Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,800 --> 00:00:31,400
Oli Mai 1942.
2
00:00:31,800 --> 00:00:36,000
L��nes, niisked suve��d kandsid
sealt rasket suurt�ki m�rinat,
3
00:00:36,200 --> 00:00:41,800
olid m�lemad pooled, kaevununa 2 m maasse,
takerdunud l�plikult positsiooni s�tta.
4
00:00:42,200 --> 00:00:47,500
Idas pommitasid sakslased p�eval
ja ��sel Kanalit ja Kirovi raudteed.
5
00:00:47,800 --> 00:00:51,700
L�unas j�tkus meeleheitlik
v�itlus �mberpiiratud Leningradis.
6
00:00:52,600 --> 00:00:54,800
Aga siin oli kuurort.
7
00:00:55,300 --> 00:01:01,600
171-l ristmikul olid s�ilinud
m�ned pikad madalad kaubalaod.
8
00:01:02,000 --> 00:01:04,500
Sakslased tiirutasid
vahetevahel ristmiku kohal,
9
00:01:04,700 --> 00:01:09,300
ning juhtkond, igaks juhuks,
hoidis seal kahte �hut�rje kahurit.
10
00:01:09,900 --> 00:01:14,500
Kuidas l�heb? �ra n��d otsi anna!
Elus on su Vaska, elus!
11
00:01:14,700 --> 00:01:19,500
See major annab mulle veel aru nende
�unapuude p�rast, kui tagasi tuleb.
12
00:01:20,200 --> 00:01:21,950
Ta v�ib selles kindel olla.
13
00:01:22,000 --> 00:01:26,500
"AGA KOIDIKUD ON SIIN VAIKSED!"
P�HINEB BORIS VASILJEVI ROMAANIL.
14
00:01:27,800 --> 00:01:32,800
Vaiksel ristmikul olid s�durid
ennast sisse seadnud nagu kodus.
15
00:01:33,400 --> 00:01:40,900
12 majakesse oli j��nud veel piisavalt noori
leskesid, kes oskasid ajada samakat ei millestki.
16
00:01:42,100 --> 00:01:45,300
3 p�eva s�durid magasid
ja tutvusid �mbrusega.
17
00:01:45,800 --> 00:01:53,900
4. p�eval hakati t�histama kellegi nimep�eva
ja k�las levis kohaliku piruka magus l�hn.
18
00:02:04,600 --> 00:02:06,400
Fedot Jevgrafovich!
19
00:02:09,900 --> 00:02:11,300
Fedot Jevgrafovich!
20
00:02:14,700 --> 00:02:16,700
�ra karju! Mis juhtus?
21
00:02:18,200 --> 00:02:19,400
J�lle!
22
00:02:44,800 --> 00:02:46,200
Kuidas on, Vaskov?
23
00:02:46,800 --> 00:02:52,500
Sulle noomitus, aga pool r�hma
rindele. Kiusatustest kaugemale.
24
00:02:58,200 --> 00:03:01,200
Saatke karsklaseid.
- Karsklaseid?
25
00:03:01,600 --> 00:03:04,500
Kahe r�hma jagu,
peaaegu 20 karsklast?
26
00:03:04,600 --> 00:03:06,950
Otsi terve rinne l�bi
ja ka siis kahtlen.
27
00:03:07,800 --> 00:03:11,400
Saatke karsklaseid, et ei
j�lguks naiste sabas.
28
00:03:12,400 --> 00:03:16,900
Eunuhhe v�i?
- Ei tea. Juhtkond teab paremini.
29
00:03:19,400 --> 00:03:23,800
H�vitame vaenlased ja kohe sinu juurde.
- Tean ma teie "kohe."
30
00:03:24,250 --> 00:03:26,100
Kirjutan kohe,
kui kohale j�uan.
31
00:03:26,500 --> 00:03:32,400
Heak�ll, Vaskov. Tulevad sulle
karsklased ja ei j�lgu naiste sabas ka.
32
00:03:33,500 --> 00:03:36,500
Vaata sa mul, vanem,
kui sa nendega hakkama ei saa...
33
00:03:37,500 --> 00:03:39,500
R�hm, masinatele!
34
00:03:50,300 --> 00:03:54,200
Sa vaata ette, vanem,
�kki kohtume veel peale s�da.
35
00:03:58,800 --> 00:04:00,900
Nina p�sti, Jevgrafovich.
36
00:04:01,300 --> 00:04:05,800
Homme saadetakse uued.
Ehk peavad n�dala vastu.
37
00:04:23,400 --> 00:04:27,800
Mis sul hakkas?
- Teie t�iendus saabus.
38
00:04:28,200 --> 00:04:31,100
L�puks ometi, teist ��p�eva
on ristmik ilma kaitseta.
39
00:04:31,300 --> 00:04:34,600
Komand�riga saabusid?
- Ei paistnud k�ll.
40
00:04:35,000 --> 00:04:37,450
Jumal t�natud, ei j�uaks enam
ennast korrastadagi.
41
00:04:37,484 --> 00:04:39,484
Oodake r��mustamisega.
42
00:04:45,100 --> 00:04:47,000
Rivistuda!
43
00:04:51,200 --> 00:04:53,500
Joondu! Valvel!
44
00:04:55,650 --> 00:04:56,900
Seltsimees vanem,
45
00:04:56,950 --> 00:05:00,250
Eraldiseisva �hut�rje Kuulipilduja
Pataljoni 5-nda roodu, 3-nda jao
46
00:05:00,300 --> 00:05:02,900
1 ja 2 r�hm saabusid teie
k�sutusse objekti kaitseks.
47
00:05:03,100 --> 00:05:05,700
Kannab ette komand�ri
abi, seersant Kiryanova.
48
00:05:06,150 --> 00:05:07,900
T�hendab, et leiti
49
00:05:07,950 --> 00:05:09,300
karsklased!
50
00:05:15,750 --> 00:05:21,150
Aga �hut�rje mehed elasid muuseas majakestes.
- Aga meie ei ole �hut�rje mehed.
51
00:05:21,940 --> 00:05:23,290
Meie oleme �hut�rje naised.
52
00:05:23,340 --> 00:05:26,950
Kas k�ik on v�rvatud? V�i kuidas teil
seda nimetatakse, v�rbamise korras?
53
00:05:27,200 --> 00:05:31,700
Kes peale teie veel v�idelnud on? - Solvate,
seltsimees vanem, me oleme s�dinud.
54
00:05:31,900 --> 00:05:37,400
Nooremseersant Osyanina, palju sul
seal kabal s�lke on? - Mitte piisavalt, veel.
55
00:05:41,200 --> 00:05:46,800
Mis sinu nimi on?
- Reamees Brichkina, Lizaveta.
56
00:05:47,500 --> 00:05:51,000
Maakas v�i?
- Noh jah. Just nii.
57
00:05:51,200 --> 00:05:52,400
Tunned asja!
58
00:05:52,700 --> 00:05:55,100
�ppige temalt,
kuidas t��riistadega ringi k�ia.
59
00:05:55,400 --> 00:06:00,500
Kust kohast p�rit oled?
- Me oleme Siberist, Jenissei ��rest.
60
00:06:01,400 --> 00:06:03,300
Pole just l�hedalt.
61
00:06:12,300 --> 00:06:18,600
Miks sa tulid? N�ed ju, et isikkoosseisu
paigutan. - Seda et, bor� on valmis.
62
00:06:18,800 --> 00:06:22,100
Ja mis sest bor�ist?
- Maha jahtub.
63
00:06:26,500 --> 00:06:32,700
Seltsimees vanem! Hoolitsege palun
ruumi eest. - Millise ruumi eest veel?
64
00:06:34,100 --> 00:06:36,700
L�heduses p��said ei paista olevat.
65
00:06:45,200 --> 00:06:46,800
Sinust saab t�eline �lemus.
66
00:06:47,000 --> 00:06:48,800
Ei vedanud meil, t�drukud.
67
00:06:49,000 --> 00:06:51,800
Ainus mees ja sellelgi on koiku h�ivatud.
68
00:06:52,000 --> 00:06:56,100
Selge see, et elasid majakestes.
- Perenaine ise soojendab teda.
69
00:06:56,300 --> 00:06:58,000
See pole t�si.
70
00:07:00,600 --> 00:07:02,100
Oo, �ra armus.
71
00:07:02,350 --> 00:07:04,300
Lollitas me Brichkina �ra, t�drukud.
72
00:07:05,000 --> 00:07:07,100
S�jav�elase hinge lollitas �ra.
73
00:07:07,500 --> 00:07:09,000
Vaene Liza.
74
00:07:26,750 --> 00:07:29,900
LIZA BRICHKINA
75
00:07:31,700 --> 00:07:35,900
Kogu oma elu elas Liza
Brichkina homset oodates.
76
00:07:35,950 --> 00:07:37,200
Siia! Siia, ma �tlesin!
77
00:07:37,250 --> 00:07:41,041
Igal hommikul valdas teda
v�ljakannatamatu tunne �nne l�hedusest,
78
00:07:41,300 --> 00:07:48,900
aga sellegi poolest l�kkasid elamise asjaolud
selle kohtumise �nnega tulevikku.
79
00:07:49,900 --> 00:07:54,000
Ei l�petanud, ei j�tnud vahele,
vaid l�kkasid edasi.
80
00:07:54,800 --> 00:07:59,500
Isegi, kui teda koos kogu perega
nimetati N�ukogude V�imu vaenlaseks,
81
00:08:00,000 --> 00:08:05,800
t�steti v�lja kodust, majapidamisest ja tuhandete
samasuguste kristlike kulakutega saadeti Siberi.
82
00:08:06,050 --> 00:08:12,220
Isegi siis ei l�petanud see tema usku
helgesse ja �nnelikku homsesse.
83
00:08:12,320 --> 00:08:15,250
Nii m��dus tema lapsep�lv.
84
00:08:15,350 --> 00:08:18,250
IDA-SIBER, VEEBRUAR 1941
85
00:09:07,600 --> 00:09:09,000
Mis sul vaja?
86
00:09:19,900 --> 00:09:21,500
Kas on igav?
87
00:09:22,400 --> 00:09:23,700
Igav.
88
00:09:28,700 --> 00:09:31,000
Ma j�tsin su isale aadressi.
89
00:09:31,400 --> 00:09:35,500
Tuled suvel,
sokutan sind tehnikumi.
90
00:09:35,800 --> 00:09:37,600
Siin l�hed hukka.
91
00:09:38,800 --> 00:09:40,500
Aga rumalusi
92
00:09:41,400 --> 00:09:43,500
pole vaja teha
isegi igavusest.
93
00:09:45,700 --> 00:09:47,300
K�ik, mine!
94
00:10:45,600 --> 00:10:49,300
Kas linnani viite?
- Istu peale t�treke, istu.
95
00:11:06,700 --> 00:11:09,400
J�rgmine kord �rita varem tulla.
96
00:11:11,100 --> 00:11:14,650
Ta p�sib viimase hetkeni
�leval, ootab sind.
