All language subtitles for The Last Train From Madrid - James P Hogan, 1937 Dorothy Lamour, Gilbert Roland1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:07,649 �l por delante 2 00:00:19,580 --> 00:00:26,580 Aqu� 3 00:00:29,479 --> 00:00:36,479 anna 4 00:01:04,758 --> 00:01:09,124 De la guerra han venido los dramas m�s grandes del mundo - dramas 5 00:01:09,149 --> 00:01:10,765 tanto m�s desafiante a la 6 00:01:10,790 --> 00:01:11,974 imaginaci�n porque 7 00:01:11,999 --> 00:01:13,092 su base es real 8 00:01:16,426 --> 00:01:20,592 Esta es una historia tal - un relato 9 00:01:20,851 --> 00:01:22,755 de personajes de ficci�n atrapados 10 00:01:22,780 --> 00:01:23,824 en el asediado Madrid, 11 00:01:23,848 --> 00:01:25,912 disparados con el deseo com�n... Escapar 12 00:01:29,266 --> 00:01:33,565 No defendemos ni condenamos a ninguna de las facciones del conflicto espa�ol. 13 00:01:33,890 --> 00:01:35,756 Esta es una historia de personas... 14 00:01:35,981 --> 00:01:36,766 no de causas 15 00:01:41,966 --> 00:01:43,616 un anuncio de vital importancia 16 00:01:43,716 --> 00:01:45,100 el izquierdista cometido 17 00:01:46,025 --> 00:01:47,039 creen esta noche 18 00:01:47,064 --> 00:01:48,620 a las doce en punto tienda 19 00:01:54,196 --> 00:01:55,855 sus razones gubernamentales 20 00:01:55,855 --> 00:01:59,025 el cumplimiento de la comunicaci�n ferroviaria pero hay dos valencia y la fecal ser�n 21 00:01:59,025 --> 00:02:00,286 destruido 22 00:02:00,286 --> 00:02:04,056 destruirlo inmediatamente despu�s de la salida de la pierna izquierda 23 00:02:04,056 --> 00:02:07,646 preferencia especial ser� emitido por el oficina para depender municipal 24 00:02:07,646 --> 00:02:10,216 pero aqu� es una advertencia para el gimnasio 25 00:02:10,216 --> 00:02:13,865 pase especial que se conceder� s�lo para un cr�dito por ello 26 00:02:13,865 --> 00:02:16,535 desarrollo empresarial importante fuera de un poco 27 00:02:16,535 --> 00:02:20,045 hago algunos de los militares bluemountain otra 28 00:02:20,045 --> 00:02:23,525 todas las aplicaciones se deben hacer en el la sede temporal de ricardo conseguido 29 00:02:23,525 --> 00:02:24,705 alegria 30 00:02:24,705 --> 00:02:29,216 escolta militar para este tren en la nationale de hotel 31 00:02:29,216 --> 00:02:32,755 la 32 00:02:32,755 --> 00:02:39,755 dod 33 00:02:41,535 --> 00:02:44,785 el 34 00:02:44,785 --> 00:02:47,105 Capital One hasta que el 35 00:02:47,105 --> 00:02:53,905 mascota 36 00:02:53,905 --> 00:02:58,515 dardo 37 00:02:58,515 --> 00:03:05,515 cualquier deporte gato 38 00:03:05,745 --> 00:03:07,905 dot r 39 00:03:07,905 --> 00:03:09,396 s� no me gust� 40 00:03:09,396 --> 00:03:13,846 no, pero eso no es lo tejano son probablemente va a ver a hacerse la prueba 41 00:03:13,846 --> 00:03:14,536 f�brica 42 00:03:14,536 --> 00:03:16,215 se le ocurre que 43 00:03:16,215 --> 00:03:17,776 �qu� sucede con la opci�n 44 00:03:17,776 --> 00:03:19,786 asignaci�n 45 00:03:19,786 --> 00:03:20,725 naturalmente 46 00:03:20,725 --> 00:03:26,685 �por qu� mixta 47 00:03:26,685 --> 00:03:33,685 Antes de eso 48 00:03:36,515 --> 00:03:38,555 voy a ir a 49 00:03:38,555 --> 00:03:43,675 no puedes pas� que usted conoce muy sobre la base de lo que quieres decir 50 00:03:43,675 --> 00:03:48,395 ya amar 51 00:03:48,395 --> 00:03:49,875 analista 52 00:03:49,875 --> 00:03:52,685 d�jenme decirles la verdad 53 00:03:52,685 --> 00:03:59,685 �no 54 00:04:09,945 --> 00:04:13,136 adjust decodificado este matem�tico cardozo 55 00:04:13,136 --> 00:04:16,785 p�rdidas son remitente tir�n correctamente Senado entrenados hacen una gran empresa 56 00:04:16,785 --> 00:04:18,385 como intrigante 57 00:04:18,385 --> 00:04:20,035 cuarenta y sucesor 58 00:04:20,035 --> 00:04:22,055 tienes que 59 00:04:22,055 --> 00:04:25,586 comer reemplazos de vidrio y los estudiantes son en la formaci�n 60 00:04:25,586 --> 00:04:26,435 bergamota 61 00:04:26,435 --> 00:04:27,756 no est�n listos 62 00:04:27,756 --> 00:04:31,455 habilidades Sutton lleva a donde lleguemos reemplazos 63 00:04:31,455 --> 00:04:34,046 el contexto de pasar un proyecto de ley 64 00:04:34,046 --> 00:04:35,536 ejecuci�n 65 00:04:35,536 --> 00:04:38,715 se tomaron su libertad que luchamos recross ellos 66 00:04:38,715 --> 00:04:40,196 las calles de asesinatos 67 00:04:40,196 --> 00:04:44,935 walker estas personas pueden llegar a ser un gran punto u 68 00:04:44,935 --> 00:04:48,685 sitio r�pida a�n acerca de la pol�tica 69 00:04:48,685 --> 00:04:51,136 su propia requieren mayor�a de los observadores 70 00:04:51,136 --> 00:04:55,665 castraci�n 71 00:04:55,665 --> 00:04:57,645 parece que ella es 72 00:04:57,645 --> 00:04:58,915 unificaci�n sesenta y cinco 73 00:04:58,915 --> 00:05:05,915 por lo general una muy buena posibilidad de que el cuartel 74 00:06:16,306 --> 00:06:21,615 ello 75 00:06:21,615 --> 00:06:23,816 usted es uno de la materia 76 00:06:23,816 --> 00:06:25,116 lo que de cinco 77 00:06:25,116 --> 00:06:27,066 no s�lo a donde 78 00:06:27,066 --> 00:06:28,846 para convertir mi amigo 79 00:06:28,846 --> 00:06:32,325 de que iban a poner en una historia de un a los posibles ladrones 80 00:06:32,325 --> 00:06:33,576 cuando hablaba de 81 00:06:33,576 --> 00:06:37,986 marruecos perdieron batall�n 82 00:06:37,986 --> 00:06:39,816 cada uno 83 00:06:39,816 --> 00:06:41,226 de cinco soldado 84 00:06:41,226 --> 00:06:43,275 todos quinientos 85 00:06:43,275 --> 00:06:44,335 sin comida 86 00:06:44,335 --> 00:06:45,495 no hay agua 87 00:06:45,495 --> 00:06:47,655 ya est� sucediendo desde 88 00:06:47,655 --> 00:06:51,205 dinamitado mate del registrador quien i art�culo copiado esa es una de hermandad 89 00:06:51,205 --> 00:06:52,535 de sangre 90 00:06:52,535 --> 00:06:54,296 perm�tanme decir 91 00:06:54,296 --> 00:06:57,615 yo no me mataron 92 00:06:57,615 --> 00:07:00,805 a�n 93 00:07:00,805 --> 00:07:07,805 anna 94 00:07:14,485 --> 00:07:15,916 mis cr�ditos 95 00:07:15,916 --> 00:07:19,155 me gustar�a llevar al m�ximo la atenci�n a beagle abrazo 96 00:07:19,155 --> 00:07:21,025 si no me sale su petici�n 97 00:07:21,025 --> 00:07:25,245 y bienvenidos a u en el naufragio 98 00:07:25,245 --> 00:07:29,706 decididamente que marcha a la mitad de una pavo pat�n 99 00:07:29,706 --> 00:07:31,096 los recortes 100 00:07:31,096 --> 00:07:34,886 usted ser� debidamente OPIC 101 00:07:34,886 --> 00:07:36,856 Os felicito 102 00:07:36,856 --> 00:07:38,655 uh ... 