All language subtitles for The.Dawns.Here.Are.Quiet.2015.720p.WEBRip.x264.Russian.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,800 --> 00:00:31,400 Oli Mai 1942. 2 00:00:31,800 --> 00:00:36,000 L��nes, niisked suve��d kandsid sealt rasket suurt�ki m�rinat, 3 00:00:36,200 --> 00:00:41,800 olid m�lemad pooled, kaevununa 2 m maasse, takerdunud l�plikult positsiooni s�tta. 4 00:00:42,200 --> 00:00:47,500 Idas pommitasid sakslased p�eval ja ��sel Kanalit ja Kirovi raudteed. 5 00:00:47,800 --> 00:00:51,700 L�unas j�tkus meeleheitlik v�itlus �mberpiiratud Leningradis. 6 00:00:52,600 --> 00:00:54,800 Aga siin oli kuurort. 7 00:00:55,300 --> 00:01:01,600 171-l ristmikul olid s�ilinud m�ned pikad madalad kaubalaod. 8 00:01:02,000 --> 00:01:04,500 Sakslased tiirutasid vahetevahel ristmiku kohal, 9 00:01:04,700 --> 00:01:09,300 ning juhtkond, igaks juhuks, hoidis seal kahte �hut�rje kahurit. 10 00:01:09,900 --> 00:01:14,500 Kuidas l�heb? �ra n��d otsi anna! Elus on su Vaska, elus! 11 00:01:14,700 --> 00:01:19,500 See major annab mulle veel aru nende �unapuude p�rast, kui tagasi tuleb. 12 00:01:20,200 --> 00:01:21,950 Ta v�ib selles kindel olla. 13 00:01:22,000 --> 00:01:26,500 "AGA KOIDIKUD ON SIIN VAIKSED!" P�HINEB BORIS VASILJEVI ROMAANIL. 14 00:01:27,800 --> 00:01:32,800 Vaiksel ristmikul olid s�durid ennast sisse seadnud nagu kodus. 15 00:01:33,400 --> 00:01:40,900 12 majakesse oli j��nud veel piisavalt noori leskesid, kes oskasid ajada samakat ei millestki. 16 00:01:42,100 --> 00:01:45,300 3 p�eva s�durid magasid ja tutvusid �mbrusega. 17 00:01:45,800 --> 00:01:53,900 4. p�eval hakati t�histama kellegi nimep�eva ja k�las levis kohaliku piruka magus l�hn. 18 00:02:04,600 --> 00:02:06,400 Fedot Jevgrafovich! 19 00:02:09,900 --> 00:02:11,300 Fedot Jevgrafovich! 20 00:02:14,700 --> 00:02:16,700 �ra karju! Mis juhtus? 21 00:02:18,200 --> 00:02:19,400 J�lle! 22 00:02:44,800 --> 00:02:46,200 Kuidas on, Vaskov? 23 00:02:46,800 --> 00:02:52,500 Sulle noomitus, aga pool r�hma rindele. Kiusatustest kaugemale. 24 00:02:58,200 --> 00:03:01,200 Saatke karsklaseid. - Karsklaseid? 25 00:03:01,600 --> 00:03:04,500 Kahe r�hma jagu, peaaegu 20 karsklast? 26 00:03:04,600 --> 00:03:06,950 Otsi terve rinne l�bi ja ka siis kahtlen. 27 00:03:07,800 --> 00:03:11,400 Saatke karsklaseid, et ei j�lguks naiste sabas. 28 00:03:12,400 --> 00:03:16,900 Eunuhhe v�i? - Ei tea. Juhtkond teab paremini. 29 00:03:19,400 --> 00:03:23,800 H�vitame vaenlased ja kohe sinu juurde. - Tean ma teie "kohe." 30 00:03:24,250 --> 00:03:26,100 Kirjutan kohe, kui kohale j�uan. 31 00:03:26,500 --> 00:03:32,400 Heak�ll, Vaskov. Tulevad sulle karsklased ja ei j�lgu naiste sabas ka. 32 00:03:33,500 --> 00:03:36,500 Vaata sa mul, vanem, kui sa nendega hakkama ei saa... 33 00:03:37,500 --> 00:03:39,500 R�hm, masinatele! 34 00:03:50,300 --> 00:03:54,200 Sa vaata ette, vanem, �kki kohtume veel peale s�da. 35 00:03:58,800 --> 00:04:00,900 Nina p�sti, Jevgrafovich. 36 00:04:01,300 --> 00:04:05,800 Homme saadetakse uued. Ehk peavad n�dala vastu. 37 00:04:23,400 --> 00:04:27,800 Mis sul hakkas? - Teie t�iendus saabus. 38 00:04:28,200 --> 00:04:31,100 L�puks ometi, teist ��p�eva on ristmik ilma kaitseta. 39 00:04:31,300 --> 00:04:34,600 Komand�riga saabusid? - Ei paistnud k�ll. 40 00:04:35,000 --> 00:04:37,450 Jumal t�natud, ei j�uaks enam ennast korrastadagi. 41 00:04:37,484 --> 00:04:39,484 Oodake r��mustamisega. 42 00:04:45,100 --> 00:04:47,000 Rivistuda! 43 00:04:51,200 --> 00:04:53,500 Joondu! Valvel! 44 00:04:55,650 --> 00:04:56,900 Seltsimees vanem, 45 00:04:56,950 --> 00:05:00,250 Eraldiseisva �hut�rje Kuulipilduja Pataljoni 5-nda roodu, 3-nda jao 46 00:05:00,300 --> 00:05:02,900 1 ja 2 r�hm saabusid teie k�sutusse objekti kaitseks. 47 00:05:03,100 --> 00:05:05,700 Kannab ette komand�ri abi, seersant Kiryanova. 48 00:05:06,150 --> 00:05:07,900 T�hendab, et leiti 49 00:05:07,950 --> 00:05:09,300 karsklased! 50 00:05:15,750 --> 00:05:21,150 Aga �hut�rje mehed elasid muuseas majakestes. - Aga meie ei ole �hut�rje mehed. 51 00:05:21,940 --> 00:05:23,290 Meie oleme �hut�rje naised. 52 00:05:23,340 --> 00:05:26,950 Kas k�ik on v�rvatud? V�i kuidas teil seda nimetatakse, v�rbamise korras? 53 00:05:27,200 --> 00:05:31,700 Kes peale teie veel v�idelnud on? - Solvate, seltsimees vanem, me oleme s�dinud. 54 00:05:31,900 --> 00:05:37,400 Nooremseersant Osyanina, palju sul seal kabal s�lke on? - Mitte piisavalt, veel. 55 00:05:41,200 --> 00:05:46,800 Mis sinu nimi on? - Reamees Brichkina, Lizaveta. 56 00:05:47,500 --> 00:05:51,000 Maakas v�i? - Noh jah. Just nii. 57 00:05:51,200 --> 00:05:52,400 Tunned asja! 58 00:05:52,700 --> 00:05:55,100 �ppige temalt, kuidas t��riistadega ringi k�ia. 59 00:05:55,400 --> 00:06:00,500 Kust kohast p�rit oled? - Me oleme Siberist, Jenissei ��rest. 60 00:06:01,400 --> 00:06:03,300 Pole just l�hedalt. 61 00:06:12,300 --> 00:06:18,600 Miks sa tulid? N�ed ju, et isikkoosseisu paigutan. - Seda et, bor� on valmis. 62 00:06:18,800 --> 00:06:22,100 Ja mis sest bor�ist? - Maha jahtub. 63 00:06:26,500 --> 00:06:32,700 Seltsimees vanem! Hoolitsege palun ruumi eest. - Millise ruumi eest veel? 64 00:06:34,100 --> 00:06:36,700 L�heduses p��said ei paista olevat. 65 00:06:45,200 --> 00:06:46,800 Sinust saab t�eline �lemus. 66 00:06:47,000 --> 00:06:48,800 Ei vedanud meil, t�drukud. 67 00:06:49,000 --> 00:06:51,800 Ainus mees ja sellelgi on koiku h�ivatud. 68 00:06:52,000 --> 00:06:56,100 Selge see, et elasid majakestes. - Perenaine ise soojendab teda. 69 00:06:56,300 --> 00:06:58,000 See pole t�si. 70 00:07:00,600 --> 00:07:02,100 Oo, �ra armus. 71 00:07:02,350 --> 00:07:04,300 Lollitas me Brichkina �ra, t�drukud. 72 00:07:05,000 --> 00:07:07,100 S�jav�elase hinge lollitas �ra. 73 00:07:07,500 --> 00:07:09,000 Vaene Liza. 74 00:07:26,750 --> 00:07:29,900 LIZA BRICHKINA 75 00:07:31,700 --> 00:07:35,900 Kogu oma elu elas Liza Brichkina homset oodates. 76 00:07:35,950 --> 00:07:37,200 Siia! Siia, ma �tlesin! 77 00:07:37,250 --> 00:07:41,041 Igal hommikul valdas teda v�ljakannatamatu tunne �nne l�hedusest, 78 00:07:41,300 --> 00:07:48,900 aga sellegi poolest l�kkasid elamise asjaolud selle kohtumise �nnega tulevikku. 79 00:07:49,900 --> 00:07:54,000 Ei l�petanud, ei j�tnud vahele, vaid l�kkasid edasi. 80 00:07:54,800 --> 00:07:59,500 Isegi, kui teda koos kogu perega nimetati N�ukogude V�imu vaenlaseks, 81 00:08:00,000 --> 00:08:05,800 t�steti v�lja kodust, majapidamisest ja tuhandete samasuguste kristlike kulakutega saadeti Siberi. 82 00:08:06,050 --> 00:08:12,220 Isegi siis ei l�petanud see tema usku helgesse ja �nnelikku homsesse. 83 00:08:12,320 --> 00:08:15,250 Nii m��dus tema lapsep�lv. 84 00:08:15,350 --> 00:08:18,250 IDA-SIBER, VEEBRUAR 1941 85 00:09:07,600 --> 00:09:09,000 Mis sul vaja? 86 00:09:19,900 --> 00:09:21,500 Kas on igav? 87 00:09:22,400 --> 00:09:23,700 Igav. 88 00:09:28,700 --> 00:09:31,000 Ma j�tsin su isale aadressi. 89 00:09:31,400 --> 00:09:35,500 Tuled suvel, sokutan sind tehnikumi. 90 00:09:35,800 --> 00:09:37,600 Siin l�hed hukka. 91 00:09:38,800 --> 00:09:40,500 Aga rumalusi 92 00:09:41,400 --> 00:09:43,500 pole vaja teha isegi igavusest. 93 00:09:45,700 --> 00:09:47,300 K�ik, mine! 94 00:10:45,600 --> 00:10:49,300 Kas linnani viite? - Istu peale t�treke, istu. 95 00:11:06,700 --> 00:11:09,400 J�rgmine kord �rita varem tulla. 