97
00:11:15,150 --> 00:11:16,500
H�sti.
98
00:11:19,300 --> 00:11:24,300
Hommikul �rkab, sind ei ole
ja l�heb tujust �ra.
99
00:11:24,800 --> 00:11:26,350
Olgu.
100
00:11:27,800 --> 00:11:29,700
Ole ettevaatlik seal!
101
00:11:48,400 --> 00:11:50,200
K�ed �les!
102
00:11:51,200 --> 00:11:56,200
Aga kui oleksid sakslased? - Kust need
sakslased siia saaksid, seltsimees vanem.
103
00:11:56,900 --> 00:11:58,400
Rihmad. - Mida?
104
00:11:58,600 --> 00:12:00,000
Rihmad maha!
105
00:12:03,600 --> 00:12:07,500
3 ��p�eva aresti distsipliini
rikkumise eest rinde olukorras.
106
00:12:16,000 --> 00:12:17,200
Nii...
107
00:12:28,300 --> 00:12:32,050
Koputada on vaja, seltsimees vanem.
See pole teil osmik, vaid kasarmu.
108
00:12:32,100 --> 00:12:34,200
Mis see on?
- Kas te ei tunne �ra?
109
00:12:34,400 --> 00:12:37,200
See rikub maskeeringut!
- Selle kohta on k�sk?
110
00:12:37,600 --> 00:12:40,450
Milline k�sk?
- Juhtkonna.
111
00:12:40,550 --> 00:12:44,550
Naissoost s�jav�eteenistujatel on lubatud
pesu kuivatada k�ikjal rindel.
112
00:12:44,600 --> 00:12:47,050
Isiklikult �lemjuhataja loal.
Kas te pole kuulnud?
113
00:12:49,100 --> 00:12:51,000
Ninakas.
114
00:13:01,000 --> 00:13:04,600
Sellel kevadel sai
Fedot Vaskov 32 aastaseks
115
00:13:04,900 --> 00:13:08,000
ja enne seda pidas ta
oma elu �nnelikuks.
116
00:13:08,300 --> 00:13:15,000
Ta l�petas siiski oma 4 klassi haridusega
s�jav�ekooli ja teenis vanema auastme.
117
00:13:15,400 --> 00:13:20,500
Abiellus garnisoni velskriga,
kes talle poja s�nnitas.
118
00:13:20,800 --> 00:13:25,850
Ning just siis hakkas Talves�da
ja Vaskov s�itis rindele.
119
00:13:25,950 --> 00:13:27,900
SORTAVALA, DETSEMBER 1939
120
00:13:45,200 --> 00:13:49,000
Peale haavata saamist,
kuni ta hospidalis lamas,
121
00:13:49,100 --> 00:13:54,000
kudrutas naine polgu arstiga
ja l�ks L�unarindele.
122
00:13:54,100 --> 00:14:00,000
Fedot lahutas temast, n�udis lapse kohtu kaudu
endale ja saatis ema juurde maale hoida.
123
00:14:00,300 --> 00:14:03,300
Aga aasta p�rast ta pojake suri.
124
00:14:03,600 --> 00:14:07,105
Sellest ajast saati on Vaskov
naeratanud ainult 3 korda:
125
00:14:07,800 --> 00:14:12,000
Kindralile autasu saamisel,
kirurgile kildude eemaldamise eest
126
00:14:12,200 --> 00:14:16,900
ning oma korteri perenaisele,
Mariyale, m�istmise eest.
127
00:14:34,100 --> 00:14:35,300
Kiiremini!
128
00:14:42,000 --> 00:14:43,700
Relv lahingusse!
129
00:14:57,000 --> 00:14:58,800
Asimuut 270.
130
00:15:01,300 --> 00:15:03,100
Kaugus 3000. - On 3000.
131
00:15:03,400 --> 00:15:05,900
K�rgus 2500. - On 2500.
132
00:15:06,200 --> 00:15:08,300
Lae. - On laetud!
133
00:15:09,350 --> 00:15:11,250
L�hivalangutega, tuld!
134
00:15:23,400 --> 00:15:24,900
Asimuut 290.
135
00:15:27,100 --> 00:15:28,400
Kaugus 2500.
136
00:15:28,700 --> 00:15:31,200
Lae! - Laetud.
137
00:15:34,100 --> 00:15:36,500
Lae! Kiiremini lae!
138
00:15:45,500 --> 00:15:49,700
Nadja!
- Elus? Mis sa...?
139
00:15:51,500 --> 00:15:55,400
Asimuut 320. K�rgus 2900.
- On 2900.
140
00:15:55,900 --> 00:15:59,000
Kaugus 3400. Tulista!
141
00:16:15,400 --> 00:16:17,100
Tublid, t�drukud.
142
00:16:22,100 --> 00:16:24,300
Vaadake, lendur h�ppas.
143
00:16:31,900 --> 00:16:35,600
J�ta Rita. �ra raiska padruneid,
nagunii ei saa pihta.
144
00:16:36,900 --> 00:16:38,400
Laetud!
145
00:16:39,050 --> 00:16:40,250
J�tta!
146
00:17:00,300 --> 00:17:01,500
Kes?
147
00:17:07,600 --> 00:17:11,500
Mida sa tegid?
Ma annan su tribunali alla.
148
00:17:53,300 --> 00:17:57,200
22 JUUNI 1941
86 AVGUSTOVI NIMELINE PIIRIVALVE�KSUS
149
00:18:29,000 --> 00:18:30,500
Minu j�rel!
150
00:20:16,800 --> 00:20:19,000
Seltsimees major...
- Ma tean, ma tean.
151
00:20:19,200 --> 00:20:20,500
Rivistuda!
152
00:20:22,600 --> 00:20:26,700
Alla lastud lennuk, kelle t��?
- 2 jao komand�r, nooremseersant Osyanina.
153
00:20:27,900 --> 00:20:32,200
Tubli, Osyanina. Kahju ainult,
et te lendurit elusalt ei tabanud.
154
00:20:33,700 --> 00:20:37,100
Oleksime talt k�sinud,
mida lennuk siinkandis tegi.
155
00:20:38,100 --> 00:20:43,100
Kas t�esti eksis kursilt?
Heakene k�ll, v�ta t�iendus vastu.
156
00:20:45,800 --> 00:20:50,700
Naised rindel, teate isegi,
on nii-�elda erilise t�helepanu all.
157
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
On juhuseid,
kui ei peeta vastu.
158
00:20:54,400 --> 00:20:56,000
Mida te silmas peate?
159
00:20:58,500 --> 00:21:04,500
�ks staabi komand�r, abielus muuseas,
hankis omale s�branna.
160
00:21:06,900 --> 00:21:10,400
S�jav�e N�ukogude liige sai
sellest polkovnikust teada,
161
00:21:11,200 --> 00:21:17,000
ning ta n�itas mulle seda s�brannat
ja k�skis talle leida hea t��keskkonna.
162
00:21:17,700 --> 00:21:24,600
Kas teil, Rita, on hea t��keskkond?
- Selge. Lubate minna, seltsimees major?
163
00:21:24,900 --> 00:21:27,000
Minge.
164
00:21:32,800 --> 00:21:35,450
Jaokomand�r Osyanina.
- V�itleja Gurvich.
165
00:21:36,100 --> 00:21:37,600
V�itleja Chetvertak.
166
00:21:38,800 --> 00:21:40,300
V�itleja Komelkova.
167
00:21:42,777 --> 00:21:46,061
ZHENYA KOMELKOVA
168
00:21:46,161 --> 00:21:47,350
MOSKVA, MAI 1941
169
00:21:47,400 --> 00:21:48,750
Oh, minu omad.
170
00:21:49,500 --> 00:21:56,600
�nnitlen, isa! Kas Stalin andis isiklikult �le?
- Jah. Ja k�tt surus ka. Vot, annan �le.
171
00:21:56,900 --> 00:21:59,300
Saage tuttavaks, Aleksei.
Minu t�tar Jevgeniya.
172
00:21:59,700 --> 00:22:03,100
�ra usu ingli v�limust,
ta on saatan seelikus.
173
00:22:03,200 --> 00:22:05,249
Zhenya, alampolkovnik Luzhin.
174
00:22:05,799 --> 00:22:07,499
V�itlesime koos Soomes.
175
00:22:21,700 --> 00:22:24,500
Zhenya, ta on abielus.
176
00:22:34,800 --> 00:22:37,200
Teine linn.
Hoopis teistsugune elu.
177
00:22:38,500 --> 00:22:40,500
Tere. - Tere.
178
00:22:57,821 --> 00:23:00,951
Joondu! Valvel!
179
00:23:01,001 --> 00:23:02,301
Seltsimehed v�itlejad.
180
00:23:02,900 --> 00:23:08,900
Lahingus ilmutatud mehisuse eest on lubatud
mul garnisonis v�lja kuulutada sauna p�ev.
181
00:23:09,000 --> 00:23:10,300
V�ljaspool graafikut.
182
00:23:25,900 --> 00:23:29,700
Zhenya, sa oled merineitsi!
Sul on t�iuslik nahk!
183
00:23:30,000 --> 00:23:35,900
�nnetu eit. Selline figuur
mundrisse pakkida. Ilus.
184
00:23:36,300 --> 00:23:41,700
Ilusad on harva �nnelikud.
- Iseendale vihjad?
185
00:23:43,350 --> 00:23:45,600
Zhenya, sa v�id ilma
rinnahoidjata ringi k�ia.
186
00:23:46,300 --> 00:23:49,700
Parem ei. Kena pesu on
�ldiselt mu n�rkus.
187
00:23:50,000 --> 00:23:53,800
Vot kui panen need t�na selga,
vanem ei suuda vastu panna.
188
00:23:55,200 --> 00:23:57,900
Sellisele ilule ei suuda
keegi vastu panna.
189
00:23:59,000 --> 00:24:04,600
Galja, ilu on inimeste k�te teha.
Ma teen sust t�na sellise kaunitari.
190
00:24:13,245 --> 00:24:14,593
Palju kohevamad.
191
00:24:15,600 --> 00:24:20,000
Me teeme sulle veel s�rgi nagu vaja.
Ei saa sult �ldse silmi �ra.
192
00:24:21,800 --> 00:24:23,900
Kui tahad,
tegelen ma sinuga ka?
193
00:24:24,100 --> 00:24:26,600
Ma tegin nalja vanema
kohta. Tegin nalja.
194
00:24:27,500 --> 00:24:30,300
Hoia ta endale, las olla.
- Zhenya, tegele minuga.
195
00:24:30,500 --> 00:24:36,100
Poen t�na vanema kaissu, las soojendab.
- Ja mind ka. Kas tal on kahju v�i?
196
00:24:36,400 --> 00:24:39,700
J�tta! H�bi.
197
00:24:40,100 --> 00:24:44,100
Pole hullu. Las l��bivad.
Kadedus.
198
00:24:44,600 --> 00:24:47,800
Armunud, las armastavad.
S�nagi ei �tle.
