Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,655
Man: Is this John?
2
00:00:03,699 --> 00:00:04,830
John died.
Who is this?
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,049
I-I'm his son.
4
00:00:06,093 --> 00:00:07,833
Dean: Adam was our brother.
5
00:00:07,877 --> 00:00:10,662
He died like a hunter.
He deserves to go out like one.
6
00:00:10,706 --> 00:00:12,664
Sam: Maybe we can bring him
back, get ahold of Cass,
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,144
call in a favor.
8
00:00:14,188 --> 00:00:16,146
Adam: These angels tell me
that I'm chosen.
9
00:00:16,190 --> 00:00:18,583
Michael -- I'm his
sword or vessel.
10
00:00:18,627 --> 00:00:19,758
Hey, ass-butt!
11
00:00:22,196 --> 00:00:25,895
-We're brothers.
-God is doing this to us!
12
00:00:28,898 --> 00:00:32,032
Dean: God was
supposed to be gone.
13
00:00:32,075 --> 00:00:35,426
Sam: What if I'm
seeing Chuck's endings?
14
00:00:35,470 --> 00:00:37,515
-Aah!
-Eileen,
15
00:00:37,559 --> 00:00:38,951
we can bring you back.
16
00:00:38,995 --> 00:00:42,303
Sam:
Ex spiritu incarnatum est.
17
00:00:45,567 --> 00:00:47,873
Chuck is weak.
I think we can beat him.
18
00:00:47,917 --> 00:00:50,789
I can see it now --
"Supernatural: The End."
19
00:00:50,833 --> 00:00:52,878
It's God, Sam.
How the hell are we
20
00:00:52,922 --> 00:00:54,576
supposed to fight God?
21
00:00:57,927 --> 00:00:59,363
♪ Ohhh
22
00:00:59,407 --> 00:01:00,538
♪ Don't try
23
00:01:00,582 --> 00:01:03,715
♪ Ohhh
24
00:01:03,759 --> 00:01:08,285
♪ This nonsense of yours
25
00:01:08,329 --> 00:01:12,985
♪ Has got to stop now,
right now ♪
26
00:01:13,029 --> 00:01:14,900
♪ So, come on
27
00:01:14,944 --> 00:01:18,382
♪ Come on, baby
28
00:01:18,426 --> 00:01:22,952
♪ Take me
29
00:01:22,995 --> 00:01:25,998
♪ For what I am
30
00:01:26,042 --> 00:01:30,133
♪ For what I a-a-a-am, yes
31
00:01:30,177 --> 00:01:33,963
♪ Just what you see
32
00:01:34,006 --> 00:01:35,747
♪ Take me
33
00:01:35,791 --> 00:01:37,097
♪ Ooh, baby, baby
34
00:01:38,881 --> 00:01:40,752
♪ For what I am
35
00:01:43,799 --> 00:01:47,803
♪ Oooh
36
00:01:47,846 --> 00:01:52,416
♪ Love is the power
37
00:01:52,460 --> 00:01:54,853
♪ Oh, yeah
38
00:01:54,897 --> 00:01:58,466
♪ It will be here today, yes
39
00:01:59,989 --> 00:02:01,773
♪ And it will be here tomorrow
40
00:02:01,817 --> 00:02:03,949
You went easy on the rum
this time, right?
41
00:02:03,993 --> 00:02:05,603
Uh-huh.♪ So, girl
42
00:02:05,647 --> 00:02:06,996
Okay, cool.
43
00:02:07,039 --> 00:02:09,999
'Cause, you know,
you don't want me cranky.
44
00:02:10,042 --> 00:02:13,002
♪ That you and I
45
00:02:13,045 --> 00:02:16,179
♪ Was just meant to be?
46
00:02:16,223 --> 00:02:17,789
Keep 'em coming.
47
00:02:17,833 --> 00:02:20,836
♪ You kno-o-o-w
48
00:02:24,492 --> 00:02:27,625
♪ Eternally
49
00:02:30,193 --> 00:02:31,368
That's a winner!
50
00:02:51,040 --> 00:02:52,694
Aah!
51
00:03:11,278 --> 00:03:13,193
Sam!
52
00:03:21,375 --> 00:03:23,203
Hey!
53
00:03:25,553 --> 00:03:27,772
Were you tailing me?
54
00:03:27,816 --> 00:03:29,992
You could have
left a note.
55
00:03:31,254 --> 00:03:33,474
You're worried about me.
56
00:03:36,259 --> 00:03:38,827
You -- You think I'm being
overprotective?
57
00:03:39,741 --> 00:03:41,699
A little bit.
58
00:03:54,277 --> 00:03:56,061
I got it!
59
00:03:56,105 --> 00:04:00,979
The answer to all of our
problems...maybe.
