Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:11,099
[Avasarala] We have arrived
at the dawn of a new era.
2
00:00:11,095 --> 00:00:13,805
We will face the unknown
together.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,136
I don't know what it is,
4
00:00:15,141 --> 00:00:16,391
but there's plenty of people
out here
5
00:00:16,392 --> 00:00:17,602
trying to figure it out.
6
00:00:17,601 --> 00:00:19,101
[Naomi]
You know I've got your back.
7
00:00:19,103 --> 00:00:20,403
Damn well better,
I'm your captain.
8
00:00:20,396 --> 00:00:21,896
[Ashford]
We have to work together.
9
00:00:21,897 --> 00:00:25,027
For the good of
the new Belter state.
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,695
[Holden] Detective Miller
crashed into Venus.
11
00:00:27,695 --> 00:00:29,445
[Miller]
I'm just an investigator now.
12
00:00:29,447 --> 00:00:30,777
I find things.
13
00:00:30,781 --> 00:00:32,581
Couple hundred billion
brain cells in your skull.
14
00:00:32,575 --> 00:00:34,405
When I push a few trillion
of them buttons
15
00:00:34,410 --> 00:00:36,370
in exactly the right way,
you're talking to Miller.
16
00:00:36,370 --> 00:00:38,080
[Holden]
Miller showed me things.
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,960
A whole civilization.
18
00:00:39,957 --> 00:00:42,497
They made the station,
this space.
19
00:00:42,501 --> 00:00:45,381
Something killed them.
They tried to stop it.
20
00:00:45,379 --> 00:00:47,589
Burned whole solar systems.
21
00:00:47,590 --> 00:00:49,010
Only, it didn't work.
22
00:00:49,008 --> 00:00:51,508
[Ashford]
When we detonated our bomb,
23
00:00:51,510 --> 00:00:52,760
I believe
we became the threat.
24
00:00:52,762 --> 00:00:53,972
[Holden]
We taught the station
25
00:00:53,971 --> 00:00:55,561
that our ships
are fusion bombs.
26
00:00:55,556 --> 00:00:57,596
We need to shut down every
reactor in the flotilla.
27
00:00:57,600 --> 00:00:59,770
[Alex] That station is gonna
wipe us all out,
28
00:00:59,769 --> 00:01:01,809
unless we make this
happen now.
29
00:01:01,812 --> 00:01:03,022
Together till the end?
30
00:01:03,022 --> 00:01:05,072
We're on the brink right now
31
00:01:05,065 --> 00:01:07,605
because we keep reacting to
things we don't understand!
32
00:01:07,610 --> 00:01:09,360
And we're reaching
for violence
33
00:01:09,361 --> 00:01:11,321
because we can't figure out
what to do.
34
00:01:11,322 --> 00:01:12,872
[Bobbie] Don't shoot!
35
00:01:12,865 --> 00:01:13,735
Fuck.
36
00:01:13,741 --> 00:01:16,041
[dramatic music]
37
00:01:16,035 --> 00:01:18,155
[Holden] You've given us
a new frontier,
38
00:01:18,162 --> 00:01:21,872
1,300 habitable systems on
the other side of those rings.
39
00:01:21,874 --> 00:01:24,504
It's gonna be another
blood-soaked gold rush.
40
00:01:24,502 --> 00:01:28,172
The civilization that built
the rings is gone, wiped out.
41
00:01:28,172 --> 00:01:29,422
What could have killed them?
42
00:01:29,423 --> 00:01:31,303
[Miller] That's what
I'd like to know.
43
00:01:31,300 --> 00:01:33,010
Gonna need a ride.
44
00:01:35,596 --> 00:01:38,596
[pensive instrumental music]
45
00:01:38,599 --> 00:01:45,609
♪ ♪
46
00:01:53,697 --> 00:01:56,697
[woman singing in Norwegian]
47
00:01:56,700 --> 00:02:03,710
♪ ♪
48
00:02:16,387 --> 00:02:23,387
♪ ♪
49
00:02:43,455 --> 00:02:46,495
[tense music]
50
00:02:46,500 --> 00:02:53,510
♪ ♪
51
00:03:03,183 --> 00:03:05,353
[dramatic music]
52
00:03:05,352 --> 00:03:07,192
[man] Unidentified
Belter ships,
53
00:03:07,187 --> 00:03:10,357
you are entering
restricted space.
54
00:03:10,357 --> 00:03:13,277
Veer off now, or we will fire!
55
00:03:13,277 --> 00:03:20,277
♪ ♪
56
00:03:54,318 --> 00:03:58,068
Barbapiccola,
this is the UNN Tripoli.
57
00:03:58,072 --> 00:04:00,952
Shut down your drive now,
or we will fire.
58
00:04:00,950 --> 00:04:03,410
Respond immediately.
59
00:04:03,410 --> 00:04:06,540
We are unarmed.
This is a refugee ship.
60
00:04:06,538 --> 00:04:08,078
Mama, I'm scared.
61
00:04:08,082 --> 00:04:11,712
Whatever happens,
we will be together.
62
00:04:11,710 --> 00:04:12,960
Together.
63
00:04:15,089 --> 00:04:19,389
♪ ♪
64
00:04:19,385 --> 00:04:21,215
[Drummer] Tripoli,
you are not authorized
65
00:04:21,220 --> 00:04:22,970
to fire inside the Ring Space.
66
00:04:22,972 --> 00:04:26,022
Barbapiccola, the OPA
orders you to comply.
67
00:04:26,016 --> 00:04:27,266
[Chiwewe] We will not.
68
00:04:27,267 --> 00:04:28,727
We've been begging
for a port
69
00:04:28,727 --> 00:04:30,147
since Ganymede fell.
70
00:04:30,145 --> 00:04:31,475
No one would let us land.
71
00:04:31,480 --> 00:04:32,900
If you're going to kill us,
72
00:04:32,898 --> 00:04:35,528
just do it now, or let us go!
73
00:04:35,526 --> 00:04:37,436
Go.
74
00:04:37,444 --> 00:04:39,154
Go! Go!
75
00:04:39,154 --> 00:04:42,164
[all] Go! Go! Go!
76
00:04:42,157 --> 00:04:44,537
Go! Go! Go!
77
00:04:44,535 --> 00:04:47,325
Go! Go! Go!
78
00:04:47,329 --> 00:04:54,339
♪ ♪
79
00:05:09,184 --> 00:05:11,944
[Holden] Now, that's
a good cup of coffee.
80
00:05:11,937 --> 00:05:13,687
Did you speak to Naomi?
81
00:05:13,689 --> 00:05:15,899
It was lovely meeting her,
82
00:05:15,899 --> 00:05:18,109
except it was through a screen.
83
00:05:18,110 --> 00:05:22,030
It's such a shame she couldn't
come down and see the farm.
84
00:05:22,031 --> 00:05:23,281
Mom...
85
00:05:23,282 --> 00:05:25,202
That was a long trip
you were on.
86
00:05:25,200 --> 00:05:28,910
She could have taken those
gravity drugs on the way.
87
00:05:28,912 --> 00:05:30,582
It's not that easy.
88
00:05:30,581 --> 00:05:32,081
Those drugs are brutal.
89
00:05:32,082 --> 00:05:34,002
I wouldn't have asked her
to do that for me.
90
00:05:35,502 --> 00:05:38,092
And this isn't her home.
91
00:05:38,088 --> 00:05:41,428
Most Belters have mixed
feelings about Earth.
92
00:05:47,639 --> 00:05:48,719
Here.
93
00:05:51,060 --> 00:05:52,900
It's for your next long haul.
94
00:05:55,689 --> 00:05:57,939
Think I need to reread this?
95
00:05:59,735 --> 00:06:03,315
[gentle music]
96
00:06:03,322 --> 00:06:05,282
What did you see out there?