199
00:24:48,900 --> 00:24:52,200
K�ivad m��da nurgataguseid,
seda ma ei m�ista.
200
00:24:52,700 --> 00:24:57,700
Ei m�ista? V�ibolla r��gid,
kuhu ��siti jooksed?
201
00:25:02,200 --> 00:25:04,100
Zhenya, �kki laulad?
202
00:25:04,500 --> 00:25:07,000
Zhenya teab nii paljusid laule.
203
00:25:24,200 --> 00:25:29,385
"Kui palju ka poleks elus
olnud lahusolekut,
204
00:25:29,935 --> 00:25:34,829
sellesse majja olen
harjunud ma tulema."
205
00:25:37,000 --> 00:25:42,094
"Ma olen n��d sulle liiga vana s�ber,
206
00:25:42,194 --> 00:25:47,983
et muuta veel oma harjumusi"
207
00:25:50,200 --> 00:25:56,270
"Kui ma kaugetest maadest
208
00:25:56,814 --> 00:26:02,508
liiga kaua teateid ei saada."
209
00:26:03,700 --> 00:26:09,180
"Sellegi poolest see t�hendab,
et olen elus ja terve,
210
00:26:10,145 --> 00:26:15,804
lihtsal kirju kirjutada ma ei armasta"
211
00:26:32,100 --> 00:26:37,280
Ema, �de, vennas.
K�ik tapeti kuulipildujaga.
212
00:26:37,300 --> 00:26:39,800
Lahingutes?
- Hukati.
213
00:26:42,000 --> 00:26:45,500
Komand�ride pered v�eti kinni
ja kuulipilduja ette.
214
00:26:46,586 --> 00:26:49,331
Aga mind peitis tookord
vastasmajas �ks eestlanna.
215
00:26:50,642 --> 00:26:52,231
Ma n�gin k�ike pealt.
216
00:26:53,900 --> 00:26:57,000
Tallinn, August 1941
217
00:27:32,517 --> 00:27:33,667
Zhenya?
218
00:27:35,000 --> 00:27:39,900
Aga kuidas polkovnik?
Kuidas sa suutsid?
219
00:27:42,000 --> 00:27:43,500
Aga vot suutsin!
220
00:27:47,040 --> 00:27:48,340
Suutsin.
221
00:27:48,390 --> 00:27:51,800
PUNASTE K�LA, 11 LASKURDIVIISI STAAP
SEPTEMBER 1941
222
00:27:53,677 --> 00:27:54,877
Paigal!
223
00:27:55,700 --> 00:27:59,200
Seltsimees polkovnik,
t�ime kinnipeetava. - Kes ta on?
224
00:27:59,600 --> 00:28:02,600
Kes teda teab. V�ibolla
on spioon, aga v�ibolla...
225
00:28:11,000 --> 00:28:12,600
Zhenya?
226
00:28:15,300 --> 00:28:18,600
Hakkate praegust kasvatama,
v�i p�rast, peale ��rahu?
227
00:30:18,300 --> 00:30:20,050
Seltsimees vanem!
228
00:30:24,600 --> 00:30:27,900
Mis viga?
Karu kohtasid v�i?
229
00:30:28,300 --> 00:30:30,900
Sakslased on metsas!
- Kust tead?
230
00:30:31,200 --> 00:30:37,235
Ise n�gin. Kahekesi,
automaatidega. Maskeeringutes.
231
00:30:38,627 --> 00:30:39,952
Makarych tapeti.
232
00:30:41,286 --> 00:30:42,486
Nii...
233
00:30:43,300 --> 00:30:46,500
Meeskond relvile, lahingh�ire.
Kiryanova minu juurde. Jooksuga!
234
00:30:48,500 --> 00:30:51,500
"M�nd!" Kurat neid teab.
235
00:30:52,100 --> 00:30:55,000
Kas magab, v�i on rike. "M�nd!"
- "M�nd" kuuleb.
236
00:30:55,200 --> 00:31:00,500
Siin 17. Anna 3! �henda k�hku!
- �ra karju. �hendust sul vaja.
237
00:31:03,616 --> 00:31:06,740
Kas sina, Vaskov? - Just nii,
seltsimees 3. - Mis teil seal on?
238
00:31:06,790 --> 00:31:08,890
Sakslased on metsas,
positsioonide l�hedal.
239
00:31:08,990 --> 00:31:10,290
Avastati t�na, 2 isikut.
240
00:31:10,490 --> 00:31:12,003
Kelle poolt avastatud?
241
00:31:12,065 --> 00:31:13,937
Nooremseersant Osyanina.
242
00:31:13,987 --> 00:31:17,037
Ma andsin h�ire, seltsimees kolmas.
M�tlen metsa l�bi kammida.
243
00:31:17,537 --> 00:31:19,187
Kuidas su sakslased v�lja n�evad?
244
00:31:19,287 --> 00:31:21,637
R��gib, et maskeeringutes
ja automaatidega.
245
00:31:21,737 --> 00:31:23,587
Tundub, et mingisugused diversandid.
246
00:31:24,558 --> 00:31:27,900
V�ta 5 inimest ja kiirustage,
kuni j�lg pole maha jahtunud.
247
00:31:28,000 --> 00:31:29,500
Just nii, seltsimees kolmas.
248
00:31:32,200 --> 00:31:37,500
T�hendab, selle tee peal kohtasid neid?
- Siin. L�ksid minust m��da, suunaga maanteele.
249
00:31:39,100 --> 00:31:42,200
Ja neil olid kotid kaasas?
- Jah, seljas.
250
00:31:43,000 --> 00:31:45,500
Varustust vedasid.
251
00:31:45,800 --> 00:31:50,300
L�hkeainet tassivad.
Maanteed nad ei h�vita.
252
00:31:51,310 --> 00:31:55,500
Raudtee!
J�relikult Kirovi raudtee.
253
00:31:56,000 --> 00:32:00,500
Positsioonidel on avastatud vaenlane.
Koosseisult 2 isikut.
254
00:32:00,900 --> 00:32:04,700
Meie �lesanne on j�rgneda
vaenlasele ja nad vangi v�tta.
255
00:32:05,400 --> 00:32:07,400
��rmisel juhul h�vitada.
256
00:32:09,100 --> 00:32:10,600
Nooremseersant Osyanina,
257
00:32:11,750 --> 00:32:13,250
samm ette!
258
00:32:14,600 --> 00:32:16,900
Valige oma jaost 4 v�itlejat.
259
00:32:20,500 --> 00:32:22,300
V�itleja Komelkova.
- Mina.
260
00:32:22,600 --> 00:32:24,400
V�itleja Chetvertak.
- Mina.
261
00:32:24,800 --> 00:32:26,250
J�tta!
262
00:32:27,050 --> 00:32:29,250
Me l�heme sakslaseid p��dma,
mitte kalale.
263
00:32:29,400 --> 00:32:32,000
V�tame sellised, kes v�hemalt...
lasta oskavad.
264
00:32:33,600 --> 00:32:37,200
Mina oskan tulistada.
Isa �petas.
265
00:32:39,200 --> 00:32:40,500
V�itleja Brichkina.
266
00:32:42,700 --> 00:32:46,300
Ja veel. Kes saksa
keelt oskab? - Mina.
267
00:32:46,400 --> 00:32:51,200
Mis m�ttes "mina?" Mida t�hendab "mina?"
Ette tuleb kanda - V�itleja Gurvich.
268
00:32:54,200 --> 00:32:55,800
�kki teab veel keegi?
269
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
Kuidas on nende keeles "k�ed �les"?
- H�nde hoch.
270
00:33:02,600 --> 00:33:05,600
T�pselt. Lase k�ia Gurvich.
271
00:33:15,550 --> 00:33:18,123
Hea, et v�hemalt
pole rooste l�inud.
272
00:33:18,223 --> 00:33:19,523
K�igil saapad jalast!
273
00:33:20,700 --> 00:33:24,200
On aga k�suke.
- Hea, et ei pea lahti riietuma.
274
00:33:24,250 --> 00:33:25,750
Jutt j�tta.
275
00:33:30,250 --> 00:33:31,400
Nii.
276
00:33:32,600 --> 00:33:38,700
Selliste nartsudega on peale
3 km jalad verised t�mbid.
277
00:33:40,050 --> 00:33:43,364
T�hendab nii. Relvad puhastada,
nartsud siduda normaalselt.
278
00:33:43,464 --> 00:33:44,827
Kes ei oska, �petage.
279
00:33:44,927 --> 00:33:46,800
Korrastage ennast
ja pange end valmis.
280
00:33:47,100 --> 00:33:49,400
V�tke padruneid ja toidumoona
kaheks ��p�evaks.
281
00:33:49,600 --> 00:33:52,500
Teil on 40 minutit aega. T�itke.
282
00:33:55,000 --> 00:33:58,100
Linnast v�i?
N�ha on.
283
00:34:04,800 --> 00:34:08,200
K�ik. Pean lippama n��d.
Ma kirjutan teile.
284
00:34:09,000 --> 00:34:12,800
SONJA GURVICH
MINSK, OKTOOBER 1940
285
00:34:15,200 --> 00:34:16,400
Tere.
286
00:34:19,500 --> 00:34:21,000
Sonja..!
287
00:34:44,450 --> 00:34:46,700
Oluline teadeanne.
288
00:34:46,800 --> 00:34:50,800
T�na hommikul kell 4,
289
00:34:50,850 --> 00:34:52,904
eelnevalt s�da kuulutamata,
290
00:34:53,004 --> 00:34:59,500
r�ndasid saksa v�ed
meie piiri mitmest kohast.
291
00:35:14,200 --> 00:35:19,300
Sonja, me lahkume kohe.
Ma kartsin, et te ei tule.
292
00:35:23,200 --> 00:35:26,700
See on m�rkmik. Ma panin
sinna midagi, te n�ete.
293
00:35:27,100 --> 00:35:30,700
N�gemist, Sonja.
Ma kirjutan teile kindlasti.
294
00:35:46,100 --> 00:35:49,500
Sonja ei saanudki ta kirja.
295
00:35:49,800 --> 00:35:53,162
Ta hukkus Oktoobri l�pus
koos oma roodu kaaslastega
296
00:35:53,262 --> 00:35:58,613
Moskva diviisi koosseisus,
Vjazmani l�histel piiramisr�ngas.
297
00:36:03,600 --> 00:36:04,979
T�hendab nii, kuulake mind!
298
00:36:06,713 --> 00:36:11,129
Operatsiooni ajaks m��ran
aset�itjaks nooremseersant Osyanina.
299
00:36:12,560 --> 00:36:15,599
Kas vaenlase suhtes
j�i midagi arusaamatuks?
300
00:36:16,585 --> 00:36:19,300
Kas keegi looma v�i linnu
h��lt suudab teha?
301
00:36:21,600 --> 00:36:26,600
Ma k�sin t�siselt! Metsas ei saa r��kides
k�ske anda, sakslastel on ka k�rvad.
302
00:36:27,000 --> 00:36:28,500
Mina oskan.
