All language subtitles for The.Flash.2014.S04E21.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,368 Previously on The Flash... 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,452 Council of Wells. 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,503 Some of the brightest minds in all the multi-verse. 4 00:00:06,590 --> 00:00:09,549 There's still another cryogenic anomaly in my DNA. 5 00:00:09,635 --> 00:00:10,796 Killer Frost is still a part of you. 6 00:00:10,886 --> 00:00:13,924 The more I try to use my brain, the sooner I'm going to lose it. 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,137 I know what DeVoe's doing. 8 00:00:15,224 --> 00:00:17,716 Separate satellites working together for a single purpose? 9 00:00:17,809 --> 00:00:20,017 DeVoe wants to remove the intelligence of everyone on Earth? 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,093 Just like mine. 11 00:00:31,823 --> 00:00:32,813 Iris? 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,740 Sorry, babe. Go back to sleep. 13 00:00:46,838 --> 00:00:47,828 Iris. 14 00:00:47,923 --> 00:00:49,004 All right. Just... 15 00:00:49,091 --> 00:00:50,332 Just one second. Let me just... 16 00:00:50,759 --> 00:00:53,752 Let me just get this last sentence done, okay? 17 00:00:53,845 --> 00:00:55,802 Why are you still awake? What is all this? 18 00:00:55,889 --> 00:01:00,259 This is every file, every report, every footnote 19 00:01:00,352 --> 00:01:01,388 that I could find on DeVoe. 20 00:01:01,478 --> 00:01:03,219 I dug it all up when I woke up in the middle of the night. 21 00:01:03,313 --> 00:01:07,728 I just... I couldn't stop thinking about DeVoe and his machine, 22 00:01:07,818 --> 00:01:09,184 and now that he has all of the satellites, 23 00:01:09,278 --> 00:01:11,190 I mean, he could turn on the machine at any point. 24 00:01:11,280 --> 00:01:13,067 And not knowing is maddening, 25 00:01:13,156 --> 00:01:15,273 but at least I know what he's planned, right? 26 00:01:15,367 --> 00:01:17,529 But everyone else in the city, they are oblivious. 27 00:01:17,995 --> 00:01:21,739 Which is why I decided that I need to write a piece about it. 28 00:01:23,417 --> 00:01:26,535 - An article? - Exposing every single detail 29 00:01:26,628 --> 00:01:28,119 - of his maniacal plan. - Um... 30 00:01:28,213 --> 00:01:31,001 I think that if people in this city knew what he was up to, 31 00:01:31,091 --> 00:01:32,627 then maybe they could protect themselves. 32 00:01:32,718 --> 00:01:35,335 Barry, I really think this is exactly what we need 33 00:01:35,429 --> 00:01:36,636 to change the tide against DeVoe. 34 00:01:37,139 --> 00:01:39,131 So, I'm gonna go upstairs, I'm gonna take a shower, 35 00:01:39,224 --> 00:01:40,931 and when I come back, I need you to tell me everything you know 36 00:01:41,018 --> 00:01:44,557 about that flying chair and how he uses it to body hop and... 37 00:01:52,738 --> 00:01:55,151 So, last night, Harry, Cisco and I were up all night 38 00:01:55,240 --> 00:01:57,027 running all the different algorithms we could think of 39 00:01:57,117 --> 00:01:58,983 involving the satellite tech that DeVoe stole. 40 00:01:59,077 --> 00:02:02,320 We think DeVoe plans to position each of his five satellites 41 00:02:02,414 --> 00:02:04,326 at specifically calculated points around the globe. 42 00:02:04,416 --> 00:02:06,624 And when the quantum computers in each satellite link up... 43 00:02:06,710 --> 00:02:11,330 He'll use that network to basically emit a series of dark matter bursts. 44 00:02:11,423 --> 00:02:13,335 That will reboot the prefrontal cortex 45 00:02:13,425 --> 00:02:15,166 of every man, woman and child on this Earth. 46 00:02:15,636 --> 00:02:17,343 Well, we need to nip this in the bud. 47 00:02:17,429 --> 00:02:19,091 We can't let him launch those satellites. 48 00:02:19,473 --> 00:02:21,635 Yeah, but I mean, how are we supposed to find him? 49 00:02:21,725 --> 00:02:23,057 I mean, we haven't been able to register 50 00:02:23,143 --> 00:02:25,135 DeVoe's pocket dimension energy for days. 51 00:02:25,228 --> 00:02:27,971 And with Null's gravitational powers he can launch these satellites 52 00:02:28,065 --> 00:02:29,727 from any place at any time. 53 00:02:30,400 --> 00:02:31,390 Yeah, he can. 54 00:02:31,485 --> 00:02:32,817 What are you thinking, Barr? 55 00:02:33,320 --> 00:02:34,436 I think we shoot 'em down. 56 00:02:34,529 --> 00:02:36,646 - Whoa. - There is one small problem. 57 00:02:36,740 --> 00:02:38,902 DeVoe has Kilg%re's powers. 58 00:02:38,992 --> 00:02:42,030 Yeah, he can manipulate any tech-based weapon we fire at him. 59 00:02:42,120 --> 00:02:43,406 So, we don't use tech. 60 00:02:44,373 --> 00:02:46,831 We use some kind of organic matter weapon. 61 00:02:46,917 --> 00:02:48,624 Right. Like a... 62 00:02:50,003 --> 00:02:50,993 Like a... 63 00:02:51,088 --> 00:02:54,422 You know what, let's split up, see what we can find. 64 00:02:58,720 --> 00:02:59,710 Ramon. 65 00:03:02,182 --> 00:03:03,889 DeVoe's not acting. Why is he not acting? 66 00:03:04,851 --> 00:03:06,683 I don't know, but it doesn't matter. 67 00:03:06,770 --> 00:03:07,886 But it does matter. 68 00:03:07,979 --> 00:03:09,515 Oh, and if I had my intelligence, 69 00:03:09,606 --> 00:03:10,687 I could figure that out. 70 00:03:10,774 --> 00:03:12,140 But I don't. I gotta get it back. 71 00:03:12,234 --> 00:03:14,476 No, no, no. What you need to do is be patient. 72 00:03:14,569 --> 00:03:17,277 We're consulting with, like, literally every scientist we know. 73 00:03:17,364 --> 00:03:18,400 Will you consult with me? 74 00:03:18,573 --> 00:03:22,658 - Harry... - No, not... not dumb me. 75 00:03:22,744 --> 00:03:23,734 The other mes. 76 00:03:25,664 --> 00:03:26,654 The Council? 77 00:03:27,082 --> 00:03:29,540 So, I must admit I found your transmission 78 00:03:29,626 --> 00:03:31,834 intriguing to say the least. 79 00:03:31,920 --> 00:03:32,910 But first, 80 00:03:33,755 --> 00:03:36,498 I have a question for you, Harry Wells. 81 00:03:37,426 --> 00:03:41,545 Tell me, Harry, how did your "hypothetical" thinking cap 82 00:03:42,180 --> 00:03:46,174 account for the resonant inductive coupling of the dark matter transfer? 83 00:03:47,728 --> 00:03:49,685 - Well... - The inductive coupling... 84 00:03:49,813 --> 00:03:51,395 Am I speaking to you? I cannot remember. 85 00:03:51,481 --> 00:03:52,688 Oh, wait. I'm not. 86 00:03:53,316 --> 00:03:54,807 Little guy they must call "Cisco," 87 00:03:54,901 --> 00:03:56,813 put you in a box, put the box in the pocket. 88 00:03:56,903 --> 00:03:58,439 Talking to Harry. Simple question. 89 00:03:58,530 --> 00:04:02,524 How does it account for the resonant coupling? 90 00:04:04,119 --> 00:04:05,109 It, uh... 91 00:04:06,371 --> 00:04:08,863 Ah! 92 00:04:09,166 --> 00:04:11,078 I knew it. He doesn't know. 93 00:04:11,710 --> 00:04:13,246 He doesn't know. 94 00:04:13,920 --> 00:04:18,085 Oh! Simple Harry is truly Simple Harry now. 95 00:04:18,175 --> 00:04:19,336 No, that's not what's happening. 96 00:04:19,426 --> 00:04:21,918 Ja. Remember I put you in a box, put the box in the pocket. 97 00:04:22,012 --> 00:04:24,595 Crushed the box in the pocket. 98 00:04:24,681 --> 00:04:26,217 This is very simple, what has happened, 99 00:04:26,308 --> 00:04:28,846 your "hypothetical" thinking cap has malfunctioned 100 00:04:29,644 --> 00:04:34,264 and left a Wells, a once formidable intellect, a dumdum. 