96 00:11:11,100 --> 00:11:14,650 Ta p�sib viimase hetkeni �leval, ootab sind. 97 00:11:15,150 --> 00:11:16,500 H�sti. 98 00:11:19,300 --> 00:11:24,300 Hommikul �rkab, sind ei ole ja l�heb tujust �ra. 99 00:11:24,800 --> 00:11:26,350 Olgu. 100 00:11:27,800 --> 00:11:29,700 Ole ettevaatlik seal! 101 00:11:48,400 --> 00:11:50,200 K�ed �les! 102 00:11:51,200 --> 00:11:56,200 Aga kui oleksid sakslased? - Kust need sakslased siia saaksid, seltsimees vanem. 103 00:11:56,900 --> 00:11:58,400 Rihmad. - Mida? 104 00:11:58,600 --> 00:12:00,000 Rihmad maha! 105 00:12:03,600 --> 00:12:07,500 3 ��p�eva aresti distsipliini rikkumise eest rinde olukorras. 106 00:12:16,000 --> 00:12:17,200 Nii... 107 00:12:28,300 --> 00:12:32,050 Koputada on vaja, seltsimees vanem. See pole teil osmik, vaid kasarmu. 108 00:12:32,100 --> 00:12:34,200 Mis see on? - Kas te ei tunne �ra? 109 00:12:34,400 --> 00:12:37,200 See rikub maskeeringut! - Selle kohta on k�sk? 110 00:12:37,600 --> 00:12:40,450 Milline k�sk? - Juhtkonna. 111 00:12:40,550 --> 00:12:44,550 Naissoost s�jav�eteenistujatel on lubatud pesu kuivatada k�ikjal rindel. 112 00:12:44,600 --> 00:12:47,050 Isiklikult �lemjuhataja loal. Kas te pole kuulnud? 113 00:12:49,100 --> 00:12:51,000 Ninakas. 114 00:13:01,000 --> 00:13:04,600 Sellel kevadel sai Fedot Vaskov 32 aastaseks 115 00:13:04,900 --> 00:13:08,000 ja enne seda pidas ta oma elu �nnelikuks. 116 00:13:08,300 --> 00:13:15,000 Ta l�petas siiski oma 4 klassi haridusega s�jav�ekooli ja teenis vanema auastme. 117 00:13:15,400 --> 00:13:20,500 Abiellus garnisoni velskriga, kes talle poja s�nnitas. 118 00:13:20,800 --> 00:13:25,850 Ning just siis hakkas Talves�da ja Vaskov s�itis rindele. 119 00:13:25,950 --> 00:13:27,900 SORTAVALA, DETSEMBER 1939 120 00:13:45,200 --> 00:13:49,000 Peale haavata saamist, kuni ta hospidalis lamas, 121 00:13:49,100 --> 00:13:54,000 kudrutas naine polgu arstiga ja l�ks L�unarindele. 122 00:13:54,100 --> 00:14:00,000 Fedot lahutas temast, n�udis lapse kohtu kaudu endale ja saatis ema juurde maale hoida. 123 00:14:00,300 --> 00:14:03,300 Aga aasta p�rast ta pojake suri. 124 00:14:03,600 --> 00:14:07,105 Sellest ajast saati on Vaskov naeratanud ainult 3 korda: 125 00:14:07,800 --> 00:14:12,000 Kindralile autasu saamisel, kirurgile kildude eemaldamise eest 126 00:14:12,200 --> 00:14:16,900 ning oma korteri perenaisele, Mariyale, m�istmise eest. 127 00:14:34,100 --> 00:14:35,300 Kiiremini! 128 00:14:42,000 --> 00:14:43,700 Relv lahingusse! 129 00:14:57,000 --> 00:14:58,800 Asimuut 270. 130 00:15:01,300 --> 00:15:03,100 Kaugus 3000. - On 3000. 131 00:15:03,400 --> 00:15:05,900 K�rgus 2500. - On 2500. 132 00:15:06,200 --> 00:15:08,300 Lae. - On laetud! 133 00:15:09,350 --> 00:15:11,250 L�hivalangutega, tuld! 134 00:15:23,400 --> 00:15:24,900 Asimuut 290. 135 00:15:27,100 --> 00:15:28,400 Kaugus 2500. 136 00:15:28,700 --> 00:15:31,200 Lae! - Laetud. 137 00:15:34,100 --> 00:15:36,500 Lae! Kiiremini lae! 138 00:15:45,500 --> 00:15:49,700 Nadja! - Elus? Mis sa...? 139 00:15:51,500 --> 00:15:55,400 Asimuut 320. K�rgus 2900. - On 2900. 140 00:15:55,900 --> 00:15:59,000 Kaugus 3400. Tulista! 141 00:16:15,400 --> 00:16:17,100 Tublid, t�drukud. 142 00:16:22,100 --> 00:16:24,300 Vaadake, lendur h�ppas. 143 00:16:31,900 --> 00:16:35,600 J�ta Rita. �ra raiska padruneid, nagunii ei saa pihta. 144 00:16:36,900 --> 00:16:38,400 Laetud! 145 00:16:39,050 --> 00:16:40,250 J�tta! 146 00:17:00,300 --> 00:17:01,500 Kes? 147 00:17:07,600 --> 00:17:11,500 Mida sa tegid? Ma annan su tribunali alla. 148 00:17:53,300 --> 00:17:57,200 22 JUUNI 1941 86 AVGUSTOVI NIMELINE PIIRIVALVE�KSUS 149 00:18:29,000 --> 00:18:30,500 Minu j�rel! 150 00:20:16,800 --> 00:20:19,000 Seltsimees major... - Ma tean, ma tean. 151 00:20:19,200 --> 00:20:20,500 Rivistuda! 152 00:20:22,600 --> 00:20:26,700 Alla lastud lennuk, kelle t��? - 2 jao komand�r, nooremseersant Osyanina. 153 00:20:27,900 --> 00:20:32,200 Tubli, Osyanina. Kahju ainult, et te lendurit elusalt ei tabanud. 154 00:20:33,700 --> 00:20:37,100 Oleksime talt k�sinud, mida lennuk siinkandis tegi. 155 00:20:38,100 --> 00:20:43,100 Kas t�esti eksis kursilt? Heakene k�ll, v�ta t�iendus vastu. 156 00:20:45,800 --> 00:20:50,700 Naised rindel, teate isegi, on nii-�elda erilise t�helepanu all. 157 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 On juhuseid, kui ei peeta vastu. 158 00:20:54,400 --> 00:20:56,000 Mida te silmas peate? 159 00:20:58,500 --> 00:21:04,500 �ks staabi komand�r, abielus muuseas, hankis omale s�branna. 160 00:21:06,900 --> 00:21:10,400 S�jav�e N�ukogude liige sai sellest polkovnikust teada, 161 00:21:11,200 --> 00:21:17,000 ning ta n�itas mulle seda s�brannat ja k�skis talle leida hea t��keskkonna. 162 00:21:17,700 --> 00:21:24,600 Kas teil, Rita, on hea t��keskkond? - Selge. Lubate minna, seltsimees major? 163 00:21:24,900 --> 00:21:27,000 Minge. 164 00:21:32,800 --> 00:21:35,450 Jaokomand�r Osyanina. - V�itleja Gurvich. 165 00:21:36,100 --> 00:21:37,600 V�itleja Chetvertak. 166 00:21:38,800 --> 00:21:40,300 V�itleja Komelkova. 167 00:21:42,777 --> 00:21:46,061 ZHENYA KOMELKOVA 168 00:21:46,161 --> 00:21:47,350 MOSKVA, MAI 1941 169 00:21:47,400 --> 00:21:48,750 Oh, minu omad. 170 00:21:49,500 --> 00:21:56,600 �nnitlen, isa! Kas Stalin andis isiklikult �le? - Jah. Ja k�tt surus ka. Vot, annan �le. 171 00:21:56,900 --> 00:21:59,300 Saage tuttavaks, Aleksei. Minu t�tar Jevgeniya. 172 00:21:59,700 --> 00:22:03,100 �ra usu ingli v�limust, ta on saatan seelikus. 173 00:22:03,200 --> 00:22:05,249 Zhenya, alampolkovnik Luzhin. 174 00:22:05,799 --> 00:22:07,499 V�itlesime koos Soomes. 175 00:22:21,700 --> 00:22:24,500 Zhenya, ta on abielus. 176 00:22:34,800 --> 00:22:37,200 Teine linn. Hoopis teistsugune elu. 177 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 Tere. - Tere. 178 00:22:57,821 --> 00:23:00,951 Joondu! Valvel! 179 00:23:01,001 --> 00:23:02,301 Seltsimehed v�itlejad. 180 00:23:02,900 --> 00:23:08,900 Lahingus ilmutatud mehisuse eest on lubatud mul garnisonis v�lja kuulutada sauna p�ev. 181 00:23:09,000 --> 00:23:10,300 V�ljaspool graafikut. 182 00:23:25,900 --> 00:23:29,700 Zhenya, sa oled merineitsi! Sul on t�iuslik nahk! 183 00:23:30,000 --> 00:23:35,900 �nnetu eit. Selline figuur mundrisse pakkida. Ilus. 184 00:23:36,300 --> 00:23:41,700 Ilusad on harva �nnelikud. - Iseendale vihjad? 185 00:23:43,350 --> 00:23:45,600 Zhenya, sa v�id ilma rinnahoidjata ringi k�ia. 186 00:23:46,300 --> 00:23:49,700 Parem ei. Kena pesu on �ldiselt mu n�rkus. 187 00:23:50,000 --> 00:23:53,800 Vot kui panen need t�na selga, vanem ei suuda vastu panna. 188 00:23:55,200 --> 00:23:57,900 Sellisele ilule ei suuda keegi vastu panna. 189 00:23:59,000 --> 00:24:04,600 Galja, ilu on inimeste k�te teha. Ma teen sust t�na sellise kaunitari. 190 00:24:13,245 --> 00:24:14,593 Palju kohevamad. 191 00:24:15,600 --> 00:24:20,000 Me teeme sulle veel s�rgi nagu vaja. Ei saa sult �ldse silmi �ra. 192 00:24:21,800 --> 00:24:23,900 Kui tahad, tegelen ma sinuga ka? 193 00:24:24,100 --> 00:24:26,600 Ma tegin nalja vanema kohta. Tegin nalja. 194 00:24:27,500 --> 00:24:30,300 Hoia ta endale, las olla. - Zhenya, tegele minuga. 195 00:24:30,500 --> 00:24:36,100 Poen t�na vanema kaissu, las soojendab. - Ja mind ka. Kas tal on kahju v�i? 196 00:24:36,400 --> 00:24:39,700 J�tta! H�bi. 197 00:24:40,100 --> 00:24:44,100 Pole hullu. Las l��bivad. Kadedus. 