Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,231 --> 00:00:24,233
Paul,
2
00:00:25,901 --> 00:00:27,903
How can I live without you?
3
00:00:30,531 --> 00:00:33,242
All those beautiful memories
4
00:00:35,035 --> 00:00:37,246
They are just like a dream!
5
00:00:38,706 --> 00:00:42,001
I wish you hadn’t gone to Afghanistan,
6
00:00:44,670 --> 00:00:47,631
I wish could live together for ever,
7
00:02:54,717 --> 00:02:58,429
Every corner of this city reminds me of you
8
00:03:31,587 --> 00:03:34,840
I just feel so empty!
9
00:05:15,357 --> 00:05:19,486
Yeah, She's got school friends and it helps.
10
00:05:28,662 --> 00:05:31,206
Lisa seems to be doing really well.
11
00:05:32,041 --> 00:05:34,334
She still misses her daddy though.
12
00:05:39,965 --> 00:05:41,967
How are you doing?
13
00:05:42,926 --> 00:05:45,429
It still hurts so much,
14
00:05:45,429 --> 00:05:49,224
and the army didn’t even give me a body to bury, so
15
00:05:50,059 --> 00:05:52,061
there is no grave
16
00:05:52,061 --> 00:05:55,022
There is nowhere to go and talk to him!
17
00:05:55,022 --> 00:05:59,818
I think it would help you know to be able to tell him how I am feeling and
18
00:06:00,194 --> 00:06:03,489
just not have to cry in front of Lisa you know.
19
00:06:03,697 --> 00:06:05,699
I’m really sorry Susan.
20
00:06:06,617 --> 00:06:11,288
I understand that you’re hurting, but God gives us the strength to bear this pain.
21
00:06:11,830 --> 00:06:14,875
He will help you find your way through this hard time.
22
00:06:16,502 --> 00:06:20,923
I know this is hard, but with time you will heal
23
00:06:22,007 --> 00:06:24,802
It’s just so hard that I don’t even know what to do.
24
00:06:28,388 --> 00:06:31,350
I think you should come to my church and talk with God.
25
00:06:31,683 --> 00:06:36,313
It’s not far from where you live and the calm and quiet might make you feel better.
26
00:06:37,397 --> 00:06:39,942
Maybe you’ll find some peace there.
27
00:06:40,484 --> 00:06:42,820
Thanks. You’re so kind ...
28
00:06:42,986 --> 00:06:44,988
I do appreciate it,...
29
00:06:44,988 --> 00:06:46,990
It's just, I don’t think that......
30
00:06:47,116 --> 00:06:50,494
I’ve been volunteering at this church for sometime now,
31
00:06:50,494 --> 00:06:53,122
and it’s really helped me through hard times.
32
00:06:53,705 --> 00:06:59,670
You’re God’s child and if you ask Him for help He’ll listen. I’m sure.
33
00:07:04,800 --> 00:07:06,802
Maybe you’ll find some peace there.
34
00:07:09,263 --> 00:07:11,849
Honestly... I think I need to find my own way.
35
00:07:12,724 --> 00:07:14,184
of course.
36
00:07:15,811 --> 00:07:17,813
I love you Mummy.
37
00:07:17,813 --> 00:07:19,815
Aww! I love you too sweety.
38
00:07:37,583 --> 00:07:43,213
Mommy! Look at that scary man. He’s so dirty.
39
00:07:43,213 --> 00:07:46,592
Oh Lisa ! Look at me,
40
00:07:46,592 --> 00:07:50,387
I don't want to hear you talking to anyone like that, ok?
41
00:07:50,846 --> 00:07:55,642
We don't know what that man has been through. Bad luck can happen to anyone.
42
00:07:55,642 --> 00:07:58,729
So we should be nice to everyone we see, ok?
43
00:07:59,438 --> 00:08:02,399
why don't we give him some money
44
00:08:03,567 --> 00:08:06,695
and you say you are sorry. You Understand?
45
00:08:09,281 --> 00:08:11,283
Off you go!
46
00:08:15,370 --> 00:08:19,833
I’m sorry for what I said. I hope things get better.
47
00:11:06,291 --> 00:11:08,168
Mom? Do you think I’m pretty in this dress?
48
00:11:08,919 --> 00:11:10,003
Yes,
49
00:11:10,253 --> 00:11:13,006
Definitely, you are always so pretty.
50
00:11:14,132 --> 00:11:16,134
Wait, are you getting dressed up for someone special?
51
00:11:16,676 --> 00:11:20,389
No, I just want to look nice. I drew a new picture at school.
52
00:11:20,389 --> 00:11:22,391
Do you want to come and see?
53
00:11:22,391 --> 00:11:25,685
Yes, how wonderful! Let me see your picture.
54
00:12:04,349 --> 00:12:05,559
Mom ?
55
00:12:05,559 --> 00:12:10,647
Why do you sometimes close your eyes? Like when you cry, or when you kiss me?
56
00:12:20,991 --> 00:12:26,580
Sometimes you can’t even see the beauty of life when it is right in front of you,
57
00:12:27,414 --> 00:12:29,666
but if you close your eyes,
58
00:12:31,293 --> 00:12:33,545
You can see it in your mind
59
00:12:33,545 --> 00:12:35,547
or even in your heart.
60
00:12:37,466 --> 00:12:39,968
When you close your eyes, can you see Daddy too?
61
00:12:42,304 --> 00:12:44,764
Yes sweety, I can.
