Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:04,669
(adventurous music)
2
00:01:30,789 --> 00:01:32,890
- [Thief] It's a holdup,
everybody do what I say,
3
00:01:32,892 --> 00:01:34,192
nobody gets hurt.
4
00:01:34,194 --> 00:01:35,127
(shoppers shouting)
5
00:01:35,129 --> 00:01:36,528
Put your hands behind your head.
6
00:01:36,530 --> 00:01:37,762
Come on, move get on.
7
00:01:37,764 --> 00:01:41,399
(thieves and shoppers shouting)
8
00:01:41,401 --> 00:01:44,402
Don't be funny Fender, mama's
gonna be drawing your pension.
9
00:01:44,404 --> 00:01:46,138
- [Thief] Open it up.
10
00:01:47,140 --> 00:01:48,573
Come on, put it all in there.
11
00:01:48,575 --> 00:01:51,075
- [Thief] Take a
look at that safe.
12
00:01:51,077 --> 00:01:52,043
Now move!
13
00:01:52,045 --> 00:01:54,712
(ominous music)
14
00:02:06,825 --> 00:02:08,926
- [Dispatcher] All units,
vicinity of Hampton's Market
15
00:02:08,928 --> 00:02:11,263
at 216 West Normandy Boulevard.
16
00:02:11,265 --> 00:02:12,830
A 2-11 in progress.
17
00:02:12,832 --> 00:02:14,366
- Four Adam 30, roger.
18
00:02:14,368 --> 00:02:17,435
- Four Adam 16 to four
Adam 30 on tack two.
19
00:02:17,437 --> 00:02:18,670
Rolling backup.
20
00:02:24,410 --> 00:02:27,546
- [Thief] What do we have here?
21
00:02:27,548 --> 00:02:29,914
Now, friend, you don't
open that safe real quick,
22
00:02:29,916 --> 00:02:31,249
the little lady goes to Heaven.
23
00:02:31,251 --> 00:02:33,485
That real clear to you?
24
00:02:33,487 --> 00:02:34,319
Huh!
25
00:02:35,521 --> 00:02:38,423
(tires screeching)
26
00:02:55,708 --> 00:02:57,676
- [Thief] Get that
money in there.
27
00:02:57,678 --> 00:02:59,578
Go on, get it in there.
28
00:03:16,596 --> 00:03:19,097
(guns firing)
29
00:03:21,934 --> 00:03:24,269
- [Thief] Cops, hurry it up.
30
00:03:25,771 --> 00:03:28,273
(guns firing)
31
00:03:37,750 --> 00:03:41,152
(thief grunts)
32
00:03:41,154 --> 00:03:43,622
- I put one down back there.
33
00:03:43,624 --> 00:03:44,623
Let's go.
34
00:03:44,625 --> 00:03:46,725
- There's two more.
35
00:03:46,727 --> 00:03:47,559
- [T.J.] Where?
36
00:03:47,561 --> 00:03:48,393
- In back.
37
00:03:49,328 --> 00:03:50,428
- [T.J.] Jim.
38
00:03:51,964 --> 00:03:54,633
(ominous music)
39
00:03:59,104 --> 00:04:03,207
(guns firing)
(glass shattering)
40
00:04:07,280 --> 00:04:08,680
- [Thief] You two
are coming with us.
41
00:04:08,682 --> 00:04:10,282
If we don't make it,
you don't make it.
42
00:04:10,284 --> 00:04:11,716
Forget it.
43
00:04:11,718 --> 00:04:13,951
You don't want their
blood all over the floor.
44
00:04:13,953 --> 00:04:16,454
They don't mean nothing to me.
45
00:04:17,556 --> 00:04:19,324
- Two hostages
coming out the back.
46
00:04:19,326 --> 00:04:21,493
We make sure they survive.
47
00:04:25,264 --> 00:04:28,667
- [Thief] All right,
everybody stay cool.
48
00:04:38,243 --> 00:04:40,645
- [Thief] I got it.
49
00:04:40,647 --> 00:04:42,146
- [Thief] I see just
one car on our tail,
50
00:04:42,148 --> 00:04:46,117
this beautiful couple won't
have nothing to live for.
51
00:04:46,119 --> 00:04:49,020
(tires screeching)
52
00:04:55,994 --> 00:04:58,763
- [T.J.] Four Adam
30 to control.
53
00:05:02,535 --> 00:05:04,969
Advise all units that
suspects have taken hostages
54
00:05:04,971 --> 00:05:07,071
and have fled south on Normandy
55
00:05:07,073 --> 00:05:09,774
in a blue '85 Ford van.
56
00:05:09,776 --> 00:05:13,545
License number 2-K-9-7-600.
57
00:05:14,547 --> 00:05:17,482
(tires screeching)
58
00:05:18,517 --> 00:05:21,453
(tires screeching)
59
00:05:32,231 --> 00:05:35,166
(tires screeching)
60
00:05:41,006 --> 00:05:42,807
- They blasted Danny.
61
00:05:42,809 --> 00:05:43,675
What about Frank?
62
00:05:43,677 --> 00:05:44,876
- Don't sweat it.
63
00:05:44,878 --> 00:05:46,811
I'll blast 'em with
a legal counsel,
64
00:05:46,813 --> 00:05:49,113
an expert in the art
of the plea bargain.
65
00:05:49,115 --> 00:05:51,649
He knows enough to
keep his mouth shut.
66
00:05:51,651 --> 00:05:53,418
- When do we take
off our next job?
67
00:05:53,420 --> 00:05:56,254
- Alex, you get
greedy, you get dead.
68
00:05:56,256 --> 00:05:57,589
The heat's on.
69
00:05:57,591 --> 00:05:59,724
You just be calm, I'll
pick out a couple of
70
00:05:59,726 --> 00:06:01,893
new vice presidents,
I'll map out the plan,
71
00:06:01,895 --> 00:06:02,827
I'll ring your phone.
72
00:06:02,829 --> 00:06:04,128
You keep quiet until then, okay?
73
00:06:04,130 --> 00:06:04,962
- Okay.
74
00:06:14,206 --> 00:06:17,375
(car engines revving)
75
00:06:30,088 --> 00:06:31,088
- [Stacy] How are the hostages?
76
00:06:31,090 --> 00:06:32,290
- Safe, sound, and scared.
77
00:06:32,292 --> 00:06:33,658
Suspects vanished
down about two blocks
78
00:06:33,660 --> 00:06:35,960
away from where the
hostages were let off.
79
00:06:35,962 --> 00:06:37,128
- They've been getting away
with these market heists
80
00:06:37,130 --> 00:06:38,630
for too long.
81
00:06:38,632 --> 00:06:40,131
- [Stacy] We're back where
we started, zero leads.
82
00:06:40,133 --> 00:06:41,999
- Yeah, well, I'll try and
scratch up some more bodies
83
00:06:42,001 --> 00:06:43,367
to throw into the case.
84
00:06:43,369 --> 00:06:46,404
- Oh by the way, the lieutenant
said to give you this.
85
00:06:46,406 --> 00:06:49,441
(phone ringing)
86
00:06:49,443 --> 00:06:50,608
Oh he also said to
tell you he's coming in
87
00:06:50,610 --> 00:06:52,677
on the 6:00 from Phoenix.
88
00:06:53,846 --> 00:06:55,814
- What's he coming here for?
89
00:06:55,816 --> 00:06:59,651
- You would know that a
lot better than we do.
90
00:07:02,721 --> 00:07:04,121
He's your father.
91
00:07:06,291 --> 00:07:07,859
- How are you, son?
92
00:07:13,466 --> 00:07:15,066
- Little surprised.
93
00:07:16,268 --> 00:07:18,636
I'd have met you if you
told me you were coming.
94
00:07:18,638 --> 00:07:20,404
- Yeah, no need.
95
00:07:20,406 --> 00:07:21,639
I'm an old fire horse.
96
00:07:21,641 --> 00:07:24,241
I know my way back
to the station.
97
00:07:24,243 --> 00:07:26,444
- No arguing about that.
98
00:07:26,446 --> 00:07:31,015
- Well, what'll it be, bunk
with you or find a motel?
99
00:07:31,017 --> 00:07:32,750
- I rent a house,
plenty of room.
100
00:07:32,752 --> 00:07:36,320
- And, I'm an A-1 boarder,
no trouble at all.
101
00:07:36,322 --> 00:07:39,657
(melancholy horn music)
102
00:07:46,932 --> 00:07:48,766
- Not much like the old place.
103
00:07:48,768 --> 00:07:50,568
- Oh it'll do.
104
00:07:50,570 --> 00:07:51,836
Just needs a woman's touch.
105
00:07:51,838 --> 00:07:53,571
- Now don't start that again.
106
00:07:53,573 --> 00:07:56,541
- Well, you and Fran
had the old magic.
107
00:07:56,543 --> 00:07:58,943
Just that damn job that
chews up a relationship
108
00:07:58,945 --> 00:08:00,311
and spits it out.