97
00:06:05,282 --> 00:06:08,292
[thunder rumbling]
98
00:06:08,285 --> 00:06:10,995
♪ ♪
99
00:06:10,996 --> 00:06:13,536
It's hard to put into words.
100
00:06:13,540 --> 00:06:15,290
[thunder rumbling]
101
00:06:15,292 --> 00:06:17,712
[breathes deeply]
102
00:06:17,711 --> 00:06:20,301
Storm's coming.
103
00:06:20,297 --> 00:06:23,177
♪ ♪
104
00:06:23,175 --> 00:06:24,965
Mm.
105
00:06:24,968 --> 00:06:27,098
I'm gonna go
close up the house.
106
00:06:27,096 --> 00:06:28,506
I'll be right in.
107
00:06:28,514 --> 00:06:35,524
♪ ♪
108
00:06:35,521 --> 00:06:37,401
[sighs]
109
00:06:37,397 --> 00:06:40,397
[thunder rumbling]
110
00:06:43,570 --> 00:06:45,280
[fire whooshes]
111
00:06:50,410 --> 00:06:52,960
[Ring warbling]
112
00:06:52,955 --> 00:06:55,955
[tense music]
113
00:06:55,958 --> 00:07:00,338
♪ ♪
114
00:07:00,337 --> 00:07:01,337
[whooshing]
115
00:07:01,338 --> 00:07:08,348
♪ ♪
116
00:07:10,639 --> 00:07:12,179
[thunder rumbling]
117
00:07:12,182 --> 00:07:15,192
Gonna be a real
turd-floater, huh?
118
00:07:17,354 --> 00:07:19,734
Perfect words
for every occasion.
119
00:07:19,731 --> 00:07:20,771
Hey.
120
00:07:22,776 --> 00:07:24,146
We gotta talk about that ride.
121
00:07:24,153 --> 00:07:25,743
The ride?
Yeah, I know.
122
00:07:25,737 --> 00:07:28,027
Next clue to the case.
123
00:07:29,867 --> 00:07:31,947
We're leaving tomorrow.
124
00:07:31,952 --> 00:07:33,662
Are we going to the Ring?
125
00:07:33,662 --> 00:07:35,292
We're going to New York.
126
00:07:35,289 --> 00:07:36,669
What the hell's in New York?
127
00:07:36,665 --> 00:07:39,875
Tall buildings,
good pizza,
128
00:07:39,877 --> 00:07:42,047
Secretary-General
of the United Nations,
129
00:07:42,045 --> 00:07:43,005
who summoned me.
130
00:07:43,005 --> 00:07:44,415
So you can ask her,
131
00:07:44,423 --> 00:07:45,383
tell her to let you
go through the Ring.
132
00:07:45,382 --> 00:07:47,722
I have, a hundred times.
133
00:07:47,718 --> 00:07:50,008
I'll bring it up again,
134
00:07:50,012 --> 00:07:52,102
but something must have changed
if she wants to talk.
135
00:07:52,097 --> 00:07:53,967
We gotta talk
about that ride, kid.
136
00:07:53,974 --> 00:07:55,274
Next clue to the case.
137
00:07:55,267 --> 00:07:57,557
[thunder rumbling]
138
00:07:57,561 --> 00:08:02,111
[dramatic music]
139
00:08:02,107 --> 00:08:04,567
I wonder what that rain
tastes like.
140
00:08:04,568 --> 00:08:09,488
♪ ♪
141
00:08:09,489 --> 00:08:13,079
I used to love the rain
when I was a kid.
142
00:08:13,076 --> 00:08:15,866
I'd sit out here and watch
the lightning storms.
143
00:08:17,998 --> 00:08:19,708
Sounds beautiful.
144
00:08:22,252 --> 00:08:24,842
We gotta talk
about that ride, kid.
145
00:08:24,838 --> 00:08:26,588
Next clue to the case.
146
00:08:26,590 --> 00:08:30,090
You got it, Miller.
I'll take care of it.
147
00:08:30,093 --> 00:08:35,643
♪ ♪
148
00:08:35,641 --> 00:08:37,231
[Cesar] I hope we get a chance
to meet in person one day.
149
00:08:37,226 --> 00:08:40,096
You know, I'm quite a dancer.
150
00:08:40,103 --> 00:08:42,653
Holden never stops saying.
151
00:08:42,648 --> 00:08:46,148
Fong kopenga
tolwanda ert el Belte
152
00:08:46,151 --> 00:08:48,321
fong kopenga tolowabda Ert.
153
00:08:48,320 --> 00:08:49,700
Okay, okay, okay.
154
00:08:49,696 --> 00:08:51,106
- Bye, now.
- Bye!
155
00:08:51,114 --> 00:08:53,994
- Bye-bye!
- Bye! Take care!
156
00:08:53,992 --> 00:08:55,582
That was agonizing.
157
00:08:55,577 --> 00:08:57,997
Yes, it was.
158
00:08:57,996 --> 00:09:00,616
[Holden] I'll see you soon.
159
00:09:00,624 --> 00:09:01,884
Love you.
160
00:09:07,005 --> 00:09:08,835
New railgun's looking good.
161
00:09:08,840 --> 00:09:11,470
I just need you to check out
the thrust compensator.
162
00:09:11,468 --> 00:09:13,798
If thing's not tied
into our drive just right,
163
00:09:13,804 --> 00:09:15,184
we're all gonna get
tossed into the ceiling
164
00:09:15,180 --> 00:09:16,430
every time it fires.
165
00:09:16,431 --> 00:09:18,851
[Amos] I'm on it.
166
00:09:18,850 --> 00:09:21,850
[electronic chirping]
167
00:09:24,439 --> 00:09:25,859
[Clarissa] Hey, Amos.
168
00:09:27,734 --> 00:09:29,404
Melba?
169
00:09:29,403 --> 00:09:31,953
Please, Clarissa.
170
00:09:35,158 --> 00:09:38,078
I get one vid message
a month now.
171
00:09:38,078 --> 00:09:40,458
I...
172
00:09:40,455 --> 00:09:42,075
didn't have anyone to call.
173
00:09:42,082 --> 00:09:45,172
- Okay.
- So you coming down the well?
174
00:09:45,168 --> 00:09:46,958
Nope.
175
00:09:46,962 --> 00:09:50,422
Not even to feel the surf
through your toes?
176
00:09:50,424 --> 00:09:52,054
There's a lot of past
in my past.
177
00:09:52,050 --> 00:09:53,260
I'm gonna skip it.
178
00:09:53,260 --> 00:09:55,390
At least you have the choice.
179
00:09:55,387 --> 00:09:57,637
I'm gonna spend the rest
of my life in here.
180
00:09:57,639 --> 00:09:59,139
Like Dad.
181
00:09:59,141 --> 00:10:01,181
Yeah, they really
threw the book at you.
182
00:10:01,184 --> 00:10:03,194
I called to say thank you.
183
00:10:03,186 --> 00:10:05,806
For what?
184
00:10:05,814 --> 00:10:07,864
The months heading home,
185
00:10:07,858 --> 00:10:10,108
letting me work
in the shop with you,
186
00:10:10,110 --> 00:10:12,950
- it kept me sane.
- You're a good mechanic.
187
00:10:15,032 --> 00:10:17,622
I've been thinking
about something.
188
00:10:17,617 --> 00:10:20,197
Remember when you sent me
to check on the...
189
00:10:20,203 --> 00:10:21,373
the seals in the air lock?
190
00:10:21,371 --> 00:10:23,041
Yep.
191
00:10:23,040 --> 00:10:25,330
The safeties
had been overridden, and...
192
00:10:25,334 --> 00:10:27,544
if I wanted to, I could have
blown the outer door
193
00:10:27,544 --> 00:10:29,594
while I was in it,
killed myself.
194
00:10:29,588 --> 00:10:31,878
Yep.
195
00:10:31,882 --> 00:10:33,972
Was that on purpose?