101 00:04:35,400 --> 00:04:37,062 - That's not what happened. - Yeah, that's what happened. 102 00:04:37,152 --> 00:04:38,734 That's what happened. 103 00:04:38,820 --> 00:04:40,061 Poor Harry. 104 00:04:41,531 --> 00:04:42,521 - Herr Wells. - Ja. 105 00:04:42,616 --> 00:04:44,528 Are you gonna help us or not? 106 00:04:46,453 --> 00:04:47,694 - Not. - Why not? 107 00:04:47,996 --> 00:04:51,706 The Council of Wells is a council of superior intellects 108 00:04:51,792 --> 00:04:56,503 there to accept the challenge of others with superior intellects. 109 00:04:56,588 --> 00:04:59,831 It's called the "Council of Wells," and not the "Council of Dumdums!" 110 00:04:59,925 --> 00:05:01,291 - Look at this man. - I see him. 111 00:05:01,384 --> 00:05:02,625 Is he not one of your own? 112 00:05:02,928 --> 00:05:05,420 Are you telling me that you're gonna betray one of your own 113 00:05:05,514 --> 00:05:09,679 because he doesn't meet some arbitrary intellectual standard? 114 00:05:09,976 --> 00:05:11,137 So you do understand. 115 00:05:11,228 --> 00:05:13,060 Ja, unlike your simple friend, 116 00:05:13,146 --> 00:05:15,058 here's what you now must consider. 117 00:05:17,192 --> 00:05:18,228 Auf wiedersehen. 118 00:05:19,361 --> 00:05:20,693 He's right. 119 00:05:21,071 --> 00:05:22,061 I am a dumdum. 120 00:05:22,155 --> 00:05:24,021 Hey, you are not a dumdum. 121 00:05:24,115 --> 00:05:26,072 Ramon, come on. Let's face facts. 122 00:05:26,159 --> 00:05:28,116 I've lost most of my science, lost most of my math. 123 00:05:28,203 --> 00:05:29,193 Language will be next, 124 00:05:29,287 --> 00:05:30,323 and there's nothing we can do about it. 125 00:05:30,413 --> 00:05:32,746 On the contrary, mon frere. 126 00:05:32,833 --> 00:05:35,246 We're the ones who created that council of dingdongs 127 00:05:35,335 --> 00:05:37,327 in the first place, so if they're not gonna help us, 128 00:05:38,255 --> 00:05:39,791 that leaves us with one other option. 129 00:05:40,298 --> 00:05:43,166 A new council. A smarter council. 130 00:05:44,135 --> 00:05:45,546 A better council. 131 00:05:47,889 --> 00:05:48,970 Hey, Caitlin. 132 00:05:49,766 --> 00:05:51,553 Do you have any ibuprofen? 133 00:05:51,643 --> 00:05:55,512 Reading up on all this organic matter is giving me an organic migraine. 134 00:05:56,398 --> 00:05:57,388 Thanks. 135 00:06:00,068 --> 00:06:01,184 You have a little... 136 00:06:01,403 --> 00:06:02,894 Oh, acupuncture. 137 00:06:02,988 --> 00:06:06,197 Ever since I found out I still have a cryogenic anomaly in my DNA, 138 00:06:06,283 --> 00:06:08,946 I've been doing every medical avenue I can think of 139 00:06:09,286 --> 00:06:10,697 to get Killer Frost to emerge. 140 00:06:10,787 --> 00:06:12,528 Mmm. You really do miss her, don't you? 141 00:06:12,956 --> 00:06:14,538 Yeah. Killer Frost was a part of me, 142 00:06:14,624 --> 00:06:16,206 and just as I was starting to accept her, 143 00:06:16,293 --> 00:06:17,500 she was taken away. 144 00:06:18,378 --> 00:06:19,414 I'm running out of ideas. 145 00:06:19,754 --> 00:06:23,714 Hmm. Well, I know it's not exactly the same, 146 00:06:23,800 --> 00:06:26,713 but I've had my fair share of missing persons cases. 147 00:06:26,803 --> 00:06:28,294 And what do you do when you've hit a wall? 148 00:06:28,889 --> 00:06:32,132 I try to attack it from a different direction. 149 00:06:32,684 --> 00:06:33,674 If that helps. 150 00:06:34,060 --> 00:06:35,141 Anyway, thanks. 151 00:06:41,776 --> 00:06:44,018 We've been attacking this from the wrong direction. 152 00:06:44,905 --> 00:06:47,147 We know we need a tech-free projectile 153 00:06:47,240 --> 00:06:48,606 to stop DeVoe's satellites. 154 00:06:48,700 --> 00:06:50,111 We've been looking for an object 155 00:06:50,201 --> 00:06:52,284 when what we really need is a person. 156 00:06:53,163 --> 00:06:55,200 Amunet. 157 00:06:55,290 --> 00:06:57,452 - Amunet Black? - I know she's not the ideal choice, 158 00:06:57,542 --> 00:06:59,829 but Amunet's psychic-powered alnico shards 159 00:06:59,920 --> 00:07:01,456 are not only deadly powerful, 160 00:07:01,546 --> 00:07:04,289 they're completely immune to DeVoe's Kilg%re powers. 161 00:07:04,382 --> 00:07:07,546 Not ideal? I mean, she kidnapped you. 162 00:07:07,636 --> 00:07:09,593 She tried to sell me into meta slavery. 163 00:07:09,679 --> 00:07:11,420 And she ruined my bachelorette party. 164 00:07:11,514 --> 00:07:12,504 - I mean... - That's not... 165 00:07:12,599 --> 00:07:14,386 I mean, you're right. It's admittedly not as big of a deal, 166 00:07:14,476 --> 00:07:15,466 but you know what I'm saying. 167 00:07:15,560 --> 00:07:16,971 Yeah, we can't partner up with Amunet. 168 00:07:17,062 --> 00:07:18,052 She's a criminal. 169 00:07:18,563 --> 00:07:20,304 Snart's a criminal, so is Killer Frost. 170 00:07:20,398 --> 00:07:21,559 We worked with them. 171 00:07:21,650 --> 00:07:23,186 All right, look... 172 00:07:23,443 --> 00:07:26,277 Look, even if we forgave Amunet for everything she's done... 173 00:07:26,363 --> 00:07:27,524 Which is a lot. 174 00:07:28,740 --> 00:07:30,527 What makes you say she'd be willing to help us? 175 00:07:30,617 --> 00:07:33,030 I've seen a different side of her. She's helped me before, 176 00:07:33,119 --> 00:07:34,826 and I believe she'll do it again. 177 00:07:49,678 --> 00:07:52,216 This isn't what I expected Amunet's hideout to look like. 178 00:07:52,305 --> 00:07:54,012 I might have made a few changes. 179 00:07:56,601 --> 00:07:58,342 - What... - Really, boys? 180 00:07:59,854 --> 00:08:02,597 You're trying to get us killed? That's the Flash, you morons. 181 00:08:02,691 --> 00:08:05,354 And Caitlin may look like a librarian, 182 00:08:05,485 --> 00:08:07,477 but she's a coldhearted beast. 183 00:08:07,570 --> 00:08:08,606 Where's Amunet? 184 00:08:08,947 --> 00:08:09,937 Really? 185 00:08:10,407 --> 00:08:14,242 No "Hello, Norvok, how you been?" 186 00:08:14,661 --> 00:08:17,574 You're not even gonna introduce me to your new boss? 187 00:08:17,664 --> 00:08:19,451 I'm not her boss, I'm just a friend. 188 00:08:19,666 --> 00:08:21,157 Well, isn't that sweet. 189 00:08:21,292 --> 00:08:23,249 Norvok, where is Amunet? 190 00:08:23,336 --> 00:08:25,123 No one's heard a peep from her in months. 191 00:08:25,588 --> 00:08:26,669 For all I know, 192 00:08:26,756 --> 00:08:28,622 the witch is dead. 193 00:08:35,515 --> 00:08:36,801 So, Amunet's gone? 194 00:08:36,891 --> 00:08:39,975 Well, apparently, after her deal with Warden Wolfe took a nosedive, 195 00:08:40,061 --> 00:08:41,677 she's been out of the meta trafficking business. 196 00:08:42,063 --> 00:08:43,520 Caitlin, you know any personal details 197 00:08:43,606 --> 00:08:44,596 that can help us track her down? 198 00:08:44,733 --> 00:08:45,723 Ooh, I don't know. 199 00:08:45,817 --> 00:08:49,731 Amunet's always been a private person, sort of unpredictable and rash. 200 00:08:49,821 --> 00:08:52,029 Kind of fly by the seat of your pants. 201 00:08:53,950 --> 00:08:55,282 You know, when she kidnapped me at Christmas, 202 00:08:55,368 --> 00:08:56,950 she said she used to be a flight attendant. 203 00:08:57,037 --> 00:08:58,278 I think she was on an airplane 204 00:08:58,371 --> 00:08:59,907 the night the particle accelerator exploded. 