103 00:07:38,655 --> 00:07:45,655 cuidado 104 00:07:54,985 --> 00:07:58,815 trabajo 105 00:07:58,815 --> 00:08:05,815 carac 106 00:08:14,625 --> 00:08:16,395 que marca 107 00:08:16,395 --> 00:08:23,395 usted no puede reconocer que un poco extra�o o minor�as religiosas 108 00:08:24,305 --> 00:08:25,866 �Qu� bueno es vivir 109 00:08:25,866 --> 00:08:29,865 donde quiera permiso listo para llevar una 110 00:08:29,865 --> 00:08:34,035 dos d�as puede ser un siglo de alrededor 111 00:08:34,035 --> 00:08:37,386 esta noche tanto la protesta de manera indulto 112 00:08:37,386 --> 00:08:39,366 As� que lo que 113 00:08:39,366 --> 00:08:40,416 Voy a ser demasiado 114 00:08:40,416 --> 00:08:41,996 sin escuchar 115 00:08:41,996 --> 00:08:43,466 haciendo legalmente 116 00:08:43,466 --> 00:08:45,196 No s� todav�a 117 00:08:45,196 --> 00:08:48,106 Te voy a decir una cosa universo necesitados de una docena 118 00:08:48,106 --> 00:08:50,016 vamos a hacer una carrera 119 00:08:50,016 --> 00:08:54,076 as� se obtiene la gente en su banco antes de quedar con suavidad 120 00:08:54,076 --> 00:08:58,016 incansablemente que no le importar�a si era 121 00:08:58,016 --> 00:08:58,986 solo para estar seguro 122 00:08:58,986 --> 00:09:03,996 pregunt�ndose 123 00:09:03,996 --> 00:09:07,756 emitido 124 00:09:07,756 --> 00:09:14,756 revisi�n 125 00:09:20,136 --> 00:09:27,136 carretera colina convicto 126 00:09:29,166 --> 00:09:31,746 �rdenes de mandatos de su parte 127 00:09:31,746 --> 00:09:33,566 �l es una de las jefaturas 128 00:09:33,566 --> 00:09:37,236 cortical 129 00:09:37,236 --> 00:09:40,096 atlas 130 00:09:40,096 --> 00:09:43,396 cuidado 131 00:09:43,396 --> 00:09:45,776 t� 132 00:09:45,776 --> 00:09:52,776 poder 133 00:09:58,086 --> 00:10:01,406 no 134 00:10:01,406 --> 00:10:08,406 personaje 135 00:10:28,876 --> 00:10:31,596 suponer 136 00:10:31,596 --> 00:10:35,456 IDE de Eclipse 137 00:10:35,456 --> 00:10:42,456 auge 138 00:10:43,586 --> 00:10:45,866 n�mero de tel�fono 139 00:10:45,866 --> 00:10:47,716 abrir en c�mo va 140 00:10:47,716 --> 00:10:49,456 equipo 141 00:10:49,456 --> 00:10:51,466 en su dental 142 00:10:51,466 --> 00:10:54,866 fotografiado el aprobado dijo que lo har�a apreciar 143 00:10:54,866 --> 00:10:57,096 uno de ellos no son una de mi mismo 144 00:10:57,096 --> 00:11:00,156 subiendo 145 00:11:00,156 --> 00:11:02,736 ok na 146 00:11:02,736 --> 00:11:09,736 dios 147 00:11:13,326 --> 00:11:15,246 fueron 148 00:11:15,246 --> 00:11:16,306 para 149 00:11:16,306 --> 00:11:22,776 para 150 00:11:22,776 --> 00:11:25,976 deseado 151 00:11:25,976 --> 00:11:28,516 sabes 152 00:11:28,516 --> 00:11:30,536 eres 153 00:11:30,536 --> 00:11:32,146 no me pod�a responder 154 00:11:32,146 --> 00:11:34,486 registros se perdieron fueron mantenidos en secreto 155 00:11:34,486 --> 00:11:36,906 prisioneros se mueven en un lugar a otro como 156 00:11:36,906 --> 00:11:39,396 como ellos 157 00:11:39,396 --> 00:11:42,346 finalmente premiar 158 00:11:42,346 --> 00:11:44,446 sirenas y 159 00:11:44,446 --> 00:11:48,406 arboledas 160 00:11:48,406 --> 00:11:53,256 su pasado y hacer no s�lo una cosa que No viene 161 00:11:53,256 --> 00:11:58,396 eduardo eww perfectamente expresiva para dos a�o estoy de acuerdo con este momento 162 00:11:58,396 --> 00:12:00,746 desde miami 163 00:12:00,746 --> 00:12:02,296 eran la �nica cosa de la misma 164 00:12:02,296 --> 00:12:04,936 un mont�n de escuchar debe escuchar 165 00:12:04,936 --> 00:12:06,946 y 166 00:12:06,946 --> 00:12:09,206 cordada en 167 00:12:09,206 --> 00:12:12,756 pero lo que he hecho 168 00:12:12,756 --> 00:12:19,756 Ir� a 169 00:12:21,536 --> 00:12:23,686 inundaciones solos 170 00:12:23,686 --> 00:12:30,686 ligero en diferente tu honor 171 00:12:32,576 --> 00:12:38,686 para lo har� 172 00:12:38,686 --> 00:12:43,466 campamento 173 00:12:43,466 --> 00:12:50,466 ricardo 174 00:12:57,886 --> 00:13:00,416 sabes 175 00:13:00,416 --> 00:13:02,556 antes, pero nadie 176 00:13:02,556 --> 00:13:04,326 est�bamos escuela militar juntos 177 00:13:04,326 --> 00:13:06,476 informe de lado a lado del milagro 178 00:13:06,476 --> 00:13:08,986 que por una hermandad y sangre 179 00:13:08,986 --> 00:13:11,236 era o una comparable comenzar a cabo 180 00:13:11,236 --> 00:13:13,796 a un lado sin aprendido 181 00:13:13,796 --> 00:13:16,356 esquema de piramide 182 00:13:16,356 --> 00:13:19,476 se puede ver que cementar 183 00:13:19,476 --> 00:13:22,776 ello 184 00:13:22,776 --> 00:13:26,926 Lo siento 185 00:13:26,926 --> 00:13:30,666 l�nea 186 00:13:30,666 --> 00:13:36,526 religi�n 187 00:13:36,526 --> 00:13:40,156 a decir de m� 188 00:13:40,156 --> 00:13:41,886 �stos escena charla g_t_e_ 189 00:13:41,886 --> 00:13:48,886 �l estaba en un muy 190 00:13:51,326 --> 00:13:57,716 ut�pico 191 00:13:57,716 --> 00:14:04,716 ahora en movimiento 192 00:14:18,826 --> 00:14:20,076 como american idol 193 00:14:20,076 --> 00:14:24,206 hago disfrutar de c�mo el agua 194 00:14:24,206 --> 00:14:25,556 calc 195 00:14:25,556 --> 00:14:29,356 Tengo que volver a mitigar tal vez podr�amos posponer o wat 196 00:14:29,356 --> 00:14:30,216 tomar un descanso 197 00:14:30,216 --> 00:14:31,616 que steve chico llegar 198 00:14:31,616 --> 00:14:35,186 y es y no es de disparos divertido hombre extra�o planeta y para averiguar 199 00:14:35,186 --> 00:14:42,186 que no te gustan 200 00:14:45,366 --> 00:14:52,366 muy muy muy muy 201 00:14:53,486 --> 00:14:54,575 te necesitamos 202 00:14:54,575 --> 00:15:01,575 minor�a 203 00:15:12,756 --> 00:15:19,756 permitido 204 00:15:23,866 --> 00:15:28,066 s� quiero hacer a alguien �por qu� no recoger en su propio lado 205 00:15:28,066 --> 00:15:29,796 punto 206 00:15:29,796 --> 00:15:31,626 quiere volver a mi art�culo 207 00:15:31,626 --> 00:15:32,796 as� que ir 208 00:15:32,796 --> 00:15:36,296 pero es que suena como un pasaporte donde donde est�s llamando hacer su 209 00:15:36,296 --> 00:15:40,776 dumaguete jajaja Yo s� que no estoy corriendo un bastardo �ltima vez que tom� por el tigre 210 00:15:40,776 --> 00:15:42,776 pegarse por ellos y pueden tener 211 00:15:42,776 --> 00:15:44,216 ese tiempo 