109
00:08:01,847 --> 00:08:03,781
How are the kids?
110
00:08:03,783 --> 00:08:05,550
- Tommy and Chrissy are fine.
111
00:08:05,552 --> 00:08:07,685
They're up with Fran in Oregon.
112
00:08:07,687 --> 00:08:10,922
They visit whenever
they have a chance.
113
00:08:15,828 --> 00:08:18,863
- Penal code gives me the right.
114
00:08:18,865 --> 00:08:21,866
- That doesn't explain
why you're carrying.
115
00:08:21,868 --> 00:08:23,367
- Never stopped.
116
00:08:23,369 --> 00:08:26,103
Just an old habit, I guess.
117
00:08:26,105 --> 00:08:28,606
- John, why did you come back?
118
00:08:36,448 --> 00:08:39,116
(country music)
119
00:08:44,122 --> 00:08:46,925
(patrons chattering)
120
00:08:46,927 --> 00:08:48,693
- You know it's funny,
I never heard much
121
00:08:48,695 --> 00:08:50,194
of John Hooker before.
122
00:08:50,196 --> 00:08:52,263
Now that's all everybody
seems to be talking about.
123
00:08:52,265 --> 00:08:54,866
- From what my dad's told me,
he was sort of a living legend
124
00:08:54,868 --> 00:08:56,300
around the department.
125
00:08:56,302 --> 00:08:57,569
- Yeah, I guess, the
old-timers talk about him
126
00:08:57,571 --> 00:09:00,337
like he was a disciple
to street police work.
127
00:09:00,339 --> 00:09:02,774
I wonder why I never
hear Hooker mention him.
128
00:09:02,776 --> 00:09:05,509
- Maybe Hooker didn't
wanna live with the legend.
129
00:09:05,511 --> 00:09:07,579
Take it from me, it's tough
enough coming on the job
130
00:09:07,581 --> 00:09:09,781
when one of your parents
has already broken ground
131
00:09:09,783 --> 00:09:11,916
and built the ivory tower.
132
00:09:11,918 --> 00:09:15,386
Besides, I understand he was
off the job nearly 10 years.
133
00:09:15,388 --> 00:09:16,220
- That's a long vacation.
134
00:09:16,222 --> 00:09:17,154
Where's he been?
135
00:09:17,156 --> 00:09:17,989
- Pensioned.
136
00:09:17,991 --> 00:09:19,190
He fought it, though.
137
00:09:19,192 --> 00:09:20,792
It was a disability case.
138
00:09:20,794 --> 00:09:23,061
He was shot during a hold up
drawing the suspect's fire
139
00:09:23,063 --> 00:09:25,529
away from innocent bystanders.
140
00:09:25,531 --> 00:09:27,699
- Sounds like a Medal
of Valor candidate.
141
00:09:27,701 --> 00:09:30,401
- He got on then he spent
seven months in the hospital
142
00:09:30,403 --> 00:09:32,403
and the pension board gave
him a shove out the door.
143
00:09:32,405 --> 00:09:35,339
(patrons shouting)
144
00:09:46,919 --> 00:09:50,755
- [Patron] Come on over,
we'll buy you a beer.
145
00:09:54,627 --> 00:09:57,762
- Hey, you know what they
say about drinking alone.
146
00:09:57,764 --> 00:09:59,296
- Translated that
means when will I join
147
00:09:59,298 --> 00:10:00,798
the cheering section?
148
00:10:00,800 --> 00:10:02,667
- Yeah, now that you mention it.
149
00:10:02,669 --> 00:10:04,936
What's bugging you, Hooker?
150
00:10:04,938 --> 00:10:07,538
- Let's just say it's personal.
151
00:10:11,844 --> 00:10:14,946
- Webster and
Tomasino, Adam nine,
152
00:10:14,948 --> 00:10:17,381
Wayland and Edam, Adam seven,
153
00:10:18,450 --> 00:10:21,052
Jackson and Waters, Adam three,
154
00:10:22,220 --> 00:10:24,221
Sheridan and Corrigan...
155
00:10:25,590 --> 00:10:27,825
Anybody seen Corrigan?
156
00:10:27,827 --> 00:10:29,160
- Right here, Hooker.
157
00:10:29,162 --> 00:10:31,562
Look who I found
roaming the halls.
158
00:10:31,564 --> 00:10:33,597
- Jim here just saved
me from future shock.
159
00:10:33,599 --> 00:10:36,300
Things have really
changed around here
in the past 10 years.
160
00:10:36,302 --> 00:10:38,069
(officers chuckling)
161
00:10:38,071 --> 00:10:40,138
- You want the honor, Hooker?
162
00:10:40,140 --> 00:10:43,474
- I'd like you all
to meet, John Hooker,
163
00:10:45,443 --> 00:10:48,680
one of the finest cops to
ever strap on the Sam Browne.
164
00:10:48,682 --> 00:10:50,181
- [Officers] Morning, sir.
165
00:10:50,183 --> 00:10:52,449
- Lt. O'Brien said it'd be
okay if I dig around my roots.
166
00:10:52,451 --> 00:10:54,986
- Well, what can you
say to an old friend
167
00:10:54,988 --> 00:10:56,888
who's as much a pain
in the butt as ever.
168
00:10:56,890 --> 00:10:59,323
(officers laughing)
169
00:10:59,325 --> 00:11:01,926
- About yesterday's
market robbery number five
170
00:11:01,928 --> 00:11:03,527
in a month, people.
171
00:11:04,697 --> 00:11:06,931
Each robbery at a market
that had funds on hand
172
00:11:06,933 --> 00:11:09,200
to cash payroll checks
from nearby factories.
173
00:11:09,202 --> 00:11:11,535
And, again we have no leads.
174
00:11:12,705 --> 00:11:15,339
Suspect in custody is
a nickel-dime punk,
175
00:11:15,341 --> 00:11:17,341
probably hired for
yesterday's job.
176
00:11:17,343 --> 00:11:19,043
- Hooker, how do we know that?
177
00:11:19,045 --> 00:11:20,277
- He just came out
of the slam last week
178
00:11:20,279 --> 00:11:21,746
on a boosting charge.
179
00:11:21,748 --> 00:11:23,815
Now the detectives say
that he either didn't know
180
00:11:23,817 --> 00:11:25,583
who he's working
with or isn't talking
181
00:11:25,585 --> 00:11:28,252
which is the most likely case.
182
00:11:28,254 --> 00:11:31,322
In my opinion, the two with
the shotguns are the brains.
183
00:11:31,324 --> 00:11:34,325
They engineered the robber
M.O.s, the method of entry,
184
00:11:34,327 --> 00:11:36,660
hockey masks, the vehicle
switch, everything.
185
00:11:36,662 --> 00:11:38,562
- The shotgun, was it cut down?
186
00:11:38,564 --> 00:11:40,664
- It looked like
that, about 16 inches.
187
00:11:40,666 --> 00:11:42,233
- [John] How was it carried?
188
00:11:42,235 --> 00:11:44,268
- Concealed under
his sport coat.
189
00:11:44,270 --> 00:11:45,903
- You two mind if I carry on?
190
00:11:45,905 --> 00:11:50,708
- Oh sorry, just another
old habit (chuckles).
191
00:11:50,710 --> 00:11:52,977
- So, what all this adds
up to is that the brains,
192
00:11:52,979 --> 00:11:56,047
and I use that word charitably,
is still on the loose.
193
00:11:56,049 --> 00:11:57,414
And, we can expect to
hear more from him.
194
00:11:57,416 --> 00:11:59,483
So, stay on your toes out there.
195
00:11:59,485 --> 00:12:00,517
Pick up what
information you can,
196
00:12:00,519 --> 00:12:02,153
pass it on to the detectives.
197
00:12:02,155 --> 00:12:03,320
Any questions?
198
00:12:05,023 --> 00:12:06,891
All right, check your pin maps
199
00:12:06,893 --> 00:12:09,393
and I'll see ya on the street.
200
00:12:20,005 --> 00:12:21,172
(phones ringing)
201
00:12:21,174 --> 00:12:23,674
- T.J., you handled
'em real good.
202
00:12:34,953 --> 00:12:37,621
(dynamic music)
203
00:12:56,975 --> 00:13:01,078
- Okay, like always, we enter
from here, here, and here.
204
00:13:04,516 --> 00:13:06,417
Two hired guns will meet
us in the parking lot.
205
00:13:06,419 --> 00:13:09,086
They hold down the check stands,
206
00:13:09,088 --> 00:13:11,388
we go after the safe.
207
00:13:11,390 --> 00:13:12,990
- What's the take?
208
00:13:12,992 --> 00:13:14,491
- 40 thou, bottom.
209
00:13:16,361 --> 00:13:18,095
- Security?
210
00:13:18,097 --> 00:13:22,766
- Silent alarm in the
manager's cage, right there.
