All language subtitles for The.Flash.S06E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:05,135 [thunder cracks and echoes] 2 00:00:05,962 --> 00:00:08,965 [dramatic music] 3 00:00:09,009 --> 00:00:15,363 ♪ 4 00:00:18,540 --> 00:00:20,411 - Oracle, it's Huntress. Come in. 5 00:00:20,455 --> 00:00:22,022 - Huntress, the comms are barely functional. 6 00:00:22,065 --> 00:00:23,066 - Barbara, can you hear me? 7 00:00:23,110 --> 00:00:24,154 - I need more time. 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,590 - The wave's coming too quickly. 9 00:00:25,634 --> 00:00:27,505 You're gonna have to evac right now. 10 00:00:27,549 --> 00:00:29,203 - I'm sending all relevant data before the wave hits. 11 00:00:29,246 --> 00:00:32,162 - Oracle? Oracle, please answer me. 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,555 - Sending all relevant data... 13 00:00:33,598 --> 00:00:35,731 [anti-matter cracks and thrums] 14 00:00:35,774 --> 00:00:37,733 [gasps] 15 00:00:37,776 --> 00:00:40,953 ♪ 16 00:00:41,998 --> 00:00:48,570 ♪ 17 00:00:54,576 --> 00:00:57,274 - We have only located four of the seven Paragons 18 00:00:57,318 --> 00:00:58,971 needed to save the multiverse. 19 00:00:59,015 --> 00:01:00,930 - We could find the last three if--[clears throat] 20 00:01:00,973 --> 00:01:04,151 - Hey, it's uh--repairing a Paragon Detector, okay? 21 00:01:04,194 --> 00:01:05,195 It's complex stuff. 22 00:01:05,239 --> 00:01:06,196 [breach whooshes] 23 00:01:06,240 --> 00:01:08,198 - Someone call for backup? 24 00:01:08,242 --> 00:01:10,331 - Iris. - Cisco, thank goodness. 25 00:01:10,374 --> 00:01:12,072 I need another genius intellect, stat. 26 00:01:12,115 --> 00:01:13,160 - That's why I'm here. 27 00:01:13,203 --> 00:01:15,249 And that is a super doppelganger, 28 00:01:15,292 --> 00:01:16,859 which is super weird. 29 00:01:16,902 --> 00:01:19,427 - Holy all-star squadron. 30 00:01:19,470 --> 00:01:22,169 Hi, hi, how are ya? Ralph Dibny, Elongated Man. 31 00:01:22,212 --> 00:01:23,431 Ready to help kick butt. [chuckles] 32 00:01:23,474 --> 00:01:25,302 - Ignore him. It's his first crossover. 33 00:01:25,346 --> 00:01:26,999 - Listen, the antimatter wave 34 00:01:27,043 --> 00:01:28,784 is still ripping its way across the multiverse. 35 00:01:28,827 --> 00:01:30,612 We have to get everyone we can to safety. 36 00:01:30,655 --> 00:01:32,135 - Calculations still show that Earth-1 37 00:01:32,179 --> 00:01:33,832 will be the last place for the wave to hit. 38 00:01:33,876 --> 00:01:35,660 - I just heard from Alex and Brainy on Earth-1. 39 00:01:35,704 --> 00:01:37,836 Everyone we saved from Earth-38 is still accounted for. 40 00:01:37,880 --> 00:01:40,143 - Then we should bring as many people to Earth-1 as we can 41 00:01:40,187 --> 00:01:41,275 in the time being. 42 00:01:41,318 --> 00:01:42,754 - Let's get a rescue team together, 43 00:01:42,798 --> 00:01:44,191 save who we can across the multiverse. 44 00:01:44,234 --> 00:01:45,496 I can use my psychic abilities 45 00:01:45,540 --> 00:01:46,932 to stay in connection with the Waverider. 46 00:01:46,976 --> 00:01:48,325 - And I'll go as well. 47 00:01:48,369 --> 00:01:49,935 - Well, parallel Earth Rory still has Jonathan, 48 00:01:49,979 --> 00:01:53,374 so I'll run comms and keep everyone updated. 49 00:01:53,417 --> 00:01:54,723 - Supergirl? - I'll stay here. 50 00:01:54,766 --> 00:01:57,291 We have to find a way to get our world back. 51 00:01:57,334 --> 00:01:58,857 [computer chimes] 52 00:01:58,901 --> 00:02:01,208 - Hey, I think we did it. I think we fixed it. 53 00:02:01,251 --> 00:02:04,298 [soft dramatic music] 54 00:02:04,341 --> 00:02:05,516 ♪ 55 00:02:05,560 --> 00:02:07,257 - Guys, we already know all this. 56 00:02:07,301 --> 00:02:09,955 - It's buffering, so maybe a little patience. 57 00:02:09,999 --> 00:02:12,175 [computer chimes] 58 00:02:12,219 --> 00:02:15,265 - Huh. Why am I not surprised? 59 00:02:15,309 --> 00:02:17,659 - That's new. 60 00:02:17,702 --> 00:02:19,574 - Uh, who the hell is that guy? 61 00:02:19,617 --> 00:02:22,011 - Dr. Ryan Choi, physics professor 62 00:02:22,054 --> 00:02:24,405 at Ivy Town University on our Earth. 63 00:02:24,448 --> 00:02:26,320 - Well, I guess we know our next stop. 64 00:02:26,363 --> 00:02:27,625 Ray, Ralph? 65 00:02:27,669 --> 00:02:28,931 - Ivy Town. It's my old stomping grounds. 66 00:02:28,974 --> 00:02:29,932 Let's go. 67 00:02:29,975 --> 00:02:32,282 - With all the Paragons identified, 68 00:02:32,326 --> 00:02:33,762 our next priority is determining 69 00:02:33,805 --> 00:02:35,372 how to stop the antimatter wave. 70 00:02:35,416 --> 00:02:37,287 - [clears throat] Sorry to interrupt, 71 00:02:37,331 --> 00:02:39,071 but Mr. Diggle has arrived. 72 00:02:39,115 --> 00:02:41,030 - How could you let this happen, Sara? 73 00:02:41,073 --> 00:02:42,118 You, of all people? 74 00:02:42,162 --> 00:02:43,119 - It's complicated. 75 00:02:43,163 --> 00:02:45,426 - It's not complicated. 76 00:02:45,469 --> 00:02:46,731 I wasn't there when he needed me. 77 00:02:46,775 --> 00:02:48,733 - Dig, we are working on bringing him back 78 00:02:48,777 --> 00:02:50,866 the same way that he brought me back, remember? 79 00:02:50,909 --> 00:02:52,476 - You're talking about a trip to Purgatory. 80 00:02:52,520 --> 00:02:54,565 - Yes. - Fine, count me in. 81 00:02:54,609 --> 00:02:56,480 - And there's--[exhales deeply] 82 00:02:56,524 --> 00:02:58,613 There's something else. 83 00:02:58,656 --> 00:03:01,224 Dig, it's Lyla. She's-- 84 00:03:01,268 --> 00:03:02,965 she's gone missing. 85 00:03:03,008 --> 00:03:05,228 - What? - Nobody saw her leave. 86 00:03:05,272 --> 00:03:08,362 She was there one minute and gone the next. 87 00:03:08,405 --> 00:03:10,712 - But she has the ability to teleport, 88 00:03:10,755 --> 00:03:12,017 so she-- 89 00:03:12,061 --> 00:03:13,323 - So there are now infinite possibilities 90 00:03:13,367 --> 00:03:15,107 for Lyla's location. 91 00:03:15,151 --> 00:03:17,675 - You. Listen to me. 92 00:03:17,719 --> 00:03:22,419 I am not losing Oliver and Lyla. 93 00:03:22,463 --> 00:03:26,510 So cut the crap and tell me how the hell do I find my wife? 94 00:03:26,554 --> 00:03:29,034 - You heard him. Where is she? 95 00:03:29,078 --> 00:03:32,299 - Harbinger could very well be with my adversary... 96 00:03:32,342 --> 00:03:34,431 [dramatic orchestral music] 97 00:03:34,475 --> 00:03:36,520 The Anti-Monitor. 98 00:03:36,564 --> 00:03:40,655 ♪ 99 00:03:42,526 --> 00:03:45,312 - The Anti-Monitor-- 100 00:03:45,355 --> 00:03:47,009 is that, uh, set in stone, 101 00:03:47,052 --> 00:03:48,663 or can we workshop that a little bit? 102 00:03:48,706 --> 00:03:51,187 - This is why I have been preparing all of you-- 103 00:03:51,231 --> 00:03:53,494 testing and pushing you to your limits. 104 00:03:53,537 --> 00:03:55,539 I needed your courage, your honor, 105 00:03:55,583 --> 00:03:56,975 your strength of will, 106 00:03:57,019 --> 00:03:59,282 even the truth of your convictions-- 107 00:03:59,326 --> 00:04:00,805 everything that makes you 108 00:04:00,849 --> 00:04:02,633 the greatest heroes on this Earth or any other, 109 00:04:02,677 --> 00:04:04,418 because that's what it will take 110 00:04:04,461 --> 00:04:05,636 to defeat our opponent. 111 00:04:05,680 --> 00:04:07,638 - And what exactly does this guy want? 112 00:04:07,682 --> 00:04:09,074 - To eliminate the multiverse 113 00:04:09,118 --> 00:04:11,120 and replace it with another universe. 114 00:04:11,163 --> 00:04:12,339 - One that he can control-- 115 00:04:12,382 --> 00:04:14,210 just like every other megalomaniac. 