198 00:24:44,600 --> 00:24:47,800 Armunud, las armastavad. S�nagi ei �tle. 199 00:24:48,900 --> 00:24:52,200 K�ivad m��da nurgataguseid, seda ma ei m�ista. 200 00:24:52,700 --> 00:24:57,700 Ei m�ista? V�ibolla r��gid, kuhu ��siti jooksed? 201 00:25:02,200 --> 00:25:04,100 Zhenya, �kki laulad? 202 00:25:04,500 --> 00:25:07,000 Zhenya teab nii paljusid laule. 203 00:25:24,200 --> 00:25:29,385 "Kui palju ka poleks elus olnud lahusolekut, 204 00:25:29,935 --> 00:25:34,829 sellesse majja olen harjunud ma tulema." 205 00:25:37,000 --> 00:25:42,094 "Ma olen n��d sulle liiga vana s�ber, 206 00:25:42,194 --> 00:25:47,983 et muuta veel oma harjumusi" 207 00:25:50,200 --> 00:25:56,270 "Kui ma kaugetest maadest 208 00:25:56,814 --> 00:26:02,508 liiga kaua teateid ei saada." 209 00:26:03,700 --> 00:26:09,180 "Sellegi poolest see t�hendab, et olen elus ja terve, 210 00:26:10,145 --> 00:26:15,804 lihtsal kirju kirjutada ma ei armasta" 211 00:26:32,100 --> 00:26:37,280 Ema, �de, vennas. K�ik tapeti kuulipildujaga. 212 00:26:37,300 --> 00:26:39,800 Lahingutes? - Hukati. 213 00:26:42,000 --> 00:26:45,500 Komand�ride pered v�eti kinni ja kuulipilduja ette. 214 00:26:46,586 --> 00:26:49,331 Aga mind peitis tookord vastasmajas �ks eestlanna. 215 00:26:50,642 --> 00:26:52,231 Ma n�gin k�ike pealt. 216 00:26:53,900 --> 00:26:57,000 Tallinn, August 1941 217 00:27:32,517 --> 00:27:33,667 Zhenya? 218 00:27:35,000 --> 00:27:39,900 Aga kuidas polkovnik? Kuidas sa suutsid? 219 00:27:42,000 --> 00:27:43,500 Aga vot suutsin! 220 00:27:47,040 --> 00:27:48,340 Suutsin. 221 00:27:48,390 --> 00:27:51,800 PUNASTE K�LA, 11 LASKURDIVIISI STAAP SEPTEMBER 1941 222 00:27:53,677 --> 00:27:54,877 Paigal! 223 00:27:55,700 --> 00:27:59,200 Seltsimees polkovnik, t�ime kinnipeetava. - Kes ta on? 224 00:27:59,600 --> 00:28:02,600 Kes teda teab. V�ibolla on spioon, aga v�ibolla... 225 00:28:11,000 --> 00:28:12,600 Zhenya? 226 00:28:15,300 --> 00:28:18,600 Hakkate praegust kasvatama, v�i p�rast, peale ��rahu? 227 00:30:18,300 --> 00:30:20,050 Seltsimees vanem! 228 00:30:24,600 --> 00:30:27,900 Mis viga? Karu kohtasid v�i? 229 00:30:28,300 --> 00:30:30,900 Sakslased on metsas! - Kust tead? 230 00:30:31,200 --> 00:30:37,235 Ise n�gin. Kahekesi, automaatidega. Maskeeringutes. 231 00:30:38,627 --> 00:30:39,952 Makarych tapeti. 232 00:30:41,286 --> 00:30:42,486 Nii... 233 00:30:43,300 --> 00:30:46,500 Meeskond relvile, lahingh�ire. Kiryanova minu juurde. Jooksuga! 234 00:30:48,500 --> 00:30:51,500 "M�nd!" Kurat neid teab. 235 00:30:52,100 --> 00:30:55,000 Kas magab, v�i on rike. "M�nd!" - "M�nd" kuuleb. 236 00:30:55,200 --> 00:31:00,500 Siin 17. Anna 3! �henda k�hku! - �ra karju. �hendust sul vaja. 237 00:31:03,616 --> 00:31:06,740 Kas sina, Vaskov? - Just nii, seltsimees 3. - Mis teil seal on? 238 00:31:06,790 --> 00:31:08,890 Sakslased on metsas, positsioonide l�hedal. 239 00:31:08,990 --> 00:31:10,290 Avastati t�na, 2 isikut. 240 00:31:10,490 --> 00:31:12,003 Kelle poolt avastatud? 241 00:31:12,065 --> 00:31:13,937 Nooremseersant Osyanina. 242 00:31:13,987 --> 00:31:17,037 Ma andsin h�ire, seltsimees kolmas. M�tlen metsa l�bi kammida. 243 00:31:17,537 --> 00:31:19,187 Kuidas su sakslased v�lja n�evad? 244 00:31:19,287 --> 00:31:21,637 R��gib, et maskeeringutes ja automaatidega. 245 00:31:21,737 --> 00:31:23,587 Tundub, et mingisugused diversandid. 246 00:31:24,558 --> 00:31:27,900 V�ta 5 inimest ja kiirustage, kuni j�lg pole maha jahtunud. 247 00:31:28,000 --> 00:31:29,500 Just nii, seltsimees kolmas. 248 00:31:32,200 --> 00:31:37,500 T�hendab, selle tee peal kohtasid neid? - Siin. L�ksid minust m��da, suunaga maanteele. 249 00:31:39,100 --> 00:31:42,200 Ja neil olid kotid kaasas? - Jah, seljas. 250 00:31:43,000 --> 00:31:45,500 Varustust vedasid. 251 00:31:45,800 --> 00:31:50,300 L�hkeainet tassivad. Maanteed nad ei h�vita. 252 00:31:51,310 --> 00:31:55,500 Raudtee! J�relikult Kirovi raudtee. 253 00:31:56,000 --> 00:32:00,500 Positsioonidel on avastatud vaenlane. Koosseisult 2 isikut. 254 00:32:00,900 --> 00:32:04,700 Meie �lesanne on j�rgneda vaenlasele ja nad vangi v�tta. 255 00:32:05,400 --> 00:32:07,400 ��rmisel juhul h�vitada. 256 00:32:09,100 --> 00:32:10,600 Nooremseersant Osyanina, 257 00:32:11,750 --> 00:32:13,250 samm ette! 258 00:32:14,600 --> 00:32:16,900 Valige oma jaost 4 v�itlejat. 259 00:32:20,500 --> 00:32:22,300 V�itleja Komelkova. - Mina. 260 00:32:22,600 --> 00:32:24,400 V�itleja Chetvertak. - Mina. 261 00:32:24,800 --> 00:32:26,250 J�tta! 262 00:32:27,050 --> 00:32:29,250 Me l�heme sakslaseid p��dma, mitte kalale. 263 00:32:29,400 --> 00:32:32,000 V�tame sellised, kes v�hemalt... lasta oskavad. 264 00:32:33,600 --> 00:32:37,200 Mina oskan tulistada. Isa �petas. 265 00:32:39,200 --> 00:32:40,500 V�itleja Brichkina. 266 00:32:42,700 --> 00:32:46,300 Ja veel. Kes saksa keelt oskab? - Mina. 267 00:32:46,400 --> 00:32:51,200 Mis m�ttes "mina?" Mida t�hendab "mina?" Ette tuleb kanda - V�itleja Gurvich. 268 00:32:54,200 --> 00:32:55,800 �kki teab veel keegi? 269 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 Kuidas on nende keeles "k�ed �les"? - H�nde hoch. 270 00:33:02,600 --> 00:33:05,600 T�pselt. Lase k�ia Gurvich. 271 00:33:15,550 --> 00:33:18,123 Hea, et v�hemalt pole rooste l�inud. 272 00:33:18,223 --> 00:33:19,523 K�igil saapad jalast! 273 00:33:20,700 --> 00:33:24,200 On aga k�suke. - Hea, et ei pea lahti riietuma. 274 00:33:24,250 --> 00:33:25,750 Jutt j�tta. 275 00:33:30,250 --> 00:33:31,400 Nii. 276 00:33:32,600 --> 00:33:38,700 Selliste nartsudega on peale 3 km jalad verised t�mbid. 277 00:33:40,050 --> 00:33:43,364 T�hendab nii. Relvad puhastada, nartsud siduda normaalselt. 278 00:33:43,464 --> 00:33:44,827 Kes ei oska, �petage. 279 00:33:44,927 --> 00:33:46,800 Korrastage ennast ja pange end valmis. 280 00:33:47,100 --> 00:33:49,400 V�tke padruneid ja toidumoona kaheks ��p�evaks. 281 00:33:49,600 --> 00:33:52,500 Teil on 40 minutit aega. T�itke. 282 00:33:55,000 --> 00:33:58,100 Linnast v�i? N�ha on. 283 00:34:04,800 --> 00:34:08,200 K�ik. Pean lippama n��d. Ma kirjutan teile. 284 00:34:09,000 --> 00:34:12,800 SONJA GURVICH MINSK, OKTOOBER 1940 285 00:34:15,200 --> 00:34:16,400 Tere. 286 00:34:19,500 --> 00:34:21,000 Sonja..! 287 00:34:44,450 --> 00:34:46,700 Oluline teadeanne. 288 00:34:46,800 --> 00:34:50,800 T�na hommikul kell 4, 289 00:34:50,850 --> 00:34:52,904 eelnevalt s�da kuulutamata, 290 00:34:53,004 --> 00:34:59,500 r�ndasid saksa v�ed meie piiri mitmest kohast. 291 00:35:14,200 --> 00:35:19,300 Sonja, me lahkume kohe. Ma kartsin, et te ei tule. 292 00:35:23,200 --> 00:35:26,700 See on m�rkmik. Ma panin sinna midagi, te n�ete. 293 00:35:27,100 --> 00:35:30,700 N�gemist, Sonja. Ma kirjutan teile kindlasti. 294 00:35:46,100 --> 00:35:49,500 Sonja ei saanudki ta kirja. 295 00:35:49,800 --> 00:35:53,162 Ta hukkus Oktoobri l�pus koos oma roodu kaaslastega 296 00:35:53,262 --> 00:35:58,613 Moskva diviisi koosseisus, Vjazmani l�histel piiramisr�ngas. 297 00:36:03,600 --> 00:36:04,979 T�hendab nii, kuulake mind! 298 00:36:06,713 --> 00:36:11,129 Operatsiooni ajaks m��ran aset�itjaks nooremseersant Osyanina. 299 00:36:12,560 --> 00:36:15,599 Kas vaenlase suhtes j�i midagi arusaamatuks? 300 00:36:16,585 --> 00:36:19,300 Kas keegi looma v�i linnu h��lt suudab teha? 301 00:36:21,600 --> 00:36:26,600 Ma k�sin t�siselt! Metsas ei saa r��kides k�ske anda, sakslastel on ka k�rvad. 302 00:36:27,000 --> 00:36:28,500 Mina oskan. 