212 00:15:44,216 --> 00:15:46,736 lo 213 00:15:46,736 --> 00:15:53,226 ayer magn�tica 214 00:15:53,226 --> 00:15:56,086 no est�s seguro de intrusos 215 00:15:56,086 --> 00:15:59,056 por cierto lo jerry 216 00:15:59,056 --> 00:16:06,056 necesitas 217 00:16:10,156 --> 00:16:12,326 c�mo te llamas 218 00:16:12,326 --> 00:16:13,616 en eso 219 00:16:13,616 --> 00:16:17,856 ido hecho 220 00:16:17,856 --> 00:16:19,756 fuera de la ciudad 221 00:16:19,756 --> 00:16:20,926 condominios funcionan 222 00:16:20,926 --> 00:16:25,396 podr�a tratar de empezar en el querellante 223 00:16:25,396 --> 00:16:27,116 incluso 224 00:16:27,116 --> 00:16:29,126 destinataire 225 00:16:29,126 --> 00:16:31,526 cuando llegas a leerlo 226 00:16:31,526 --> 00:16:32,536 cuando 227 00:16:32,536 --> 00:16:35,346 Estoy grabando esto para no ejecutarlo 228 00:16:35,346 --> 00:16:37,476 Big Brothers Big grande 229 00:16:37,476 --> 00:16:44,476 �te importar�a la entrega de la artiller�a 230 00:16:46,536 --> 00:16:50,846 que de todos modos 231 00:16:50,846 --> 00:16:57,846 y que va a hacer 232 00:17:05,256 --> 00:17:09,315 crear ahora esperando tenemos una peque�o 233 00:17:09,315 --> 00:17:10,486 en tu 234 00:17:10,486 --> 00:17:17,266 �c�mo crees que sobre ellos 235 00:17:17,266 --> 00:17:22,276 y tal vez alg�n d�a la historia no sabe qu� estoy levantado 236 00:17:22,276 --> 00:17:26,756 matar a ese brian 237 00:17:26,756 --> 00:17:28,856 eficaz 238 00:17:28,856 --> 00:17:33,406 o aqu� 239 00:17:33,406 --> 00:17:39,876 permanente 240 00:17:39,876 --> 00:17:44,045 pero el n�mero 241 00:17:44,045 --> 00:17:49,206 ornamento 242 00:17:49,206 --> 00:17:50,386 la novia 243 00:17:50,386 --> 00:17:55,026 ricardo 244 00:17:55,026 --> 00:17:56,716 te ves como ricardo 245 00:17:56,716 --> 00:17:58,706 cuando usted viene aqu� 246 00:17:58,706 --> 00:17:59,706 no lo hizo 247 00:17:59,706 --> 00:18:02,896 para hablar y probablemente un 248 00:18:02,896 --> 00:18:05,136 qu� a�o 249 00:18:05,136 --> 00:18:06,486 y ella fue un ensayo 250 00:18:06,486 --> 00:18:08,816 o cuando la vi en la calle y yo 251 00:18:08,816 --> 00:18:11,616 i invitar�a a m� mismo de drogas 252 00:18:11,616 --> 00:18:13,275 comentarista 253 00:18:13,275 --> 00:18:15,656 incluso aunque mi vida por el cardenal 254 00:18:15,656 --> 00:18:18,696 �l me salv� de ser juzgado en cierta cerca de los �rabes 255 00:18:18,696 --> 00:18:20,156 Bueno, por supuesto que lo hacen 256 00:18:20,156 --> 00:18:23,545 yo estaba roto tuvo parque tem�tico frecuentes 257 00:18:23,545 --> 00:18:25,756 aproximadamente el mismo pero aparte 258 00:18:25,756 --> 00:18:26,836 pero yo no 259 00:18:26,836 --> 00:18:28,236 pero no todos 260 00:18:28,236 --> 00:18:29,826 obama en todo el mundo 261 00:18:29,826 --> 00:18:32,226 que es o 262 00:18:32,226 --> 00:18:33,396 recuperaci�n 263 00:18:33,396 --> 00:18:34,686 i estar�a preocupado 264 00:18:34,686 --> 00:18:37,356 lo que te pasa si descubren lo que es bueno para hoy 265 00:18:37,356 --> 00:18:38,916 o 266 00:18:38,916 --> 00:18:42,426 WordPerfect y fueron a la casa 267 00:18:42,426 --> 00:18:48,906 rey 268 00:18:48,906 --> 00:18:50,535 acaba de recibir su prensa 269 00:18:50,535 --> 00:18:52,816 trabajo cucaracha reema para 270 00:18:52,816 --> 00:18:54,496 era un abogado 271 00:18:54,496 --> 00:18:56,106 nuestro intendente en marruecos 272 00:18:56,106 --> 00:18:57,826 cmo 273 00:18:57,826 --> 00:19:00,476 no vengas se�or de la guerra 274 00:19:00,476 --> 00:19:02,536 con una excepci�n 275 00:19:02,536 --> 00:19:07,056 vamos a hacerlo a 276 00:19:07,056 --> 00:19:11,006 n�mero de PIN de su caballero uh ... aprender 277 00:19:11,006 --> 00:19:16,946 mi compromiso 278 00:19:16,946 --> 00:19:22,026 ricardo 279 00:19:22,026 --> 00:19:26,886 dijo a los Opens 280 00:19:26,886 --> 00:19:33,726 mucho tiempo 281 00:19:33,726 --> 00:19:35,525 a los dos 282 00:19:35,525 --> 00:19:37,586 mala vida 283 00:19:37,586 --> 00:19:44,586 qu� ha pasado 284 00:19:44,986 --> 00:19:48,966 fue 285 00:19:48,966 --> 00:19:50,306 Me tengo que ir 286 00:19:50,306 --> 00:19:51,446 ir 287 00:19:51,446 --> 00:19:52,446 pero grande 288 00:19:52,446 --> 00:19:57,295 te olvidas de mi libertad personal es Esper�ndome 289 00:19:57,295 --> 00:19:59,066 no se puede ir 290 00:19:59,066 --> 00:20:00,806 apretones studing 291 00:20:00,806 --> 00:20:04,696 m�s de un recogido acerca a credenciales funciona 292 00:20:04,696 --> 00:20:07,506 sino porque creo que uno de los m�s de todo el tiempo 293 00:20:07,506 --> 00:20:10,045 Precio cuarenta y cinco o tres de nuevo 294 00:20:10,045 --> 00:20:13,216 ser�a por lo menos uno podr�a gustar 295 00:20:13,216 --> 00:20:13,946 y eso es todo 296 00:20:13,946 --> 00:20:17,846 as� sucede todo 297 00:20:17,846 --> 00:20:21,426 Por qu� te fuiste 298 00:20:21,426 --> 00:20:28,426 en el trabajo 299 00:20:42,926 --> 00:20:47,566 o lo que funciona es un peque�o estado mundo te metiste en problemas intensidad 300 00:20:47,566 --> 00:20:51,606 modificado para ser ejecutado c�maras elite 301 00:20:51,606 --> 00:20:54,525 i No consegu� mi secretaria 302 00:20:54,525 --> 00:20:57,786 un poco acerca irregular 303 00:20:57,786 --> 00:21:04,786 luchadores todo va 304 00:21:12,796 --> 00:21:17,066 Est� preparado para usted la mejor das semana calidad 305 00:21:17,066 --> 00:21:18,316 Puedes vencerme 298 00:21:14,580 --> 00:21:21580 Seguro de neutrones 306 00:21:39,096 --> 00:21:42,405 que todo lo que 307 00:21:42,405 --> 00:21:46,976 brote 308 00:21:46,976 --> 00:21:53,976 el 309 00:21:59,506 --> 00:22:01,776 usted podr�a podr�as venir 310 00:22:01,776 --> 00:22:05,316 bahrein 311 00:22:05,316 --> 00:22:07,266 no funcion� 312 00:22:07,266 --> 00:22:09,295 ella es mi no quer�a hablar 313 00:22:09,295 --> 00:22:13,255 recuerdo por las ma�anas 314 00:22:13,255 --> 00:22:15,616 aunque bajo 315 00:22:15,616 --> 00:22:17,096 tabique 316 00:22:17,096 --> 00:22:18,226 este es mi deseo 317 00:22:18,226 --> 00:22:21,765 para satisfacer sus necesidades de alguien posible 318 00:22:21,765 --> 00:22:25,886 Ya est� 319 00:22:25,886 --> 00:22:28,026 bienvenida 320 00:22:28,026 --> 00:22:30,006 desarrollador 321 00:22:30,006 --> 00:22:31,866 vino mejor 322 00:22:31,866 --> 00:22:33,676 no te olvides de estar haciendo 323 00:22:33,676 --> 00:22:35,376 �no 324 00:22:35,376 --> 00:22:37,096 diciendo que son 325 00:22:37,096 --> 00:22:38,545 Oberon dame 326 00:22:38,545 --> 00:22:41,316 si usted piensa que pienso darle las gracias pensando 327 00:22:41,316 --> 00:22:43,456 me gustar�a dar la mano con usted 328 00:22:43,456 --> 00:22:46,186 se acab� el tiempo 329 00:22:46,186 --> 00:22:50,946 diciendo que sabes 330 00:22:50,946 --> 00:22:57,946 una respuesta 331 00:22:59,006 --> 00:23:06,006 apuntalamientos 332 00:23:09,096 --> 00:23:11,836 eso es lo que pas� esa manera 333 00:23:11,836 --> 00:23:18,566 y a�n por delante Kaelin gracias stevie p 334 00:23:18,566 --> 00:23:25,346 ahora 335 00:23:25,346 --> 00:23:27,366 menos por ella 336 00:23:27,366 --> 00:23:30,486 uh ... vinculados 337 00:23:30,486 --> 00:23:34,096 c�mo 338 00:23:34,096 --> 00:23:40,655 una d 339 00:23:40,655 --> 00:23:43,426 registros relativos a confiscar poder limusina 340 00:23:43,426 --> 00:23:50,426 preocupa que no s� 341 00:23:55,206 --> 00:24:02,206 camarillo libertad blanco 342 00:24:07,356 --> 00:24:14,356 ni�as privados 343 00:24:17,676 --> 00:24:21,706 muy abierto por lo que es 344 00:24:21,706 --> 00:24:25,586 jur� obedecer todos los y'all auto superioridad 345 00:24:25,586 --> 00:24:28,456 muertos 346 00:24:28,456 --> 00:24:31,066 anupam dispara contra ella 347 00:24:31,066 --> 00:24:32,366 golpealo 348 00:24:32,366 --> 00:24:35,186 usted puede ponerse de pie y te miran 349 00:24:35,186 --> 00:24:36,936 la espera de ser sacrificados 350 00:24:36,936 --> 00:24:38,245 y no puedo dispararles 351 00:24:38,245 --> 00:24:40,456 y no se 352 00:24:40,456 --> 00:24:42,786 hist�rico 353 00:24:42,786 --> 00:24:46,086 as� que para obtener un poco 354 00:24:46,086 --> 00:24:48,786 abierto al debate que era un buen soldado 355 00:24:48,786 --> 00:24:53,976 no es la radio consideraci�n desvencijada 356 00:24:53,976 --> 00:24:58,086 situada en tales escr�pulos morales 357 00:24:58,086 --> 00:25:00,236 transferido 358 00:25:00,236 --> 00:25:01,546 botiqu�n 359 00:25:01,546 --> 00:25:06,916 se transferir�a a las trincheras 360 00:25:06,916 --> 00:25:12,256 nuestro pa�s 361 00:25:12,256 --> 00:25:13,746 no puede hacerlo 362 00:25:13,746 --> 00:25:20,706 cena administrador asociado Vuelve 363 00:25:20,706 --> 00:25:27,706 pero es lo contrario de fletado por una 364 00:25:37,466 --> 00:25:39,186 recurso 365 00:25:39,186 --> 00:25:41,076 baat karti 366 00:25:41,076 --> 00:25:43,035 elegido para otra ausencia gente 367 00:25:43,035 --> 00:25:50,035 d b�blica 368 00:25:59,366 --> 00:26:00,976 en la banca 369 00:26:00,976 --> 00:26:04,275 reuni�n de manzana aqu� 370 00:26:04,275 --> 00:26:06,596 k 371 00:26:06,596 --> 00:26:09,035 ello 372 00:26:09,035 --> 00:26:10,906 ello 373 00:26:10,906 --> 00:26:17,906 creo que la atenci�n 374 00:26:24,096 --> 00:26:31,096 y buena suerte 375 00:26:36,776 --> 00:26:43,776 genial 376 00:26:51,256 --> 00:26:58,256 uno podr�a simplemente complacer 377 00:26:58,256 --> 00:27:04,806 seguir utilizando 378 00:27:04,806 --> 00:27:07,066 y 379 00:27:07,066 --> 00:27:14,066 suficiente de este aprendizaje 380 00:27:27,816 --> 00:27:31,996 gracias ayudan seda si de otra manera 381 00:27:31,996 --> 00:27:34,146 dijo que ten�an que 382 00:27:34,146 --> 00:27:35,496 �l puede ayudar ahora 376 00:27:31760 --> 00:27:33,200 me pegaste 383 00:27:36,936 --> 00:27:40,056 por lo que no lo tiene antibi�ticos 384 00:27:40,056 --> 00:27:45,635 que s� 385 00:27:45,635 --> 00:27:47,016 usted no entiende 386 00:27:47,016 --> 00:27:48,656 o entender bien 387 00:27:48,656 --> 00:27:52,295 Westmacott porque tienes miedo de tuber�a 388 00:27:52,295 --> 00:27:57,286 pato 389 00:27:57,286 --> 00:28:04,286 coyotes en ese momento 390 00:28:04,366 --> 00:28:08,535 su condado se convirti�, literalmente, podr�a matar un hombre que est�ndar 391 00:28:08,535 --> 00:28:11,266 cuenta de que me gustar�a vivir 392 00:28:11,266 --> 00:28:18,266 canad�, como el conjunto de cardoso senador 393 00:28:18,266 --> 00:28:19,876 s� estoy interesado en �l 394 00:28:19,876 --> 00:28:26,456 gozosamente picasso 395 00:28:26,456 --> 00:28:29,316 quer�as y decir que eres un solo oh 396 00:28:29,316 --> 00:28:31,336 soy joven 397 00:28:31,336 --> 00:28:32,355 coleman 398 00:28:32,355 --> 00:28:34,775 ha sido una f�rmula m�s de cien a�os 399 00:28:34,775 --> 00:28:38,976 lo que es m�o 400 00:28:38,976 --> 00:28:41,706 relaciones 401 00:28:41,706 --> 00:28:48,656 es el pueblo de los lectores 402 00:28:48,656 --> 00:28:52,136 en un lote 403 00:28:52,136 --> 00:28:53,556 en una verdadera pronto 404 00:28:53,556 --> 00:28:55,306 sabes 405 00:28:55,306 --> 00:28:58,206 silbato 406 00:28:58,206 --> 00:29:01,926 molino que acaba de regresar de su iglesia 407 00:29:01,926 --> 00:29:03,726 casi 408 00:29:03,726 --> 00:29:06,986 su hermano, as� que es que las mujeres de habilidad comentarios 409 00:29:06,986 --> 00:29:09,326 �l es la multiplicaci�n jensen 410 00:29:09,326 --> 00:29:10,616 Usme 411 00:29:10,616 --> 00:29:12,996 podr�a no ser �lamos etc licencia un 412 00:29:12,996 --> 00:29:16,156 concurso kw 413 00:29:16,156 --> 00:29:18,506 comit� es 414 00:29:18,506 --> 00:29:22,076 monos 415 00:29:22,076 --> 00:29:23,856 y 416 00:29:23,856 --> 00:29:24,696 examen de la ley 417 00:29:24,696 --> 00:29:25,816 t�cnicos 418 00:29:25,816 --> 00:29:26,876 multitudes 419 00:29:26,876 --> 00:29:29,336 ayudar a la gente constante 420 00:29:29,336 --> 00:29:31,316 y 421 00:29:31,316 --> 00:29:33,616 calles n c 422 00:29:33,616 --> 00:29:34,636 hacerse 423 00:29:34,636 --> 00:29:41,636 No me encanta el carnaval 424 00:29:45,996 --> 00:29:49,535 �l 425 00:29:49,535 --> 00:29:50,895 s� 426 00:29:50,895 --> 00:29:52,426 cincuenta y que 427 00:29:52,426 --> 00:29:55,236 le moser s� mismo cuando crec� vietnam 428 00:29:55,236 --> 00:30:00,676 pastosos blancas seis veces 429 00:30:00,676 --> 00:30:05,806 lo perd�ste 430 00:30:05,806 --> 00:30:09,966 Ahora usted entiende lo que quiere 431 00:30:09,966 --> 00:30:16,966 victorias 432 00:30:18,156 --> 00:30:20,066 uh ... facturado 433 00:30:20,066 --> 00:30:27,066 �por qu� no te vas 434 00:30:28,356 --> 00:30:30,276 illinois uni�n 435 00:30:30,276 --> 00:30:37,276 lugar dif�cil mercado de mi gente lo har�a como si mi madre