116 00:04:14,254 --> 00:04:15,864 - I should've foreseen 117 00:04:15,907 --> 00:04:18,432 my connection with Harbinger could be perverted to his ends. 118 00:04:18,475 --> 00:04:20,129 - Should have? 119 00:04:20,172 --> 00:04:21,826 Just tell us how to get her back. 120 00:04:21,870 --> 00:04:24,133 - I want to find her just as much as the rest of you, 121 00:04:24,176 --> 00:04:26,918 but I cannot rewrite what has already been written. 122 00:04:26,962 --> 00:04:29,660 I can only attempt to save what remains. 123 00:04:39,366 --> 00:04:41,324 [ominous music] 124 00:04:41,368 --> 00:04:43,631 ♪ 125 00:04:43,674 --> 00:04:45,676 - You know what to do to get Oliver's soul back. 126 00:04:45,720 --> 00:04:47,461 I'll watch over his body 127 00:04:47,504 --> 00:04:50,115 and I promise you I will keep you updated on Harbinger. 128 00:04:50,159 --> 00:04:52,248 - Copy that. 129 00:04:52,292 --> 00:04:53,510 [tablet chimes] 130 00:04:53,554 --> 00:04:55,033 - Cisco, maybe you should call Kamilla back? 131 00:04:55,077 --> 00:04:56,600 - No, no, no. That wasn't a phone call. 132 00:04:56,644 --> 00:04:58,602 I'm triangulating anti-matter wave particles 133 00:04:58,646 --> 00:05:00,169 on the Earth that are left. 134 00:05:00,212 --> 00:05:01,518 - Why? 135 00:05:01,562 --> 00:05:03,346 - I'm trying to locate the source of the wave 136 00:05:03,390 --> 00:05:05,609 and according to this, it's hidden 137 00:05:05,653 --> 00:05:08,917 in a subterranean region right in our own backyard. 138 00:05:08,960 --> 00:05:10,875 Meet me in the cargo bay in five. 139 00:05:14,444 --> 00:05:16,272 - Cisco Ramon. - [exclaims] 140 00:05:16,316 --> 00:05:18,448 [dramatic music] 141 00:05:18,492 --> 00:05:19,667 Didn't I just leave you? 142 00:05:19,710 --> 00:05:21,233 - You are not a Paragon, 143 00:05:21,277 --> 00:05:24,019 but you do have a purpose. 144 00:05:24,062 --> 00:05:26,282 Vibe must live again. 145 00:05:26,326 --> 00:05:28,980 - No. 146 00:05:29,024 --> 00:05:32,767 No, my powers are gone and there's a reason for that. 147 00:05:32,810 --> 00:05:35,726 - You must answer the call whether you wish to or not. 148 00:05:35,770 --> 00:05:37,467 - Okay, maybe you didn't hear me 149 00:05:37,511 --> 00:05:40,296 under those voluminous mutton chops of yours. 150 00:05:40,340 --> 00:05:42,037 ♪ 151 00:05:42,080 --> 00:05:46,128 - Now go. Serve your higher purpose. 152 00:05:46,171 --> 00:05:51,394 ♪ 153 00:05:51,438 --> 00:05:54,397 [soft dramatic music] 154 00:05:54,441 --> 00:05:57,531 - Are you still sure you want me to go? 155 00:05:57,574 --> 00:05:59,010 - Yeah. 156 00:05:59,054 --> 00:06:02,579 Go find Ryan Choi and hurry back. 157 00:06:02,623 --> 00:06:09,673 ♪ 158 00:06:15,462 --> 00:06:17,507 [breach whooshes] 159 00:06:17,551 --> 00:06:19,422 - Where did Barry race off to? 160 00:06:19,466 --> 00:06:20,989 - Perimeter search-- 161 00:06:21,032 --> 00:06:22,773 make sure this isn't a trap set up by the Anti-Monitor. 162 00:06:22,817 --> 00:06:24,471 [groans] That name makes me wanna barf. 163 00:06:24,514 --> 00:06:27,038 - Nice to have you back, Vibe. 164 00:06:27,082 --> 00:06:29,345 - Let's just get to Nash's work site. 165 00:06:29,389 --> 00:06:30,868 - Right this way. 166 00:06:31,695 --> 00:06:33,436 Huh. That's new. 167 00:06:33,480 --> 00:06:36,308 - We gotta get in there. 168 00:06:36,352 --> 00:06:37,571 [breach whooshes] 169 00:06:37,614 --> 00:06:40,138 Who's there? 170 00:06:40,182 --> 00:06:42,619 - Nash, is that you? 171 00:06:42,663 --> 00:06:46,144 - [whispering] I am no longer Nash, I am... 172 00:06:46,188 --> 00:06:47,581 Pariah. 173 00:06:47,624 --> 00:06:49,887 And I'm here to bear witness. 174 00:06:49,931 --> 00:06:51,454 - To what? 175 00:06:51,498 --> 00:06:53,413 - Tragedy. 176 00:06:56,633 --> 00:06:59,419 - Mm-hmm, new name, 177 00:06:59,462 --> 00:07:00,681 new suit-- 178 00:07:00,724 --> 00:07:02,726 guess no one's consulting me anymore, huh? 179 00:07:02,770 --> 00:07:04,772 - Wait, what exactly happened? 180 00:07:04,815 --> 00:07:08,515 - I searched these tunnels as Nash for Mar Novu 181 00:07:08,558 --> 00:07:11,300 to kill him, expose him as a false god, 182 00:07:11,343 --> 00:07:13,476 and now I'm being controlled by another god. 183 00:07:13,520 --> 00:07:15,086 - And that's the-- [clears throat] 184 00:07:15,130 --> 00:07:16,305 Anti-Monitor? 185 00:07:16,348 --> 00:07:17,741 - He laid a perfect trail for me to follow, 186 00:07:17,785 --> 00:07:20,701 but all along, he was manipulating me 187 00:07:20,744 --> 00:07:23,704 so that he could gain a foothold in this universe. 188 00:07:23,747 --> 00:07:24,835 - Why didn't you resist him? 189 00:07:24,879 --> 00:07:26,097 - His will was too strong 190 00:07:26,141 --> 00:07:28,926 and now I am forced to bear witness 191 00:07:28,970 --> 00:07:31,668 as he destroys world after world. 192 00:07:31,712 --> 00:07:32,756 - That's why we're gonna stop him. 193 00:07:32,800 --> 00:07:35,629 Now can you open that door? 194 00:07:35,672 --> 00:07:37,718 - I cannot. 195 00:07:37,761 --> 00:07:39,110 My memories as Nash 196 00:07:39,154 --> 00:07:41,635 are somehow lost to me as Pariah, but you can. 197 00:07:41,678 --> 00:07:43,506 - By vibing those memories? 198 00:07:43,550 --> 00:07:44,855 - Yes. 199 00:07:44,899 --> 00:07:47,771 [slow dramatic music] 200 00:07:47,815 --> 00:07:53,734 ♪ 201 00:07:53,777 --> 00:07:56,301 [mysterious energetic music] 202 00:07:56,345 --> 00:07:59,130 [glyphs tinkling] 203 00:07:59,174 --> 00:08:00,697 ♪ 204 00:08:00,741 --> 00:08:03,352 [dramatic music] 205 00:08:03,395 --> 00:08:04,701 - What did you see? 206 00:08:04,745 --> 00:08:06,486 - A way in. 207 00:08:06,529 --> 00:08:11,229 - You think the book can bring back the destroyed Earths? 208 00:08:11,273 --> 00:08:13,449 [laughs] 209 00:08:13,493 --> 00:08:14,929 Oh, too good. 210 00:08:14,972 --> 00:08:18,236 - We don't have time for this. [grunts] 211 00:08:18,280 --> 00:08:19,847 - [grunts] 212 00:08:19,890 --> 00:08:22,676 - Tell us how to use the book or lose an arm--your choice. 213 00:08:22,719 --> 00:08:24,634 - Do the strong-arm tactics work in Gotham City? 214 00:08:24,678 --> 00:08:26,375 - [grunts] - [gasps and groans] 215 00:08:26,418 --> 00:08:30,727 The book channels ancient and endless power. 216 00:08:30,771 --> 00:08:33,861 It takes immense willpower and focus to make it work. 217 00:08:33,904 --> 00:08:35,689 - What did you focus on? 218 00:08:35,732 --> 00:08:38,343 - His hatred for Superman. 219 00:08:38,387 --> 00:08:39,431 - Got it in one. 220 00:08:39,475 --> 00:08:40,781 - [grunts] - [groans] 221 00:08:40,824 --> 00:08:42,260 But that was easy for the book to provide. 222 00:08:42,304 --> 00:08:43,610 You try to use it on the scale that you're talking about, 223 00:08:43,653 --> 00:08:46,264 and it could drive you mad. 224 00:08:46,308 --> 00:08:47,744 Like Deegan. 225 00:08:47,788 --> 00:08:50,094 ♪ 226 00:08:50,138 --> 00:08:51,705 [force field whooshes] 227 00:08:51,748 --> 00:08:53,837 ♪ 228 00:08:53,881 --> 00:08:55,447 - Kara, there's no telling 229 00:08:55,491 --> 00:08:57,014 what kind of ripple effect this could have. 230 00:08:57,058 --> 00:08:59,582 - I'm supposed to be the Paragon of Hope, right? 231 00:08:59,626 --> 00:09:01,279 Maybe this is my role, 232 00:09:01,323 --> 00:09:04,761 to bring back my Earth and-- and Argo and all the others. 233 00:09:04,805 --> 00:09:06,676 I have to find a way to fix this. 234 00:09:06,720 --> 00:09:10,550 ♪ 235 00:09:10,593 --> 00:09:11,725 - See you soon. 236 00:09:11,768 --> 00:09:15,119 ♪ 237 00:09:15,163 --> 00:09:17,121 [thumping electronic music] 238 00:09:17,165 --> 00:09:20,734 - So why did we take a detour to another parallel Earth? 