303 00:36:28,600 --> 00:36:29,900 Nagu ehtne. 304 00:36:34,500 --> 00:36:36,200 Eesleid siin ei jaluta. 305 00:36:38,600 --> 00:36:42,700 Heak�ll, �pime pardi h��lt. 306 00:36:48,000 --> 00:36:51,200 Niimoodi kutsuvad pardid �ksteist. - �igust r��gid. 307 00:36:51,936 --> 00:36:53,036 Signaalid on sellised: 308 00:36:53,136 --> 00:36:56,517 2 pr��ksu- t�helepanu, n�en vaenlast. 309 00:36:57,200 --> 00:36:59,300 3 pr��ksu- k�ik minu juurde. 310 00:36:59,700 --> 00:37:02,400 Selge? Minu j�rel! 311 00:37:10,300 --> 00:37:15,200 Vaskov m�istis, et kui sakslaste diversiooni sihtm�rk on Kirovi raudtee, 312 00:37:15,500 --> 00:37:20,600 t�htsaim transpordi tee, mis t�i rindele varustust ja v�gesid, 313 00:37:20,900 --> 00:37:25,700 siis nende peatamine pole lihtsalt kohaliku lahingu t�htsusega. 314 00:37:26,000 --> 00:37:32,000 Otsetee Armunute j�rve ��rde, mille Vaskov leidis veel Soome s�jas, sakslased teada ei v�inud. 315 00:37:32,300 --> 00:37:35,000 Kaartidel oli siia vaid soo m�rgitud. 316 00:37:35,400 --> 00:37:42,395 J�relikult oli raudteeni sakslastel ainult �ks tee: Sinjuhina tee j�rve juurest. 317 00:37:42,855 --> 00:37:47,085 V�ltida seda teed polnud neil kuidagi v�imalik. 318 00:38:01,100 --> 00:38:05,374 H�sti lippavad need fritsud, isegi v�ga h�sti. 319 00:38:06,196 --> 00:38:07,296 Nii 40 km. 320 00:38:15,300 --> 00:38:16,450 Tule. 321 00:38:21,500 --> 00:38:27,600 Kas isa ja ema elavad sul, v�i oled orb? - Orb. Arvatavasti olen orb. 322 00:38:28,700 --> 00:38:30,200 Oled sa kindel? 323 00:38:30,500 --> 00:38:34,100 Aga kes on selles praegu kindel, seltsimees vanem? - Nii ta on. 324 00:38:35,500 --> 00:38:37,000 Mu vanemad on Minskis. 325 00:38:37,300 --> 00:38:41,619 Ma �ppisin Moskvas, valmistusin �ppeaastaks, aga siis... - Uudiseid on? - Mille kohta? 326 00:38:43,500 --> 00:38:46,500 Kas su vanemad on juudid? - Muidugi. 327 00:38:47,400 --> 00:38:51,100 Loomulikult. Oleks loomulikult, ei k�siks. 328 00:38:55,800 --> 00:38:58,700 Sonja ei teadnud, ja ta ei saanudki teada, 329 00:38:59,000 --> 00:39:06,000 et ta ema, Vera Osyanino, kandis samal ajal rinnal kollast t�hte 330 00:39:06,277 --> 00:39:10,427 ja saatanliku Maly Trastsjanetsi laagri musta numbrit. 331 00:39:10,477 --> 00:39:16,422 VALGEVENE OKUPEERITUD TERRITOORIUM Aga ta isa ja �de polnud selleks ajaks enam elus. 332 00:39:26,981 --> 00:39:28,481 T�use p�sti! 333 00:39:48,017 --> 00:39:49,417 V�ibolla j�udsid lahkuda? 334 00:39:57,359 --> 00:40:01,200 V�itleja Gurvich, pr��ksu 3 korda. - Mille p�rast? 335 00:40:01,500 --> 00:40:05,169 Lahingvalmiduse kontrolliks. Unustasid, mis ma �petasin? 336 00:40:06,403 --> 00:40:07,503 Ei, ei unustanud. 337 00:40:20,100 --> 00:40:21,300 Mis juhtus? 338 00:40:21,600 --> 00:40:25,300 Kui oleks midagi juhtunu, oleks peaingel teid teises ilmas vastu v�tnud. 339 00:40:25,700 --> 00:40:28,500 Et te aru saaksite, kuidas asjalood on. 340 00:40:31,600 --> 00:40:35,100 Mida teel m�rkasite? J�rgem��da, alustades nooremseersant Osyaninast? 341 00:40:35,400 --> 00:40:41,700 Polnud nagu midagi. K��nakul oli ainult p��sas l�hutud. - Tubli. �ige. 342 00:40:42,900 --> 00:40:44,100 J�rgmine? 343 00:40:44,400 --> 00:40:47,300 Mitte midagi ei m�rganud. K�ik on korras. 344 00:40:48,800 --> 00:40:54,000 Rohi oli maha tallatud. Vasakul oli p�sti, aga paremal pool teed oli maha tallatud. 345 00:40:54,400 --> 00:40:58,100 Vot on silmad. Tubli, v�itleja Brichkina. 346 00:41:00,000 --> 00:41:06,600 Aga veel oli tee peal saabaste j�ljed. Selliste, mida nende dessantnikud kannavad. 347 00:41:07,300 --> 00:41:10,600 J�lgede j�rgi otsustades l�hevad nad �mber soo. 348 00:41:11,100 --> 00:41:16,000 Ja las l�hevad, sest meie l�heme otse �le soo. 349 00:41:17,200 --> 00:41:24,900 K�ik. N��d v�ib 15 minutit suitsetada, v�i asjal k�ia, kellel vaja. 350 00:41:27,500 --> 00:41:30,000 Mitte l�rmata ja �rge laiali jookske. 351 00:41:38,200 --> 00:41:39,600 Nii, marsruut on ohtlik. 352 00:41:39,650 --> 00:41:41,876 Liikumise j�rjekord on selline: 353 00:41:41,886 --> 00:41:43,040 mina k�ige ees, 354 00:41:43,090 --> 00:41:51,100 siis Gurvich, Brichkina, Komelkova, Chetvertak, nooremseersant Osyanina tuleb viimasena. 355 00:41:51,500 --> 00:41:52,600 K�simusi on? 356 00:41:53,100 --> 00:41:54,500 Kas seal on s�gav? 357 00:41:55,300 --> 00:42:00,500 M�nes kohas on. Teile noh sellesamuseni... v��ni t�hendab. 358 00:42:01,500 --> 00:42:03,300 Hoidke vintp�sse! 359 00:42:23,700 --> 00:42:27,200 Soogaas v�ljub. H�irisime teda. 360 00:42:27,800 --> 00:42:31,950 Vanad inimesed usuvad, et sellises kohas elavad metsa vaimud. 361 00:42:32,400 --> 00:42:33,700 Muinasjutt, selge see. 362 00:42:33,800 --> 00:42:35,428 Kas siin usse on? 363 00:42:36,003 --> 00:42:39,137 Pole siin kedagi. V�ljasurnud koht. 364 00:43:22,450 --> 00:43:27,400 Seltsimees vanem, saabas tuli �ra! - Kurat v�tku! 365 00:43:28,000 --> 00:43:31,000 Leidsite? - Ei! 366 00:43:31,700 --> 00:43:34,700 Peame liikuma. - Aga saabas? 367 00:43:34,800 --> 00:43:38,544 Leiad sa teda veel jah. Edasi! Minu j�rel edasi! 368 00:43:38,981 --> 00:43:41,041 V�tke j�rele! �rge j��ge maha! 369 00:43:45,600 --> 00:43:47,900 Kuhu, seis! - Ma aitan teda. 370 00:43:48,300 --> 00:43:50,200 Seis. Tulge tagasi rajale! 371 00:43:52,500 --> 00:43:54,100 Rahulikult, rahulikult. 372 00:43:55,700 --> 00:44:00,300 Saareni on v�he j��nud. Seal puhkame. Edasi! 373 00:44:15,800 --> 00:44:20,500 Edasi l�heb kergemaks. Liigume m��da kuiva maad tasakesi. 374 00:44:20,700 --> 00:44:23,786 Aga kuidas ma ilma saapata? - M�tleme midagi v�lja. 375 00:44:24,086 --> 00:44:26,733 Aga alles peale sood. Pead vastu? 376 00:44:27,700 --> 00:44:31,100 K�lm on, t�drukud. - Ma olen l�binisti m�rg. 377 00:44:31,500 --> 00:44:35,300 Arvad, et ma olen kuiv? Mina ju astusin rajalt maha. 378 00:44:36,800 --> 00:44:42,400 Noh, seltsimehed v�itlejad. V�tke kaikad ja minu j�rel samas j�rjekorras. 379 00:44:54,800 --> 00:44:56,600 Kaikad j�tke siia. 380 00:45:01,000 --> 00:45:06,800 Seltsimehed punaarmeelased, pingutage. Kohe tuleb kosk, seal puhkame. 381 00:45:38,300 --> 00:45:42,800 Noh, kuidas on seltsimehed punaarmeelased. K�ik korras? - Korras, seltsimees vanem. 382 00:45:43,900 --> 00:45:47,400 Olete k�lmunud? - Nagunii pole kellegagi soojendada. 383 00:45:49,700 --> 00:45:52,600 Ninatark. Kas on mugav? 384 00:45:52,900 --> 00:45:56,300 Isegi v�ga. Suur t�nu, seltsimees vanem. 385 00:46:00,000 --> 00:46:05,900 Teele, seltsimehed v�itlejad. Meil on veel 1,5 tundi k�ia. 386 00:46:31,300 --> 00:46:34,800 Vaikne kuidagi. Nagu unes. 387 00:46:36,300 --> 00:46:39,900 Teiselpool metsa hakkab Sinjuhina tee. 388 00:46:42,200 --> 00:46:46,600 J�rve taga asub veel �ks j�rv, Legontovo. 389 00:46:47,200 --> 00:46:53,300 Seal elas kunagi munk. H��ti Legontiks. Eraldatust otsis. 390 00:46:53,700 --> 00:46:55,800 Eraldatust siin jagub. 391 00:46:56,050 --> 00:46:59,300 Sakslastel on ainult �ks tee, kahe j�rve vahelt m��da seljandikku. 392 00:46:59,350 --> 00:47:03,100 Seal on suured kivid ja kaljud. 393 00:47:03,600 --> 00:47:09,900 Seal me peamegi endale positsiooni valima. P�hilise ja tagavara, nagu eeskiri �petab. 394 00:47:12,000 --> 00:47:13,850 Valime ja hakkame ootama. 395 00:47:23,100 --> 00:47:24,800 Kuula lahingk�sku! 396 00:47:25,200 --> 00:47:30,000 Kaks hambuni relvastatud fritsu liiguvad Armunute j�rve poole, 397 00:47:30,300 --> 00:47:36,000 eesm�rgiga hiilida seltsimees Stalini nimelisele Belomorski�Baltiyskiy kanali Kirovi raudteele. 