205 00:08:59,998 --> 00:09:01,990 Okay, that we can work with. Let's see. 206 00:09:03,752 --> 00:09:06,665 Yeah, looks like there were 35 flights in the air in Central City 207 00:09:06,755 --> 00:09:08,462 the night of the particle accelerator explosion. 208 00:09:08,715 --> 00:09:10,547 Cisco, can you access the flight manifests? 209 00:09:10,633 --> 00:09:13,250 Yes, I can, and I can take the crew's credentials... 210 00:09:13,344 --> 00:09:14,960 Cross reference them in the facial recognition? 211 00:09:15,055 --> 00:09:16,262 Can you not read my mind? 212 00:09:16,347 --> 00:09:17,337 I didn't, um... 213 00:09:19,017 --> 00:09:21,555 - Ah. - Her real name is Leslie Jocoy? 214 00:09:21,978 --> 00:09:24,311 Maybe she's operating under her real name, not her pseudonym. 215 00:09:24,397 --> 00:09:25,513 Well, she didn't have a criminal record 216 00:09:25,607 --> 00:09:27,223 until the particle accelerator, 217 00:09:27,776 --> 00:09:28,892 so it's not a bad plan. 218 00:09:29,069 --> 00:09:32,858 C.C.P.D.'s database has several prior work addresses for Leslie Jocoy. 219 00:09:32,947 --> 00:09:33,983 All right, let's pay them all a visit. 220 00:09:34,074 --> 00:09:35,190 Okay. Dad, why don't you and Caitlin 221 00:09:35,283 --> 00:09:36,490 go and check out the most recent address? 222 00:09:36,659 --> 00:09:38,400 - I'll check out the rest. - Sounds like a plan. 223 00:09:38,495 --> 00:09:40,862 And I should get back to the loft. I need to pick up the DeVoe file 224 00:09:40,997 --> 00:09:42,238 - for my article... - Hey, actually, um, 225 00:09:42,332 --> 00:09:44,494 can I, um, just talk to you really quick? 226 00:09:45,210 --> 00:09:46,826 Uh, yeah, okay. 227 00:09:47,420 --> 00:09:48,627 Just about your article. 228 00:09:48,838 --> 00:09:50,454 I just think maybe 229 00:09:50,548 --> 00:09:53,541 telling everybody about a meta-human uber-genius 230 00:09:53,676 --> 00:09:56,214 who plans on rebooting people's brains... 231 00:09:56,471 --> 00:09:57,587 Yeah, but if we don't tell them, 232 00:09:57,680 --> 00:09:59,296 they might find out when it's too late. 233 00:10:00,225 --> 00:10:02,217 Sure, but I don't... I mean, the team's always liked to keep 234 00:10:02,310 --> 00:10:03,517 what we're working on low-key. 235 00:10:04,521 --> 00:10:06,262 Okay, well, I'll run the idea by them. 236 00:10:06,356 --> 00:10:08,598 No. I don't mean no, I just mean... 237 00:10:08,775 --> 00:10:11,017 Maybe hold off until you finish writing it. 238 00:10:13,154 --> 00:10:15,066 Okay, yeah, I'll hold off. 239 00:10:15,573 --> 00:10:16,734 - You will? - Yeah. 240 00:10:16,866 --> 00:10:17,856 No, I mean, I get it. 241 00:10:17,951 --> 00:10:20,364 We've never openly shared this kind of information with the city before... 242 00:10:20,453 --> 00:10:21,819 - Right. - And the team will be 243 00:10:21,913 --> 00:10:22,903 more likely to agree with me 244 00:10:22,997 --> 00:10:25,535 if I have a full article ready for them to read, so... 245 00:10:26,292 --> 00:10:27,658 I'm gonna hurry up and finish it. 246 00:10:28,211 --> 00:10:29,577 - Okay. - Thanks. 247 00:10:32,006 --> 00:10:34,214 Harry, I give to you 248 00:10:34,467 --> 00:10:36,959 the emotionally astute Council of Harrisons. 249 00:10:37,053 --> 00:10:38,260 - Hey. - There you are. 250 00:10:39,639 --> 00:10:41,005 H. Wells, what are you doing here? 251 00:10:41,182 --> 00:10:42,343 Those other stiffs, 252 00:10:42,684 --> 00:10:45,267 well, they got tired of my connections. 253 00:10:45,562 --> 00:10:48,396 Making me tardy to their party, so... 254 00:10:48,481 --> 00:10:49,562 They gave me the boot. 255 00:10:49,732 --> 00:10:51,940 Give you the... Wait, so I'm not the only one? 256 00:10:52,193 --> 00:10:54,310 Nuh-uh. All of us have been kicked out. 257 00:10:55,613 --> 00:10:56,854 All of you have been... 258 00:10:56,990 --> 00:10:58,356 You got me a council of rejects. 259 00:10:58,449 --> 00:10:59,690 Oh, they're brilliant rejects. 260 00:10:59,784 --> 00:11:01,821 Hey, whoa, whoa. Who you calling rejects? 261 00:11:01,911 --> 00:11:03,994 Hey, look at this guy. What are you? Stunad? 262 00:11:04,539 --> 00:11:06,747 Allow myself to introduce myself. 263 00:11:07,208 --> 00:11:10,827 - Sunny Wells, Earth-24... - At your service. 264 00:11:10,920 --> 00:11:13,458 They call me "Sunny" on account of my sunny disposition. 265 00:11:13,548 --> 00:11:15,756 You know what, I think that name kind of works for him. 266 00:11:16,217 --> 00:11:18,254 The guy who must be Cisco. Hey. 267 00:11:18,803 --> 00:11:20,840 My motto, personally? 268 00:11:20,930 --> 00:11:22,637 For me, my motto, 269 00:11:22,724 --> 00:11:23,714 "Be kind. 270 00:11:24,726 --> 00:11:25,716 "Rewind." 271 00:11:26,728 --> 00:11:27,844 "Be kind. Rewind"? 272 00:11:27,937 --> 00:11:29,053 They're still on VHS. 273 00:11:29,147 --> 00:11:31,013 What? 274 00:11:31,107 --> 00:11:33,440 Hello, yes. Bonjour. 275 00:11:33,693 --> 00:11:36,811 So, I am Harrison H.P. Wells 276 00:11:36,905 --> 00:11:38,021 of the Earth-vingt cinq. 277 00:11:38,239 --> 00:11:41,528 So, I must say that it warms me 278 00:11:41,701 --> 00:11:44,990 to see us all bonded by our faces and our hearts. 279 00:11:45,079 --> 00:11:46,069 See his scarf? I like that scarf. 280 00:11:46,206 --> 00:11:48,414 I'm gonna get myself one of them classy scarfs like this guy. 281 00:11:48,499 --> 00:11:50,536 That's a $10 scarf right there. 282 00:11:51,502 --> 00:11:53,585 So, anyway, without further ado, 283 00:11:53,671 --> 00:11:56,459 it's time for me to commence this meeting 284 00:11:56,549 --> 00:11:59,087 with one of my poems, so, allez. 285 00:11:59,510 --> 00:12:01,126 "I never knew you. 286 00:12:01,638 --> 00:12:02,845 "I never taste you." 287 00:12:02,931 --> 00:12:03,921 Taste... 288 00:12:04,015 --> 00:12:05,096 "I never smell you. 289 00:12:06,100 --> 00:12:07,181 "Until I do. 290 00:12:07,268 --> 00:12:10,306 "And now, I am hookted." 291 00:12:10,688 --> 00:12:13,146 Mmm. Saucy. 292 00:12:13,524 --> 00:12:16,232 And, uh, what is this poem about? 293 00:12:16,319 --> 00:12:18,185 - Bread. - Ah, deep connection. 294 00:12:18,279 --> 00:12:20,316 Food can... feed the soul. 295 00:12:20,406 --> 00:12:22,739 You know, I once had this experience with a hot apple pie... 296 00:12:22,825 --> 00:12:25,442 Okay, you know what, that's enough, uh, sharing 297 00:12:25,536 --> 00:12:26,947 from this side of the table. 298 00:12:27,038 --> 00:12:29,576 How about we let somebody else share? Harry, you have the floor. 299 00:12:29,666 --> 00:12:30,656 - No chance. - Harry. 300 00:12:30,750 --> 00:12:31,740 - No way. - Come on. 301 00:12:31,834 --> 00:12:33,041 - Come on. - Do the intro. 302 00:12:33,169 --> 00:12:34,159 Why? No. 303 00:12:35,088 --> 00:12:36,624 - I'm not gonna... What? - Harry. 304 00:12:36,798 --> 00:12:40,007 You have to do the sharing if you want the helping. Okay? 305 00:12:40,093 --> 00:12:41,083 Allez, Harry. 306 00:12:41,552 --> 00:12:42,793 Hey. 307 00:12:45,306 --> 00:12:47,013 - I'm Harry. - How you doing, Harry? 308 00:12:47,100 --> 00:12:48,136 - Bonjour, Harry. - Howdy, Harry. 309 00:12:48,226 --> 00:12:49,467 We know his name. 310 00:12:49,894 --> 00:12:50,884 So, uh... 311 00:12:51,562 --> 00:12:52,552 Here's the thing. 312 00:12:53,940 --> 00:12:55,181 I'm losing my intelligence. 