239 00:09:20,777 --> 00:09:22,387 - So many Earths are already gone. 240 00:09:22,431 --> 00:09:23,780 The pillars of magic are crumbling, 241 00:09:23,824 --> 00:09:24,999 leaving me the worse for wear, 242 00:09:25,042 --> 00:09:26,653 so I can't get us into Purgatory. 243 00:09:26,696 --> 00:09:28,524 But don't worry, squire. 244 00:09:28,568 --> 00:09:30,744 Luckily, I know a guy. 245 00:09:30,787 --> 00:09:32,136 - Oh, you're gonna love her. 246 00:09:32,180 --> 00:09:34,617 She's pretty much up for everything. 247 00:09:34,661 --> 00:09:37,489 - Always a pleasure to see you, Lucy. 248 00:09:37,533 --> 00:09:38,534 - [scoffs] 249 00:09:38,578 --> 00:09:40,405 - It's time. 250 00:09:40,449 --> 00:09:42,016 - Excuse me, ladies. 251 00:09:42,059 --> 00:09:43,670 Seems like you're not the only ones who want a piece of me. 252 00:09:43,713 --> 00:09:45,454 I'll see you later. 253 00:09:45,497 --> 00:09:48,022 Johnny. [chuckles] 254 00:09:48,065 --> 00:09:49,501 I'd like to say it's a pleasure 255 00:09:49,545 --> 00:09:52,069 to see you on my Earth outside my club. 256 00:09:52,113 --> 00:09:54,855 It's not. [chuckles] 257 00:09:54,898 --> 00:09:56,334 Hello. 258 00:09:56,378 --> 00:09:58,815 Don't believe we've met. Lucifer Morningstar. 259 00:09:58,859 --> 00:10:01,078 - Lucifer Morningstar, as in-- 260 00:10:01,122 --> 00:10:02,863 - The devil. Yes, exactly. 261 00:10:02,906 --> 00:10:07,476 So tell me. What is it you desire? 262 00:10:07,519 --> 00:10:09,652 - I-- 263 00:10:09,696 --> 00:10:12,786 I, uh-- 264 00:10:12,829 --> 00:10:14,918 I desire to get my father back. 265 00:10:14,962 --> 00:10:17,399 - [chuckles] Daddy issues. 266 00:10:17,442 --> 00:10:18,879 Why didn't you say so? 267 00:10:18,922 --> 00:10:20,184 - Look, I don't know 268 00:10:20,228 --> 00:10:21,882 if you have an Oliver Queen on your world, 269 00:10:21,925 --> 00:10:25,233 but ours has, uh, shuffled off this mortal coil. 270 00:10:25,276 --> 00:10:28,671 - A soul retrieval, blah, blah, blah, the worlds are ending. 271 00:10:28,715 --> 00:10:31,587 It's all very Biblical, John. [inhales deeply] 272 00:10:31,631 --> 00:10:32,806 Okay, okay. 273 00:10:32,849 --> 00:10:35,852 I'm only doing this 'cause I owe you for Maz. 274 00:10:35,896 --> 00:10:37,419 - Yeah, you do. 275 00:10:37,462 --> 00:10:39,116 - You remind me of my brother, by the way-- 276 00:10:39,160 --> 00:10:41,553 tall, dark, annoyed by me. 277 00:10:41,597 --> 00:10:42,859 - You gonna help us or not? 278 00:10:42,903 --> 00:10:44,382 - Oh, flirt. 279 00:10:44,426 --> 00:10:46,689 The devil always sees through on a deal. 280 00:10:46,733 --> 00:10:48,691 Take this card. 281 00:10:48,735 --> 00:10:50,911 You'll have a limited time once inside Purgatory, 282 00:10:50,954 --> 00:10:52,739 and once the picture completely fades-- 283 00:10:52,782 --> 00:10:55,785 - Our souls will be decimated, blah, blah, blah. 284 00:10:55,829 --> 00:10:57,439 - And trapped in eternity forever, 285 00:10:57,482 --> 00:10:58,832 so I don't recommend it. 286 00:10:58,875 --> 00:11:01,225 Consider us even, John Constan-tine. 287 00:11:01,269 --> 00:11:03,837 - [chuckles] Constantine. 288 00:11:03,880 --> 00:11:06,143 - [chuckling] Is it? I don't care. 289 00:11:06,187 --> 00:11:09,103 Always a pleasure doing business with mortals. 290 00:11:09,146 --> 00:11:10,191 Eh? 291 00:11:12,584 --> 00:11:14,543 - He forgot to tell us what to do. 292 00:11:14,586 --> 00:11:15,805 - Did he, now? 293 00:11:15,849 --> 00:11:18,808 [suspenseful music] 294 00:11:18,852 --> 00:11:23,030 ♪ 295 00:11:25,946 --> 00:11:27,382 Ah. 296 00:11:27,425 --> 00:11:29,819 Welcome to Purgatory. 297 00:11:29,863 --> 00:11:31,168 - Looks a lot like Lian Yu. 298 00:11:31,212 --> 00:11:33,083 - Which is Mandarin for "purgatory." 299 00:11:33,127 --> 00:11:35,695 - Lovely little coincidence, eh? 300 00:11:35,738 --> 00:11:38,132 - Any idea why Dad's soul would choose to come here? 301 00:11:38,175 --> 00:11:39,960 - Souls choose their prisons. 302 00:11:40,003 --> 00:11:41,483 This place must be what Oliver thinks about 303 00:11:41,526 --> 00:11:43,746 when being trapped for all eternity. 304 00:11:43,790 --> 00:11:45,008 It's a funny thing too, 305 00:11:45,052 --> 00:11:46,706 considering his memories are probably missing. 306 00:11:46,749 --> 00:11:47,881 - What are you talking about? 307 00:11:47,924 --> 00:11:49,534 - The second that Oliver's soul landed here, 308 00:11:49,578 --> 00:11:53,190 his memories would've been-- how can I put it? 309 00:11:53,234 --> 00:11:54,931 Squeegeed. 310 00:11:54,975 --> 00:11:57,455 - So we'll have to make him remember us. 311 00:11:57,499 --> 00:11:58,500 - Bollocks. 312 00:11:58,543 --> 00:11:59,893 We'll have to get a move on as well. 313 00:11:59,936 --> 00:12:01,982 This card is already beginning to fade. 314 00:12:02,025 --> 00:12:03,244 Well, when you work with the devil 315 00:12:03,287 --> 00:12:05,637 you never know quite what you're getting. 316 00:12:05,681 --> 00:12:07,161 - No pressure there, right? 317 00:12:07,204 --> 00:12:09,554 - [whooshes] Perimeter's clear. 318 00:12:09,598 --> 00:12:12,775 There's no sign of any Quantum Tower on Earth-1. 319 00:12:12,819 --> 00:12:13,863 What are you doing here, Pariah? 320 00:12:13,907 --> 00:12:16,910 - Behind this wall-- his domain. 321 00:12:16,953 --> 00:12:19,042 - What Mr. Green Jeans is trying to say 322 00:12:19,086 --> 00:12:21,262 is once we get inside, we can actually stop 323 00:12:21,305 --> 00:12:23,133 the anti-matter wave right at the source. 324 00:12:23,177 --> 00:12:24,221 - All right, let's do it. 325 00:12:24,265 --> 00:12:27,050 [soft suspenseful music] 326 00:12:27,094 --> 00:12:30,401 [glyphs tinkling] 327 00:12:30,445 --> 00:12:34,841 ♪ 328 00:12:34,884 --> 00:12:37,757 [stones scraping] 329 00:12:37,800 --> 00:12:43,806 ♪ 330 00:12:43,850 --> 00:12:45,199 - Whoa. 331 00:12:45,242 --> 00:12:47,810 This place has some crazy vibrational frequency 332 00:12:47,854 --> 00:12:49,203 surging through it. 333 00:12:49,246 --> 00:12:50,813 - This place is the nexus 334 00:12:50,857 --> 00:12:54,164 between the anti-matter universe and your own. 335 00:12:54,208 --> 00:12:57,733 Behold, Anti-Matter Cannon-- this is the source of the wave. 336 00:12:57,777 --> 00:13:00,736 - Guys, I think this blur is alive. 337 00:13:01,998 --> 00:13:03,695 - Let me check it out. 338 00:13:03,739 --> 00:13:04,914 - No! 339 00:13:04,958 --> 00:13:07,612 [dramatic music] 340 00:13:07,656 --> 00:13:10,833 ♪ 341 00:13:10,877 --> 00:13:12,008 [energy cracks] 342 00:13:12,052 --> 00:13:13,270 - [grunts] 343 00:13:13,314 --> 00:13:15,359 - Barry! - What happened? 344 00:13:15,403 --> 00:13:16,883 - It's a force field. I couldn't get through. 345 00:13:16,926 --> 00:13:19,146 It's the Flash from Earth-90. 346 00:13:19,189 --> 00:13:21,061 He's trapped on that treadmill. 347 00:13:25,674 --> 00:13:28,155 - That's Barry Allen from Earth-90? 348 00:13:28,198 --> 00:13:29,896 - How did he get there? 349 00:13:29,939 --> 00:13:31,332 - The Monitor sent him away. 350 00:13:31,375 --> 00:13:34,683 - You will not do to this Earth what you did to mine. 351 00:13:34,726 --> 00:13:36,076 [whooshes] 352 00:13:36,119 --> 00:13:37,294 - He wound up in the Netherverse 353 00:13:37,338 --> 00:13:38,905 where the Anti-Monitor found him, 354 00:13:38,948 --> 00:13:40,341 corralled his speed, 355 00:13:40,384 --> 00:13:43,561 used it to build his Anti-Matter Cannon, 356 00:13:43,605 --> 00:13:44,736 test-fired it... 357 00:13:44,780 --> 00:13:47,087 [dramatic music] 358 00:13:47,130 --> 00:13:49,002 ♪ 359 00:13:49,045 --> 00:13:51,874 Destroying Earth-2. 