398 00:47:36,600 --> 00:47:44,900 Meie 6 liikmelisele r�hmale on �lesandeks valvata Sinjuhina teed, ning v�tta vaenlane vangi. 399 00:47:45,600 --> 00:47:50,200 Vasakul on Armunute j�rv, paremal Legontovo j�rv. 400 00:47:52,100 --> 00:47:53,600 K�simusi? 401 00:47:55,300 --> 00:47:57,100 Palun minna positsioonidele. 402 00:48:11,500 --> 00:48:13,213 V�ibolla istume siin ilmaasjata? 403 00:48:15,310 --> 00:48:17,340 V�ibolla. 404 00:48:18,100 --> 00:48:23,200 Kuid ma ei arva nii. Kui sa neid fritse just vaimudega segamini ei ajanud. 405 00:48:25,500 --> 00:48:30,600 V�ibolla magate, seltsimees vanem. Ma �ratan koidikul �les. - Oota oma magamisega, Osyanina. 406 00:48:30,900 --> 00:48:35,000 K�ll ma magan, kui fritsud k�tte saame. 407 00:48:36,200 --> 00:48:39,700 Aga v�ibolla nad magavad praegust? Puhkavad kergelt. 408 00:48:42,800 --> 00:48:47,300 Magavad? - Nojah. Nad on ju ka inimesed. 409 00:48:48,000 --> 00:48:54,300 Ise ju r��kisite, et Sinjuhina tee on ainuke l�bip��s raudteeni, nende jaoks. 410 00:48:54,900 --> 00:48:57,800 Oota, Osyanina, oota. 411 00:49:02,000 --> 00:49:05,500 Nad on v�sinud, seda kindlasti. 412 00:49:05,800 --> 00:49:12,200 Tundmatu maastik, iga p��sas ehmatab. Sedasi? - Just nii, seltsimees vanem. 413 00:49:12,500 --> 00:49:17,000 Kui nii, siis v�ivad nad vabalt puhata. 414 00:49:17,600 --> 00:49:19,800 Ja magavad p�ikese t�usuni. 415 00:49:21,500 --> 00:49:25,000 Suitsetame, seltsimees Rita? - Ma ei suitseta. 416 00:49:27,200 --> 00:49:32,900 Sellepeale, et nad on ju ka inimesed, ma ei tulnudki. 417 00:49:34,500 --> 00:49:37,800 �ieti �tlesid, ka nemad peavad puhkama. 418 00:49:39,800 --> 00:49:43,000 Aga sina puhka. Ma l�hen kontrollin positsioone. 419 00:49:49,300 --> 00:49:52,900 Kuidas on, Brichkina? Pole midagi m�rganud? 420 00:49:53,600 --> 00:49:55,400 Esialgu on vaikne. 421 00:49:55,700 --> 00:50:01,500 Sa pane k�ike t�hele. Ega p��sad liigu, linnud h��litse. 422 00:50:02,300 --> 00:50:06,000 Sa oled metsa inimene, saad k�igest aru. - Saan k�ll. 423 00:50:08,200 --> 00:50:11,300 Kas kolhoosis t��tasid? 424 00:50:11,900 --> 00:50:18,200 Ei. Rohkem aitasin isa. Ta on metsnik. Me elasime metsavahi majas. 425 00:50:19,800 --> 00:50:21,700 Pr��ksud h�sti. 426 00:50:23,800 --> 00:50:27,000 "Liza, Liza, Lizaveta, miks sa mulle terviseid ei saada," 427 00:50:27,400 --> 00:50:30,300 "miks sa heledalt ei laula, kas su h��l ei ole kaunis." 428 00:50:32,100 --> 00:50:34,100 Nii laulsid t�drukud meie kandis. 429 00:50:34,800 --> 00:50:37,621 Aga meil lauldi... - P�rast laulame sinuga, Lizaveta. 430 00:50:38,805 --> 00:50:41,642 T�idame lahingu �lesande ja laulame. 431 00:50:42,900 --> 00:50:45,300 Aus�na? - Ma ju �tlesin. 432 00:50:48,800 --> 00:50:52,000 Pidage meeles, seltsimees vanem, te lubasite. 433 00:50:52,600 --> 00:50:56,400 Vaikuse aastatel s�ndinud ei m�leta oma teed. 434 00:50:56,900 --> 00:51:00,900 Meie, Venemaa kohutavate aastate lapsed, ei suuda unustada midagi. 435 00:51:01,300 --> 00:51:05,200 H�vingu aastad! On hullumeelsust sinus, lootust uudisteks? 436 00:51:06,000 --> 00:51:08,200 S�ja ajast, vabaduse ajast... 437 00:51:12,300 --> 00:51:13,500 Kellele loed? 438 00:51:15,800 --> 00:51:17,900 Mitte kellelegi, iseendale. 439 00:51:18,500 --> 00:51:22,000 Miks valjusti? - Need on ju luuletused. 440 00:51:24,400 --> 00:51:27,900 Silmad rikud �ra. - On ju valge, seltsimees vanem. 441 00:51:28,300 --> 00:51:30,000 Ma �ldiselt. 442 00:51:31,500 --> 00:51:38,600 �ra paljastel kividel istu. Need hakkavad sinust varsti sooja v�lja vedama, nii et sa ei m�rkagi. 443 00:51:39,200 --> 00:51:42,500 Pane sinel alla. - H�sti, seltsimees vanem. Ait�h. 444 00:51:42,800 --> 00:51:44,600 Valjusti �ra ikka loe. 445 00:51:44,900 --> 00:51:49,500 �htul on �hk tihe ja niiske, aga koidikud on siin vaiksed. 446 00:51:50,100 --> 00:51:52,400 Sind on h�sti kuulda. 447 00:51:53,000 --> 00:51:56,100 Vaata ette. J�lgi, v�itleja Gurvich. 448 00:52:06,300 --> 00:52:09,000 V�rvitud? - Loomulikud? 449 00:52:10,000 --> 00:52:13,000 Sassis. - Pole midagi, lase k�ia. 450 00:52:15,200 --> 00:52:18,200 Seltsimees vanem, kas te olete abielus? 451 00:52:22,700 --> 00:52:25,000 Abielus, v�itleja Komelkova. 452 00:52:25,300 --> 00:52:29,400 Aga kus teie naine on? - Teadagi kus, kodus. 453 00:52:30,100 --> 00:52:32,000 Aga lapsed on? 454 00:52:33,356 --> 00:52:34,706 Lapsed! 455 00:52:35,500 --> 00:52:37,100 Oli poeg. 456 00:52:38,300 --> 00:52:39,900 Kuidas oli? 457 00:52:42,000 --> 00:52:45,600 Suri, just enne s�da. 458 00:52:46,900 --> 00:52:48,400 Suri? 459 00:52:49,600 --> 00:52:54,200 Jah. Vanaema silme all. 460 00:52:57,700 --> 00:53:01,000 Naine j�ttis meid maha. 461 00:53:09,200 --> 00:53:13,200 Mis sa v�rised, seltsimees v�itleja? - K�lm. 462 00:53:16,200 --> 00:53:18,200 Nii. Anna, ma katsun. 463 00:53:20,800 --> 00:53:23,800 Sul on palavik, seltsimees v�itleja. Kuuled? 464 00:53:27,300 --> 00:53:29,052 S�h sulle sood. 465 00:53:30,098 --> 00:53:31,967 S�h sulle kaotatud saabast. 466 00:53:33,800 --> 00:53:37,600 Kas v�tad nii, v�i lahjendan? - Mis see on? 467 00:53:38,200 --> 00:53:41,700 Tinktuur. Hoia. 468 00:53:46,200 --> 00:53:50,200 Tinktuur, piiritus! - Ongi piiritus, ja siis? 469 00:53:50,700 --> 00:53:54,400 Mis te n��d, ma ei v�ta. - K�sin v�tta. 470 00:53:55,600 --> 00:54:01,000 Ja kohe p�hi peale. - Mis te n��d, t�epoolest, mul on ema meditsiini t��taja. 471 00:54:02,200 --> 00:54:07,100 Pole ema. S�da on, ja sakslased on. 472 00:54:07,800 --> 00:54:10,100 Ema on neil, kes s�ja �le elavad. 473 00:54:10,600 --> 00:54:14,400 Ausalt r��gin. Joo! 474 00:54:18,000 --> 00:54:20,900 �ra hinga. V�ta peale. 475 00:54:31,900 --> 00:54:34,200 Mul hakkas millegip�rast pea ringi k�ima. 476 00:54:34,900 --> 00:54:37,100 Pole hullu, homme p�ed. 477 00:54:41,400 --> 00:54:43,300 Puhka, seltsimees v�itleja. 478 00:54:44,600 --> 00:54:48,100 Aga kuidas teie, ilma sinelita? - �ra karda, ma olen karastunud. 479 00:54:48,400 --> 00:54:53,800 Saa homseks terveks, ma palun sind v�ga. Saa terveks. 480 00:55:03,200 --> 00:55:08,200 Pole ema. S�da on, ja sakslased on. 481 00:55:08,900 --> 00:55:10,700 Ema on neil, kes s�ja �le elavad. 482 00:55:11,000 --> 00:55:13,500 Galja Chetvertak 483 00:55:25,000 --> 00:55:26,900 Aga mu Galja? 484 00:55:28,900 --> 00:55:32,100 Galja! 485 00:56:22,200 --> 00:56:25,000 EMAKE-KODUMAA KUTSUB! 486 00:56:37,000 --> 00:56:38,450 Rita! - Mis on? - Tasa, tasa. 487 00:56:39,600 --> 00:56:41,100 Kuuled? 488 00:56:43,800 --> 00:56:45,200 Linnud s�distavad? 489 00:56:46,800 --> 00:56:50,100 Harakad k�distavad. 490 00:56:50,500 --> 00:56:53,000 T�hendab, keegi tuleb. H�irib neid. 491 00:56:53,600 --> 00:56:55,200 Meil on k�lalised. 492 00:56:55,500 --> 00:56:58,200 Kuule Osyanina. �rata v�itlejad. 493 00:56:58,700 --> 00:57:01,300 Kiirelt ja vaikselt, et m�ra poleks. - Just nii. 494 00:57:01,600 --> 00:57:03,100 Ja t�lk minu juurde. 495 00:57:17,300 --> 00:57:19,300 Tere, seltsimees vanem. - Hommikut. 496 00:57:19,550 --> 00:57:21,050 Kuidas seal Chetvertakiga on? 497 00:57:21,300 --> 00:57:23,600 Magab. Pole jalus. 498 00:57:24,000 --> 00:57:25,500 �ige otsus. 499 00:57:25,800 --> 00:57:30,600 Ole l�hedal side jaoks. �ra ainult nina v�lja pista. - Ei pista. 