196
00:10:33,967 --> 00:10:36,757
If I was staring down
a lifetime sentence,
197
00:10:36,762 --> 00:10:39,102
I'd want to have the option.
198
00:10:42,184 --> 00:10:45,404
It was kind of you
to make the offer.
199
00:10:45,395 --> 00:10:48,105
But Anna was right. I...
200
00:10:48,106 --> 00:10:49,566
I don't deserve
the easy way out.
201
00:10:49,566 --> 00:10:50,726
Stop it.
202
00:10:53,612 --> 00:10:56,162
You breathe in,
you breathe out,
203
00:10:56,156 --> 00:10:57,656
eat, shit, sleep,
204
00:10:57,657 --> 00:10:59,947
you take whatever
they give you,
205
00:10:59,951 --> 00:11:02,041
and you give nothing in return.
206
00:11:02,037 --> 00:11:07,377
♪ ♪
207
00:11:07,376 --> 00:11:09,416
[beeping]
208
00:11:09,419 --> 00:11:11,419
I have to go.
209
00:11:11,421 --> 00:11:13,011
They have me doing
dream therapy.
210
00:11:13,006 --> 00:11:15,176
I don't really
understand it, but...
211
00:11:15,175 --> 00:11:17,005
the doctor has flowers
in her office,
212
00:11:17,010 --> 00:11:19,050
and I can smell them
through the glass.
213
00:11:19,054 --> 00:11:21,104
Good luck with that.
214
00:11:21,098 --> 00:11:22,968
Can I bother you
again sometime?
215
00:11:24,976 --> 00:11:26,646
Sure thing, Peaches.
216
00:11:26,645 --> 00:11:33,525
♪ ♪
217
00:11:36,446 --> 00:11:40,406
What I want is more ships
at the Ring blockade.
218
00:11:40,409 --> 00:11:43,119
All I need from you
is to make that happen.
219
00:11:43,120 --> 00:11:44,870
[man] Our assets
in the outer planets
220
00:11:44,871 --> 00:11:46,291
have been decimated.
221
00:11:46,289 --> 00:11:48,039
We don't have the ships.
222
00:11:48,041 --> 00:11:49,211
[man] We could redeploy
elements of the Home Fleet.
223
00:11:49,209 --> 00:11:50,789
[woman] You forgot about Mars?
224
00:11:50,794 --> 00:11:52,804
[man] It's a new day.
We're all friends now.
225
00:11:52,796 --> 00:11:54,836
Madam Secretary, if I may...
226
00:11:54,840 --> 00:11:56,590
Nancy, don't start
this shit with me again.
227
00:11:56,591 --> 00:11:58,551
Half our population
is unemployed,
228
00:11:58,552 --> 00:12:00,642
and we've been given
the biggest opportunity
229
00:12:00,637 --> 00:12:03,807
to give them jobs, to give them
a purpose in a century.
230
00:12:03,807 --> 00:12:07,137
Every week, another colony ship
filled with our constituents
231
00:12:07,144 --> 00:12:09,104
shows up at the blockade,
and we make them wait.
232
00:12:09,104 --> 00:12:10,654
They're sitting ducks
for pirates.
233
00:12:10,647 --> 00:12:11,937
They want to explore
new worlds.
234
00:12:11,940 --> 00:12:12,980
We should let them.
235
00:12:12,983 --> 00:12:14,533
When Columbus arrived,
236
00:12:14,526 --> 00:12:17,396
at least he knew what was
waving at him was human.
237
00:12:17,404 --> 00:12:19,914
We've sent out hundreds
of probes through the Rings.
238
00:12:19,906 --> 00:12:22,026
Not one of them has turned up
any little green men.
239
00:12:22,033 --> 00:12:24,293
You haven't seen it yet,
so it doesn't exist.
240
00:12:24,286 --> 00:12:26,116
That's your argument?
241
00:12:26,121 --> 00:12:28,791
You can't control
a goddamn gold rush.
242
00:12:28,790 --> 00:12:32,540
When the stacks of body bags
came back from the Yukon,
243
00:12:32,544 --> 00:12:34,844
thousands of hopeful idiots
244
00:12:34,838 --> 00:12:36,628
lined up to be
the next corpses.
245
00:12:36,631 --> 00:12:38,761
The only reason there weren't
any riots in the streets
246
00:12:38,758 --> 00:12:40,338
when we fired
on the Ganymede ships
247
00:12:40,343 --> 00:12:42,263
was because they were Belters.
248
00:12:42,262 --> 00:12:45,642
Sooner or later, an Earth ship
will try to run the blockade.
249
00:12:45,640 --> 00:12:47,680
Are you going to shoot down
our own citizens,
250
00:12:47,684 --> 00:12:49,694
or are we gonna turn this
situation to our advantage?
251
00:12:49,686 --> 00:12:51,936
We are going to do
what I goddamn said
252
00:12:51,938 --> 00:12:53,478
we are going to do.
253
00:12:54,524 --> 00:12:57,364
So do it.
254
00:12:57,360 --> 00:13:00,360
[indistinct chatter]
255
00:13:05,160 --> 00:13:08,620
Are you familiar
with the Barbapiccola?
256
00:13:08,622 --> 00:13:11,042
Refugee ship from Ganymede.
257
00:13:11,041 --> 00:13:12,831
One of the four that slipped
through the Ring
258
00:13:12,834 --> 00:13:14,504
before the blockade went up.
259
00:13:14,503 --> 00:13:16,343
They were never
heard from again.
260
00:13:16,338 --> 00:13:18,628
We heard from them again.
261
00:13:18,632 --> 00:13:20,932
The Belters have been
installing comm relays
262
00:13:20,926 --> 00:13:22,636
through the Ring gates,
263
00:13:22,636 --> 00:13:25,596
prioritizing
those four systems.
264
00:13:25,597 --> 00:13:27,767
The relays went live
two days ago
265
00:13:27,766 --> 00:13:31,436
and started picking up
broadcasts from one system.
266
00:13:31,436 --> 00:13:34,726
By some miracle, the Belters
on this world survived.
267
00:13:34,731 --> 00:13:36,861
About a hundred or so.
268
00:13:36,858 --> 00:13:39,398
They're calling
the planet Ilus.
269
00:13:39,402 --> 00:13:41,072
Makes sense.
270
00:13:41,071 --> 00:13:43,781
Ilus was a brother
of Ganymede.
271
00:13:43,782 --> 00:13:45,492
Who gives a fuck?
272
00:13:45,492 --> 00:13:47,952
I didn't bring you here
to teach me mythology.
273
00:13:47,953 --> 00:13:50,583
The planet is practically
made of lithium.
274
00:13:50,580 --> 00:13:52,000
They're mining it.
275
00:13:51,998 --> 00:13:53,918
Belters struck it rich.
Good for them.
276
00:13:53,917 --> 00:13:55,627
They also found this.
277
00:13:58,338 --> 00:14:01,628
That looks like the work
of the protomolecule.
278
00:14:01,633 --> 00:14:04,643
[tense music]
279
00:14:04,636 --> 00:14:08,056
♪ ♪
280
00:14:08,056 --> 00:14:10,386
Doesn't appear to be active.
281
00:14:10,392 --> 00:14:12,232
And for a few hundred years,
282
00:14:12,227 --> 00:14:15,607
we thought Phoebe was just
a ball of ice orbiting Saturn.
283
00:14:17,732 --> 00:14:19,822
I want you to go to Ilus.
284
00:14:19,818 --> 00:14:24,528
♪ ♪
285
00:14:24,531 --> 00:14:26,491
Are you still talking
to Miller?
286
00:14:26,491 --> 00:14:28,331
It's more like he talks to me.
287
00:14:28,326 --> 00:14:30,246
You said the worlds
on the other side
288
00:14:30,245 --> 00:14:32,995
of those Rings were killed...