60
00:04:01,023 --> 00:04:04,113
So, we know that
Chuck is weak, right?
61
00:04:04,156 --> 00:04:05,897
If we're to take our shot,
now's the time.
62
00:04:05,941 --> 00:04:08,465
But a weak God
is still God.
63
00:04:08,509 --> 00:04:10,728
So, how the hell are we
supposed to take him down?
64
00:04:10,772 --> 00:04:13,253
Well, I was
doing some thinking.
65
00:04:13,296 --> 00:04:17,082
What if the answer is right
under our noses?
66
00:04:17,126 --> 00:04:19,128
The demon tablet?
67
00:04:19,171 --> 00:04:20,869
Boom.
68
00:04:22,349 --> 00:04:24,829
This was dictated by
God Himself --
69
00:04:24,873 --> 00:04:28,572
instructions on how
to seal angels and demons
70
00:04:28,616 --> 00:04:30,182
back into heaven
and hell if --
71
00:04:30,226 --> 00:04:32,837
if they ever tried
to take over Earth.
72
00:04:32,881 --> 00:04:34,317
Exactly.
73
00:04:34,361 --> 00:04:36,928
But if Chuck was
so freaking invincible,
74
00:04:36,972 --> 00:04:38,495
then why wasn't he able
to protect us
75
00:04:38,539 --> 00:04:40,932
from the dick demons
or even the dickier angels?
76
00:04:40,976 --> 00:04:43,283
'Cause, remember,
these babies were dictated
77
00:04:43,326 --> 00:04:45,937
before he took a powder.
78
00:04:45,981 --> 00:04:49,767
So, he was worried
about humans,
79
00:04:49,811 --> 00:04:53,162
if he couldn't
protect them?
80
00:04:53,205 --> 00:04:54,816
Yeah.
81
00:04:54,859 --> 00:04:57,862
Like, if, for some reason,
he were out of commission.
82
00:04:57,906 --> 00:05:00,430
Which is weird,
considering that he's
83
00:05:00,474 --> 00:05:02,519
supposed to be
untouchable,
84
00:05:02,563 --> 00:05:05,130
unless he is not...
untouchable.
85
00:05:06,697 --> 00:05:08,786
So, he has
an Achilles heel.
86
00:05:08,830 --> 00:05:11,572
Well, I'm saying
he has a weak spot.
87
00:05:13,182 --> 00:05:15,010
Yeah, that's -- that's...
88
00:05:15,053 --> 00:05:16,838
These hunks of rock,
they're -- they're like a --
89
00:05:16,881 --> 00:05:19,057
they're like an advanced
directive, okay?
90
00:05:19,101 --> 00:05:20,885
In case something happens
to Chuck because there is
91
00:05:20,929 --> 00:05:23,671
a crack in his
invincibility shield.
92
00:05:23,714 --> 00:05:26,630
So, you guys
can read that?
93
00:05:26,674 --> 00:05:28,328
No.
94
00:05:28,371 --> 00:05:30,504
But I've got that handled.
95
00:05:33,942 --> 00:05:37,380
I know you're in there.
96
00:05:49,566 --> 00:05:51,568
Donatello,
would you please?
97
00:05:51,612 --> 00:05:54,049
Go away!
98
00:05:59,924 --> 00:06:01,839
I'm not sure
I'm ready for this.
99
00:06:01,883 --> 00:06:04,494
What you're trying to do, it --
it doesn't sound possible.
100
00:06:04,538 --> 00:06:07,018
Look, we know that
Chuck overpowered his sister,
101
00:06:07,062 --> 00:06:10,065
the Darkness,
and locked her up, so...
102
00:06:10,108 --> 00:06:12,284
We may be able to
lock him up, too.
103
00:06:12,328 --> 00:06:14,548
Why don't you
just kill him?
104
00:06:14,591 --> 00:06:18,900
God has to exist to maintain
the balance of the universe.
105
00:06:18,943 --> 00:06:21,206
Without him, creation
would fall apart.
106
00:06:21,250 --> 00:06:23,034
Right, so, the best thing
to do is toss him in
107
00:06:23,078 --> 00:06:24,558
solitary and throw away
the key.
108
00:06:24,601 --> 00:06:27,778
Okay,
but the last time,
109
00:06:27,822 --> 00:06:30,215
it took the power of God
to do this?
110
00:06:30,259 --> 00:06:33,305
I mean, even if he has
a hidden flaw,
111
00:06:33,349 --> 00:06:35,960
do you have
the power of God?
112
00:06:36,004 --> 00:06:38,136
You know what?
Uh, one step at a time.
113
00:06:38,180 --> 00:06:39,921
You figure out how
to lock him up,
114
00:06:39,964 --> 00:06:41,923
we'll take care
of the rest.
115
00:06:43,751 --> 00:06:45,883
Oh.