500 00:57:33,600 --> 00:57:36,500 No laske k�ia, tulge. 501 00:57:49,100 --> 00:57:53,900 Seal nad ongi. M�lemad. 2. 502 00:57:54,900 --> 00:57:55,900 3... 503 00:57:57,100 --> 00:57:58,500 4... 504 00:57:59,500 --> 00:58:00,700 5...? 505 00:58:02,500 --> 00:58:05,600 6, 7... 506 00:58:06,100 --> 00:58:11,000 8, 9, 10... 507 00:58:12,600 --> 00:58:16,000 11, 12, 13... 508 00:58:17,400 --> 00:58:20,300 14, 15... 509 00:58:20,700 --> 00:58:22,500 16. 510 00:58:35,100 --> 00:58:37,200 16? 511 00:58:38,200 --> 00:58:40,600 Seltsimees vanem, neid oli ju ainult 2. 512 00:58:41,300 --> 00:58:46,000 Oli. T�hendab, et need 2 olid ainult nende patrull. 513 00:58:50,500 --> 00:58:55,000 Gurvich, mine tagasi ja saada Brichkina siia. 514 00:58:55,400 --> 00:58:57,700 Tulgu varjatult ja vaikselt. 515 00:58:58,200 --> 00:59:00,200 Varjatult, seltsimees t�lk! 516 00:59:00,600 --> 00:59:04,100 N��d liigume varjatult! Said aru? Mine. 517 00:59:16,000 --> 00:59:18,300 Seltsimees vanem, seltsimees vanem. 518 00:59:24,400 --> 00:59:27,200 Mis sa teed, Brichkina? 519 00:59:28,000 --> 00:59:31,200 See on hea, et neid on 16, aga mitte 2. 520 00:59:31,900 --> 00:59:35,100 Me j�litasime neid metsas, ja siin nad ongi. 521 00:59:36,100 --> 00:59:39,300 Tagasiteed m�letad h�sti? - Jah, seltsimees vanem. 522 00:59:40,100 --> 00:59:45,300 Vaata, vasakul on fritsud m�nnikus. M��dud sellest, ja l�hed m��da j�rve ��rset rada. 523 00:59:45,600 --> 00:59:48,000 Sinna, kus me puhkasime? - Tubli t�druk. 524 00:59:48,150 --> 00:59:51,550 Sealt mine m��da rada, sa ei eksi. - Ma tean, seltsimees vanem. 525 00:59:51,600 --> 00:59:53,000 Oota n��d, Lizaveta. 526 00:59:53,300 --> 00:59:57,600 K�ige t�htsam on soo. Rada on kitsas. Vasakul ja paremal on kraav. 527 00:59:57,900 --> 01:00:01,361 Liikumise orientiiriks on saar, millel on 2 kaske. 528 01:00:02,139 --> 01:00:04,017 Seal puhka, �ra kohe edasi liigu. 529 01:00:05,400 --> 01:00:09,000 Vintp�ss siia, seljakott ja k�ik �leliigne maha j�tta. 530 01:00:09,250 --> 01:00:12,950 Kanna Kiryanovale olukorrast ette, aga meie piirame fritsud tasakesi sisse. 531 01:00:13,300 --> 01:00:17,600 Kaua me vastu ei pea, saad isegi aru. - T�hendab, ma pean kohe minema? 532 01:00:19,200 --> 01:00:22,300 Jah. V�ta kaigas enne sood. 533 01:00:27,100 --> 01:00:28,600 Ma siis jooksin? 534 01:00:29,200 --> 01:00:31,400 Jookse, Lizaveta. 535 01:01:04,495 --> 01:01:06,468 Asjad on halvasti, t�drukud. 536 01:01:07,940 --> 01:01:09,440 Neid oli 16? 537 01:01:09,490 --> 01:01:15,200 16 automaati on juba j�ud, mida niisama ei peata. Ja peatamata j�tta ka ei saa. 538 01:01:15,700 --> 01:01:19,000 Aga siin on nad 1,5-2 tunni p�rast. Sellega peab arvestama. 539 01:01:20,900 --> 01:01:24,300 Kuidas sul on? - Pole viga, ma magasin h�sti. 540 01:01:25,100 --> 01:01:29,300 Brichkinu saatsin ma v�eossa. Abi v�ime oodata alles ��seks, mitte enne. 541 01:01:29,600 --> 01:01:35,200 Kui me ��sel lahingusse astume, me vastu ei pea. Me ei suuda neid positsioone kuidagi hoida. 542 01:01:35,700 --> 01:01:38,500 Kas me siis lihtsalt vaatame, kuidas nad m��da jalutavad? 543 01:01:40,000 --> 01:01:42,500 M��da seda rada me neid l�bi lasta ei tohi. 544 01:01:43,500 --> 01:01:49,900 Peab sulgema l�bip��su ja suunama nad �mber Legontovo j�rve. Aga kuidas? 545 01:01:51,750 --> 01:01:56,150 Muidugi ei tulnud nad siia lahingut pidama. Nad on h�sti vaiksed, et salaja l�bi hiilida. 546 01:01:56,600 --> 01:02:01,200 J�relikult on vaja, et nad m�rkaksid meid, aga meie neid justkui mitte. 547 01:02:02,900 --> 01:02:09,800 Siis on v�imalik, et nad proovivad teist teed. Ehk isegi �mber j�rve. 548 01:02:11,300 --> 01:02:15,300 Aga kui ma n�itan neile teid ja ennast? 549 01:02:17,100 --> 01:02:21,200 Peatuvad ja saadavad luure v�lja, ning taipavad, et meid on ainult 5. 550 01:02:24,300 --> 01:02:27,400 1,5 tunniga me midagi muud v�lja ei m�tle. 551 01:02:42,900 --> 01:02:46,150 Seltsimees vanem, aga mis siis, kui nad satuvad metsaraiujatele? 552 01:02:46,200 --> 01:02:49,700 Millistele metsaraiujatele? S�da on. Metsad on t�hjad, isegi n�gite ju. 553 01:02:49,750 --> 01:02:52,800 T�nap�eval t��tavad eided ka. - Eided... 554 01:02:55,500 --> 01:03:01,000 �ige, metsaraiujad t��tavad ju brigaadidena. Otsi neid seal vaikselt!? 555 01:03:02,500 --> 01:03:09,000 K�iki �he lasuga ei tapa. �he tapad, �lej��nud teatavad kuhu vaja. 556 01:03:10,500 --> 01:03:13,900 Tubli t�druk! Te olete mul tublid. 557 01:03:30,400 --> 01:03:33,400 Seltsimees vanem, seltsimees vanem! 558 01:03:33,900 --> 01:03:35,200 Tulevad! 559 01:03:37,000 --> 01:03:38,400 Aita. 560 01:03:52,600 --> 01:03:54,600 Kohtadele! Komelkova, minuga. 561 01:03:55,600 --> 01:03:57,300 Kisage k�vemini! 562 01:03:58,444 --> 01:04:02,419 Hei Galja, hei! Veel �ks! 563 01:04:11,200 --> 01:04:12,600 V�ibolla lahkusid? 564 01:04:12,900 --> 01:04:15,400 V�ibolla lahkusid, aga v�ibolla mitte. 565 01:04:16,400 --> 01:04:21,000 Ega nad ka lollid ole ja suvalisi sellele t��le ei saada. 566 01:04:21,300 --> 01:04:22,500 Hoidke alt! 567 01:04:23,200 --> 01:04:27,100 Oota. - N�en. 568 01:04:28,700 --> 01:04:32,400 Luure. P��sevad kohe l�bi. 569 01:04:33,000 --> 01:04:36,300 Loevad meid s�rmedel �le, saavad aru ja... 570 01:04:40,500 --> 01:04:46,700 Ma v�tan need kaks. Teie, t�drukud, j�uate ehk lahkuda. 571 01:04:48,300 --> 01:04:49,500 Seis! 572 01:04:55,500 --> 01:04:58,000 Raija, Vera! Tulge ujuma! 573 01:05:00,300 --> 01:05:04,956 Puhkesid �ide �unapuud ja pirnid, 574 01:05:06,408 --> 01:05:09,559 laskus udu j�e kohale. 575 01:05:10,440 --> 01:05:13,882 Tuli kaldale Katju�a, 576 01:05:14,584 --> 01:05:17,873 k�rgele, j�rsule kaldale. 577 01:05:20,200 --> 01:05:24,400 Kui ei taha, kuidas tahate. 578 01:05:37,700 --> 01:05:40,000 T�drukud, tulge ujuma! 579 01:05:41,800 --> 01:05:45,600 Ivan! Ivan, kus sa oled? 580 01:05:47,500 --> 01:05:49,000 Tulen! 581 01:05:50,360 --> 01:05:51,810 Tuleme! 582 01:05:53,950 --> 01:05:55,450 Kohe! Oota! 583 01:05:56,400 --> 01:05:57,700 Oodake mind ka! 584 01:05:58,000 --> 01:05:59,700 Aga kes siis t��d teeb? 585 01:06:01,000 --> 01:06:02,800 Tulen, tulen. 586 01:06:05,800 --> 01:06:07,100 No kus sa oled? 587 01:06:08,300 --> 01:06:10,800 Aga kes t��d teeb? 588 01:06:11,700 --> 01:06:13,000 Kuuled, tule siia. 589 01:06:14,900 --> 01:06:16,400 Roni v�lja. Oh sind. 590 01:06:17,100 --> 01:06:19,600 Meie omad helistasid, kohe tuleb masin. 591 01:06:19,650 --> 01:06:21,900 Aitab sulistamisest. Ma �tlesin, roni v�lja! 592 01:06:27,297 --> 01:06:30,141 Roni v�lja, ma �tlesin! 593 01:06:30,241 --> 01:06:31,300 Anna k�si! 594 01:06:41,150 --> 01:06:42,450 Roni v�lja, roni v�lja. 595 01:06:43,200 --> 01:06:47,300 Ma ju �tlesin, et aitab tulega m�ngimisest. Lase k�ia, mine. 596 01:07:09,100 --> 01:07:11,100 Nad lahkuvad. 597 01:07:27,400 --> 01:07:31,000 Noh, aitab n��d. 598 01:07:32,000 --> 01:07:34,800 N��d ei kao nad kuhugi. 599 01:07:37,100 --> 01:07:44,000 Kui Brichkina loomulikult �igel ajal kohale j�uab. - J�uab. Ta on kiire. 600 01:07:44,300 --> 01:07:46,800 V�tame selle puhul natuke, 601 01:07:47,200 --> 01:07:52,100 ta kiirete jalgade tervisek. Ja teie heledate h��lte terviseks. 602 01:08:27,600 --> 01:08:28,800 Tunned? 603 01:08:29,400 --> 01:08:32,700 Sakslased on kultuursed, tahavad juba kohvi. 604 01:08:33,200 --> 01:08:35,000 Miks te nii arvate? 