313 00:12:55,275 --> 00:12:56,732 - Whoa! - Oh, no. 314 00:12:56,985 --> 00:13:01,070 And as Wellses, you know how very important our intelligence is, 315 00:13:01,197 --> 00:13:04,361 and so I'm asking for your help to get my intelligence back, 316 00:13:04,450 --> 00:13:05,941 so I can kick some... 317 00:13:06,035 --> 00:13:07,947 So I can help my team. 318 00:13:08,329 --> 00:13:10,116 - Will you help me do that? - Non. 319 00:13:10,623 --> 00:13:12,410 Non, mais... Of course, Harry. 320 00:13:13,084 --> 00:13:16,202 Of course, we will help him. We will help you. Open your heart. 321 00:13:16,713 --> 00:13:17,703 We'll open your mind. 322 00:13:18,006 --> 00:13:19,292 Come on, let's do this. 323 00:13:21,426 --> 00:13:22,416 - Okay. - Lovely. 324 00:13:28,224 --> 00:13:30,056 Hey, Barr, we're at the market. 325 00:13:30,143 --> 00:13:31,133 We'll let you know if we find her. 326 00:13:31,269 --> 00:13:33,181 - Copy that. - Amunet used to work here? 327 00:13:33,396 --> 00:13:35,058 What did she do? Bag groceries? 328 00:13:35,231 --> 00:13:37,018 At least it's not human trafficking. 329 00:13:38,818 --> 00:13:39,808 Let's look around. 330 00:13:42,488 --> 00:13:46,607 Hey, look, when I told you to look in a different direction 331 00:13:46,743 --> 00:13:48,359 to find your alter ego, 332 00:13:48,953 --> 00:13:51,445 I didn't mean team up with a criminal. 333 00:13:51,539 --> 00:13:52,996 I know how that probably looks. 334 00:13:53,082 --> 00:13:55,449 Yeah, it looks like you want us to work with Amunet Black 335 00:13:55,543 --> 00:13:57,409 so she can help you with your Killer Frost problem. 336 00:13:58,296 --> 00:14:00,709 I mean, why weren't you up front with the team about that? 337 00:14:00,798 --> 00:14:03,165 Because I thought they'd say no if I had my own reasons. 338 00:14:03,760 --> 00:14:05,922 And besides, I actually really do think 339 00:14:06,012 --> 00:14:07,378 Amunet can help us 340 00:14:07,472 --> 00:14:09,213 and help me with my Killer Frost problem. 341 00:14:09,307 --> 00:14:10,923 Well, how exactly can she help you? 342 00:14:11,184 --> 00:14:14,143 Last year when I was having trouble getting a handle on Killer Frost, 343 00:14:14,228 --> 00:14:15,218 I went to her. 344 00:14:15,313 --> 00:14:18,806 She used a black market piece of tech on me, a splicer, 345 00:14:18,900 --> 00:14:20,061 helped me split Killer Frost. 346 00:14:20,151 --> 00:14:21,562 So you're hoping she still has this tech. 347 00:14:21,694 --> 00:14:23,185 It worked before, it can work again. 348 00:14:23,279 --> 00:14:25,111 Well, Caitlin, you gotta tell the team. 349 00:14:49,097 --> 00:14:50,087 Damn. 350 00:14:50,306 --> 00:14:52,923 - Somebody saw Molly's Game. - Mm-hmm. 351 00:14:56,270 --> 00:14:57,602 Hang on a second. 352 00:15:03,945 --> 00:15:07,734 C.C.P.D.! This is an illegal operation. Everybody out of the room. 353 00:15:10,785 --> 00:15:11,821 Leslie. 354 00:15:13,454 --> 00:15:14,444 Caity. 355 00:15:15,456 --> 00:15:20,076 Leave it to your crafty little brain to figure out my dark secret. 356 00:15:20,378 --> 00:15:21,494 What are you doing here? 357 00:15:21,587 --> 00:15:22,703 Calling your bluff. 358 00:15:22,797 --> 00:15:23,913 I knew you were still alive. 359 00:15:24,882 --> 00:15:25,998 No one could kill me. 360 00:15:26,092 --> 00:15:27,833 What's with the accent? 361 00:15:27,927 --> 00:15:29,714 It's part of my disguise. 362 00:15:29,804 --> 00:15:30,965 Had to blend in. 363 00:15:31,055 --> 00:15:34,799 Now I'm just your average American blonde making an honest living. 364 00:15:35,643 --> 00:15:36,633 Well, 365 00:15:37,520 --> 00:15:40,183 a more honest living, yeah? 366 00:15:40,940 --> 00:15:42,897 Besides, you know what they say, 367 00:15:43,317 --> 00:15:45,525 "A zebra never changes it's stripes." 368 00:15:46,279 --> 00:15:47,269 Flash. 369 00:15:48,489 --> 00:15:50,401 Oh! Flash. 370 00:15:50,908 --> 00:15:53,116 You really do stop all the crime in the city, don't you? 371 00:15:55,830 --> 00:15:56,866 But not today. 372 00:16:11,888 --> 00:16:13,004 I'm not here to fight. 373 00:16:15,808 --> 00:16:16,798 We need your help. 374 00:16:21,814 --> 00:16:25,148 Oh, look, a little hidey-hole for your outfit. 375 00:16:26,360 --> 00:16:27,817 Hi, excuse me. 376 00:16:27,904 --> 00:16:30,521 You don't seem too concerned that DeVoe is about to launch 377 00:16:30,615 --> 00:16:32,151 a bunch of satellites into space 378 00:16:32,241 --> 00:16:33,652 that are going to reset all of our brains. 379 00:16:33,743 --> 00:16:36,486 Oh, no, my dear. I find it very troubling. 380 00:16:36,579 --> 00:16:39,447 The professor turning everyone in the world into a dimwit 381 00:16:39,540 --> 00:16:40,872 is tragic. 382 00:16:41,501 --> 00:16:44,585 It's brilliant, but tragic. 383 00:16:44,962 --> 00:16:45,998 So, will you work with us? 384 00:16:46,547 --> 00:16:47,628 Help us stop DeVoe? 385 00:16:47,965 --> 00:16:48,955 Just... 386 00:16:50,384 --> 00:16:53,502 That thing... Why do you still have it on? 387 00:16:54,472 --> 00:16:55,883 My... 388 00:16:56,891 --> 00:16:58,598 It helps me protect my identity. 389 00:16:58,726 --> 00:17:01,810 No, it's doing a terrible job. 390 00:17:02,021 --> 00:17:03,603 What? 391 00:17:03,689 --> 00:17:06,853 Yeah, you see that stoic jaw line, 392 00:17:07,777 --> 00:17:09,609 patrician profile. 393 00:17:10,863 --> 00:17:13,480 You're so obviously the speedster I tried to procure 394 00:17:13,574 --> 00:17:14,564 from the Warden. 395 00:17:15,201 --> 00:17:16,658 May he RIP. 396 00:17:21,666 --> 00:17:22,656 Come on. 397 00:17:22,750 --> 00:17:23,740 Yeah, I'm doing it. 398 00:17:27,129 --> 00:17:29,166 - Hello, handsome. - Hello. 399 00:17:30,299 --> 00:17:33,463 To think I had the Flash in my grasp. 400 00:17:33,553 --> 00:17:36,170 What a pretty penny I could have gotten for that sale. 401 00:17:36,264 --> 00:17:37,755 - Amunet. - Yes? 402 00:17:37,848 --> 00:17:38,838 Focus. 403 00:17:40,017 --> 00:17:41,428 Okay, so... 404 00:17:41,894 --> 00:17:45,353 On the one hand, I am more dictator than team player. 405 00:17:45,773 --> 00:17:47,480 But on the other, 406 00:17:47,817 --> 00:17:52,812 Professor DeVoe stupefying the planet would be bad for business. 407 00:17:53,823 --> 00:17:54,813 So, I'll do it. 408 00:17:56,242 --> 00:17:58,199 Unfortunately, there is a but. 409 00:17:58,703 --> 00:18:00,114 There usually is one. 410 00:18:00,204 --> 00:18:05,165 You see, in life I have found that bigger isn't always better. 411 00:18:05,251 --> 00:18:07,538 But in this case... 412 00:18:07,628 --> 00:18:10,416 You need more shards to take out something the size of a satellite. 413 00:18:10,506 --> 00:18:11,496 So where'd you get those? 414 00:18:12,675 --> 00:18:16,043 From the plane I was on the night the particle accelerator exploded. 415 00:18:16,137 --> 00:18:18,880 They were in the cargo bay en route to a military facility. 416 00:18:19,640 --> 00:18:22,553 Which conveniently never made it to its final destination. 417 00:18:23,102 --> 00:18:25,685 You see, normally I would just pop down to my storage locker 418 00:18:25,771 --> 00:18:27,182 to grab my big job stash. 419 00:18:27,273 --> 00:18:29,310 But last week, a naughty boy 420 00:18:29,400 --> 00:18:33,064 or girl or non-binary gendered individual 421 00:18:33,154 --> 00:18:34,895 snuck in and robbed the place. 422 00:18:34,989 --> 00:18:36,446 Well, we should check out your storage unit. 423 00:18:36,532 --> 00:18:37,613 There might still be some clues. 424 00:18:37,700 --> 00:18:39,817 I think I have an old CSI kit back at the apartment. 