62
00:12:46,141 --> 00:12:48,768
Your beautiful picture made me,
63
00:12:48,768 --> 00:12:50,770
see him in my mind.
64
00:12:51,605 --> 00:12:54,649
He looks so like your picture.
65
00:12:57,152 --> 00:12:59,654
I’m so proud of you.
66
00:14:24,489 --> 00:14:26,491
Daddy! I miss you.
67
00:14:26,491 --> 00:14:28,493
Mom misses you too.
68
00:14:28,493 --> 00:14:32,497
Mom says when I close my eyes, I can see beautiful things.
69
00:14:34,958 --> 00:14:37,877
One day I want to close my eyes and see God,
70
00:14:37,877 --> 00:14:41,047
and then I'll tell Him how much I miss you daddy.
71
00:14:41,548 --> 00:14:46,303
I want to talk to you. I want to see you. You know?
72
00:14:52,350 --> 00:14:54,352
Kids at school don’t like me.
73
00:14:54,769 --> 00:14:56,563
They say I don't have a dad,
74
00:14:56,563 --> 00:14:58,565
They say my dad is dead.
75
00:14:58,565 --> 00:15:02,193
But the teacher says your dad is in a good place.
76
00:15:02,819 --> 00:15:07,032
She says your Dad is in heaven with God.
77
00:15:08,033 --> 00:15:10,368
She says the God loves the kids.
78
00:15:10,368 --> 00:15:14,414
If He loves the kids, why did He take you away from me?
79
00:15:15,915 --> 00:15:19,210
One day I want to close my eyes and see God,
80
00:15:19,210 --> 00:15:23,798
And when I do, I will tell Him how much I miss you daddy !
81
00:19:27,375 --> 00:19:29,878
Oh, I think you must have the wrong house.
82
00:19:29,878 --> 00:19:31,838
I am running late to meet my daughter.
83
00:19:31,838 --> 00:19:34,591
This is 4 Northfields Road?
84
00:19:37,635 --> 00:19:38,720
Yes, It is.
85
00:19:39,387 --> 00:19:41,055
Are you Ms. Susan Waters?
86
00:19:41,681 --> 00:19:42,640
Yes I am,
87
00:19:42,724 --> 00:19:44,350
You have a daughter name Lisa?
88
00:19:46,227 --> 00:19:48,229
OH my God,
89
00:19:48,229 --> 00:19:51,232
What happened? I meant to pick her up now!
90
00:19:51,399 --> 00:19:53,735
Is it ok for us to step inside for a minute ?
91
00:19:53,943 --> 00:19:55,486
to talk ?
92
00:20:14,797 --> 00:20:19,093
Just tell me what's wrong. Where is Lisa? What's happened?
93
00:20:21,429 --> 00:20:26,225
Just tell me, What's wrong? Where is Lisa? Tell me what's happened?
94
00:20:26,225 --> 00:20:28,227
I am very sorry.
95
00:20:28,811 --> 00:20:31,898
Unfortunately we have to give you some very bad news !
96
00:20:37,236 --> 00:20:39,238
Please have a sit.
97
00:20:39,781 --> 00:20:41,157
No, No, tell me now.
98
00:20:46,204 --> 00:20:49,374
A few hours ago, your daughter Lisa
99
00:20:49,374 --> 00:20:53,127
was involved in a car accident in front of the school,
100
00:20:54,003 --> 00:20:56,589
An ambulance arrived quickly but,
101
00:20:58,591 --> 00:21:01,010
I am very sorry !
102
00:21:01,260 --> 00:21:03,262
She didn't make it !
103
00:21:03,304 --> 00:21:04,305
No!
104
00:21:04,806 --> 00:21:06,474
I am very sorry !
105
00:21:06,474 --> 00:21:07,475
No!
106
00:21:11,771 --> 00:21:13,106
Sorry !
107
00:21:13,106 --> 00:21:15,900
I am so sorry Ms. Waters!
108
00:21:17,694 --> 00:21:19,696
I am very sorry!
109
00:21:21,406 --> 00:21:22,824
No!
110
00:24:49,739 --> 00:24:52,074
I am crying out to you !
111
00:24:53,784 --> 00:24:55,786
Do you hear me?
112
00:24:56,495 --> 00:24:59,081
I am in so much pain !
113
00:25:02,919 --> 00:25:06,964
I came here to talk to you, to cry !
114
00:25:12,803 --> 00:25:15,514
What is this destiny for me?
115
00:25:18,017 --> 00:25:21,437
What have I done to deserve this?
116
00:25:22,438 --> 00:25:24,440
What God?
117
00:25:26,317 --> 00:25:29,737
What have I done to deserve this?
118
00:25:35,993 --> 00:25:41,916
If you could feel, what I feel, if you were a human,
119
00:25:42,541 --> 00:25:45,920
You were know how much I am suffering!
120
00:25:46,921 --> 00:25:48,381
Please !
121
00:25:48,923 --> 00:25:50,925
Stop this madness !
122
00:25:51,550 --> 00:25:53,344
Stop it !
123
00:26:04,605 --> 00:26:08,484
You know how much pain I am in, Don't you !!!
124
00:26:09,986 --> 00:26:11,988
So why do you do it ?
125
00:26:14,907 --> 00:26:17,243
You say you love your creations !
126
00:26:18,536 --> 00:26:20,705
You love people like your children.
127
00:26:20,955 --> 00:26:22,957
You will never abandon them,
128
00:26:23,124 --> 00:26:25,126
But look what you have done to me?
129
00:26:27,169 --> 00:26:29,171
You left me with nothing.