211
00:13:22,768 --> 00:13:23,801
- Well, how do you figure
we keep the manager
212
00:13:23,803 --> 00:13:24,902
from leaning on it?
213
00:13:24,904 --> 00:13:26,570
- I figure it's your job.
214
00:13:26,572 --> 00:13:29,240
Just convince him it would
be a foolish thing to do.
215
00:13:29,242 --> 00:13:30,474
- Funny how these types
listen when they're sucking
216
00:13:30,476 --> 00:13:34,045
on the business end
of a 12-gauge shotgun.
217
00:13:34,047 --> 00:13:36,314
- For a paper hanger, you
sure picked up the flavor
218
00:13:36,316 --> 00:13:38,282
of this business real quick.
219
00:13:38,284 --> 00:13:40,885
- Well, I got a good professor.
220
00:13:42,254 --> 00:13:45,656
- No good about it,
Johnny, you got the best,
221
00:13:45,658 --> 00:13:46,490
the very best.
222
00:13:46,492 --> 00:13:49,260
(engine revving)
223
00:13:51,529 --> 00:13:52,763
- Guy says, "Gimme a
dozen of those two."
224
00:13:52,765 --> 00:13:55,900
(men laughing)
225
00:13:55,902 --> 00:13:57,101
Hey, excuse me, I gotta--
226
00:13:57,103 --> 00:13:58,502
- You'll never believe this.
227
00:13:58,504 --> 00:14:00,271
You're at this taco
stand with our father
228
00:14:00,273 --> 00:14:02,006
and this guy pulled,
when this guy pulls up
229
00:14:02,008 --> 00:14:03,241
in the alley behind the place.
230
00:14:03,243 --> 00:14:04,342
- Only we don't
see him at first.
231
00:14:04,344 --> 00:14:05,609
- But, your father does.
232
00:14:05,611 --> 00:14:06,810
- And, he says, "Hey why
don't you bust that guy
233
00:14:06,812 --> 00:14:08,112
"for grand theft auto?"
234
00:14:08,114 --> 00:14:10,047
- So, we look and we
say how can you tell
235
00:14:10,049 --> 00:14:11,482
that that car is hot?
236
00:14:11,484 --> 00:14:13,784
- And your dad says,
"Check out the rear plate.
237
00:14:13,786 --> 00:14:14,919
"It's a switch."
238
00:14:14,921 --> 00:14:15,887
- And?
239
00:14:15,889 --> 00:14:17,654
- [Stacy] So, we look and it is.
240
00:14:17,656 --> 00:14:18,489
- Bugs.
241
00:14:18,491 --> 00:14:19,991
- Dead bugs.
242
00:14:19,993 --> 00:14:21,625
You father says the plate
had been the front plate
243
00:14:21,627 --> 00:14:23,194
off someone else's car.
244
00:14:23,196 --> 00:14:24,362
Or this guy had been doing a lot
245
00:14:24,364 --> 00:14:26,163
of high speed
driving in reverse.
246
00:14:26,165 --> 00:14:27,431
- That's when the
guy tried to split,
247
00:14:27,433 --> 00:14:28,499
your old man ran him
down and busted him.
248
00:14:28,501 --> 00:14:29,733
- [T.J.] Oh, you're kidding.
249
00:14:29,735 --> 00:14:32,436
Well nobody can't say he
isn't a damn fine cop.
250
00:14:32,438 --> 00:14:33,938
- Coming here your idea or his?
251
00:14:33,940 --> 00:14:36,340
I mean two days in town both
nights you end up in here.
252
00:14:36,342 --> 00:14:38,642
I'd think the two of you'd
want some private time.
253
00:14:38,644 --> 00:14:40,611
- We never did get much of that.
254
00:14:40,613 --> 00:14:42,780
John was never at home.
255
00:14:42,782 --> 00:14:44,681
But, it's funny how well
you can get to know somebody
256
00:14:44,683 --> 00:14:48,452
without a lot of
that private time.
257
00:14:48,454 --> 00:14:51,322
- Hooker, when Lt.
O'Brien was injured,
258
00:14:51,324 --> 00:14:54,025
why wasn't he retired on
disability like your father?
259
00:14:54,027 --> 00:14:55,859
- Well, the lieutenant's
a smart man.
260
00:14:55,861 --> 00:14:57,295
He doesn't mind working
inside most of the time.
261
00:14:57,297 --> 00:14:58,529
They offered the
same deal to J.P.
262
00:14:58,531 --> 00:14:59,696
He told 'em what to do with it.
263
00:14:59,698 --> 00:15:02,766
He said, "I'm a
street cop or no cop."
264
00:15:02,768 --> 00:15:04,936
Hey, this is what
Sherry's is all about.
265
00:15:04,938 --> 00:15:06,170
J.P. chow's on.
266
00:15:14,746 --> 00:15:18,649
- Pizza, just what
the doctor ordered.
267
00:15:18,651 --> 00:15:21,752
I should have paid
this visit years ago.
268
00:15:21,754 --> 00:15:24,221
Oh it's great hanging
out with everyone,
269
00:15:24,223 --> 00:15:26,357
seeing everybody around
the old department, huh?
270
00:15:26,359 --> 00:15:28,826
- John, what ever
happened to the suspects
271
00:15:28,828 --> 00:15:31,262
in the robbery
when you were shot?
272
00:15:31,264 --> 00:15:32,463
- Well, it was never solved.
273
00:15:32,465 --> 00:15:33,831
Never found the guy
who pulled the trigger.
274
00:15:33,833 --> 00:15:35,666
- 10 years (mumbles)
nailed for something.
275
00:15:35,668 --> 00:15:39,036
- Maybe but not for putting
a hole in me (chuckles).
276
00:15:39,038 --> 00:15:41,705
You know, I read the reports
on the market robbery.
277
00:15:41,707 --> 00:15:44,408
There's very little detail
on the descriptions.
278
00:15:44,410 --> 00:15:46,344
I guess you didn't get close
enough to get a good look,
279
00:15:46,346 --> 00:15:48,579
you know with the
masks and all, huh?
280
00:15:48,581 --> 00:15:50,747
- No, but we called
in a followup later
281
00:15:50,749 --> 00:15:52,216
after Jim remembered something.
282
00:15:52,218 --> 00:15:53,617
- I was running the
heist through my mind
283
00:15:53,619 --> 00:15:54,751
and I remembered what
you were telling us
284
00:15:54,753 --> 00:15:56,887
about the two guys who shot you.
285
00:15:56,889 --> 00:15:59,123
The M.O. is identical.
286
00:15:59,125 --> 00:16:01,292
- Yeah, that's interesting.
287
00:16:14,006 --> 00:16:16,207
- And, the query is done here.
288
00:16:16,209 --> 00:16:18,575
We can run just about any
combination you could ask for.
289
00:16:18,577 --> 00:16:19,843
- What about the M.O.?
290
00:16:19,845 --> 00:16:21,578
- Sure if there's
something to work with.
291
00:16:21,580 --> 00:16:22,413
- Would you try one for me?
292
00:16:22,415 --> 00:16:23,347
- Mmm hmm.
293
00:16:23,349 --> 00:16:24,815
- Like that market robbery?
294
00:16:24,817 --> 00:16:28,519
Could you compare the M.O.
with the suspect description?
295
00:16:28,521 --> 00:16:30,287
- I'm already making a run
like that this afternoon
296
00:16:30,289 --> 00:16:31,655
for the detectives.
297
00:16:31,657 --> 00:16:32,890
- Is that right?
- Yeah (giggles).
298
00:16:32,892 --> 00:16:34,625
- Hey, maybe I can
look at the results,
299
00:16:34,627 --> 00:16:38,396
see how all this modern
technology comes together, huh?
300
00:16:38,398 --> 00:16:40,764
- I'll see what I can do.
301
00:16:40,766 --> 00:16:42,666
- Thank you, baby doll.
302
00:16:45,170 --> 00:16:47,938
(phones ringing)
303
00:16:49,341 --> 00:16:51,042
- You're really getting
into this modern technology.
304
00:16:51,044 --> 00:16:52,109
Any particular reason?
305
00:16:52,111 --> 00:16:54,311
- Oh, just curiosity.
306
00:16:54,313 --> 00:16:57,114
Trying to figure out how
you do it these days.
307
00:16:57,116 --> 00:17:01,452
Thinking of writing a book,
Return of the Dinosaur.
308
00:17:01,454 --> 00:17:02,953
Got a luncheon date with
some of the old-timers
309
00:17:02,955 --> 00:17:04,688
down in bunko.
310
00:17:04,690 --> 00:17:05,523
See you tonight?
311
00:17:05,525 --> 00:17:06,357
- Uh huh.
312
00:17:09,961 --> 00:17:12,396
- Hey John, question.
313
00:17:12,398 --> 00:17:14,498
True or false, have you been
bugging the robbery team
314
00:17:14,500 --> 00:17:16,333
about that market heist?