605 01:08:35,400 --> 01:08:40,700 Suitsu t�useb, j�relikult hakkasid hommikut s��ma. 606 01:08:41,672 --> 01:08:47,300 Kas ka k�ik 16 kohal on? Tuleb �le lugeda, Margarita. Ega m�ni puudu ole. 607 01:09:14,700 --> 01:09:21,000 14 inimest, tunnimehi on 2. J�relikult on k�ik siin. 608 01:09:22,700 --> 01:09:25,500 N�e, 2 l�hevad luuresse. 609 01:09:26,900 --> 01:09:30,900 Kogu lugu, tundub, et on r��msad. 610 01:09:47,100 --> 01:09:49,500 �ige aeg meil positsioone muuta, Margarita. 611 01:09:50,000 --> 01:09:58,000 Ma vaatan siin veel v�heke ringi. Aga sina jookse v�itlejatega tagavara positsioonile. 612 01:10:01,100 --> 01:10:03,000 Aga vaikselt. - Selge. 613 01:10:03,550 --> 01:10:07,572 Ja kuule, ma panin seal oma tubaka kuivama. 614 01:10:07,622 --> 01:10:10,197 Ole s�ber, haara kaasa, ja seljakott ka loomulikult. 615 01:10:10,247 --> 01:10:11,497 Toon, Fedot Jevgrafovich. 616 01:10:41,451 --> 01:10:43,053 Plasku t�id? 617 01:10:46,555 --> 01:10:49,578 Unustasin, Fedot Jevgrafovich. 618 01:10:52,900 --> 01:10:59,600 Heak�ll, mis seal ikka, tubakat on. Seljakotti ei unustanud juhuslikult? 619 01:11:02,600 --> 01:11:09,100 Ma toon. Ma tean, kus see lebab. - Kuhu, v�itleja Gurvich! Seltsimees t�lk! 620 01:11:26,100 --> 01:11:27,500 Gurvich karjatas. 621 01:11:29,700 --> 01:11:33,300 Komelkova, minu j�rel. �lej��nud ootavad siin. 622 01:11:47,400 --> 01:11:48,800 Sakslased? 623 01:11:58,500 --> 01:12:02,300 Lohakalt. 624 01:12:21,500 --> 01:12:26,100 Sellep�rast j�udiski karjatada. L��k oli talle sooritatud nagu mehele. 625 01:12:26,700 --> 01:12:30,900 Ei tabanud kohe s�dant, rind segas. 626 01:12:32,200 --> 01:12:34,200 Leba rahus, Sonjake. 627 01:12:41,950 --> 01:12:43,200 Tasa! 628 01:12:43,500 --> 01:12:46,800 Oota, nad on kuskil siin. 629 01:12:50,100 --> 01:12:51,300 Seal nad ongi. 630 01:12:52,600 --> 01:12:58,605 P�si siin. Kui nad sinust m��duvad, tee l�rmi. Koputa kabaga vastu kivi, 631 01:12:58,655 --> 01:13:02,523 et nad sinu poole vaataksid. Ega ma kiiresti r��kinud? Said aru? 632 01:13:02,623 --> 01:13:03,950 Sain. 633 01:14:06,450 --> 01:14:10,000 Tubli, Komelkova, avaldan sulle t�nu. 634 01:14:19,100 --> 01:14:23,400 Seega j�i neid 2 v�hemaks. 635 01:14:32,800 --> 01:14:34,500 Lahkuge. 636 01:14:37,000 --> 01:14:40,900 Sellega tuleb harjuda, Zhenya. S�da tuleb kalgiks teha. 637 01:14:41,700 --> 01:14:44,000 Tugevad mehed ei pea ka vastu. 638 01:14:44,700 --> 01:14:47,400 Saa aru, 639 01:14:48,100 --> 01:14:54,300 nad ei ole inimesed, isegi loomad mitte. Nad on fa�istid. 640 01:14:56,400 --> 01:14:58,400 Ja tegutse vastavalt. 641 01:15:06,500 --> 01:15:09,200 Meie omad leiad ise �les? - Leian. 642 01:15:09,600 --> 01:15:13,800 Mine. Tulge Sonja juurde. 643 01:15:15,800 --> 01:15:19,600 �rge kaua seal jokutage, hiljem leiname. 644 01:15:37,000 --> 01:15:38,700 Ei h�steeritse siin. 645 01:15:40,000 --> 01:15:43,400 Oli eeskujulik, alati parim. 646 01:15:45,014 --> 01:15:47,380 Nii koolis, kui �likoolis. 647 01:15:50,200 --> 01:15:56,200 K�ige t�htsam, et lapsi s�nnitatakse, ja nemad endi omasid, ja sina ka. 648 01:15:58,000 --> 01:16:04,500 N��d pole seda liinikest. L�igati l�bi. 649 01:16:09,000 --> 01:16:13,900 Aga kuidas me sind m�lestame? Peale s�da paneme m�lestussamba. 650 01:16:34,200 --> 01:16:35,700 Mis see on? 651 01:16:36,800 --> 01:16:38,000 Pane jalga. 652 01:16:38,700 --> 01:16:39,800 Ma ei pane. 653 01:16:40,300 --> 01:16:41,800 Miks te seda teete? 654 01:16:44,600 --> 01:16:47,700 Sest meil on v�itleja paljajalu. - Ma ei pane neid jalga! 655 01:16:48,300 --> 01:16:52,400 Me ei m�ngi malet, t�drukud. S�jas on ainult �ks seadus - elavatele tuleb m�elda. 656 01:16:52,700 --> 01:16:57,500 Pane jalga, see on k�sk! - Nii ei saa. Mu ema on meditsiini t��taja. 657 01:16:58,000 --> 01:17:01,400 Aitab valetamisest! Pole sul ema, ning pole kunagi olnud ka. 658 01:17:02,150 --> 01:17:05,750 Ma lugesin su dokumente. Sa oled orb. Pole vaja siin midagi v�lja m�elda. 659 01:17:05,800 --> 01:17:08,900 Miks sa niimoodi? Mille p�rast? 660 01:17:09,900 --> 01:17:15,600 Pole vaja �elutseda, muidu metsistume k�ik. Metsistume, nagu sakslased. 661 01:19:23,300 --> 01:19:27,300 Saite pihta? - Ei, riivas vaid. 662 01:19:29,000 --> 01:19:31,200 Ait�h teile, nooremseersant. - Mille eest? 663 01:19:32,000 --> 01:19:35,300 Selle sekundi eest, mille te mulle andsite, et salve vahetada. 664 01:19:36,000 --> 01:19:40,100 Selle sekundiga v�ib kruusi viina �ra juua. 665 01:19:59,100 --> 01:20:02,900 Seltsimees vanem, kas te olete kommunist? - Jah, mis siis? 666 01:20:04,100 --> 01:20:07,700 Palume teil juhtida meie kommunistliku koosolekut. 667 01:20:08,900 --> 01:20:11,300 Millist koosolekut? Mille kohta? 668 01:20:12,000 --> 01:20:13,700 Arguse kohta. 669 01:20:18,000 --> 01:20:25,000 Koosolek, see on hea. See on suurep�rane. 670 01:20:28,800 --> 01:20:34,900 T�hendab, et viime koosoleku l�bi. M�istame seltsimeest hukka, kirjutame protokolli. Kas nii? 671 01:20:36,600 --> 01:20:39,300 Ja fritsud kutsume protokolli tunnistajateks? 672 01:20:39,700 --> 01:20:44,700 Sellep�rast, nagu vanem ja nagu kommunist, s��distan ma antud hetkel seda koosolekut. 673 01:20:44,750 --> 01:20:46,050 Kas on selge? 674 01:20:48,100 --> 01:20:51,200 Aga mis puutub argusesse, siis seda polnud. 675 01:20:52,500 --> 01:20:55,164 Argus, t�drukud, on ainult teiste v�itluses n�ha. 676 01:20:56,222 --> 01:20:59,198 Aga see oli lihtsalt piinlik hetk, kogenematusest. 677 01:20:59,400 --> 01:21:03,700 �ige, v�itleja Chetvertak? - �ige. 678 01:21:04,500 --> 01:21:07,400 Siis k�sin pisarad �ra p�hkida. 679 01:21:08,100 --> 01:21:10,700 Ja veel, meie abij�ud hilinevad. 680 01:21:11,500 --> 01:21:15,500 Sakslased ootama ei hakka. V�ivad metsa �ra kaduda, otsi neid siis sealt. 681 01:21:15,800 --> 01:21:19,600 See t�hendab, et peame neil sabas p�sima, et nende asukohta teada. 682 01:21:20,600 --> 01:21:24,900 S�da pole ju see, kes kelle maha laseb. Vaid see, kes kelle �le kavaldab. 683 01:21:32,000 --> 01:21:33,000 Oodake siin! 684 01:21:46,100 --> 01:21:48,900 Lasti maha. Omade poolt kuklasse. 685 01:21:52,000 --> 01:21:54,600 Nad tapavad oma haavatud. 686 01:21:56,600 --> 01:21:59,000 Selline on j�relikult reegel. 687 01:22:02,100 --> 01:22:03,400 V�tame arvesse. 688 01:22:04,542 --> 01:22:06,290 2 tapsime seal. 689 01:22:07,400 --> 01:22:10,581 Veel 2, seega on neid j�rel 12. 690 01:22:11,200 --> 01:22:15,100 See pole hirmus, seltsimees v�itleja. See on juba t�hiasi. 691 01:22:39,700 --> 01:22:40,900 Emme! 692 01:26:22,200 --> 01:26:23,900 Aidake! 693 01:27:24,000 --> 01:27:28,500 Seltsimees vanem! - Fedot Jevgrafovich! 694 01:27:32,700 --> 01:27:34,900 Fedot Jevgrafovich! - Seltsimees vanem! 695 01:27:45,900 --> 01:27:51,000 No mis te n��d? Pole vaja, t�drukud. 696 01:27:53,300 --> 01:28:01,600 Mis vanem ma teile olen, �ekesed? Ma olen rohkem nagu vend. Fedotiks kutsuge. 697 01:28:16,800 --> 01:28:18,500 Aga Galja? 698 01:28:24,500 --> 01:28:28,635 Hukkusid meie seltsimehed. Surid vapralt. 699 01:28:30,655 --> 01:28:35,091 Chetvertak tulevahetuses, Liza Brichkina uppus soos. 700 01:28:38,300 --> 01:28:42,400 Seega, Sonja, oleme juba 3 kaotanud. 701 01:28:43,739 --> 01:28:45,039 Nii see on. 702 01:28:49,000 --> 01:28:53,000 Me piirame vaenlast siin juba terve ��p�eva ilma kaotusteta. ��p�eva! 703 01:28:56,800 --> 01:29:01,800 Kaotas m�istuse? - S�tikut pole. P�hilist m�letan, aga muud... 704 01:29:02,700 --> 01:29:05,200 Ilma s�tikuta on granaat raua kolakas. 