130
00:26:30,131 --> 00:26:33,217
You take away my husband,
131
00:26:33,926 --> 00:26:37,430
and my brave caring Paul,
132
00:26:42,351 --> 00:26:44,353
Then my sweet angle,
133
00:26:45,021 --> 00:26:47,023
Lisa,
134
00:26:50,192 --> 00:26:52,361
How am I supposed to live without them?
135
00:26:53,529 --> 00:26:55,531
How can I go on ?
136
00:26:57,575 --> 00:26:59,952
Are you listening to me?
137
00:26:59,952 --> 00:27:01,954
Do you hear me?
138
00:27:02,788 --> 00:27:04,332
Answer me !
139
00:27:04,915 --> 00:27:06,459
Answer me !
140
00:27:10,046 --> 00:27:12,048
Do you hear me?
141
00:27:12,548 --> 00:27:15,051
Do you hear me?
142
00:27:17,887 --> 00:27:20,514
Why you don't answer?
143
00:27:34,195 --> 00:27:36,906
That is Susan, my friend I told you about.
144
00:27:36,906 --> 00:27:39,367
She is in so much pain after losing her daughter,
145
00:27:39,367 --> 00:27:41,535
So soon after losing her husband,
146
00:27:41,535 --> 00:27:45,164
I had invited her to come to church, I didn't think she would come, but
147
00:27:45,164 --> 00:27:47,041
I am really glad she is here.
148
00:27:47,041 --> 00:27:49,710
I hope she finds peace and solace with God.
149
00:27:49,710 --> 00:27:51,962
I pray for her everyday.
150
00:27:52,421 --> 00:27:55,883
Losing her daughter was a horrendous shock. It was awful.
151
00:27:56,300 --> 00:27:58,552
She is such a sensitive and kind person.
152
00:27:58,803 --> 00:28:01,555
She wanted the best for her family, but without them,
153
00:28:01,889 --> 00:28:04,225
Her heart is broken.
154
00:28:04,433 --> 00:28:06,560
She really needs your help.
155
00:28:08,938 --> 00:28:12,024
God bless her heart. I hope I can help her.
156
00:28:13,192 --> 00:28:16,112
I believe helping one person does not change the world,
157
00:28:16,487 --> 00:28:19,907
But it can change the world for that one person...
158
00:28:21,075 --> 00:28:23,452
Let me go and talk to her alone and see if I can comfort her.
159
00:28:23,619 --> 00:28:25,121
Yes, Thank you.
160
00:28:46,517 --> 00:28:47,685
Hi Susan,
161
00:28:47,685 --> 00:28:49,270
I am Vicar John.
162
00:28:52,273 --> 00:28:54,275
I’m so sorry for your loss,
163
00:28:54,692 --> 00:28:57,695
Your beautiful child and your brave husband.
164
00:28:59,321 --> 00:29:02,450
Words cannot express the pain and sorrow we feel,
165
00:29:03,409 --> 00:29:06,829
May God hold you at this painful moment and give you strength.
166
00:29:06,829 --> 00:29:08,831
I don't feel very strong!
167
00:29:10,082 --> 00:29:14,378
I will pray to God to support you and to give you comfort, strength and peace.
168
00:29:15,963 --> 00:29:18,340
We pray that the love of God surrounds you,
169
00:29:18,340 --> 00:29:20,342
during this difficult time and,
170
00:29:20,342 --> 00:29:21,886
helps you heal with time
171
00:29:21,886 --> 00:29:23,762
It’s like a Storm.
172
00:29:24,054 --> 00:29:26,056
It’s like a hurricane.
173
00:29:26,056 --> 00:29:27,475
It swept my life apart.
174
00:29:28,350 --> 00:29:31,395
You have every right to feel angry and upset.
175
00:29:32,730 --> 00:29:35,483
No pain compares to losing loved ones.
176
00:29:35,774 --> 00:29:37,776
But why?
177
00:29:37,943 --> 00:29:40,529
Why did He take them from me?
178
00:29:41,655 --> 00:29:46,076
Why did He take my husband, my beautiful baby.
179
00:29:48,954 --> 00:29:51,665
May your daughter’s soul rest in peace.
180
00:29:52,208 --> 00:29:54,418
May God give you strength,
181
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
And when you feel weak,
182
00:29:58,547 --> 00:30:02,384
Come and see me, we will get through this together.
183
00:30:29,411 --> 00:30:31,789
Would you like to pray with me now?
184
00:30:33,165 --> 00:30:35,167
No.
185
00:37:18,946 --> 00:37:20,155
Hi Susan,
186
00:37:20,155 --> 00:37:21,281
How are you feeling?
187
00:37:21,490 --> 00:37:23,784
I can’t stop thinking about the car accident.
188
00:37:23,992 --> 00:37:26,662
I can play it over and over in my head
189
00:37:27,287 --> 00:37:29,706
What if I've been there, could I've stopped it ?
190
00:37:30,749 --> 00:37:32,626
They told me he was texting.
191
00:37:33,043 --> 00:37:35,587
He was driving and texting. Who could be so stupid ?
192
00:37:36,129 --> 00:37:38,632
I heard that the driver was not even going fast,
193
00:37:39,132 --> 00:37:44,179
He was driving slowly, when he hit Lisa, she fell down and her head hit the ground.
194
00:37:45,681 --> 00:37:48,100
I really think if you want to feel better,
195
00:37:48,100 --> 00:37:50,102
it would help to forgive the driver...