360 00:13:51,918 --> 00:13:54,050 - Harry's gone? - Jesse. 361 00:13:54,094 --> 00:13:55,965 - Pariah, how do we stop the cannon? 362 00:13:56,009 --> 00:13:58,750 - The force field that contains this is anti-matter based. 363 00:13:58,794 --> 00:14:00,187 As such, 364 00:14:00,230 --> 00:14:03,146 anything made of positive matter cannot penetrate it. 365 00:14:03,190 --> 00:14:06,671 - We have to get the Flash off that treadmill. 366 00:14:06,715 --> 00:14:10,023 The Monitor said Vibe had to live-- 367 00:14:10,066 --> 00:14:11,198 that he had a purpose. 368 00:14:11,241 --> 00:14:12,895 Maybe this is it. 369 00:14:12,939 --> 00:14:18,553 ♪ 370 00:14:18,596 --> 00:14:19,902 - Here goes nothing. 371 00:14:19,946 --> 00:14:22,687 ♪ 372 00:14:22,731 --> 00:14:24,733 - [grunts and groans] 373 00:14:24,776 --> 00:14:29,999 ♪ 374 00:14:30,043 --> 00:14:32,959 - Thank you for the reprieve. 375 00:14:33,002 --> 00:14:34,177 [breathes heavily] 376 00:14:34,221 --> 00:14:36,136 But you gotta put me back on it. 377 00:14:36,179 --> 00:14:37,920 [energy booms and crackles] 378 00:14:37,964 --> 00:14:40,053 - Guys. 379 00:14:40,096 --> 00:14:43,534 - The Anti-Monitor designed that treadmill with a failsafe 380 00:14:43,578 --> 00:14:45,841 so that if I ever got off of it, it would erupt, 381 00:14:45,885 --> 00:14:49,018 destroying all remaining Earths at once. 382 00:14:49,062 --> 00:14:51,151 We only have a few minutes. 383 00:14:51,194 --> 00:14:52,630 - Pariah, how do-- 384 00:14:52,674 --> 00:14:53,980 Pariah? 385 00:14:54,023 --> 00:14:56,025 Where'd he go? Where'd he go? 386 00:14:56,069 --> 00:14:57,722 ♪ 387 00:14:59,072 --> 00:15:00,638 - Amanda, please. 388 00:15:00,682 --> 00:15:03,293 I know the red skies are freaky, honey, 389 00:15:03,337 --> 00:15:06,862 but I'm sure it's just atmospheric... 390 00:15:06,906 --> 00:15:08,124 - [clears throat] 391 00:15:08,168 --> 00:15:09,952 Dr. Ryan Choi? 392 00:15:09,996 --> 00:15:11,562 - Disturbance. 393 00:15:11,606 --> 00:15:13,216 Babe, I gotta go. 394 00:15:13,260 --> 00:15:17,003 Wow, is that really you? 395 00:15:17,046 --> 00:15:19,005 Dr. Ray Palmer? 396 00:15:19,048 --> 00:15:20,571 Oh. Emm. Gosh. 397 00:15:20,615 --> 00:15:23,226 I'm Ryan Choi. It's so wonderful to meet you. 398 00:15:23,270 --> 00:15:25,359 Your second paper on subatomic density manipulation 399 00:15:25,402 --> 00:15:28,188 was the foundation for my work on miniaturization. 400 00:15:28,231 --> 00:15:29,145 - Wow, thank you. You know, I-- 401 00:15:29,189 --> 00:15:30,625 - Okay, Dr. Choi, 402 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 we need you to come with us right now. 403 00:15:32,192 --> 00:15:34,063 - Look, you've seen the red skies outside? 404 00:15:34,107 --> 00:15:36,631 The world is ending. 405 00:15:36,674 --> 00:15:39,547 - Dr. Palmer, who are these people? 406 00:15:39,590 --> 00:15:41,636 - [exhales deeply] We are superheroes, 407 00:15:41,679 --> 00:15:43,986 and Ryan, we need your help. 408 00:15:44,030 --> 00:15:45,161 - [laughs] 409 00:15:45,205 --> 00:15:46,946 Sure, Dr. Palmer. Good one. 410 00:15:46,989 --> 00:15:48,469 And next you're gonna tell me I've been nominated 411 00:15:48,512 --> 00:15:50,166 for the Breakthrough Prize in Fundamental Physics? 412 00:15:50,210 --> 00:15:51,428 - Okay, we don't have time for this. 413 00:15:51,472 --> 00:15:53,909 - Seeing is believing, right? 414 00:15:53,953 --> 00:15:57,565 [rousing music] 415 00:15:57,608 --> 00:15:58,348 Tissue? 416 00:15:58,392 --> 00:16:01,961 - You're Elongated Man? 417 00:16:02,004 --> 00:16:04,572 ♪ 418 00:16:04,615 --> 00:16:06,008 Are--are you superheroes, too? 419 00:16:06,052 --> 00:16:07,053 - I know this sounds cuckoo, pal, 420 00:16:07,096 --> 00:16:09,316 but you're what's called a Paragon, 421 00:16:09,359 --> 00:16:11,100 which is a fancy word for saying, 422 00:16:11,144 --> 00:16:14,756 "We need your help to save the universe." 423 00:16:14,799 --> 00:16:17,237 - Dr. Choi. 424 00:16:17,280 --> 00:16:19,021 - If the world's ending, 425 00:16:19,065 --> 00:16:22,938 I need to go home. 426 00:16:22,982 --> 00:16:25,114 - Please, Ryan. We really need your help. 427 00:16:25,158 --> 00:16:28,030 - No, you don't. I'm no hero. 428 00:16:28,074 --> 00:16:29,640 I'm a husband. 429 00:16:29,684 --> 00:16:32,861 And if this is the end, I have to be with my wife and kid. 430 00:16:32,904 --> 00:16:34,471 I'm sorry. 431 00:16:42,001 --> 00:16:43,828 [computer chimes] 432 00:16:43,872 --> 00:16:47,267 [ominous music] 433 00:16:47,310 --> 00:16:49,921 - Another Earth is gone. 434 00:16:49,965 --> 00:16:52,881 - There's only seven left in the multiverse. 435 00:16:52,924 --> 00:16:54,926 It's ironic. 436 00:16:54,970 --> 00:16:57,103 I'm watching the biggest event in history, 437 00:16:57,146 --> 00:16:59,627 the destruction of every Earth, 438 00:16:59,670 --> 00:17:02,934 and no one will ever read the story. 439 00:17:02,978 --> 00:17:06,068 - These Earths are not the only worlds destroyed. 440 00:17:06,112 --> 00:17:09,071 My world died. 441 00:17:09,115 --> 00:17:10,203 My family. 442 00:17:10,246 --> 00:17:12,335 [soft dramatic music] 443 00:17:12,379 --> 00:17:14,511 - What were they like? 444 00:17:14,555 --> 00:17:15,773 - Mm. 445 00:17:15,817 --> 00:17:18,080 ♪ 446 00:17:18,124 --> 00:17:20,648 So full of life. 447 00:17:20,691 --> 00:17:22,954 [chuckles] 448 00:17:22,998 --> 00:17:26,697 They were everything to me. 449 00:17:26,741 --> 00:17:30,701 If only I'd cared as much for them 450 00:17:30,745 --> 00:17:33,791 as I did my work. 451 00:17:33,835 --> 00:17:34,966 [indistinct] 452 00:17:35,010 --> 00:17:39,101 ♪ 453 00:17:39,145 --> 00:17:40,233 I now understand why 454 00:17:40,276 --> 00:17:43,192 you are such a good reporter, Miss Lane. 455 00:17:43,236 --> 00:17:44,976 [breach whooshes] 456 00:17:45,020 --> 00:17:47,109 - [grunts and shouts] 457 00:17:47,153 --> 00:17:48,284 - Clark? 458 00:17:48,328 --> 00:17:49,329 - [breathing heavily] 459 00:17:49,372 --> 00:17:51,374 I couldn't save them. 460 00:17:51,418 --> 00:17:52,723 - You wanna take a minute? 461 00:17:52,767 --> 00:17:55,248 Looks like you could use a breather. 462 00:17:55,291 --> 00:17:57,859 - Put this on, 463 00:17:57,902 --> 00:17:59,991 this crest-- 464 00:18:00,035 --> 00:18:02,168 I made a promise 465 00:18:02,211 --> 00:18:06,085 to keep fighting no matter what. 466 00:18:06,128 --> 00:18:08,130 - Hey, why'd you add black to it? 467 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 ♪ 468 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 - Because, Lois, 469 00:18:12,091 --> 00:18:16,660 even in the darkest times, hope cuts through. 470 00:18:16,704 --> 00:18:21,143 Hope is the light that lifts us out of darkness. 471 00:18:21,187 --> 00:18:24,364 I must go back. [sighs] 472 00:18:24,407 --> 00:18:25,930 [breach whooshes] 473 00:18:25,974 --> 00:18:28,759 - Guy never quits no matter what Earth he's from, huh? 474 00:18:32,023 --> 00:18:34,200 Now you're just talking to yourself. 475 00:18:35,897 --> 00:18:37,028 [structure rumbling] 476 00:18:37,072 --> 00:18:38,160 - It's getting worse. 477 00:18:38,204 --> 00:18:39,335 - Put me back on that treadmill. 478 00:18:39,379 --> 00:18:41,163 - No, all right? We'll find another way. 479 00:18:41,207 --> 00:18:44,340 [thunder cracks and echoes] 480 00:18:44,384 --> 00:18:47,169 [electricity crackling] 481 00:18:47,213 --> 00:18:48,910 [dramatic music] 482 00:18:48,953 --> 00:18:50,564 - Where am I? - Who are you? 483 00:18:50,607 --> 00:18:53,044 - Send me back to Freeland now! 484 00:18:53,088 --> 00:18:55,569 [electricity crackles] - Calm down, Electric Guy. 485 00:18:55,612 --> 00:18:57,527 - The name is Black Lightning. 