116
00:06:45,927 --> 00:06:51,889
And, guys,
when I go crazy again,
117
00:06:51,933 --> 00:06:55,110
just shoot me.
118
00:07:06,469 --> 00:07:08,123
Stop it.
119
00:07:22,050 --> 00:07:24,574
Oh.
120
00:07:24,618 --> 00:07:26,446
This is interesting.
121
00:07:28,709 --> 00:07:30,972
-What?
-What is it?
122
00:07:31,886 --> 00:07:36,499
There appear to be annotations,
uh, personal observations.
123
00:07:36,543 --> 00:07:37,631
By Metatron?
124
00:07:37,674 --> 00:07:39,459
By the scribe, yes.
125
00:07:39,502 --> 00:07:43,463
Uh, as if he were trying to give
some context to God's actions.
126
00:07:43,506 --> 00:07:44,942
For example?
127
00:07:44,986 --> 00:07:47,379
"The Almighty guards
his secret fear,
128
00:07:47,423 --> 00:07:49,599
but it is always there."
129
00:07:49,643 --> 00:07:50,818
Fear of what?
130
00:07:50,861 --> 00:07:53,124
"Fear of what,
I do not know.
131
00:07:53,168 --> 00:07:55,692
This he shares only
with his favorite."
132
00:07:55,736 --> 00:07:57,346
Favorite?
133
00:07:57,389 --> 00:08:00,305
Wait, his favorite...
at the time -- at the time
134
00:08:00,349 --> 00:08:02,307
this was written,
Lucifer had been cast down.
135
00:08:02,351 --> 00:08:04,309
Michael sealed him
in the Cage.
136
00:08:04,353 --> 00:08:06,137
So Michael
was the favorite.
137
00:08:06,181 --> 00:08:08,488
Oh, yeah,
a real daddy's boy.
138
00:08:08,531 --> 00:08:11,882
But if Michael
helped Chuck overpower Amara,
139
00:08:11,926 --> 00:08:14,624
then maybe he also knows
how to lock him up.
140
00:08:14,668 --> 00:08:17,409
Perhaps, but even
if we could get to him,
141
00:08:17,453 --> 00:08:18,889
he wouldn't tell us.
142
00:08:18,933 --> 00:08:21,152
I don't know.
But I mean, if my dad kept me
143
00:08:21,196 --> 00:08:23,328
locked up in a cage for
10 years, I might be looking
144
00:08:23,372 --> 00:08:24,504
to get some payback.
145
00:08:24,547 --> 00:08:25,722
It's worth a shot.
146
00:08:25,766 --> 00:08:27,071
Swell!
147
00:08:27,115 --> 00:08:28,508
So, you guys
talk to Michael.
148
00:08:28,551 --> 00:08:30,031
Problem solved, right?!
149
00:08:30,074 --> 00:08:31,554
Not exactly.
150
00:08:31,598 --> 00:08:32,903
Michael's in hell.
151
00:08:32,947 --> 00:08:35,079
Castiel: Yeah, he was
possessing Adam,
152
00:08:35,123 --> 00:08:38,343
Sam and Dean's half-brother,
when he fell into hell with Sam,
153
00:08:38,387 --> 00:08:39,736
who was possessed
by Lucifer,
154
00:08:39,780 --> 00:08:43,218
and then they were
all sealed in the Cage.
155
00:08:43,261 --> 00:08:44,872
What is it
with you people?!
156
00:08:44,915 --> 00:08:46,569
Can anything
you do be easy?!
157
00:08:46,613 --> 00:08:48,528
I mean...
158
00:08:54,055 --> 00:08:55,665
But where's
the fun in that?
159
00:08:57,145 --> 00:09:00,583
This story just gets
better and better.
160
00:09:00,627 --> 00:09:02,585
Donny, you going
crazy again?
161
00:09:02,629 --> 00:09:07,198
Oh, Donatello's
not here any longer.
162
00:09:07,242 --> 00:09:08,896
Hey, guys.
163
00:09:11,159 --> 00:09:12,769
It's Chuck.
164
00:09:14,510 --> 00:09:18,732
Prophets speak the word of God,
sometimes indirectly.
165
00:09:18,775 --> 00:09:22,213
Sometimes they're
my bluetooth.
166
00:09:24,433 --> 00:09:26,957
So, here's the thing.
167
00:09:27,001 --> 00:09:32,049
Usually, I really love
our little...process.
168
00:09:32,093 --> 00:09:35,705
I toss something at you guys,
and you slam it right back.
169
00:09:35,749 --> 00:09:37,577
It's fun, like tennis.
170
00:09:37,620 --> 00:09:39,317
With monsters.
171
00:09:39,361 --> 00:09:43,713
But this --
Let this one go.