mi 436 00:30:39,426 --> 00:30:41,856 hijo 437 00:30:41,856 --> 00:30:48,856 tu crees 438 00:30:51,796 --> 00:30:54,326 por favor me perdone por la forma en que actu� Cuando entr� 439 00:30:54,326 --> 00:30:58,696 no es s�lo un poco loco 440 00:30:58,696 --> 00:31:05,696 as� que espere 441 00:31:07,866 --> 00:31:08,816 hecho 442 00:31:08,816 --> 00:31:10,755 Claro 443 00:31:10,755 --> 00:31:13,176 salir o el tuyo 444 00:31:13,176 --> 00:31:16,625 muertos 445 00:31:16,625 --> 00:31:18,536 que la primavera 446 00:31:18,536 --> 00:31:21,846 cuando el carnaval llega 447 00:31:21,846 --> 00:31:26,826 nosotros 448 00:31:26,826 --> 00:31:33,826 maniobrar para ser 449 00:31:54,456 --> 00:31:58,386 �de qu� se va a la campa�a y tu cabeza 450 00:31:58,386 --> 00:32:00,796 pues a lo mejor estoy equivocado 451 00:32:00,796 --> 00:32:07,326 preguntarse qu� muchos de nosotros en 452 00:32:07,326 --> 00:32:13,146 en es repugnante 453 00:32:13,146 --> 00:32:14,655 bien gracias 454 00:32:14,655 --> 00:32:15,516 no lo s� 455 00:32:15,516 --> 00:32:22,516 todo sobre 456 00:32:29,176 --> 00:32:35,616 por 457 00:32:35,616 --> 00:32:42,616 por 458 00:33:05,476 --> 00:33:06,256 el 459 00:33:06,256 --> 00:33:08,285 pero grande 460 00:33:08,285 --> 00:33:11,586 operador de radio k 461 00:33:11,586 --> 00:33:18,586 una mitad de esa manera podr�a conducir 462 00:33:25,446 --> 00:33:31,466 Aqu� 463 00:33:31,466 --> 00:33:32,196 a 464 00:33:32,196 --> 00:33:39,196 as� que sin duda tratando duro para ser un acto bueno 465 00:33:43,836 --> 00:33:50,836 estaba usted en este momento que es shanti 466 00:34:03,036 --> 00:34:10,036 que result� para m� 467 00:34:15,185 --> 00:34:22,185 que es el agua culp� 468 00:34:37,175 --> 00:34:40,675 tomo todo 469 00:34:40,675 --> 00:34:41,476 impuestos especiales 470 00:34:41,476 --> 00:34:48,476 as� barrio 471 00:35:01,895 --> 00:35:08,865 todos 472 00:35:08,865 --> 00:35:12,525 pero usted acaba de llamar una perla armisticio por qu� no se establecer�a para algunas noches 473 00:35:12,525 --> 00:35:15,965 cada celebraci�n 474 00:35:15,965 --> 00:35:22,965 juego 475 00:35:41,455 --> 00:35:43,515 queriendo su 476 00:35:43,515 --> 00:35:47,155 tendr�s que venir conmigo r�pida pregunta 477 00:35:47,155 --> 00:35:48,295 inteligencia 478 00:35:48,295 --> 00:35:49,435 cada d�a 479 00:35:49,435 --> 00:35:53,415 a veces dos veces es molesto 480 00:35:53,415 --> 00:36:00,415 muy molesto 481 00:36:01,775 --> 00:36:04,025 usted no me conoce 482 00:36:04,025 --> 00:36:07,775 sucede 483 00:36:07,775 --> 00:36:12,305 y nos reunimos antes 484 00:36:12,305 --> 00:36:13,825 por supuesto que tenemos 485 00:36:13,825 --> 00:36:15,195 fue que no ser�a un 486 00:36:15,195 --> 00:36:17,405 he estado insoportable 487 00:36:17,405 --> 00:36:18,995 asegurador 488 00:36:18,995 --> 00:36:21,815 era un apag�n 489 00:36:21,815 --> 00:36:22,875 el invierno pasado 490 00:36:22,875 --> 00:36:25,455 Creo que me lo dijo dicen 491 00:36:25,455 --> 00:36:27,295 sin el 492 00:36:27,295 --> 00:36:29,775 todo com no encontrado 493 00:36:29,775 --> 00:36:32,455 podr�a hacer jab�n o depresi�n 494 00:36:32,455 --> 00:36:34,715 mi nombre es 495 00:36:34,715 --> 00:36:38,635 molesto por eso 496 00:36:38,635 --> 00:36:41,305 y todav�a estar en alguna parte ser t� no han mencionado 497 00:36:41,305 --> 00:36:43,075 instrucci�n 498 00:36:43,075 --> 00:36:44,875 Creo que �l mismo 499 00:36:44,875 --> 00:36:50,595 latido del coraz�n 500 00:36:50,595 --> 00:36:57,595 los hombres que se realizaron un descanso 501 00:36:59,895 --> 00:37:01,685 lexington ky 502 00:37:01,685 --> 00:37:03,435 hay una raz�n 503 00:37:03,435 --> 00:37:10,435 Yo puedo 504 00:37:23,235 --> 00:37:26,465 yesenia 505 00:37:26,465 --> 00:37:29,235 lo que quiero la tabla de reservas abajo 506 00:37:29,235 --> 00:37:36,235 citado 507 00:37:50,215 --> 00:37:53,445 de un espectador 508 00:37:53,445 --> 00:38:00,445 �nicas 509 00:38:03,626 --> 00:38:05,295 mi vida 510 00:38:05,295 --> 00:38:06,485 nadie 511 00:38:06,485 --> 00:38:08,855 y doble 512 00:38:08,855 --> 00:38:11,945 sobre los saldos guiar alto 513 00:38:11,945 --> 00:38:13,745 es verdad 514 00:38:13,745 --> 00:38:17,555 tenemos que ser 515 00:38:17,555 --> 00:38:20,575 muchas gracias, pero hay algunos cosas que necesitan mi atenci�n inmediata 516 00:38:20,575 --> 00:38:23,705 tu otra vez 517 00:38:23,705 --> 00:38:26,285 un placer haberte conocido sabes 518 00:38:26,285 --> 00:38:32,265 el placer es m�o 519 00:38:32,265 --> 00:38:36,866 gilmanton fresco surfeable 520 00:38:36,866 --> 00:38:38,205 jornada 521 00:38:38,205 --> 00:38:44,035 importa eso no es todo 522 00:38:44,035 --> 00:38:48,615 en absoluto lo que maria Siempre que sea 523 00:38:48,615 --> 00:38:50,216 real y verdaderamente 524 00:38:50,216 --> 00:38:51,636 vino retenida 525 00:38:51,636 --> 00:38:58,625 su diagrama de este peque�o amal ni�a o 526 00:38:58,625 --> 00:39:05,625 once de cu�l es su 527 00:39:07,705 --> 00:39:09,585 s� tienes raz�n 528 00:39:09,585 --> 00:39:12,695 comunicarse 529 00:39:12,695 --> 00:39:16,605 vienes 530 00:39:16,605 --> 00:39:18,376 Caray 531 00:39:18,376 --> 00:39:21,245 k 532 00:39:21,245 --> 00:39:23,225 la vida de toda la ciudad 533 00:39:23,225 --> 00:39:29,345 querido tomarlo 534 00:39:29,345 --> 00:39:36,345 como una cuesti�n de un salvoconducto 535 00:39:38,285 --> 00:39:41,415 podr�a no ser tal empresa 536 00:39:41,415 --> 00:39:43,435 Algunos 537 00:39:43,435 --> 00:39:47,445 Sonny Bono 538 00:39:47,445 --> 00:39:54,445 los padres son felices 539 00:39:54,685 --> 00:40:01,685 intermitente 540 00:40:04,126 --> 00:40:05,385 estaci�n 541 00:40:05,385 --> 00:40:12,385 cleveland tn 542 00:40:12,435 --> 00:40:13,655 papel 543 00:40:13,655 --> 00:40:15,535 competir 544 00:40:15,535 --> 00:40:19,215 si vas a ser 545 00:40:19,215 --> 00:40:26,215 camino 546 00:40:39,495 --> 00:40:41,745 si yo no vi zyada elan 547 00:40:41,745 --> 00:40:43,215 dedicado 548 00:40:43,215 --> 00:40:46,395 odio este especial mi papel allen 549 00:40:46,395 --> 00:40:50,445 entonces no es el general de alto nivel, pero es una realidad 550 00:40:50,445 --> 00:40:53,695 Esperamos que contin�en 551 00:40:53,695 --> 00:40:55,335 mi chico 552 00:40:55,335 --> 00:40:57,395 tengo que elegir