Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:04,029 --> 00:00:06,128
Previously on The
L Word: Generation Q...
3
00:00:06,129 --> 00:00:08,707
- [MOANING]
- [SIGHS]
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,210
[ALICE] Do you really
5
00:00:10,211 --> 00:00:11,750
live in L.A. again?
6
00:00:11,751 --> 00:00:15,322
I live in a one-bedroom in
Koreatown with five other girls.
7
00:00:15,323 --> 00:00:16,549
Well, if you ever need some space,
8
00:00:16,550 --> 00:00:18,539
I think there's some extra
bedrooms in the back.
9
00:00:18,540 --> 00:00:20,767
- Who's that?
- My wife.
10
00:00:20,768 --> 00:00:24,453
- Sophie Suarez, will you marry me?
- Yes. Yes, yes, yes.
11
00:00:24,454 --> 00:00:26,187
[NAT] Today's Alice's day
to drop off the kids.
12
00:00:26,188 --> 00:00:28,378
Oh, sh... I'm sorry.
13
00:00:28,379 --> 00:00:29,604
Did you want to take them?
14
00:00:29,605 --> 00:00:31,195
Oh, no. It's fine.
15
00:00:31,196 --> 00:00:32,857
That's not the point.
16
00:00:32,858 --> 00:00:35,217
Would you want to grab dinner later?
17
00:00:35,218 --> 00:00:36,560
Sounds fun.
18
00:00:36,561 --> 00:00:39,844
Yesterday, during a forum,
a man publicly accused
19
00:00:39,845 --> 00:00:41,396
mayoral candidate Bette Porter
20
00:00:41,397 --> 00:00:42,975
of having an affair with his wife.
21
00:00:42,976 --> 00:00:44,835
- Is that correct?
- That's correct.
22
00:00:44,836 --> 00:00:46,403
- [REPORTERS CLAMORING]
- Shame on you!
23
00:00:46,404 --> 00:00:47,488
Ms. Porter. Bette.
24
00:00:47,489 --> 00:00:50,188
Do you know how humiliating
it is to be your daughter?
25
00:00:50,189 --> 00:00:52,484
- Are you high right now?
- We vaped.
26
00:00:52,485 --> 00:00:53,675
[BETTE] Give me your phone.
27
00:00:53,676 --> 00:00:56,027
- You're grounded.
- [DANI] I am damn good at my job.
28
00:00:56,028 --> 00:00:58,182
But I want to work for
someone I believe in.
29
00:00:58,183 --> 00:01:00,337
And I came here today
because I believe in you.
30
00:01:00,338 --> 00:01:03,740
You've started your professional
life in a compromised industry.
31
00:01:03,741 --> 00:01:05,050
If you want to win,
32
00:01:05,051 --> 00:01:06,469
I think you need me.
33
00:01:09,139 --> 00:01:10,626
♪ But I made it far, yeah ♪
34
00:01:10,627 --> 00:01:13,543
♪ Burnin' pockets so I'm in my bag now ♪
35
00:01:13,544 --> 00:01:16,730
- ♪ Fit the whole world in my Prada ♪
- _
36
00:01:16,731 --> 00:01:18,965
♪ See you lookin' at my Louis tags ♪
37
00:01:18,966 --> 00:01:21,051
♪ Now she want to know what's
underneath the Gucci belt... ♪
38
00:01:21,052 --> 00:01:22,327
Oh, fuck.
39
00:01:22,328 --> 00:01:24,354
♪ Blind her with my teeth... ♪
40
00:01:24,355 --> 00:01:27,715
Okay. [PANTING]
41
00:01:27,716 --> 00:01:28,824
Yeah.
42
00:01:28,825 --> 00:01:32,102
- [KNOCKING ON DOOR]
- What the fuck?
43
00:01:32,103 --> 00:01:34,254
- Who's that?
- What is that? What is that?
44
00:01:34,255 --> 00:01:36,656
- Did you order Postmates?
- No.
45
00:01:36,657 --> 00:01:38,641
- [KNOCKING CONTINUES]
- Oh, oh, Amazon.
46
00:01:38,642 --> 00:01:41,336
- Amazon comes late. No?
- No, I didn't order anything.
47
00:01:41,337 --> 00:01:42,781
- Okay.
- I'll check it out.
48
00:01:42,782 --> 00:01:45,684
Are you... Okay. All
right, I'm gonna come.
49
00:01:45,685 --> 00:01:48,670
- [KNOCKING CONTINUES]
- Maybe I should call the cops.
50
00:01:48,671 --> 00:01:50,997
- No. We'll just go check it out.
- [DOG BARKING IN DISTANCE]
51
00:01:50,998 --> 00:01:53,441
- [DOORKNOB RATTLING]
- What if they see us?
52
00:01:53,442 --> 00:01:55,217
[WHISPERS] I'm just gonna peek.
53
00:01:55,218 --> 00:01:56,777
- [GIGI] Nat?
- [KEYS JANGLE]
54
00:01:56,778 --> 00:01:57,887
I know you're in there.
55
00:01:57,888 --> 00:01:59,839
- Just open the door.
- Ah, fuck.
56
00:01:59,840 --> 00:02:01,067
[GIGI] You didn't need
to change the locks.
57
00:02:01,068 --> 00:02:02,436
I just want to talk to you.
58
00:02:03,069 --> 00:02:06,096
Can... Hi. Can you come here, please?
59
00:02:06,097 --> 00:02:08,201
- Nat. Nat, hey. Could you...
- It's, uh, my ex-wife.
60
00:02:08,202 --> 00:02:11,310
- Oh. Great. That's great news.
- [GIGI] Can you at least look at me?
61
00:02:11,311 --> 00:02:13,313
- Nat?
- I thought we were about to get murdered.
62
00:02:13,314 --> 00:02:15,002
Is somebody in there? Who is that?
63
00:02:15,003 --> 00:02:16,477
- Who are you talking to?
- Go home, Gigi.
64
00:02:16,478 --> 00:02:19,000
Are you fucking kidding me?
65
00:02:19,001 --> 00:02:22,720
- I said, go home.
- Oh, my fucking God!
66
00:02:22,721 --> 00:02:26,273
- Should I be scared?
- No, she's mostly harmless.
67
00:02:26,274 --> 00:02:28,425
[GIGI] You fucking bitch!
68
00:02:28,426 --> 00:02:32,487
- What is she doing?
- Not entirely sure.
69
00:02:32,488 --> 00:02:34,097
- She's back.
- Wha... Is she... ?
70
00:02:34,098 --> 00:02:36,166
- Does she have... ? [STAMMERS]
- She's holding...
71
00:02:36,167 --> 00:02:37,901
- [HAMMERING]
- [GIGI] Bitch!
72
00:02:37,902 --> 00:02:39,177
Fine, you won't...
73
00:02:39,178 --> 00:02:42,148
Okay, yeah, no, that's
a hammer. It's a hammer.
74
00:02:42,149 --> 00:02:44,402
- [ALICE] I'm calling the cops.
- [NAT] No-no-no-no-no-no.
75
00:02:44,403 --> 00:02:47,722
She's... it appears she's
returning her wedding ring.
76
00:02:47,723 --> 00:02:48,831
[GIGI] There.
77
00:02:48,832 --> 00:02:51,483
You happy?
78
00:02:51,484 --> 00:02:53,885
- I hope you're fucking happy.
- [ALICE] Wow.
79
00:02:53,886 --> 00:02:56,359
She's really dramatic.
80
00:02:56,360 --> 00:02:58,520
- She an actress?
- Fuck you!
81
00:03:01,175 --> 00:03:03,987
Wow. Okay, she's fucking scary.
82
00:03:03,988 --> 00:03:06,431
- [ENGINE REVVING]
- [TIRES SCREECHING]
83
00:03:06,432 --> 00:03:08,530
I am so sorry.
84
00:03:08,531 --> 00:03:10,874
This is not at all how I
expected our first night to go.
85
00:03:10,875 --> 00:03:12,203
Yeah, no, it's fine. It's fine.
86
00:03:12,204 --> 00:03:15,750
- Should I go?
- No. No. Please don't go.
87
00:03:16,930 --> 00:03:19,916
So you were married to that person?
88
00:03:19,917 --> 00:03:24,029
Yeah. She's a really great mom.
89
00:03:24,030 --> 00:03:25,573
Oh.
90
00:03:27,887 --> 00:03:30,856
- Should we... ?
- I mean, I don't see why not.
91
00:03:30,857 --> 00:03:33,522
♪ I keep it juicy juicy,
I eat that lunch ♪
92
00:03:33,523 --> 00:03:36,183
♪ She keep that booty
booty, she keep that plump ♪
93
00:03:36,184 --> 00:03:39,503
♪ That natural beauty
beauty, yeah, yeah ♪
94
00:03:39,504 --> 00:03:41,988
♪ If you could see it from
the front, wait till you ♪
95
00:03:41,989 --> 00:03:44,515
♪ See it from the back,
back, back, back, back ♪
96
00:03:44,516 --> 00:03:47,960
♪ Back, back, yeah,
back, back, back... ♪
97
00:03:47,961 --> 00:03:49,729
[SOPHIE] Oh, my God. Okay.
98
00:03:49,730 --> 00:03:52,640
I'm inviting my whole family
to the engagement party...
99
00:03:52,641 --> 00:03:56,492
aunts, uncles, cousins, second cousins.
100
00:03:56,493 --> 00:03:59,413
I mean, you know, it's
last minute, so, you know...
101
00:04:00,208 --> 00:04:02,150
[BOTH LAUGHING]
102
00:04:02,151 --> 00:04:04,920
I, uh, pray to God that
they don't all come,
103
00:04:04,921 --> 00:04:08,698
but when there's free
food, odds aren't great.
104
00:04:08,699 --> 00:04:10,355
Should I invite Alice?
105
00:04:10,356 --> 00:04:13,161
I can't decide what's less
weird for her, you know?
106
00:04:13,162 --> 00:04:17,067
[EXHALES] I have to tell you something.
107
00:04:17,068 --> 00:04:19,178
What is it?
108
00:04:19,179 --> 00:04:20,831
I got a new job.
109
00:04:22,975 --> 00:04:24,494
- Oh.
- I'm going to run
110
00:04:24,495 --> 00:04:27,094
PR for Bette Porter's campaign.
111
00:04:27,095 --> 00:04:30,122
I get to be a part of something
that I actually believe in.
112
00:04:30,123 --> 00:04:31,857
Well, you should've talked to me first.
113
00:04:31,858 --> 00:04:35,261
Oh. I thought that...
114
00:04:35,262 --> 00:04:37,413
I thought that you'd be happy for me.
115
00:04:37,414 --> 00:04:40,191
And I thought that we were slowing down.
116
00:04:40,192 --> 00:04:41,730
Settling into our lives together.
117
00:04:41,731 --> 00:04:43,227
- I know I am.
- We are, but...
118
00:04:43,228 --> 00:04:45,316
Yeah, but we talked before
I took the job with Alice.
119
00:04:45,317 --> 00:04:46,554
Why should this be any different?
120
00:04:46,555 --> 00:04:48,490
[MICAH] Guys, listen, I'm
taking José to Topolino
121
00:04:48,491 --> 00:04:49,725
for our first date.
122
00:04:49,726 --> 00:04:51,643
You know that fancy place near La Mill?
123
00:04:51,644 --> 00:04:53,433
I haven't actually told him this yet,
124
00:04:53,434 --> 00:04:55,545
but I got this gift card, you
know? So I just thought, like,
125
00:04:55,546 --> 00:04:57,215
I might as well just use
it on this really cute guy
126
00:04:57,216 --> 00:04:58,317
and have, like, a great date.
127
00:04:58,318 --> 00:04:59,984
'Cause it wouldn't make sense
for me to go with you guys,
128
00:04:59,985 --> 00:05:01,945
'cause I'd be, like, a third
wheel, and that'd be weird.
129
00:05:01,946 --> 00:05:05,013
And... shit, that's really
dumb, isn't it? That's dumb.
130
00:05:05,014 --> 00:05:06,991
- No, no-no-no, it's not that.
- Now I'm thinking
131
00:05:06,992 --> 00:05:09,882
that we probably shouldn't have
our engagement party this week.
132
00:05:09,883 --> 00:05:11,381
Of course we should still have it.
133
00:05:11,382 --> 00:05:13,624
Yeah, but it might be too much, though.
134
00:05:15,393 --> 00:05:18,194
[MICAH] Okay, it smells like
stress sweat in here. Is it me?
135
00:05:18,195 --> 00:05:19,363
- No.
- Yeah.
136
00:05:23,008 --> 00:05:26,431
[FOOTSTEPS APPROACHING]
137
00:05:26,432 --> 00:05:29,720
Hey! Morning.
138
00:05:29,721 --> 00:05:31,372
You're still here.
139
00:05:31,373 --> 00:05:33,232
Yeah. You want some breakfast?
140
00:05:33,233 --> 00:05:35,168
I, uh, I picked up some
things from the dollar store.
141
00:05:35,169 --> 00:05:38,181
- [SIGHS]
- Oh! And, um, also got you coffee.
142
00:05:38,182 --> 00:05:40,041
There you go. How about that?
143
00:05:40,042 --> 00:05:41,359
Thanks.
144
00:05:41,360 --> 00:05:44,572
It's from one of those packet things.
145
00:05:45,698 --> 00:05:48,658
Good, right?
146
00:05:48,659 --> 00:05:49,359
[CHUCKLES]
147
00:05:49,360 --> 00:05:52,554
So, I heard three voices
148
00:05:52,555 --> 00:05:54,270
coming from your room last night.