303
00:36:28,600 --> 00:36:29,900
Nagu ehtne.
304
00:36:34,500 --> 00:36:36,200
Eesleid siin ei jaluta.
305
00:36:38,600 --> 00:36:42,700
Heak�ll, �pime pardi h��lt.
306
00:36:48,000 --> 00:36:51,200
Niimoodi kutsuvad pardid �ksteist.
- �igust r��gid.
307
00:36:51,936 --> 00:36:53,036
Signaalid on sellised:
308
00:36:53,136 --> 00:36:56,517
2 pr��ksu- t�helepanu, n�en vaenlast.
309
00:36:57,200 --> 00:36:59,300
3 pr��ksu- k�ik minu juurde.
310
00:36:59,700 --> 00:37:02,400
Selge? Minu j�rel!
311
00:37:10,300 --> 00:37:15,200
Vaskov m�istis, et kui sakslaste
diversiooni sihtm�rk on Kirovi raudtee,
312
00:37:15,500 --> 00:37:20,600
t�htsaim transpordi tee,
mis t�i rindele varustust ja v�gesid,
313
00:37:20,900 --> 00:37:25,700
siis nende peatamine pole
lihtsalt kohaliku lahingu t�htsusega.
314
00:37:26,000 --> 00:37:32,000
Otsetee Armunute j�rve ��rde, mille Vaskov leidis
veel Soome s�jas, sakslased teada ei v�inud.
315
00:37:32,300 --> 00:37:35,000
Kaartidel oli siia vaid soo m�rgitud.
316
00:37:35,400 --> 00:37:42,395
J�relikult oli raudteeni sakslastel
ainult �ks tee: Sinjuhina tee j�rve juurest.
317
00:37:42,855 --> 00:37:47,085
V�ltida seda teed polnud
neil kuidagi v�imalik.
318
00:38:01,100 --> 00:38:05,374
H�sti lippavad need fritsud,
isegi v�ga h�sti.
319
00:38:06,196 --> 00:38:07,296
Nii 40 km.
320
00:38:15,300 --> 00:38:16,450
Tule.
321
00:38:21,500 --> 00:38:27,600
Kas isa ja ema elavad sul, v�i oled orb?
- Orb. Arvatavasti olen orb.
322
00:38:28,700 --> 00:38:30,200
Oled sa kindel?
323
00:38:30,500 --> 00:38:34,100
Aga kes on selles praegu kindel,
seltsimees vanem? - Nii ta on.
324
00:38:35,500 --> 00:38:37,000
Mu vanemad on Minskis.
325
00:38:37,300 --> 00:38:41,619
Ma �ppisin Moskvas, valmistusin �ppeaastaks,
aga siis... - Uudiseid on? - Mille kohta?
326
00:38:43,500 --> 00:38:46,500
Kas su vanemad on juudid?
- Muidugi.
327
00:38:47,400 --> 00:38:51,100
Loomulikult.
Oleks loomulikult, ei k�siks.
328
00:38:55,800 --> 00:38:58,700
Sonja ei teadnud,
ja ta ei saanudki teada,
329
00:38:59,000 --> 00:39:06,000
et ta ema, Vera Osyanino,
kandis samal ajal rinnal kollast t�hte
330
00:39:06,277 --> 00:39:10,427
ja saatanliku Maly Trastsjanetsi
laagri musta numbrit.
331
00:39:10,477 --> 00:39:16,422
VALGEVENE OKUPEERITUD TERRITOORIUM
Aga ta isa ja �de polnud selleks ajaks enam elus.
332
00:39:26,981 --> 00:39:28,481
T�use p�sti!
333
00:39:48,017 --> 00:39:49,417
V�ibolla j�udsid lahkuda?
334
00:39:57,359 --> 00:40:01,200
V�itleja Gurvich, pr��ksu 3 korda.
- Mille p�rast?
335
00:40:01,500 --> 00:40:05,169
Lahingvalmiduse kontrolliks.
Unustasid, mis ma �petasin?
336
00:40:06,403 --> 00:40:07,503
Ei, ei unustanud.
337
00:40:20,100 --> 00:40:21,300
Mis juhtus?
338
00:40:21,600 --> 00:40:25,300
Kui oleks midagi juhtunu, oleks peaingel
teid teises ilmas vastu v�tnud.
339
00:40:25,700 --> 00:40:28,500
Et te aru saaksite,
kuidas asjalood on.
340
00:40:31,600 --> 00:40:35,100
Mida teel m�rkasite? J�rgem��da,
alustades nooremseersant Osyaninast?
341
00:40:35,400 --> 00:40:41,700
Polnud nagu midagi. K��nakul oli
ainult p��sas l�hutud. - Tubli. �ige.
342
00:40:42,900 --> 00:40:44,100
J�rgmine?
343
00:40:44,400 --> 00:40:47,300
Mitte midagi ei m�rganud.
K�ik on korras.
344
00:40:48,800 --> 00:40:54,000
Rohi oli maha tallatud. Vasakul oli p�sti,
aga paremal pool teed oli maha tallatud.
345
00:40:54,400 --> 00:40:58,100
Vot on silmad.
Tubli, v�itleja Brichkina.
346
00:41:00,000 --> 00:41:06,600
Aga veel oli tee peal saabaste j�ljed.
Selliste, mida nende dessantnikud kannavad.
347
00:41:07,300 --> 00:41:10,600
J�lgede j�rgi otsustades
l�hevad nad �mber soo.
348
00:41:11,100 --> 00:41:16,000
Ja las l�hevad,
sest meie l�heme otse �le soo.
349
00:41:17,200 --> 00:41:24,900
K�ik. N��d v�ib 15 minutit suitsetada,
v�i asjal k�ia, kellel vaja.
350
00:41:27,500 --> 00:41:30,000
Mitte l�rmata ja �rge
laiali jookske.
351
00:41:38,200 --> 00:41:39,600
Nii, marsruut on ohtlik.
352
00:41:39,650 --> 00:41:41,876
Liikumise j�rjekord on selline:
353
00:41:41,886 --> 00:41:43,040
mina k�ige ees,
354
00:41:43,090 --> 00:41:51,100
siis Gurvich, Brichkina, Komelkova, Chetvertak,
nooremseersant Osyanina tuleb viimasena.
355
00:41:51,500 --> 00:41:52,600
K�simusi on?
356
00:41:53,100 --> 00:41:54,500
Kas seal on s�gav?
357
00:41:55,300 --> 00:42:00,500
M�nes kohas on. Teile noh
sellesamuseni... v��ni t�hendab.
358
00:42:01,500 --> 00:42:03,300
Hoidke vintp�sse!
359
00:42:23,700 --> 00:42:27,200
Soogaas v�ljub.
H�irisime teda.
360
00:42:27,800 --> 00:42:31,950
Vanad inimesed usuvad,
et sellises kohas elavad metsa vaimud.
361
00:42:32,400 --> 00:42:33,700
Muinasjutt, selge see.
362
00:42:33,800 --> 00:42:35,428
Kas siin usse on?
363
00:42:36,003 --> 00:42:39,137
Pole siin kedagi.
V�ljasurnud koht.
364
00:43:22,450 --> 00:43:27,400
Seltsimees vanem, saabas tuli �ra!
- Kurat v�tku!
365
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
Leidsite? - Ei!
366
00:43:31,700 --> 00:43:34,700
Peame liikuma.
- Aga saabas?
367
00:43:34,800 --> 00:43:38,544
Leiad sa teda veel jah.
Edasi! Minu j�rel edasi!
368
00:43:38,981 --> 00:43:41,041
V�tke j�rele!
�rge j��ge maha!
369
00:43:45,600 --> 00:43:47,900
Kuhu, seis!
- Ma aitan teda.
370
00:43:48,300 --> 00:43:50,200
Seis. Tulge tagasi rajale!
371
00:43:52,500 --> 00:43:54,100
Rahulikult, rahulikult.
372
00:43:55,700 --> 00:44:00,300
Saareni on v�he j��nud.
Seal puhkame. Edasi!
373
00:44:15,800 --> 00:44:20,500
Edasi l�heb kergemaks.
Liigume m��da kuiva maad tasakesi.
374
00:44:20,700 --> 00:44:23,786
Aga kuidas ma ilma saapata?
- M�tleme midagi v�lja.
375
00:44:24,086 --> 00:44:26,733
Aga alles peale sood.
Pead vastu?
376
00:44:27,700 --> 00:44:31,100
K�lm on, t�drukud.
- Ma olen l�binisti m�rg.
377
00:44:31,500 --> 00:44:35,300
Arvad, et ma olen kuiv?
Mina ju astusin rajalt maha.
378
00:44:36,800 --> 00:44:42,400
Noh, seltsimehed v�itlejad. V�tke kaikad
ja minu j�rel samas j�rjekorras.
379
00:44:54,800 --> 00:44:56,600
Kaikad j�tke siia.
380
00:45:01,000 --> 00:45:06,800
Seltsimehed punaarmeelased, pingutage.
Kohe tuleb kosk, seal puhkame.
381
00:45:38,300 --> 00:45:42,800
Noh, kuidas on seltsimehed punaarmeelased.
K�ik korras? - Korras, seltsimees vanem.
382
00:45:43,900 --> 00:45:47,400
Olete k�lmunud?
- Nagunii pole kellegagi soojendada.
383
00:45:49,700 --> 00:45:52,600
Ninatark.
Kas on mugav?
384
00:45:52,900 --> 00:45:56,300
Isegi v�ga. Suur t�nu,
seltsimees vanem.
385
00:46:00,000 --> 00:46:05,900
Teele, seltsimehed v�itlejad.
Meil on veel 1,5 tundi k�ia.
386
00:46:31,300 --> 00:46:34,800
Vaikne kuidagi. Nagu unes.
387
00:46:36,300 --> 00:46:39,900
Teiselpool metsa
hakkab Sinjuhina tee.
388
00:46:42,200 --> 00:46:46,600
J�rve taga asub
veel �ks j�rv, Legontovo.
389
00:46:47,200 --> 00:46:53,300
Seal elas kunagi munk.
H��ti Legontiks. Eraldatust otsis.
390
00:46:53,700 --> 00:46:55,800
Eraldatust siin jagub.
391
00:46:56,050 --> 00:46:59,300
Sakslastel on ainult �ks tee,
kahe j�rve vahelt m��da seljandikku.
392
00:46:59,350 --> 00:47:03,100
Seal on suured
kivid ja kaljud.
393
00:47:03,600 --> 00:47:09,900
Seal me peamegi endale positsiooni valima.
P�hilise ja tagavara, nagu eeskiri �petab.
394
00:47:12,000 --> 00:47:13,850
Valime ja hakkame ootama.
395
00:47:23,100 --> 00:47:24,800
Kuula lahingk�sku!
396
00:47:25,200 --> 00:47:30,000
Kaks hambuni relvastatud fritsu
liiguvad Armunute j�rve poole,
397
00:47:30,300 --> 00:47:36,000
eesm�rgiga hiilida seltsimees Stalini nimelisele
Belomorski�Baltiyskiy kanali Kirovi raudteele.