196
00:37:50,102 --> 00:37:52,104
What?
197
00:37:52,104 --> 00:37:54,439
Do you know what are you asking me to do?
198
00:37:54,439 --> 00:37:56,108
He took my child.
199
00:37:56,858 --> 00:37:58,485
My only child.
200
00:37:58,485 --> 00:38:00,320
I can't forgive a murderer!
201
00:38:00,737 --> 00:38:02,739
But maybe it was an accident.
202
00:38:03,407 --> 00:38:05,951
I’m sure he didn’t really want to kill your child.
203
00:38:07,327 --> 00:38:11,081
Do you want to live with this anger and poison inside of you forever?
204
00:38:12,749 --> 00:38:16,336
Maybe it would be easier on you to realize that he made a mistake,
205
00:38:16,712 --> 00:38:18,505
and to forgive him rather than to
206
00:38:19,548 --> 00:38:21,633
live with this bitterness forever.
207
00:38:22,342 --> 00:38:24,344
No, you don't understand,
208
00:38:24,344 --> 00:38:26,346
He took her away.
209
00:38:26,346 --> 00:38:28,348
She never coming back.
210
00:38:30,392 --> 00:38:32,519
He took all my happiness !
211
00:38:33,895 --> 00:38:37,149
No, He should be in prison. He should stay there until he dies.
212
00:38:37,482 --> 00:38:40,360
If you forgive this man, you will open your heart to God and
213
00:38:40,736 --> 00:38:43,030
He will show you the way to peace and comfort.
214
00:38:44,239 --> 00:38:46,241
My child is dead.
215
00:38:46,908 --> 00:38:49,536
Nothing can bring peace and comfort! Nothing.
216
00:38:50,037 --> 00:38:53,331
The love of God will come to you when you are ready for it.
217
00:38:57,794 --> 00:39:02,299
That’s why I think it is better if you forgive him and pray for him.
218
00:42:27,629 --> 00:42:29,631
Hi,
219
00:42:32,550 --> 00:42:34,552
I am so sorry !
220
00:42:35,971 --> 00:42:39,641
I didn't mean for any of this to happen. I didn't want any of this
221
00:42:39,641 --> 00:42:41,142
to happend and,
222
00:42:42,185 --> 00:42:43,937
I was just sending
223
00:42:43,937 --> 00:42:45,939
a text message
224
00:42:48,650 --> 00:42:50,235
That was it,
225
00:42:50,235 --> 00:42:51,444
And
226
00:42:52,070 --> 00:42:53,738
and next,
227
00:42:56,533 --> 00:43:01,454
Accident, and,... I know I deserve to be pannished, and I am sorry !
228
00:43:15,468 --> 00:43:19,097
You have no idea what I am going through right now.
229
00:43:19,556 --> 00:43:21,558
I lost my child,
230
00:43:21,850 --> 00:43:24,311
My beautiful innocent daughter,
231
00:43:24,728 --> 00:43:26,730
because of you
232
00:43:26,730 --> 00:43:28,982
Because of what you did !
233
00:43:36,573 --> 00:43:39,659
You can't possibly know how I am feeling !
234
00:43:40,910 --> 00:43:43,538
But look at me, look what you have done to me !
235
00:43:45,290 --> 00:43:47,292
I am so sorry !
236
00:43:47,667 --> 00:43:49,669
I didn't mean any of it.
237
00:43:49,669 --> 00:43:53,298
I couldn't have imagined me being put in prison for taking a child's life !
238
00:43:56,051 --> 00:43:59,054
A lot of things, I wanted to do things, I wanted to be
239
00:44:00,347 --> 00:44:03,016
and they are all gone !
240
00:44:05,769 --> 00:44:08,688
they have been ruined, they are taken.
241
00:44:09,064 --> 00:44:12,150
the worst part is that I have ruined yours as well.
242
00:44:14,277 --> 00:44:16,279
I have taken yours,
243
00:44:17,864 --> 00:44:20,450
Every day and every night,
244
00:44:20,450 --> 00:44:23,244
I re-live the accident and I,
245
00:44:23,828 --> 00:44:27,624
I live it over and over again and I can't bear it any more.
246
00:44:29,417 --> 00:44:31,419
even in my conscience
247
00:44:31,961 --> 00:44:35,256
I execute myself because I cannot take it any more.
248
00:44:37,467 --> 00:44:42,722
I even pray to God and tell Him how much I am suffering right now.
249
00:44:43,890 --> 00:44:47,644
I say to Him that I am sorry that my mistake
250
00:44:48,478 --> 00:44:50,480
took someone else's life.
251
00:44:51,439 --> 00:44:53,441
I speak to God,
252
00:44:53,441 --> 00:44:55,443
You are merciful,
253
00:44:56,069 --> 00:44:58,321
You are compassionate, just please,
254
00:44:58,321 --> 00:45:00,865
For Love of God just forgive me,
255
00:45:01,616 --> 00:45:03,618
Before you came here,
256
00:45:03,993 --> 00:45:05,995
Just last night,
257
00:45:07,163 --> 00:45:09,165
I finally slept,
258
00:45:09,582 --> 00:45:11,584
I was able to
259
00:45:12,210 --> 00:45:13,545
sleep
260
00:45:14,712 --> 00:45:18,299
God came to me after so many days of nothing!
261
00:45:20,301 --> 00:45:23,888
God came to me in my dream and He forgave me !
262
00:45:26,099 --> 00:45:29,060
I was crying, I thanked Him,
263
00:45:29,894 --> 00:45:32,188
I was so exited,
264
00:45:32,188 --> 00:45:34,566
I woke myself up from excitement.