315
00:17:16,335 --> 00:17:20,003
- Bugging no,
professional interest yes.
316
00:17:20,005 --> 00:17:22,906
- Well they're the new breed,
J.P. and you're retired.
317
00:17:22,908 --> 00:17:25,342
It makes them uncomfortable,
you know what I mean?
318
00:17:25,344 --> 00:17:27,178
- Yeah, I guess you're right.
319
00:17:27,180 --> 00:17:28,912
Just caught my interest is all.
320
00:17:28,914 --> 00:17:31,415
Trying to see if I get my
old head in gear again,
321
00:17:31,417 --> 00:17:34,485
solve a good case, do
something worthwhile.
322
00:17:34,487 --> 00:17:36,653
Like I heard that latent print
boys had lifted a partial
323
00:17:36,655 --> 00:17:38,589
off the market safe.
324
00:17:38,591 --> 00:17:40,224
I was just wondering if
you got anything on it yet.
325
00:17:40,226 --> 00:17:41,658
- Well it's an unclear partial
326
00:17:41,660 --> 00:17:43,494
and they're having
trouble classify it.
327
00:17:43,496 --> 00:17:45,629
Besides, the partial means
nothing till you have a body
328
00:17:45,631 --> 00:17:47,231
to go with it, right?
329
00:17:47,233 --> 00:17:49,032
- Basic police work, Pete.
330
00:17:49,034 --> 00:17:50,968
Computers will never take
the place of that, will they?
331
00:17:50,970 --> 00:17:53,104
- I sure hope not.
332
00:17:53,106 --> 00:17:53,937
- See ya later, Pete.
333
00:17:53,939 --> 00:17:54,771
- Mmm hmm.
334
00:18:00,545 --> 00:18:02,045
(radio beeping)
335
00:18:02,047 --> 00:18:05,716
- [Dispatcher] Four Adam 30
meet four Adam 16 on tack two.
336
00:18:05,718 --> 00:18:07,784
- All right, I'm 30, go 16.
337
00:18:07,786 --> 00:18:09,686
- Just wanted to let you know
we're taking out code seven
338
00:18:09,688 --> 00:18:11,422
at Benny's, 1am.
339
00:18:11,424 --> 00:18:13,124
- [T.J.] Benny's 1am, gotcha.
340
00:18:13,126 --> 00:18:14,358
How's it going?
341
00:18:15,960 --> 00:18:19,196
- Quiet, but you never know
on a night like tonight.
342
00:18:19,198 --> 00:18:21,031
We're keeping an eye on
anything suspicious at markets
343
00:18:21,033 --> 00:18:22,766
along West 57th.
344
00:18:22,768 --> 00:18:24,768
- Stakeout teams are
posted along the boulevard.
345
00:18:24,770 --> 00:18:27,304
If anything goes down,
they'll be ready.
346
00:18:27,306 --> 00:18:30,274
Meantime, I'm off duty
to meet J.P. for dinner.
347
00:18:30,276 --> 00:18:31,175
- Have fun.
348
00:18:41,219 --> 00:18:43,787
- J.P, I'm sorry I'm late, I...
349
00:18:45,823 --> 00:18:48,725
(slow piano music)
350
00:19:13,685 --> 00:19:16,587
(mysterious music)
351
00:19:26,231 --> 00:19:28,899
(John knocking)
352
00:19:32,136 --> 00:19:34,805
(door crashing)
353
00:19:37,075 --> 00:19:40,143
- Ozzie, you're a
hard man to find.
354
00:19:40,145 --> 00:19:42,546
- Hooker, is that really you?
355
00:19:43,848 --> 00:19:45,382
What are you doing here?
356
00:19:45,384 --> 00:19:46,917
- I came back to town.
357
00:19:46,919 --> 00:19:48,586
First thing I wanted to do
was look up an old friend.
358
00:19:48,588 --> 00:19:52,756
- Come on, J.P. I'm
no old friend and
you're no cop anymore.
359
00:19:55,660 --> 00:19:57,461
- Time's come when I
wanna take one last shot
360
00:19:57,463 --> 00:19:59,496
of a little police work.
361
00:19:59,498 --> 00:20:01,965
I need something from
the street, Ozzie.
362
00:20:01,967 --> 00:20:03,734
I think you have it.
363
00:20:03,736 --> 00:20:06,970
- No, I don't move with
that crowd anymore.
364
00:20:06,972 --> 00:20:09,340
- What you doing,
shooting, Ozzie, huh?
365
00:20:09,342 --> 00:20:12,142
Baby monkey's crawling,
itching, scratching,
366
00:20:12,144 --> 00:20:15,779
and there's only one
way to stop him, money.
367
00:20:15,781 --> 00:20:19,950
This money'll put the monkey
down, buy you a heavy fix.
368
00:20:21,519 --> 00:20:23,454
- I am hurting, J.P.
369
00:20:23,456 --> 00:20:25,055
It's been bad lately.
370
00:20:25,057 --> 00:20:28,359
I want his name, he's
5'10', uses hired guns,
371
00:20:28,361 --> 00:20:30,628
heists markets, taken
down two in the last week.
372
00:20:30,630 --> 00:20:32,129
- If they found out.
373
00:20:32,131 --> 00:20:34,265
- Nobody's gonna know
except you and me.
374
00:20:34,267 --> 00:20:36,500
- J.P. they'd kill me.
375
00:20:36,502 --> 00:20:40,337
- Well, what do you
prefer, the alley or this?
376
00:20:45,744 --> 00:20:49,313
- There's this guy
named Lucas, Alex Lucas,
377
00:20:51,048 --> 00:20:53,384
drives a red Mercedes.
378
00:20:53,386 --> 00:20:55,786
Word is he carries
and he's been known
379
00:20:55,788 --> 00:20:58,789
to take off a market
here and there.
380
00:21:00,325 --> 00:21:01,692
And, that's all I know.
381
00:21:01,694 --> 00:21:04,628
He's around but I
don't know where.
382
00:21:06,931 --> 00:21:10,367
(door pieces clattering)
383
00:21:12,170 --> 00:21:13,304
- Hello Frank.
384
00:21:13,306 --> 00:21:14,738
This is John Hooker.
385
00:21:14,740 --> 00:21:16,206
Yeah.
386
00:21:16,208 --> 00:21:18,309
Listen, about that market
robbery the other day,
387
00:21:18,311 --> 00:21:20,210
I understand you lifted
an unclean partial print
388
00:21:20,212 --> 00:21:21,312
off the safe.
389
00:21:22,914 --> 00:21:24,915
Yeah, would a name help?
390
00:21:26,184 --> 00:21:27,518
Yeah, I picked up a
rumor that the suspect
391
00:21:27,520 --> 00:21:30,987
might be a guy called
Lucas, Alex Lucas.
392
00:21:30,989 --> 00:21:32,690
You could check the
partial against the name.
393
00:21:32,692 --> 00:21:34,692
There shouldn't be
too many of them.
394
00:21:34,694 --> 00:21:38,562
The boys down at the precinct
would really appreciate it.
395
00:21:38,564 --> 00:21:40,831
I'll check with
you in the morning.
396
00:21:40,833 --> 00:21:42,766
Okay old buddy, thanks.
397
00:21:50,007 --> 00:21:52,008
(door clacking)
398
00:21:52,010 --> 00:21:54,878
- Hey, I waited an hour
before I went off to dinner.
399
00:21:54,880 --> 00:21:55,879
- Oh my God.
400
00:21:57,649 --> 00:22:00,651
I got involved with
some of the guys.
401
00:22:05,089 --> 00:22:07,324
- What's going on with you?
402
00:22:09,026 --> 00:22:10,227
- What kinda question is that?
403
00:22:10,229 --> 00:22:13,797
- Straight one, I'd
like a straight answer.
404
00:22:13,799 --> 00:22:16,633
You here for something
more than just a visit?
405
00:22:16,635 --> 00:22:19,169
- Look, son, I don't
like your tone.
406
00:22:19,171 --> 00:22:21,905
- Oh come on, that
doesn't wash anymore.
407
00:22:21,907 --> 00:22:22,840
Talk to me.
408
00:22:24,275 --> 00:22:27,110
For once in your
life, talk to me.
409
00:22:28,112 --> 00:22:29,212
- About what?
410
00:22:31,583 --> 00:22:35,753
- About you, me, what's going
on in your head, this paper.
411
00:22:36,988 --> 00:22:37,888
Talk to me!
412
00:22:39,657 --> 00:22:42,325
- Well I saw this
paper before I came.
413
00:22:42,327 --> 00:22:45,829
I brought it with
me to show to you.
414
00:22:45,831 --> 00:22:48,599
Besides that I don't have
much of anything to say.
415
00:22:48,601 --> 00:22:51,034
(dark music)
416
00:22:58,410 --> 00:23:00,243
(typewriter clacking)
417
00:23:00,245 --> 00:23:02,646
Hey son, take a look at this.