149
00:05:54,271 --> 00:05:57,357
- How wasted were you?
- I wasn't.
150
00:05:58,119 --> 00:06:00,061
Seriously, though,
151
00:06:00,062 --> 00:06:02,046
no judgment.
152
00:06:02,047 --> 00:06:04,124
I don't think I've ever had sober sex.
153
00:06:04,125 --> 00:06:06,077
I need that liquid courage, you know?
154
00:06:06,078 --> 00:06:09,856
Or, like, I can't even
tell if someone's into me.
155
00:06:09,857 --> 00:06:12,568
Well, just try listening,
and they'll tell you.
156
00:06:14,280 --> 00:06:16,181
That's deep.
157
00:06:16,182 --> 00:06:19,126
[CHUCKLES, SIGHS]
158
00:06:19,127 --> 00:06:21,153
I think there...
159
00:06:21,154 --> 00:06:22,471
there may have been...
160
00:06:22,472 --> 00:06:25,683
- a little miscommunication.
- [DOORBELL RINGS]
161
00:06:26,832 --> 00:06:27,856
[SIGHS]
162
00:06:27,857 --> 00:06:30,567
You want me to get it,
or can I finish my sando?
163
00:06:30,568 --> 00:06:32,737
All right, yeah. Your house. You get it.
164
00:06:35,613 --> 00:06:36,680
What?
165
00:06:36,681 --> 00:06:38,767
Yeah, delivery for Shane McCutcheon.
166
00:06:39,886 --> 00:06:42,014
No, she's not here.
167
00:06:44,020 --> 00:06:46,118
Who was it? What'd he want?
168
00:06:46,119 --> 00:06:48,245
Just was curious how
long you plan on staying.
169
00:06:48,246 --> 00:06:50,539
One week. Two max.
170
00:06:50,540 --> 00:06:53,358
You know what, let's
not put a max on it.
171
00:06:53,359 --> 00:06:55,802
♪ PULSING, DRAMATIC MUSIC ♪
172
00:06:55,803 --> 00:06:57,221
♪♪
173
00:06:59,282 --> 00:07:02,434
[RODOLFO] You needed to see me?
174
00:07:02,435 --> 00:07:04,187
Yes.
175
00:07:05,272 --> 00:07:06,305
[CHUCKLES]
176
00:07:06,306 --> 00:07:09,499
How do you like your new office?
177
00:07:09,500 --> 00:07:12,110
This place is beautiful.
178
00:07:12,111 --> 00:07:16,915
If you need anything
special, ask Hector.
179
00:07:16,916 --> 00:07:19,026
He'll get you anything you need.
180
00:07:19,027 --> 00:07:22,221
Thank you, Pa.
181
00:07:22,222 --> 00:07:23,246
Hey.
182
00:07:23,247 --> 00:07:26,375
You deserve it, cariño.
183
00:07:27,942 --> 00:07:30,135
You raised me well.
184
00:07:30,136 --> 00:07:31,287
Thank you.
185
00:07:31,288 --> 00:07:32,705
You raised me to do what's right
186
00:07:32,706 --> 00:07:36,419
and to be an independent thinker.
187
00:07:36,420 --> 00:07:39,009
And I've worked for you for
every day of my adult life,
188
00:07:39,010 --> 00:07:41,424
and I couldn't be more grateful.
189
00:07:41,425 --> 00:07:44,168
But...
190
00:07:44,169 --> 00:07:45,828
Bette Porter offered me a position.
191
00:07:47,305 --> 00:07:50,642
She wants me to run PR for her campaign.
192
00:08:00,277 --> 00:08:02,988
[DANI SIGHS]
193
00:08:05,115 --> 00:08:07,492
Can you please say something?
194
00:08:09,494 --> 00:08:12,913
What do you want me to say, hmm?
195
00:08:12,914 --> 00:08:16,167
You want my blessing, my permission?
196
00:08:16,168 --> 00:08:18,920
You're not gonna get it.
197
00:08:20,672 --> 00:08:23,024
If you think she has
something to offer you
198
00:08:23,025 --> 00:08:25,243
- that I haven't given you here...
- Dad.
199
00:08:25,244 --> 00:08:27,896
Take your things.
200
00:08:27,897 --> 00:08:30,257
I'll make sure someone walks you out.
201
00:08:30,258 --> 00:08:32,201
♪ SLOW, DRAMATIC MUSIC ♪
202
00:08:32,202 --> 00:08:33,620
♪♪
203
00:08:35,507 --> 00:08:37,200
I proposed to Sophie.
204
00:08:37,201 --> 00:08:39,370
So that's good news, at least.
205
00:08:43,882 --> 00:08:47,493
That's a lot for one morning.
206
00:08:47,494 --> 00:08:48,811
Dad.
207
00:08:48,812 --> 00:08:51,273
- Dad, wait.
- We're finished here.
208
00:08:57,169 --> 00:08:59,237
Just because you have a day off
209
00:08:59,238 --> 00:09:01,312
doesn't mean that I have
a day off. Good morning.
210
00:09:01,313 --> 00:09:02,692
I could have taken care of myself.
211
00:09:02,693 --> 00:09:05,761
Well, you've actually proven
that's not entirely true.
212
00:09:05,762 --> 00:09:07,841
Good morning.
213
00:09:07,842 --> 00:09:08,992
Oh, look, that's for me.
214
00:09:08,993 --> 00:09:11,103
- Thank you so much.
- You're welcome, Ms. Porter.
215
00:09:11,104 --> 00:09:12,706
Oh, fantastic.
216
00:09:12,707 --> 00:09:15,209
Okay, so, it's mailer day.
217
00:09:15,210 --> 00:09:16,769
So, you sit here,
218
00:09:16,770 --> 00:09:19,689
- and you're gonna put the...
- [SIGHS]
219
00:09:21,186 --> 00:09:23,170
- Sorry.
- Okay. You're gonna put
220
00:09:23,171 --> 00:09:25,113
these labels on these mailers.
221
00:09:25,114 --> 00:09:26,840
Okay, how long do I have to do this for?
222
00:09:26,841 --> 00:09:28,050
Until they're finished.
223
00:09:28,907 --> 00:09:31,076
Can Jordi come help?
224
00:09:32,057 --> 00:09:33,415
[EXHALES]
225
00:09:33,416 --> 00:09:35,685
I don't really want you hanging
out with Jordi right now.
226
00:09:35,686 --> 00:09:37,159
Why? I didn't ditch because of her.
227
00:09:37,160 --> 00:09:40,103
Look, if you want to call one of
your classmates to come help you...
228
00:09:40,104 --> 00:09:42,138
I hate everyone at that fucking school.
229
00:09:42,139 --> 00:09:43,540
[SIGHS]
230
00:09:43,541 --> 00:09:46,652
Well, then, I guess you're on your own.
231
00:09:46,653 --> 00:09:48,053
Okay.
232
00:09:48,054 --> 00:09:49,371
And do me a favor?
233
00:09:49,372 --> 00:09:51,648
Take it easy on the
fucking f-bombs, okay?
234
00:09:51,649 --> 00:09:53,401
Thank you.
235
00:09:54,177 --> 00:09:55,511
♪ ENERGETIC, PERCUSSIVE MUSIC ♪
236
00:09:55,512 --> 00:09:58,348
♪♪
237
00:09:59,797 --> 00:10:02,240
It just rubbed me the
wrong way, you know?
238
00:10:02,241 --> 00:10:05,392
I feel like she proposed,
and then she fucked up.
239
00:10:05,393 --> 00:10:08,212
Are you guys both gonna
wear, like, dresses?
240
00:10:08,213 --> 00:10:10,064
Why you got to say it like that?
241
00:10:10,065 --> 00:10:11,443
I don't know. I'm grossed out.
242
00:10:11,444 --> 00:10:14,680
Fuck.
243
00:10:14,681 --> 00:10:15,998
You know what's scary?
244
00:10:15,999 --> 00:10:20,193
I've never actually seen what
a good marriage looks like.
245
00:10:20,194 --> 00:10:24,055
My dad left the day my sister was born.
246
00:10:24,056 --> 00:10:26,098
Well, my parents kicked
me out of the house
247
00:10:26,099 --> 00:10:28,210
and sleep in separate beds,
248
00:10:28,211 --> 00:10:30,112
- so that's one way to do it.
- [KNOCK ON DOOR]
249
00:10:30,113 --> 00:10:32,324
- Network's here.
- [SOPHIE GROANS]
250
00:10:33,107 --> 00:10:34,713
- What?
- [SOPHIE] Well, we went rogue.
251
00:10:34,714 --> 00:10:37,619
- Won't they be pissed?
- They can't be. We crushed it.
252
00:10:37,620 --> 00:10:39,183
Aren't agents already e-mailing you
253
00:10:39,184 --> 00:10:40,622
trying to get their clients on the show?
254
00:10:40,623 --> 00:10:41,757
- Yeah.
- [ALICE] Yeah.
255
00:10:41,758 --> 00:10:44,098
See? They're probably here
to celebrate me. Come on.
256
00:10:46,349 --> 00:10:47,604
You got this.
257
00:10:47,605 --> 00:10:49,840
It's all you.
258
00:10:49,841 --> 00:10:52,235
And this is all me.
259
00:10:52,236 --> 00:10:54,721
If Porter stands any
chance of winning this,
260
00:10:54,722 --> 00:10:56,409
she needs to give voters a reason
261
00:10:56,410 --> 00:10:58,681
to look past the Felicity Adams scandal.
262
00:10:58,682 --> 00:11:01,869
If she can do that remains to
be seen. Her favorability...
263
00:11:01,870 --> 00:11:04,910
Dani. Hi. Great to see you.
264
00:11:04,911 --> 00:11:06,425
Excited to be here.
265
00:11:06,426 --> 00:11:07,951
Yeah, look, so, I'm just
gonna throw you right in.
266
00:11:07,952 --> 00:11:09,620
We got a meeting in Bette's
office in five minutes.
267
00:11:09,621 --> 00:11:11,222
- Okay?
- Okay. If you'll just point me
268
00:11:11,223 --> 00:11:13,239
to my office so I can put my
things down, I'll be right there.
269
00:11:13,240 --> 00:11:14,349
[CHUCKLES]
270
00:11:14,350 --> 00:11:16,675
Just take any open desk. It
is not that kind of party.
271
00:11:16,676 --> 00:11:19,495
♪ SLOW, DRAMATIC MUSIC ♪
272
00:11:19,496 --> 00:11:21,897
Whoa, sorry.
273
00:11:21,898 --> 00:11:24,984
- [PHONES RINGING]
- [INDISTINCT CHATTER]
274
00:11:34,319 --> 00:11:36,196
No, that's okay.
275
00:11:48,791 --> 00:11:52,003
[BETTE] It's incredible, right?
276
00:11:52,800 --> 00:11:55,672
Judy Chicago loaned it to me.
277
00:11:55,673 --> 00:11:56,832
I've always loved her.
278
00:11:56,833 --> 00:11:58,317
[CHUCKLES SOFTLY]
279
00:11:58,318 --> 00:12:03,055
I'll never forget the first time
I saw The Dinner Party.
280
00:12:03,056 --> 00:12:06,100
She's always had such a clear mission.
281
00:12:06,101 --> 00:12:09,938
You know, like she never
deviated from the goal.
282
00:12:11,814 --> 00:12:14,592
- It's inspiring.
- [EXHALES]
283
00:12:14,593 --> 00:12:17,449
- Don't you think?
- Yes.
284
00:12:17,450 --> 00:12:18,785
Shall we?
285
00:12:21,824 --> 00:12:22,975
[BARRY] Bottom line is,
286
00:12:22,976 --> 00:12:25,294
and I hate to be the bad guy here,
287
00:12:25,295 --> 00:12:29,056
but you can't change your
interview guest at the last minute.
288
00:12:29,057 --> 00:12:31,375
You can't just interview
your friends, right?
289
00:12:31,376 --> 00:12:33,502
Well, I thought it went really well.
290
00:12:33,503 --> 00:12:35,221
- Didn't you?
- [BARRY] You got lucky.
291
00:12:35,222 --> 00:12:38,290
When we bought your
podcast, we bought a brand.
292
00:12:38,291 --> 00:12:41,610
A poppy, fun, palatable lesbian brand.
293
00:12:41,611 --> 00:12:43,104
We want to build off that.
294
00:12:43,105 --> 00:12:45,673
I do, too. I really do. I...
295
00:12:45,674 --> 00:12:49,917
It's just I'm a very... curious person,
296
00:12:49,918 --> 00:12:51,867
and I think my audience is, too.
297
00:12:51,868 --> 00:12:54,315
And I just want to give them
a little credit. You know,
298
00:12:54,316 --> 00:12:57,229
I think we have a real
opportunity to make an impact.
299
00:12:57,230 --> 00:12:59,506
[BARRY] And we will
always be completely open
300
00:12:59,507 --> 00:13:01,283
to your ideas.
301
00:13:01,284 --> 00:13:04,128
But we got to stay true to
our season one audience, right?
302
00:13:04,129 --> 00:13:06,631
But they might be interested
in something more substantial.
303
00:13:06,632 --> 00:13:07,876
[DREW] It's unlikely.
304
00:13:07,877 --> 00:13:10,581
- [LAUGHS]
- [ALICE] I'm... I... Is there... ?
305
00:13:10,582 --> 00:13:13,025
[BARRY] This is Drew Wilson.
306
00:13:13,026 --> 00:13:15,472
- Oh.
- [DREW CHUCKLES] Big fan.
307
00:13:15,473 --> 00:13:17,671
[BARRY] Drew has written for Seth, Sarah
308
00:13:17,672 --> 00:13:19,022
and all the Jimmys.