172
00:09:43,757 --> 00:09:45,976
Or what?
173
00:09:46,020 --> 00:09:48,065
Or I go all-powerful.
174
00:09:48,109 --> 00:09:51,242
Maybe not on you.
175
00:09:51,286 --> 00:09:53,505
Not right away.
176
00:09:53,549 --> 00:09:56,247
But, let's see, there's...
177
00:09:56,291 --> 00:10:01,513
Jody, Donna, Eileen.
178
00:10:01,557 --> 00:10:04,081
Pretty much everybody
on your speed dial.
179
00:10:04,125 --> 00:10:06,083
So drop it.
180
00:10:06,127 --> 00:10:07,650
'Kay?
181
00:10:16,964 --> 00:10:19,357
Well, the bunker's
warding is intact,
182
00:10:19,401 --> 00:10:22,534
but it clearly doesn't
withstand God.
183
00:10:22,578 --> 00:10:24,275
How much do you
think he heard?
184
00:10:24,319 --> 00:10:27,278
He heard enough.
185
00:10:27,322 --> 00:10:32,675
So...
do we...drop it?
186
00:10:32,719 --> 00:10:34,111
Donnie, I think
it might be safer
187
00:10:34,155 --> 00:10:35,112
if you went on home.
188
00:10:35,156 --> 00:10:37,549
Really? I have to leave?
189
00:10:37,593 --> 00:10:38,812
Oh, that's too bad.
I'll, uh --
190
00:10:38,855 --> 00:10:40,857
I'll just get my stuff.
191
00:10:44,687 --> 00:10:46,820
Okay.
192
00:10:46,863 --> 00:10:48,473
Like hell we're
dropping this.
193
00:10:50,345 --> 00:10:53,304
Donna, Jody --
They're not safe.
194
00:10:53,348 --> 00:10:55,132
They'll never be safe.
195
00:10:55,176 --> 00:10:56,873
As long as Chuck is out there,
it's only a matter of time --
196
00:10:56,917 --> 00:10:58,396
Before he rounds
them up and offs them.
197
00:10:58,440 --> 00:10:59,963
Just to watch us
suffer.
198
00:11:00,007 --> 00:11:01,399
The only way to keep
them safe --
199
00:11:01,443 --> 00:11:04,315
to keep everyone safe --
is to take Chuck down.
200
00:11:04,359 --> 00:11:06,970
Which is exactly
what we're gonna do.
201
00:11:07,014 --> 00:11:09,712
Are we seriously
talking about going to hell
202
00:11:09,756 --> 00:11:11,409
to try to speak
to Michael?
203
00:11:11,453 --> 00:11:15,196
Michael, who is in
the Cage, and insane?
204
00:11:15,239 --> 00:11:16,501
Yeah, and who
told us that?
205
00:11:16,545 --> 00:11:17,851
Lucifer.
206
00:11:17,894 --> 00:11:19,374
And Chuck.
207
00:11:19,417 --> 00:11:21,550
Now, I trust them as far
as I can throw them.
208
00:11:21,593 --> 00:11:23,421
But, Cass,
if you wanna stay here,
209
00:11:23,465 --> 00:11:25,510
why don't you
stay here?
210
00:11:58,892 --> 00:12:01,459
Here. Allow me.
211
00:12:09,250 --> 00:12:10,599
Thanks.
212
00:12:10,991 --> 00:12:12,209
Well, I think
we're done.
213
00:12:12,253 --> 00:12:13,863
It's exactly
the spell Rowena used.
214
00:12:13,907 --> 00:12:16,431
Just...without Rowena.
215
00:12:18,085 --> 00:12:20,087
Alright, let's do 'er.
216
00:12:20,130 --> 00:12:24,569
"Initium ad inferna...
217
00:12:24,613 --> 00:12:26,093
permittatur."
218
00:12:54,948 --> 00:12:57,428
Now where?
219
00:12:57,472 --> 00:12:59,909
This way.
220
00:13:11,965 --> 00:13:13,314
Sam.
221
00:13:14,402 --> 00:13:16,317
Dean.
222
00:13:20,887 --> 00:13:22,584
Ladies.
223
00:13:23,367 --> 00:13:25,108
Look, we're not looking
for trouble, okay?
224
00:13:25,152 --> 00:13:26,675
We just wanna talk --
225
00:13:30,026 --> 00:13:31,854
Aah!
226
00:13:43,692 --> 00:13:45,955
Are any of us winning?!
227
00:14:05,018 --> 00:14:07,324
Woman: Stop!
228
00:14:22,600 --> 00:14:25,386
Hello, boys.
229
00:14:29,085 --> 00:14:32,741
You did say you wanted
to see the one in charge?
230
00:14:32,784 --> 00:14:34,874
Rowena, we thought
you were dead.
