All language subtitles for Susan.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,231 --> 00:00:24,233 Paul, 2 00:00:25,901 --> 00:00:27,903 How can I live without you? 3 00:00:30,531 --> 00:00:33,242 All those beautiful memories 4 00:00:35,035 --> 00:00:37,246 They are just like a dream! 5 00:00:38,706 --> 00:00:42,001 I wish you hadn’t gone to Afghanistan, 6 00:00:44,670 --> 00:00:47,631 I wish could live together for ever, 7 00:02:54,717 --> 00:02:58,429 Every corner of this city reminds me of you 8 00:03:31,587 --> 00:03:34,840 I just feel so empty! 9 00:05:15,357 --> 00:05:19,486 Yeah, She's got school friends and it helps. 10 00:05:28,662 --> 00:05:31,206 Lisa seems to be doing really well. 11 00:05:32,041 --> 00:05:34,334 She still misses her daddy though. 12 00:05:39,965 --> 00:05:41,967 How are you doing? 13 00:05:42,926 --> 00:05:45,429 It still hurts so much, 14 00:05:45,429 --> 00:05:49,224 and the army didn’t even give me a body to bury, so 15 00:05:50,059 --> 00:05:52,061 there is no grave 16 00:05:52,061 --> 00:05:55,022 There is nowhere to go and talk to him! 17 00:05:55,022 --> 00:05:59,818 I think it would help you know to be able to tell him how I am feeling and 18 00:06:00,194 --> 00:06:03,489 just not have to cry in front of Lisa you know. 19 00:06:03,697 --> 00:06:05,699 I’m really sorry Susan. 20 00:06:06,617 --> 00:06:11,288 I understand that you’re hurting, but God gives us the strength to bear this pain. 21 00:06:11,830 --> 00:06:14,875 He will help you find your way through this hard time. 22 00:06:16,502 --> 00:06:20,923 I know this is hard, but with time you will heal 23 00:06:22,007 --> 00:06:24,802 It’s just so hard that I don’t even know what to do. 24 00:06:28,388 --> 00:06:31,350 I think you should come to my church and talk with God. 25 00:06:31,683 --> 00:06:36,313 It’s not far from where you live and the calm and quiet might make you feel better. 26 00:06:37,397 --> 00:06:39,942 Maybe you’ll find some peace there. 27 00:06:40,484 --> 00:06:42,820 Thanks. You’re so kind ... 28 00:06:42,986 --> 00:06:44,988 I do appreciate it,... 29 00:06:44,988 --> 00:06:46,990 It's just, I don’t think that...... 30 00:06:47,116 --> 00:06:50,494 I’ve been volunteering at this church for sometime now, 31 00:06:50,494 --> 00:06:53,122 and it’s really helped me through hard times. 32 00:06:53,705 --> 00:06:59,670 You’re God’s child and if you ask Him for help He’ll listen. I’m sure. 33 00:07:04,800 --> 00:07:06,802 Maybe you’ll find some peace there. 34 00:07:09,263 --> 00:07:11,849 Honestly... I think I need to find my own way. 35 00:07:12,724 --> 00:07:14,184 of course. 36 00:07:15,811 --> 00:07:17,813 I love you Mummy. 37 00:07:17,813 --> 00:07:19,815 Aww! I love you too sweety. 38 00:07:37,583 --> 00:07:43,213 Mommy! Look at that scary man. He’s so dirty. 39 00:07:43,213 --> 00:07:46,592 Oh Lisa ! Look at me, 40 00:07:46,592 --> 00:07:50,387 I don't want to hear you talking to anyone like that, ok? 41 00:07:50,846 --> 00:07:55,642 We don't know what that man has been through. Bad luck can happen to anyone. 42 00:07:55,642 --> 00:07:58,729 So we should be nice to everyone we see, ok? 43 00:07:59,438 --> 00:08:02,399 why don't we give him some money 44 00:08:03,567 --> 00:08:06,695 and you say you are sorry. You Understand? 45 00:08:09,281 --> 00:08:11,283 Off you go! 46 00:08:15,370 --> 00:08:19,833 I’m sorry for what I said. I hope things get better. 47 00:11:06,291 --> 00:11:08,168 Mom? Do you think I’m pretty in this dress? 48 00:11:08,919 --> 00:11:10,003 Yes, 49 00:11:10,253 --> 00:11:13,006 Definitely, you are always so pretty. 50 00:11:14,132 --> 00:11:16,134 Wait, are you getting dressed up for someone special? 51 00:11:16,676 --> 00:11:20,389 No, I just want to look nice. I drew a new picture at school. 52 00:11:20,389 --> 00:11:22,391 Do you want to come and see? 53 00:11:22,391 --> 00:11:25,685 Yes, how wonderful! Let me see your picture. 54 00:12:04,349 --> 00:12:05,559 Mom ? 55 00:12:05,559 --> 00:12:10,647 Why do you sometimes close your eyes? Like when you cry, or when you kiss me? 56 00:12:20,991 --> 00:12:26,580 Sometimes you can’t even see the beauty of life when it is right in front of you, 57 00:12:27,414 --> 00:12:29,666 but if you close your eyes, 58 00:12:31,293 --> 00:12:33,545 You can see it in your mind 59 00:12:33,545 --> 00:12:35,547 or even in your heart. 