309
00:13:19,023 --> 00:13:20,749
We want you to get to know him,
310
00:13:20,750 --> 00:13:22,359
see where he might be useful.
311
00:13:22,360 --> 00:13:24,094
Take some of the pressure off you a bit.
312
00:13:24,095 --> 00:13:26,048
Let him help maintain the brand
313
00:13:26,049 --> 00:13:28,375
that your audience
has come to love, okay?
314
00:13:28,376 --> 00:13:30,273
I am so sorry to interrupt,
315
00:13:30,274 --> 00:13:32,884
but, um...
316
00:13:32,885 --> 00:13:36,204
Uh, hmm. Yeah, I don't, I
don't know what that means.
317
00:13:36,205 --> 00:13:38,182
Oh. Ri... uh, his school called.
318
00:13:38,183 --> 00:13:41,034
- Whose school?
- Eli's. Your, uh, stepkid?
319
00:13:41,035 --> 00:13:42,312
Oh. Oh.
320
00:13:42,313 --> 00:13:44,981
[FINLEY] Yeah, he's sick and,
uh, Nat's in session with clients
321
00:13:44,982 --> 00:13:46,466
and Gigi's away, I guess?
322
00:13:46,467 --> 00:13:47,525
So, um...
323
00:13:47,526 --> 00:13:49,602
So...
324
00:13:49,603 --> 00:13:51,221
- so, me, then?
- Uh...
325
00:13:51,222 --> 00:13:52,915
- Looking like it, yeah.
- Okay.
326
00:13:52,916 --> 00:13:54,650
Everything okay?
327
00:13:54,651 --> 00:13:55,927
Uh, yeah, yeah, yeah, yeah.
328
00:13:55,928 --> 00:13:58,183
Um, it's a, it's, like, a sick kid.
329
00:13:58,184 --> 00:13:59,292
[DREW] Oh.
330
00:13:59,293 --> 00:14:00,694
Family comes first.
331
00:14:00,695 --> 00:14:03,592
Well, it... They don't h-have to, if...
332
00:14:03,593 --> 00:14:04,860
[BARRY] Well, it's not a problem.
333
00:14:04,861 --> 00:14:06,512
- Uh, Drew will fill you in.
- Yeah.
334
00:14:06,513 --> 00:14:09,332
Um, cool. Well, I am gonna go to school.
335
00:14:09,333 --> 00:14:11,318
[SOFT LAUGHTER]
336
00:14:11,319 --> 00:14:14,608
Thanks. Thanks. Okay.
337
00:14:14,609 --> 00:14:16,760
All right, look, you got to call Shane,
338
00:14:16,761 --> 00:14:18,313
- 'cause I am not doing this alone.
- Copy that.
339
00:14:18,314 --> 00:14:20,317
- And he better be really fucking sick.
- Copy that.
340
00:14:20,318 --> 00:14:21,841
[DREW] Uh, so, where were we?
341
00:14:21,842 --> 00:14:23,376
I absolutely hear you.
342
00:14:23,377 --> 00:14:25,739
We should not have gone over your
head. That won't happen again.
343
00:14:25,740 --> 00:14:28,408
But we're getting some really
interesting interview requests.
344
00:14:28,409 --> 00:14:30,636
And we're excited about
that, but you can't take
345
00:14:30,637 --> 00:14:32,466
big swings like that
without our approval.
346
00:14:32,467 --> 00:14:34,531
Well, Lena Waithe wants to come on.
347
00:14:34,532 --> 00:14:36,589
- She's perfect.
- And fun.
348
00:14:36,590 --> 00:14:38,936
Uh, maybe we could, uh,
play a game with her.
349
00:14:38,937 --> 00:14:41,938
Uh, Alice and Lena could,
uh, play a drinking game.
350
00:14:41,939 --> 00:14:43,810
- We could do it blindfolded.
- Yes, yes, yes.
351
00:14:43,811 --> 00:14:45,420
- [LAUGHING]
- [BABBLING]
352
00:14:45,421 --> 00:14:48,887
Yes, and she and Alice could
have an honest conversation
353
00:14:48,888 --> 00:14:51,802
about the importance of
queer representation in film.
354
00:14:51,803 --> 00:14:54,266
- Well, sure, sure.
- Yeah, yeah.
355
00:14:54,267 --> 00:14:55,876
Uh, Drew will fill in the details.
356
00:14:55,877 --> 00:14:58,438
- Mm-hmm.
- Great get, Sophie.
357
00:14:58,439 --> 00:15:00,215
[PIERCE] I think we dodged a bullet.
358
00:15:00,216 --> 00:15:01,447
If we bring up the affair again,
359
00:15:01,448 --> 00:15:03,427
it becomes a self-inflicted wound.
360
00:15:03,428 --> 00:15:05,863
I think it's best if we
focus on our town hall
361
00:15:05,864 --> 00:15:07,598
- at the LGBT Center.
- I hear you.
362
00:15:07,599 --> 00:15:09,659
I'm concerned if we don't
take control of the narrative,
363
00:15:09,660 --> 00:15:11,019
it'll bite us in the ass.
364
00:15:11,020 --> 00:15:12,385
And what do you propose we do?
365
00:15:12,386 --> 00:15:14,568
Get an on-the-record
statement from Felicity Adams.
366
00:15:14,569 --> 00:15:16,732
She and a mediator are
available to come in today.
367
00:15:16,733 --> 00:15:18,138
[PIERCE] Wait a minute,
you already reached out?
368
00:15:18,139 --> 00:15:19,581
Sorry, I thought I was
taking point on this.
369
00:15:19,582 --> 00:15:21,169
Wait, why would she agree to come here?
370
00:15:21,170 --> 00:15:23,261
[DANI] Well, I offered
a neutral location,
371
00:15:23,262 --> 00:15:25,407
but Felicity seemed fine to come in.
372
00:15:26,673 --> 00:15:27,990
I can push back if you want,
373
00:15:27,991 --> 00:15:29,767
but I do prefer that
we do it on our turf.
374
00:15:29,768 --> 00:15:30,857
No, it's-it's fine.
375
00:15:30,858 --> 00:15:32,664
[PIERCE] Bette's already given
an account of what's happened.
376
00:15:32,665 --> 00:15:34,265
[DANI] Yeah, But Felicity hasn't.
377
00:15:34,266 --> 00:15:36,354
We want to get ahead of
any potential discrepancies
378
00:15:36,355 --> 00:15:37,770
in your stories.
379
00:15:38,930 --> 00:15:41,308
We need to protect this campaign.
380
00:15:42,459 --> 00:15:43,483
[PIERCE] Okay.
381
00:15:43,484 --> 00:15:44,551
Let's circle the wagons.
382
00:15:44,552 --> 00:15:46,286
- Bring her in here.
- Okay.
383
00:15:46,287 --> 00:15:48,062
And, uh, take her up the back stairs.
384
00:15:48,063 --> 00:15:49,363
I know how to be discreet.
385
00:15:49,364 --> 00:15:50,866
But do you know where
the back stairs are?
386
00:15:50,867 --> 00:15:52,351
No, I don't. [CHUCKLES]
387
00:15:52,352 --> 00:15:55,157
I don't want Angie to be
here when she comes in.
388
00:15:55,158 --> 00:15:57,559
Kacey is taking a group out to canvass,
389
00:15:57,560 --> 00:15:58,793
so she can go with them.
390
00:15:58,794 --> 00:16:00,295
Great. Thank you.
391
00:16:01,807 --> 00:16:03,708
[DANI] And, looking ahead,
392
00:16:03,709 --> 00:16:06,736
is there anything else I need to know?
393
00:16:06,737 --> 00:16:07,887
Meaning?
394
00:16:07,888 --> 00:16:09,932
Is there anything else
people could use against you?
395
00:16:14,390 --> 00:16:17,280
You are scheduled to be
at Glassell Park Elementary
396
00:16:17,281 --> 00:16:19,340
for a photo op in 45 minutes.
397
00:16:19,341 --> 00:16:23,012
- Please have the car waiting.
- You got it.
398
00:16:25,935 --> 00:16:28,962
Um, okay.
399
00:16:28,963 --> 00:16:32,240
Well, I spent a night in jail.
400
00:16:32,241 --> 00:16:35,668
Uh, civil disobedience.
The charges were dropped.
401
00:16:35,669 --> 00:16:36,669
Okay.
402
00:16:38,703 --> 00:16:40,053
I cheated on my ex-wife.
403
00:16:40,054 --> 00:16:42,394
Does she know you were unfaithful?
404
00:16:42,395 --> 00:16:44,947
[LAUGHS SOFTLY] Yes. She knows.
405
00:16:44,948 --> 00:16:46,776
- Anything else?
- A friend of mine
406
00:16:46,777 --> 00:16:50,091
died by suicide on my property.
407
00:16:50,092 --> 00:16:51,969
She drowned in my pool.
408
00:16:51,970 --> 00:16:55,748
- Her name?
- Jenny Schecter.
409
00:16:55,749 --> 00:17:00,254
S-C-H-E-C-T-E-R.
410
00:17:01,494 --> 00:17:03,320
- Good luck.
- Hey, thanks.
411
00:17:03,321 --> 00:17:04,747
- Call me if you need me.
- [DREW] I will.
412
00:17:04,748 --> 00:17:07,034
[LAUGHS] Except you
won't hear from me at all.
413
00:17:07,035 --> 00:17:08,152
Okay, I'll see you.
414
00:17:08,153 --> 00:17:09,762
Nobody likes the new guy, right?
415
00:17:09,763 --> 00:17:12,615
- [LAUGHS SOFTLY]
- But I am excited
416
00:17:12,616 --> 00:17:14,017
to be here with you ladies.
417
00:17:14,018 --> 00:17:17,420
I'm just here to be helpful.
418
00:17:17,421 --> 00:17:18,613
Sure. [CHUCKLES]
419
00:17:18,614 --> 00:17:21,266
I'm gonna go find my office.
420
00:17:21,267 --> 00:17:24,729
Ah, I-I think it's that way, boss.
421
00:17:28,139 --> 00:17:29,290
Definitely not that way.
422
00:17:29,291 --> 00:17:31,132
Yeah, that guy's a real bag of dicks.
423
00:17:31,133 --> 00:17:33,760
- Mm-hmm.
- [GROANS SOFTLY]
424
00:17:33,761 --> 00:17:35,178
I don't want to talk to Dani.
425
00:17:35,179 --> 00:17:37,047
I think I need a drink.
426
00:17:37,048 --> 00:17:38,366
I'll hang with you.
427
00:17:38,367 --> 00:17:41,521
Uh, that's okay.
428
00:17:41,522 --> 00:17:43,673
- [CHUCKLES]
- I'm-a call my sister. All right?
429
00:17:43,674 --> 00:17:46,122
- Okay. All right, I'll just...
- You take care, buddy.
430
00:17:46,123 --> 00:17:48,167
No worries. I'll hydrate.
431
00:17:48,168 --> 00:17:49,748
All good here.
432
00:17:49,749 --> 00:17:51,192
- [PHONE RINGING]
- [SHANE] Okay, okay, buddy.
433
00:17:51,193 --> 00:17:52,804
Okay. All right. Come on, Alice.
434
00:17:52,805 --> 00:17:54,915
- The door, get the door.
- Alice, focus.
435
00:17:54,916 --> 00:17:57,251
- Yeah. What do you need?
- Can you get me a bucket? Please.
436
00:17:57,252 --> 00:17:58,968
- Like, a what? Like, a...
- A bucket, Alice.
437
00:17:58,969 --> 00:18:00,797
- A bucket. What's a bucket? Are you okay?
- Okay, yeah, yeah.
438
00:18:00,798 --> 00:18:02,560
[ELI] It hurts! Alice!
439
00:18:02,561 --> 00:18:04,437
[SHANE] Come on, Al, hurry up.
Please, this is not a drill.
440
00:18:04,438 --> 00:18:06,448
He's gonna fucking blow any second.
441
00:18:06,449 --> 00:18:08,558
- [ELI] I'm gonna puke.
- Oh, a Crock-Pot?
442
00:18:08,559 --> 00:18:10,094
- Would a Crock-Pot do it?
- Yes, a Crock-Pot!
443
00:18:10,095 --> 00:18:12,331
I don't care. Just get me
something. Jesus Christ.
444
00:18:12,332 --> 00:18:13,579
- Not my jacket.
- Oh, God.
445
00:18:13,580 --> 00:18:14,998
Not my jacket, not my jacket.
446
00:18:14,999 --> 00:18:16,024
[ELI GROANING]
447
00:18:16,025 --> 00:18:17,544
- Oh, God.
- Oh, my God!
448
00:18:17,545 --> 00:18:19,166
Okay. Oh, God.
449
00:18:19,167 --> 00:18:20,677
- Okay...
- Mm-hmm.
450
00:18:20,678 --> 00:18:22,248
Oh, God, that smells so bad.
451
00:18:22,249 --> 00:18:23,607
I want Mama.
452
00:18:23,608 --> 00:18:24,841
Oh, yeah, no, I want her, too.
453
00:18:24,842 --> 00:18:27,255
I know, I know, I know.
Can you get me a rag?
454
00:18:27,256 --> 00:18:29,718
Oh, yeah, that's a good idea. Okay.
455
00:18:29,719 --> 00:18:32,146
- For the fucking kid, not for you.
- Oh, yeah.
456
00:18:32,147 --> 00:18:34,734
You okay? It's gonna
be all right, all right?
457
00:18:34,735 --> 00:18:36,206
It's gonna be all right, all right?