265
00:45:36,192 --> 00:45:39,612
I cost my dream last night as a miracle,
266
00:45:40,947 --> 00:45:44,325
God came to me in my dream and He forgave me.
267
00:45:45,493 --> 00:45:49,289
Can you believe it ! God came to me and He forgave me !
268
00:45:50,874 --> 00:45:52,876
He showed me forgiveness !
269
00:46:40,507 --> 00:46:42,509
I went to see him !
270
00:46:42,509 --> 00:46:44,511
I went to prison !
271
00:46:44,511 --> 00:46:46,513
And you know what he told me !
272
00:46:47,263 --> 00:46:49,390
He told me God has forgiven him already !
273
00:46:50,350 --> 00:46:53,394
Yes, that God had come to him in a dream !
274
00:46:54,229 --> 00:46:56,231
And that he was already forgiven him!
275
00:46:56,814 --> 00:46:59,817
Don't need it, God come to his dream and already forgive him!
276
00:46:59,817 --> 00:47:02,153
and then He forgave him !
277
00:47:02,153 --> 00:47:05,073
Before I had a chance to say anything !
278
00:47:05,490 --> 00:47:07,742
Why ? Why would God do this ?
279
00:47:08,618 --> 00:47:11,204
Why? Why would God do that?
280
00:47:11,204 --> 00:47:14,249
Why would God forgive a murderer and let me suffer?
281
00:47:15,166 --> 00:47:16,751
Susan, Listen !
282
00:47:17,252 --> 00:47:19,796
You should forgive him just to heal your own heart.
283
00:47:20,922 --> 00:47:23,716
It’s not for you to question God’s plan.
284
00:47:25,510 --> 00:47:28,680
If you have faith everything will work out.
285
00:47:28,721 --> 00:47:30,723
You just might not know it, until later.
286
00:47:31,307 --> 00:47:34,310
Where is this God that you are talking about?
287
00:47:34,310 --> 00:47:35,144
Haa ?
288
00:47:35,186 --> 00:47:37,689
Why doesn't He listen to me?
289
00:47:38,356 --> 00:47:40,942
Why he doesn't do anything for me ?
290
00:47:42,652 --> 00:47:44,279
Why ?
291
00:47:44,279 --> 00:47:48,533
would he give comfort to a murderer but not to me?
292
00:47:49,284 --> 00:47:53,162
Why he dosen't listen to me? Why he dosen't help me?
293
00:47:54,664 --> 00:47:57,125
Why would He help a murderer ?
294
00:47:57,125 --> 00:47:59,627
And not give me anything ?
295
00:48:05,550 --> 00:48:08,678
I have seen God's Love,
296
00:48:10,096 --> 00:48:12,932
in the innocence of my daughter’s eyes.
297
00:48:15,059 --> 00:48:17,895
in her laughter and her smiles.
298
00:48:19,939 --> 00:48:23,443
and I've seen God in my husband's love !
299
00:48:24,193 --> 00:48:26,738
and our happy ordinary lives together.
300
00:48:28,489 --> 00:48:31,909
But it's all gone now! Do you understand ?
301
00:48:33,077 --> 00:48:35,079
They are dead !
302
00:48:35,538 --> 00:48:38,833
God is everywhere, even we don't feel Him,
303
00:48:39,542 --> 00:48:41,544
He's still watching over us !
304
00:48:48,092 --> 00:48:50,094
Ann, Ann!
305
00:48:52,472 --> 00:48:54,474
Susan ! What's happened ?
306
00:50:28,276 --> 00:50:29,819
Susan !
307
00:50:33,906 --> 00:50:35,908
Paul !
308
00:50:38,202 --> 00:50:40,204
Oh my God !
309
00:50:43,791 --> 00:50:45,793
Is it you ?!
310
00:50:54,719 --> 00:50:56,721
Is it you ?!
311
00:51:01,476 --> 00:51:03,478
I can't believe it ?!
312
00:51:10,026 --> 00:51:12,028
I can't believe it ?!
313
00:51:13,946 --> 00:51:15,406
Yes !
314
00:51:15,406 --> 00:51:17,408
It is me!
315
00:51:18,034 --> 00:51:20,036
I finally made it back.
316
00:51:20,620 --> 00:51:22,538
They told me you were killed !
317
00:51:23,039 --> 00:51:24,248
No !
318
00:51:25,917 --> 00:51:28,419
I was captured and held as a prisoner of war !
319
00:51:31,339 --> 00:51:33,341
My team were killed.
320
00:51:34,675 --> 00:51:37,386
No one knew that I survived !
321
00:51:38,012 --> 00:51:40,014
But I am back now !
322
00:51:40,431 --> 00:51:42,433
It's amazing !
323
00:51:43,351 --> 00:51:45,353
I can't believe it's true !
324
00:51:45,728 --> 00:51:47,730
I am so happy !
325
00:52:17,844 --> 00:52:19,846
Come in, come in.
326
00:52:32,066 --> 00:52:34,068
Biddy !
327
00:52:34,527 --> 00:52:36,529
Biddy it's Daddy !
328
00:52:37,363 --> 00:52:39,365
Where is our beautiful girl?!
329
00:52:41,033 --> 00:52:42,577
Biddy !
330
00:53:06,350 --> 00:53:08,352
What is that !
331
00:53:10,897 --> 00:53:12,899
Lisa!
332
00:53:12,899 --> 00:53:15,026
What about her !