418
00:23:04,081 --> 00:23:05,449
- Yeah, what is it?
419
00:23:05,451 --> 00:23:07,751
- Alex Lucas and his
fingerprints match the partial
420
00:23:07,753 --> 00:23:09,887
taken off that market safe.
421
00:23:09,889 --> 00:23:12,656
- Beautiful, how'd prints
come up with his name?
422
00:23:12,658 --> 00:23:13,757
And, how'd you get onto it?
423
00:23:13,759 --> 00:23:16,092
- Just luck, incredible luck.
424
00:23:16,094 --> 00:23:17,694
I dropped into a few
of my old haunts.
425
00:23:17,696 --> 00:23:19,830
Ran into one of
my old informants.
426
00:23:19,832 --> 00:23:21,298
- And, he gave you
Lucas, just like that?
427
00:23:21,300 --> 00:23:23,199
- No, it wasn't as easy as that.
428
00:23:23,201 --> 00:23:24,968
No, I had to take
the first giant step.
429
00:23:24,970 --> 00:23:26,570
- By telling him
about the robberies.
430
00:23:26,572 --> 00:23:28,705
- I took a long shot
that he knew something.
431
00:23:28,707 --> 00:23:29,673
- And, he did.
432
00:23:29,675 --> 00:23:31,007
- Yes, he did.
433
00:23:31,009 --> 00:23:34,478
It was sheer luck,
incredible, dumb, stupid luck.
434
00:23:34,480 --> 00:23:36,880
But, the big thing is
that Lucas wheels around
435
00:23:36,882 --> 00:23:39,450
in a red Mercedes and
he's been seen right here
436
00:23:39,452 --> 00:23:41,284
in your district.
437
00:23:41,286 --> 00:23:42,252
- Well, that's
great police work.
438
00:23:42,254 --> 00:23:43,454
We'll give it to the watch.
439
00:23:43,456 --> 00:23:44,955
Wanna get on it?
440
00:23:44,957 --> 00:23:45,823
- If this guy's nailed,
we'll put it in the report
441
00:23:45,825 --> 00:23:48,091
courtesy of J.P. Hooker.
442
00:23:48,093 --> 00:23:49,860
- Hey son, I want in.
443
00:23:51,529 --> 00:23:52,996
- You're retired, that's
out of the question.
444
00:23:52,998 --> 00:23:54,531
- Well, that's a
mere technicality.
445
00:23:54,533 --> 00:23:55,666
I can get it cleared.
446
00:23:55,668 --> 00:23:57,534
(phones ringing)
447
00:23:57,536 --> 00:23:59,402
- You've got 25 years
of this under your belt.
448
00:23:59,404 --> 00:24:01,037
Why ask for more?
449
00:24:01,039 --> 00:24:04,608
- To satisfy something
inside, something...
450
00:24:06,444 --> 00:24:08,779
Oh, you wouldn't understand.
451
00:24:15,820 --> 00:24:16,653
- Try me.
452
00:24:18,089 --> 00:24:22,526
- That article you found,
it's the reason I came back.
453
00:24:22,528 --> 00:24:24,661
Market robbers had
pushed me off the job
454
00:24:24,663 --> 00:24:27,364
and I got to thinking
how nice it would feel
455
00:24:27,366 --> 00:24:29,466
to be alive again inside.
456
00:24:30,668 --> 00:24:32,435
That's what I want
you to understand,
457
00:24:32,437 --> 00:24:34,337
that it's the police
work, hunting 'em
458
00:24:34,339 --> 00:24:36,940
and finding 'em,
and bringing 'em in.
459
00:24:36,942 --> 00:24:38,609
That's what breathes
life into me,
460
00:24:38,611 --> 00:24:41,011
gives me a sense of being.
461
00:24:41,013 --> 00:24:44,014
64 years of age and
old fool or not,
462
00:24:45,182 --> 00:24:47,584
I wanna do one good
piece of police work,
463
00:24:47,586 --> 00:24:49,920
just one more time.
464
00:24:49,922 --> 00:24:50,954
- You know that's the
first time in your life
465
00:24:50,956 --> 00:24:53,857
you ever opened up to me.
466
00:24:53,859 --> 00:24:55,191
- If I had to live
my life over again,
467
00:24:55,193 --> 00:24:56,593
there'd be a hell
of a lot of changes,
468
00:24:56,595 --> 00:25:00,163
I can guarantee you
that, but, I can't.
469
00:25:00,165 --> 00:25:01,899
So, what do you say?
470
00:25:01,901 --> 00:25:04,635
Just you and me, one more hunt,
471
00:25:04,637 --> 00:25:06,202
one more good bust?
472
00:25:08,072 --> 00:25:10,807
(T. J. chuckles)
473
00:25:12,143 --> 00:25:15,812
- We've never even hit
a baseball together.
474
00:25:15,814 --> 00:25:17,748
Now you wanna team
up doing police work.
475
00:25:17,750 --> 00:25:21,752
- I got a hunch that
together, we'd be dynamite.
476
00:25:35,266 --> 00:25:38,001
Looks like we're coming
up empty around here.
477
00:25:38,003 --> 00:25:39,803
What say we check that
informant of yours
478
00:25:39,805 --> 00:25:42,072
and try to place Lucas's car?
479
00:25:42,074 --> 00:25:46,242
- You forget this part of
the police work, patience.
480
00:25:47,745 --> 00:25:50,413
(John chuckles)
481
00:25:53,284 --> 00:25:55,786
- So, I wake up and that dream
is just as fresh and alive
482
00:25:55,788 --> 00:25:57,387
as it was before.
483
00:25:57,389 --> 00:26:00,090
I say to my wife, baby
get the dream book.
484
00:26:00,092 --> 00:26:01,825
And, sure enough, there it is,
485
00:26:01,827 --> 00:26:04,895
just like I dreamed
it, number 242.
486
00:26:04,897 --> 00:26:07,163
- You're hooked on
those numbers, Freddy.
487
00:26:07,165 --> 00:26:09,165
- Yeah, I put $2 on it.
488
00:26:09,167 --> 00:26:10,333
- And?
489
00:26:10,335 --> 00:26:11,534
- Lost, like always.
490
00:26:11,536 --> 00:26:12,368
(T.J. chuckles)
491
00:26:12,370 --> 00:26:13,604
Okay, Sergeant Hooker.
492
00:26:13,606 --> 00:26:15,038
- You gotta put your
money in the bank.
493
00:26:15,040 --> 00:26:16,640
- Yeah, but it's
not as much fun.
494
00:26:16,642 --> 00:26:21,011
- Freddy, take a look
at this for me, will ya?
495
00:26:21,013 --> 00:26:22,479
- Never seen him before.
496
00:26:22,481 --> 00:26:23,981
Don't know who he is.
497
00:26:23,983 --> 00:26:25,782
- Come on, that picture hit
you like a ton of bricks.
498
00:26:25,784 --> 00:26:27,017
Who is he?
499
00:26:27,019 --> 00:26:28,418
- [Freddy] I said I
never saw him before.
500
00:26:28,420 --> 00:26:29,653
- You cut the bull, who is he?
501
00:26:29,655 --> 00:26:32,022
- John, John, John,
I'll take care of this.
502
00:26:32,024 --> 00:26:33,456
Thank you.
503
00:26:33,458 --> 00:26:35,525
Sorry about that, Freddy.
504
00:26:35,527 --> 00:26:38,028
He's just a little impatient.
505
00:26:38,030 --> 00:26:39,362
Forget it.
506
00:26:39,364 --> 00:26:40,363
Here you go.
507
00:26:41,833 --> 00:26:43,066
Thank you, Freddy.
508
00:26:43,068 --> 00:26:44,067
- Thank you.
509
00:26:45,236 --> 00:26:48,605
Oh Hooker, the dude
drives a red Mercedes.
510
00:26:48,607 --> 00:26:51,307
I see him parked over on
Dillon Street a few times.
511
00:26:51,309 --> 00:26:54,678
- Thank you, Freddy,
that'll help.
512
00:26:54,680 --> 00:26:56,346
- I could've got it
out of him my way, too.
513
00:26:56,348 --> 00:26:59,149
- [T.J.] Yeah, but I have
to work with these people
514
00:26:59,151 --> 00:27:02,152
long after you're
back in Phoenix.
515
00:27:02,154 --> 00:27:04,788
- There's more than
one way to skin a cat.
516
00:27:04,790 --> 00:27:06,923
You're a damn good cop, but
you don't know it all yet.
517
00:27:06,925 --> 00:27:08,424
- Maybe you can teach me.
518
00:27:08,426 --> 00:27:10,593
It's a little late in the
ballgame, but I'm listening.
519
00:27:10,595 --> 00:27:12,529
- What are we
fighting about, son,
520
00:27:12,531 --> 00:27:14,031
my interrogation techniques
521
00:27:14,033 --> 00:27:16,599
or my lack of
qualifications as a father.