458
00:18:36,207 --> 00:18:37,732
Mommy's gonna come home tonight.
459
00:18:37,733 --> 00:18:39,813
Yeah. Your mommy's
gonna come home tonight.
460
00:18:41,366 --> 00:18:42,466
Did you get it all out?
461
00:18:42,467 --> 00:18:44,393
- Did you get it all out?
- What are you doing?
462
00:18:44,394 --> 00:18:46,803
- I-I, I d-don't know.
- You want to go lay down?
463
00:18:46,804 --> 00:18:48,288
Yeah? All right.
464
00:18:48,289 --> 00:18:50,507
You show me your favorite
spot on the couch, all right?
465
00:18:50,508 --> 00:18:52,026
- [ALICE] Okay.
- Here, just...
466
00:18:52,027 --> 00:18:54,863
Yeah, mm-hmm. Okay.
467
00:18:55,468 --> 00:18:57,308
[SHANE] All right. Uh...
468
00:18:57,309 --> 00:18:59,244
- Is... who is that?
- Hmm? Oh, he loves it.
469
00:18:59,245 --> 00:19:00,580
- He loves it.
- Yeah? Okay.
470
00:19:02,000 --> 00:19:03,210
All right.
471
00:19:04,207 --> 00:19:05,757
There you go. How's that?
472
00:19:05,758 --> 00:19:07,727
- Oh, yeah. That's good.
- Is that good?
473
00:19:07,728 --> 00:19:09,421
All right.
474
00:19:09,422 --> 00:19:10,531
All right.
475
00:19:10,532 --> 00:19:12,976
[SIGHS HEAVILY]
476
00:19:12,977 --> 00:19:15,817
- [EXHALES]
- You okay?
477
00:19:15,818 --> 00:19:17,848
[WHISPERING] How are you doing this?
478
00:19:17,849 --> 00:19:19,387
- It's crazy.
- I mean...
479
00:19:19,388 --> 00:19:21,746
kids are people.
480
00:19:21,747 --> 00:19:25,059
But they're not. They're,
like, they're, like, half-sized.
481
00:19:25,060 --> 00:19:26,953
They're, like, half-people.
482
00:19:26,954 --> 00:19:30,040
[CHUCKLES] Well, I'm
glad you called me, Al.
483
00:19:31,451 --> 00:19:33,626
You should have had kids with Quiara.
484
00:19:33,627 --> 00:19:37,085
You're really good at it.
485
00:19:37,086 --> 00:19:38,445
[GRUNTS SOFTLY]
486
00:19:38,446 --> 00:19:41,616
I'm surprised she didn't convince you.
487
00:19:44,884 --> 00:19:47,386
She didn't.
488
00:19:52,521 --> 00:19:55,107
You miss her that bad, huh?
489
00:19:58,444 --> 00:20:01,596
Oh, I'm okay.
490
00:20:01,597 --> 00:20:03,820
[BETTE] Alice, I'm so sorry.
491
00:20:03,821 --> 00:20:05,865
Yeah, that's never fun.
492
00:20:06,493 --> 00:20:07,977
Yeah, but the Crock-Pot,
493
00:20:07,978 --> 00:20:11,231
that was a, that was
a creative solution.
494
00:20:12,982 --> 00:20:14,307
Yeah, you know I would come,
495
00:20:14,308 --> 00:20:16,208
I just, I'm-I'm still
here at the office.
496
00:20:16,209 --> 00:20:18,337
I'm waiting to see how this goes.
497
00:20:19,798 --> 00:20:21,535
- Yes. She's here.
- [DOOR OPENS]
498
00:20:21,536 --> 00:20:24,103
- Thanks for coming in.
- Don't be silly. I'll be fine.
499
00:20:24,104 --> 00:20:25,720
Let me know if you need anything else.
500
00:20:25,721 --> 00:20:27,764
♪ SLOW, SOMBER MUSIC ♪
501
00:20:27,765 --> 00:20:28,932
♪♪
502
00:20:39,818 --> 00:20:41,987
[FOOTSTEPS ECHOING]
503
00:20:42,998 --> 00:20:45,406
What?
504
00:20:45,407 --> 00:20:48,559
Yeah, no, I'm... no, I'm
here, I'm here. Yeah. Go on.
505
00:20:48,560 --> 00:20:51,203
[SPEAKING SPANISH]
506
00:20:51,204 --> 00:20:53,881
[VIRGINIA] Sophie, where do you
and Dani keep your good wine?
507
00:20:53,882 --> 00:20:55,950
[SOPHIE] There's a bottle in the fridge.
508
00:20:55,951 --> 00:20:57,777
- [SPEAKS SPANISH]
- [INDISTINCT CHATTER]
509
00:20:57,778 --> 00:20:59,331
[MARIBEL] Oh, my God, girl,
510
00:20:59,332 --> 00:21:00,916
I can't believe you're getting married.
511
00:21:00,917 --> 00:21:02,284
I know.
512
00:21:02,285 --> 00:21:04,269
- [ALL EXCLAIMING]
- No, no, no. [SPEAKS SPANISH]
513
00:21:04,270 --> 00:21:07,250
- [SOPHIE] Para mi, sí. Gracias.
- How did she propose?
514
00:21:07,251 --> 00:21:09,071
- Hmm. [CHUCKLES]
- Did she get down on one knee?
515
00:21:09,072 --> 00:21:11,339
I love a good proposal.
516
00:21:11,340 --> 00:21:14,450
[VIRGINIA] You're gonna
look so good in a white suit.
517
00:21:14,451 --> 00:21:16,140
What do you think I
should do with my hair?
518
00:21:16,141 --> 00:21:18,815
Ay, niña, anything is
better than what Tía Nancy did
519
00:21:18,816 --> 00:21:20,604
- at her wedding.
- Oh, my God.
520
00:21:20,605 --> 00:21:22,004
- Horrible.
- Ay, dios mío.
521
00:21:22,005 --> 00:21:24,949
Que mal gusto. So, what
are you going to do with your hair?
522
00:21:24,950 --> 00:21:26,477
Oh, I don't know.
523
00:21:26,478 --> 00:21:28,313
[MARIBEL] Well, wait, what
do you mean, you don't know?
524
00:21:28,314 --> 00:21:30,232
I don't know. I don't know
what I'm-a do with my hair.
525
00:21:30,233 --> 00:21:31,943
- [NANA] What's wrong?
- What?
526
00:21:31,944 --> 00:21:33,871
Noth... Why are you
calling me out? Nothing.
527
00:21:33,872 --> 00:21:35,182
- Mamita.
- I don't know.
528
00:21:35,183 --> 00:21:38,085
I know you. What's wrong?
529
00:21:38,086 --> 00:21:41,447
- I'm just scared.
- [MARIBEL] Of what?
530
00:21:41,448 --> 00:21:43,272
I'm just scared that she's gonna keep
531
00:21:43,273 --> 00:21:44,997
making decisions without me.
532
00:21:44,998 --> 00:21:46,941
[VIRGINIA] Let it go, mi'ja.
533
00:21:46,942 --> 00:21:48,176
[MARIBEL] Yeah, so what?
534
00:21:48,177 --> 00:21:50,704
You're gonna have a big fun wedding
535
00:21:50,705 --> 00:21:52,106
- like rich people.
- Yes!
536
00:21:52,107 --> 00:21:54,150
- Oh, God.
- [VIRGINIA] You'll figure it out
537
00:21:54,151 --> 00:21:55,380
- after the wedding.
- Yes.
538
00:21:55,381 --> 00:21:57,407
Or if things don't get
better... [CLICKS TONGUE]
539
00:21:57,408 --> 00:21:59,642
[BOTH] You can always get divorced.
540
00:21:59,643 --> 00:22:00,793
[NANA] That's not funny.
541
00:22:00,794 --> 00:22:02,180
So, what do you want
me to cook on Friday?
542
00:22:02,181 --> 00:22:03,776
[VIRGINIA] Please do not make corn.
543
00:22:03,777 --> 00:22:06,321
♪ SENSUAL MUSIC ♪
544
00:22:08,699 --> 00:22:10,117
[SCRAPING NEARBY]
545
00:22:13,550 --> 00:22:14,654
[SHANE] What are you doing?
546
00:22:14,655 --> 00:22:17,474
Oh, shit. Hey.
547
00:22:17,475 --> 00:22:21,965
Uh, I thought, if you
didn't want to buy stuff,
548
00:22:21,966 --> 00:22:24,630
maybe we can build it.
549
00:22:24,631 --> 00:22:27,139
Sick, right?
550
00:22:27,140 --> 00:22:29,046
It's actually not bad.
551
00:22:29,047 --> 00:22:31,032
- Yeah.
- Yeah.
552
00:22:31,033 --> 00:22:32,430
You gonna stain it?
553
00:22:32,431 --> 00:22:33,890
Oh, I thought I'd leave that up to you.
554
00:22:33,891 --> 00:22:35,542
Since you pay to live here and all.
555
00:22:35,543 --> 00:22:37,185
Ah. That's thoughtful.
556
00:22:37,186 --> 00:22:39,296
So, what's up? You
want to go out tonight?
557
00:22:39,297 --> 00:22:40,739
No.
558
00:22:40,740 --> 00:22:43,201
Well, uh, I'll buy.
559
00:22:44,417 --> 00:22:45,886
Okay, you'll buy.
560
00:22:45,887 --> 00:22:48,089
But, uh, I did pick up
some toilet paper from work,
561
00:22:48,090 --> 00:22:50,867
so you can't say I'm not contributing.
562
00:22:50,868 --> 00:22:52,611
- What's this?
- Oh. I don't know.
563
00:22:52,612 --> 00:22:54,680
It came for you earlier.
I signed for it.
564
00:22:54,681 --> 00:22:55,748
So really,
565
00:22:55,749 --> 00:22:59,169
that is two ways I'm
contributing to the household.
566
00:23:00,310 --> 00:23:01,961
Shit. Did I do something wrong?
567
00:23:01,962 --> 00:23:03,196
No.
568
00:23:03,197 --> 00:23:06,130
♪ Shot your cannonball, lover ♪
569
00:23:06,131 --> 00:23:09,072
♪ Yeah, you got me in the heart ♪
570
00:23:09,073 --> 00:23:11,289
♪ We'll go riding up
and down the elevators ♪
571
00:23:11,290 --> 00:23:15,216
♪ Baby, kiss me all over until
the only thing I see is stars ♪
572
00:23:15,217 --> 00:23:17,702
♪ Say my name ♪
573
00:23:17,703 --> 00:23:20,272
♪ When you rock me on the floor ♪
574
00:23:20,273 --> 00:23:23,627
♪ We'll go underground, baby,
drinking at the tiki bar ♪
575
00:23:23,628 --> 00:23:26,280
♪ I'm a fucking fool 'cause
I'm falling for a superstar ♪
576
00:23:26,281 --> 00:23:27,335
Let's go.
577
00:23:27,336 --> 00:23:29,091
♪ Why don't you love me? ♪
578
00:23:29,092 --> 00:23:31,159
Does that mean we're going out?
579
00:23:31,160 --> 00:23:32,519
Oh!
580
00:23:32,520 --> 00:23:34,713
Hold on, I got to put
on my good pants, though.
581
00:23:34,714 --> 00:23:38,426
♪ I'm going to L.A., baby,
I'm gonna hunt you down ♪
582
00:23:39,944 --> 00:23:42,637
Thank you very much.
583
00:23:42,638 --> 00:23:45,381
Thank you.
584
00:23:45,382 --> 00:23:47,592
Wow. This place is nice.
585
00:23:48,127 --> 00:23:50,612
You know, I would've been
happy to go to Garage Pizza.
586
00:23:50,613 --> 00:23:52,556
No. I wanted to go somewhere with forks.
587
00:23:52,557 --> 00:23:53,678
[LAUGHS]
588
00:23:53,679 --> 00:23:55,622
Oops.
589
00:23:55,623 --> 00:23:57,449
Yeah, that was funny. You're funny.
590
00:23:57,450 --> 00:24:01,171
- I have my moments.
- [CHUCKLES]
591
00:24:01,172 --> 00:24:04,282
Look, um, I don't think
I can make it all the way
592
00:24:04,283 --> 00:24:05,993
through dinner without
telling you something first.
593
00:24:05,994 --> 00:24:08,830
- I...
- I know. You're trans.
594
00:24:08,831 --> 00:24:12,624
- I saw you on Grindr.
- I've got a gift card.
595
00:24:12,625 --> 00:24:14,865
- Oh.
- Yeah.
596
00:24:14,866 --> 00:24:16,316
- Oh, my God.
- Yeah. It's...
597
00:24:16,317 --> 00:24:19,511
- I-I am so sorry.
- You hate, you hate the gift card?
598
00:24:19,512 --> 00:24:21,039
No. No.
599
00:24:21,040 --> 00:24:22,625
I feel so stupid for
saying the thing I said.
600
00:24:22,626 --> 00:24:24,235
Oh, no. No, no, it's okay. It's-it's...
601
00:24:24,236 --> 00:24:25,816
- No. No, no, no.
- That's so rude of me.
602
00:24:25,817 --> 00:24:27,843
I did this lecture at L.A.
City College last year,
603
00:24:27,844 --> 00:24:30,662
and they paid me in this hundred
dollar gift card and I've just,
604
00:24:30,663 --> 00:24:32,873
I've been waiting for the
right person to use it on.
605
00:24:33,486 --> 00:24:34,904
Now that I say that out loud, though,
606
00:24:34,905 --> 00:24:36,381
I-I kind of want to take it back.
607
00:24:36,382 --> 00:24:37,800
Okay, okay, hold on, hold on.