289
00:14:32,998 --> 00:14:34,708
genocide on a scale
290
00:14:34,708 --> 00:14:37,708
that we cannot even being
to comprehend.
291
00:14:37,711 --> 00:14:40,381
You have the insight
to the protomolecule
292
00:14:40,380 --> 00:14:42,720
that no one else does.
293
00:14:42,716 --> 00:14:46,716
I need to know what is really
going on over there.
294
00:14:46,720 --> 00:14:50,220
Is Ilus a ghost town
or another fucking Eros?
295
00:14:50,223 --> 00:14:52,813
And if it is another Eros?
296
00:14:52,809 --> 00:14:54,939
Evacuate the Belters,
297
00:14:54,936 --> 00:14:57,856
destroy the protomolecule
if you can,
298
00:14:57,856 --> 00:14:59,766
and get the hell out of there.
299
00:14:59,774 --> 00:15:02,574
♪ ♪
300
00:15:11,620 --> 00:15:14,620
[mechanical whirring]
301
00:15:19,919 --> 00:15:22,709
Nice of Avasarala to clear up
our salvage claim.
302
00:15:22,714 --> 00:15:24,424
- How'd she look?
- Fine.
303
00:15:24,424 --> 00:15:27,474
No, I mean, like,
what was she wearing?
304
00:15:29,679 --> 00:15:31,059
It's good to be home.
305
00:15:32,265 --> 00:15:35,095
Avasarala's worried it could
become another Eros.
306
00:15:35,101 --> 00:15:38,101
If Miller's right, it could
be something much worse.
307
00:15:38,104 --> 00:15:41,114
She already has a ship
en route, the Edward Israel.
308
00:15:41,107 --> 00:15:43,777
It's a science ship,
survey vessel out of Titan.
309
00:15:43,777 --> 00:15:46,857
- A warship's more her style.
[Alex] That's for sure.
310
00:15:46,863 --> 00:15:49,163
[Holden] It's not
a military operation.
311
00:15:49,157 --> 00:15:50,987
They've got the gear
and the expertise to assess
312
00:15:50,992 --> 00:15:53,752
the situation and hopefully
contain any contamination.
313
00:15:53,745 --> 00:15:56,455
We'll have access to their
resources if we need them.
314
00:15:56,456 --> 00:16:00,036
Look, I opened those gates.
315
00:16:00,043 --> 00:16:02,003
So I'm responsible if
anything comes through them.
316
00:16:02,003 --> 00:16:04,263
We all opened those gates.
317
00:16:09,177 --> 00:16:11,047
All right.
318
00:16:11,054 --> 00:16:14,064
At Ilus, Amos and I will
transfer to the Edward Israel
319
00:16:14,057 --> 00:16:15,767
and take their shuttle
down to the surface.
320
00:16:15,767 --> 00:16:17,767
Naomi, you and Alex will
stay in orbit on the Roci...
321
00:16:17,769 --> 00:16:20,859
I'm going to the surface too.
322
00:16:20,855 --> 00:16:22,355
Are you sure?
323
00:16:23,191 --> 00:16:25,401
It's a long trip to Ilus.
324
00:16:25,402 --> 00:16:26,822
I'll have time to prepare.
325
00:16:28,822 --> 00:16:31,372
There's 1,300
new systems out there,
326
00:16:31,366 --> 00:16:34,536
and I don't want
to see them all from orbit.
327
00:16:34,536 --> 00:16:36,326
[Alex] All right, then,
in which case,
328
00:16:36,329 --> 00:16:38,499
we're gonna need to rig the
Roci for an unassisted landing.
329
00:16:38,498 --> 00:16:40,748
- I know a guy on Luna.
[Holden] Give him a call.
330
00:16:43,253 --> 00:16:45,173
[Alex] So this guy
does MCRN retrofits?
331
00:16:45,171 --> 00:16:48,381
[Amos] Uh-huh, works cheap and
fast, doesn't ask questions.
332
00:16:50,218 --> 00:16:51,548
Naomi...
333
00:16:54,264 --> 00:16:58,274
Whatever happens down there,
we'll deal with it together.
334
00:17:03,523 --> 00:17:06,533
[dramatic music]
335
00:17:06,526 --> 00:17:13,526
♪ ♪
336
00:17:58,077 --> 00:18:00,707
[woman] Arriving
at Innis Shallows Station.
337
00:18:00,705 --> 00:18:02,285
Stand clear of the doors.
338
00:18:02,290 --> 00:18:06,250
[message repeats
in foreign language]
339
00:18:06,252 --> 00:18:09,262
[tense music]
340
00:18:09,255 --> 00:18:12,925
♪ ♪
341
00:18:17,138 --> 00:18:19,098
[man] Civilian
Accountability Committee
342
00:18:19,098 --> 00:18:22,018
reminds all citizens that
your quarterly action report
343
00:18:22,018 --> 00:18:23,848
is due in two weeks.
344
00:18:23,853 --> 00:18:26,613
The assistance desk is open
for 24 hours and 2/3
345
00:18:26,606 --> 00:18:28,686
for your questions
and concerns.
346
00:18:28,691 --> 00:18:30,741
[woman] Don't miss
your deadline.
347
00:18:30,735 --> 00:18:33,655
Mars is better for everyone
when everyone does their part.
348
00:18:33,655 --> 00:18:36,235
[message repeats
in foreign language]
349
00:18:36,241 --> 00:18:39,241
[indistinct chatter]
350
00:18:42,914 --> 00:18:45,714
[door buzzes]
351
00:18:46,876 --> 00:18:48,126
[sighs]
352
00:18:50,213 --> 00:18:52,383
[indistinct whispering]
353
00:18:52,382 --> 00:18:54,132
Bobbie.
354
00:18:54,133 --> 00:18:55,393
See you, Rana.
355
00:18:56,803 --> 00:18:58,643
Hey, I got a few bites
on apartments,
356
00:18:58,638 --> 00:19:00,638
so I shouldn't be
too much longer.
357
00:19:00,640 --> 00:19:02,180
As long as you need, Bobbie.
358
00:19:03,768 --> 00:19:07,018
I'm gonna shower
and head out for a pop.
359
00:19:07,021 --> 00:19:08,481
Keep an eye out for David?
360
00:19:08,481 --> 00:19:09,481
Sure.
361
00:19:13,027 --> 00:19:14,647
[sighs]
362
00:19:14,654 --> 00:19:16,574
[beep]
363
00:19:16,573 --> 00:19:17,913
[door clicks]
364
00:19:19,534 --> 00:19:21,624
Hey, sit down.
Stay awhile.
365
00:19:21,619 --> 00:19:23,709
Can't.
Got a study date.
366
00:19:27,625 --> 00:19:29,915
Huh. Pretty good.
Thank you.
367
00:19:29,919 --> 00:19:31,709
Yeah, I can really
heat 'em up.
368
00:19:31,713 --> 00:19:34,133
[electronic chime]
369
00:19:35,592 --> 00:19:37,052
Shit, she's early.
370
00:19:40,096 --> 00:19:41,756
[door buzzes]
371
00:19:41,764 --> 00:19:43,814
[David] Hey, Leelee.
Let me get my stuff.
372
00:19:45,101 --> 00:19:47,191
Hey?
373
00:19:49,772 --> 00:19:51,572
You're Aunt Bobbie.
374
00:19:51,566 --> 00:19:53,106
David talks about you
all the time.
375
00:19:53,109 --> 00:19:54,439
He says you're a war hero.
376
00:19:54,444 --> 00:19:56,994
He's a sweet kid.
377
00:19:56,988 --> 00:19:58,278
Uh, you ready?
378
00:19:59,449 --> 00:20:01,119
It's nice to meet you.
379
00:20:01,117 --> 00:20:04,037
[electronic chiming]
380
00:20:09,208 --> 00:20:10,498
Hey, Bobbie.