522
00:27:16,601 --> 00:27:18,334
- You pick it.
523
00:27:18,336 --> 00:27:21,437
- Look, if you want,
I'll stay out of your car
524
00:27:21,439 --> 00:27:23,206
and off of your back.
525
00:27:33,818 --> 00:27:35,919
Maybe I'm pushing too hard.
526
00:27:35,921 --> 00:27:37,420
It just seems like
the clock is running
527
00:27:37,422 --> 00:27:39,355
and I'm standing still.
528
00:27:43,661 --> 00:27:45,495
It won't happen again.
529
00:27:47,398 --> 00:27:49,099
- Forget it.
530
00:27:49,101 --> 00:27:51,868
Let's go check
out Dillon Street.
531
00:27:53,905 --> 00:27:57,140
(heavy rhythmic music)
532
00:28:10,922 --> 00:28:13,857
(tires screeching)
533
00:28:15,693 --> 00:28:17,060
- Looks like our man's car.
534
00:28:17,062 --> 00:28:18,328
I'll cover the back.
535
00:28:18,330 --> 00:28:19,596
- John, take it easy.
536
00:28:19,598 --> 00:28:20,831
I'll call for backup.
537
00:28:20,833 --> 00:28:21,765
It's been over 10
years, you know.
538
00:28:21,767 --> 00:28:23,734
- Oh but this I'd never forget.
539
00:28:23,736 --> 00:28:25,001
Look, put the call through.
540
00:28:25,003 --> 00:28:27,370
I'll cover the back
till they get here.
541
00:28:27,372 --> 00:28:28,404
(door slamming)
542
00:28:28,406 --> 00:28:29,239
- J--
543
00:28:30,641 --> 00:28:32,743
Control, this is four Adam
30, request a back up.
544
00:28:32,745 --> 00:28:34,211
- [Dispatcher] Adam 30 stand by.
545
00:28:34,213 --> 00:28:36,113
Four Adam 23 go ahead
with your message
546
00:28:36,115 --> 00:28:38,514
and all other units stand by.
547
00:28:47,658 --> 00:28:50,827
- [Dispatcher] 235
3600 (mumbles).
548
00:28:50,829 --> 00:28:52,729
Stationary unit for 37.
549
00:28:54,398 --> 00:28:56,633
- [T.J.] Control,
this is four Adam...
550
00:28:56,635 --> 00:28:59,236
(lively music)
551
00:29:05,542 --> 00:29:06,943
- Don't touch it.
552
00:29:08,545 --> 00:29:09,780
Stand up, punk.
553
00:29:10,848 --> 00:29:12,382
Stand up.
554
00:29:12,384 --> 00:29:14,184
- Take it easy, pop,
you might hurt somebody
555
00:29:14,186 --> 00:29:15,618
with that thing.
556
00:29:15,620 --> 00:29:17,754
- Don't tell me you're
afraid of an old man, punk.
557
00:29:17,756 --> 00:29:19,622
- I am when he's
holding a piece on me.
558
00:29:19,624 --> 00:29:20,824
- Smart boy.
559
00:29:20,826 --> 00:29:23,493
(ominous music)
560
00:29:37,842 --> 00:29:39,676
How long you been
ripping off markets?
561
00:29:39,678 --> 00:29:41,511
- You writing a book?
562
00:29:41,513 --> 00:29:43,079
Who are you anyway?
563
00:29:48,419 --> 00:29:49,986
- Back away from that table.
564
00:29:49,988 --> 00:29:52,889
- You got a warrant, cop?
565
00:29:52,891 --> 00:29:54,490
- I said back away.
566
00:29:55,426 --> 00:29:56,726
(dramatic music)
567
00:29:56,728 --> 00:30:00,897
(furniture clattering)
(guns firing)
568
00:30:21,919 --> 00:30:23,186
What the hell you come
flying in the front door
569
00:30:23,188 --> 00:30:24,821
like that for?
570
00:30:24,823 --> 00:30:26,223
- What the hell were
you doing in the room?
571
00:30:26,225 --> 00:30:27,690
- He spotted me,
I had to move in.
572
00:30:27,692 --> 00:30:29,192
- You were supposed
to wait for backup.
573
00:30:29,194 --> 00:30:30,793
- I'll call an ambulance.
574
00:30:30,795 --> 00:30:33,129
- Take your time, he's dead.
575
00:30:36,834 --> 00:30:39,469
- Better him than you, right?
576
00:30:39,471 --> 00:30:40,803
- Or you, right?
577
00:30:49,180 --> 00:30:52,548
(dispatcher mumbles)
578
00:30:52,550 --> 00:30:54,384
That wraps it up here.
579
00:30:55,786 --> 00:30:58,221
Starting now our little
adventure as partners is over.
580
00:30:58,223 --> 00:30:59,789
- Over?
581
00:30:59,791 --> 00:31:01,091
Hey, what is this?
582
00:31:01,093 --> 00:31:03,360
I kept that guy from
blowing you away.
583
00:31:03,362 --> 00:31:04,427
I had no choice but to take it.
584
00:31:04,429 --> 00:31:05,362
- Take it easy.
585
00:31:05,364 --> 00:31:07,297
Nobody said it wasn't clean.
586
00:31:07,299 --> 00:31:08,798
But, you could've waited.
587
00:31:08,800 --> 00:31:12,468
- I told you before, he saw
me outside, I had to move.
588
00:31:12,470 --> 00:31:14,104
- It's a matter of opinion.
589
00:31:14,106 --> 00:31:15,638
Anyway, the brass don't
want any more questions
590
00:31:15,640 --> 00:31:17,874
than is necessary, O'Brien
said no more ride-alongs,
591
00:31:17,876 --> 00:31:19,442
and I agree.
592
00:31:19,444 --> 00:31:21,278
- And, that's it?
593
00:31:21,280 --> 00:31:22,612
- You're welcome to
come down to the station
594
00:31:22,614 --> 00:31:26,216
and visit, watch the
case develop on paper,
595
00:31:27,818 --> 00:31:28,985
and that's it.
596
00:31:30,254 --> 00:31:33,123
- Okay, I'll take
what I can get.
597
00:31:33,125 --> 00:31:37,127
- Shooting team's
waiting to talk to you.
598
00:31:37,129 --> 00:31:39,796
J.P. it was fun while it lasted.
599
00:31:43,301 --> 00:31:47,470
- Problem these days is
nothing lasts long enough.
600
00:31:57,448 --> 00:31:59,082
- Why'd he try to take the
guy without you, Hooker?
601
00:31:59,084 --> 00:31:59,916
He's a good cop.
602
00:31:59,918 --> 00:32:01,384
He knows better.
603
00:32:01,386 --> 00:32:02,052
- Well, he said he was
afraid that we'd lose him
604
00:32:02,054 --> 00:32:03,286
if he didn't.
605
00:32:03,288 --> 00:32:04,554
- You buy that?
606
00:32:06,490 --> 00:32:08,992
- I'm still thinking about it.
607
00:32:10,294 --> 00:32:12,028
- What are you getting at, Jim?
608
00:32:12,030 --> 00:32:13,863
- I'm not sure.
609
00:32:13,865 --> 00:32:17,434
It's just going
in alone that way.
610
00:32:17,436 --> 00:32:21,271
J.P. could've been the one
we're taking to the morgue.
611
00:32:21,273 --> 00:32:23,706
You'd think he'd know better.
612
00:32:25,977 --> 00:32:28,478
(J.P. coughs)
613
00:32:33,284 --> 00:32:35,785
(T.J. knocks)
614
00:32:36,820 --> 00:32:38,355
- Anything wrong?
615
00:32:38,357 --> 00:32:41,924
- No, these damn vitamins are
so big, they'd choke a horse.
616
00:32:41,926 --> 00:32:43,393
Forgot to take 'em earlier.
617
00:32:43,395 --> 00:32:45,195
- I forgot to tell you
Tommy and Chrissy called.
618
00:32:45,197 --> 00:32:46,562
They said to say hello.
619
00:32:46,564 --> 00:32:50,300
- Yeah, hey they're a
real pair, aren't they?
620
00:32:51,735 --> 00:32:54,070
Too bad your mother, God bless
her, never got to see 'em.
621
00:32:54,072 --> 00:32:56,373
(delicate music)
622
00:32:56,375 --> 00:32:59,942
- Well, Oregon's a way,
but I make it a point
623
00:32:59,944 --> 00:33:02,245
to see them as much as possible.
624
00:33:02,247 --> 00:33:04,247
- Something I never did.
625
00:33:05,983 --> 00:33:10,020
- I guess we all wish
for things we never had.
626
00:33:10,022 --> 00:33:12,855
But, I don't blame
you for anything, J.P.
627
00:33:12,857 --> 00:33:14,491
You did the best you could.