425 00:18:40,828 --> 00:18:43,241 Great. You guys are so good. 426 00:18:43,331 --> 00:18:45,869 Um, sorry, excuse me, um, where, where are you going? 427 00:18:46,667 --> 00:18:49,000 Um, to the kitchen for a spot of tea. 428 00:18:49,086 --> 00:18:51,703 Why don't I take you? 429 00:18:55,343 --> 00:18:56,629 Mm... Boy. 430 00:18:57,678 --> 00:19:00,591 Oh! You prepare food in here? 431 00:19:01,557 --> 00:19:02,718 It's not very sanitary. 432 00:19:02,808 --> 00:19:04,424 I wanted to talk to you alone. 433 00:19:04,935 --> 00:19:07,393 I didn't just bring you here to help us stop DeVoe. 434 00:19:07,772 --> 00:19:09,729 An ulterior motive. 435 00:19:09,815 --> 00:19:11,602 How furtive and apropos. 436 00:19:12,360 --> 00:19:16,320 After all, why go through all the hassle of procuring me 437 00:19:16,405 --> 00:19:18,146 when Killer Frost could quite easily 438 00:19:18,240 --> 00:19:20,778 just ice blast those satellites down. 439 00:19:21,369 --> 00:19:22,485 Killer Frost is gone. 440 00:19:23,079 --> 00:19:24,820 I haven't been able to get her to appear 441 00:19:24,914 --> 00:19:26,450 ever since DeVoe used one of his powers on her. 442 00:19:27,041 --> 00:19:30,409 Remember last year when I came to you because Killer Frost was taking over? 443 00:19:31,379 --> 00:19:32,369 You fixed me. 444 00:19:36,050 --> 00:19:38,292 My trans-modular genetic splicer. 445 00:19:38,386 --> 00:19:39,922 I need to use that splicer again. 446 00:19:40,096 --> 00:19:42,930 Caity. 447 00:19:43,015 --> 00:19:46,224 One of the reasons why I was so willing to help you and your friends 448 00:19:46,310 --> 00:19:51,430 with your professor situation is because, well, quite literally, 449 00:19:52,274 --> 00:19:54,391 it also benefits me. 450 00:19:55,528 --> 00:19:57,861 But giving you my splicer, 451 00:19:58,364 --> 00:20:00,526 not as beneficial. 452 00:20:01,409 --> 00:20:02,445 What if I make you a deal? 453 00:20:03,828 --> 00:20:05,114 You give me the splicer, 454 00:20:05,788 --> 00:20:08,075 Killer Frost and I will do you one favor. 455 00:20:09,458 --> 00:20:11,415 Oh, that is a tempting offer. 456 00:20:12,753 --> 00:20:15,871 But unfortunately, my splicer was stashed 457 00:20:15,965 --> 00:20:17,957 right alongside my additional shards. 458 00:20:18,050 --> 00:20:19,382 In your ransacked storage unit. 459 00:20:20,761 --> 00:20:24,050 Okay, wherever we find your shards, we should also find the splicer. 460 00:20:24,515 --> 00:20:26,177 - Ding, ding, ding. - So, do we have a deal? 461 00:20:26,934 --> 00:20:28,971 You'll give me the splicer as soon as we recover it? 462 00:20:29,645 --> 00:20:31,807 I'll even tie a little bow on it. 463 00:20:32,440 --> 00:20:34,648 Ladies and gentlemen, hang on to your wigs and keys. 464 00:20:34,734 --> 00:20:36,566 Here we go. Harry, turn to him, 465 00:20:36,694 --> 00:20:38,777 the guy who must be Cisco, express yourself. 466 00:20:38,863 --> 00:20:41,571 Yes, it's best you commence with "I feel" statements. 467 00:20:42,700 --> 00:20:44,657 Like, "I feel a yearning." 468 00:20:44,785 --> 00:20:46,151 Or "I feel aroused." 469 00:20:47,079 --> 00:20:48,069 Okay... 470 00:20:48,330 --> 00:20:50,117 How is this gonna make me smarter than DeVoe? 471 00:20:50,207 --> 00:20:52,790 Hey! Again with DeVoe. Why are you so hung up on this mamaluke? 472 00:20:53,419 --> 00:20:56,583 I think that DeVoe for you, this is a guy that has, 473 00:20:56,672 --> 00:20:58,959 well, he is like a leech upon you. 474 00:20:59,383 --> 00:21:02,922 Sucking and sucking and sucking and sucking and sucking. 475 00:21:03,012 --> 00:21:05,880 And all you are left with is doubt. 476 00:21:05,973 --> 00:21:08,716 I like that. Nature, red in tooth and claw. 477 00:21:08,809 --> 00:21:10,801 You know, they say to understand a man's actions, 478 00:21:10,895 --> 00:21:11,931 you gotta understand his heart. 479 00:21:12,480 --> 00:21:13,937 Okay, question. 480 00:21:14,231 --> 00:21:19,602 How do you understand the heart of a deranged maniac? 481 00:21:19,779 --> 00:21:22,021 The guy who must be Cisco makes a good point here. 482 00:21:22,114 --> 00:21:24,527 Let's all close our eyes and take a moment 483 00:21:24,617 --> 00:21:28,452 to imagine we are all sociopaths trying to conquer the world. 484 00:21:28,537 --> 00:21:29,653 Ah, yes. 485 00:21:30,873 --> 00:21:31,863 What is... 486 00:21:34,335 --> 00:21:35,871 Oh, mais, Harry. 487 00:21:36,754 --> 00:21:38,791 Go on, allez, put yourself in DeVoe's shoes. 488 00:21:38,881 --> 00:21:40,247 Close your eyes, Harry. 489 00:21:46,764 --> 00:21:48,175 Now, what do you see? 490 00:21:49,350 --> 00:21:50,682 What do you smell? 491 00:21:51,227 --> 00:21:52,843 How'd he feel? 492 00:21:53,312 --> 00:21:55,099 Dumb. Dumb. 493 00:21:55,815 --> 00:21:57,522 This is not making me any smarter. 494 00:21:58,108 --> 00:22:00,191 But aren't you smarter, Harry? 495 00:22:00,694 --> 00:22:03,311 You must channel your aggression into love. 496 00:22:03,948 --> 00:22:05,234 I feel like you're mocking me. 497 00:22:05,407 --> 00:22:08,275 Oh, an "I feel" statement. Winner. Winner. 498 00:22:08,369 --> 00:22:09,860 All right. All right. 499 00:22:09,954 --> 00:22:11,536 Progress, on that note... 500 00:22:11,747 --> 00:22:15,206 Wait, wait. We're not done here, are we? 501 00:22:15,292 --> 00:22:16,999 - Yeah. Yeah. We're done. - Yeah, we're done. 502 00:22:17,169 --> 00:22:18,159 Oui. C'est fini. 503 00:22:18,254 --> 00:22:20,211 No. No. No. Nothing's fini. 504 00:22:20,297 --> 00:22:21,413 Now, Harry. 505 00:22:21,507 --> 00:22:23,464 You know what they say about all work and no play. 506 00:22:23,592 --> 00:22:25,208 Leaves no time for making whoopee. 507 00:22:26,762 --> 00:22:27,923 And there he goes. 508 00:22:28,597 --> 00:22:30,930 Look, H.P., come on. We're not... We haven't done anything. 509 00:22:31,225 --> 00:22:32,932 Non, non, mon frere. Desole, huh? 510 00:22:33,435 --> 00:22:36,178 Parting, such sweet sorrow, but I must bid you adieu. 511 00:22:36,564 --> 00:22:38,476 Harry, from Earth-2, adieu. 512 00:22:40,568 --> 00:22:43,276 Harry, everything you need, 513 00:22:43,362 --> 00:22:47,072 you got it right in there. Remember, you're unbelievable. 514 00:22:48,951 --> 00:22:51,034 Ramon, remind me again. 515 00:22:51,662 --> 00:22:54,450 What... what's another word for "huge"? 516 00:22:56,292 --> 00:22:57,373 Colossal. 517 00:22:57,668 --> 00:22:59,409 Colossal. Great. Thank you. 518 00:22:59,545 --> 00:23:04,006 This was a colossal waste of time! 519 00:23:15,227 --> 00:23:16,263 Here we are. 520 00:23:16,812 --> 00:23:18,724 This is where you kept your stash? 521 00:23:19,773 --> 00:23:21,514 Well, I got something. 522 00:23:22,610 --> 00:23:25,398 Some kind of substance on the lock pin. 523 00:23:25,487 --> 00:23:28,070 Looks like they applied it to break the door open. 524 00:23:28,157 --> 00:23:31,366 Young man, David Caruso's got nothing on you. 525 00:23:31,702 --> 00:23:33,364 Nice. 526 00:23:39,293 --> 00:23:40,704 What is it? 527 00:23:40,794 --> 00:23:42,877 Acid? Cyanide? 528 00:23:43,380 --> 00:23:45,121 Oh, oh! Is it anthrax? 529 00:23:48,302 --> 00:23:49,634 Hematoxic venom. 530 00:23:52,640 --> 00:23:57,010 That grotty, mangy, plug-ugly brat dare betray me? 531 00:23:57,519 --> 00:23:59,226 I take it she knows who did this. 532 00:23:59,313 --> 00:24:01,020 Yup, and so do you. 533 00:24:01,815 --> 00:24:02,896 Norvok. 