381
00:20:10,501 --> 00:20:12,921
Nice to see you, flyboy.
382
00:20:12,921 --> 00:20:15,051
I'm just passing
through the neighborhood,
383
00:20:15,048 --> 00:20:17,218
thought I'd check in live
for a change.
384
00:20:17,216 --> 00:20:19,466
How you doing?
385
00:20:19,469 --> 00:20:22,099
- Getting by.
- Oh, yeah?
386
00:20:22,096 --> 00:20:24,096
I saw the news
you're heading to the Ring.
387
00:20:24,098 --> 00:20:25,678
Are you going to New Terra?
388
00:20:25,683 --> 00:20:28,903
I can neither confirm
nor deny that.
389
00:20:28,895 --> 00:20:31,015
There's protomolecule
down there.
390
00:20:32,357 --> 00:20:35,397
Yeah, so it would appear.
391
00:20:35,401 --> 00:20:37,151
Apparently we are experts
in the field,
392
00:20:37,153 --> 00:20:40,033
so who better to go
and see for sure, right?
393
00:20:41,950 --> 00:20:44,740
And how are you
feeling about it?
394
00:20:47,914 --> 00:20:50,084
You wouldn't understand.
395
00:20:51,250 --> 00:20:53,130
What's that supposed to mean?
396
00:20:53,127 --> 00:20:55,167
You've never been scared
of anything in your life.
397
00:20:55,171 --> 00:20:57,591
Sure, I have.
All the time.
398
00:20:57,590 --> 00:20:58,930
But there's a trick.
399
00:21:01,177 --> 00:21:02,467
You just have to believe
400
00:21:02,470 --> 00:21:04,760
that what you're doing
really matters,
401
00:21:04,764 --> 00:21:06,394
and then the fear
can't control you.
402
00:21:06,391 --> 00:21:07,811
Oh, shit.
Delay's getting bad.
403
00:21:07,809 --> 00:21:09,059
Shit.
404
00:21:09,060 --> 00:21:10,560
Take care of yourself, flyboy.
405
00:21:11,562 --> 00:21:12,812
You too, Bobbie.
406
00:21:20,363 --> 00:21:23,373
[dramatic music]
407
00:21:23,366 --> 00:21:26,156
♪ ♪
408
00:21:26,160 --> 00:21:27,830
[man] UN freighter
Amberjack,
409
00:21:27,829 --> 00:21:29,499
we got you target lock.
410
00:21:29,497 --> 00:21:31,537
Give us cargo.
We no fight and you live.
411
00:21:31,541 --> 00:21:32,961
Answer now.
412
00:21:32,959 --> 00:21:38,799
♪ ♪
413
00:21:38,798 --> 00:21:43,138
[Ashford] Unidentified pirata,
this is O.P.A.S. Tynan.
414
00:21:43,136 --> 00:21:45,136
We have target lock.
415
00:21:45,138 --> 00:21:47,518
Shut down your drive.
Prepare to be boarded.
416
00:21:47,515 --> 00:21:49,635
[beeping]
417
00:21:49,642 --> 00:21:53,312
Comply, or we will be forced
to fire.
418
00:21:53,312 --> 00:21:55,732
[man] You rabbiting, bossmang.
419
00:21:55,732 --> 00:21:57,572
Fo da shasa.
420
00:21:58,568 --> 00:22:01,568
[intense music]
421
00:22:01,571 --> 00:22:05,781
♪ ♪
422
00:22:05,783 --> 00:22:06,993
[beeping]
423
00:22:06,993 --> 00:22:14,003
♪ ♪
424
00:22:31,309 --> 00:22:32,979
[beeping]
425
00:22:32,977 --> 00:22:39,977
♪ ♪
426
00:22:54,791 --> 00:22:56,671
Ready the grapple.
427
00:22:56,667 --> 00:22:58,417
[man] Radiation spiking.
428
00:22:58,419 --> 00:22:59,839
[Ashford] Evasive action!
429
00:22:59,837 --> 00:23:01,297
They're dumping core!
430
00:23:01,297 --> 00:23:07,547
♪ ♪
431
00:23:17,814 --> 00:23:19,654
[man] Supicon.
Someone go out.
432
00:23:21,359 --> 00:23:24,359
[beeping]
433
00:23:31,994 --> 00:23:33,834
[groaning]
434
00:23:44,006 --> 00:23:46,546
What faction are you with?
435
00:23:46,551 --> 00:23:48,391
It pay well?
436
00:23:49,303 --> 00:23:52,063
Fo kill your own...
437
00:23:52,056 --> 00:23:54,096
fo da Inners?
438
00:23:54,100 --> 00:23:56,770
Three UN supply ships
got hit on this trade route
439
00:23:56,769 --> 00:23:58,309
in one month.
440
00:23:58,312 --> 00:24:00,902
Who is ignoring the truce?
441
00:24:00,898 --> 00:24:03,318
The one that still fight
for the Belt.
442
00:24:04,944 --> 00:24:08,824
Guess you the Inners'
good little koyo now.
443
00:24:08,823 --> 00:24:10,833
Content for the table scraps.
444
00:24:12,660 --> 00:24:15,290
They keep Belters
out of the Ring
445
00:24:15,288 --> 00:24:17,868
so they find the gold first,
446
00:24:17,874 --> 00:24:20,424
leave us with dirt.
447
00:24:20,418 --> 00:24:22,248
And you help them.
448
00:24:23,754 --> 00:24:25,764
[coughing]
449
00:24:31,137 --> 00:24:35,387
Good little koyo.
450
00:24:39,604 --> 00:24:42,614
[engine whooshing, rumbling]
451
00:24:48,154 --> 00:24:49,494
[woman] Rocinante,
you are entering
452
00:24:49,488 --> 00:24:51,278
the Ring Blockade Zone.
453
00:24:51,282 --> 00:24:53,582
Please transmit
your access code.
454
00:24:53,576 --> 00:24:54,826
Roger that.
455
00:24:54,827 --> 00:24:56,657
[tapping]
456
00:24:56,662 --> 00:24:59,122
There you go, partner.
457
00:24:59,123 --> 00:25:00,833
[woman] Code received
and verified.
458
00:25:00,833 --> 00:25:02,463
You're clear for transit.
459
00:25:03,461 --> 00:25:05,841
[Naomi screams]
460
00:25:05,838 --> 00:25:07,838
[groaning]
461
00:25:11,510 --> 00:25:13,970
[sighs]
462
00:25:13,971 --> 00:25:15,311
It's nice to know Martians
463
00:25:15,306 --> 00:25:17,426
have to go through
this as well.
464
00:25:18,976 --> 00:25:21,396
Yeah, but they get to train
for years in one G.
465
00:25:21,395 --> 00:25:23,055
[beeping]
466
00:25:23,064 --> 00:25:25,524
[Naomi] How am I doing?
[Holden] Good.
467
00:25:25,524 --> 00:25:29,364
Bone density, muscle mass,
heart-lung capacity all up.
468
00:25:29,362 --> 00:25:31,162
[Chiwewe] They send
a mining company
469
00:25:31,155 --> 00:25:32,695
- under the name of science...
- You need a break?
470
00:25:32,698 --> 00:25:34,238
[Chiwewe]
...to steal our land,
471
00:25:34,242 --> 00:25:35,872
the legitimate claim
of our people.
472
00:25:35,868 --> 00:25:38,408
They call Belters terrorists
to strip us of our rights.
473
00:25:38,412 --> 00:25:41,962
We all lost family on Ganymede
because of the Inners' war.
474
00:25:41,958 --> 00:25:44,088
- Yeah.
- Ilus is our home now,
475
00:25:44,085 --> 00:25:46,955
and we will not
be driven out again.
476
00:25:46,963 --> 00:25:48,343
[man] Yeah.
477
00:25:48,339 --> 00:25:49,669
Keep going.