60 00:12:37,466 --> 00:12:39,968 When you close your eyes, can you see Daddy too? 61 00:12:42,304 --> 00:12:44,764 Yes sweety, I can. 62 00:12:46,141 --> 00:12:48,768 Your beautiful picture made me, 63 00:12:48,768 --> 00:12:50,770 see him in my mind. 64 00:12:51,605 --> 00:12:54,649 He looks so like your picture. 65 00:12:57,152 --> 00:12:59,654 I’m so proud of you. 66 00:14:24,489 --> 00:14:26,491 Daddy! I miss you. 67 00:14:26,491 --> 00:14:28,493 Mom misses you too. 68 00:14:28,493 --> 00:14:32,497 Mom says when I close my eyes, I can see beautiful things. 69 00:14:34,958 --> 00:14:37,877 One day I want to close my eyes and see God, 70 00:14:37,877 --> 00:14:41,047 and then I'll tell Him how much I miss you daddy. 71 00:14:41,548 --> 00:14:46,303 I want to talk to you. I want to see you. You know? 72 00:14:52,350 --> 00:14:54,352 Kids at school don’t like me. 73 00:14:54,769 --> 00:14:56,563 They say I don't have a dad, 74 00:14:56,563 --> 00:14:58,565 They say my dad is dead. 75 00:14:58,565 --> 00:15:02,193 But the teacher says your dad is in a good place. 76 00:15:02,819 --> 00:15:07,032 She says your Dad is in heaven with God. 77 00:15:08,033 --> 00:15:10,368 She says the God loves the kids. 78 00:15:10,368 --> 00:15:14,414 If He loves the kids, why did He take you away from me? 79 00:15:15,915 --> 00:15:19,210 One day I want to close my eyes and see God, 80 00:15:19,210 --> 00:15:23,798 And when I do, I will tell Him how much I miss you daddy ! 81 00:19:27,375 --> 00:19:29,878 Oh, I think you must have the wrong house. 82 00:19:29,878 --> 00:19:31,838 I am running late to meet my daughter. 83 00:19:31,838 --> 00:19:34,591 This is 4 Northfields Road? 84 00:19:37,635 --> 00:19:38,720 Yes, It is. 85 00:19:39,387 --> 00:19:41,055 Are you Ms. Susan Waters? 86 00:19:41,681 --> 00:19:42,640 Yes I am, 87 00:19:42,724 --> 00:19:44,350 You have a daughter name Lisa? 88 00:19:46,227 --> 00:19:48,229 OH my God, 89 00:19:48,229 --> 00:19:51,232 What happened? I meant to pick her up now! 90 00:19:51,399 --> 00:19:53,735 Is it ok for us to step inside for a minute ? 91 00:19:53,943 --> 00:19:55,486 to talk ? 92 00:20:14,797 --> 00:20:19,093 Just tell me what's wrong. Where is Lisa? What's happened? 93 00:20:21,429 --> 00:20:26,225 Just tell me, What's wrong? Where is Lisa? Tell me what's happened? 94 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 I am very sorry. 95 00:20:28,811 --> 00:20:31,898 Unfortunately we have to give you some very bad news ! 96 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 Please have a sit. 97 00:20:39,781 --> 00:20:41,157 No, No, tell me now. 98 00:20:46,204 --> 00:20:49,374 A few hours ago, your daughter Lisa 99 00:20:49,374 --> 00:20:53,127 was involved in a car accident in front of the school, 100 00:20:54,003 --> 00:20:56,589 An ambulance arrived quickly but, 101 00:20:58,591 --> 00:21:01,010 I am very sorry ! 102 00:21:01,260 --> 00:21:03,262 She didn't make it ! 103 00:21:03,304 --> 00:21:04,305 No! 104 00:21:04,806 --> 00:21:06,474 I am very sorry ! 105 00:21:06,474 --> 00:21:07,475 No! 106 00:21:11,771 --> 00:21:13,106 Sorry ! 107 00:21:13,106 --> 00:21:15,900 I am so sorry Ms. Waters! 108 00:21:17,694 --> 00:21:19,696 I am very sorry! 109 00:21:21,406 --> 00:21:22,824 No! 110 00:24:49,739 --> 00:24:52,074 I am crying out to you ! 111 00:24:53,784 --> 00:24:55,786 Do you hear me? 112 00:24:56,495 --> 00:24:59,081 I am in so much pain ! 113 00:25:02,919 --> 00:25:06,964 I came here to talk to you, to cry ! 114 00:25:12,803 --> 00:25:15,514 What is this destiny for me? 115 00:25:18,017 --> 00:25:21,437 What have I done to deserve this? 116 00:25:22,438 --> 00:25:24,440 What God? 117 00:25:26,317 --> 00:25:29,737 What have I done to deserve this? 118 00:25:35,993 --> 00:25:41,916 If you could feel, what I feel, if you were a human, 119 00:25:42,541 --> 00:25:45,920 You were know how much I am suffering! 120 00:25:46,921 --> 00:25:48,381 Please ! 121 00:25:48,923 --> 00:25:50,925 Stop this madness ! 122 00:25:51,550 --> 00:25:53,344 Stop it ! 123 00:26:04,605 --> 00:26:08,484 You know how much pain I am in, Don't you !!! 124 00:26:09,986 --> 00:26:11,988 So why do you do it ? 125 00:26:14,907 --> 00:26:17,243 You say you love your creations ! 126 00:26:18,536 --> 00:26:20,705 You love people like your children. 127 00:26:20,955 --> 00:26:22,957 You will never abandon them, 128 00:26:23,124 --> 00:26:25,126 But look what you have done to me? 129 00:26:27,169 --> 00:26:29,171 You left me with nothing. 