231
00:14:34,917 --> 00:14:37,746
Oh, I am, dear.
Pretty much everyone here is.
232
00:14:37,789 --> 00:14:40,357
When I closed the fissure,
it did cost me my life,
233
00:14:40,401 --> 00:14:43,012
and my soul went to hell.
234
00:14:43,056 --> 00:14:45,362
Big surprise.
235
00:14:45,406 --> 00:14:48,931
And the demons just...
handed you the throne?
236
00:14:48,975 --> 00:14:51,542
No one hands you
anything, darlin'.
237
00:14:51,586 --> 00:14:53,893
I took it.
238
00:14:55,590 --> 00:14:59,899
So, why are you here?
239
00:14:59,942 --> 00:15:02,292
Chuck.
240
00:15:02,336 --> 00:15:03,815
He back,
and he's outta control,
241
00:15:03,859 --> 00:15:05,295
and we need to
rein him in.
242
00:15:05,339 --> 00:15:08,385
You want
to rein in God.
243
00:15:08,429 --> 00:15:11,388
We think
there's a way.
244
00:15:11,432 --> 00:15:13,216
Listen, we just need to
speak to Michael.
245
00:15:13,260 --> 00:15:16,741
Michael, the out-of-his-head
archangel?
246
00:15:16,785 --> 00:15:19,962
This just gets better.
247
00:15:20,006 --> 00:15:22,660
Ahh.
248
00:15:22,704 --> 00:15:24,793
Well, anyway,
it doesn't matter.
249
00:15:24,836 --> 00:15:25,837
What?
250
00:15:25,881 --> 00:15:28,405
He won't be in the Cage.
251
00:15:28,449 --> 00:15:29,798
Every door here
was flung wide
252
00:15:29,841 --> 00:15:31,582
when Chuck opened
the fissure.
253
00:15:31,626 --> 00:15:34,455
Your archangel could
be anywhere in hell,
254
00:15:34,498 --> 00:15:37,414
or out of hell,
for that matter.
255
00:15:37,458 --> 00:15:39,155
Rowena, we're running
outta time, okay?
256
00:15:39,199 --> 00:15:41,462
We need
Michael yesterday.
257
00:15:46,554 --> 00:15:49,861
Did you not hear
the man?
258
00:15:51,385 --> 00:15:53,604
Find him!
259
00:16:16,845 --> 00:16:18,107
Eileen?
260
00:16:18,151 --> 00:16:20,022
Oh, my God!
261
00:16:20,066 --> 00:16:21,545
I didn't know
if you'd pick up.
262
00:16:21,589 --> 00:16:23,286
People are
saying you're...
263
00:16:23,330 --> 00:16:24,984
Dead?
264
00:16:25,027 --> 00:16:27,203
Yeah.
265
00:16:27,247 --> 00:16:29,379
Didn't take.
266
00:16:29,423 --> 00:16:30,815
Clearly.
267
00:16:30,859 --> 00:16:33,905
Uh, anyway, do you
remember --
268
00:16:33,949 --> 00:16:35,472
I'm Sue...Barrish.
269
00:16:35,516 --> 00:16:37,039
We worked that
ghoul case.
270
00:16:37,083 --> 00:16:38,519
Yeah, I remember.
271
00:16:38,562 --> 00:16:41,043
I'm, uh, following
this vamp's nest.
272
00:16:41,087 --> 00:16:43,132
They're migrating, looking for
decent feeding grounds,
273
00:16:43,176 --> 00:16:45,874
and, well,
when they get stopped,
274
00:16:45,917 --> 00:16:48,398
I'm gonna need help
cleaning them out.
275
00:16:48,442 --> 00:16:50,052
Where are they now?
276
00:16:50,096 --> 00:16:53,186
Moving down I-80,
towards Omaha.
277
00:16:53,229 --> 00:16:55,666
I'm close to there.
278
00:16:55,710 --> 00:16:58,756
So...you're in?
279
00:17:01,194 --> 00:17:03,674
I'm kinda in
the middle of something.
280
00:17:03,718 --> 00:17:05,546
But if I'm free...
281
00:17:05,589 --> 00:17:09,376
Cool!
Uh, I'll call you.
282
00:17:29,961 --> 00:17:30,962
Rowena, I...
283
00:17:31,006 --> 00:17:33,095
Samuel, please.
284
00:17:33,139 --> 00:17:35,184
You killing me
was one of the best things
285
00:17:35,228 --> 00:17:37,186
that ever happened.
286
00:17:37,230 --> 00:17:40,798
Yes, there are things
I miss about being alive.
287
00:17:40,842 --> 00:17:44,106
Flesh-on-flesh sex.
288
00:17:44,150 --> 00:17:48,067
Amazon doesn't deliver
here...yet.