333
00:53:15,026 --> 00:53:17,445
She was killed in a car accident !
334
00:53:18,195 --> 00:53:19,697
What !
335
00:53:19,697 --> 00:53:21,908
We lost her Paul !
336
00:53:21,908 --> 00:53:23,910
She is gone !
337
00:53:23,910 --> 00:53:25,912
No ! No
338
00:53:27,038 --> 00:53:29,040
I'm so Sorry!
339
00:53:30,249 --> 00:53:31,709
That's not true !
340
00:58:51,111 --> 00:58:53,447
Hello my beautiful Lisa !
341
00:58:58,077 --> 00:59:00,788
I wish you could have been here to see your daddy come home!
342
00:59:02,748 --> 00:59:04,750
He misses you terribly !
343
00:59:06,210 --> 00:59:09,004
He really wanted to come and see you today,
344
00:59:10,256 --> 00:59:12,258
But I told him not to,
345
00:59:13,384 --> 00:59:15,386
I am sorry,
346
00:59:16,053 --> 00:59:18,055
He's just,... He is really poully,
347
00:59:18,722 --> 00:59:21,100
I will bring him, I promise.
348
00:59:22,810 --> 00:59:24,812
He is just not ready yet.
349
00:59:31,944 --> 00:59:34,655
I am so happy Paul has come home !
350
00:59:34,655 --> 00:59:36,657
It's amazing !
351
00:59:37,449 --> 00:59:39,451
It's a miracle !
352
00:59:42,579 --> 00:59:44,581
Thank you !
353
00:59:45,291 --> 00:59:47,293
It is a miracle !
354
00:59:50,129 --> 00:59:52,715
But he's come back as a different person !
355
00:59:53,048 --> 00:59:55,175
He is not the Paul that went away !
356
00:59:56,885 --> 00:59:58,887
What do you mean !
357
00:59:59,388 --> 01:00:02,099
I meant war has changed him !
358
01:00:06,687 --> 01:00:09,481
All that he went through in Afghanistan, fighting !
359
01:00:10,816 --> 01:00:13,444
Being captured, imprisoned for so many months !
360
01:00:14,445 --> 01:00:16,989
he's come back with with so many problems !
361
01:00:20,534 --> 01:00:22,786
I mean he looks like same Paul !
362
01:00:24,538 --> 01:00:26,540
But he is not !
363
01:00:26,540 --> 01:00:28,709
He is different, Mentally !
364
01:00:29,460 --> 01:00:31,462
What do you mean !
365
01:00:33,464 --> 01:00:35,466
I mean physically !
366
01:00:35,674 --> 01:00:38,093
He's come back to me, but !
367
01:00:39,136 --> 01:00:41,138
his mind is else where !
368
01:00:42,056 --> 01:00:44,058
Just sits and
369
01:00:44,058 --> 01:00:46,060
Stares into space !
370
01:00:47,978 --> 01:00:50,564
He has terrible nightmares !
371
01:00:54,777 --> 01:00:57,696
I can't even talk about Lisa !
372
01:00:59,406 --> 01:01:01,408
He is just so depressed !
373
01:01:03,118 --> 01:01:05,120
Oh Susan I am so sorry !
374
01:01:05,120 --> 01:01:07,122
We will pray for him !
375
01:01:09,625 --> 01:01:11,418
He can't be happy with me any more !
376
01:01:14,171 --> 01:01:17,007
Doesn't wash or shave, changes clothes !
377
01:01:18,425 --> 01:01:21,178
Barely eats, I try to help him, !
378
01:01:22,596 --> 01:01:24,848
He is so angry and upset all the time !
379
01:01:28,811 --> 01:01:30,938
He sits,!
380
01:01:30,938 --> 01:01:36,485
next to the door that it has to be open because he can't stand to be in closed.
381
01:01:38,987 --> 01:01:41,615
I don't know him any more !
382
01:01:42,491 --> 01:01:44,493
Have you taken him to see a doctor ?
383
01:01:44,827 --> 01:01:47,913
I mean I am sure there is something that can help him !
384
01:01:47,913 --> 01:01:49,915
Tried so many things !
385
01:01:50,958 --> 01:01:54,378
And the doctor's given him different pills, he takes them everyday !
386
01:01:55,003 --> 01:01:57,798
and they meant to help him. I don't think they are helping !
387
01:01:59,258 --> 01:02:02,511
I mean one of the pills is meant to calm him down. He is so agitated !
388
01:02:04,680 --> 01:02:08,308
and another is meant to help him sleep, he won't take it
389
01:02:09,810 --> 01:02:13,105
He is so scared of the terrible nightmares !
390
01:02:14,314 --> 01:02:16,316
so instead !
391
01:02:17,192 --> 01:02:19,695
He just seats there in the darkness
392
01:02:20,904 --> 01:02:23,449
and smokes and just waits till daylight and
393
01:02:25,534 --> 01:02:28,245
and he can't go on like that. can he?
394
01:02:29,079 --> 01:02:31,540
He's even talked about killing himself
395
01:02:32,624 --> 01:02:34,626
Susan! we will pray for him !
396
01:02:35,294 --> 01:02:39,631
I will ask my friends in church on Sunday to pray for him too. I’m sure he will get better.
397
01:02:40,966 --> 01:02:42,968
You just have to be patient
398
01:02:42,968 --> 01:02:45,220
I know the time will heal.
399
01:06:40,997 --> 01:06:42,999
Hey !
400
01:06:44,126 --> 01:06:46,128
It's ok, yeah !