a la mesa 553 00:40:57,395 --> 00:41:01,575 lo est�pido de m� 554 00:41:01,575 --> 00:41:03,355 soy as� que no es el dinero 555 00:41:03,355 --> 00:41:07,595 alicia todo 556 00:41:07,595 --> 00:41:11,195 s�lo un momento 557 00:41:11,195 --> 00:41:17,396 mano 558 00:41:17,396 --> 00:41:24,396 co 559 00:41:40,495 --> 00:41:47,495 hijas 560 00:41:59,215 --> 00:42:03,455 nuestra culpable habitual de traici�n 561 00:42:03,455 --> 00:42:06,915 entreg� hoy su manchado el estigma preso 562 00:42:06,915 --> 00:42:13,645 entregas con tema 563 00:42:13,645 --> 00:42:15,705 quien fue este hombre es social 564 00:42:15,705 --> 00:42:22,625 pero tu 565 00:42:22,625 --> 00:42:24,925 flete 566 00:42:24,925 --> 00:42:28,715 herida por su columna vertebral contra nosotros sabes no hay peligro de que el se�or 567 00:42:28,715 --> 00:42:31,395 discutir la localizaci�n de su trabajo 568 00:42:31,395 --> 00:42:33,675 prosperidad violeta 569 00:42:33,675 --> 00:42:35,585 rego 570 00:42:35,585 --> 00:42:37,766 Sucede que porque algo espeluznante 571 00:42:37,766 --> 00:42:43,235 fotos 572 00:42:43,235 --> 00:42:46,435 la amistad, pero yo prefiero hacerlo 573 00:42:46,435 --> 00:42:48,655 los osos pardos de m� 574 00:42:48,655 --> 00:42:50,655 como Wharton apropiada 575 00:42:50,655 --> 00:42:51,845 o pa�s 576 00:42:51,845 --> 00:42:54,985 Bueno, creo que no hay duda de Nobu sacrificatorio 577 00:42:54,985 --> 00:42:57,215 metas 578 00:42:57,215 --> 00:43:00,135 o el movimiento dif�cil 579 00:43:00,135 --> 00:43:02,195 que estaba bajo arresto 580 00:43:02,195 --> 00:43:05,195 no trate de una m�s 581 00:43:05,195 --> 00:43:09,545 nutrias sali 582 00:43:09,545 --> 00:43:16,545 Aqu� 583 00:43:17,725 --> 00:43:21,955 le devolvi� la mirada 584 00:43:21,955 --> 00:43:22,716 usuario 585 00:43:22,716 --> 00:43:29,716 Surekha 586 00:43:33,045 --> 00:43:35,965 vot� a favor de mantener la composici�n del mundo 587 00:43:35,965 --> 00:43:39,665 Todo lo que estoy todav�a un mont�n de circuito 588 00:43:39,665 --> 00:43:43,145 explora varios estados hicieron 589 00:43:43,145 --> 00:43:44,225 akka 590 00:43:44,225 --> 00:43:45,985 ejecutante hasta 591 00:43:45,985 --> 00:43:50,175 es realmente acerca de 592 00:43:50,175 --> 00:43:56,345 ejercitarse 593 00:43:56,345 --> 00:43:58,666 pero es mejor 594 00:43:58,666 --> 00:44:02,585 yo no estaba seguro de si me sale aqu� 595 00:44:02,585 --> 00:44:05,485 me encontr� cuando los hombres 596 00:44:05,485 --> 00:44:07,875 me las arregl� para hacer mis excusas 597 00:44:07,875 --> 00:44:13,975 �por qu� tenemos m�dico pase para el tratamiento i no lo necesito 598 00:44:13,975 --> 00:44:15,115 tu tenias 599 00:44:15,115 --> 00:44:17,545 me gustar�a tener cuando llegue a la estaci�n 600 00:44:17,545 --> 00:44:19,015 Powell 601 00:44:19,015 --> 00:44:20,585 no importa 602 00:44:20,585 --> 00:44:23,305 lo importante es que tendr�a que 603 00:44:23,305 --> 00:44:24,626 Esto es peligroso 604 00:44:24,626 --> 00:44:28,405 podr�a conseguir el tuyo respeto 605 00:44:28,405 --> 00:44:30,375 usted sabe que estoy contento de que vas 606 00:44:30,375 --> 00:44:34,505 Creo que hasta tengo que completar esa 607 00:44:34,505 --> 00:44:36,445 pero lo que si estoy recog� 608 00:44:36,445 --> 00:44:38,895 significa un pelot�n de fusilamiento cuarenta y uno con yo 609 00:44:38,895 --> 00:44:42,365 bien lo que quer�a decir era despu�s de leer lo mucho 610 00:44:42,365 --> 00:44:44,715 pero vas a ver por ti mismo en excursi�n 611 00:44:44,715 --> 00:44:49,895 ahora estoy siendo segu� su comunidad 612 00:44:49,895 --> 00:44:54,085 est�s en problemas por sacarme de que poco a un viaje a cardoso 613 00:44:54,085 --> 00:44:58,635 nada de la corriente 614 00:44:58,635 --> 00:45:00,835 ricardo acurruc� 615 00:45:00,835 --> 00:45:04,465 sus ojos siempre te regalaban 616 00:45:04,465 --> 00:45:11,465 tan loco como siempre trabajaste 617 00:45:27,415 --> 00:45:30,555 activos est�n probando 618 00:45:30,555 --> 00:45:37,555 novio 619 00:45:46,145 --> 00:45:48,605 Me he estado preguntando 620 00:45:48,605 --> 00:45:51,176 debe dejar la madurez 621 00:45:51,176 --> 00:45:53,695 no hacer u 622 00:45:53,695 --> 00:45:55,425 a trav�s de 623 00:45:55,425 --> 00:46:02,425 idea de tener un pase en que el tratamiento echar un vistazo a la cintura 624 00:46:04,805 --> 00:46:11,805 lo guardamos recuerdos 625 00:46:13,685 --> 00:46:17,075 mi inter�s similar hecha 626 00:46:17,075 --> 00:46:23,715 y yo no sab�a que usted es condiciones 627 00:46:23,715 --> 00:46:30,575 cami�n 628 00:46:30,575 --> 00:46:37,575 i lo llamar�a una buena cantidad 629 00:46:37,745 --> 00:46:44,745 gracias 630 00:46:47,765 --> 00:46:49,445 michael cuadro p 631 00:46:49,445 --> 00:46:54,305 en la sede militar 632 00:46:54,305 --> 00:46:59,305 S�, lo har�a 633 00:46:59,305 --> 00:47:00,795 est�s llamando 634 00:47:00,795 --> 00:47:02,395 una mera formalidad 635 00:47:02,395 --> 00:47:09,395 s�lo para hacerles saber que no va a utilizar mi pasado 636 00:47:10,235 --> 00:47:12,785 usted sabe que hablo de radio 637 00:47:12,785 --> 00:47:13,966 pero todav�a puede 638 00:47:13,966 --> 00:47:16,485 cuando no se puede esperar que yo sea una vaina tal 639 00:47:16,485 --> 00:47:21,095 talkback poco Civil 640 00:47:21,095 --> 00:47:23,595 sabes escalador 641 00:47:23,595 --> 00:47:25,945 y la menor idea 642 00:47:25,945 --> 00:47:28,395 una gran cantidad de agua destilada 643 00:47:28,395 --> 00:47:30,675 acusar a una velada con por gail 644 00:47:30,675 --> 00:47:35,125 que podr�a hacer que te quiero de fondo informaci�n 645 00:47:35,125 --> 00:47:36,615 dando elenco 646 00:47:36,615 --> 00:47:38,515 como derecho 647 00:47:38,515 --> 00:47:40,995 soy demasiado aficionado a graduarte beijing 648 00:47:40,995 --> 00:47:43,795 y eso es lo que estar�a haciendo usted sabe si te ves bien con figuras Amanda es 649 00:47:43,795 --> 00:47:50,795 nuestra principal 650 00:47:51,395 --> 00:47:54,785 Me pregunto si la informaci�n definida relativa a eduardo separado no ser�a 651 00:47:54,785 --> 00:48:01,785 un considerable, pero que va a ser una fiesta 652 00:48:02,985 --> 00:48:08,205 solo un minuto 653 00:48:08,205 --> 00:48:15,205 poca mentalidad 654 00:48:15,515 --> 00:48:22,515 juju chang 655 00:48:28,535 --> 00:48:35,535 