289
00:17:48,110 --> 00:17:52,636
But, lads, I'm queen.
290
00:17:52,680 --> 00:17:54,899
My subjects revere me.
291
00:17:54,943 --> 00:17:58,077
Well, fear me,
which is better.
292
00:17:58,120 --> 00:18:01,428
I should have died
a long time ago.
293
00:18:01,471 --> 00:18:04,953
Samuel, be a dear.
294
00:18:06,433 --> 00:18:08,304
Yeah.
295
00:18:20,142 --> 00:18:22,753
What am I picking up
from you two?
296
00:18:22,797 --> 00:18:24,929
A wee tiff?
297
00:18:24,973 --> 00:18:27,410
Tell your Auntie Rowena.
298
00:18:27,454 --> 00:18:28,585
It's fine.
Don't worry about it.
299
00:18:28,629 --> 00:18:30,239
It's fine.
300
00:18:30,283 --> 00:18:33,242
Boys? Fix it.
301
00:18:33,286 --> 00:18:37,420
I don't have many regrets,
but the few I do still haunt me.
302
00:18:37,464 --> 00:18:41,294
Making Napoleon so short
was just bitchy.
303
00:18:41,337 --> 00:18:44,645
Telling Mick Jagger he had
no future when I dumped him.
304
00:18:44,688 --> 00:18:50,259
And, well, everything
with dear Fergus.
305
00:18:50,303 --> 00:18:53,306
Then one day, you die,
you go to hell,
306
00:18:53,349 --> 00:18:57,484
they make you queen, and...
307
00:18:57,527 --> 00:19:00,051
you can't make it right.
308
00:19:03,011 --> 00:19:05,144
So fix it!
309
00:19:11,759 --> 00:19:13,282
Thank you, my dove.
310
00:19:13,326 --> 00:19:14,718
Demon: Milady.
311
00:19:16,677 --> 00:19:18,287
Aye?
312
00:19:18,331 --> 00:19:22,030
Michael -- he's...
313
00:19:22,073 --> 00:19:24,380
nowhere to be found.
314
00:19:24,424 --> 00:19:25,642
Then where is he?
315
00:19:32,040 --> 00:19:34,521
♪ Well, I got a pal
named mescal ♪
316
00:19:34,564 --> 00:19:37,828
♪ Yeah, we're gonna tie one on
317
00:19:37,872 --> 00:19:40,179
♪ I gotta kill quite a few Mmm.
318
00:19:40,222 --> 00:19:42,181
♪ To forget about you Mmm.
319
00:19:42,224 --> 00:19:43,573
♪ And all the wrong
you've done ♪
320
00:19:43,617 --> 00:19:45,096
Man: You know that stuff
will kill you, right?
321
00:19:45,140 --> 00:19:46,924
Worth it.
322
00:19:46,968 --> 00:19:50,406
Michael, I haven't
seen a burger in 10 years.
323
00:19:50,450 --> 00:19:53,409
♪ But all the way down,
the memories will drown ♪
324
00:19:53,453 --> 00:19:54,889
♪ I'm gonna get there first
325
00:19:57,065 --> 00:19:58,501
♪ Well, I'm going straight Go for it, kid.
326
00:19:58,545 --> 00:19:59,937
♪ To the bottom of the bottle
327
00:19:59,981 --> 00:20:03,332
You know, I know
I don't need to eat.
328
00:20:03,376 --> 00:20:07,031
It just tastes
so damn good.
329
00:20:07,075 --> 00:20:09,033
I wouldn't know.
330
00:20:09,077 --> 00:20:12,254
I don't know much
about any of this.
331
00:20:12,298 --> 00:20:15,214
You'll be my guide.
332
00:20:15,257 --> 00:20:18,739
♪ Straight to the bottom
of the bottle ♪
333
00:20:18,782 --> 00:20:19,957
Thank you.
334
00:20:20,001 --> 00:20:21,524
You got it.
335
00:20:24,919 --> 00:20:26,442
So, what about you?
336
00:20:26,486 --> 00:20:28,618
You gonna
go back to heaven?
337
00:20:28,662 --> 00:20:30,881
Uh, I don't know.
338
00:20:30,925 --> 00:20:32,448
My brothers are dead.
339
00:20:32,492 --> 00:20:35,146
My father
never returned.
340
00:20:35,190 --> 00:20:38,541
In so many ways,
I'm alone.
341
00:20:38,585 --> 00:20:40,761
Yeah. Same here.
342
00:20:40,804 --> 00:20:43,285
It's not like I have family
waiting to see me.
343
00:20:43,329 --> 00:20:46,854
You have the Winchesters,
your brothers.
344
00:20:48,334 --> 00:20:50,553
I met them once.
345
00:20:50,597 --> 00:20:53,556
And they let me
rot in hell.