401
01:09:54,024 --> 01:09:56,026
What is this ?
402
01:10:03,408 --> 01:10:06,119
It's the letter they sent me when you were missing.
403
01:10:06,411 --> 01:10:08,413
But it's not true.
404
01:10:08,663 --> 01:10:10,665
None of it is true.
405
01:10:11,207 --> 01:10:13,209
I know they had to send me something.
406
01:10:14,461 --> 01:10:16,463
But I don't understand !
407
01:10:17,172 --> 01:10:19,174
Why would they send you something like this ?
408
01:10:19,424 --> 01:10:21,426
Calm down, it's ok.
409
01:10:24,262 --> 01:10:27,307
You are safe, and you are back home, and that's all it matters
410
01:10:27,891 --> 01:10:29,893
It's not all the matter Susan !
411
01:10:30,185 --> 01:10:34,064
Why don't you understand? nobody understands what I went through !
412
01:10:34,439 --> 01:10:36,441
Please don't shout at me !
413
01:14:36,431 --> 01:14:38,433
Hey !
414
01:14:59,329 --> 01:15:00,455
Susan !
415
01:15:03,082 --> 01:15:04,459
I want to divorce !
416
01:15:04,709 --> 01:15:05,919
What !
417
01:15:08,004 --> 01:15:09,047
Why !
418
01:15:11,257 --> 01:15:12,467
I am sorry !
419
01:15:12,884 --> 01:15:14,469
I didn't know how to say this
420
01:15:14,469 --> 01:15:16,471
Paul I love you !
421
01:15:18,139 --> 01:15:20,183
and you still love me, don't you ?
422
01:15:20,934 --> 01:15:23,019
Whatever this is we'll sort it out together
423
01:15:23,228 --> 01:15:25,230
Listen, I can't !
424
01:15:26,481 --> 01:15:28,483
I can't live in this house any more Susan !
425
01:15:30,109 --> 01:15:31,027
It's like,
426
01:15:32,111 --> 01:15:33,988
It's like a cage for me !
427
01:15:35,782 --> 01:15:36,574
You know ?
428
01:15:38,701 --> 01:15:39,911
Like a prison !
429
01:15:41,913 --> 01:15:44,499
I can't deal with any of my problems here !
430
01:15:45,792 --> 01:15:47,168
I can't !
431
01:15:47,377 --> 01:15:49,545
I can't do even work any more !
432
01:15:51,673 --> 01:15:53,883
I don't want to be dependent on you,
433
01:15:54,509 --> 01:15:56,511
or the gavernment !
434
01:15:57,595 --> 01:15:59,264
I hate this life
435
01:15:59,389 --> 01:16:01,057
I just need to get out !
436
01:16:02,517 --> 01:16:04,519
Ok, Paul we start a new life
437
01:16:04,519 --> 01:16:06,145
We'll go far from here !
438
01:16:06,521 --> 01:16:08,523
and we build our life from scratch
439
01:16:08,898 --> 01:16:12,068
You don't know what it was like for me in Afghanistan !
440
01:16:13,361 --> 01:16:14,696
For months
441
01:16:14,696 --> 01:16:17,740
We went house by house,
442
01:16:19,033 --> 01:16:22,537
and they lost their lives in front of my eyes, why ?!
443
01:16:22,537 --> 01:16:24,539
Why did I survive ?!
444
01:16:26,165 --> 01:16:29,085
Am I supposed to go on like nothing happened ?
445
01:16:32,171 --> 01:16:35,383
My life isn't worth anything !
446
01:16:36,843 --> 01:16:38,344
I have nothing !
447
01:16:39,679 --> 01:16:41,681
Paul you have me !
448
01:16:41,973 --> 01:16:43,975
I love you !
449
01:16:43,975 --> 01:16:47,228
I love you and I want to spend the rest of my life with you .
450
01:16:48,354 --> 01:16:51,649
Please, Please don't do this !
451
01:18:31,207 --> 01:18:32,750
I am so sorry !
452
01:18:35,420 --> 01:18:38,172
All that kindness you have given me !
453
01:18:40,383 --> 01:18:42,385
How you looked after me.
454
01:18:43,886 --> 01:18:45,888
all those time that,
455
01:18:46,347 --> 01:18:48,349
I can never give you back
456
01:18:51,018 --> 01:18:53,020
But I can fix it !
457
01:18:54,063 --> 01:18:55,857
by doing this !
458
01:18:55,857 --> 01:18:57,859
You can have the house,
459
01:18:58,943 --> 01:19:00,403
the car !
460
01:19:01,612 --> 01:19:03,156
You can have everything
461
01:19:03,364 --> 01:19:05,366
because I don't want any more !
462
01:19:06,242 --> 01:19:08,244
We made vows together !
463
01:19:08,995 --> 01:19:10,538
Remember ?
464
01:19:11,038 --> 01:19:13,040
We can do this,
465
01:19:15,293 --> 01:19:18,087
I know you don't feel very well at the moment ,
466
01:19:19,172 --> 01:19:20,631
But we can fix it
467
01:19:20,840 --> 01:19:22,091
No,
468
01:19:23,801 --> 01:19:25,178
No, we can't !
469
01:19:26,596 --> 01:19:29,265
I love you so much Paul,
470
01:19:32,518 --> 01:19:34,520
I can't live without you,
471
01:19:35,688 --> 01:19:37,982
I don't understand why you don't hate me
472
01:19:40,151 --> 01:19:42,320
I am a terrible person !