628
00:33:14,493 --> 00:33:17,160
- The best wasn't
good enough, was it?
629
00:33:17,162 --> 00:33:20,263
I know that now as well as you.
630
00:33:20,265 --> 00:33:24,834
God if your mother hadn't
died so damn young.
631
00:33:24,836 --> 00:33:26,536
She could've taught
me so much more
632
00:33:26,538 --> 00:33:30,273
about living and loving
and raising the kids.
633
00:33:31,442 --> 00:33:33,976
You missed a lot not
knowing your son.
634
00:33:33,978 --> 00:33:34,810
- I know.
635
00:33:37,214 --> 00:33:40,750
- Those last days,
sitting there with her,
636
00:33:40,752 --> 00:33:43,853
watching her waste
away to nothing.
637
00:33:43,855 --> 00:33:47,190
She always kept that
smile and strength.
638
00:33:49,927 --> 00:33:53,163
There's a whole lot
of her in you, son.
639
00:33:54,398 --> 00:33:55,398
A whole lot.
640
00:33:59,736 --> 00:34:00,670
- Lieutenant.
641
00:34:00,672 --> 00:34:02,405
- [Lieutenant] Yeah Corrigan.
642
00:34:02,407 --> 00:34:03,940
- You were around
back when John Hooker
643
00:34:03,942 --> 00:34:05,175
was shot, weren't you?
644
00:34:05,177 --> 00:34:06,576
- I was right in
the middle of it.
645
00:34:06,578 --> 00:34:08,144
10 years, man it's
hard to believe
646
00:34:08,146 --> 00:34:09,645
your life goes by that fast.
647
00:34:09,647 --> 00:34:12,048
- Is it possible, Alex Lucas
could have been a suspect
648
00:34:12,050 --> 00:34:14,451
in that robbery, the
one who shot John?
649
00:34:14,453 --> 00:34:17,320
- I guess it could be
possible, but you know
650
00:34:17,322 --> 00:34:20,123
J.P. mentioned that
this morning at coffee.
651
00:34:20,125 --> 00:34:22,058
It's kinda remote
though, no, no.
652
00:34:22,060 --> 00:34:23,926
- Then the suspect who
shot him was never IDed?
653
00:34:23,928 --> 00:34:25,495
- No he wasn't.
654
00:34:25,497 --> 00:34:27,163
What's bugging you
anyway, Corrigan?
655
00:34:27,165 --> 00:34:28,831
- Oh nothing, I'm just curious.
656
00:34:28,833 --> 00:34:31,568
- Ah curious, yeah well,
that's a good thing
657
00:34:31,570 --> 00:34:32,902
for a cop to be.
658
00:34:35,139 --> 00:34:35,972
(phones ringing)
659
00:34:35,974 --> 00:34:36,906
- Hey Mary.
660
00:34:38,909 --> 00:34:40,943
Mary did the I sheet on
Alex Lucas come in yet?
661
00:34:40,945 --> 00:34:42,212
- Yeah, 'bout an hour ago.
662
00:34:42,214 --> 00:34:43,713
Got it right here.
663
00:34:48,852 --> 00:34:49,785
- Okay thanks, Mary.
664
00:34:49,787 --> 00:34:51,187
- You're welcome.
665
00:34:54,091 --> 00:34:56,759
(dynamic music)
666
00:35:01,698 --> 00:35:04,434
(rifle clacking)
667
00:35:09,006 --> 00:35:10,507
- Get the bags packed
to be ready to split
668
00:35:10,509 --> 00:35:12,008
when I get back here.
669
00:35:12,010 --> 00:35:13,109
- Let's go now, Ed.
670
00:35:13,111 --> 00:35:14,710
Forget about the market.
671
00:35:14,712 --> 00:35:16,212
It's too hot out there.
672
00:35:16,214 --> 00:35:19,415
- I'm taking the market, Tina,
we need the traveling cash.
673
00:35:19,417 --> 00:35:20,783
- Look, Alex is dead.
674
00:35:20,785 --> 00:35:23,052
You've got two inexperienced
kids to go with.
675
00:35:23,054 --> 00:35:24,354
It's too risky.
676
00:35:24,356 --> 00:35:25,388
Just forget about it.
677
00:35:25,390 --> 00:35:27,590
We don't even need the money.
678
00:35:27,592 --> 00:35:29,058
- The punks will be okay.
679
00:35:29,060 --> 00:35:31,127
Besides if they get killed
that's their problem.
680
00:35:31,129 --> 00:35:35,298
It's 40 grand, Tina, and
it'll take us a long way.
681
00:35:37,000 --> 00:35:39,669
Don't worry, baby,
I'd kill half the town
682
00:35:39,671 --> 00:35:41,070
to get back here.
683
00:35:49,112 --> 00:35:51,047
- [Stacy] And, Lucas matched
the description of the suspect
684
00:35:51,049 --> 00:35:52,215
who shot J.P.?
685
00:35:53,551 --> 00:35:55,017
- I just can't help
thinking of the possibility
686
00:35:55,019 --> 00:35:57,353
that your dad was on a hunting
trip looking for revenge.
687
00:35:57,355 --> 00:35:58,588
- You're dead wrong.
688
00:35:58,590 --> 00:35:59,822
Did you see Lucas's FBI sheet?
689
00:35:59,824 --> 00:36:01,090
- Yeah, I know he was
in the Kansas State Pen
690
00:36:01,092 --> 00:36:03,059
for forgery the day
your dad was shot,
691
00:36:03,061 --> 00:36:05,861
but what if J.P. thought
Lucas was the one
692
00:36:05,863 --> 00:36:08,030
and then used you to get to him?
693
00:36:08,032 --> 00:36:09,365
- He was a good cop.
694
00:36:09,367 --> 00:36:11,167
Good cops don't go
hunting for revenge.
695
00:36:11,169 --> 00:36:12,569
- He's not that type of man.
696
00:36:12,571 --> 00:36:14,136
- Then all this is just
coincidental, right?
697
00:36:14,138 --> 00:36:15,238
- I didn't say that.
698
00:36:15,240 --> 00:36:17,307
I said he isn't a killer.
699
00:36:19,610 --> 00:36:23,112
Operator, I'd like information
in Phoenix, Arizona.
700
00:36:23,114 --> 00:36:24,581
- Hey, baby face.
701
00:36:24,583 --> 00:36:26,082
I wonder if it's possible
to run Alex Lucas
702
00:36:26,084 --> 00:36:28,251
for any known associates, huh?
703
00:36:28,253 --> 00:36:30,486
- You really are persistent,
aren't you, Mr. Hooker?
704
00:36:30,488 --> 00:36:32,188
- Ah be a love, Mary.
705
00:36:32,190 --> 00:36:34,324
I just wanna show that
kid in the old (quacks)
706
00:36:34,326 --> 00:36:35,758
can still function, huh?
707
00:36:35,760 --> 00:36:38,494
- (giggles) Well, it so happens
I've already done that run
708
00:36:38,496 --> 00:36:39,729
for the detectives.
709
00:36:39,731 --> 00:36:40,563
- And?
710
00:36:41,998 --> 00:36:42,998
(phones ringing)
711
00:36:43,000 --> 00:36:43,833
- Come.
712
00:36:49,273 --> 00:36:52,208
Okay, records show Lucas
was questioned in the field
713
00:36:52,210 --> 00:36:55,211
a few times in the
company of an Ed Jokish.
714
00:36:55,213 --> 00:36:57,113
Most times in that red Mercedes,
715
00:36:57,115 --> 00:36:59,349
but twice in a gray Daytona.
716
00:36:59,351 --> 00:37:00,617
- Have you got a license number?
717
00:37:00,619 --> 00:37:04,220
- Mmm hmm, 1-H-A-D-3-6-9.
718
00:37:04,222 --> 00:37:08,124
Registered to a Mrs. Tina
Jokish, 247 Overland.
719
00:37:09,393 --> 00:37:11,160
- Thanks again, Mary.
720
00:37:14,565 --> 00:37:17,800
- Yes, I understand
what you're saying.
721
00:37:17,802 --> 00:37:20,737
Well, my father
never mentioned it.
722
00:37:22,205 --> 00:37:23,706
Thank you, Doctor.
723
00:37:26,277 --> 00:37:28,944
(dynamic music)
724
00:38:00,977 --> 00:38:03,513
- Hooker, I know
he's your father.
725
00:38:03,515 --> 00:38:05,147
I know it's tough to see
a lot of things you maybe
726
00:38:05,149 --> 00:38:07,082
don't wanna see.
727
00:38:07,084 --> 00:38:08,551
- What are you saying?
728
00:38:08,553 --> 00:38:10,286
- He conned Mary for this
information on Jokish
729
00:38:10,288 --> 00:38:12,622
then took out of
here like a shot.
730
00:38:12,624 --> 00:38:15,525
- He has to be stopped, Hooker.
731
00:38:15,527 --> 00:38:16,793
- You're right.