608
00:24:38,818 --> 00:24:41,595
All right. Here's what we're gonna do.
609
00:24:41,596 --> 00:24:45,549
We just need to get as many
things as possible for 80 bucks,
610
00:24:45,550 --> 00:24:49,411
so that we can leave a tip and
then just not pay for anything.
611
00:24:49,412 --> 00:24:51,480
We could also just bail and get coffee.
612
00:24:51,481 --> 00:24:53,775
You can get me coffee tomorrow morning.
613
00:24:54,849 --> 00:24:56,309
Oh.
614
00:24:57,844 --> 00:24:59,787
Okay.
615
00:24:59,788 --> 00:25:02,124
Yeah.
616
00:25:02,721 --> 00:25:03,838
Yeah.
617
00:25:03,839 --> 00:25:06,402
Oh, it's, uh, venison and foie grass.
618
00:25:06,403 --> 00:25:07,679
[QUIETLY] Expensive.
619
00:25:07,680 --> 00:25:09,264
I don't know if you're
saying that right.
620
00:25:09,265 --> 00:25:10,849
♪ My charm, my charm ♪
621
00:25:10,850 --> 00:25:13,769
♪ But I'm so grooved
since I lost my cool ♪
622
00:25:13,770 --> 00:25:16,373
♪ I ain't want to cause
emotional harm, hey ♪
623
00:25:16,374 --> 00:25:19,024
♪ Look at that girl in the sundress ♪
624
00:25:19,025 --> 00:25:21,134
♪ And how it get stuck between ♪
625
00:25:21,135 --> 00:25:24,328
♪ All right, look at that
girl in the sundress... ♪
626
00:25:24,329 --> 00:25:28,399
So, uh, what was in that envelope?
627
00:25:28,400 --> 00:25:30,051
♪ Sundress... ♪
628
00:25:30,052 --> 00:25:31,661
Nothing.
629
00:25:31,662 --> 00:25:33,605
Okay.
630
00:25:33,606 --> 00:25:36,592
I just want you to know,
I'd help you hide a body.
631
00:25:36,593 --> 00:25:38,327
That's all I'm gonna say about that.
632
00:25:38,328 --> 00:25:40,979
♪ For the night, that's
you, baby girl... ♪
633
00:25:40,980 --> 00:25:43,006
Hey...
634
00:25:43,007 --> 00:25:46,910
What if you just put
that down for a second,
635
00:25:46,911 --> 00:25:48,604
looked around?
636
00:25:48,605 --> 00:25:50,202
- Hmm.
- Just a thought.
637
00:25:50,203 --> 00:25:51,979
You're right. Gonna have to go live.
638
00:25:51,980 --> 00:25:56,347
Excuse me, can I get two
shots of your cheapest tequila?
639
00:25:56,348 --> 00:25:58,271
- [BARTENDER] Sure thing.
- Thank you.
640
00:25:58,272 --> 00:26:00,924
Once I get my liquid courage,
all a numbers game.
641
00:26:00,925 --> 00:26:01,925
Watch and learn.
642
00:26:04,242 --> 00:26:07,022
[CHUCKLES]
643
00:26:07,023 --> 00:26:08,912
Hi. I'm, um...
644
00:26:08,913 --> 00:26:13,520
um... you're busy and
way out of my league.
645
00:26:13,521 --> 00:26:16,566
I'm gonna go scout some local talent.
646
00:26:18,109 --> 00:26:20,176
Oh. Okay.
647
00:26:20,177 --> 00:26:22,005
Mmm. Disgusting.
648
00:26:22,006 --> 00:26:24,904
- Thank you.
- That'll be, uh, $18.
649
00:26:24,905 --> 00:26:27,483
Mama's buying.
650
00:26:27,484 --> 00:26:29,010
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
651
00:26:29,011 --> 00:26:30,871
Kids.
652
00:26:30,872 --> 00:26:32,981
- [LAUGHS]
- [FINLEY] Hey.
653
00:26:32,982 --> 00:26:35,100
How are you? Uh, Finley.
654
00:26:35,101 --> 00:26:38,103
- Can I, um, get you a drink?
- I already have a drink.
655
00:26:38,104 --> 00:26:39,688
- [SHANE] Oh, boy. Here you go.
- Copy that.
656
00:26:39,689 --> 00:26:42,124
- Keep it open?
- [SHANE] Yeah, sure.
657
00:26:42,125 --> 00:26:44,609
[FINLEY] I'm-I'm Finley. Do you, uh,
658
00:26:44,610 --> 00:26:46,587
- want to have a drink with me?
- Hey, Shane.
659
00:26:46,588 --> 00:26:48,126
- [FINLEY] Copy that.
- [SHANE] Hey, how you doing?
660
00:26:48,127 --> 00:26:49,632
[TATIANA] I'm good. It's been a while.
661
00:26:49,633 --> 00:26:50,657
[SHANE] It has. Yeah.
662
00:26:50,658 --> 00:26:51,783
[TATIANA] I was wondering...
663
00:26:51,784 --> 00:26:54,704
[WHISPERS INDISTINCTLY]
664
00:26:56,122 --> 00:26:57,498
[CLICKS TONGUE]
665
00:26:59,205 --> 00:27:00,814
Not tonight.
666
00:27:00,815 --> 00:27:03,335
Hello. How's it going over here?
667
00:27:03,336 --> 00:27:05,134
You guys need another
one of these, right?
668
00:27:05,135 --> 00:27:06,661
Amstel Light?
669
00:27:06,662 --> 00:27:08,516
Yes, that's right,
and some more of those.
670
00:27:08,517 --> 00:27:11,400
I'll be right back.
How's it going over here?
671
00:27:11,401 --> 00:27:13,768
- You guys need another one of these, don't you?
- Hey. Uh...
672
00:27:13,769 --> 00:27:15,165
- No.
- Great.
673
00:27:15,166 --> 00:27:17,350
[TESS] Another round
here? Yeah, yeah, yeah?
674
00:27:17,351 --> 00:27:21,046
Yeah, yeah? How about you?
How's your night going?
675
00:27:21,047 --> 00:27:23,073
Over here playing hard to get, huh?
676
00:27:23,074 --> 00:27:24,676
No, no, no.
677
00:27:24,677 --> 00:27:26,912
No, but really, I'm glad
you're here. I'm Tess.
678
00:27:26,913 --> 00:27:29,063
- [SHANE] Shane.
- [TESS] Girl, I know who you are.
679
00:27:29,064 --> 00:27:30,287
Everyone in the city knows who you are.
680
00:27:30,288 --> 00:27:32,606
- You're, like, a living legend.
- No, no, no. No, I'm not.
681
00:27:32,607 --> 00:27:34,023
How adorable is that?
682
00:27:34,024 --> 00:27:36,551
You don't like that reputation.
683
00:27:36,552 --> 00:27:40,431
Oh, come on, girls must love
that wall that you've built.
684
00:27:41,883 --> 00:27:43,325
- Thanks, babe.
- Table 14.
685
00:27:43,326 --> 00:27:44,920
[TESS] But seriously,
686
00:27:44,921 --> 00:27:46,335
I'm stoked that you're here.
687
00:27:46,336 --> 00:27:49,532
I wish the whole bar was
filled with girls like us.
688
00:27:49,533 --> 00:27:54,228
Party time, boys. Whoo!
689
00:27:54,229 --> 00:27:57,464
- Can I get you something else?
- Who is that woman?
690
00:27:57,465 --> 00:28:00,781
That's Tess. My girlfriend.
691
00:28:00,782 --> 00:28:04,164
She's, uh, she's good with people.
692
00:28:04,165 --> 00:28:05,523
Not always with me.
693
00:28:05,524 --> 00:28:07,845
[MAN] Hey, can I get a beer?
694
00:28:07,846 --> 00:28:09,598
Sorry.
695
00:28:14,075 --> 00:28:16,618
Poor thing, he's exhausted.
696
00:28:16,619 --> 00:28:20,497
Well, I'm sure; he puked everywhere.
697
00:28:20,498 --> 00:28:24,334
Oh, that's why the
Crock-Pot's out on the curb.
698
00:28:24,335 --> 00:28:26,711
Oh, yeah, that ship has sailed.
699
00:28:26,712 --> 00:28:28,956
Thank you again for taking care of him.
700
00:28:28,957 --> 00:28:32,325
I know it must have been hard.
701
00:28:32,326 --> 00:28:33,626
Well, yeah.
702
00:28:33,627 --> 00:28:36,571
I mean, I-I left a
really big meeting today.
703
00:28:36,572 --> 00:28:39,599
Well, I'm so sorry. It's
not gonna happen tomorrow.
704
00:28:39,600 --> 00:28:44,128
I called Gigi, and she'll
be here in the morning.
705
00:28:44,129 --> 00:28:47,424
Oh. Okay.
706
00:28:49,875 --> 00:28:50,967
What are you feeling?
707
00:28:50,968 --> 00:28:53,875
I'm feeling like a babysitter.
708
00:28:53,876 --> 00:28:55,348
Okay, that's not a feeling.
709
00:28:55,349 --> 00:28:58,125
Oh, no, trust me, it is.
710
00:28:58,126 --> 00:29:00,119
- [PHONE CLICKS OFF]
- [SCOFFS]
711
00:29:03,438 --> 00:29:05,148
Alice.
712
00:29:06,356 --> 00:29:07,751
- Alice...
- Mm-mm.
713
00:29:07,752 --> 00:29:09,559
Come on, talk to me.
714
00:29:09,560 --> 00:29:10,960
Mm-mm.
715
00:29:10,961 --> 00:29:11,961
Alice.
716
00:29:13,884 --> 00:29:18,455
Okay, okay, you can't have it both ways.
717
00:29:18,456 --> 00:29:21,440
You can't ask me to be
more a part of their lives,
718
00:29:21,441 --> 00:29:23,807
and then call in Gigi when you feel like
719
00:29:23,808 --> 00:29:25,353
I can't handle something.
720
00:29:27,386 --> 00:29:30,621
You're right. Those
are confusing messages.
721
00:29:30,622 --> 00:29:33,180
Can you please tell me
what you're thinking?
722
00:29:33,181 --> 00:29:35,249
'Cause you really sound
like a therapist right now.
723
00:29:35,250 --> 00:29:36,350
I'm sorry, okay?
724
00:29:36,351 --> 00:29:38,669
I don't want you to
feel like a babysitter.
725
00:29:38,670 --> 00:29:40,147
Well, thank you.
726
00:29:40,148 --> 00:29:44,439
Okay, but I also need you to be clear
with me about what you want.
727
00:29:44,440 --> 00:29:49,517
I want you to want me to help.
728
00:29:54,242 --> 00:29:56,477
I hear you.
729
00:29:56,478 --> 00:29:59,547
And I hear you.
730
00:29:59,548 --> 00:30:04,595
Alice, do you want
to watch Eli tomorrow?
731
00:30:06,871 --> 00:30:11,441
No, but thank you for asking.
732
00:30:11,442 --> 00:30:14,198
[LAUGHS] Okay.
733
00:30:14,199 --> 00:30:15,432
- Okay.
- Okay.
734
00:30:15,433 --> 00:30:17,667
- I'm sorry.
- I'm sorry.
735
00:30:17,668 --> 00:30:18,861
Okay.
736
00:30:18,862 --> 00:30:22,348
- I love you. Okay.
- Love you, too.
737
00:30:22,349 --> 00:30:24,300
Can I tell you about my shitty day?
738
00:30:24,301 --> 00:30:25,918
- Yes. Tell me everything.
- Okay.
739
00:30:25,919 --> 00:30:29,363
So, um, his name is Drew.
740
00:30:29,364 --> 00:30:31,181
- I hate him already.
- Mm-hmm.
741
00:30:31,182 --> 00:30:32,957
[LOUD CHATTER]
742
00:30:32,958 --> 00:30:37,069
Hi. Uh...
743
00:30:37,070 --> 00:30:40,389
I'm Finley.
744
00:30:40,390 --> 00:30:43,330
I just watched you walk
up and introduce yourself
745
00:30:43,331 --> 00:30:45,718
to, like, five other women in this bar.
746
00:30:45,719 --> 00:30:47,936
Oh, I'm very friendly.
747
00:30:47,937 --> 00:30:51,965
- Is that what it is?
- Yeah. [CHUCKLES]
748
00:30:51,966 --> 00:30:55,994
So... you want to have a drink with me?
749
00:30:55,995 --> 00:30:59,105
- I'm already having a drink.
- Please?
750
00:30:59,106 --> 00:31:00,732
[BOTH LAUGH]
751
00:31:02,369 --> 00:31:05,598
All right, why not?
752
00:31:05,599 --> 00:31:07,605
You, uh, have a tab open?
753
00:31:07,606 --> 00:31:09,507
Is that... is that how it works?
754
00:31:09,508 --> 00:31:11,101
Well, I'm a P.A., so...
755
00:31:11,102 --> 00:31:15,537
I mean, what do you do? You got a job?
756
00:31:15,538 --> 00:31:18,565
You know what, I'll-I'll buy.
757
00:31:18,566 --> 00:31:20,008
- Okay.
- Here.
758
00:31:20,009 --> 00:31:21,708
- But you have to go do it.
- Deal.
759
00:31:21,709 --> 00:31:23,045
Don't steal my money.
760
00:31:23,046 --> 00:31:25,950
I can't believe I just handed
a stranger my wallet.
761
00:31:25,951 --> 00:31:27,625
What am I doing?
762
00:31:27,626 --> 00:31:29,978
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
763
00:31:29,979 --> 00:31:32,313
- ♪♪
- [DIALOGUE INAUDIBLE]
764
00:31:32,314 --> 00:31:35,233
- I need to get another fucking drink.