486 00:18:57,571 --> 00:18:59,007 [energy bolts crackle] 487 00:18:59,050 --> 00:19:03,316 ♪ 488 00:19:03,359 --> 00:19:04,708 [both groan] 489 00:19:04,752 --> 00:19:06,188 - Enough! 490 00:19:06,232 --> 00:19:09,409 I did not bring you here, Jefferson, to fight. 491 00:19:09,452 --> 00:19:11,237 I brought you here to save lives. 492 00:19:11,280 --> 00:19:13,804 - Who the hell are you people? - I am Pariah. 493 00:19:13,848 --> 00:19:16,024 This is Jefferson Pierce. On his Earth-- 494 00:19:16,067 --> 00:19:19,593 an educator, a father, and a hero. 495 00:19:19,636 --> 00:19:21,377 - What do you mean, my Earth? 496 00:19:21,421 --> 00:19:22,509 - There are multiple Earths, Jefferson-- 497 00:19:22,552 --> 00:19:24,163 many Earths like this one. 498 00:19:24,206 --> 00:19:25,338 Your Earth... 499 00:19:25,381 --> 00:19:28,602 ♪ 500 00:19:28,645 --> 00:19:31,344 Has just been destroyed by a wave of anti-matter. 501 00:19:31,387 --> 00:19:32,867 - So--so-- 502 00:19:32,910 --> 00:19:34,738 Lynn, my girls? 503 00:19:34,782 --> 00:19:37,306 - They're gone. 504 00:19:37,350 --> 00:19:41,136 I transported you here to help us save humanity. 505 00:19:41,180 --> 00:19:42,311 - [growls] 506 00:19:42,355 --> 00:19:44,226 You should've saved my family, not me! 507 00:19:44,270 --> 00:19:45,227 Not me! 508 00:19:45,271 --> 00:19:47,142 - Jefferson. 509 00:19:47,186 --> 00:19:48,796 I'm so sorry. 510 00:19:48,839 --> 00:19:52,278 Right now we need your help to stop this anti-matter wave. 511 00:19:52,321 --> 00:19:54,367 I can't imagine how you're feeling, 512 00:19:54,410 --> 00:19:56,325 but I do know how it feels to lose your family. 513 00:19:56,369 --> 00:19:58,371 ♪ 514 00:19:58,414 --> 00:20:00,677 What would they want you to do right now? 515 00:20:00,721 --> 00:20:02,331 - Please. 516 00:20:02,375 --> 00:20:04,333 All worlds could die. 517 00:20:04,377 --> 00:20:10,644 ♪ 518 00:20:10,687 --> 00:20:12,167 - What do you need from me? 519 00:20:12,211 --> 00:20:13,429 - That machine behind you 520 00:20:13,473 --> 00:20:14,474 is the source of the anti-matter wave. 521 00:20:14,517 --> 00:20:16,040 - We have to disable it, 522 00:20:16,084 --> 00:20:17,346 but we can't get near it. 523 00:20:17,390 --> 00:20:19,087 Can you contain that much energy? 524 00:20:19,130 --> 00:20:21,089 ♪ 525 00:20:21,132 --> 00:20:24,484 [energy thrumming] 526 00:20:24,527 --> 00:20:26,486 - Let's find out. 527 00:20:26,529 --> 00:20:29,619 ♪ 528 00:20:29,663 --> 00:20:33,101 [electricity crackles] 529 00:20:33,144 --> 00:20:34,929 [grunts] 530 00:20:40,717 --> 00:20:42,197 - Don't. 531 00:20:42,241 --> 00:20:44,373 You open that book, and you do not know what will happen. 532 00:20:44,417 --> 00:20:45,548 Do you? 533 00:20:45,592 --> 00:20:47,289 To all of the Earths you're trying to save? 534 00:20:47,333 --> 00:20:48,290 - I have to, Kate. 535 00:20:48,334 --> 00:20:49,813 Those people? They need help. 536 00:20:49,857 --> 00:20:52,076 - And we are doing our best to help who we can. 537 00:20:52,120 --> 00:20:53,339 That is not the answer. 538 00:20:53,382 --> 00:20:54,949 - Then what am I supposed to do? 539 00:20:54,992 --> 00:20:57,299 Just be okay with all those people dying? 540 00:20:57,343 --> 00:20:58,996 Like Bruce? 541 00:20:59,040 --> 00:21:01,347 Believe that if life's supposed to end, just let it? 542 00:21:01,390 --> 00:21:02,609 - No, of course not, 543 00:21:02,652 --> 00:21:05,438 but if you open that book, it will destroy you. 544 00:21:05,481 --> 00:21:06,787 - I have to do this. 545 00:21:06,830 --> 00:21:09,268 - [inhales deeply] Then I have to stop you. 546 00:21:09,311 --> 00:21:10,356 [tense music] 547 00:21:10,399 --> 00:21:12,140 - You won't be able to. 548 00:21:12,183 --> 00:21:15,274 ♪ 549 00:21:15,317 --> 00:21:16,971 - You'd be surprised. 550 00:21:17,014 --> 00:21:19,800 ♪ 551 00:21:19,843 --> 00:21:23,412 I wish things were different, Kara. 552 00:21:23,456 --> 00:21:26,023 I wish I was hopeful like you. 553 00:21:26,067 --> 00:21:30,767 But one thing I do know is if you take a chance on that book 554 00:21:30,811 --> 00:21:35,555 and it doesn't work and something happens to you, 555 00:21:35,598 --> 00:21:37,426 we're all doomed. 556 00:21:37,470 --> 00:21:44,128 ♪ 557 00:21:45,478 --> 00:21:47,480 [exhales] 558 00:21:50,918 --> 00:21:52,702 - [groans loudly] Tick, tock, people. 559 00:21:52,746 --> 00:21:54,356 - Black Lightning is gonna kill himself 560 00:21:54,400 --> 00:21:55,488 if we don't solve this soon. 561 00:21:55,531 --> 00:21:57,228 - Then we need more time. 562 00:21:57,272 --> 00:21:59,274 [energy crackling] 563 00:21:59,318 --> 00:22:02,712 Every second that we waste here another Earth dies. 564 00:22:02,756 --> 00:22:04,366 That wave gets closer to my wife. 565 00:22:04,410 --> 00:22:06,716 - I was married once, too. 566 00:22:06,760 --> 00:22:08,414 Tina always said that keeping me running 567 00:22:08,457 --> 00:22:10,720 was her purpose in life, 568 00:22:10,764 --> 00:22:13,462 so as someone who's been running for 30 years, 569 00:22:13,506 --> 00:22:14,550 let me tell you. 570 00:22:14,594 --> 00:22:15,725 Sometimes, 571 00:22:15,769 --> 00:22:18,554 in order to find your purpose as a hero, 572 00:22:18,598 --> 00:22:20,469 you gotta take a couple steps back. 573 00:22:20,513 --> 00:22:23,429 Reverse the way you see the situation 574 00:22:23,472 --> 00:22:26,997 and see a bigger picture. 575 00:22:27,041 --> 00:22:28,259 - That's it. 576 00:22:28,303 --> 00:22:29,609 [dramatic music] 577 00:22:29,652 --> 00:22:31,480 I know how to stop the cannon. 578 00:22:31,524 --> 00:22:33,439 This is what The Monitor meant that day in the Time Vault. 579 00:22:33,482 --> 00:22:36,877 This is what I've been running towards all these years. 580 00:22:36,920 --> 00:22:40,620 It's time for Flash to vanish in Crisis. 581 00:22:44,537 --> 00:22:46,321 [dramatic music] 582 00:22:46,365 --> 00:22:48,454 - Reversing the treadmill's directional velocity 583 00:22:48,497 --> 00:22:50,760 could make the anti-matter wave recede 584 00:22:50,804 --> 00:22:52,458 and funnel back into the speed cannon... 585 00:22:52,501 --> 00:22:54,416 - Destroying the machine and the wave... 586 00:22:54,460 --> 00:22:56,070 - Ending this once and for all... 587 00:22:56,113 --> 00:22:57,898 - Freeing me from the Anti-Monitor's control. 588 00:22:57,941 --> 00:22:59,943 - [grunts and groans loudly] 589 00:22:59,987 --> 00:23:03,556 Where's the future? Right here. 590 00:23:03,599 --> 00:23:06,472 Whose life is this? Mine. 591 00:23:06,515 --> 00:23:08,474 What are you gonna do with it? 592 00:23:08,517 --> 00:23:12,086 Live it by any means necessary. 593 00:23:13,479 --> 00:23:15,611 - It's gonna be okay. We're gonna find him. 594 00:23:15,655 --> 00:23:16,960 - You don't know that. 595 00:23:17,004 --> 00:23:18,701 Dad's soul could be lost forever. 596 00:23:18,745 --> 00:23:20,573 - Family's everything to Oliver. He'll come back to us. 597 00:23:20,616 --> 00:23:22,357 - [growls] 598 00:23:22,401 --> 00:23:27,667 ♪ 599 00:23:27,710 --> 00:23:30,365 - Whoa, Oliver, Oliver! Oliver, wait, man. 600 00:23:30,409 --> 00:23:31,584 Listen to me. I see you, man, 601 00:23:31,627 --> 00:23:33,237 and I'm so sorry that I wasn't there 602 00:23:33,281 --> 00:23:35,501 to have your back during Crisis, but I'm here now. 603 00:23:35,544 --> 00:23:37,241 I need you to come back to us. 604 00:23:37,285 --> 00:23:39,679 You're my brother. [soft dramatic music] 605 00:23:39,722 --> 00:23:41,463 I can't lose you, man. 606 00:23:41,507 --> 00:23:43,596 ♪ 607 00:23:43,639 --> 00:23:45,467 I can't lose you. 608 00:23:45,511 --> 00:23:51,604 ♪ 609 00:23:51,647 --> 00:23:54,476 - [panting] 610 00:23:54,520 --> 00:23:55,651 - Hey, John. 611 00:23:55,695 --> 00:24:01,744 ♪ 612 00:24:01,788 --> 00:24:04,225 - Mia, you came. - Of course I did. 613 00:24:04,268 --> 00:24:10,449 ♪ 614 00:24:14,322 --> 00:24:16,498 - They're beautiful. 