478
00:25:51,008 --> 00:25:54,008
[dark music]
479
00:25:54,011 --> 00:25:57,311
♪ ♪
480
00:25:57,306 --> 00:26:00,686
[muffled groaning]
481
00:26:00,685 --> 00:26:03,055
♪ ♪
482
00:26:21,122 --> 00:26:22,372
[beeping]
483
00:26:23,499 --> 00:26:24,499
Hmm.
484
00:26:26,794 --> 00:26:28,504
Oye, Nagata.
485
00:26:28,504 --> 00:26:30,554
What are you doing here?
486
00:26:30,548 --> 00:26:33,338
Is the universe
about to end again?
487
00:26:33,342 --> 00:26:34,802
Did you think
I'd miss a chance
488
00:26:34,802 --> 00:26:36,682
to talk to you in real time?
489
00:26:36,679 --> 00:26:38,679
Good to see you, kopeng.
490
00:26:38,681 --> 00:26:40,981
A bit of a surprise
to be seen.
491
00:26:40,975 --> 00:26:44,395
The Inners don't shoot us
to pieces with their railguns.
492
00:26:44,395 --> 00:26:46,355
We don't nuke the Ring.
493
00:26:46,355 --> 00:26:48,685
One big happy family now,
I guess.
494
00:26:48,691 --> 00:26:50,151
You've been busy, eh?
495
00:26:50,151 --> 00:26:51,901
Over 40 Ring comm relays
496
00:26:51,902 --> 00:26:53,112
installed to date, I gather.
497
00:26:53,112 --> 00:26:57,242
Forty-two,
which means only 1,331
498
00:26:57,241 --> 00:26:58,241
to go.
499
00:26:58,242 --> 00:26:59,332
With Medina Station
500
00:26:59,327 --> 00:27:00,947
the hub of it all.
501
00:27:00,953 --> 00:27:02,543
It's a good command.
502
00:27:02,538 --> 00:27:05,878
Only gas station
on the new frontier.
503
00:27:05,875 --> 00:27:08,585
We're putting in
a souvenir shop.
504
00:27:08,586 --> 00:27:11,336
Be a lot of business
after the blockade lifts.
505
00:27:13,049 --> 00:27:16,259
- How is your back?
- Only hurts when I move.
506
00:27:16,260 --> 00:27:18,970
Which means nerves are
regrowing, so that's good.
507
00:27:21,640 --> 00:27:23,520
You're bound for Ilus.
508
00:27:23,517 --> 00:27:25,057
That's right.
509
00:27:25,061 --> 00:27:27,231
With James Holden
on the gunship.
510
00:27:27,229 --> 00:27:30,149
You're going to get
the Belters off that planet.
511
00:27:30,149 --> 00:27:32,529
We're not going
to evict anyone.
512
00:27:32,526 --> 00:27:34,106
We're going to make sure
it's safe.
513
00:27:34,111 --> 00:27:35,361
Safe?
514
00:27:35,363 --> 00:27:37,243
You hear how many
of those refugees
515
00:27:37,239 --> 00:27:39,529
died trying to adapt?
516
00:27:39,533 --> 00:27:42,793
A lot of them had to go
back up to orbit.
517
00:27:42,787 --> 00:27:45,957
They were foolish to think
they could live there.
518
00:27:45,956 --> 00:27:48,456
It's not foolish
to want free air
519
00:27:48,459 --> 00:27:51,129
and free water
and a home for their children.
520
00:27:52,254 --> 00:27:54,304
We are creatures of space.
521
00:27:54,298 --> 00:27:58,048
In two generations,
their children will be Inners.
522
00:27:58,052 --> 00:28:00,472
They won't even remember
what they were.
523
00:28:00,471 --> 00:28:03,271
Everyone should have the right
to decide for themselves.
524
00:28:04,058 --> 00:28:05,388
Of course.
525
00:28:05,393 --> 00:28:08,403
[tense music]
526
00:28:08,396 --> 00:28:11,686
♪ ♪
527
00:28:11,690 --> 00:28:13,440
Xalte to sif, Camina.
528
00:28:13,442 --> 00:28:15,612
Dewe fasi, Nagata.
529
00:28:15,611 --> 00:28:22,581
♪ ♪
530
00:28:22,576 --> 00:28:24,616
We won't be able to assess
how badly the Belters
531
00:28:24,620 --> 00:28:26,290
have contaminated
the atmosphere
532
00:28:26,288 --> 00:28:28,168
until we've actually
been on the planet,
533
00:28:28,165 --> 00:28:30,375
but once you're there,
I'm hoping we can
534
00:28:30,376 --> 00:28:32,876
convince them of the need
to limit the damage.
535
00:28:32,878 --> 00:28:35,008
I'm looking forward to working
with you, Captain.
536
00:28:35,005 --> 00:28:36,875
We'll see you on New Terra.
537
00:28:36,882 --> 00:28:43,892
♪ ♪
538
00:29:04,910 --> 00:29:11,920
♪ ♪
539
00:29:18,466 --> 00:29:20,296
[whirring]
540
00:29:25,014 --> 00:29:28,024
[engine rumbling]
541
00:29:36,859 --> 00:29:39,279
We're through the Ring.
542
00:29:39,278 --> 00:29:41,948
Be on Ilus in a few weeks.
Then what?
543
00:29:41,947 --> 00:29:43,567
I'll let you know.
544
00:29:43,574 --> 00:29:45,334
Thanks for the ride.
545
00:29:45,326 --> 00:29:47,446
What...what are we supposed...
Wait!
546
00:29:50,498 --> 00:29:52,498
[whooshing]
547
00:29:54,335 --> 00:29:57,335
[mellow music playing]
548
00:29:57,338 --> 00:30:04,348
♪ ♪
549
00:30:08,224 --> 00:30:10,184
Got something you want
to say to me, sailor?
550
00:30:13,395 --> 00:30:15,265
Can I...
551
00:30:18,484 --> 00:30:20,244
Can I buy you another beer?
552
00:30:23,447 --> 00:30:25,197
[Thomas] Got RIF'd about
six months back.
553
00:30:25,199 --> 00:30:27,909
They told our whole unit,
"Hey, thanks for the memories.
554
00:30:27,910 --> 00:30:30,040
You're all civilians now."
555
00:30:30,037 --> 00:30:31,707
Had a promotion coming up too.
556
00:30:31,705 --> 00:30:33,915
That's the shit end
of the stick.
557
00:30:33,916 --> 00:30:35,496
You should know.
558
00:30:35,501 --> 00:30:38,631
I watched your hearing
on the feed.
559
00:30:38,629 --> 00:30:40,509
You could've saved
your benefits if you signed
560
00:30:40,506 --> 00:30:42,506
that statement they were
waving in front of you.
561
00:30:42,508 --> 00:30:44,088
I'm sure it was
good entertainment.
562
00:30:44,093 --> 00:30:46,143
- But you wouldn't.
- I stand by what I did,
563
00:30:46,136 --> 00:30:47,506
and I can live
with the fallout.
564
00:30:47,513 --> 00:30:48,603
That's what a Marine does.
565
00:30:48,597 --> 00:30:50,927
First they order you to lie.
566
00:30:50,933 --> 00:30:52,893
Then they strip you
of your pension,
567
00:30:52,893 --> 00:30:55,813
your skin,
when you put honor first.
568
00:30:55,813 --> 00:30:58,483
And he doesn't bitch and whine
when the chips are down.
569
00:30:58,482 --> 00:31:00,482
He goes to the VA,
gets a regular job...
570
00:31:00,484 --> 00:31:03,204
I'm there every goddamn day
waiting in line.
571
00:31:03,195 --> 00:31:04,775
The problem is, you've got
too much time to think.
572
00:31:04,780 --> 00:31:05,990
- [scoffs]
- It's making you crazy.