346
00:20:53,600 --> 00:20:56,385
Family.
347
00:20:56,429 --> 00:20:58,518
Family sucks.
348
00:21:01,129 --> 00:21:03,566
Donnie, hey.
How you doing, pal?
349
00:21:03,610 --> 00:21:05,786
Listen, uh, we got ourselves
a little situation here.
350
00:21:05,829 --> 00:21:07,396
I thought I was
off the case.
351
00:21:07,440 --> 00:21:08,571
Off the case?
No, come on, pal.
352
00:21:08,615 --> 00:21:09,920
You're part of the team.
353
00:21:09,964 --> 00:21:12,749
Oh. Gratifying.
354
00:21:12,793 --> 00:21:15,186
Listen, have you, uh,
sensed anything lately?
355
00:21:15,230 --> 00:21:16,753
Uh, like...?
356
00:21:16,797 --> 00:21:19,103
Like a-a surge
of power?
357
00:21:19,147 --> 00:21:20,279
But not -- not God-like.
358
00:21:20,322 --> 00:21:21,932
But almost God-like.
359
00:21:21,976 --> 00:21:24,848
Uh, no,
I don't think so.
360
00:21:24,892 --> 00:21:27,111
Okay, well, we've kind of
got ourselves an emergency here,
361
00:21:27,155 --> 00:21:28,939
so, uh, if anything tickles
your brain,
362
00:21:28,983 --> 00:21:30,114
you let us know.
363
00:21:30,158 --> 00:21:31,420
Tickles my --Gotta go.
364
00:21:35,555 --> 00:21:37,339
Well, Donnie's got zip.
365
00:21:37,383 --> 00:21:39,341
What about you?
366
00:21:41,517 --> 00:21:44,607
Nothing that screams
"archangel."
367
00:21:44,651 --> 00:21:46,479
Yeah.
368
00:21:49,177 --> 00:21:52,136
Eileen did good, right?
369
00:21:52,180 --> 00:21:54,051
Getting us
back from hell.
370
00:21:54,095 --> 00:21:55,879
She doing okay?
371
00:21:55,923 --> 00:21:58,012
Yeah. I guess.
372
00:21:58,055 --> 00:21:59,448
You guess?
373
00:21:59,492 --> 00:22:01,232
If she needs something
from me, she'll tell me.
374
00:22:01,276 --> 00:22:03,017
We have an agreement.
375
00:22:03,060 --> 00:22:05,498
You have an agreement?
376
00:22:05,541 --> 00:22:07,195
That's adorable.
377
00:22:08,892 --> 00:22:10,372
Look, man, I didn't want
to say anything, okay,
378
00:22:10,416 --> 00:22:13,070
'cause I was kind of in a --
in a bad place,
379
00:22:13,114 --> 00:22:16,160
and, uh, yeah, I didn't
want to jinx it or whatever,
380
00:22:16,204 --> 00:22:20,991
but, you know, I tried
the family thing, right?
381
00:22:21,035 --> 00:22:22,341
Yeah, me too.
382
00:22:22,384 --> 00:22:24,647
And that's not for us.
383
00:22:24,691 --> 00:22:26,736
No, not really.
384
00:22:26,780 --> 00:22:30,479
But I'm just saying
if it was to work,
385
00:22:30,523 --> 00:22:33,177
Eileen, you know,
she gets it.
386
00:22:33,221 --> 00:22:36,006
She gets us.
She gets the life.
387
00:22:36,050 --> 00:22:37,356
She's hot.
388
00:22:38,705 --> 00:22:41,664
Dean.
I mean, I'm not even --
389
00:22:41,708 --> 00:22:46,234
Look, all I'm saying is you --
you could do worse, okay?
390
00:22:47,409 --> 00:22:50,673
And she could
certainly do better.
391
00:22:50,717 --> 00:22:53,720
Like, so much better.
392
00:22:54,285 --> 00:22:56,418
I'm happy
for you, Sammy.
393
00:23:10,084 --> 00:23:13,696
Maybe I should pick up
some kinda little job.
394
00:23:13,740 --> 00:23:15,394
A little job?
395
00:23:15,437 --> 00:23:17,221
Yeah.
396
00:23:17,265 --> 00:23:20,399
Yeah, I mean, these are the same
clothes we went to hell in.
397
00:23:20,442 --> 00:23:21,704
We're gonna have
expenses, right?
398
00:23:21,748 --> 00:23:23,445
And whatever change I had,
I spent on food,
399
00:23:23,489 --> 00:23:25,882
so, it's not like
I can go back to college.
400
00:23:25,926 --> 00:23:28,755
Not with
an archangel inside of me.
401
00:23:30,147 --> 00:23:32,236
Hello, Michael.
402
00:23:32,280 --> 00:23:34,456
Lilith.