615 00:24:16,542 --> 00:24:19,588 I didn't get to introduce myself earlier, Dr. Choi. 616 00:24:19,632 --> 00:24:21,721 I'm Iris West-Allen from Central City. 617 00:24:21,764 --> 00:24:23,853 - Are you a superhero, too? 618 00:24:23,897 --> 00:24:26,073 - No, I'm just like you. 619 00:24:26,116 --> 00:24:28,205 Look, I know this is a lot to ask 620 00:24:28,249 --> 00:24:30,860 and you're right to want to be with your family 621 00:24:30,904 --> 00:24:33,254 when things go bad. 622 00:24:33,297 --> 00:24:35,082 - [sighs] 623 00:24:35,125 --> 00:24:36,692 What about you? 624 00:24:36,736 --> 00:24:39,434 You clearly have someone in your life you care about. 625 00:24:39,478 --> 00:24:41,958 Don't you want to die holding them when the world ends? 626 00:24:42,002 --> 00:24:43,525 - My husband's not like us. 627 00:24:43,569 --> 00:24:46,223 He goes out there as a superhero day after day 628 00:24:46,267 --> 00:24:49,009 and faces whatever he has to to keep his city safe. 629 00:24:49,052 --> 00:24:51,620 - That's really brave, Iris, 630 00:24:51,664 --> 00:24:52,882 but that's not me. 631 00:24:52,926 --> 00:24:55,450 See, I'm nothing like your husband. 632 00:24:55,494 --> 00:24:56,582 - No, no, you're not. 633 00:24:56,625 --> 00:24:58,409 [soft dramatic music] 634 00:24:58,453 --> 00:25:01,282 You're human, and we have a purpose too. 635 00:25:01,325 --> 00:25:05,416 We remind superheroes what they're fighting for. 636 00:25:05,460 --> 00:25:08,811 - My wife, Amanda and I, 637 00:25:08,855 --> 00:25:12,685 just had a baby six months ago. 638 00:25:12,728 --> 00:25:15,209 Simone. 639 00:25:15,252 --> 00:25:17,864 I might not get to see her grow up. 640 00:25:17,907 --> 00:25:19,648 - Don't you want to hold her knowing that 641 00:25:19,692 --> 00:25:22,738 you had a hand in making the world safer? 642 00:25:22,782 --> 00:25:29,832 ♪ 643 00:25:31,138 --> 00:25:33,357 - [sighs] 644 00:25:33,401 --> 00:25:36,535 ♪ 645 00:25:36,578 --> 00:25:40,626 I need to go tell my wife I'm gonna be late for dinner. 646 00:25:40,669 --> 00:25:42,584 - [exhales deeply] 647 00:25:42,628 --> 00:25:43,585 - Just got word from Lois. 648 00:25:43,629 --> 00:25:45,718 Six more Earths are gone. 649 00:25:45,761 --> 00:25:48,198 This is the only Earth left. 650 00:25:48,242 --> 00:25:50,679 - At least now we have Ryan. - Yeah. 651 00:25:50,723 --> 00:25:52,463 - How'd you know what to say to him? 652 00:25:52,507 --> 00:25:54,465 ♪ 653 00:25:54,509 --> 00:25:56,380 - Iris. 654 00:25:56,424 --> 00:25:59,645 - Hey, what is it? 655 00:25:59,688 --> 00:26:03,039 - What if this is it? 656 00:26:03,083 --> 00:26:04,432 What if 657 00:26:04,475 --> 00:26:07,522 stopping the wave is my purpose as a Paragon? 658 00:26:07,566 --> 00:26:10,569 I mean, what if it's the sacrifice I have to make? 659 00:26:10,612 --> 00:26:11,874 - Well, if this is it, 660 00:26:11,918 --> 00:26:13,354 then I don't want you to die without me, Barry. 661 00:26:13,397 --> 00:26:14,703 I don't want you to be alone. I'll come with you. 662 00:26:14,747 --> 00:26:17,880 - No. You can't come, Iris. 663 00:26:17,924 --> 00:26:19,490 I may be the one with superpowers, 664 00:26:19,534 --> 00:26:22,842 but your intelligence, your resourcefulness, 665 00:26:22,885 --> 00:26:24,757 your heart-- 666 00:26:24,800 --> 00:26:26,889 that's your superpower and that's what's gonna help you 667 00:26:26,933 --> 00:26:30,371 convince Ryan Choi to be the hero he needs to be. 668 00:26:30,414 --> 00:26:32,416 - Barry, I don't want to live this life without you. 669 00:26:32,460 --> 00:26:36,029 I don't-- I don't want to say goodbye. 670 00:26:36,072 --> 00:26:38,771 - When I put this ring on your finger, 671 00:26:38,814 --> 00:26:41,904 I promised I'd always come running home to you. 672 00:26:41,948 --> 00:26:43,384 [tender music] 673 00:26:43,427 --> 00:26:47,780 And if we're apart, for however long, 674 00:26:47,823 --> 00:26:49,999 know that wherever I go, 675 00:26:50,043 --> 00:26:52,872 I will be running home to you. 676 00:26:52,915 --> 00:26:59,574 ♪ 677 00:27:01,968 --> 00:27:04,144 - Are you still sure you want me to go? 678 00:27:04,187 --> 00:27:05,667 - Yeah. 679 00:27:05,711 --> 00:27:07,974 Go find Ryan Choi 680 00:27:08,017 --> 00:27:10,846 and hurry back. 681 00:27:10,890 --> 00:27:12,674 - I'll see you soon. [sniffles] 682 00:27:12,718 --> 00:27:19,768 ♪ 683 00:27:22,641 --> 00:27:25,948 [dramatic music] 684 00:27:25,992 --> 00:27:30,257 ♪ 685 00:27:30,300 --> 00:27:32,041 - Caitlin. 686 00:27:32,085 --> 00:27:34,870 - I don't wanna say goodbye. 687 00:27:34,914 --> 00:27:35,828 - You two were there the first time 688 00:27:35,871 --> 00:27:38,700 I opened my eyes as the Flash. 689 00:27:38,744 --> 00:27:41,703 I couldn't be the hero I am without you guys. 690 00:27:41,747 --> 00:27:48,797 ♪ 691 00:27:52,758 --> 00:27:54,368 Tell Joe and Iris I love them. 692 00:27:54,411 --> 00:27:56,849 - We will. 693 00:27:56,892 --> 00:27:58,633 - Sorry, kid, 694 00:27:58,677 --> 00:27:59,939 but this has to happen. 695 00:27:59,982 --> 00:28:01,810 [energy crackles] 696 00:28:01,854 --> 00:28:02,898 - Barry, what are you doing? 697 00:28:02,942 --> 00:28:05,771 - I'm momentarily stealing your speed. 698 00:28:05,814 --> 00:28:07,860 You play the speedster game long enough, 699 00:28:07,903 --> 00:28:09,949 you learn some neat tricks. 700 00:28:09,992 --> 00:28:11,124 - Wait, why are you doing this? 701 00:28:11,167 --> 00:28:12,995 - Novu said the Flash must die in Crisis. 702 00:28:13,039 --> 00:28:14,823 He never said which one. 703 00:28:14,867 --> 00:28:20,916 ♪ 704 00:28:20,960 --> 00:28:23,440 [lightning crackling] - [groans] 705 00:28:23,484 --> 00:28:26,792 [electricity booms and whooshes] 706 00:28:26,835 --> 00:28:29,795 [groans] 707 00:28:29,838 --> 00:28:31,753 - You're a true hero, Jefferson. 708 00:28:31,797 --> 00:28:33,755 I can't thank you enough. 709 00:28:33,799 --> 00:28:34,887 ♪ 710 00:28:34,930 --> 00:28:36,976 Open the breach. 711 00:28:37,019 --> 00:28:38,238 I need to get in that force field. 712 00:28:38,281 --> 00:28:39,369 - No. 713 00:28:39,413 --> 00:28:41,154 - Do you want your friend to die? 714 00:28:41,197 --> 00:28:43,939 Let me do this. Let me save you all. 715 00:28:43,983 --> 00:28:45,375 - Cisco, don't. 716 00:28:45,419 --> 00:28:46,942 ♪ 717 00:28:46,986 --> 00:28:49,902 [groans] Cisco, come on. 718 00:28:49,945 --> 00:28:51,947 ♪ 719 00:28:51,991 --> 00:28:53,775 [breach whooshes] 720 00:28:53,819 --> 00:28:57,344 - Thank you. Keep riding the lightning, son. 721 00:28:57,387 --> 00:29:01,087 I know you'll make us all proud. 722 00:29:02,871 --> 00:29:05,656 [breach whooshes] 723 00:29:05,700 --> 00:29:07,833 - [grunts] Barry! 724 00:29:07,876 --> 00:29:09,095 He's gonna die, Cisco! 725 00:29:09,138 --> 00:29:10,792 - You made me team leader, and sometimes, 726 00:29:10,836 --> 00:29:12,925 the leader has to make the tough choices. 