00:42:44,569
is better than me in every way.
913
00:42:44,570 --> 00:42:47,414
She never would've messed
things up the way I did.
914
00:42:47,415 --> 00:42:49,983
♪ Dark clouds, it's a shakedown... ♪
915
00:42:49,984 --> 00:42:51,719
I wouldn't know.
916
00:42:53,671 --> 00:42:56,490
My hope is that you'll reach out to her,
917
00:42:56,491 --> 00:42:58,016
when you're ready.
918
00:42:58,017 --> 00:43:01,687
She's truly special,
919
00:43:01,688 --> 00:43:04,188
like you.
920
00:43:09,112 --> 00:43:10,946
Goodbye, Lamar.
921
00:43:10,947 --> 00:43:13,322
♪ Ooh, ooh. ♪
922
00:43:27,464 --> 00:43:35,464
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
922
00:43:36,305 --> 00:43:42,613
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
69250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.