398
00:47:36,600 --> 00:47:44,900
Meie 6 liikmelisele r�hmale on �lesandeks valvata
Sinjuhina teed, ning v�tta vaenlane vangi.
399
00:47:45,600 --> 00:47:50,200
Vasakul on Armunute j�rv,
paremal Legontovo j�rv.
400
00:47:52,100 --> 00:47:53,600
K�simusi?
401
00:47:55,300 --> 00:47:57,100
Palun minna positsioonidele.
402
00:48:11,500 --> 00:48:13,213
V�ibolla istume siin ilmaasjata?
403
00:48:15,310 --> 00:48:17,340
V�ibolla.
404
00:48:18,100 --> 00:48:23,200
Kuid ma ei arva nii. Kui sa neid fritse
just vaimudega segamini ei ajanud.
405
00:48:25,500 --> 00:48:30,600
V�ibolla magate, seltsimees vanem. Ma �ratan
koidikul �les. - Oota oma magamisega, Osyanina.
406
00:48:30,900 --> 00:48:35,000
K�ll ma magan,
kui fritsud k�tte saame.
407
00:48:36,200 --> 00:48:39,700
Aga v�ibolla nad magavad praegust?
Puhkavad kergelt.
408
00:48:42,800 --> 00:48:47,300
Magavad?
- Nojah. Nad on ju ka inimesed.
409
00:48:48,000 --> 00:48:54,300
Ise ju r��kisite, et Sinjuhina tee on
ainuke l�bip��s raudteeni, nende jaoks.
410
00:48:54,900 --> 00:48:57,800
Oota, Osyanina, oota.
411
00:49:02,000 --> 00:49:05,500
Nad on v�sinud,
seda kindlasti.
412
00:49:05,800 --> 00:49:12,200
Tundmatu maastik, iga p��sas ehmatab.
Sedasi? - Just nii, seltsimees vanem.
413
00:49:12,500 --> 00:49:17,000
Kui nii, siis v�ivad
nad vabalt puhata.
414
00:49:17,600 --> 00:49:19,800
Ja magavad p�ikese t�usuni.
415
00:49:21,500 --> 00:49:25,000
Suitsetame, seltsimees Rita?
- Ma ei suitseta.
416
00:49:27,200 --> 00:49:32,900
Sellepeale, et nad on ju
ka inimesed, ma ei tulnudki.
417
00:49:34,500 --> 00:49:37,800
�ieti �tlesid,
ka nemad peavad puhkama.
418
00:49:39,800 --> 00:49:43,000
Aga sina puhka.
Ma l�hen kontrollin positsioone.
419
00:49:49,300 --> 00:49:52,900
Kuidas on, Brichkina?
Pole midagi m�rganud?
420
00:49:53,600 --> 00:49:55,400
Esialgu on vaikne.
421
00:49:55,700 --> 00:50:01,500
Sa pane k�ike t�hele.
Ega p��sad liigu, linnud h��litse.
422
00:50:02,300 --> 00:50:06,000
Sa oled metsa inimene,
saad k�igest aru. - Saan k�ll.
423
00:50:08,200 --> 00:50:11,300
Kas kolhoosis t��tasid?
424
00:50:11,900 --> 00:50:18,200
Ei. Rohkem aitasin isa.
Ta on metsnik. Me elasime metsavahi majas.
425
00:50:19,800 --> 00:50:21,700
Pr��ksud h�sti.
426
00:50:23,800 --> 00:50:27,000
"Liza, Liza, Lizaveta,
miks sa mulle terviseid ei saada,"
427
00:50:27,400 --> 00:50:30,300
"miks sa heledalt ei laula,
kas su h��l ei ole kaunis."
428
00:50:32,100 --> 00:50:34,100
Nii laulsid t�drukud meie kandis.
429
00:50:34,800 --> 00:50:37,621
Aga meil lauldi...
- P�rast laulame sinuga, Lizaveta.
430
00:50:38,805 --> 00:50:41,642
T�idame lahingu
�lesande ja laulame.
431
00:50:42,900 --> 00:50:45,300
Aus�na?
- Ma ju �tlesin.
432
00:50:48,800 --> 00:50:52,000
Pidage meeles, seltsimees
vanem, te lubasite.
433
00:50:52,600 --> 00:50:56,400
Vaikuse aastatel s�ndinud
ei m�leta oma teed.
434
00:50:56,900 --> 00:51:00,900
Meie, Venemaa kohutavate aastate lapsed,
ei suuda unustada midagi.
435
00:51:01,300 --> 00:51:05,200
H�vingu aastad!
On hullumeelsust sinus, lootust uudisteks?
436
00:51:06,000 --> 00:51:08,200
S�ja ajast, vabaduse ajast...
437
00:51:12,300 --> 00:51:13,500
Kellele loed?
438
00:51:15,800 --> 00:51:17,900
Mitte kellelegi, iseendale.
439
00:51:18,500 --> 00:51:22,000
Miks valjusti?
- Need on ju luuletused.
440
00:51:24,400 --> 00:51:27,900
Silmad rikud �ra.
- On ju valge, seltsimees vanem.
441
00:51:28,300 --> 00:51:30,000
Ma �ldiselt.
442
00:51:31,500 --> 00:51:38,600
�ra paljastel kividel istu. Need hakkavad sinust
varsti sooja v�lja vedama, nii et sa ei m�rkagi.
443
00:51:39,200 --> 00:51:42,500
Pane sinel alla. - H�sti,
seltsimees vanem. Ait�h.
444
00:51:42,800 --> 00:51:44,600
Valjusti �ra ikka loe.
445
00:51:44,900 --> 00:51:49,500
�htul on �hk tihe ja niiske,
aga koidikud on siin vaiksed.
446
00:51:50,100 --> 00:51:52,400
Sind on h�sti kuulda.
447
00:51:53,000 --> 00:51:56,100
Vaata ette.
J�lgi, v�itleja Gurvich.
448
00:52:06,300 --> 00:52:09,000
V�rvitud?
- Loomulikud?
449
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
Sassis.
- Pole midagi, lase k�ia.
450
00:52:15,200 --> 00:52:18,200
Seltsimees vanem,
kas te olete abielus?
451
00:52:22,700 --> 00:52:25,000
Abielus, v�itleja Komelkova.
452
00:52:25,300 --> 00:52:29,400
Aga kus teie naine on?
- Teadagi kus, kodus.
453
00:52:30,100 --> 00:52:32,000
Aga lapsed on?
454
00:52:33,356 --> 00:52:34,706
Lapsed!
455
00:52:35,500 --> 00:52:37,100
Oli poeg.
456
00:52:38,300 --> 00:52:39,900
Kuidas oli?
457
00:52:42,000 --> 00:52:45,600
Suri, just enne s�da.
458
00:52:46,900 --> 00:52:48,400
Suri?
459
00:52:49,600 --> 00:52:54,200
Jah. Vanaema silme all.
460
00:52:57,700 --> 00:53:01,000
Naine j�ttis meid maha.
461
00:53:09,200 --> 00:53:13,200
Mis sa v�rised,
seltsimees v�itleja? - K�lm.
462
00:53:16,200 --> 00:53:18,200
Nii. Anna, ma katsun.
463
00:53:20,800 --> 00:53:23,800
Sul on palavik,
seltsimees v�itleja. Kuuled?
464
00:53:27,300 --> 00:53:29,052
S�h sulle sood.
465
00:53:30,098 --> 00:53:31,967
S�h sulle kaotatud saabast.
466
00:53:33,800 --> 00:53:37,600
Kas v�tad nii, v�i lahjendan?
- Mis see on?
467
00:53:38,200 --> 00:53:41,700
Tinktuur. Hoia.
468
00:53:46,200 --> 00:53:50,200
Tinktuur, piiritus!
- Ongi piiritus, ja siis?
469
00:53:50,700 --> 00:53:54,400
Mis te n��d, ma ei v�ta.
- K�sin v�tta.
470
00:53:55,600 --> 00:54:01,000
Ja kohe p�hi peale. - Mis te n��d,
t�epoolest, mul on ema meditsiini t��taja.
471
00:54:02,200 --> 00:54:07,100
Pole ema. S�da on,
ja sakslased on.
472
00:54:07,800 --> 00:54:10,100
Ema on neil,
kes s�ja �le elavad.
473
00:54:10,600 --> 00:54:14,400
Ausalt r��gin. Joo!
474
00:54:18,000 --> 00:54:20,900
�ra hinga. V�ta peale.
475
00:54:31,900 --> 00:54:34,200
Mul hakkas millegip�rast
pea ringi k�ima.
476
00:54:34,900 --> 00:54:37,100
Pole hullu,
homme p�ed.
477
00:54:41,400 --> 00:54:43,300
Puhka, seltsimees v�itleja.
478
00:54:44,600 --> 00:54:48,100
Aga kuidas teie, ilma sinelita?
- �ra karda, ma olen karastunud.
479
00:54:48,400 --> 00:54:53,800
Saa homseks terveks,
ma palun sind v�ga. Saa terveks.
480
00:55:03,200 --> 00:55:08,200
Pole ema. S�da on, ja sakslased on.
481
00:55:08,900 --> 00:55:10,700
Ema on neil, kes s�ja �le elavad.
482
00:55:11,000 --> 00:55:13,500
Galja Chetvertak
483
00:55:25,000 --> 00:55:26,900
Aga mu Galja?
484
00:55:28,900 --> 00:55:32,100
Galja!
485
00:56:22,200 --> 00:56:25,000
EMAKE-KODUMAA KUTSUB!
486
00:56:37,000 --> 00:56:38,450
Rita! - Mis on?
- Tasa, tasa.
487
00:56:39,600 --> 00:56:41,100
Kuuled?
488
00:56:43,800 --> 00:56:45,200
Linnud s�distavad?
489
00:56:46,800 --> 00:56:50,100
Harakad k�distavad.
490
00:56:50,500 --> 00:56:53,000
T�hendab, keegi tuleb.
H�irib neid.
491
00:56:53,600 --> 00:56:55,200
Meil on k�lalised.
492
00:56:55,500 --> 00:56:58,200
Kuule Osyanina. �rata v�itlejad.
493
00:56:58,700 --> 00:57:01,300
Kiirelt ja vaikselt,
et m�ra poleks. - Just nii.
494
00:57:01,600 --> 00:57:03,100
Ja t�lk minu juurde.
495
00:57:17,300 --> 00:57:19,300
Tere, seltsimees vanem.
- Hommikut.
496
00:57:19,550 --> 00:57:21,050
Kuidas seal Chetvertakiga on?
497
00:57:21,300 --> 00:57:23,600
Magab. Pole jalus.
498
00:57:24,000 --> 00:57:25,500
�ige otsus.
499
00:57:25,800 --> 00:57:30,600
Ole l�hedal side jaoks. �ra ainult
nina v�lja pista. - Ei pista.