473
01:19:43,738 --> 01:19:45,948
The things that I have done
474
01:19:47,700 --> 01:19:49,285
Not just to you
475
01:19:50,369 --> 01:19:52,038
But out there
476
01:19:54,499 --> 01:19:56,501
I love you so much Susan !
477
01:19:57,793 --> 01:19:58,794
I do !
478
01:20:00,796 --> 01:20:02,423
But I need to do this
479
01:20:04,467 --> 01:20:06,469
I need to set you free
480
01:20:11,599 --> 01:20:13,601
I love you so much Paul
481
01:20:17,355 --> 01:20:19,357
I can't live without you !
482
01:20:21,067 --> 01:20:23,861
I 've seen so much goodness in you
483
01:20:27,406 --> 01:20:30,034
You such a beautiful heart,
484
01:20:34,121 --> 01:20:36,123
This feeling, this pain,
485
01:20:36,582 --> 01:20:38,584
It's just temporary !
486
01:20:39,669 --> 01:20:41,671
It won't last,
487
01:20:43,381 --> 01:20:46,509
So don't do something that can't be un-done !
488
01:20:47,093 --> 01:20:48,928
Please !
489
01:20:50,555 --> 01:20:52,557
I can't lose you again
490
01:22:35,076 --> 01:22:37,078
I can't do this anymore
491
01:22:39,830 --> 01:22:41,499
Please! Please!
492
01:22:44,043 --> 01:22:45,670
No!
493
01:22:46,796 --> 01:22:49,423
It's wrong Susan, it's wrong.
494
01:22:49,965 --> 01:22:52,593
I just came home to tell you that I am alive,
495
01:22:53,886 --> 01:22:55,888
and set you free,
496
01:22:57,765 --> 01:23:00,518
I know my problems are going to hold me forever,
497
01:23:03,354 --> 01:23:06,982
And I don't want you to suffer them with me,
498
01:23:09,777 --> 01:23:12,196
I am a misfortunate man Susan!
499
01:23:13,406 --> 01:23:14,657
I am broken,
500
01:23:15,741 --> 01:23:17,743
I am not the same person,
501
01:23:20,705 --> 01:23:23,040
I am not your husband anymore,
502
01:23:23,332 --> 01:23:25,334
We started our marriage together,
503
01:23:25,960 --> 01:23:27,962
We built a life together,
504
01:23:29,004 --> 01:23:31,215
We've laughed and we've cried
505
01:23:33,092 --> 01:23:35,970
We faced so many challenges, the two of us,
506
01:23:37,638 --> 01:23:40,975
We are supposed to stay together until death tears us apart,
507
01:23:41,976 --> 01:23:43,978
I am sorry Susan, No,
508
01:23:44,145 --> 01:23:45,479
Please,
509
01:23:49,525 --> 01:23:51,861
It's wrong Susan, it's wrong
510
01:23:52,153 --> 01:23:53,529
No, it's wrong
511
01:23:54,572 --> 01:23:56,574
It's wrong Susan, No!
512
01:23:57,366 --> 01:23:57,867
No!
513
01:23:57,867 --> 01:23:58,993
Paul,
514
01:24:07,168 --> 01:24:08,294
Paul,
515
01:24:09,170 --> 01:24:10,296
Paul,
516
01:24:13,883 --> 01:24:14,842
Paul,
517
01:24:15,509 --> 01:24:16,510
Paul,
518
01:24:16,761 --> 01:24:18,387
Where are you going?
519
01:24:18,888 --> 01:24:20,890
Please stay and talk to me,
520
01:24:21,849 --> 01:24:22,850
Paul,
521
01:28:11,370 --> 01:28:12,496
Hi Matt,
522
01:28:12,496 --> 01:28:14,498
It's Susan, Paul's wife
523
01:28:15,332 --> 01:28:17,459
I just wondered if you've seen him at all
524
01:28:19,670 --> 01:28:21,171
He hasn't called?
525
01:28:22,923 --> 01:28:25,092
Yeah I am quite worried about him,
526
01:28:26,218 --> 01:28:28,679
Well he just left the house,
527
01:28:29,346 --> 01:28:30,639
I don't know,
528
01:28:33,142 --> 01:28:36,520
look I'll try his other friends, I am sure somebody has seen him
529
01:28:38,272 --> 01:28:40,274
Yea, I'll let you know . I promise
530
01:28:40,899 --> 01:28:42,901
Alright, Thanks,
531
01:34:29,247 --> 01:34:30,874
Paul!
532
01:34:33,251 --> 01:34:35,253
Oh my God !
533
01:34:47,265 --> 01:34:49,267
Oh my God !
534
01:34:52,354 --> 01:34:53,688
Paul!
535
01:34:56,024 --> 01:34:57,484
Paul, it's me
536
01:34:58,527 --> 01:35:00,529
It's Susan,
537
01:35:08,495 --> 01:35:10,497
Susan?!!
538
01:35:11,456 --> 01:35:13,458
It's ok, It's ok ,
539
01:35:17,963 --> 01:35:19,673
What are you doing here ?
540
01:35:20,340 --> 01:35:22,634
I've come to take you home,
541
01:35:26,054 --> 01:35:29,141
You've been looking for me all this time ?
542
01:35:30,684 --> 01:35:32,894
I never stopped,
543
01:36:13,602 --> 01:36:15,854
Let's go home
544
01:36:16,646 --> 01:36:17,981
Okey !
545
01:36:18,440 --> 01:36:19,816
Okey !
35786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.