573
00:31:05,990 --> 00:31:07,120
- Crazy?
- Yeah.
574
00:31:07,116 --> 00:31:08,826
- Me crazy?
- Mm-hmm.
575
00:31:08,826 --> 00:31:10,486
You look like you're
about ready to vent
576
00:31:10,494 --> 00:31:12,504
someone's skull for
looking at you the wrong way.
577
00:31:12,496 --> 00:31:14,706
You're not exactly the
poster girl for mental health.
578
00:31:14,707 --> 00:31:16,247
I didn't vent yours.
579
00:31:16,250 --> 00:31:18,170
Oh, bleeding heart.
580
00:31:18,168 --> 00:31:19,588
[chuckles]
581
00:31:23,173 --> 00:31:24,803
Let me ask you something.
582
00:31:26,135 --> 00:31:27,635
You were inside
that Ring station.
583
00:31:27,636 --> 00:31:29,256
What did you see?
584
00:31:34,810 --> 00:31:36,900
Nothing that would make sense,
585
00:31:36,895 --> 00:31:38,855
except a bunch of people
killing each other
586
00:31:38,856 --> 00:31:41,316
to control something
they didn't even understand.
587
00:31:42,401 --> 00:31:43,781
Tell you what, sailor.
588
00:31:43,777 --> 00:31:46,357
Hang on to that uniform.
Keep in tip-top.
589
00:31:46,363 --> 00:31:48,873
You can be damn sure there are
plenty more wars coming.
590
00:31:50,284 --> 00:31:53,294
[engine whooshing]
591
00:31:58,751 --> 00:32:01,631
[man] Beltalowda
would be wise to ask,
592
00:32:01,629 --> 00:32:05,009
if now we kill our own
on order of the Inners,
593
00:32:05,007 --> 00:32:07,467
is this peace
worth the price?
594
00:32:07,468 --> 00:32:09,888
The OPA does not
speak for all.
595
00:32:09,887 --> 00:32:12,057
And those who stand
with Fred Johnson
596
00:32:12,056 --> 00:32:14,426
and Anderson Dawes
should bear in mind
597
00:32:14,433 --> 00:32:17,523
the inevitable fate of
wellwalla and collaborators.
598
00:32:17,519 --> 00:32:19,809
[woman] Tynan, you're entering
the Ring Blockade Zone.
599
00:32:19,813 --> 00:32:21,903
Please transmit
your access code.
600
00:32:21,899 --> 00:32:23,649
[tense music]
601
00:32:23,651 --> 00:32:25,781
Tynan, no entry
to the Ring is permitted
602
00:32:25,778 --> 00:32:27,948
without proper authorization.
603
00:32:27,946 --> 00:32:30,156
Transmit your access code
immediately.
604
00:32:30,157 --> 00:32:31,527
[beeping]
605
00:32:31,533 --> 00:32:33,413
Bossmang, they target-lock us.
606
00:32:33,410 --> 00:32:37,460
[beeping]
607
00:32:37,456 --> 00:32:39,376
[woman] Tynan, this is
your final warning.
608
00:32:39,375 --> 00:32:41,035
Ah, give it to them.
609
00:32:41,043 --> 00:32:42,753
[beeping]
610
00:32:42,753 --> 00:32:44,343
[woman] Code verified.
611
00:32:44,338 --> 00:32:45,878
Tynan, you're cleared
for the Ring.
612
00:32:52,971 --> 00:32:54,221
[Drummer] Ashford.
[Ashford] What?
613
00:32:54,223 --> 00:32:55,933
We have enough
problems already
614
00:32:55,933 --> 00:32:57,643
without you
agitating the Inners.
615
00:32:57,643 --> 00:32:59,693
Well, they like humiliating us.
616
00:32:59,687 --> 00:33:02,227
It's bad enough I have to play
cop to protect their haulers.
617
00:33:02,231 --> 00:33:04,691
- We have a treaty.
- Worth what to the Belt?
618
00:33:04,692 --> 00:33:06,612
We'll find out, keya?
You have to trust your gut.
619
00:33:06,610 --> 00:33:08,150
Well, the last time
I did that,
620
00:33:08,153 --> 00:33:10,243
it didn't work out so well,
did it?
621
00:33:10,239 --> 00:33:11,819
We were all flying blind,
Pampaw.
622
00:33:11,824 --> 00:33:13,914
Yeah, well,
me more than you.
623
00:33:13,909 --> 00:33:15,739
Only because my friend
had a boyfriend
624
00:33:15,744 --> 00:33:17,414
with an imaginary friend
625
00:33:17,413 --> 00:33:19,373
who told us how to power
that station down.
626
00:33:19,373 --> 00:33:21,833
[chuckles] And I thought
he was a madman.
627
00:33:21,834 --> 00:33:24,964
But he...he turns out
to be a prophet.
628
00:33:24,962 --> 00:33:26,512
It's possible to be both.
629
00:33:28,048 --> 00:33:29,468
[scoffs]
630
00:33:35,848 --> 00:33:37,848
[whooshing]
631
00:33:37,850 --> 00:33:40,850
[gentle music]
632
00:33:40,853 --> 00:33:47,863
♪ ♪
633
00:34:06,920 --> 00:34:08,920
[air hissing]
634
00:34:11,759 --> 00:34:13,839
Why'd I let you
talk me into this?
635
00:34:13,844 --> 00:34:15,554
Are you kidding?
636
00:34:15,554 --> 00:34:19,104
First scientists ever
to study a whole new biome.
637
00:34:19,099 --> 00:34:20,729
We're making history.
638
00:34:20,726 --> 00:34:22,226
[Fayez] Maybe you will.
639
00:34:22,227 --> 00:34:23,437
This planet has
no geological activity.
640
00:34:23,437 --> 00:34:25,057
[Elvi] And isn't that amazing?
641
00:34:25,063 --> 00:34:26,863
I was with the Hygeia group
when we found some Belters
642
00:34:26,857 --> 00:34:29,397
squatting on a rock
with a billion in platinum ore
643
00:34:29,401 --> 00:34:31,491
- that we had the charter for.
- How'd that go?
644
00:34:31,487 --> 00:34:34,027
We gave them a percentage
of the take, 300K,
645
00:34:34,031 --> 00:34:36,071
topped off their water tanks,
sent them on their way.
646
00:34:36,074 --> 00:34:37,334
You got off cheap.
647
00:34:37,326 --> 00:34:38,736
Yeah, the company
called it a win.
648
00:34:38,744 --> 00:34:40,504
Well, let's hope
it's that easy here.
649
00:34:40,496 --> 00:34:42,916
Yeah, we've got a legal charter
from the UN and Mars, so...
650
00:34:42,915 --> 00:34:45,415
You think the OPA
give a shit about that?
651
00:34:45,417 --> 00:34:47,377
No, I do not.
652
00:34:49,963 --> 00:34:51,973
[whooshing]
653
00:34:54,510 --> 00:34:56,600
[chuckles]
Lighten up, Fayez.
654
00:34:56,595 --> 00:34:58,345
You're about to be famous.
655
00:34:58,347 --> 00:35:00,847
Bet the rocks down here look
just like the ones back home.
656
00:35:00,849 --> 00:35:02,599
Well, I'll name a new bug
after you. [laughs]
657
00:35:02,601 --> 00:35:04,141
[air whooshing]
658
00:35:04,144 --> 00:35:06,274
[alarm blares]
659
00:35:06,271 --> 00:35:08,271
[all screaming]
660
00:35:16,907 --> 00:35:18,367
Hold tight!
661
00:35:18,367 --> 00:35:20,037
[screaming continues]
662
00:35:22,162 --> 00:35:24,162
[loud clang, air whooshing]
663
00:35:57,823 --> 00:36:00,833
[desolate music]
664
00:36:00,826 --> 00:36:07,826
♪ ♪
665
00:36:37,029 --> 00:36:44,039
♪ ♪
666
00:37:09,311 --> 00:37:16,321
♪ ♪
667
00:37:40,926 --> 00:37:46,926
♪ ♪
668
00:37:46,932 --> 00:37:48,522
[Lucia] There's one over here!