130 00:26:30,131 --> 00:26:33,217 You take away my husband, 131 00:26:33,926 --> 00:26:37,430 and my brave caring Paul, 132 00:26:42,351 --> 00:26:44,353 Then my sweet angle, 133 00:26:45,021 --> 00:26:47,023 Lisa, 134 00:26:50,192 --> 00:26:52,361 How am I supposed to live without them? 135 00:26:53,529 --> 00:26:55,531 How can I go on ? 136 00:26:57,575 --> 00:26:59,952 Are you listening to me? 137 00:26:59,952 --> 00:27:01,954 Do you hear me? 138 00:27:02,788 --> 00:27:04,332 Answer me ! 139 00:27:04,915 --> 00:27:06,459 Answer me ! 140 00:27:10,046 --> 00:27:12,048 Do you hear me? 141 00:27:12,548 --> 00:27:15,051 Do you hear me? 142 00:27:17,887 --> 00:27:20,514 Why you don't answer? 143 00:27:34,195 --> 00:27:36,906 That is Susan, my friend I told you about. 144 00:27:36,906 --> 00:27:39,367 She is in so much pain after losing her daughter, 145 00:27:39,367 --> 00:27:41,535 So soon after losing her husband, 146 00:27:41,535 --> 00:27:45,164 I had invited her to come to church, I didn't think she would come, but 147 00:27:45,164 --> 00:27:47,041 I am really glad she is here. 148 00:27:47,041 --> 00:27:49,710 I hope she finds peace and solace with God. 149 00:27:49,710 --> 00:27:51,962 I pray for her everyday. 150 00:27:52,421 --> 00:27:55,883 Losing her daughter was a horrendous shock. It was awful. 151 00:27:56,300 --> 00:27:58,552 She is such a sensitive and kind person. 152 00:27:58,803 --> 00:28:01,555 She wanted the best for her family, but without them, 153 00:28:01,889 --> 00:28:04,225 Her heart is broken. 154 00:28:04,433 --> 00:28:06,560 She really needs your help. 155 00:28:08,938 --> 00:28:12,024 God bless her heart. I hope I can help her. 156 00:28:13,192 --> 00:28:16,112 I believe helping one person does not change the world, 157 00:28:16,487 --> 00:28:19,907 But it can change the world for that one person... 158 00:28:21,075 --> 00:28:23,452 Let me go and talk to her alone and see if I can comfort her. 159 00:28:23,619 --> 00:28:25,121 Yes, Thank you. 160 00:28:46,517 --> 00:28:47,685 Hi Susan, 161 00:28:47,685 --> 00:28:49,270 I am Vicar John. 162 00:28:52,273 --> 00:28:54,275 I’m so sorry for your loss, 163 00:28:54,692 --> 00:28:57,695 Your beautiful child and your brave husband. 164 00:28:59,321 --> 00:29:02,450 Words cannot express the pain and sorrow we feel, 165 00:29:03,409 --> 00:29:06,829 May God hold you at this painful moment and give you strength. 166 00:29:06,829 --> 00:29:08,831 I don't feel very strong! 167 00:29:10,082 --> 00:29:14,378 I will pray to God to support you and to give you comfort, strength and peace. 168 00:29:15,963 --> 00:29:18,340 We pray that the love of God surrounds you, 169 00:29:18,340 --> 00:29:20,342 during this difficult time and, 170 00:29:20,342 --> 00:29:21,886 helps you heal with time 171 00:29:21,886 --> 00:29:23,762 It’s like a Storm. 172 00:29:24,054 --> 00:29:26,056 It’s like a hurricane. 173 00:29:26,056 --> 00:29:27,475 It swept my life apart. 174 00:29:28,350 --> 00:29:31,395 You have every right to feel angry and upset. 175 00:29:32,730 --> 00:29:35,483 No pain compares to losing loved ones. 176 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 But why? 177 00:29:37,943 --> 00:29:40,529 Why did He take them from me? 178 00:29:41,655 --> 00:29:46,076 Why did He take my husband, my beautiful baby. 179 00:29:48,954 --> 00:29:51,665 May your daughter’s soul rest in peace. 180 00:29:52,208 --> 00:29:54,418 May God give you strength, 181 00:29:55,377 --> 00:29:57,379 And when you feel weak, 182 00:29:58,547 --> 00:30:02,384 Come and see me, we will get through this together. 183 00:30:29,411 --> 00:30:31,789 Would you like to pray with me now? 184 00:30:33,165 --> 00:30:35,167 No. 185 00:37:18,946 --> 00:37:20,155 Hi Susan, 186 00:37:20,155 --> 00:37:21,281 How are you feeling? 187 00:37:21,490 --> 00:37:23,784 I can’t stop thinking about the car accident. 188 00:37:23,992 --> 00:37:26,662 I can play it over and over in my head 189 00:37:27,287 --> 00:37:29,706 What if I've been there, could I've stopped it ? 190 00:37:30,749 --> 00:37:32,626 They told me he was texting. 191 00:37:33,043 --> 00:37:35,587 He was driving and texting. Who could be so stupid ? 192 00:37:36,129 --> 00:37:38,632 I heard that the driver was not even going fast, 193 00:37:39,132 --> 00:37:44,179 He was driving slowly, when he hit Lisa, she fell down and her head hit the ground. 