- Bro, you're good.
765
00:31:35,234 --> 00:31:39,220
Hey, do you have any more,
uh, whiskey back there?
766
00:31:39,221 --> 00:31:41,232
Ten's enough, buddy. You're cut off.
767
00:31:41,233 --> 00:31:42,848
- Come back tomorrow, all right? Go home.
- Come on.
768
00:31:42,849 --> 00:31:44,042
Come on, bud. No, no, no.
769
00:31:44,043 --> 00:31:45,410
- Don't be a buzzkill.
- Come on, dude.
770
00:31:45,411 --> 00:31:46,636
- Give me some whiskey!
- Whoa!
771
00:31:46,637 --> 00:31:48,120
- Stop, stop, stop.
- Let go. Oh, my God!
772
00:31:48,121 --> 00:31:49,247
[GRUNTS]
773
00:31:49,248 --> 00:31:50,748
- [PEOPLE GASPING]
- [MAN] What the... ?
774
00:31:50,749 --> 00:31:52,831
Come on. Let's go.
775
00:31:52,832 --> 00:31:54,811
- Let's go!
- Fuck you, man!
776
00:31:54,812 --> 00:31:56,671
I thought this was fuckin' America!
777
00:31:56,672 --> 00:31:58,431
- Are you okay?
- Yeah.
778
00:31:58,432 --> 00:31:59,623
- Are you sure?
- Yeah.
779
00:31:59,624 --> 00:32:01,984
- Babe, you good?
- Yeah, I'm g... Yeah.
780
00:32:01,985 --> 00:32:04,636
- I'm so sorry about that...
- No, no, don't apologize.
781
00:32:04,637 --> 00:32:06,806
- It's not... it's no one's fault.
- You sure you're good?
782
00:32:06,807 --> 00:32:08,750
- Mm-hmm.
- Okay.
783
00:32:08,751 --> 00:32:10,485
[MAN] Yeah, there we go! What's up?
784
00:32:10,486 --> 00:32:11,511
Whew!
785
00:32:11,512 --> 00:32:13,657
- Oh, my God, that was amazing.
- No, it's fine.
786
00:32:13,658 --> 00:32:16,043
Thank you. Let me get you another drink.
787
00:32:16,044 --> 00:32:17,848
Um, hey, can we get a... a bourbon.
788
00:32:17,849 --> 00:32:20,042
It's on me.
789
00:32:20,043 --> 00:32:22,796
- Oh, God.
- I'm s... I'm so sorry
790
00:32:22,797 --> 00:32:24,688
that this place is so fucking douchey.
791
00:32:24,689 --> 00:32:26,351
Yeah, I hadn't noticed.
792
00:32:26,352 --> 00:32:27,452
I'm sorry.
793
00:32:27,453 --> 00:32:28,453
[LAUGHS]
794
00:32:31,849 --> 00:32:33,208
[GROANS SOFTLY]
795
00:32:33,209 --> 00:32:36,028
This used to be a gay
bar, though, right?
796
00:32:36,029 --> 00:32:37,129
Yeah.
797
00:32:37,130 --> 00:32:39,907
- Years ago.
- Wow.
798
00:32:39,908 --> 00:32:41,893
Damn, times have changed.
799
00:32:41,894 --> 00:32:44,879
Yeah, Tess is always trying
to, um, buy out the owners,
800
00:32:44,880 --> 00:32:47,323
turn it back to what it used to be.
801
00:32:47,324 --> 00:32:49,350
- She should.
- [LAUGHS] Yeah.
802
00:32:49,351 --> 00:32:51,836
Yeah, what we could do is
just rip the fucking TVs out,
803
00:32:51,837 --> 00:32:53,898
switch the menu up
and clean the place up.
804
00:32:53,899 --> 00:32:56,703
You know, it would be
the only lesbian bar
805
00:32:56,704 --> 00:32:58,192
in the city? Only one.
806
00:33:00,305 --> 00:33:02,700
Well, then someone should just
buy it and you guys run it.
807
00:33:02,701 --> 00:33:04,999
[CHUCKLES] Yeah. Yeah, they should.
808
00:33:05,000 --> 00:33:06,490
No, I'm serious.
809
00:33:06,491 --> 00:33:08,851
[MAN] Hey, another round, please?
810
00:33:08,852 --> 00:33:11,063
- I'll be back.
- [MAN WHOOPING]
811
00:33:15,466 --> 00:33:17,830
I feel pretty honored you
used your gift card on me.
812
00:33:17,831 --> 00:33:20,238
[CHUCKLES] You definitely
proved yourself worthy.
813
00:33:20,239 --> 00:33:22,224
That single espresso at the end...
814
00:33:22,225 --> 00:33:23,750
never seen anything like it.
815
00:33:23,751 --> 00:33:26,969
- $78.50.
- And a 21% tip.
816
00:33:26,970 --> 00:33:28,513
Very impressive.
817
00:33:28,514 --> 00:33:33,501
I probably should tell you,
that was not my first gift card.
818
00:33:33,502 --> 00:33:35,838
[LAUGHS]
819
00:33:38,065 --> 00:33:41,402
How long ago did you transition?
820
00:33:42,248 --> 00:33:44,316
About five years.
821
00:33:44,317 --> 00:33:46,033
Were you always with guys?
822
00:33:46,034 --> 00:33:47,601
No. But...
823
00:33:47,602 --> 00:33:50,030
I don't really talk about before.
824
00:33:50,031 --> 00:33:52,450
Oh, of course.
825
00:33:57,209 --> 00:33:58,919
[SIGHS]
826
00:34:01,422 --> 00:34:03,299
I'm sorry I asked.
827
00:34:04,883 --> 00:34:07,660
I want to tell you everything
828
00:34:07,661 --> 00:34:09,481
about my whole life, I do.
829
00:34:09,482 --> 00:34:12,884
It's just I-I haven't
met a lot of people
830
00:34:12,885 --> 00:34:14,795
who don't squint and...
831
00:34:14,796 --> 00:34:18,290
try to imagine what I used to look like.
832
00:34:18,291 --> 00:34:21,169
So I just don't talk about it.
833
00:34:24,703 --> 00:34:27,442
But now I'm kind of
afraid to look at you.
834
00:34:32,101 --> 00:34:34,586
You can look.
835
00:34:34,587 --> 00:34:36,464
I'm not squinting.
836
00:34:38,369 --> 00:34:40,455
♪ "LOVE IS A BITCH" BY TWO FEET ♪
837
00:34:53,659 --> 00:34:55,036
♪ I'm flyin' ♪
838
00:34:57,210 --> 00:35:00,880
♪ I'm flyin' high like a bird ♪
839
00:35:02,803 --> 00:35:05,372
♪ But my fluttering wings... ♪
840
00:35:05,373 --> 00:35:06,690
Not there.
841
00:35:06,691 --> 00:35:08,944
♪ From pullin' me down ♪
842
00:35:12,862 --> 00:35:16,114
♪ Your mama ♪
843
00:35:16,115 --> 00:35:20,161
♪ Your mama says I'm a fool ♪
844
00:35:22,455 --> 00:35:25,123
♪ And yeah, maybe that's true ♪
845
00:35:25,124 --> 00:35:28,461
♪ 'Cause I can't stop
thinkin' about you ♪
846
00:35:31,635 --> 00:35:34,972
♪♪
847
00:36:04,789 --> 00:36:07,208
♪♪
848
00:36:09,866 --> 00:36:12,267
♪ I'm tryin' ♪
849
00:36:12,268 --> 00:36:14,503
♪ Tryin' ♪
850
00:36:14,504 --> 00:36:17,573
♪ I'm tryin' not to forget my words... ♪
851
00:36:17,574 --> 00:36:21,168
- [BOTH MOANING]
- I got it.
852
00:36:21,169 --> 00:36:22,652
♪ When I'm around you ♪
853
00:36:22,653 --> 00:36:25,847
♪ I tend to keep changin' my mind ♪
854
00:36:25,848 --> 00:36:27,749
♪ My mind ♪
855
00:36:27,750 --> 00:36:29,484
[BOTH PANTING]
856
00:36:29,485 --> 00:36:31,594
♪ I promise... ♪
857
00:36:31,595 --> 00:36:33,221
God, you are so beautiful.
858
00:36:33,985 --> 00:36:35,151
[LAUGHS] No.
859
00:36:35,152 --> 00:36:36,970
♪ Not to slip... ♪
860
00:36:36,971 --> 00:36:39,456
[MOANING, GRUNTING]
861
00:36:39,457 --> 00:36:41,858
[LAUGHS] Okay.
862
00:36:41,859 --> 00:36:45,929
♪ Heartbreak is savvy
and love is a bitch ♪
863
00:36:45,930 --> 00:36:47,873
- [EXHALES]
- You okay?
864
00:36:47,874 --> 00:36:50,484
Yeah. Yeah.
865
00:36:50,485 --> 00:36:51,885
Mm-hmm.
866
00:36:51,886 --> 00:36:53,369
[MOANING, PANTING]
867
00:36:53,370 --> 00:36:55,980
[WHEEZING]
868
00:36:55,981 --> 00:36:57,733
[LABORED BREATHS]
869
00:36:58,676 --> 00:37:00,135
- Uh-oh.
- [GROANING]
870
00:37:00,136 --> 00:37:03,338
[EXHALES] Ooh...
871
00:37:03,339 --> 00:37:05,531
Mm-mm.
872
00:37:05,532 --> 00:37:07,166
Um...
873
00:37:07,167 --> 00:37:09,777
- are you okay?
- Mm. Mm-hmm.
874
00:37:09,778 --> 00:37:11,979
I'm just... spinning.
875
00:37:11,980 --> 00:37:13,714
- Oh. Okay.
- Mm.
876
00:37:13,715 --> 00:37:17,268
S-Sorry, I just, um... hmm.
877
00:37:17,269 --> 00:37:19,128
- [EXHALES]
- Do you want a glass of water
878
00:37:19,129 --> 00:37:21,739
- or anything?
- [EXHALES]
879
00:37:21,740 --> 00:37:23,724
[BIRDS CHIRPING]
880
00:37:23,725 --> 00:37:24,875
[DOOR OPENS]
881
00:37:24,876 --> 00:37:26,886
So, why would you call off the press?
882
00:37:26,887 --> 00:37:29,322
This was supposed to
be a huge public event,
883
00:37:29,323 --> 00:37:31,458
and you don't need
another staged photo op.
884
00:37:31,459 --> 00:37:32,727
Yeah, but without the press,
there's gonna be, what,
885
00:37:32,728 --> 00:37:34,883
- 50 people here, tops.
- Yeah, but they're all young.
886
00:37:34,884 --> 00:37:37,115
They'll have phones.
Someone's gonna post it,
887
00:37:37,116 --> 00:37:39,200
and I'll push that.
This'll be better publicity
888
00:37:39,201 --> 00:37:40,987
than anything the press would give you.
889
00:37:40,988 --> 00:37:43,481
- It's risky.
- People want authenticity.
890
00:37:43,482 --> 00:37:45,817
Well, I hope you're right about this.
891
00:37:46,851 --> 00:37:48,186
Jordi.
892
00:37:50,627 --> 00:37:52,011
I didn't know you were coming.
893
00:37:52,012 --> 00:37:53,037
Hi, Ms. Porter.
894
00:37:53,038 --> 00:37:57,650
Um... I just wanted to
apologize for the other day.
895
00:37:57,651 --> 00:38:01,106
You know, uh, my family has
a different set of values,
896
00:38:01,107 --> 00:38:02,681
so I didn't really realize
897
00:38:02,682 --> 00:38:04,358
it was gonna be such a big issue
898
00:38:04,359 --> 00:38:05,968
for Angie to skip school, but...
899
00:38:05,969 --> 00:38:07,655
it won't happen again.
900
00:38:07,656 --> 00:38:09,389
And I just want you to know
901
00:38:09,390 --> 00:38:11,124
that you have a really
wonderful daughter,
902
00:38:11,125 --> 00:38:14,152
and I love spending time with her.
903
00:38:14,153 --> 00:38:16,054
Well, thank you, Jordi.
904
00:38:16,055 --> 00:38:17,289
I appreciate that.
905
00:38:17,290 --> 00:38:19,835
And the next time you want to spend time
906
00:38:19,836 --> 00:38:21,987
with my wonderful daughter,
907
00:38:21,988 --> 00:38:25,166
I'm gonna ask you to
ditch the pot, okay?
908
00:38:25,167 --> 00:38:26,943
And do it outside school hours.
909
00:38:26,944 --> 00:38:29,113
Absolutely.
910
00:38:30,143 --> 00:38:31,226
Love the swag.
911
00:38:31,227 --> 00:38:32,277
[CLICKING TONGUE]
912
00:38:32,278 --> 00:38:34,989
[QUIETLY] Okay.
913
00:38:36,010 --> 00:38:37,202
[GIGGLING]
914
00:38:37,203 --> 00:38:40,713
[BETTE] Our community isdisproportionately affected
915
00:38:40,714 --> 00:38:42,748
by homelessness in this city,
916
00:38:42,749 --> 00:38:44,782
and in every city across the country.
917
00:38:44,783 --> 00:38:47,351
And you have to ask yourself: why?
918
00:38:47,352 --> 00:38:48,710
Why is that?
919
00:38:48,711 --> 00:38:51,988
Well, our parents, our
parents kick us out.
920
00:38:51,989 --> 00:38:54,493
Religious leaders shame us.
921
00:38:54,494 --> 00:38:57,521
And our so-called "friends" abandon us.