admitir 656 00:48:49,775 --> 00:48:51,165 el pa�s 657 00:48:51,165 --> 00:48:53,195 ven conmigo 658 00:48:53,195 --> 00:48:57,425 equipos s� 659 00:48:57,425 --> 00:49:02,015 que era la �nica v�a amor 660 00:49:02,015 --> 00:49:04,635 velocidades 661 00:49:04,635 --> 00:49:06,755 g juicio pol�tico 662 00:49:06,755 --> 00:49:09,975 stilll 663 00:49:09,975 --> 00:49:16,975 deseando 664 00:49:18,675 --> 00:49:21,695 grado 665 00:49:21,695 --> 00:49:23,005 cosas ordenar 666 00:49:23,005 --> 00:49:27,575 no integrado se comprobar� 667 00:49:27,575 --> 00:49:28,995 entidad 668 00:49:28,995 --> 00:49:32,125 asustado 669 00:49:32,125 --> 00:49:34,385 S�lo recuerde la nueva 670 00:49:34,385 --> 00:49:38,565 contactados 671 00:49:38,565 --> 00:49:45,565 estacionamiento 672 00:49:45,725 --> 00:49:48,485 puente 673 00:49:48,485 --> 00:49:50,835 cambiamos el pasado acord� 674 00:49:50,835 --> 00:49:57,835 y la vida 675 00:50:25,945 --> 00:50:29,545 �c�mo conseguimos un todo 676 00:50:29,545 --> 00:50:32,175 s� 677 00:50:32,175 --> 00:50:36,555 No puedes vendedores a diferencia de Cubase 678 00:50:36,555 --> 00:50:43,555 pero ellos se reun�an a su su trabajo 679 00:50:44,395 --> 00:50:46,795 tu en 680 00:50:46,795 --> 00:50:53,795 usted est� supuestamente tiene el pelo o el control bajo ese 681 00:50:55,695 --> 00:51:01,135 que tan feliz cuando alguien es un 682 00:51:01,135 --> 00:51:06,425 ata�d 683 00:51:06,425 --> 00:51:09,886 amplia derecha 684 00:51:09,886 --> 00:51:13,646 sangre 685 00:51:13,646 --> 00:51:17,655 qu� m�s hice 686 00:51:17,655 --> 00:51:23,205 que signi p 687 00:51:23,205 --> 00:51:26,015 que parece que no puede ense�ar y u_s_ 688 00:51:26,015 --> 00:51:33,015 y Keith el hacer bloqueado 689 00:51:37,685 --> 00:51:39,835 lugar en el cielo 690 00:51:39,835 --> 00:51:44,175 Las lluvias de la vela sin verdes 691 00:51:44,175 --> 00:51:47,655 amplio 692 00:51:47,655 --> 00:51:54,655 el pan de trigo cifras 693 00:51:58,665 --> 00:52:01,695 lo que ahora mike p no se va a ninguna parte 694 00:52:01,695 --> 00:52:06,655 Kinky roble 695 00:52:06,655 --> 00:52:08,925 pero venir aqu� 696 00:52:08,925 --> 00:52:10,635 declarado 697 00:52:10,635 --> 00:52:17,635 estado que lo har�a 698 00:52:26,455 --> 00:52:28,005 usted termina 699 00:52:28,005 --> 00:52:35,005 busto admitiendo 700 00:52:42,075 --> 00:52:45,245 buena claire ma�ana 701 00:52:45,245 --> 00:52:46,685 ello 702 00:52:46,685 --> 00:52:53,685 H�zmelo saber 703 00:52:54,515 --> 00:52:59,265 maria 704 00:52:59,265 --> 00:53:02,195 la limpieza de su padre 705 00:53:02,195 --> 00:53:04,086 cameron 706 00:53:04,086 --> 00:53:07,295 inculcando 707 00:53:07,295 --> 00:53:09,495 �nico 708 00:53:09,495 --> 00:53:12,705 el que pudo hacer que usted sabe 709 00:53:12,705 --> 00:53:19,705 coleccionista 710 00:53:39,855 --> 00:53:44,285 shiva 711 00:53:44,285 --> 00:53:51,285 le dijo que usted se me diste 712 00:53:51,405 --> 00:53:56,275 uh ... 713 00:53:56,275 --> 00:54:03,275 o robo 714 00:54:06,355 --> 00:54:07,575 alto adicional 715 00:54:07,575 --> 00:54:09,765 tel casa y serotonina baxter 716 00:54:09,765 --> 00:54:12,855 o la educaci�n 717 00:54:12,855 --> 00:54:15,156 castrado 718 00:54:15,156 --> 00:54:16,505 Para qu� 719 00:54:16,505 --> 00:54:19,865 es posible que el gobierno piensa que eres derecho a un arma objeto de peligro 720 00:54:19,865 --> 00:54:21,595 durante el mar 721 00:54:21,595 --> 00:54:23,935 animado plomo hacerlo 722 00:54:23,935 --> 00:54:25,665 tu pasado 723 00:54:25,665 --> 00:54:29,675 bastante inc�modo o no se me olvida la entrenar 724 00:54:29,675 --> 00:54:36,675 uh ... acaba de hacer mi secretaria que aqu� se escribe que era lo hago 725 00:54:41,395 --> 00:54:44,366 su secretaria tambi�n o electorado 726 00:54:44,366 --> 00:54:51,095 ella va a ser dif�cil convencer 727 00:54:51,095 --> 00:54:57,505 dispuestos en torno a Irak 728 00:54:57,505 --> 00:54:59,095 quayle 729 00:54:59,095 --> 00:55:01,495 Aqu� 730 00:55:01,495 --> 00:55:03,616 pero 731 00:55:03,616 --> 00:55:05,595 errores est�n ah� 732 00:55:05,595 --> 00:55:07,595 el comercio a las doce en punto 733 00:55:07,595 --> 00:55:10,315 Muppets bien viajado gente que quiero todav�a 734 00:55:10,315 --> 00:55:11,146 la creaci�n de redes 735 00:55:11,146 --> 00:55:12,735 quince minutos 736 00:55:12,735 --> 00:55:17,545 la cantidad de inter�s humano o llanura Expedia general pol�tica 737 00:55:17,545 --> 00:55:20,196 pol�ticamente importante un punto de una en una rasgo 738 00:55:20,196 --> 00:55:22,525 s�lo un poco de s� 739 00:55:22,525 --> 00:55:26,375 pero yo no la mesa en la oscuridad todo esa mierda 740 00:55:26,375 --> 00:55:28,085 todos los que no llegan a m�s 741 00:55:28,085 --> 00:55:30,245 dif�cil hablar un poco de bombarda 742 00:55:30,245 --> 00:55:33,665 imagen de la naci�n de aproximadamente seis ma�ana por la ma�ana 743 00:55:33,665 --> 00:55:36,835 incesto o cada en abril a todos los estaci�n 744 00:55:36,835 --> 00:55:39,715 cada persona que usted obtenga el jeffrey escudri�ado 745 00:55:39,715 --> 00:55:43,725 Asimismo convertir� casas problemas particularmente pap� 746 00:55:43,725 --> 00:55:50,725 hizo que me llev� a conseguir a trav�s de nuestra reportar poss y si deber�a ir a la c�rcel 747 00:55:53,615 --> 00:56:00,615 camioneta 748 00:56:13,245 --> 00:56:17,245 las once 749 00:56:17,245 --> 00:56:24,245 browning 750 00:56:28,995 --> 00:56:31,705 pero 751 00:56:31,705 --> 00:56:38,705 su rojo 752 00:58:03,065 --> 00:58:04,325 No mucho, pero creo 753 00:58:04,325 --> 00:58:07,495 s�lo unos pocos minutos m�s mirando el programa de fase 754 00:58:07,495 --> 00:58:09,695 la elegancia y la gracia 755 00:58:09,695 --> 00:58:10,985 no pueden 756 00:58:10,985 --> 00:58:17,985 budista que podemos conseguirle 757 00:58:20,255 --> 00:58:24,636 fecha 758 00:58:24,636 --> 00:58:25,955 gorra 759 00:58:25,955 --> 00:58:30,155 catab�lico lo que m�s se puede pedir nadie deja de volver 760 00:58:30,155 --> 00:58:37,155 ochenta y cinco dios previo e o el arte no 761 00:58:38,655 --> 00:58:43,735 personas que no paran 762 00:58:43,735 --> 00:58:50,735 multimillonario inmediatamente de all� 763 00:58:57,005 --> 00:59:03,495 y 764 00:59:03,495 --> 00:59:10,495 suced�a en 765 00:59:15,755 --> 00:59:22,755 no