705 01:29:06,300 --> 01:29:08,424 Nii et t�drukud, me j�ime ilma tulej�uta. 706 01:29:08,450 --> 01:29:11,377 Pole midagi, seltsimees vanem. Saame hakkama. 707 01:29:29,900 --> 01:29:32,400 Kuulake mu k�sku, seltsimehed v�itlejad. 708 01:29:36,200 --> 01:29:39,594 Hambuni relvastatud vaenlane liigub meie poole. 709 01:29:40,832 --> 01:29:44,584 Paremal meil naabreid ei ole, ja vasakul ka mitte. 710 01:29:45,900 --> 01:29:51,077 Sellep�rast k�sin k�ikidel v�itlejatel, ja ka isiklikult endal hoida rinnet. 711 01:29:53,200 --> 01:29:55,500 Hoida viimase vere tilgani, 712 01:29:56,600 --> 01:30:02,000 sest meie selja taga on Venemaa. See t�hendab lihtsamalt �eldes kodumaa. 713 01:30:03,800 --> 01:30:05,800 Ja abi meile ei tule. 714 01:30:07,000 --> 01:30:10,000 Ja siin tuleb meil vastu v�tta 715 01:30:12,400 --> 01:30:14,700 t�en�oliselt viimane lahing. 716 01:30:25,300 --> 01:30:28,200 Tulevad. Kohtadele. 717 01:33:22,200 --> 01:33:24,300 P�ike. 718 01:33:39,200 --> 01:33:43,500 Anna aluspesu. Mitte siidi, see ei hoia verd, linast anna? - Mul ei ole. 719 01:33:43,900 --> 01:33:45,200 Neetud! 720 01:33:58,900 --> 01:34:00,200 Mine. 721 01:34:09,300 --> 01:34:13,000 Pole hullu, Rita. Pole hullu. Palju sealt �levalt l�bi l�ks? 722 01:34:16,200 --> 01:34:18,700 Hei, teie. 723 01:34:25,300 --> 01:34:29,300 Lahkuvad. Zhenya meelitab nad �ra. 724 01:34:37,200 --> 01:34:42,131 "Kui palju ka poleks elus olnud lahusolekut, 725 01:34:42,231 --> 01:34:46,426 sellesse majja olen harjunud ma tulema." 726 01:34:51,800 --> 01:34:56,000 "Ma olen n��d sulle liiga vana s�ber, 727 01:35:24,900 --> 01:35:26,300 N�rakad! 728 01:35:54,282 --> 01:35:55,741 Seis, k�ed �les. 729 01:36:00,800 --> 01:36:02,000 Tere. 730 01:36:11,200 --> 01:36:12,400 N�rakad! 731 01:36:38,000 --> 01:36:41,500 Kas Zhenya suri kohe? 732 01:36:48,300 --> 01:36:51,800 Meie seljakotte pole, vintp�sse pole. 733 01:36:53,300 --> 01:36:55,500 Me ei saa ennast varjata, ega peita. 734 01:36:58,000 --> 01:37:02,900 Kuid nad ei v�itnud meid, saad aru? Ma olen veel elus, mind on vaja veel v�ita. 735 01:37:05,100 --> 01:37:06,500 Valutab? 736 01:37:07,000 --> 01:37:11,300 Mul ei valuta siin. Mul valutab siin. 737 01:37:12,100 --> 01:37:15,700 Siin p�letab, Rita. 738 01:37:17,400 --> 01:37:22,800 Ma saatsin teid hukka. K�ik 5 saatsin hukka. 739 01:37:23,800 --> 01:37:27,100 Mille nimel? 16 fritsu p�rast. 740 01:37:27,400 --> 01:37:32,300 Miks te nii? K�ik on ju selge. S�da. 741 01:37:32,900 --> 01:37:34,487 Kuniks s�da, seniks k�ik selge. 742 01:37:36,689 --> 01:37:38,176 Aga p�rast, kui rahu saabub? 743 01:37:40,006 --> 01:37:42,175 Kas on selge, miks teil surra tuli. 744 01:37:42,400 --> 01:37:45,800 Miks ma fritse edasi ei lasknud, miks ma sellise otsuse vastu v�tsin? 745 01:37:47,000 --> 01:37:53,500 Mis vastate Rita, kui k�sitakse, miks mehed meie emasid kuulide eest kaitsta ei suutnud? 746 01:37:55,100 --> 01:37:58,200 Miks te nad surma viisite, aga ise p��sesite? 747 01:37:59,800 --> 01:38:02,500 Kirovi teed Valgemere kanalile kaitsesite. 748 01:38:03,900 --> 01:38:07,850 Seal on ju samuti valve, seal on ju samuti inimesed, ning rohkem kui 5 t�drukut. 749 01:38:08,900 --> 01:38:11,500 Ilma p�stoliga vanemata. - Pole vaja. 750 01:38:13,000 --> 01:38:20,600 Nagu surnud hakkaksid p�genema. Me kaitsesime seda. 751 01:38:23,100 --> 01:38:27,800 Ennek�ike kodumaad, ja seej�rel Kanalit. 752 01:38:33,500 --> 01:38:38,000 Kas mu viimase palve t�idad? 753 01:38:53,500 --> 01:38:59,700 V�ta! M�ni padrun on k�ll ainult j�rgi j��nud, kuid sellega on kuidagi rahulikum. 754 01:39:01,500 --> 01:39:09,700 Ma l�hen luuresse. �htul naasen ja ��sel proovime omadeni j�uda. 755 01:39:11,500 --> 01:39:15,500 M�letad, kui ma metsas sakslaste otsa komistasin? 756 01:39:16,100 --> 01:39:19,900 Ma jooksin siis linna ema juurde. Mul on seal poeg. 757 01:39:21,400 --> 01:39:25,800 1,5 aastane Alek. Ta nimi on Albert. 758 01:39:27,900 --> 01:39:29,900 Ema on v�ga haige. 759 01:39:31,000 --> 01:39:33,300 Pole midagi, Rita. Ma sain k�igest aru. 760 01:39:39,000 --> 01:39:40,800 Suudle mind. 761 01:39:49,800 --> 01:39:51,400 Torkiv habe. 762 01:40:02,700 --> 01:40:04,300 Ongi k�ik, mine! 763 01:41:40,300 --> 01:41:43,900 Paigal! K�ik paigal! 764 01:41:51,300 --> 01:41:55,400 Mis, v�tsite? V�tsite jah? 765 01:41:56,400 --> 01:42:01,200 5 plikat, 5 t�drukut oli, k�igest viiekesi! 766 01:42:02,000 --> 01:42:05,100 Nad olid l�bimatud. Ja mis neist sai? 767 01:42:05,800 --> 01:42:09,400 Te k�ngete siin. Te k�ik k�ngete! 768 01:42:10,600 --> 01:42:13,208 Isiklikult tapan teist iga�he. 769 01:42:14,890 --> 01:42:16,862 Isegi, kui juhtkond sellest teada saab. 770 01:42:18,000 --> 01:42:21,700 Las m�istavad seal mu �le kohut, las m�istavad. 771 01:44:22,500 --> 01:44:23,800 V�ta suhkrut. 772 01:44:29,500 --> 01:44:32,900 Seltsimees vanem? 773 01:44:34,300 --> 01:44:38,900 Fedot Jevgrafovich, t�iendus toodi. 774 01:44:43,500 --> 01:44:45,000 Rivistuda! 775 01:46:45,300 --> 01:46:51,314 Koidu aal, l�ksid sa hommiku varases kastes. 776 01:46:51,880 --> 01:46:57,188 Kihu minna sind kihutas tagant. 777 01:46:58,391 --> 01:47:01,412 Kui oled haavatud, tundub p�ike ka v��ras 778 01:47:01,462 --> 01:47:04,438 ja sa ei teadnud kuhu viivad need teed. 779 01:47:04,800 --> 01:47:09,600 Ja ei teadnud, et tee saab nii pikk. 780 01:47:11,200 --> 01:47:16,599 Aga tee see, viis kodust meid �ra. 781 01:47:17,859 --> 01:47:22,353 Siidiselt s�tendas lumel, aga vahel oli kiskjana julm. 782 01:47:23,900 --> 01:47:27,017 Ja justkui loogeldes meelitas tee meid. 783 01:47:27,032 --> 01:47:29,962 Ja h��dis siis kaja:"�ra usu!" 784 01:47:30,500 --> 01:47:34,900 Vaikust, sa seda �ra usu. 785 01:47:36,900 --> 01:47:39,900 Aga koidikud on siin nii tasased, tasased, 786 01:47:40,200 --> 01:47:43,359 kui looriga udusse m�ssitud. 787 01:47:43,414 --> 01:47:48,468 J�rvepeeglil purpurne koidul��sk. 788 01:47:49,999 --> 01:47:52,914 Aga koidikud on siin nii tasased, tasased, 789 01:47:52,964 --> 01:47:56,172 kui magusasse vatti nad valatud. 790 01:47:56,222 --> 01:48:00,599 Ja on p�ike kui kumalase kaisus. 791 01:48:17,368 --> 01:48:22,465 Kas sa teadsid, pole kerge leida teed l�bi udu? 792 01:48:23,760 --> 01:48:28,776 Veidi eksid teelt, ning kukkuda v�id. 793 01:48:30,200 --> 01:48:33,696 Tuleb armastada, uskuda, elada ausalt, 794 01:48:33,796 --> 01:48:41,500 et su kallim sind armastaks. Et ta sind ka �ra ootaks sel teel. 795 01:48:43,200 --> 01:48:48,100 Pole vaja, �ra otsi siin elus enam miskit. 796 01:48:49,500 --> 01:48:54,000 Sul on s�da, sul on k�ik olemas. 797 01:48:55,900 --> 01:49:01,500 S�titab sinu ustavust elule vargsi hommikul saabunud koit. 798 01:49:02,200 --> 01:49:06,900 Eks sellep�rast ta koidik ka on. 799 01:49:08,900 --> 01:49:12,000 Aga koidikud on siin nii tasased, tasased, 800 01:49:12,300 --> 01:49:15,175 kui looriga udusse m�ssitud. 801 01:49:15,239 --> 01:49:20,928 J�rvepeeglil purpurne koidul��sk. 802 01:49:21,996 --> 01:49:25,147 Aga koidikud on siin nii tasased, tasased, 803 01:49:25,204 --> 01:49:28,281 kui magusasse vatti nad valatud. 804 01:49:28,381 --> 01:49:32,348 Ja on p�ike kui kumalase kaisus. 805 01:49:38,277 --> 01:49:46,199 Kasutatud on Ades Ladiselt t�lget laulule �Aga koidikud on siin tasased-tasased.� 806 01:49:48,350 --> 01:49:54,370 Jutustas Ojlev Subclub.eu 65934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.