922
00:38:57,522 --> 00:39:02,551
So nearly half of all
homeless youth are one of us.
923
00:39:02,552 --> 00:39:04,286
I want to help.
924
00:39:04,287 --> 00:39:05,972
When I'm elected, I will be
925
00:39:05,973 --> 00:39:08,206
the first lesbian mayor of Los Angeles,
926
00:39:08,207 --> 00:39:09,508
the first woman,
927
00:39:09,509 --> 00:39:10,509
- and...
- [CHEERING]
928
00:39:11,344 --> 00:39:14,680
But in order to be effective,
929
00:39:14,681 --> 00:39:17,850
I need to know what matters to you.
930
00:39:17,851 --> 00:39:20,031
So please, tell me, tell me who you are,
931
00:39:20,032 --> 00:39:22,743
what you're thinking about.
932
00:39:22,744 --> 00:39:23,744
Anyone?
933
00:39:27,155 --> 00:39:28,263
Yes?
934
00:39:28,264 --> 00:39:29,372
Um...
935
00:39:29,373 --> 00:39:30,958
first off...
936
00:39:31,648 --> 00:39:32,649
thank you.
937
00:39:33,434 --> 00:39:36,290
I never saw nobody that looks like you
938
00:39:36,291 --> 00:39:39,514
call herself one of us before.
939
00:39:39,515 --> 00:39:40,564
And...
940
00:39:40,565 --> 00:39:43,174
n-not even my own mother
941
00:39:43,175 --> 00:39:45,469
thinks I'm part of her.
942
00:39:47,508 --> 00:39:48,658
So...
943
00:39:48,659 --> 00:39:50,268
I don't know.
944
00:39:50,269 --> 00:39:53,522
Politicians are full of shit.
945
00:39:54,047 --> 00:39:55,122
Excuse my French.
946
00:39:55,123 --> 00:39:57,164
No, they're completely full of shit.
947
00:39:57,165 --> 00:39:59,400
[LAUGHTER]
948
00:39:59,401 --> 00:40:02,345
[YOUNG VOTER] It'd be... really great
949
00:40:02,346 --> 00:40:04,289
if you weren't...
950
00:40:04,290 --> 00:40:06,988
because it'd be cool to have
951
00:40:06,989 --> 00:40:11,070
a lesbian and a real trans ally...
952
00:40:11,071 --> 00:40:15,062
with actual power.
953
00:40:15,063 --> 00:40:17,673
Well, first of all, I
want to say that I'm...
954
00:40:17,674 --> 00:40:20,284
I'm really sorry about your mother.
955
00:40:20,285 --> 00:40:22,561
Okay? That's her loss.
956
00:40:22,562 --> 00:40:23,562
Really.
957
00:40:25,306 --> 00:40:28,166
And...
958
00:40:28,167 --> 00:40:31,153
I'm not gonna pretend that our
circumstances are identical,
959
00:40:31,154 --> 00:40:33,158
but there are a lot of similarities.
960
00:40:33,159 --> 00:40:35,894
My father never accepted me.
961
00:40:35,895 --> 00:40:37,621
Ever.
962
00:40:37,622 --> 00:40:39,189
Till the day he died,
963
00:40:39,190 --> 00:40:42,603
he called my partner, the woman
that I love beyond measure,
964
00:40:42,604 --> 00:40:44,689
he called her my "friend".
965
00:40:46,106 --> 00:40:47,565
As if our love was less than.
966
00:40:48,441 --> 00:40:53,429
And our love is not less than.
967
00:40:53,430 --> 00:40:55,090
[PEOPLE MURMURING]
968
00:40:55,091 --> 00:40:56,634
But it was painful.
969
00:40:57,534 --> 00:41:00,227
- You know? It still is.
- [YOUNG VOTER] Yeah.
970
00:41:00,228 --> 00:41:02,213
[SNIFFLING]
971
00:41:02,214 --> 00:41:04,592
Shit hurts.
972
00:41:07,043 --> 00:41:08,569
[SOBS QUIETLY]
973
00:41:08,570 --> 00:41:10,179
Come here. Come here.
974
00:41:10,180 --> 00:41:12,624
- Come here.
- [CRYING]
975
00:41:12,625 --> 00:41:14,693
♪ GENTLE MUSIC ♪
976
00:41:14,694 --> 00:41:16,488
♪♪
977
00:41:22,976 --> 00:41:26,211
You okay?
978
00:41:26,212 --> 00:41:28,648
[JORDI] Your mom's pretty cool.
979
00:41:32,355 --> 00:41:34,756
Yeah, she's not that bad.
980
00:41:34,757 --> 00:41:36,115
Does anybody have any...
981
00:41:36,116 --> 00:41:39,268
anything else they want to share?
982
00:41:39,269 --> 00:41:40,878
This is what she's missing.
983
00:41:40,879 --> 00:41:42,341
She needs to be more personal.
984
00:41:42,342 --> 00:41:44,034
Yeah, but she won't do it.
985
00:41:44,035 --> 00:41:45,602
It's too painful.
986
00:41:45,603 --> 00:41:47,087
Why?
987
00:41:47,088 --> 00:41:48,602
[BETTE] Yeah. Me, too.
988
00:41:48,603 --> 00:41:49,976
What are you gonna do about it?
989
00:41:49,977 --> 00:41:52,254
You still don't know why
she's running, do you?
990
00:41:52,255 --> 00:41:55,717
No. I guess I don't.
991
00:41:59,304 --> 00:42:01,890
These kids and these goddamn phones.
992
00:42:03,297 --> 00:42:04,781
[SIGHS]
993
00:42:04,782 --> 00:42:06,468
[GIGI] "By winter a
crane with a wrecking ball
994
00:42:06,469 --> 00:42:07,953
was parked outside.
995
00:42:07,954 --> 00:42:11,565
Mama gathered everyone to
watch from our front window.
996
00:42:11,566 --> 00:42:12,966
In three slow blows,
997
00:42:12,967 --> 00:42:15,544
that building was knocked
into a heap of pieces.
998
00:42:15,545 --> 00:42:17,696
Then, workers took the rubble
999
00:42:17,697 --> 00:42:22,410
away in a truck and
filled the hole with dirt".
1000
00:42:33,939 --> 00:42:35,047
[SETS POT DOWN]
1001
00:42:35,048 --> 00:42:37,926
[SINK RUNNING]
1002
00:42:40,553 --> 00:42:41,888
[BRUSHING TEETH]
1003
00:42:46,818 --> 00:42:47,893
Hey.
1004
00:42:47,894 --> 00:42:50,146
Hey.
1005
00:42:53,311 --> 00:42:54,983
You leaving soon?
1006
00:42:54,984 --> 00:42:56,655
Yeah, in a minute. How you feeling?
1007
00:42:56,656 --> 00:43:00,572
- So shitty.
- I'm so sorry.
1008
00:43:00,573 --> 00:43:02,867
Kids are like walking germs.
1009
00:43:04,711 --> 00:43:08,113
Mm, sorry. Sorry.
1010
00:43:08,114 --> 00:43:10,324
Sorry. Just need to get that.
1011
00:43:15,507 --> 00:43:17,492
You want some tea?
1012
00:43:17,493 --> 00:43:20,204
Uh... nah.
1013
00:43:20,815 --> 00:43:21,840
I already made some.
1014
00:43:21,841 --> 00:43:24,927
All right.
1015
00:43:27,100 --> 00:43:29,185
Thank you.
1016
00:43:33,361 --> 00:43:34,970
I didn't poison it.
1017
00:43:34,971 --> 00:43:38,040
That's... [STAMMERS] That's
not what I was thinking,
1018
00:43:38,041 --> 00:43:39,556
but, um...
1019
00:43:39,557 --> 00:43:42,084
did you put a laxative in it, though?
1020
00:43:42,085 --> 00:43:44,654
Because I've always wanted
to do that to someone.
1021
00:43:44,655 --> 00:43:45,750
No.
1022
00:43:45,751 --> 00:43:47,619
It's a good trick.
1023
00:43:47,620 --> 00:43:50,303
You should sit down.
1024
00:43:50,304 --> 00:43:53,848
I should sit down.
Fucking kid made me sick.
1025
00:43:53,849 --> 00:43:57,738
Eli hasn't been sick like
that since he was a baby.
1026
00:43:57,739 --> 00:44:00,349
One time, he got so sick
he just stopped eating.
1027
00:44:00,350 --> 00:44:01,727
It was so fucking scary.
1028
00:44:01,728 --> 00:44:03,287
He was dehydrated,
1029
00:44:03,288 --> 00:44:06,163
and we had to bring him to the hospital,
1030
00:44:06,164 --> 00:44:08,232
and they stuck an IV in his little foot.
1031
00:44:08,233 --> 00:44:10,718
Oh, that sounds awful.
1032
00:44:10,719 --> 00:44:14,023
- Nat never told you this story?
- Mm-mm.
1033
00:44:14,024 --> 00:44:17,775
That was actually the
beginning of the end of us.
1034
00:44:18,592 --> 00:44:22,423
Well, I love a good
lesbian breakup story.
1035
00:44:22,424 --> 00:44:23,532
[BOTH CHUCKLE]
1036
00:44:23,533 --> 00:44:26,371
Eli was calling for Mama,
1037
00:44:26,372 --> 00:44:29,024
and we were both standing
right there, so we kept saying,
1038
00:44:29,025 --> 00:44:30,802
"We're here, your mamas are here".
1039
00:44:30,803 --> 00:44:33,080
And at a certain point,
1040
00:44:33,081 --> 00:44:35,709
Nat realized he was calling for Mona,
1041
00:44:36,706 --> 00:44:40,223
who was... well, at the time,
she was just a friend of ours,
1042
00:44:40,224 --> 00:44:41,686
- but...
- Oh.
1043
00:44:41,687 --> 00:44:44,964
So you and Mona were doing it?
1044
00:44:44,965 --> 00:44:46,215
We were.
1045
00:44:46,216 --> 00:44:49,645
- And then the baby threw you under the bus?
- He did.
1046
00:44:49,646 --> 00:44:53,424
Well, I am surprised you
could ever forgive him.
1047
00:44:53,425 --> 00:44:56,982
- [BOTH CHUCKLE]
- Yeah, right?
1048
00:44:56,983 --> 00:44:59,927
Ah, that's the thing about these kids.
1049
00:44:59,928 --> 00:45:04,540
They forced me to be
honest about who I am
1050
00:45:04,541 --> 00:45:06,526
and how I hurt people.
1051
00:45:06,527 --> 00:45:08,595
- Mm.
- But...
1052
00:45:08,596 --> 00:45:11,968
maybe this is a little too deep
1053
00:45:11,969 --> 00:45:14,287
for... us.
1054
00:45:14,288 --> 00:45:15,897
[CHUCKLES]
1055
00:45:15,898 --> 00:45:19,234
No, it's fine. It's-it's nice, actually.
1056
00:45:20,208 --> 00:45:24,027
Between the, uh, those horrific cartoons
1057
00:45:24,028 --> 00:45:25,178
and the fever dreams,
1058
00:45:25,179 --> 00:45:28,482
I didn't even think I could
have an adult conversation.
1059
00:45:28,483 --> 00:45:31,101
Do you remember that night
1060
00:45:31,102 --> 00:45:33,979
- that I showed up here with my wedding...
- Hammer?
1061
00:45:33,980 --> 00:45:35,072
[LAUGHS]
1062
00:45:35,650 --> 00:45:38,241
Yeah, uh, you know I do.
1063
00:45:38,242 --> 00:45:39,693
Not my finest moment.
1064
00:45:41,939 --> 00:45:44,006
I thought you...
1065
00:45:44,007 --> 00:45:45,357
had lost your mind.
1066
00:45:45,358 --> 00:45:48,862
I thought I'd lost my family.
1067
00:45:55,813 --> 00:45:58,483
[SIGHS]
1068
00:46:00,425 --> 00:46:04,579
You make Nat really happy.
1069
00:46:06,815 --> 00:46:10,026
Thank... That's... Thank you.
1070
00:46:11,841 --> 00:46:12,915
What about you?
1071
00:46:12,916 --> 00:46:15,010
What?
1072
00:46:15,011 --> 00:46:17,871
- Any good breakup stories?
- [CHUCKLES]
1073
00:46:17,872 --> 00:46:19,397
How much time you got?
1074
00:46:19,398 --> 00:46:20,840
["SWEET" BY LITTLE DRAGON PLAYING]
1075
00:46:20,841 --> 00:46:22,784
[INDISTINCT CHATTER]
1076
00:46:22,785 --> 00:46:24,729
Auntie!
1077
00:46:24,730 --> 00:46:25,856
Hi.
1078
00:46:27,387 --> 00:46:30,206
♪ Sweet, that feeling when
you know you're hooked... ♪
1079
00:46:30,207 --> 00:46:32,817
[INDISTINCT CHATTER]
1080
00:46:32,818 --> 00:46:35,470
♪ Sweet, that feeling
when you're skating down ♪
1081
00:46:35,471 --> 00:46:38,749
♪ The avenue of love, sweet,
I was checking on your phone ♪
1082
00:46:38,750 --> 00:46:42,111
♪ Because this sweetness
is drugs, sweet... ♪
1083
00:46:42,112 --> 00:46:43,604
Get out of here. Scram.
1084
00:46:43,605 --> 00:46:45,672
♪ Not giving up, sweet ♪
1085
00:46:45,673 --> 00:46:47,866
♪ That feeling when you know ♪
1086
00:46:47,867 --> 00:46:49,452
♪ You know that you
can't fight the rush... ♪
1087
00:46:49,453 --> 00:46:51,187
- Sophie!