194 00:37:45,681 --> 00:37:48,100 I really think if you want to feel better, 195 00:37:48,100 --> 00:37:50,102 it would help to forgive the driver... 196 00:37:50,102 --> 00:37:52,104 What? 197 00:37:52,104 --> 00:37:54,439 Do you know what are you asking me to do? 198 00:37:54,439 --> 00:37:56,108 He took my child. 199 00:37:56,858 --> 00:37:58,485 My only child. 200 00:37:58,485 --> 00:38:00,320 I can't forgive a murderer! 201 00:38:00,737 --> 00:38:02,739 But maybe it was an accident. 202 00:38:03,407 --> 00:38:05,951 I’m sure he didn’t really want to kill your child. 203 00:38:07,327 --> 00:38:11,081 Do you want to live with this anger and poison inside of you forever? 204 00:38:12,749 --> 00:38:16,336 Maybe it would be easier on you to realize that he made a mistake, 205 00:38:16,712 --> 00:38:18,505 and to forgive him rather than to 206 00:38:19,548 --> 00:38:21,633 live with this bitterness forever. 207 00:38:22,342 --> 00:38:24,344 No, you don't understand, 208 00:38:24,344 --> 00:38:26,346 He took her away. 209 00:38:26,346 --> 00:38:28,348 She never coming back. 210 00:38:30,392 --> 00:38:32,519 He took all my happiness ! 211 00:38:33,895 --> 00:38:37,149 No, He should be in prison. He should stay there until he dies. 212 00:38:37,482 --> 00:38:40,360 If you forgive this man, you will open your heart to God and 213 00:38:40,736 --> 00:38:43,030 He will show you the way to peace and comfort. 214 00:38:44,239 --> 00:38:46,241 My child is dead. 215 00:38:46,908 --> 00:38:49,536 Nothing can bring peace and comfort! Nothing. 216 00:38:50,037 --> 00:38:53,331 The love of God will come to you when you are ready for it. 217 00:38:57,794 --> 00:39:02,299 That’s why I think it is better if you forgive him and pray for him. 218 00:42:27,629 --> 00:42:29,631 Hi, 219 00:42:32,550 --> 00:42:34,552 I am so sorry ! 220 00:42:35,971 --> 00:42:39,641 I didn't mean for any of this to happen. I didn't want any of this 221 00:42:39,641 --> 00:42:41,142 to happend and, 222 00:42:42,185 --> 00:42:43,937 I was just sending 223 00:42:43,937 --> 00:42:45,939 a text message 224 00:42:48,650 --> 00:42:50,235 That was it, 225 00:42:50,235 --> 00:42:51,444 And 226 00:42:52,070 --> 00:42:53,738 and next, 227 00:42:56,533 --> 00:43:01,454 Accident, and,... I know I deserve to be pannished, and I am sorry ! 228 00:43:15,468 --> 00:43:19,097 You have no idea what I am going through right now. 229 00:43:19,556 --> 00:43:21,558 I lost my child, 230 00:43:21,850 --> 00:43:24,311 My beautiful innocent daughter, 231 00:43:24,728 --> 00:43:26,730 because of you 232 00:43:26,730 --> 00:43:28,982 Because of what you did ! 233 00:43:36,573 --> 00:43:39,659 You can't possibly know how I am feeling ! 234 00:43:40,910 --> 00:43:43,538 But look at me, look what you have done to me ! 235 00:43:45,290 --> 00:43:47,292 I am so sorry ! 236 00:43:47,667 --> 00:43:49,669 I didn't mean any of it. 237 00:43:49,669 --> 00:43:53,298 I couldn't have imagined me being put in prison for taking a child's life ! 238 00:43:56,051 --> 00:43:59,054 A lot of things, I wanted to do things, I wanted to be 239 00:44:00,347 --> 00:44:03,016 and they are all gone ! 240 00:44:05,769 --> 00:44:08,688 they have been ruined, they are taken. 241 00:44:09,064 --> 00:44:12,150 the worst part is that I have ruined yours as well. 242 00:44:14,277 --> 00:44:16,279 I have taken yours, 243 00:44:17,864 --> 00:44:20,450 Every day and every night, 244 00:44:20,450 --> 00:44:23,244 I re-live the accident and I, 245 00:44:23,828 --> 00:44:27,624 I live it over and over again and I can't bear it any more. 246 00:44:29,417 --> 00:44:31,419 even in my conscience 247 00:44:31,961 --> 00:44:35,256 I execute myself because I cannot take it any more. 248 00:44:37,467 --> 00:44:42,722 I even pray to God and tell Him how much I am suffering right now. 249 00:44:43,890 --> 00:44:47,644 I say to Him that I am sorry that my mistake 250 00:44:48,478 --> 00:44:50,480 took someone else's life. 251 00:44:51,439 --> 00:44:53,441 I speak to God, 252 00:44:53,441 --> 00:44:55,443 You are merciful, 253 00:44:56,069 --> 00:44:58,321 You are compassionate, just please, 254 00:44:58,321 --> 00:45:00,865 For Love of God just forgive me, 255 00:45:01,616 --> 00:45:03,618 Before you came here, 256 00:45:03,993 --> 00:45:05,995 Just last night, 257 00:45:07,163 --> 00:45:09,165 I finally slept, 258 00:45:09,582 --> 00:45:11,584 I was able to 259 00:45:12,210 --> 00:45:13,545 sleep 260 00:45:14,712 --> 00:45:18,299 God came to me after so many days of nothing! 