727 00:29:12,968 --> 00:29:16,580 ♪ 728 00:29:16,624 --> 00:29:18,147 - We can't stay here. 729 00:29:18,191 --> 00:29:20,367 - Let's go. - No. 730 00:29:20,410 --> 00:29:21,847 - Let's go. - No, I'm not done-- 731 00:29:21,890 --> 00:29:22,978 - Barry, let's go! 732 00:29:23,022 --> 00:29:24,501 - I'm not going! - Come on! 733 00:29:24,545 --> 00:29:31,595 ♪ 734 00:29:37,645 --> 00:29:40,691 - [panting] 735 00:29:42,128 --> 00:29:45,000 I have faith in you, Tina. 736 00:29:45,044 --> 00:29:47,873 - Well, the truth is, I have faith in you, too. 737 00:29:47,916 --> 00:29:54,140 ♪ 738 00:29:54,183 --> 00:29:58,013 -[bellows] 739 00:29:58,057 --> 00:30:00,059 [anti-matter sizzles and snaps] 740 00:30:00,102 --> 00:30:06,195 ♪ 741 00:30:11,113 --> 00:30:14,900 [electricity crackles] 742 00:30:14,943 --> 00:30:17,772 ♪ 743 00:30:21,907 --> 00:30:23,517 - I hate to break up the reunion, 744 00:30:23,560 --> 00:30:24,953 but this really is our cue to make like a tree 745 00:30:24,997 --> 00:30:26,520 and get Oliver's soul back to his body. 746 00:30:26,563 --> 00:30:29,001 - Oliver Queen. [soft dramatic music] 747 00:30:29,044 --> 00:30:30,698 - Who are you? 748 00:30:30,741 --> 00:30:33,309 - Jim Corrigan. - Another one I know. 749 00:30:33,353 --> 00:30:34,920 - But I'm also someone else. 750 00:30:34,963 --> 00:30:37,574 I'm something else-- 751 00:30:37,618 --> 00:30:38,793 a spectre. 752 00:30:38,837 --> 00:30:40,969 [mysterious energies whisper] 753 00:30:41,013 --> 00:30:42,623 - Take a hike, crazy eyes. 754 00:30:42,666 --> 00:30:44,843 - In another life, I was a decorated police officer, 755 00:30:44,886 --> 00:30:46,322 a hero in my own right, 756 00:30:46,366 --> 00:30:48,847 but then I was called to a higher purpose. 757 00:30:48,890 --> 00:30:50,849 It's your turn now, Oliver. 758 00:30:50,892 --> 00:30:52,981 [tense music] 759 00:30:53,025 --> 00:30:55,462 Only you can light the spark, Oliver. 760 00:30:55,505 --> 00:30:58,291 It is your destiny. - What is my destiny? 761 00:30:58,334 --> 00:31:00,032 - To save everyone. 762 00:31:00,075 --> 00:31:01,903 Otherwise, all universes-- 763 00:31:01,947 --> 00:31:04,906 all the people you love will perish. 764 00:31:04,950 --> 00:31:12,000 ♪ 765 00:31:16,135 --> 00:31:19,094 - I'm sorry, but I have to. - Dad, no. 766 00:31:19,138 --> 00:31:20,095 - It's gonna be okay. 767 00:31:20,139 --> 00:31:23,055 [dramatic music] 768 00:31:23,098 --> 00:31:24,752 It's going to be okay. 769 00:31:24,795 --> 00:31:31,846 ♪ 770 00:31:34,196 --> 00:31:37,243 What now? - Dad, wait. 771 00:31:37,286 --> 00:31:39,985 I love-- [energies whooshing] 772 00:31:40,028 --> 00:31:47,079 ♪ 773 00:31:50,909 --> 00:31:53,433 - What happened? 774 00:31:53,476 --> 00:31:55,609 - Dad wouldn't come back with us. 775 00:31:55,652 --> 00:31:57,480 - I'm sorry, Sara. 776 00:31:57,524 --> 00:31:59,482 - The others fare any better? 777 00:31:59,526 --> 00:32:01,180 - Barry's team stopped the anti-matter wave 778 00:32:01,223 --> 00:32:03,791 with one Earth left. 779 00:32:03,834 --> 00:32:05,401 - I need a drink. 780 00:32:06,663 --> 00:32:09,014 - I appreciate you helping us, Jefferson. 781 00:32:09,057 --> 00:32:11,451 I know what you've lost. 782 00:32:14,149 --> 00:32:18,066 - My world... 783 00:32:18,110 --> 00:32:21,156 I lost the love of my life, 784 00:32:21,200 --> 00:32:23,202 my two daughters. 785 00:32:28,337 --> 00:32:32,167 Nothing will ever be okay again. 786 00:32:32,211 --> 00:32:33,386 - I know. 787 00:32:33,429 --> 00:32:37,477 That Flash, the Flash from Earth-90-- 788 00:32:37,520 --> 00:32:39,435 he looked just like my dad, 789 00:32:39,479 --> 00:32:42,003 Henry Allen. 790 00:32:42,047 --> 00:32:44,788 He was a resilient man. 791 00:32:44,832 --> 00:32:49,489 He spent years in prison for the murder of my mom, 792 00:32:49,532 --> 00:32:53,710 a crime one of my enemies committed and framed him for. 793 00:32:53,754 --> 00:32:56,409 Through all that, he never lost his light. 794 00:32:56,452 --> 00:32:58,541 [soft dramatic music] 795 00:32:58,585 --> 00:33:01,762 Times like this, 796 00:33:01,805 --> 00:33:03,633 I try and do the same. 797 00:33:03,677 --> 00:33:05,766 - My father, uh, 798 00:33:05,809 --> 00:33:08,073 Alvin Pierce-- 799 00:33:08,116 --> 00:33:10,075 he was a good man, too. 800 00:33:10,118 --> 00:33:13,165 Reporter. 801 00:33:13,208 --> 00:33:16,603 Spent his life giving a voice to the voiceless. 802 00:33:16,646 --> 00:33:20,041 ♪ 803 00:33:20,085 --> 00:33:22,609 He was murdered when I was 12. 804 00:33:22,652 --> 00:33:25,307 ♪ 805 00:33:25,351 --> 00:33:29,137 But I still carry the lessons he taught me to this day. 806 00:33:29,181 --> 00:33:30,921 I passed them along to my girls. 807 00:33:34,055 --> 00:33:36,884 [takes deep breath] My girls. 808 00:33:36,927 --> 00:33:41,802 ♪ 809 00:33:41,845 --> 00:33:43,891 [sniffs] 810 00:33:43,934 --> 00:33:46,850 Anyway, I get it. 811 00:33:46,894 --> 00:33:48,765 [sniffles, clears throat] 812 00:33:48,809 --> 00:33:50,071 Look. 813 00:33:50,115 --> 00:33:54,336 I don't think Henry or Alvin raised any quitters, 814 00:33:54,380 --> 00:33:59,080 so we should honor their memory... 815 00:33:59,124 --> 00:34:01,561 and rage... 816 00:34:01,604 --> 00:34:05,086 against the dying of the light. 817 00:34:05,130 --> 00:34:07,088 - Dylan Thomas. 818 00:34:07,132 --> 00:34:11,266 - Well, all right then, Flash. 819 00:34:11,310 --> 00:34:13,138 - It's Barry. 820 00:34:13,181 --> 00:34:15,314 Barry Allen. 821 00:34:15,357 --> 00:34:18,795 [music building] 822 00:34:18,839 --> 00:34:21,102 - Jefferson Pierce. 823 00:34:26,803 --> 00:34:28,327 - Hey, Kara. 824 00:34:28,370 --> 00:34:32,157 Listen, I--I get you wanted to bring those people back. 825 00:34:32,200 --> 00:34:36,857 You have the biggest heart of anyone that I've ever met. 826 00:34:36,900 --> 00:34:39,164 I just don't want to see you get hurt. 827 00:34:39,207 --> 00:34:40,252 - [scoffs] You know, I gotta say. 828 00:34:40,295 --> 00:34:41,601 For someone who was unsure 829 00:34:41,644 --> 00:34:44,560 that they were the Paragon of Courage, 830 00:34:44,604 --> 00:34:47,085 took a lot of guts to do what you did. 831 00:34:47,128 --> 00:34:48,695 - Maybe. 832 00:34:48,738 --> 00:34:50,349 But I have hope that there's a better way. 833 00:34:50,392 --> 00:34:52,351 [soft dramatic music] 834 00:34:52,394 --> 00:34:54,266 Which is why-- 835 00:34:54,309 --> 00:34:55,832 which is why I wanted to give you this. 836 00:34:55,876 --> 00:34:57,878 ♪ 837 00:34:57,921 --> 00:34:59,662 - Kryptonite. 838 00:34:59,706 --> 00:35:02,274 Why do you have that? - It was Bruce Wayne's. 839 00:35:02,317 --> 00:35:05,929 He lost hope and I never will. 840 00:35:05,973 --> 00:35:08,367 ♪ 841 00:35:08,410 --> 00:35:10,151 - Keep it. 842 00:35:10,195 --> 00:35:12,849 I have the courage that you'll never have to use it. 843 00:35:12,893 --> 00:35:16,201 ♪ 844 00:35:16,244 --> 00:35:18,072 - Attention. 845 00:35:18,116 --> 00:35:21,293 Iris, Ralph, and Raymond have returned with Dr. Choi. 846 00:35:21,336 --> 00:35:22,990 [tender piano music] 847 00:35:23,033 --> 00:35:24,339 - Iris. 848 00:35:24,383 --> 00:35:26,341 I told you I'd come running home to you. 849 00:35:26,385 --> 00:35:31,172 ♪ 850 00:35:31,216 --> 00:35:32,434 - It wasn't you, then? 851 00:35:32,478 --> 00:35:34,523 - It was the Barry Allen from Earth-90. 852 00:35:34,567 --> 00:35:37,787 [soft dramatic music] 853 00:35:37,831 --> 00:35:40,573 ♪ 854 00:35:40,616 --> 00:35:42,705 Everyone, this is Jefferson Pierce. 855 00:35:42,749 --> 00:35:44,359 We wouldn't have been able to stop the anti-matter wave 856 00:35:44,403 --> 00:35:45,665 without him. 857 00:35:45,708 --> 00:35:47,275 - Wait, so-- so the Superman thing is real? 858 00:35:47,319 --> 00:35:49,408 Oh, damn. After all these years. 859 00:35:49,451 --> 00:35:52,193 - And this is your Paragon of Humanity, Ryan Choi-- 860 00:35:52,237 --> 00:35:53,542 scientist, super brain, 861 00:35:53,586 --> 00:35:55,718 and ready to help save the universe. 