- Sophie!
1088
00:46:51,188 --> 00:46:52,488
[SQUEALING] How are you?
1089
00:46:52,489 --> 00:46:54,681
Oh, Ma, I told you not to bring nothing.
1090
00:46:54,682 --> 00:46:57,709
- I couldn't help myself.
- She went nuts with the corn.
1091
00:46:57,710 --> 00:46:58,902
- Of course.
- [LAUGHS]
1092
00:46:58,903 --> 00:47:00,929
Hi. Thank you for coming.
1093
00:47:00,930 --> 00:47:03,748
- [BOTH SPEAKING SPANISH]
- [SOPHIE LAUGHS]
1094
00:47:03,749 --> 00:47:06,275
- Dani!
- Ay, Mama!
1095
00:47:06,276 --> 00:47:09,094
[SPEAKING SPANISH]
1096
00:47:09,095 --> 00:47:11,371
- I'm so happy you're here.
- Of course.
1097
00:47:11,372 --> 00:47:12,522
Hi, Mamita.
1098
00:47:12,523 --> 00:47:15,049
[INDISTINCT CHATTER]
1099
00:47:15,050 --> 00:47:17,743
- [BOTH SPEAKING SPANISH]
- [LAUGHTER]
1100
00:47:17,744 --> 00:47:19,269
My new sister!
1101
00:47:19,270 --> 00:47:21,527
Oh, my God. The real reason I proposed.
1102
00:47:21,528 --> 00:47:22,712
- I know, I know.
- [LAUGHTER]
1103
00:47:22,713 --> 00:47:25,150
Where's your dad? He must be so excited.
1104
00:47:25,151 --> 00:47:28,270
- Uh, he couldn't make it.
- Oh.
1105
00:47:28,271 --> 00:47:30,921
Well, that's okay. You got us now.
1106
00:47:30,922 --> 00:47:32,641
Yeah, we're family.
1107
00:47:32,642 --> 00:47:35,853
[LAUGHTER]
1108
00:47:37,533 --> 00:47:40,811
♪ Bide my time, on my way ♪
1109
00:47:40,812 --> 00:47:43,403
♪ Been so long, now
you're here to stay ♪
1110
00:47:43,404 --> 00:47:46,120
♪ Bring your friends,
I'll bring mine, too ♪
1111
00:47:46,121 --> 00:47:48,440
♪ Holiday every afternoon... ♪
1112
00:47:48,441 --> 00:47:49,758
Are you okay?
1113
00:47:49,759 --> 00:47:52,262
Yeah, I'm okay.
1114
00:47:53,017 --> 00:47:55,627
- Come with me.
- What? Where?
1115
00:47:55,628 --> 00:47:57,630
♪ How you been, good looking? ♪
1116
00:47:59,884 --> 00:48:04,702
- Take a seat.
- Okay. [CHUCKLES]
1117
00:48:04,703 --> 00:48:06,872
[SIGHS] I have something for you.
1118
00:48:08,658 --> 00:48:10,243
What is it?
1119
00:48:12,925 --> 00:48:15,092
[CHUCKLES]
1120
00:48:15,093 --> 00:48:17,345
It was my mother's.
1121
00:48:17,346 --> 00:48:20,698
- [EXHALES]
- Your great-grandmother Anna
1122
00:48:20,699 --> 00:48:22,975
wore this from the day she got engaged
1123
00:48:22,976 --> 00:48:24,800
to the day she died.
1124
00:48:24,801 --> 00:48:28,370
Then she left it for me in her will
1125
00:48:28,371 --> 00:48:32,333
and told me to give it
to the first grandson.
1126
00:48:33,779 --> 00:48:38,283
- But I don't think she'll mind.
- [LAUGHS]
1127
00:48:39,516 --> 00:48:41,876
Gracias, Mama.
1128
00:48:41,877 --> 00:48:46,155
But if you give it to her,
make sure you mean it.
1129
00:48:46,156 --> 00:48:48,307
I know.
1130
00:48:48,308 --> 00:48:51,418
[EXHALES] I will.
1131
00:48:51,419 --> 00:48:53,337
Look at me.
1132
00:48:55,538 --> 00:48:58,249
You're not your father.
1133
00:48:59,297 --> 00:49:02,658
I know that.
1134
00:49:02,659 --> 00:49:05,102
We raised you to be strong.
1135
00:49:05,103 --> 00:49:08,644
And you're strong enough
to leave if you need to.
1136
00:49:08,645 --> 00:49:10,003
You know that.
1137
00:49:10,004 --> 00:49:13,256
- [CHUCKLES SOFTLY]
- But it takes...
1138
00:49:13,257 --> 00:49:16,646
- it takes true strength to stay.
- Hmm.
1139
00:49:16,647 --> 00:49:18,340
[CHUCKLES]
1140
00:49:18,341 --> 00:49:21,368
- This is a celebration time.
- [LAUGHS]
1141
00:49:21,369 --> 00:49:22,954
Let's go to the party. Come on.
1142
00:49:25,025 --> 00:49:28,237
["AUTE CUTURE" BY ROSALÍA PLAYING]
1143
00:49:36,130 --> 00:49:37,725
Dude, Sophie's grandma can cook.
1144
00:49:37,726 --> 00:49:38,756
Yeah.
1145
00:49:38,757 --> 00:49:40,092
Hey, hand me a napkin?
1146
00:49:41,802 --> 00:49:44,412
[PHONE CHIMES]
1147
00:49:44,413 --> 00:49:46,856
Oh, shit. I didn't think
she was gonna text me.
1148
00:49:46,857 --> 00:49:49,918
- That's cool.
- Who?
1149
00:49:49,919 --> 00:49:51,754
Girl from last night, Rebecca.
1150
00:50:05,232 --> 00:50:07,967
Fuck, I should've invited him.
1151
00:50:07,968 --> 00:50:11,120
[FINLEY] Dude, next time.
1152
00:50:11,121 --> 00:50:14,148
- These have to be our last ones.
- Yeah, you're right.
1153
00:50:14,149 --> 00:50:16,213
I want to be drunk,
but not like dizzy drunk
1154
00:50:16,214 --> 00:50:18,975
for this girl, you know?
1155
00:50:18,976 --> 00:50:20,032
Salud.
1156
00:50:20,033 --> 00:50:21,410
Mmm.
1157
00:50:24,028 --> 00:50:26,989
Catch you on the flip side. [SHOUTS]
1158
00:50:29,462 --> 00:50:30,504
[LAUGHS]
1159
00:50:30,505 --> 00:50:32,886
Hey, everyone. Everybody.
1160
00:50:32,887 --> 00:50:35,473
Uh, if I could get,
uh, everyone's attention
1161
00:50:35,474 --> 00:50:37,017
for a second, um...
1162
00:50:37,928 --> 00:50:39,787
Thank you so much for
being here tonight.
1163
00:50:39,788 --> 00:50:42,575
You are all so beautiful
I could just cry,
1164
00:50:42,576 --> 00:50:44,388
- but I won't.
- [LAUGHTER]
1165
00:50:44,389 --> 00:50:48,333
My two favorite people in the
entire world are getting married
1166
00:50:48,334 --> 00:50:51,505
and rather than, uh, butcher this moment
1167
00:50:51,506 --> 00:50:54,385
with my own very questionable wisdom,
1168
00:50:54,386 --> 00:50:56,076
I dug up something
1169
00:50:56,077 --> 00:50:58,512
by one of Sophie's
favorite poets, Alix Olson.
1170
00:51:00,753 --> 00:51:02,863
- [MOUTHS] I love you.
- "Living, we have learned,
1171
00:51:02,864 --> 00:51:05,074
can be both sloppy and precise.
1172
00:51:05,075 --> 00:51:07,686
And so, you choose your careful witness
1173
00:51:07,687 --> 00:51:10,125
to your silly little life.
1174
00:51:10,126 --> 00:51:12,611
You begin to trace
each other's journeys,
1175
00:51:12,612 --> 00:51:15,268
you begin to chart each other's pace.
1176
00:51:15,269 --> 00:51:17,879
You start to notice all the sweetness
1177
00:51:17,880 --> 00:51:19,827
and the details of their ways.
1178
00:51:19,828 --> 00:51:23,664
Because loving seeks
a language of solace.
1179
00:51:23,665 --> 00:51:26,373
It speaks volumes about tomorrow
1180
00:51:26,374 --> 00:51:29,377
when you are fluent in forgiveness.
1181
00:51:29,973 --> 00:51:32,416
Sometimes familiar becomes magic.
1182
00:51:32,417 --> 00:51:36,362
Sometimes magic needs distance.
1183
00:51:36,363 --> 00:51:40,516
Sometimes space is what shapes it.
1184
00:51:40,517 --> 00:51:43,586
And the shape is not instant.
1185
00:51:43,587 --> 00:51:47,490
Sometimes the horizon's surprising.
1186
00:51:47,491 --> 00:51:50,226
And the view is worth risking.
1187
00:51:50,227 --> 00:51:52,420
And the risk is a long wait,
1188
00:51:52,421 --> 00:51:54,570
but this girl is persistent.
1189
00:51:54,571 --> 00:51:57,832
Sometimes a future just means
1190
00:51:57,833 --> 00:51:59,919
that each day is worth finding.
1191
00:52:00,527 --> 00:52:02,428
And this day is a presence,
1192
00:52:02,429 --> 00:52:05,080
and this moment is shining.
1193
00:52:05,081 --> 00:52:06,757
[MOANING]
1194
00:52:06,758 --> 00:52:09,827
Sometimes her prayers
are just... soothing.
1195
00:52:09,828 --> 00:52:13,525
Sometimes her face is just lovely.
1196
00:52:14,558 --> 00:52:17,574
Years, years spent searching.
1197
00:52:17,575 --> 00:52:20,954
Sometimes people get lucky".
1198
00:52:21,501 --> 00:52:24,840
So, cheers to Dani and Sophie.
1199
00:52:24,841 --> 00:52:26,074
We are all
1200
00:52:26,075 --> 00:52:28,602
- so happy for you.
- [CHEERING]
1201
00:52:28,603 --> 00:52:31,106
Love you guys.
1202
00:52:32,588 --> 00:52:34,215
Opa!
1203
00:52:35,111 --> 00:52:37,572
["OJOS DEL SOL" BY Y LA BAMBA PLAYING]
1204
00:52:53,781 --> 00:52:55,283
[QUIETLY] I love you.
1205
00:53:06,630 --> 00:53:09,800
- [CHEERING]
- [WHISTLING]
1206
00:53:16,562 --> 00:53:20,089
- [LAUGHS]
- Come on, give me a little turn.
1207
00:53:20,090 --> 00:53:23,742
Show me. [GROWLS]
1208
00:53:23,743 --> 00:53:25,787
[LAUGHS]
1209
00:53:42,053 --> 00:53:46,141
- [SIREN WAILING IN DISTANCE]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
1210
00:53:57,391 --> 00:54:00,103
Thanks for meeting me.
1211
00:54:01,876 --> 00:54:05,004
I'm glad you called.
1212
00:54:09,896 --> 00:54:11,606
[SIGHS]
1213
00:54:19,018 --> 00:54:20,645
I miss you.
1214
00:54:22,402 --> 00:54:23,844
I miss you, too.
1215
00:54:23,845 --> 00:54:27,025
♪ You hold me down in the best way ♪
1216
00:54:27,026 --> 00:54:29,236
♪ No quarter from ♪
1217
00:54:29,237 --> 00:54:33,699
♪ These chains that I slapped
on my heart for a feeling ♪
1218
00:54:33,700 --> 00:54:37,619
♪ Why can't I let my demons lie? ♪
1219
00:54:37,620 --> 00:54:40,997
♪ Keep screaming into the pillow ♪
1220
00:54:40,998 --> 00:54:44,543
♪ 'Cause your taste still
gets me stupid high ♪
1221
00:54:44,544 --> 00:54:48,171
♪ Oh, glory, I'm a believer ♪
1222
00:54:48,172 --> 00:54:51,366
♪ Oh, glory, I'm a trier, but ♪
1223
00:54:51,367 --> 00:54:54,936
♪ Wild horses ♪
1224
00:54:54,937 --> 00:54:58,173
♪ Wild horses ♪
1225
00:54:58,174 --> 00:55:01,493
♪ Wild horses run faster ♪
1226
00:55:01,494 --> 00:55:04,806
♪ Run faster, run faster! ♪
1227
00:55:09,033 --> 00:55:11,056
Lena, this is Bette and Alice.
1228
00:55:11,057 --> 00:55:12,557
Really good to meet you both.
1229
00:55:13,283 --> 00:55:15,306
- Stop.
- I didn't say anything.
1230
00:55:15,307 --> 00:55:17,930
- What's better than this?
- Nothing.
1231
00:55:17,931 --> 00:55:19,954
And then she is like,
"Oh, I gotta go to church",
1232
00:55:19,955 --> 00:55:21,397
on a Tuesday.
1233
00:55:21,398 --> 00:55:23,416
I'm happy to compromise with you.
1234
00:55:23,417 --> 00:55:25,740
I'm just not about to
compromise with your dad.
1235
00:55:25,741 --> 00:55:28,064
You and Nat, could go get coffee.
1236
00:55:28,065 --> 00:55:29,588
Did she tell you to say that?
1237
00:55:29,589 --> 00:55:30,912
She misses you.
1238
00:55:30,913 --> 00:55:32,836
I brought two best friends back together.
1239
00:55:32,837 --> 00:55:34,860
Two or twice?
1240
00:55:34,861 --> 00:55:37,361
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
89799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.