261 00:45:20,301 --> 00:45:23,888 God came to me in my dream and He forgave me ! 262 00:45:26,099 --> 00:45:29,060 I was crying, I thanked Him, 263 00:45:29,894 --> 00:45:32,188 I was so exited, 264 00:45:32,188 --> 00:45:34,566 I woke myself up from excitement. 265 00:45:36,192 --> 00:45:39,612 I cost my dream last night as a miracle, 266 00:45:40,947 --> 00:45:44,325 God came to me in my dream and He forgave me. 267 00:45:45,493 --> 00:45:49,289 Can you believe it ! God came to me and He forgave me ! 268 00:45:50,874 --> 00:45:52,876 He showed me forgiveness ! 269 00:46:40,507 --> 00:46:42,509 I went to see him ! 270 00:46:42,509 --> 00:46:44,511 I went to prison ! 271 00:46:44,511 --> 00:46:46,513 And you know what he told me ! 272 00:46:47,263 --> 00:46:49,390 He told me God has forgiven him already ! 273 00:46:50,350 --> 00:46:53,394 Yes, that God had come to him in a dream ! 274 00:46:54,229 --> 00:46:56,231 And that he was already forgiven him! 275 00:46:56,814 --> 00:46:59,817 Don't need it, God come to his dream and already forgive him! 276 00:46:59,817 --> 00:47:02,153 and then He forgave him ! 277 00:47:02,153 --> 00:47:05,073 Before I had a chance to say anything ! 278 00:47:05,490 --> 00:47:07,742 Why ? Why would God do this ? 279 00:47:08,618 --> 00:47:11,204 Why? Why would God do that? 280 00:47:11,204 --> 00:47:14,249 Why would God forgive a murderer and let me suffer? 281 00:47:15,166 --> 00:47:16,751 Susan, Listen ! 282 00:47:17,252 --> 00:47:19,796 You should forgive him just to heal your own heart. 283 00:47:20,922 --> 00:47:23,716 It’s not for you to question God’s plan. 284 00:47:25,510 --> 00:47:28,680 If you have faith everything will work out. 285 00:47:28,721 --> 00:47:30,723 You just might not know it, until later. 286 00:47:31,307 --> 00:47:34,310 Where is this God that you are talking about? 287 00:47:34,310 --> 00:47:35,144 Haa ? 288 00:47:35,186 --> 00:47:37,689 Why doesn't He listen to me? 289 00:47:38,356 --> 00:47:40,942 Why he doesn't do anything for me ? 290 00:47:42,652 --> 00:47:44,279 Why ? 291 00:47:44,279 --> 00:47:48,533 would he give comfort to a murderer but not to me? 292 00:47:49,284 --> 00:47:53,162 Why he dosen't listen to me? Why he dosen't help me? 293 00:47:54,664 --> 00:47:57,125 Why would He help a murderer ? 294 00:47:57,125 --> 00:47:59,627 And not give me anything ? 295 00:48:05,550 --> 00:48:08,678 I have seen God's Love, 296 00:48:10,096 --> 00:48:12,932 in the innocence of my daughter’s eyes. 297 00:48:15,059 --> 00:48:17,895 in her laughter and her smiles. 298 00:48:19,939 --> 00:48:23,443 and I've seen God in my husband's love ! 299 00:48:24,193 --> 00:48:26,738 and our happy ordinary lives together. 300 00:48:28,489 --> 00:48:31,909 But it's all gone now! Do you understand ? 301 00:48:33,077 --> 00:48:35,079 They are dead ! 302 00:48:35,538 --> 00:48:38,833 God is everywhere, even we don't feel Him, 303 00:48:39,542 --> 00:48:41,544 He's still watching over us ! 304 00:48:48,092 --> 00:48:50,094 Ann, Ann! 305 00:48:52,472 --> 00:48:54,474 Susan ! What's happened ? 306 00:50:28,276 --> 00:50:29,819 Susan ! 307 00:50:33,906 --> 00:50:35,908 Paul ! 308 00:50:38,202 --> 00:50:40,204 Oh my God ! 309 00:50:43,791 --> 00:50:45,793 Is it you ?! 310 00:50:54,719 --> 00:50:56,721 Is it you ?! 311 00:51:01,476 --> 00:51:03,478 I can't believe it ?! 312 00:51:10,026 --> 00:51:12,028 I can't believe it ?! 313 00:51:13,946 --> 00:51:15,406 Yes ! 314 00:51:15,406 --> 00:51:17,408 It is me! 315 00:51:18,034 --> 00:51:20,036 I finally made it back. 316 00:51:20,620 --> 00:51:22,538 They told me you were killed ! 317 00:51:23,039 --> 00:51:24,248 No ! 318 00:51:25,917 --> 00:51:28,419 I was captured and held as a prisoner of war ! 319 00:51:31,339 --> 00:51:33,341 My team were killed. 320 00:51:34,675 --> 00:51:37,386 No one knew that I survived ! 321 00:51:38,012 --> 00:51:40,014 But I am back now ! 322 00:51:40,431 --> 00:51:42,433 It's amazing ! 323 00:51:43,351 --> 00:51:45,353 I can't believe it's true ! 324 00:51:45,728 --> 00:51:47,730 I am so happy ! 325 00:52:17,844 --> 00:52:19,846 Come in, come in. 326 00:52:32,066 --> 00:52:34,068 Biddy ! 327 00:52:34,527 --> 00:52:36,529 Biddy it's Daddy ! 