732
00:38:17,928 --> 00:38:19,261
I didn't see it.
733
00:38:20,130 --> 00:38:20,963
Didn't wanna see it.
734
00:38:20,965 --> 00:38:21,864
Let's roll.
735
00:38:21,866 --> 00:38:24,534
(ominous music)
736
00:38:47,891 --> 00:38:48,891
- Who are you?
737
00:38:48,893 --> 00:38:50,560
What are you doing in here?
738
00:38:50,562 --> 00:38:51,794
- Where is he?
739
00:38:51,796 --> 00:38:52,595
- I don't know what
you're talking about.
740
00:38:52,597 --> 00:38:54,029
I think you better
741
00:38:54,031 --> 00:38:54,930
get out of here right now.
- Shut up, shut up.
742
00:38:54,932 --> 00:38:55,865
- Listen to me.
- Shut up.
743
00:38:55,867 --> 00:38:56,833
- I don't want you in my house.
744
00:38:56,835 --> 00:38:57,500
Get out.
- Shut up.
745
00:38:57,502 --> 00:38:58,300
You his wife?
746
00:38:58,302 --> 00:38:59,569
- Yes, let go of me.
747
00:38:59,571 --> 00:39:00,503
- He's a very dangerous
man and I wanna find him
748
00:39:00,505 --> 00:39:01,738
and I wanna find him now.
749
00:39:01,740 --> 00:39:02,938
- I don't know what
you're talking about.
750
00:39:02,940 --> 00:39:03,973
Let go of me.
- Now you shut up.
751
00:39:03,975 --> 00:39:06,141
- Ow!
- Tell me where he is.
752
00:39:06,143 --> 00:39:09,412
- No!
(dramatic music)
753
00:39:33,504 --> 00:39:36,439
(tires screeching)
754
00:39:43,246 --> 00:39:44,580
- Jim, cover me.
755
00:40:15,245 --> 00:40:17,379
- I had to tell him.
756
00:40:17,381 --> 00:40:18,648
He's gonna kill Eddie, isn't he?
757
00:40:18,650 --> 00:40:19,615
- Then he was here?
758
00:40:19,617 --> 00:40:21,016
- He's crazy.
759
00:40:21,018 --> 00:40:22,952
He scared me to death.
760
00:40:22,954 --> 00:40:26,121
He threatened me till I
told him where Eddie was.
761
00:40:26,123 --> 00:40:27,323
He's a cop, isn't he?
762
00:40:27,325 --> 00:40:28,791
- You told him where
your husband is?
763
00:40:28,793 --> 00:40:32,328
- Eddie's gonna hold up
Phil's Supermarket at three.
764
00:40:32,330 --> 00:40:33,228
He's crazy.
765
00:40:34,130 --> 00:40:35,631
I had to tell him.
766
00:40:42,706 --> 00:40:45,475
(dramatic music)
767
00:41:37,861 --> 00:41:39,128
- [Ed] This is a hold up.
768
00:41:39,130 --> 00:41:40,530
Everybody get up
against the window.
769
00:41:40,532 --> 00:41:41,531
Come on, move.
770
00:41:41,533 --> 00:41:43,699
Put your hands over your head.
771
00:41:43,701 --> 00:41:44,600
- [Thief] Fill that.
772
00:41:44,602 --> 00:41:45,601
- [Ed] Keep 'em up.
773
00:41:45,603 --> 00:41:47,169
Turn around.
774
00:41:47,171 --> 00:41:49,005
- [Thief] Hurry up.
775
00:41:49,007 --> 00:41:50,573
Hurry up, hurry up.
776
00:41:51,975 --> 00:41:54,544
You, you, come on,
come on, hurry up.
777
00:41:54,546 --> 00:41:57,613
(upbeat store music)
778
00:42:02,385 --> 00:42:03,586
- [Ed] Come on!
779
00:42:03,588 --> 00:42:05,054
- [Thief] Hurry,
come on, fill it up.
780
00:42:05,056 --> 00:42:07,957
(tires screeching)
781
00:42:12,696 --> 00:42:14,296
- [Ed] Cops.
782
00:42:14,298 --> 00:42:17,132
- Stacy, Corrigan,
take the front.
783
00:42:18,969 --> 00:42:21,303
- [Ed] Let's get outta here.
784
00:42:31,748 --> 00:42:34,817
(upbeat store music)
785
00:42:40,724 --> 00:42:41,557
- Hold it.
786
00:42:41,559 --> 00:42:42,592
Drop your gun.
787
00:42:42,594 --> 00:42:45,094
(guns firing)
788
00:42:52,903 --> 00:42:55,237
Put your hands on your head.
789
00:42:57,975 --> 00:43:00,042
- Hold it, punk.
790
00:43:00,044 --> 00:43:02,177
Gotta go through me first.
791
00:43:05,415 --> 00:43:06,248
- No.
792
00:43:08,485 --> 00:43:10,987
(guns firing)
793
00:43:14,925 --> 00:43:18,027
(upbeat store music)
794
00:43:24,635 --> 00:43:26,135
Just take it easy.
795
00:43:27,638 --> 00:43:31,240
- Old reflexes aren't
what they used to be.
796
00:43:32,408 --> 00:43:33,743
- Where are you?
797
00:43:34,577 --> 00:43:36,879
Why did you do it?
798
00:43:36,881 --> 00:43:38,213
- You know, huh?
799
00:43:40,383 --> 00:43:41,851
- I called your
doctor in Phoenix.
800
00:43:41,853 --> 00:43:43,919
We had a long talk about,
801
00:43:44,855 --> 00:43:46,355
about your health.
802
00:43:47,824 --> 00:43:51,861
- I watched your mother die
and I didn't wanna go through
803
00:43:51,863 --> 00:43:53,929
what she did, understand?
804
00:43:55,899 --> 00:43:58,000
- Why didn't you tell me?
805
00:44:06,977 --> 00:44:08,577
- What was I to do?
806
00:44:09,746 --> 00:44:13,448
Ask you to pull the
plug when it got bad?
807
00:44:13,450 --> 00:44:15,918
The way your mother asked me.
808
00:44:15,920 --> 00:44:18,788
I couldn't do it for her and
I wasn't going to ask you
809
00:44:18,790 --> 00:44:21,490
to face that same decision.
810
00:44:21,492 --> 00:44:23,592
No, it's better this way,
811
00:44:25,595 --> 00:44:27,697
on the street, in action.
812
00:44:28,531 --> 00:44:29,364
Quick.
813
00:44:30,500 --> 00:44:33,669
Hell, I knew those
guys weren't the ones
814
00:44:33,671 --> 00:44:35,738
who shot me up that time.
815
00:44:37,040 --> 00:44:39,274
They had the same M.O.
816
00:44:39,276 --> 00:44:42,712
I just used it as an
excuse to muscle in.
817
00:44:43,780 --> 00:44:46,849
- Hooker, an ambulance
is on the way.
818
00:44:48,952 --> 00:44:49,785
- It is.
819
00:44:52,789 --> 00:44:55,290
- About what that doctor said,
820
00:44:56,392 --> 00:44:57,893
that's our secret,
821
00:44:59,562 --> 00:45:02,497
between you and me,
promise me, son.
822
00:45:04,935 --> 00:45:05,935
- I promise.
823
00:45:07,104 --> 00:45:08,704
- That sounds good.
824
00:45:11,174 --> 00:45:14,509
I'm glad we finally
had our little talk.
825
00:45:26,790 --> 00:45:29,524
(sad horn music)
826
00:45:50,814 --> 00:45:52,581
- He did it his way, Hooker.
827
00:45:52,583 --> 00:45:54,083
He'd be satisfied.
828
00:45:54,085 --> 00:45:56,451
- I never realized before
how much I'm like my father.
829
00:45:56,453 --> 00:45:58,487
- Stubborn, proud, lovable,
830
00:45:58,489 --> 00:45:59,789
a good cop all the way.
831
00:45:59,791 --> 00:46:00,589
- Good epitaph.
832
00:46:00,591 --> 00:46:01,590
He'd have liked that.
833
00:46:01,592 --> 00:46:03,092
- It's perfect.
834
00:46:03,094 --> 00:46:05,494
No sad songs for John Hooker.
835
00:46:06,663 --> 00:46:07,663
- There were a lot
of things both of us
836
00:46:07,665 --> 00:46:10,666
would like to have done over,
837
00:46:10,668 --> 00:46:12,467
but no sad songs.
838
00:46:12,469 --> 00:46:14,870
- He loved you, you know that.
839
00:46:14,872 --> 00:46:15,704
- I know.
840
00:46:16,907 --> 00:46:19,641
I just hope it
got through to him
841
00:46:21,011 --> 00:46:22,511
that I loved him too.
842
00:46:22,513 --> 00:46:25,347
(sad piano music)
843
00:46:51,708 --> 00:46:54,710
(adventurous music)
60161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.