500
00:57:33,600 --> 00:57:36,500
No laske k�ia, tulge.
501
00:57:49,100 --> 00:57:53,900
Seal nad ongi.
M�lemad. 2.
502
00:57:54,900 --> 00:57:55,900
3...
503
00:57:57,100 --> 00:57:58,500
4...
504
00:57:59,500 --> 00:58:00,700
5...?
505
00:58:02,500 --> 00:58:05,600
6, 7...
506
00:58:06,100 --> 00:58:11,000
8, 9, 10...
507
00:58:12,600 --> 00:58:16,000
11, 12, 13...
508
00:58:17,400 --> 00:58:20,300
14, 15...
509
00:58:20,700 --> 00:58:22,500
16.
510
00:58:35,100 --> 00:58:37,200
16?
511
00:58:38,200 --> 00:58:40,600
Seltsimees vanem,
neid oli ju ainult 2.
512
00:58:41,300 --> 00:58:46,000
Oli. T�hendab, et need
2 olid ainult nende patrull.
513
00:58:50,500 --> 00:58:55,000
Gurvich, mine tagasi
ja saada Brichkina siia.
514
00:58:55,400 --> 00:58:57,700
Tulgu varjatult ja vaikselt.
515
00:58:58,200 --> 00:59:00,200
Varjatult, seltsimees t�lk!
516
00:59:00,600 --> 00:59:04,100
N��d liigume varjatult!
Said aru? Mine.
517
00:59:16,000 --> 00:59:18,300
Seltsimees vanem,
seltsimees vanem.
518
00:59:24,400 --> 00:59:27,200
Mis sa teed, Brichkina?
519
00:59:28,000 --> 00:59:31,200
See on hea, et neid
on 16, aga mitte 2.
520
00:59:31,900 --> 00:59:35,100
Me j�litasime neid metsas,
ja siin nad ongi.
521
00:59:36,100 --> 00:59:39,300
Tagasiteed m�letad h�sti?
- Jah, seltsimees vanem.
522
00:59:40,100 --> 00:59:45,300
Vaata, vasakul on fritsud m�nnikus.
M��dud sellest, ja l�hed m��da j�rve ��rset rada.
523
00:59:45,600 --> 00:59:48,000
Sinna, kus me puhkasime?
- Tubli t�druk.
524
00:59:48,150 --> 00:59:51,550
Sealt mine m��da rada, sa ei eksi.
- Ma tean, seltsimees vanem.
525
00:59:51,600 --> 00:59:53,000
Oota n��d, Lizaveta.
526
00:59:53,300 --> 00:59:57,600
K�ige t�htsam on soo. Rada on kitsas.
Vasakul ja paremal on kraav.
527
00:59:57,900 --> 01:00:01,361
Liikumise orientiiriks on saar,
millel on 2 kaske.
528
01:00:02,139 --> 01:00:04,017
Seal puhka,
�ra kohe edasi liigu.
529
01:00:05,400 --> 01:00:09,000
Vintp�ss siia, seljakott ja
k�ik �leliigne maha j�tta.
530
01:00:09,250 --> 01:00:12,950
Kanna Kiryanovale olukorrast ette,
aga meie piirame fritsud tasakesi sisse.
531
01:00:13,300 --> 01:00:17,600
Kaua me vastu ei pea, saad isegi aru.
- T�hendab, ma pean kohe minema?
532
01:00:19,200 --> 01:00:22,300
Jah. V�ta kaigas enne sood.
533
01:00:27,100 --> 01:00:28,600
Ma siis jooksin?
534
01:00:29,200 --> 01:00:31,400
Jookse, Lizaveta.
535
01:01:04,495 --> 01:01:06,468
Asjad on halvasti, t�drukud.
536
01:01:07,940 --> 01:01:09,440
Neid oli 16?
537
01:01:09,490 --> 01:01:15,200
16 automaati on juba j�ud, mida niisama
ei peata. Ja peatamata j�tta ka ei saa.
538
01:01:15,700 --> 01:01:19,000
Aga siin on nad 1,5-2 tunni p�rast.
Sellega peab arvestama.
539
01:01:20,900 --> 01:01:24,300
Kuidas sul on?
- Pole viga, ma magasin h�sti.
540
01:01:25,100 --> 01:01:29,300
Brichkinu saatsin ma v�eossa. Abi v�ime
oodata alles ��seks, mitte enne.
541
01:01:29,600 --> 01:01:35,200
Kui me ��sel lahingusse astume, me vastu ei pea.
Me ei suuda neid positsioone kuidagi hoida.
542
01:01:35,700 --> 01:01:38,500
Kas me siis lihtsalt vaatame,
kuidas nad m��da jalutavad?
543
01:01:40,000 --> 01:01:42,500
M��da seda rada me neid
l�bi lasta ei tohi.
544
01:01:43,500 --> 01:01:49,900
Peab sulgema l�bip��su ja suunama
nad �mber Legontovo j�rve. Aga kuidas?
545
01:01:51,750 --> 01:01:56,150
Muidugi ei tulnud nad siia lahingut pidama.
Nad on h�sti vaiksed, et salaja l�bi hiilida.
546
01:01:56,600 --> 01:02:01,200
J�relikult on vaja, et nad m�rkaksid meid,
aga meie neid justkui mitte.
547
01:02:02,900 --> 01:02:09,800
Siis on v�imalik, et nad proovivad
teist teed. Ehk isegi �mber j�rve.
548
01:02:11,300 --> 01:02:15,300
Aga kui ma n�itan
neile teid ja ennast?
549
01:02:17,100 --> 01:02:21,200
Peatuvad ja saadavad luure v�lja,
ning taipavad, et meid on ainult 5.
550
01:02:24,300 --> 01:02:27,400
1,5 tunniga me midagi
muud v�lja ei m�tle.
551
01:02:42,900 --> 01:02:46,150
Seltsimees vanem, aga mis siis,
kui nad satuvad metsaraiujatele?
552
01:02:46,200 --> 01:02:49,700
Millistele metsaraiujatele? S�da on.
Metsad on t�hjad, isegi n�gite ju.
553
01:02:49,750 --> 01:02:52,800
T�nap�eval t��tavad eided ka.
- Eided...
554
01:02:55,500 --> 01:03:01,000
�ige, metsaraiujad t��tavad ju
brigaadidena. Otsi neid seal vaikselt!?
555
01:03:02,500 --> 01:03:09,000
K�iki �he lasuga ei tapa. �he tapad,
�lej��nud teatavad kuhu vaja.
556
01:03:10,500 --> 01:03:13,900
Tubli t�druk!
Te olete mul tublid.
557
01:03:30,400 --> 01:03:33,400
Seltsimees vanem,
seltsimees vanem!
558
01:03:33,900 --> 01:03:35,200
Tulevad!
559
01:03:37,000 --> 01:03:38,400
Aita.
560
01:03:52,600 --> 01:03:54,600
Kohtadele! Komelkova, minuga.
561
01:03:55,600 --> 01:03:57,300
Kisage k�vemini!
562
01:03:58,444 --> 01:04:02,419
Hei Galja, hei! Veel �ks!
563
01:04:11,200 --> 01:04:12,600
V�ibolla lahkusid?
564
01:04:12,900 --> 01:04:15,400
V�ibolla lahkusid,
aga v�ibolla mitte.
565
01:04:16,400 --> 01:04:21,000
Ega nad ka lollid ole
ja suvalisi sellele t��le ei saada.
566
01:04:21,300 --> 01:04:22,500
Hoidke alt!
567
01:04:23,200 --> 01:04:27,100
Oota. - N�en.
568
01:04:28,700 --> 01:04:32,400
Luure. P��sevad kohe l�bi.
569
01:04:33,000 --> 01:04:36,300
Loevad meid s�rmedel �le,
saavad aru ja...
570
01:04:40,500 --> 01:04:46,700
Ma v�tan need kaks. Teie,
t�drukud, j�uate ehk lahkuda.
571
01:04:48,300 --> 01:04:49,500
Seis!
572
01:04:55,500 --> 01:04:58,000
Raija, Vera! Tulge ujuma!
573
01:05:00,300 --> 01:05:04,956
Puhkesid �ide �unapuud ja pirnid,
574
01:05:06,408 --> 01:05:09,559
laskus udu j�e kohale.
575
01:05:10,440 --> 01:05:13,882
Tuli kaldale Katju�a,
576
01:05:14,584 --> 01:05:17,873
k�rgele, j�rsule kaldale.
577
01:05:20,200 --> 01:05:24,400
Kui ei taha, kuidas tahate.
578
01:05:37,700 --> 01:05:40,000
T�drukud, tulge ujuma!
579
01:05:41,800 --> 01:05:45,600
Ivan! Ivan, kus sa oled?
580
01:05:47,500 --> 01:05:49,000
Tulen!
581
01:05:50,360 --> 01:05:51,810
Tuleme!
582
01:05:53,950 --> 01:05:55,450
Kohe! Oota!
583
01:05:56,400 --> 01:05:57,700
Oodake mind ka!
584
01:05:58,000 --> 01:05:59,700
Aga kes siis t��d teeb?
585
01:06:01,000 --> 01:06:02,800
Tulen, tulen.
586
01:06:05,800 --> 01:06:07,100
No kus sa oled?
587
01:06:08,300 --> 01:06:10,800
Aga kes t��d teeb?
588
01:06:11,700 --> 01:06:13,000
Kuuled, tule siia.
589
01:06:14,900 --> 01:06:16,400
Roni v�lja. Oh sind.
590
01:06:17,100 --> 01:06:19,600
Meie omad helistasid,
kohe tuleb masin.
591
01:06:19,650 --> 01:06:21,900
Aitab sulistamisest.
Ma �tlesin, roni v�lja!
592
01:06:27,297 --> 01:06:30,141
Roni v�lja, ma �tlesin!
593
01:06:30,241 --> 01:06:31,300
Anna k�si!
594
01:06:41,150 --> 01:06:42,450
Roni v�lja, roni v�lja.
595
01:06:43,200 --> 01:06:47,300
Ma ju �tlesin, et aitab tulega
m�ngimisest. Lase k�ia, mine.
596
01:07:09,100 --> 01:07:11,100
Nad lahkuvad.
597
01:07:27,400 --> 01:07:31,000
Noh, aitab n��d.
598
01:07:32,000 --> 01:07:34,800
N��d ei kao nad kuhugi.
599
01:07:37,100 --> 01:07:44,000
Kui Brichkina loomulikult �igel ajal
kohale j�uab. - J�uab. Ta on kiire.
600
01:07:44,300 --> 01:07:46,800
V�tame selle puhul natuke,
601
01:07:47,200 --> 01:07:52,100
ta kiirete jalgade tervisek.
Ja teie heledate h��lte terviseks.
602
01:08:27,600 --> 01:08:28,800
Tunned?
603
01:08:29,400 --> 01:08:32,700
Sakslased on kultuursed,
tahavad juba kohvi.
604
01:08:33,200 --> 01:08:35,000
Miks te nii arvate?