328 00:52:37,363 --> 00:52:39,365 Where is our beautiful girl?! 329 00:52:41,033 --> 00:52:42,577 Biddy ! 330 00:53:06,350 --> 00:53:08,352 What is that ! 331 00:53:10,897 --> 00:53:12,899 Lisa! 332 00:53:12,899 --> 00:53:15,026 What about her ! 333 00:53:15,026 --> 00:53:17,445 She was killed in a car accident ! 334 00:53:18,195 --> 00:53:19,697 What ! 335 00:53:19,697 --> 00:53:21,908 We lost her Paul ! 336 00:53:21,908 --> 00:53:23,910 She is gone ! 337 00:53:23,910 --> 00:53:25,912 No ! No 338 00:53:27,038 --> 00:53:29,040 I'm so Sorry! 339 00:53:30,249 --> 00:53:31,709 That's not true ! 340 00:58:51,111 --> 00:58:53,447 Hello my beautiful Lisa ! 341 00:58:58,077 --> 00:59:00,788 I wish you could have been here to see your daddy come home! 342 00:59:02,748 --> 00:59:04,750 He misses you terribly ! 343 00:59:06,210 --> 00:59:09,004 He really wanted to come and see you today, 344 00:59:10,256 --> 00:59:12,258 But I told him not to, 345 00:59:13,384 --> 00:59:15,386 I am sorry, 346 00:59:16,053 --> 00:59:18,055 He's just,... He is really poully, 347 00:59:18,722 --> 00:59:21,100 I will bring him, I promise. 348 00:59:22,810 --> 00:59:24,812 He is just not ready yet. 349 00:59:31,944 --> 00:59:34,655 I am so happy Paul has come home ! 350 00:59:34,655 --> 00:59:36,657 It's amazing ! 351 00:59:37,449 --> 00:59:39,451 It's a miracle ! 352 00:59:42,579 --> 00:59:44,581 Thank you ! 353 00:59:45,291 --> 00:59:47,293 It is a miracle ! 354 00:59:50,129 --> 00:59:52,715 But he's come back as a different person ! 355 00:59:53,048 --> 00:59:55,175 He is not the Paul that went away ! 356 00:59:56,885 --> 00:59:58,887 What do you mean ! 357 00:59:59,388 --> 01:00:02,099 I meant war has changed him ! 358 01:00:06,687 --> 01:00:09,481 All that he went through in Afghanistan, fighting ! 359 01:00:10,816 --> 01:00:13,444 Being captured, imprisoned for so many months ! 360 01:00:14,445 --> 01:00:16,989 he's come back with with so many problems ! 361 01:00:20,534 --> 01:00:22,786 I mean he looks like same Paul ! 362 01:00:24,538 --> 01:00:26,540 But he is not ! 363 01:00:26,540 --> 01:00:28,709 He is different, Mentally ! 364 01:00:29,460 --> 01:00:31,462 What do you mean ! 365 01:00:33,464 --> 01:00:35,466 I mean physically ! 366 01:00:35,674 --> 01:00:38,093 He's come back to me, but ! 367 01:00:39,136 --> 01:00:41,138 his mind is else where ! 368 01:00:42,056 --> 01:00:44,058 Just sits and 369 01:00:44,058 --> 01:00:46,060 Stares into space ! 370 01:00:47,978 --> 01:00:50,564 He has terrible nightmares ! 371 01:00:54,777 --> 01:00:57,696 I can't even talk about Lisa ! 372 01:00:59,406 --> 01:01:01,408 He is just so depressed ! 373 01:01:03,118 --> 01:01:05,120 Oh Susan I am so sorry ! 374 01:01:05,120 --> 01:01:07,122 We will pray for him ! 375 01:01:09,625 --> 01:01:11,418 He can't be happy with me any more ! 376 01:01:14,171 --> 01:01:17,007 Doesn't wash or shave, changes clothes ! 377 01:01:18,425 --> 01:01:21,178 Barely eats, I try to help him, ! 378 01:01:22,596 --> 01:01:24,848 He is so angry and upset all the time ! 379 01:01:28,811 --> 01:01:30,938 He sits,! 380 01:01:30,938 --> 01:01:36,485 next to the door that it has to be open because he can't stand to be in closed. 381 01:01:38,987 --> 01:01:41,615 I don't know him any more ! 382 01:01:42,491 --> 01:01:44,493 Have you taken him to see a doctor ? 383 01:01:44,827 --> 01:01:47,913 I mean I am sure there is something that can help him ! 384 01:01:47,913 --> 01:01:49,915 Tried so many things ! 385 01:01:50,958 --> 01:01:54,378 And the doctor's given him different pills, he takes them everyday ! 386 01:01:55,003 --> 01:01:57,798 and they meant to help him. I don't think they are helping ! 387 01:01:59,258 --> 01:02:02,511 I mean one of the pills is meant to calm him down. He is so agitated ! 388 01:02:04,680 --> 01:02:08,308 and another is meant to help him sleep, he won't take it 389 01:02:09,810 --> 01:02:13,105 He is so scared of the terrible nightmares ! 390 01:02:14,314 --> 01:02:16,316 so instead ! 391 01:02:17,192 --> 01:02:19,695 He just seats there in the darkness 392 01:02:20,904 --> 01:02:23,449 and smokes and just waits till daylight and 393 01:02:25,534 --> 01:02:28,245 and he can't go on like that. can he? 394 01:02:29,079 --> 01:02:31,540 He's even talked about killing himself 395 01:02:32,624 --> 01:02:34,626 Susan! we will pray for him ! 