862 00:35:55,762 --> 00:35:58,199 - How do you guys plan on doing that, exactly? 863 00:35:58,243 --> 00:36:00,245 - Well, Kara decided not to use the Book of Destiny. 864 00:36:00,288 --> 00:36:02,072 - It was too risky. 865 00:36:02,116 --> 00:36:04,553 - And Harbinger, unlike me, can travel anywhere she wants. 866 00:36:04,597 --> 00:36:06,076 So how do we find her? 867 00:36:06,120 --> 00:36:07,426 - By whatever means necessary. 868 00:36:07,469 --> 00:36:09,210 ♪ 869 00:36:09,254 --> 00:36:10,646 - Well, we can start by trying 870 00:36:10,690 --> 00:36:13,040 to re-task the Waverider's satellite search grid. 871 00:36:13,083 --> 00:36:16,391 ♪ 872 00:36:16,435 --> 00:36:18,872 [energy whooshes] 873 00:36:19,829 --> 00:36:21,266 - Lyla. 874 00:36:21,309 --> 00:36:22,571 - Johnny. 875 00:36:22,615 --> 00:36:25,357 - You okay? - I'm sorry. 876 00:36:25,400 --> 00:36:27,489 I tried to get word to you that I was doing recon on Earth-1, 877 00:36:27,533 --> 00:36:29,448 but the deaths of the other Earths 878 00:36:29,491 --> 00:36:30,579 is affecting my abilities. 879 00:36:30,623 --> 00:36:32,233 - Where were you on Earth-1? 880 00:36:32,277 --> 00:36:34,583 - I-- 881 00:36:34,627 --> 00:36:36,455 I can't remember. - It's okay. 882 00:36:36,498 --> 00:36:39,327 I thought I lost you, Lyla. - Not that easy. 883 00:36:39,371 --> 00:36:40,937 I just... 884 00:36:40,981 --> 00:36:43,070 wish I could remember what happened. 885 00:36:43,113 --> 00:36:45,420 [takes deep breath] 886 00:36:45,464 --> 00:36:47,292 - We'll figure this out. 887 00:36:47,335 --> 00:36:48,684 - [whispering] What if the Anti-Monitor 888 00:36:48,728 --> 00:36:50,164 wanted Harbinger back on the ship? 889 00:36:50,208 --> 00:36:51,252 - [whispering] He's been controlling her 890 00:36:51,296 --> 00:36:52,471 the entire Crisis. 891 00:36:52,514 --> 00:36:54,299 - And controlling you, 892 00:36:54,342 --> 00:36:56,388 only allowing you to appear when he wants you to see... 893 00:36:56,431 --> 00:36:59,521 - A great tragedy. [suspenseful music] 894 00:36:59,565 --> 00:37:01,610 [normally] Lyla? - Lyla. 895 00:37:01,654 --> 00:37:04,047 [energies whooshing] 896 00:37:04,091 --> 00:37:05,310 [grunts] - No! 897 00:37:05,353 --> 00:37:08,356 [dramatic music] 898 00:37:08,400 --> 00:37:10,445 - [Anti-Monitor's voice] It is time 899 00:37:10,489 --> 00:37:13,318 to end the age of heroes 900 00:37:13,361 --> 00:37:16,277 and everything you hold close. 901 00:37:16,321 --> 00:37:18,671 ♪ 902 00:37:22,414 --> 00:37:25,286 [tense music] 903 00:37:25,330 --> 00:37:29,116 ♪ 904 00:37:29,159 --> 00:37:30,291 - Lyla. 905 00:37:30,335 --> 00:37:32,467 - That is no longer your wife, John Diggle. 906 00:37:32,511 --> 00:37:34,077 She has been taken by... 907 00:37:34,121 --> 00:37:36,210 - The Anti-Monitor. - Murderer! 908 00:37:36,254 --> 00:37:37,603 ♪ 909 00:37:37,646 --> 00:37:39,387 [electricity crackles] 910 00:37:39,431 --> 00:37:42,216 - This is for my girls. 911 00:37:42,260 --> 00:37:43,826 [energy reverberates] 912 00:37:43,870 --> 00:37:46,742 [tense dramatic music] 913 00:37:46,786 --> 00:37:47,482 - [gasps] 914 00:37:47,526 --> 00:37:49,179 ♪ 915 00:37:49,223 --> 00:37:51,617 - Lyla! You have to fight him, Lyla! 916 00:37:51,660 --> 00:37:54,837 - The fate of all humanity lies with you now, Pariah. 917 00:37:54,881 --> 00:37:55,969 - What can I do? 918 00:37:56,012 --> 00:37:58,450 - You will know when the moment arrives. 919 00:37:58,493 --> 00:38:02,192 [energy beams whooshing] 920 00:38:02,236 --> 00:38:04,238 ♪ 921 00:38:04,282 --> 00:38:07,328 [energy beams crackling] 922 00:38:07,372 --> 00:38:13,726 ♪ 923 00:38:20,428 --> 00:38:21,516 - [in Anti-Monitor's voice] Pathetic. 924 00:38:21,560 --> 00:38:24,563 It was foolish to try to stop me, Novu. 925 00:38:24,606 --> 00:38:27,392 - No, Mobius. [breathes heavily] 926 00:38:27,435 --> 00:38:31,221 It was foolish to allow your creation in the first place. 927 00:38:31,265 --> 00:38:32,571 - Goodbye. 928 00:38:32,614 --> 00:38:34,529 ♪ 929 00:38:34,573 --> 00:38:37,532 [dramatic music] 930 00:38:37,576 --> 00:38:44,887 ♪ 931 00:38:54,636 --> 00:38:56,595 [computer chimes] 932 00:38:56,638 --> 00:38:58,336 - [gasps softly] 933 00:39:03,471 --> 00:39:07,475 - Alert. Earth-1 is gone. 934 00:39:07,519 --> 00:39:09,390 - We're all that's left? 935 00:39:09,434 --> 00:39:13,394 - It is done. The infinite Earths are gone. 936 00:39:13,438 --> 00:39:17,050 Soon only the anti-matter universe will remain. 937 00:39:17,093 --> 00:39:18,921 [warning chimes] - Warning. 938 00:39:18,965 --> 00:39:21,663 The anti-matter wave will hit the ship in 28 seconds. 939 00:39:21,707 --> 00:39:23,578 - I know what I must do. 940 00:39:26,189 --> 00:39:28,148 [energy whooshing] 941 00:39:28,191 --> 00:39:32,500 ♪ 942 00:39:32,544 --> 00:39:34,459 - What's happening? 943 00:39:35,634 --> 00:39:37,113 - Iris. 944 00:39:39,420 --> 00:39:41,727 - Everyone to the bridge. Now. 945 00:39:47,341 --> 00:39:48,603 - Where did you send them? 946 00:39:48,647 --> 00:39:50,213 - Somewhere you can't touch 'em. 947 00:39:50,257 --> 00:39:52,390 - Wherever they are, they're gonna fight you. 948 00:39:52,433 --> 00:39:53,869 - By any means necessary. 949 00:39:53,913 --> 00:39:55,523 - To their very last breath. 950 00:39:55,567 --> 00:40:02,617 ♪ 951 00:40:13,889 --> 00:40:15,978 - What the hell just happened? 952 00:40:16,022 --> 00:40:17,545 - Where are we? 953 00:40:17,589 --> 00:40:19,417 [soft dramatic music] 954 00:40:19,460 --> 00:40:22,463 - This is the Vanishing Point. 955 00:40:22,507 --> 00:40:23,682 - What does that mean? 956 00:40:23,725 --> 00:40:26,598 - It's a point outside of time and space. 957 00:40:26,641 --> 00:40:28,774 - What happened to the Waverider and the others? 958 00:40:28,817 --> 00:40:31,559 - The Anti-Monitor-- he used Harbinger to attack us. 959 00:40:31,603 --> 00:40:33,735 Pariah must have sent us here knowing 960 00:40:33,779 --> 00:40:35,694 that the Anti-Monitor couldn't follow. 961 00:40:35,737 --> 00:40:38,000 - Well, we have to go back. We have to go back right now! 962 00:40:38,044 --> 00:40:40,655 - Barry, we can't. They're gone. 963 00:40:40,699 --> 00:40:44,572 ♪ 964 00:40:44,616 --> 00:40:46,966 [energy ringing out] 965 00:40:47,009 --> 00:40:48,924 - [strained] Something's wrong. - How? 966 00:40:48,968 --> 00:40:50,143 How? 967 00:40:50,186 --> 00:40:52,624 - Something's wrong. [grunts] 968 00:40:52,667 --> 00:40:53,668 - Hey, hey, hey! 969 00:40:53,712 --> 00:40:55,931 - I can't-- - Come on. 970 00:40:55,975 --> 00:40:57,324 Please. 971 00:40:57,367 --> 00:40:59,718 Fix it. Fix it. 972 00:40:59,761 --> 00:41:01,589 - [gasps] What do I do? 973 00:41:01,633 --> 00:41:02,721 [energy rings out loudly] 974 00:41:02,764 --> 00:41:04,505 - [groans] - No, no! 975 00:41:04,549 --> 00:41:07,116 [ominous music] 976 00:41:07,160 --> 00:41:14,210 ♪ 977 00:41:18,867 --> 00:41:21,522 - Oh, I am so happy that worked. 978 00:41:21,566 --> 00:41:23,655 - Lex, what did you do? 979 00:41:23,698 --> 00:41:26,527 - Well, I held the Book of Destiny 980 00:41:26,571 --> 00:41:29,487 and I saw you seven Paragons 981 00:41:29,530 --> 00:41:31,619 due to be stranded at the Vanishing Point, 982 00:41:31,663 --> 00:41:35,754 and I thought destiny could use 983 00:41:35,797 --> 00:41:37,277 a little rewrite. 984 00:41:37,320 --> 00:41:40,280 [dramatic music] 985 00:41:40,323 --> 00:41:43,501 ♪ 986 00:41:43,544 --> 00:41:46,765 So... 987 00:41:46,808 --> 00:41:48,593 what do we do now? 988 00:41:48,636 --> 00:41:51,900 ♪ 989 00:42:15,794 --> 00:42:17,056 - Greg, move your head. 62667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.