534 00:24:02,983 --> 00:24:06,522 And I guarantee that snake for brains will suffer. 535 00:24:13,202 --> 00:24:15,740 If Norvok thinks he can steal from me and get away with it, 536 00:24:15,829 --> 00:24:17,786 he's got another thing coming. 537 00:24:17,915 --> 00:24:19,122 I can't believe this is happening. 538 00:24:19,208 --> 00:24:20,198 Satellite's not picking up 539 00:24:20,292 --> 00:24:22,249 any of your alnico metal anywhere in the city. 540 00:24:22,336 --> 00:24:24,578 Norvok may be a moron, but he's not stupid enough 541 00:24:24,672 --> 00:24:26,038 to keep the stash out in the open. 542 00:24:27,007 --> 00:24:28,214 Hey, did you find anything? 543 00:24:28,300 --> 00:24:31,213 Nope. Norvok and the boxers weren't there at the ring anymore. 544 00:24:31,303 --> 00:24:32,464 Of course not. 545 00:24:32,846 --> 00:24:35,839 Because you and your gang of heroes tipped him off that something was up. 546 00:24:35,933 --> 00:24:38,175 Have you expanded the satellites beyond Central City? 547 00:24:38,268 --> 00:24:39,258 Yeah. 548 00:24:39,353 --> 00:24:40,889 What about trying facial recognition? 549 00:24:40,980 --> 00:24:41,970 Yes, of course. 550 00:24:42,064 --> 00:24:44,477 And what about a geological scan of the metal signature like last time 551 00:24:44,566 --> 00:24:46,558 or having Cisco run another algorithm 552 00:24:46,652 --> 00:24:48,143 to check the electromagnetic fields in the city? 553 00:24:48,237 --> 00:24:51,025 Yes, Caitlin. I've done all that. I've run all the tests. 554 00:24:51,782 --> 00:24:53,318 Bit testy with that, Frost, just... 555 00:24:53,409 --> 00:24:54,775 We're doing everything we can, all right? 556 00:24:54,868 --> 00:24:56,450 We're gonna find Norvok and the shards. 557 00:24:58,872 --> 00:24:59,862 Caitlin. 558 00:25:00,708 --> 00:25:04,247 Is this about her stolen shards or her tech? 559 00:25:05,963 --> 00:25:07,454 What? What tech? 560 00:25:10,801 --> 00:25:12,258 Amunet has splicer technology 561 00:25:12,344 --> 00:25:14,461 that she used to split Killer Frost last year. 562 00:25:14,555 --> 00:25:17,263 I was hoping to use it again to get Killer Frost to come out, 563 00:25:17,349 --> 00:25:21,093 but it was hidden with her metal shards in the storage container. 564 00:25:21,562 --> 00:25:22,769 Why wouldn't you tell us that? 565 00:25:24,606 --> 00:25:26,063 Because I made Amunet a deal. 566 00:25:26,150 --> 00:25:28,642 If she helped me, Killer Frost would do another job for her. 567 00:25:29,611 --> 00:25:31,193 Well, that splicer tech isn't your only hope. 568 00:25:31,280 --> 00:25:32,487 Yes, it is, Joe. 569 00:25:32,573 --> 00:25:34,030 I have tried everything that I can think of 570 00:25:34,116 --> 00:25:35,232 to get Killer Frost to appear, 571 00:25:35,325 --> 00:25:36,861 and that was my last shot. 572 00:25:37,327 --> 00:25:38,693 So, now she's gone for good. 573 00:25:47,755 --> 00:25:50,668 Those weirdos with their feelings. 574 00:25:50,758 --> 00:25:52,215 I'm done talking about my feelings. 575 00:25:56,013 --> 00:25:57,003 What's your problem? 576 00:25:57,097 --> 00:25:58,759 No. It just looked like you were gonna... 577 00:25:58,849 --> 00:26:00,056 What is this? What are you doing? 578 00:26:00,142 --> 00:26:01,929 I am cleaning up my workstation 579 00:26:02,019 --> 00:26:03,055 'cause I'm not gonna need it anymore 580 00:26:03,145 --> 00:26:04,852 since I'm not getting my intelligence back. 581 00:26:05,064 --> 00:26:06,475 You don't know that. 582 00:26:06,565 --> 00:26:08,181 I don't know that? Oh, I don't know that? 583 00:26:08,525 --> 00:26:10,608 Ramon, what's done is done. 584 00:26:10,986 --> 00:26:12,852 You spent all this time bringing this council together 585 00:26:12,946 --> 00:26:14,562 when your time should have been used helping the team. 586 00:26:14,656 --> 00:26:19,196 I wasted your valuable time, and for that I apologize. 587 00:26:24,458 --> 00:26:26,495 What are you... What? 588 00:26:26,585 --> 00:26:27,917 Did I spill some soup on me? 589 00:26:28,003 --> 00:26:30,086 No, no, no. It's just... That was... 590 00:26:31,048 --> 00:26:32,414 That was very real. 591 00:26:32,925 --> 00:26:35,508 It's like a very, very genuine apology. 592 00:26:36,136 --> 00:26:37,627 Well, I meant it. 593 00:26:38,013 --> 00:26:40,380 I can tell. There's no snark, you're not throwing anything. 594 00:26:41,767 --> 00:26:44,100 Right. I'm not. Hmm. 595 00:26:44,853 --> 00:26:46,890 The Council might not have helped your intelligence, 596 00:26:46,980 --> 00:26:52,476 but I think they might have shown you a little empathy. 597 00:26:54,738 --> 00:26:57,856 You know, DA Cecile Horton said there's other ways to be intelligent. 598 00:26:58,909 --> 00:27:00,116 "Open your hearts. 599 00:27:01,036 --> 00:27:02,652 - "Open your mind". - "Open your mind". 600 00:27:02,746 --> 00:27:05,113 It's been so long since I've been concerned for other people's feelings 601 00:27:05,207 --> 00:27:06,197 that you know... 602 00:27:06,834 --> 00:27:07,915 You know what? 603 00:27:09,586 --> 00:27:11,999 Maybe it is time I considered someone else's feelings. 604 00:27:13,298 --> 00:27:14,880 - Well, I feel... - DeVoe. 605 00:27:14,967 --> 00:27:16,503 - DeVoe. - Right? 606 00:27:16,593 --> 00:27:18,050 Maybe the Council had a point. 607 00:27:18,554 --> 00:27:20,796 And the best way for me to understand DeVoe, 608 00:27:22,141 --> 00:27:23,473 put myself in his shoes. 609 00:27:24,434 --> 00:27:26,346 - Yeah. - Is that what you were going to say? 610 00:27:26,436 --> 00:27:27,893 No, I was going to say DeVoe. 611 00:27:27,980 --> 00:27:29,141 - Okay. - That, that makes sense. 612 00:27:29,231 --> 00:27:30,347 - It does. - Yeah. 613 00:27:33,694 --> 00:27:35,686 Hey, anything on Norvok? 614 00:27:35,779 --> 00:27:38,146 No, but I do have an update on DeVoe. 615 00:27:40,075 --> 00:27:42,067 It's my finished article. 616 00:27:45,664 --> 00:27:48,407 Barry, look, I'm just as anxious as you are about DeVoe, 617 00:27:48,500 --> 00:27:52,084 but I really think that we need to arm the citizens with information, 618 00:27:52,171 --> 00:27:53,161 not shield them from it. 619 00:27:53,297 --> 00:27:54,959 Iris, I mean, I... I'm just... 620 00:27:55,048 --> 00:27:57,381 I'm trying to do what's best for the city and the team. 621 00:27:57,467 --> 00:27:58,753 And look, 622 00:27:58,844 --> 00:28:01,507 I think that telling the truth is what's best. 623 00:28:01,597 --> 00:28:03,463 I mean, if we give them all the facts to consider 624 00:28:03,557 --> 00:28:04,764 they will do the right thing. 625 00:28:04,850 --> 00:28:06,136 How can you be sure about that? 626 00:28:06,226 --> 00:28:07,342 Look, Barry. 627 00:28:09,730 --> 00:28:12,598 I can't deny that you've had a tough year with DeVoe, 628 00:28:13,358 --> 00:28:17,602 but his entire goal is to take information away from people. 629 00:28:18,822 --> 00:28:21,360 If we don't publish this article, we are no better than he is. 630 00:28:21,450 --> 00:28:23,783 All right. I just... This is... 631 00:28:23,869 --> 00:28:25,076 I think it's too risky. 632 00:28:25,829 --> 00:28:27,365 I know that's how you feel. 633 00:28:28,207 --> 00:28:30,995 And I really want us to be on the same page. 634 00:28:31,084 --> 00:28:33,667 So, it's your decision. 