396 01:02:35,294 --> 01:02:39,631 I will ask my friends in church on Sunday to pray for him too. I’m sure he will get better. 397 01:02:40,966 --> 01:02:42,968 You just have to be patient 398 01:02:42,968 --> 01:02:45,220 I know the time will heal. 399 01:06:40,997 --> 01:06:42,999 Hey ! 400 01:06:44,126 --> 01:06:46,128 It's ok, yeah ! 401 01:09:54,024 --> 01:09:56,026 What is this ? 402 01:10:03,408 --> 01:10:06,119 It's the letter they sent me when you were missing. 403 01:10:06,411 --> 01:10:08,413 But it's not true. 404 01:10:08,663 --> 01:10:10,665 None of it is true. 405 01:10:11,207 --> 01:10:13,209 I know they had to send me something. 406 01:10:14,461 --> 01:10:16,463 But I don't understand ! 407 01:10:17,172 --> 01:10:19,174 Why would they send you something like this ? 408 01:10:19,424 --> 01:10:21,426 Calm down, it's ok. 409 01:10:24,262 --> 01:10:27,307 You are safe, and you are back home, and that's all it matters 410 01:10:27,891 --> 01:10:29,893 It's not all the matter Susan ! 411 01:10:30,185 --> 01:10:34,064 Why don't you understand? nobody understands what I went through ! 412 01:10:34,439 --> 01:10:36,441 Please don't shout at me ! 413 01:14:36,431 --> 01:14:38,433 Hey ! 414 01:14:59,329 --> 01:15:00,455 Susan ! 415 01:15:03,082 --> 01:15:04,459 I want to divorce ! 416 01:15:04,709 --> 01:15:05,919 What ! 417 01:15:08,004 --> 01:15:09,047 Why ! 418 01:15:11,257 --> 01:15:12,467 I am sorry ! 419 01:15:12,884 --> 01:15:14,469 I didn't know how to say this 420 01:15:14,469 --> 01:15:16,471 Paul I love you ! 421 01:15:18,139 --> 01:15:20,183 and you still love me, don't you ? 422 01:15:20,934 --> 01:15:23,019 Whatever this is we'll sort it out together 423 01:15:23,228 --> 01:15:25,230 Listen, I can't ! 424 01:15:26,481 --> 01:15:28,483 I can't live in this house any more Susan ! 425 01:15:30,109 --> 01:15:31,027 It's like, 426 01:15:32,111 --> 01:15:33,988 It's like a cage for me ! 427 01:15:35,782 --> 01:15:36,574 You know ? 428 01:15:38,701 --> 01:15:39,911 Like a prison ! 429 01:15:41,913 --> 01:15:44,499 I can't deal with any of my problems here ! 430 01:15:45,792 --> 01:15:47,168 I can't ! 431 01:15:47,377 --> 01:15:49,545 I can't do even work any more ! 432 01:15:51,673 --> 01:15:53,883 I don't want to be dependent on you, 433 01:15:54,509 --> 01:15:56,511 or the gavernment ! 434 01:15:57,595 --> 01:15:59,264 I hate this life 435 01:15:59,389 --> 01:16:01,057 I just need to get out ! 436 01:16:02,517 --> 01:16:04,519 Ok, Paul we start a new life 437 01:16:04,519 --> 01:16:06,145 We'll go far from here ! 438 01:16:06,521 --> 01:16:08,523 and we build our life from scratch 439 01:16:08,898 --> 01:16:12,068 You don't know what it was like for me in Afghanistan ! 440 01:16:13,361 --> 01:16:14,696 For months 441 01:16:14,696 --> 01:16:17,740 We went house by house, 442 01:16:19,033 --> 01:16:22,537 and they lost their lives in front of my eyes, why ?! 443 01:16:22,537 --> 01:16:24,539 Why did I survive ?! 444 01:16:26,165 --> 01:16:29,085 Am I supposed to go on like nothing happened ? 445 01:16:32,171 --> 01:16:35,383 My life isn't worth anything ! 446 01:16:36,843 --> 01:16:38,344 I have nothing ! 447 01:16:39,679 --> 01:16:41,681 Paul you have me ! 448 01:16:41,973 --> 01:16:43,975 I love you ! 449 01:16:43,975 --> 01:16:47,228 I love you and I want to spend the rest of my life with you . 450 01:16:48,354 --> 01:16:51,649 Please, Please don't do this ! 451 01:18:31,207 --> 01:18:32,750 I am so sorry ! 452 01:18:35,420 --> 01:18:38,172 All that kindness you have given me ! 453 01:18:40,383 --> 01:18:42,385 How you looked after me. 454 01:18:43,886 --> 01:18:45,888 all those time that, 455 01:18:46,347 --> 01:18:48,349 I can never give you back 456 01:18:51,018 --> 01:18:53,020 But I can fix it ! 457 01:18:54,063 --> 01:18:55,857 by doing this ! 458 01:18:55,857 --> 01:18:57,859 You can have the house, 459 01:18:58,943 --> 01:19:00,403 the car ! 460 01:19:01,612 --> 01:19:03,156 You can have everything 461 01:19:03,364 --> 01:19:05,366 because I don't want any more ! 462 01:19:06,242 --> 01:19:08,244 We made vows together ! 463 01:19:08,995 --> 01:19:10,538 Remember ? 464 01:19:11,038 --> 01:19:13,040 We can do this, 465 01:19:15,293 --> 01:19:18,087 I know you don't feel very well at the moment , 466 01:19:19,172 --> 01:19:20,631 But we can fix it 467 01:19:20,840 --> 01:19:22,091 No, 468 01:19:23,801 --> 01:19:25,178 No, we can't ! 