669
00:37:48,517 --> 00:37:51,267
[groaning, coughing]
670
00:37:51,269 --> 00:37:52,519
Give me the mask!
671
00:37:55,565 --> 00:37:56,935
All right.
672
00:37:56,942 --> 00:38:03,122
♪ ♪
673
00:38:06,201 --> 00:38:07,791
[woman] Twenty-three
of our people are dead,
674
00:38:07,786 --> 00:38:09,156
including
the mission commander
675
00:38:09,162 --> 00:38:11,252
and the ship's physician.
676
00:38:11,248 --> 00:38:13,168
The heavy lift shuttle
was destroyed,
677
00:38:13,166 --> 00:38:16,086
along with most
of the expedition's supplies.
678
00:38:16,086 --> 00:38:18,956
Security Chief Murtry
refused evacuation
679
00:38:18,964 --> 00:38:22,134
and is now in operational
command of the expedition.
680
00:38:22,134 --> 00:38:25,224
Cause of the crash
is currently unknown.
681
00:38:25,220 --> 00:38:28,060
[Avasarala] The Belters are
providing what aid they can
682
00:38:28,056 --> 00:38:30,426
but hasten to add
the company had no right
683
00:38:30,434 --> 00:38:32,314
to land in the first place.
684
00:38:32,310 --> 00:38:34,900
It could have been
an accident or attack
685
00:38:34,896 --> 00:38:36,726
or something much worse.
686
00:38:36,732 --> 00:38:39,992
The story is already
metastasizing on newsfeeds.
687
00:38:39,985 --> 00:38:42,775
Just get yourself to Ilus,
do your job,
688
00:38:42,779 --> 00:38:44,989
and let RCE do theirs.
689
00:38:44,990 --> 00:38:47,990
The Belters will try
to enlist you to their cause.
690
00:38:47,993 --> 00:38:50,833
Holden, do not put
your dick in it.
691
00:38:50,829 --> 00:38:53,249
It's fucked enough already.
692
00:38:53,248 --> 00:38:54,578
[beep]
693
00:38:55,584 --> 00:38:56,674
It's good advice.
694
00:38:58,003 --> 00:39:01,013
[dramatic music]
695
00:39:01,006 --> 00:39:05,796
♪ ♪
696
00:39:05,802 --> 00:39:07,852
[Alex] Cap, test fire lined up.
697
00:39:07,846 --> 00:39:10,096
[Holden] Fire at will.
698
00:39:10,098 --> 00:39:11,138
[clicking]
699
00:39:11,141 --> 00:39:13,191
[energy whooshing]
700
00:39:14,936 --> 00:39:16,226
[chuckles]
701
00:39:19,816 --> 00:39:20,976
[beeping]
702
00:39:22,652 --> 00:39:25,362
Take that, blue goo.
703
00:39:25,363 --> 00:39:27,373
[breathing heavily]
704
00:39:27,365 --> 00:39:34,365
♪ ♪
705
00:39:44,132 --> 00:39:46,132
[engine rumbling]
706
00:39:53,058 --> 00:39:59,608
♪ ♪
707
00:40:41,523 --> 00:40:48,533
♪ ♪
708
00:41:19,436 --> 00:41:26,436
♪ ♪
709
00:41:33,241 --> 00:41:36,241
[gentle music]
710
00:41:36,244 --> 00:41:43,254
♪ ♪
711
00:42:14,407 --> 00:42:20,407
♪ ♪
712
00:42:52,445 --> 00:42:59,325
♪ ♪
713
00:43:33,528 --> 00:43:36,528
[dramatic music]
714
00:43:36,531 --> 00:43:43,541
♪ ♪
715
00:44:09,731 --> 00:44:16,741
♪ ♪
716
00:44:26,873 --> 00:44:30,133
[indistinct chatter]
717
00:44:31,795 --> 00:44:33,835
[door creaks]
718
00:44:33,838 --> 00:44:35,378
Belte hero.
719
00:44:35,382 --> 00:44:38,052
You na kang let them take us
from our land.
720
00:44:38,051 --> 00:44:39,471
This our home.
721
00:44:39,469 --> 00:44:42,309
[excited chatter]
722
00:44:42,305 --> 00:44:44,715
This our land, huh?
This Belter land.
723
00:44:44,724 --> 00:44:46,854
Nobody's doing anything
to anybody.
724
00:44:46,851 --> 00:44:48,731
We're here to help.
725
00:44:50,397 --> 00:44:52,687
Welcome.
Carol Chiwewe.
726
00:44:52,690 --> 00:44:54,230
I'm the administrator
of the settlement.
727
00:44:54,234 --> 00:44:57,244
- Jim Holden.
[Murtry] Captain Holden.
728
00:44:57,237 --> 00:45:00,737
Chief Murtry.
Welcome to New Terra.
729
00:45:00,740 --> 00:45:02,280
Come with me. I'll give you
the lay of the land.
730
00:45:02,283 --> 00:45:03,833
Good to meet you.
731
00:45:03,827 --> 00:45:06,957
Hey, you here fo help us
or help them?
732
00:45:06,955 --> 00:45:08,615
All right, all right,
easy there, partner.
733
00:45:08,623 --> 00:45:10,423
[man] Traitors!
734
00:45:10,417 --> 00:45:12,167
Traitors!
735
00:45:12,168 --> 00:45:13,588
[all shouting]
736
00:45:13,586 --> 00:45:15,546
Traitor.
Traitor.
737
00:45:15,547 --> 00:45:16,917
Traitor!
738
00:45:16,923 --> 00:45:18,093
[gasps, overlapping shouts]
739
00:45:18,091 --> 00:45:19,091
[man] Whoa, whoa!
740
00:45:20,427 --> 00:45:21,797
Whoa, whoa, whoa.
741
00:45:21,803 --> 00:45:23,223
Everybody put
your guns down now!
742
00:45:23,221 --> 00:45:24,851
- Amos, you too.
- Him first.
743
00:45:24,848 --> 00:45:26,268
You've got two seconds.
744
00:45:26,266 --> 00:45:28,726
Pashang, you got one.
745
00:45:28,726 --> 00:45:31,056
[tense music]
746
00:45:31,062 --> 00:45:34,192
[alarmed chatter]
747
00:45:36,192 --> 00:45:38,192
[chittering]
748
00:45:38,194 --> 00:45:40,704
[indistinct shouting]
749
00:45:40,697 --> 00:45:43,367
What the fuck is that?
750
00:45:43,366 --> 00:45:48,326
♪ ♪
751
00:45:48,329 --> 00:45:49,869
Take cover!
752
00:45:49,873 --> 00:45:52,753
[all shouting, groaning]
753
00:46:00,925 --> 00:46:02,215
You okay?
754
00:46:02,218 --> 00:46:03,888
[groans]
755
00:46:03,887 --> 00:46:06,387
[indistinct chatter]
756
00:46:18,276 --> 00:46:21,276
[chatter continues]
757
00:46:26,701 --> 00:46:27,911
Amos.
758
00:46:31,164 --> 00:46:33,174
Son of a bitch.
759
00:46:33,166 --> 00:46:38,336
♪ ♪
760
00:46:38,338 --> 00:46:41,128
[Alex] Jesus.
- What the fuck was that?
761
00:46:41,132 --> 00:46:43,092
[Alex] Hey, you okay?
762
00:46:43,092 --> 00:46:45,092
[indistinct chatter]
763
00:46:45,094 --> 00:46:52,104
♪ ♪
764
00:47:04,531 --> 00:47:07,531
[gentle music]
765
00:47:07,534 --> 00:47:14,544
♪ ♪
49120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.