635 00:28:34,421 --> 00:28:36,879 - Iris... - I just want you to remember 636 00:28:36,965 --> 00:28:38,752 that the Flash is a beacon of hope 637 00:28:38,884 --> 00:28:41,001 that the people have always put their faith in. 638 00:28:42,512 --> 00:28:45,129 And now it's time for the Flash to put his faith in the people. 639 00:28:52,564 --> 00:28:54,726 Ah, there you are. 640 00:28:54,816 --> 00:28:57,980 I couldn't help but notice your anger and hostility. 641 00:28:58,695 --> 00:29:00,812 Thought your color was blue, not red. 642 00:29:00,906 --> 00:29:04,650 Yes, I'm angry. I've been angry for weeks and still no Killer Frost. 643 00:29:04,743 --> 00:29:06,450 And now, Norvok's ruined everything. 644 00:29:06,828 --> 00:29:08,069 Oh, Caity. 645 00:29:09,456 --> 00:29:11,869 I hate to see you so torn up like this. 646 00:29:13,335 --> 00:29:15,577 So, I'm going to tell you something that will cheer you up. 647 00:29:18,423 --> 00:29:21,712 That splicer did not cure you. 648 00:29:24,054 --> 00:29:25,340 - What? - Well... 649 00:29:25,430 --> 00:29:27,672 You'd come to me so broken, 650 00:29:28,809 --> 00:29:30,050 so needy, 651 00:29:30,143 --> 00:29:32,681 and so I put that piece of tech on your head and... 652 00:29:32,771 --> 00:29:34,387 Poof, nothing. 653 00:29:34,898 --> 00:29:36,434 It did not work on you. 654 00:29:38,318 --> 00:29:41,106 So you decided to lie to me rather than tell me that? 655 00:29:41,280 --> 00:29:42,270 Mmm. 656 00:29:42,698 --> 00:29:44,985 But just because the splicer didn't technically work 657 00:29:45,075 --> 00:29:46,907 doesn't mean that the results were not the same. 658 00:29:46,994 --> 00:29:48,735 How? That doesn't make any sense. 659 00:29:48,870 --> 00:29:51,203 You're the doctor, you tell me. 660 00:29:53,917 --> 00:29:55,033 It's a placebo. 661 00:29:55,711 --> 00:29:59,045 You see, it's been inside you the entire time. 662 00:30:00,132 --> 00:30:03,375 Caity, your power is unlike anything I have ever seen before, 663 00:30:03,468 --> 00:30:08,213 and no science kit or placebo is going to explain why you... 664 00:30:11,143 --> 00:30:12,133 Hmm. 665 00:30:13,562 --> 00:30:14,928 A placebo. 666 00:30:16,481 --> 00:30:17,767 A fake. 667 00:30:18,483 --> 00:30:19,724 What are you talking about? 668 00:30:21,737 --> 00:30:24,275 I know exactly where Norvok is. 669 00:30:39,171 --> 00:30:40,753 We were surprised to get the call. 670 00:30:41,673 --> 00:30:44,006 Shouldn't be. I'm running things now. 671 00:30:44,843 --> 00:30:46,209 Amunet's gone. 672 00:30:47,846 --> 00:30:49,883 But she did leave behind something very valuable. 673 00:30:54,227 --> 00:30:56,059 Thirty times stronger than steel. 674 00:30:56,855 --> 00:30:59,142 You can assemble them in any shape you like 675 00:30:59,232 --> 00:31:00,689 and, best of all, 676 00:31:01,318 --> 00:31:04,902 they're loaded with enough potential energy to flatten a city. 677 00:31:09,993 --> 00:31:11,154 We know where Norvok is. 678 00:31:11,244 --> 00:31:13,076 Just when I though I'd considered every option 679 00:31:13,163 --> 00:31:15,280 for where Norvok might be skulking, I remembered. 680 00:31:15,374 --> 00:31:17,536 Whenever the fuzz used to be on to one of our deals, 681 00:31:17,626 --> 00:31:20,494 I would plant a rumor that it was going down at a false location. 682 00:31:20,587 --> 00:31:23,330 A fakeout to keep the "fuzz" off your tracks. 683 00:31:23,423 --> 00:31:24,504 Mmm. 684 00:31:24,591 --> 00:31:25,672 So, that's where we think that Norvok is. 685 00:31:25,759 --> 00:31:27,250 In the abandoned Randall sub-station. 686 00:31:27,344 --> 00:31:28,880 Underground. That's why the shards 687 00:31:28,970 --> 00:31:30,336 weren't registering on the satellite. 688 00:31:30,430 --> 00:31:31,887 Why don't the three of us go get your shards. 689 00:31:31,973 --> 00:31:33,464 Then we'll be armed and ready to take out DeVoe's satellites. 690 00:31:33,558 --> 00:31:35,345 I'm coming, too. I'll get the cold gun. 691 00:31:35,435 --> 00:31:36,971 Oh, goody, a group foray. 692 00:31:37,062 --> 00:31:38,598 Dibs on cashing in Norvok's chips. 693 00:31:38,688 --> 00:31:40,350 Oh, no, no, no, no, no, no. 694 00:31:40,440 --> 00:31:42,727 - No killing. - That was not a stipulation 695 00:31:42,818 --> 00:31:44,104 when I agreed to join this crew. 696 00:31:44,194 --> 00:31:46,686 Okay, Amunet, look. I... I know how you usually work, 697 00:31:46,780 --> 00:31:49,147 but I can handle this fast and without any casualties. 698 00:31:51,201 --> 00:31:52,191 Okay. 699 00:31:52,869 --> 00:31:55,361 It is a bit time-consuming to remove blood from metal. 700 00:32:11,138 --> 00:32:12,345 This deal's off. 701 00:32:12,431 --> 00:32:13,797 Those shards belong to Amunet. 702 00:32:13,890 --> 00:32:17,258 Well, if that decrepit hag didn't want them stolen, 703 00:32:17,352 --> 00:32:19,344 she shouldn't have told me where she hid them. 704 00:32:19,438 --> 00:32:20,724 Decrepit? 705 00:32:21,481 --> 00:32:23,598 That's a big word for such a small man. 706 00:32:23,692 --> 00:32:25,103 Amunet, I've got this. 707 00:32:25,193 --> 00:32:27,810 There are some things that a woman just cannot delegate. 708 00:32:37,080 --> 00:32:38,241 We agreed no killing. 709 00:32:38,331 --> 00:32:40,368 That'll make this next part easy. 710 00:33:02,564 --> 00:33:04,476 Joe, the shards are in there. We can't let them get away. 711 00:33:24,085 --> 00:33:25,997 Barry, what's going on? Your vitals are going through the roof. 712 00:33:26,087 --> 00:33:27,328 Venom. 713 00:33:27,422 --> 00:33:29,004 I think the venom in Amunet's locker. 714 00:33:29,090 --> 00:33:30,126 I'm on it. 715 00:33:32,677 --> 00:33:35,761 You are just as vile as that thing in your head. 716 00:33:42,395 --> 00:33:44,182 Took a while to get this made. 717 00:33:44,564 --> 00:33:47,056 Now you can't use those things against me anymore. 718 00:33:47,359 --> 00:33:49,851 You always underestimated me. 719 00:33:54,449 --> 00:33:56,065 Caitlin, get back. Go, go, go. Over here. 720 00:34:12,008 --> 00:34:12,998 Iris? 721 00:34:13,093 --> 00:34:15,130 Barry, there is no antidote for meta-human venom that potent. 722 00:34:15,220 --> 00:34:17,633 You're gonna have to phase through it now before it gets to your heart. 723 00:34:17,722 --> 00:34:18,929 Mmm. 724 00:34:27,732 --> 00:34:28,813 I'm running out of ammo. 725 00:34:28,900 --> 00:34:30,516 I think they'll hit me before I hit them with this. 726 00:34:35,115 --> 00:34:36,981 We're looking at this from the wrong direction. 727 00:34:37,075 --> 00:34:38,316 What? What are you doing? 728 00:34:44,124 --> 00:34:45,114 Nice. 729 00:35:33,256 --> 00:35:36,090 I've never understood your superpower. 730 00:35:36,176 --> 00:35:39,260 Are you a man with a snake or a snake with a man? 731 00:35:39,346 --> 00:35:41,212 Amunet, don't kill him. 732 00:35:41,306 --> 00:35:42,638 He's more than earned it. 733 00:35:42,724 --> 00:35:44,465 It's not about him, it's about you. 734 00:35:45,143 --> 00:35:46,133 Caitlin. 735 00:35:46,227 --> 00:35:49,971 Amunet, there is a good part of you. I truly believe that. 736 00:36:04,412 --> 00:36:05,778 But the snake has got to go. 737 00:36:14,547 --> 00:36:17,210 Like Norvok, I must be on my way. 738 00:36:17,300 --> 00:36:18,836 Amunet, no. Hey. 739 00:36:18,927 --> 00:36:20,919 You leave, there's no way we can stop DeVoe's satellite. 740 00:36:21,012 --> 00:36:23,755 She was never gonna help us. She just wanted her metal. 