605
01:08:35,400 --> 01:08:40,700
Suitsu t�useb, j�relikult
hakkasid hommikut s��ma.
606
01:08:41,672 --> 01:08:47,300
Kas ka k�ik 16 kohal on? Tuleb �le lugeda,
Margarita. Ega m�ni puudu ole.
607
01:09:14,700 --> 01:09:21,000
14 inimest, tunnimehi on 2.
J�relikult on k�ik siin.
608
01:09:22,700 --> 01:09:25,500
N�e, 2 l�hevad luuresse.
609
01:09:26,900 --> 01:09:30,900
Kogu lugu, tundub,
et on r��msad.
610
01:09:47,100 --> 01:09:49,500
�ige aeg meil positsioone
muuta, Margarita.
611
01:09:50,000 --> 01:09:58,000
Ma vaatan siin veel v�heke ringi. Aga sina
jookse v�itlejatega tagavara positsioonile.
612
01:10:01,100 --> 01:10:03,000
Aga vaikselt. - Selge.
613
01:10:03,550 --> 01:10:07,572
Ja kuule, ma panin seal
oma tubaka kuivama.
614
01:10:07,622 --> 01:10:10,197
Ole s�ber, haara kaasa,
ja seljakott ka loomulikult.
615
01:10:10,247 --> 01:10:11,497
Toon, Fedot Jevgrafovich.
616
01:10:41,451 --> 01:10:43,053
Plasku t�id?
617
01:10:46,555 --> 01:10:49,578
Unustasin, Fedot Jevgrafovich.
618
01:10:52,900 --> 01:10:59,600
Heak�ll, mis seal ikka, tubakat on.
Seljakotti ei unustanud juhuslikult?
619
01:11:02,600 --> 01:11:09,100
Ma toon. Ma tean, kus see lebab.
- Kuhu, v�itleja Gurvich! Seltsimees t�lk!
620
01:11:26,100 --> 01:11:27,500
Gurvich karjatas.
621
01:11:29,700 --> 01:11:33,300
Komelkova, minu j�rel.
�lej��nud ootavad siin.
622
01:11:47,400 --> 01:11:48,800
Sakslased?
623
01:11:58,500 --> 01:12:02,300
Lohakalt.
624
01:12:21,500 --> 01:12:26,100
Sellep�rast j�udiski karjatada.
L��k oli talle sooritatud nagu mehele.
625
01:12:26,700 --> 01:12:30,900
Ei tabanud kohe s�dant,
rind segas.
626
01:12:32,200 --> 01:12:34,200
Leba rahus, Sonjake.
627
01:12:41,950 --> 01:12:43,200
Tasa!
628
01:12:43,500 --> 01:12:46,800
Oota, nad on kuskil siin.
629
01:12:50,100 --> 01:12:51,300
Seal nad ongi.
630
01:12:52,600 --> 01:12:58,605
P�si siin. Kui nad sinust m��duvad,
tee l�rmi. Koputa kabaga vastu kivi,
631
01:12:58,655 --> 01:13:02,523
et nad sinu poole vaataksid.
Ega ma kiiresti r��kinud? Said aru?
632
01:13:02,623 --> 01:13:03,950
Sain.
633
01:14:06,450 --> 01:14:10,000
Tubli, Komelkova,
avaldan sulle t�nu.
634
01:14:19,100 --> 01:14:23,400
Seega j�i neid 2 v�hemaks.
635
01:14:32,800 --> 01:14:34,500
Lahkuge.
636
01:14:37,000 --> 01:14:40,900
Sellega tuleb harjuda, Zhenya.
S�da tuleb kalgiks teha.
637
01:14:41,700 --> 01:14:44,000
Tugevad mehed ei
pea ka vastu.
638
01:14:44,700 --> 01:14:47,400
Saa aru,
639
01:14:48,100 --> 01:14:54,300
nad ei ole inimesed,
isegi loomad mitte. Nad on fa�istid.
640
01:14:56,400 --> 01:14:58,400
Ja tegutse vastavalt.
641
01:15:06,500 --> 01:15:09,200
Meie omad leiad ise �les?
- Leian.
642
01:15:09,600 --> 01:15:13,800
Mine. Tulge Sonja juurde.
643
01:15:15,800 --> 01:15:19,600
�rge kaua seal jokutage,
hiljem leiname.
644
01:15:37,000 --> 01:15:38,700
Ei h�steeritse siin.
645
01:15:40,000 --> 01:15:43,400
Oli eeskujulik, alati parim.
646
01:15:45,014 --> 01:15:47,380
Nii koolis, kui �likoolis.
647
01:15:50,200 --> 01:15:56,200
K�ige t�htsam, et lapsi s�nnitatakse,
ja nemad endi omasid, ja sina ka.
648
01:15:58,000 --> 01:16:04,500
N��d pole seda liinikest.
L�igati l�bi.
649
01:16:09,000 --> 01:16:13,900
Aga kuidas me sind m�lestame?
Peale s�da paneme m�lestussamba.
650
01:16:34,200 --> 01:16:35,700
Mis see on?
651
01:16:36,800 --> 01:16:38,000
Pane jalga.
652
01:16:38,700 --> 01:16:39,800
Ma ei pane.
653
01:16:40,300 --> 01:16:41,800
Miks te seda teete?
654
01:16:44,600 --> 01:16:47,700
Sest meil on v�itleja paljajalu.
- Ma ei pane neid jalga!
655
01:16:48,300 --> 01:16:52,400
Me ei m�ngi malet, t�drukud. S�jas on
ainult �ks seadus - elavatele tuleb m�elda.
656
01:16:52,700 --> 01:16:57,500
Pane jalga, see on k�sk!
- Nii ei saa. Mu ema on meditsiini t��taja.
657
01:16:58,000 --> 01:17:01,400
Aitab valetamisest! Pole sul ema,
ning pole kunagi olnud ka.
658
01:17:02,150 --> 01:17:05,750
Ma lugesin su dokumente. Sa oled orb.
Pole vaja siin midagi v�lja m�elda.
659
01:17:05,800 --> 01:17:08,900
Miks sa niimoodi?
Mille p�rast?
660
01:17:09,900 --> 01:17:15,600
Pole vaja �elutseda, muidu metsistume
k�ik. Metsistume, nagu sakslased.
661
01:19:23,300 --> 01:19:27,300
Saite pihta?
- Ei, riivas vaid.
662
01:19:29,000 --> 01:19:31,200
Ait�h teile, nooremseersant.
- Mille eest?
663
01:19:32,000 --> 01:19:35,300
Selle sekundi eest, mille te
mulle andsite, et salve vahetada.
664
01:19:36,000 --> 01:19:40,100
Selle sekundiga v�ib
kruusi viina �ra juua.
665
01:19:59,100 --> 01:20:02,900
Seltsimees vanem, kas te
olete kommunist? - Jah, mis siis?
666
01:20:04,100 --> 01:20:07,700
Palume teil juhtida meie
kommunistliku koosolekut.
667
01:20:08,900 --> 01:20:11,300
Millist koosolekut?
Mille kohta?
668
01:20:12,000 --> 01:20:13,700
Arguse kohta.
669
01:20:18,000 --> 01:20:25,000
Koosolek, see on hea.
See on suurep�rane.
670
01:20:28,800 --> 01:20:34,900
T�hendab, et viime koosoleku l�bi. M�istame
seltsimeest hukka, kirjutame protokolli. Kas nii?
671
01:20:36,600 --> 01:20:39,300
Ja fritsud kutsume
protokolli tunnistajateks?
672
01:20:39,700 --> 01:20:44,700
Sellep�rast, nagu vanem ja nagu kommunist,
s��distan ma antud hetkel seda koosolekut.
673
01:20:44,750 --> 01:20:46,050
Kas on selge?
674
01:20:48,100 --> 01:20:51,200
Aga mis puutub argusesse,
siis seda polnud.
675
01:20:52,500 --> 01:20:55,164
Argus, t�drukud, on ainult
teiste v�itluses n�ha.
676
01:20:56,222 --> 01:20:59,198
Aga see oli lihtsalt piinlik hetk,
kogenematusest.
677
01:20:59,400 --> 01:21:03,700
�ige, v�itleja Chetvertak?
- �ige.
678
01:21:04,500 --> 01:21:07,400
Siis k�sin pisarad �ra p�hkida.
679
01:21:08,100 --> 01:21:10,700
Ja veel,
meie abij�ud hilinevad.
680
01:21:11,500 --> 01:21:15,500
Sakslased ootama ei hakka. V�ivad metsa
�ra kaduda, otsi neid siis sealt.
681
01:21:15,800 --> 01:21:19,600
See t�hendab, et peame neil sabas p�sima,
et nende asukohta teada.
682
01:21:20,600 --> 01:21:24,900
S�da pole ju see, kes kelle maha laseb.
Vaid see, kes kelle �le kavaldab.
683
01:21:32,000 --> 01:21:33,000
Oodake siin!
684
01:21:46,100 --> 01:21:48,900
Lasti maha.
Omade poolt kuklasse.
685
01:21:52,000 --> 01:21:54,600
Nad tapavad oma haavatud.
686
01:21:56,600 --> 01:21:59,000
Selline on j�relikult reegel.
687
01:22:02,100 --> 01:22:03,400
V�tame arvesse.
688
01:22:04,542 --> 01:22:06,290
2 tapsime seal.
689
01:22:07,400 --> 01:22:10,581
Veel 2, seega on neid j�rel 12.
690
01:22:11,200 --> 01:22:15,100
See pole hirmus, seltsimees v�itleja.
See on juba t�hiasi.
691
01:22:39,700 --> 01:22:40,900
Emme!
692
01:26:22,200 --> 01:26:23,900
Aidake!
693
01:27:24,000 --> 01:27:28,500
Seltsimees vanem!
- Fedot Jevgrafovich!
694
01:27:32,700 --> 01:27:34,900
Fedot Jevgrafovich!
- Seltsimees vanem!
695
01:27:45,900 --> 01:27:51,000
No mis te n��d?
Pole vaja, t�drukud.
696
01:27:53,300 --> 01:28:01,600
Mis vanem ma teile olen, �ekesed? Ma olen
rohkem nagu vend. Fedotiks kutsuge.
697
01:28:16,800 --> 01:28:18,500
Aga Galja?
698
01:28:24,500 --> 01:28:28,635
Hukkusid meie seltsimehed.
Surid vapralt.
699
01:28:30,655 --> 01:28:35,091
Chetvertak tulevahetuses,
Liza Brichkina uppus soos.
700
01:28:38,300 --> 01:28:42,400
Seega, Sonja,
oleme juba 3 kaotanud.
701
01:28:43,739 --> 01:28:45,039
Nii see on.
702
01:28:49,000 --> 01:28:53,000
Me piirame vaenlast siin juba terve
��p�eva ilma kaotusteta. ��p�eva!
703
01:28:56,800 --> 01:29:01,800
Kaotas m�istuse? - S�tikut pole.
P�hilist m�letan, aga muud...