469 01:19:26,596 --> 01:19:29,265 I love you so much Paul, 470 01:19:32,518 --> 01:19:34,520 I can't live without you, 471 01:19:35,688 --> 01:19:37,982 I don't understand why you don't hate me 472 01:19:40,151 --> 01:19:42,320 I am a terrible person ! 473 01:19:43,738 --> 01:19:45,948 The things that I have done 474 01:19:47,700 --> 01:19:49,285 Not just to you 475 01:19:50,369 --> 01:19:52,038 But out there 476 01:19:54,499 --> 01:19:56,501 I love you so much Susan ! 477 01:19:57,793 --> 01:19:58,794 I do ! 478 01:20:00,796 --> 01:20:02,423 But I need to do this 479 01:20:04,467 --> 01:20:06,469 I need to set you free 480 01:20:11,599 --> 01:20:13,601 I love you so much Paul 481 01:20:17,355 --> 01:20:19,357 I can't live without you ! 482 01:20:21,067 --> 01:20:23,861 I 've seen so much goodness in you 483 01:20:27,406 --> 01:20:30,034 You such a beautiful heart, 484 01:20:34,121 --> 01:20:36,123 This feeling, this pain, 485 01:20:36,582 --> 01:20:38,584 It's just temporary ! 486 01:20:39,669 --> 01:20:41,671 It won't last, 487 01:20:43,381 --> 01:20:46,509 So don't do something that can't be un-done ! 488 01:20:47,093 --> 01:20:48,928 Please ! 489 01:20:50,555 --> 01:20:52,557 I can't lose you again 490 01:22:35,076 --> 01:22:37,078 I can't do this anymore 491 01:22:39,830 --> 01:22:41,499 Please! Please! 492 01:22:44,043 --> 01:22:45,670 No! 493 01:22:46,796 --> 01:22:49,423 It's wrong Susan, it's wrong. 494 01:22:49,965 --> 01:22:52,593 I just came home to tell you that I am alive, 495 01:22:53,886 --> 01:22:55,888 and set you free, 496 01:22:57,765 --> 01:23:00,518 I know my problems are going to hold me forever, 497 01:23:03,354 --> 01:23:06,982 And I don't want you to suffer them with me, 498 01:23:09,777 --> 01:23:12,196 I am a misfortunate man Susan! 499 01:23:13,406 --> 01:23:14,657 I am broken, 500 01:23:15,741 --> 01:23:17,743 I am not the same person, 501 01:23:20,705 --> 01:23:23,040 I am not your husband anymore, 502 01:23:23,332 --> 01:23:25,334 We started our marriage together, 503 01:23:25,960 --> 01:23:27,962 We built a life together, 504 01:23:29,004 --> 01:23:31,215 We've laughed and we've cried 505 01:23:33,092 --> 01:23:35,970 We faced so many challenges, the two of us, 506 01:23:37,638 --> 01:23:40,975 We are supposed to stay together until death tears us apart, 507 01:23:41,976 --> 01:23:43,978 I am sorry Susan, No, 508 01:23:44,145 --> 01:23:45,479 Please, 509 01:23:49,525 --> 01:23:51,861 It's wrong Susan, it's wrong 510 01:23:52,153 --> 01:23:53,529 No, it's wrong 511 01:23:54,572 --> 01:23:56,574 It's wrong Susan, No! 512 01:23:57,366 --> 01:23:57,867 No! 513 01:23:57,867 --> 01:23:58,993 Paul, 514 01:24:07,168 --> 01:24:08,294 Paul, 515 01:24:09,170 --> 01:24:10,296 Paul, 516 01:24:13,883 --> 01:24:14,842 Paul, 517 01:24:15,509 --> 01:24:16,510 Paul, 518 01:24:16,761 --> 01:24:18,387 Where are you going? 519 01:24:18,888 --> 01:24:20,890 Please stay and talk to me, 520 01:24:21,849 --> 01:24:22,850 Paul, 521 01:28:11,370 --> 01:28:12,496 Hi Matt, 522 01:28:12,496 --> 01:28:14,498 It's Susan, Paul's wife 523 01:28:15,332 --> 01:28:17,459 I just wondered if you've seen him at all 524 01:28:19,670 --> 01:28:21,171 He hasn't called? 525 01:28:22,923 --> 01:28:25,092 Yeah I am quite worried about him, 526 01:28:26,218 --> 01:28:28,679 Well he just left the house, 527 01:28:29,346 --> 01:28:30,639 I don't know, 528 01:28:33,142 --> 01:28:36,520 look I'll try his other friends, I am sure somebody has seen him 529 01:28:38,272 --> 01:28:40,274 Yea, I'll let you know . I promise 530 01:28:40,899 --> 01:28:42,901 Alright, Thanks, 531 01:34:29,247 --> 01:34:30,874 Paul! 532 01:34:33,251 --> 01:34:35,253 Oh my God ! 533 01:34:47,265 --> 01:34:49,267 Oh my God ! 534 01:34:52,354 --> 01:34:53,688 Paul! 535 01:34:56,024 --> 01:34:57,484 Paul, it's me 536 01:34:58,527 --> 01:35:00,529 It's Susan, 537 01:35:08,495 --> 01:35:10,497 Susan?!! 538 01:35:11,456 --> 01:35:13,458 It's ok, It's ok , 539 01:35:17,963 --> 01:35:19,673 What are you doing here ? 540 01:35:20,340 --> 01:35:22,634 I've come to take you home, 541 01:35:26,054 --> 01:35:29,141 You've been looking for me all this time ? 542 01:35:30,684 --> 01:35:32,894 I never stopped, 543 01:36:13,602 --> 01:36:15,854 Let's go home 544 01:36:16,646 --> 01:36:17,981 Okey ! 545 01:36:18,440 --> 01:36:19,816 Okey ! 35786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.