741 00:36:23,848 --> 00:36:26,340 Oh, truthfully, I did consider it. 742 00:36:27,185 --> 00:36:30,428 I did, but a good player knows when to fold. 743 00:36:30,772 --> 00:36:33,731 And the professor certainly has a better hand, so... 744 00:36:34,943 --> 00:36:36,855 Don't try to stop me. 745 00:36:36,945 --> 00:36:39,187 After all, I am packing. 746 00:36:39,280 --> 00:36:42,694 There is nowhere you can go that DeVoe's satellites won't reach you. 747 00:36:42,784 --> 00:36:45,652 If you leave now, you'll be mind melted just like the rest of us. 748 00:36:46,454 --> 00:36:49,322 Good point. 749 00:36:49,999 --> 00:36:51,786 Just for the record, this is not me helping. 750 00:36:51,876 --> 00:36:53,663 It is entirely self-preservation. 751 00:37:02,137 --> 00:37:05,426 Filled with shrapnel and bound with my meta-human je ne sais quoi. 752 00:37:05,515 --> 00:37:07,427 Pull a shard, throw it, 753 00:37:07,517 --> 00:37:10,726 it will deliver one savage concussive blow. 754 00:37:11,354 --> 00:37:12,970 But you only get one shot. 755 00:37:14,774 --> 00:37:16,356 I know you won't waste it. 756 00:37:17,402 --> 00:37:18,938 Go save the world, my darling. 757 00:37:41,468 --> 00:37:42,584 And she's gone. 758 00:37:44,220 --> 00:37:47,008 At least she didn't leave us empty-handed. 759 00:37:55,648 --> 00:37:56,855 Eye snakes. 760 00:37:57,776 --> 00:37:59,187 Why did it have to be eye snakes? 761 00:37:59,277 --> 00:38:01,940 Trust me, man. It wasn't as cool as it sounds. 762 00:38:02,822 --> 00:38:05,109 Guys, I'm sorry I got so worked up with Amunet around. 763 00:38:05,200 --> 00:38:06,190 It's okay. 764 00:38:06,284 --> 00:38:09,527 Yeah, and Amunet did give us the alnico metal projectile bomb. 765 00:38:09,621 --> 00:38:11,704 I still think it's our best bet at stopping DeVoe. 766 00:38:11,790 --> 00:38:13,122 We just need to figure out how to fire it. 767 00:38:13,208 --> 00:38:14,699 - Yeah. - Cisco, can you breach that thing? 768 00:38:14,793 --> 00:38:18,161 Me? No way. My energy field can't even reach outer space. 769 00:38:18,379 --> 00:38:20,211 Okay, well we need to find another solution 770 00:38:20,298 --> 00:38:22,210 and we need to find it before DeVoe launches those satellites. 771 00:38:22,300 --> 00:38:24,713 Well, actually, thanks to Ramon 772 00:38:24,803 --> 00:38:26,965 and the Council of Harrisons, we may have an idea 773 00:38:27,055 --> 00:38:30,173 about why DeVoe has not yet launched his satellites. 774 00:38:30,266 --> 00:38:32,007 He put himself in DeVoe's shoes. 775 00:38:32,101 --> 00:38:34,218 Yeah, I thought, "Well, if I was this ultra genius 776 00:38:34,312 --> 00:38:36,554 "moving around in a floating chair, how would I feel?" 777 00:38:36,648 --> 00:38:38,310 You'd feel nothing. You'd be sociopathic. 778 00:38:39,067 --> 00:38:42,686 Right, but to me, I wouldn't consider myself sociopathic. 779 00:38:42,779 --> 00:38:46,773 Right now all my actions would be driven by the one thing 780 00:38:46,866 --> 00:38:50,155 that I care the most about. Right? And... 781 00:38:50,245 --> 00:38:52,282 - So, if you're not acting... - If I'm not acting, 782 00:38:52,372 --> 00:38:55,615 then I don't have the one thing that I care the most about. 783 00:38:57,085 --> 00:38:58,075 My wife. 784 00:39:03,299 --> 00:39:04,961 You guys need me to walk you through this? 785 00:39:05,051 --> 00:39:06,883 No, we... We get it, Harry. 786 00:39:08,388 --> 00:39:10,596 It's kind of complicated but, okay, I'll take your word. 787 00:39:10,682 --> 00:39:12,719 Actually that took a lot out of me. I'm gonna go have a nap. 788 00:39:15,061 --> 00:39:16,472 Well, we can work with that idea. 789 00:39:16,563 --> 00:39:19,306 Yeah, I will fire up the satellites, see if I can find Marlize. 790 00:39:19,399 --> 00:39:21,391 And I'll start figuring out how to launch this 791 00:39:21,526 --> 00:39:24,485 psychic dark matter-infused metal shrapnel bomb. 792 00:39:25,196 --> 00:39:26,357 No big deal. 793 00:39:26,823 --> 00:39:28,530 Joe, do you want to get a cup of coffee with me 794 00:39:28,616 --> 00:39:29,902 before you go back to C.C.P.D.? 795 00:39:29,993 --> 00:39:32,952 I could use some caffeine after today. 796 00:39:37,083 --> 00:39:39,120 I know you don't get tired of hearing it, but... 797 00:39:41,296 --> 00:39:42,286 You were right. 798 00:39:42,589 --> 00:39:45,332 Well, not about Amunet. She still betrayed us. 799 00:39:45,425 --> 00:39:47,542 But she knew the truth about DeVoe 800 00:39:48,136 --> 00:39:50,469 and she ultimately made a selfless decision to help us 801 00:39:50,555 --> 00:39:52,342 by giving us the projectile. 802 00:39:53,933 --> 00:39:56,596 And I do have faith in Central City, Iris. 803 00:39:57,353 --> 00:40:01,438 Because I know that at the core of every citizen in this city 804 00:40:02,692 --> 00:40:03,682 is something good. 805 00:40:06,946 --> 00:40:09,063 And I know they'll feel the same way when they read your article. 806 00:40:11,534 --> 00:40:12,650 Let's tell the team. 807 00:40:14,662 --> 00:40:16,995 Are you sure you wanna do this? You... 808 00:40:18,207 --> 00:40:19,698 You want me to publish my article? 809 00:40:19,792 --> 00:40:20,782 Without a doubt. 810 00:40:22,045 --> 00:40:26,289 We're always stronger, better together. 811 00:40:28,426 --> 00:40:29,462 Kiss me. 812 00:40:34,724 --> 00:40:35,714 Thank you. 813 00:40:41,105 --> 00:40:43,097 Uh-uh. This one's on me. I insist. 814 00:40:43,191 --> 00:40:45,023 Nice. What did I do to deserve that? 815 00:40:45,151 --> 00:40:47,143 That's for giving me the advice I needed 816 00:40:47,236 --> 00:40:48,647 even when I didn't want to hear it. 817 00:40:48,738 --> 00:40:51,230 Well, when you raise kids, you get used to giving advice. 818 00:40:52,367 --> 00:40:53,357 So... 819 00:40:54,661 --> 00:40:57,278 I was convinced that that splicer technology 820 00:40:57,372 --> 00:40:58,863 was the key to getting Killer Frost back. 821 00:40:58,957 --> 00:41:00,664 But I was wrong. 822 00:41:00,750 --> 00:41:02,457 The splicer was just a placebo, 823 00:41:02,543 --> 00:41:05,707 and it tricked me into manifesting those somatic results that I wanted. 824 00:41:05,797 --> 00:41:07,038 You learned that from Amunet? 825 00:41:07,131 --> 00:41:08,997 Mmm-hmm. I thought the answer was in science, 826 00:41:09,092 --> 00:41:10,674 but it was never gonna be there. 827 00:41:11,511 --> 00:41:12,501 So what now? 828 00:41:12,595 --> 00:41:13,676 I'm gonna take your advice. 829 00:41:13,763 --> 00:41:15,971 I'm gonna look in a completely different direction. 830 00:41:16,724 --> 00:41:19,307 The key to finding Killer Frost is not out there. 831 00:41:19,727 --> 00:41:20,717 It's in here. 832 00:41:32,740 --> 00:41:33,981 Iris, what's happening? 833 00:41:34,075 --> 00:41:36,362 - Barry, it's the city. - What? 834 00:41:36,452 --> 00:41:38,159 I posted my article and they're responding. 835 00:41:38,705 --> 00:41:40,492 What do you mean? They believed you? 836 00:41:40,581 --> 00:41:42,447 More than that. They wanna help. Look. 837 00:41:46,379 --> 00:41:49,167 This guy says that he saw DeVoe at Fifth and Knoll two days ago. 838 00:41:49,257 --> 00:41:51,044 Yeah, and another guy on Crescent and Tenth. 839 00:41:51,134 --> 00:41:52,341 This is great. 840 00:41:54,512 --> 00:41:55,753 Iris, 841 00:41:55,847 --> 00:41:57,839 this means DeVoe can't hide from us anymore. 63791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.