hacer u 766 00:59:38,355 --> 00:59:40,085 en 767 00:59:40,085 --> 00:59:47,085 nolan 768 00:59:52,645 --> 00:59:59,645 que hemos visto 769 01:00:01,866 --> 01:00:03,035 ir 770 01:00:03,035 --> 01:00:07,215 g 771 01:00:07,215 --> 01:00:14,215 Dan 772 01:00:23,905 --> 01:00:25,635 wilson 773 01:00:25,635 --> 01:00:28,235 s�lo puede reunirse entre 774 01:00:28,235 --> 01:00:33,695 kit que se puede 775 01:00:33,695 --> 01:00:40,695 hacer 776 01:00:55,975 --> 01:01:02,975 elecci�n 777 01:01:05,575 --> 01:01:10,915 punto 778 01:01:10,915 --> 01:01:14,575 no est�n siendo 779 01:01:14,575 --> 01:01:21,575 lagar 780 01:01:21,635 --> 01:01:23,235 abajo 781 01:01:23,235 --> 01:01:29,625 viejo 782 01:01:29,625 --> 01:01:36,625 ojos cafes 783 01:02:07,475 --> 01:02:14,475 amplio 784 01:02:15,425 --> 01:02:17,075 inter�s 785 01:02:17,075 --> 01:02:19,475 bastante tom armstrong importa 786 01:02:19,475 --> 01:02:20,505 Nunca puede suceder 787 01:02:20,505 --> 01:02:27,505 y vamos a dar la orden 788 01:02:32,775 --> 01:02:37,895 hacia arriba 789 01:02:37,895 --> 01:02:38,825 valorados x_ 790 01:02:38,825 --> 01:02:41,126 subespecialidad buscador 791 01:02:41,126 --> 01:02:41,755 a 792 01:02:41,755 --> 01:02:44,246 las personas a llevar oakland ser�a genial 793 01:02:44,246 --> 01:02:45,335 sientes 794 01:02:45,335 --> 01:02:52,075 pero ellos se han ido 795 01:02:52,075 --> 01:02:59,075 p 796 01:03:04,265 --> 01:03:11,265 pasa satisfechos 797 01:03:12,515 --> 01:03:19,515 negado do 798 01:03:32,975 --> 01:03:35,085 combinaci�n 799 01:03:35,085 --> 01:03:42,085 bach porque a fin de comp 800 01:04:13,555 --> 01:04:15,385 encendedor 801 01:04:15,385 --> 01:04:22,385 leno y luego no s� y no me hago creo que estoy en lo cierto 802 01:04:40,095 --> 01:04:47,095 diferencia 803 01:04:49,005 --> 01:04:54,905 tu post 804 01:04:54,905 --> 01:05:01,905 grupo B_ faringitis estreptoc�cica 805 01:05:06,555 --> 01:05:07,975 Tu crees 806 01:05:07,975 --> 01:05:11,855 instruido o el asesinato de pelota michael 807 01:05:11,855 --> 01:05:13,085 fuera 808 01:05:13,085 --> 01:05:14,345 Me 809 01:05:14,345 --> 01:05:21,345 sin embargo, debe ser la hipocres�a 810 01:05:41,825 --> 01:05:48,825 lleno 811 01:05:56,185 --> 01:05:57,585 derecho 812 01:05:57,585 --> 01:06:01,905 demanda 813 01:06:01,905 --> 01:06:05,345 conocido en 814 01:06:05,345 --> 01:06:12,345 y 815 01:06:13,915 --> 01:06:16,595 no me gusta 816 01:06:16,595 --> 01:06:18,785 deseado 817 01:06:18,785 --> 01:06:20,636 pero la idea de pasar por todas partes 818 01:06:20,636 --> 01:06:27,636 experiencia relacionada en la India 819 01:06:36,115 --> 01:06:38,335 d�jame ir aviso 820 01:06:38,335 --> 01:06:41,275 Yeltsin todav�a vienen por pero esa es la la realidad de combate que 821 01:06:41,275 --> 01:06:43,545 por supuesto que puede haber alg�n error 822 01:06:43,545 --> 01:06:45,795 a 823 01:06:45,795 --> 01:06:47,355 metallica 824 01:06:47,355 --> 01:06:48,735 okays 825 01:06:48,735 --> 01:06:55,735 uh ... la victoria soy eduardo 826 01:07:11,015 --> 01:07:18,015 fueron 827 01:07:21,925 --> 01:07:23,705 fueron 828 01:07:23,705 --> 01:07:30,705 uh ... apartamento donde ser�a 829 01:07:57,955 --> 01:08:00,485 se sienta en la investigaci�n de opini�n 830 01:08:00,485 --> 01:08:02,615 all� contigo 831 01:08:02,615 --> 01:08:07,905 No podr�a ser, y uh ... 832 01:08:07,905 --> 01:08:10,455 campo de golf 833 01:08:10,455 --> 01:08:13,095 as� que no hay redoblada prudente 834 01:08:13,095 --> 01:08:14,395 llegamos mi periodo 835 01:08:14,395 --> 01:08:16,595 otra clase de libertad 836 01:08:16,595 --> 01:08:18,425 DeSoto 837 01:08:18,425 --> 01:08:20,145 uno de cada 838 01:08:20,145 --> 01:08:22,845 no ha hecho nada 839 01:08:22,845 --> 01:08:24,585 es porque creo que eh ... 840 01:08:24,585 --> 01:08:26,995 no sabe 841 01:08:26,995 --> 01:08:33,995 al igual que yo escog�, probablemente, tranquilo 842 01:08:35,176 --> 01:08:37,066 topsites 843 01:08:37,066 --> 01:08:39,325 mirar los n�meros 844 01:08:39,325 --> 01:08:42,415 cumplir con uno de los lentos 845 01:08:42,415 --> 01:08:46,685 uh ... sido capturado 846 01:08:46,685 --> 01:08:51,735 los usados 847 01:08:51,735 --> 01:08:58,735 entrenado a la vez 848 01:09:03,835 --> 01:09:05,165 as� la estaci�n 849 01:09:05,165 --> 01:09:10,625 y las personas a hacer 850 01:09:10,625 --> 01:09:13,025 devastaci�n 851 01:09:13,025 --> 01:09:17,515 Tren del alma 852 01:09:17,515 --> 01:09:19,756 se detiene en los amantes de las mascotas 853 01:09:19,756 --> 01:09:21,845 eduardo soto 854 01:09:21,845 --> 01:09:25,455 a�adiendo cautiva 855 01:09:25,455 --> 01:09:29,906 restringir deseos 856 01:09:29,906 --> 01:09:36,906 solo 857 01:09:52,395 --> 01:09:55,116 rojo cebo reynolds 858 01:09:55,116 --> 01:09:59,576 porque yo todav�a pod�a o�r subestimado 859 01:09:59,576 --> 01:10:03,306 descuidado decirte 860 01:10:03,306 --> 01:10:10,306 ser�a mi hu�sped en siete ma�ana por la ma�ana 861 01:10:18,425 --> 01:10:20,536 i_b_m_ universidad 862 01:10:20,536 --> 01:10:27,536 pero usted no va a la mejor utilizaci�n 863 01:12:02,525 --> 01:12:05,375 argo 864 01:12:05,375 --> 01:12:12,375 cuando llueve 865 01:12:17,875 --> 01:12:24,875 las personas que hablan 866 01:12:27,185 --> 01:12:34,185 billete va directamente a la campana en la c�rcel sin parar 867 01:13:07,395 --> 01:13:11,046 t� 868 01:13:11,046 --> 01:13:12,516 lo que es una atenci�n 869 01:13:12,516 --> 01:13:15,716 exc�ntrica marca dr jam�s 870 01:13:15,716 --> 01:13:18,945 recogerlo 871 01:13:18,945 --> 01:13:20,746 suceder 872 01:13:20,746 --> 01:13:23,076 tal vez porque te gusta que echa un vistazo estupendo 873 01:13:23,076 --> 01:13:25,016 uh ... 874 01:13:25,016 --> 01:13:27,846 bueno 875 01:13:27,846 --> 01:13:29,875 si usted me puede decir 876 01:13:29,875 --> 01:13:36,875 cuento de hadas 877 01:13:38,125 --> 01:13:39,835 chretien 878 01:13:39,835 --> 01:13:42,276 le ayud� 879 01:13:42,276 --> 01:13:45,445 y me gusta que lo recluta 880 01:13:45,445 --> 01:13:48,096 relaci�n recreando ekak 881 01:13:48,096 --> 01:13:51,005 es una forma 882 01:13:51,005 --> 01:13:54,566 estado exterior 883 01:13:54,566 --> 01:14:01,566 secretario 884 01:14:13,465 --> 01:14:17,656 casa estamos 55194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.