704
01:29:02,700 --> 01:29:05,200
Ilma s�tikuta on
granaat raua kolakas.
705
01:29:06,300 --> 01:29:08,424
Nii et t�drukud,
me j�ime ilma tulej�uta.
706
01:29:08,450 --> 01:29:11,377
Pole midagi, seltsimees
vanem. Saame hakkama.
707
01:29:29,900 --> 01:29:32,400
Kuulake mu k�sku,
seltsimehed v�itlejad.
708
01:29:36,200 --> 01:29:39,594
Hambuni relvastatud vaenlane
liigub meie poole.
709
01:29:40,832 --> 01:29:44,584
Paremal meil naabreid ei ole,
ja vasakul ka mitte.
710
01:29:45,900 --> 01:29:51,077
Sellep�rast k�sin k�ikidel v�itlejatel,
ja ka isiklikult endal hoida rinnet.
711
01:29:53,200 --> 01:29:55,500
Hoida viimase vere tilgani,
712
01:29:56,600 --> 01:30:02,000
sest meie selja taga on Venemaa.
See t�hendab lihtsamalt �eldes kodumaa.
713
01:30:03,800 --> 01:30:05,800
Ja abi meile ei tule.
714
01:30:07,000 --> 01:30:10,000
Ja siin tuleb meil vastu v�tta
715
01:30:12,400 --> 01:30:14,700
t�en�oliselt viimane lahing.
716
01:30:25,300 --> 01:30:28,200
Tulevad. Kohtadele.
717
01:33:22,200 --> 01:33:24,300
P�ike.
718
01:33:39,200 --> 01:33:43,500
Anna aluspesu. Mitte siidi, see ei hoia verd,
linast anna? - Mul ei ole.
719
01:33:43,900 --> 01:33:45,200
Neetud!
720
01:33:58,900 --> 01:34:00,200
Mine.
721
01:34:09,300 --> 01:34:13,000
Pole hullu, Rita. Pole hullu.
Palju sealt �levalt l�bi l�ks?
722
01:34:16,200 --> 01:34:18,700
Hei, teie.
723
01:34:25,300 --> 01:34:29,300
Lahkuvad.
Zhenya meelitab nad �ra.
724
01:34:37,200 --> 01:34:42,131
"Kui palju ka poleks elus
olnud lahusolekut,
725
01:34:42,231 --> 01:34:46,426
sellesse majja olen
harjunud ma tulema."
726
01:34:51,800 --> 01:34:56,000
"Ma olen n��d sulle liiga vana s�ber,
727
01:35:24,900 --> 01:35:26,300
N�rakad!
728
01:35:54,282 --> 01:35:55,741
Seis, k�ed �les.
729
01:36:00,800 --> 01:36:02,000
Tere.
730
01:36:11,200 --> 01:36:12,400
N�rakad!
731
01:36:38,000 --> 01:36:41,500
Kas Zhenya suri kohe?
732
01:36:48,300 --> 01:36:51,800
Meie seljakotte pole,
vintp�sse pole.
733
01:36:53,300 --> 01:36:55,500
Me ei saa ennast
varjata, ega peita.
734
01:36:58,000 --> 01:37:02,900
Kuid nad ei v�itnud meid, saad aru?
Ma olen veel elus, mind on vaja veel v�ita.
735
01:37:05,100 --> 01:37:06,500
Valutab?
736
01:37:07,000 --> 01:37:11,300
Mul ei valuta siin.
Mul valutab siin.
737
01:37:12,100 --> 01:37:15,700
Siin p�letab, Rita.
738
01:37:17,400 --> 01:37:22,800
Ma saatsin teid hukka.
K�ik 5 saatsin hukka.
739
01:37:23,800 --> 01:37:27,100
Mille nimel?
16 fritsu p�rast.
740
01:37:27,400 --> 01:37:32,300
Miks te nii?
K�ik on ju selge. S�da.
741
01:37:32,900 --> 01:37:34,487
Kuniks s�da, seniks k�ik selge.
742
01:37:36,689 --> 01:37:38,176
Aga p�rast, kui rahu saabub?
743
01:37:40,006 --> 01:37:42,175
Kas on selge,
miks teil surra tuli.
744
01:37:42,400 --> 01:37:45,800
Miks ma fritse edasi ei lasknud,
miks ma sellise otsuse vastu v�tsin?
745
01:37:47,000 --> 01:37:53,500
Mis vastate Rita, kui k�sitakse, miks mehed
meie emasid kuulide eest kaitsta ei suutnud?
746
01:37:55,100 --> 01:37:58,200
Miks te nad surma viisite,
aga ise p��sesite?
747
01:37:59,800 --> 01:38:02,500
Kirovi teed Valgemere
kanalile kaitsesite.
748
01:38:03,900 --> 01:38:07,850
Seal on ju samuti valve, seal on ju
samuti inimesed, ning rohkem kui 5 t�drukut.
749
01:38:08,900 --> 01:38:11,500
Ilma p�stoliga vanemata.
- Pole vaja.
750
01:38:13,000 --> 01:38:20,600
Nagu surnud hakkaksid p�genema.
Me kaitsesime seda.
751
01:38:23,100 --> 01:38:27,800
Ennek�ike kodumaad,
ja seej�rel Kanalit.
752
01:38:33,500 --> 01:38:38,000
Kas mu viimase palve t�idad?
753
01:38:53,500 --> 01:38:59,700
V�ta! M�ni padrun on k�ll ainult j�rgi j��nud,
kuid sellega on kuidagi rahulikum.
754
01:39:01,500 --> 01:39:09,700
Ma l�hen luuresse. �htul naasen
ja ��sel proovime omadeni j�uda.
755
01:39:11,500 --> 01:39:15,500
M�letad, kui ma metsas
sakslaste otsa komistasin?
756
01:39:16,100 --> 01:39:19,900
Ma jooksin siis linna ema juurde.
Mul on seal poeg.
757
01:39:21,400 --> 01:39:25,800
1,5 aastane Alek.
Ta nimi on Albert.
758
01:39:27,900 --> 01:39:29,900
Ema on v�ga haige.
759
01:39:31,000 --> 01:39:33,300
Pole midagi, Rita.
Ma sain k�igest aru.
760
01:39:39,000 --> 01:39:40,800
Suudle mind.
761
01:39:49,800 --> 01:39:51,400
Torkiv habe.
762
01:40:02,700 --> 01:40:04,300
Ongi k�ik, mine!
763
01:41:40,300 --> 01:41:43,900
Paigal! K�ik paigal!
764
01:41:51,300 --> 01:41:55,400
Mis, v�tsite? V�tsite jah?
765
01:41:56,400 --> 01:42:01,200
5 plikat, 5 t�drukut oli,
k�igest viiekesi!
766
01:42:02,000 --> 01:42:05,100
Nad olid l�bimatud.
Ja mis neist sai?
767
01:42:05,800 --> 01:42:09,400
Te k�ngete siin.
Te k�ik k�ngete!
768
01:42:10,600 --> 01:42:13,208
Isiklikult tapan teist iga�he.
769
01:42:14,890 --> 01:42:16,862
Isegi, kui juhtkond
sellest teada saab.
770
01:42:18,000 --> 01:42:21,700
Las m�istavad seal mu
�le kohut, las m�istavad.
771
01:44:22,500 --> 01:44:23,800
V�ta suhkrut.
772
01:44:29,500 --> 01:44:32,900
Seltsimees vanem?
773
01:44:34,300 --> 01:44:38,900
Fedot Jevgrafovich, t�iendus toodi.
774
01:44:43,500 --> 01:44:45,000
Rivistuda!
775
01:46:45,300 --> 01:46:51,314
Koidu aal, l�ksid sa
hommiku varases kastes.
776
01:46:51,880 --> 01:46:57,188
Kihu minna sind kihutas tagant.
777
01:46:58,391 --> 01:47:01,412
Kui oled haavatud,
tundub p�ike ka v��ras
778
01:47:01,462 --> 01:47:04,438
ja sa ei teadnud
kuhu viivad need teed.
779
01:47:04,800 --> 01:47:09,600
Ja ei teadnud,
et tee saab nii pikk.
780
01:47:11,200 --> 01:47:16,599
Aga tee see,
viis kodust meid �ra.
781
01:47:17,859 --> 01:47:22,353
Siidiselt s�tendas lumel,
aga vahel oli kiskjana julm.
782
01:47:23,900 --> 01:47:27,017
Ja justkui loogeldes meelitas tee meid.
783
01:47:27,032 --> 01:47:29,962
Ja h��dis siis kaja:"�ra usu!"
784
01:47:30,500 --> 01:47:34,900
Vaikust, sa seda �ra usu.
785
01:47:36,900 --> 01:47:39,900
Aga koidikud on siin
nii tasased, tasased,
786
01:47:40,200 --> 01:47:43,359
kui looriga udusse m�ssitud.
787
01:47:43,414 --> 01:47:48,468
J�rvepeeglil purpurne koidul��sk.
788
01:47:49,999 --> 01:47:52,914
Aga koidikud on siin
nii tasased, tasased,
789
01:47:52,964 --> 01:47:56,172
kui magusasse vatti nad valatud.
790
01:47:56,222 --> 01:48:00,599
Ja on p�ike kui kumalase kaisus.
791
01:48:17,368 --> 01:48:22,465
Kas sa teadsid, pole kerge
leida teed l�bi udu?
792
01:48:23,760 --> 01:48:28,776
Veidi eksid teelt,
ning kukkuda v�id.
793
01:48:30,200 --> 01:48:33,696
Tuleb armastada, uskuda, elada ausalt,
794
01:48:33,796 --> 01:48:41,500
et su kallim sind armastaks.
Et ta sind ka �ra ootaks sel teel.
795
01:48:43,200 --> 01:48:48,100
Pole vaja, �ra otsi
siin elus enam miskit.
796
01:48:49,500 --> 01:48:54,000
Sul on s�da,
sul on k�ik olemas.
797
01:48:55,900 --> 01:49:01,500
S�titab sinu ustavust elule
vargsi hommikul saabunud koit.
798
01:49:02,200 --> 01:49:06,900
Eks sellep�rast
ta koidik ka on.
799
01:49:08,900 --> 01:49:12,000
Aga koidikud on siin
nii tasased, tasased,
800
01:49:12,300 --> 01:49:15,175
kui looriga udusse m�ssitud.
801
01:49:15,239 --> 01:49:20,928
J�rvepeeglil purpurne koidul��sk.
802
01:49:21,996 --> 01:49:25,147
Aga koidikud on siin
nii tasased, tasased,
803
01:49:25,204 --> 01:49:28,281
kui magusasse vatti nad valatud.
804
01:49:28,381 --> 01:49:32,348
Ja on p�ike kui kumalase kaisus.
805
01:49:38,277 --> 01:49:46,199
Kasutatud on Ades Ladiselt t�lget laulule
�Aga koidikud on siin tasased-tasased.�
806
01:49:48,350 --> 01:49:54,370
Jutustas Ojlev
Subclub.eu
65934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.