403
00:23:34,500 --> 00:23:35,544
You're dead.
404
00:23:35,588 --> 00:23:36,893
Was.
405
00:23:36,937 --> 00:23:40,419
Now I'm back, baby.
406
00:23:41,463 --> 00:23:43,247
And I've been sent
to fetch you.
407
00:23:43,291 --> 00:23:45,989
I'm not accustomed
to being fetched.
408
00:23:46,033 --> 00:23:47,469
Who sent you?
409
00:23:47,513 --> 00:23:50,080
You have to ask?
410
00:23:50,124 --> 00:23:52,779
Your daddy.
411
00:23:52,822 --> 00:23:54,911
God.
412
00:23:54,955 --> 00:23:57,261
Yeah.
He'd like a word.
413
00:23:57,305 --> 00:23:58,437
You're lying.
414
00:23:58,480 --> 00:23:59,612
Really not.
415
00:23:59,655 --> 00:24:02,005
Then why would
he send you,
416
00:24:02,049 --> 00:24:06,445
a demon, a speck
of infernal bile?
417
00:24:06,488 --> 00:24:09,012
One, ouch.
418
00:24:09,056 --> 00:24:11,754
Two, maybe because
we worked together before.
419
00:24:11,798 --> 00:24:13,495
Remember?
Setting off the Apocalypse?
420
00:24:13,539 --> 00:24:14,801
To try and bring
God back.
421
00:24:14,844 --> 00:24:16,367
Right.
422
00:24:16,411 --> 00:24:19,109
Didn't work then, but then
he came back on his own.
423
00:24:19,153 --> 00:24:21,851
So, win?
424
00:24:24,985 --> 00:24:27,117
If that's true --
425
00:24:27,161 --> 00:24:30,947
if -- he can come
talk to me himself.
426
00:24:30,991 --> 00:24:33,297
Yeah, except
427
00:24:33,341 --> 00:24:35,125
I'm not supposed
to leave without you.
428
00:24:35,169 --> 00:24:36,300
Get out.
429
00:24:36,344 --> 00:24:37,824
Michael.
430
00:24:40,261 --> 00:24:42,611
I can't fail him.
431
00:24:51,185 --> 00:24:53,840
Whoa!
432
00:25:10,421 --> 00:25:12,249
Remember nothing.
433
00:25:26,046 --> 00:25:27,047
Yo, Donnie?
434
00:25:27,090 --> 00:25:28,527
I know where he is.
435
00:25:28,570 --> 00:25:30,529
Really?I think he's in -- Whoa!
436
00:25:30,572 --> 00:25:32,052
There!
437
00:25:32,095 --> 00:25:33,227
No, there!
438
00:25:33,270 --> 00:25:34,881
No, there!
There!
439
00:25:34,924 --> 00:25:36,186
Damn it, Donnie!
440
00:25:36,230 --> 00:25:38,188
He's hurtling
all over, Dean.
441
00:25:38,232 --> 00:25:40,234
There!
442
00:25:40,277 --> 00:25:42,018
Alright.
443
00:25:42,062 --> 00:25:43,672
He stopped.
444
00:25:43,716 --> 00:25:45,369
He seems
to be staying put.
445
00:25:45,413 --> 00:25:46,675
Okay, where?
446
00:25:46,719 --> 00:25:50,113
Cairo. Egypt.
447
00:25:50,157 --> 00:25:51,941
Excuse me.
448
00:25:51,985 --> 00:25:53,726
I need Bourbon.
449
00:25:58,774 --> 00:26:02,561
Alright, well, good news is
we know where he is.
450
00:26:02,604 --> 00:26:04,867
Bad news is we can't
get to him in time.
451
00:26:04,911 --> 00:26:07,914
Not before
he moves again.
452
00:26:07,957 --> 00:26:10,481
Then we bring
him to us.
453
00:26:13,136 --> 00:26:15,965
Michael.
454
00:26:16,009 --> 00:26:18,577
Michael.
455
00:26:21,841 --> 00:26:25,235
This is Castiel.
456
00:26:25,279 --> 00:26:27,803
We didn't know each
other very well,
457
00:26:27,847 --> 00:26:33,069
and our last meeting
was...unpleasant.
458
00:26:33,113 --> 00:26:35,898
But I know you have
been through
459
00:26:35,942 --> 00:26:40,076
a terrible ordeal
for many years.
460
00:26:40,120 --> 00:26:45,429
You've been beyond
the reach of heaven.
461
00:26:45,473 --> 00:26:49,433
Been beyond
the reach of Earth.
462
00:26:49,477 --> 00:26:52,132
Much has changed with both.
463
00:26:54,961 --> 00:26:59,095
Heaven is not what it was.
464
00:26:59,139 --> 00:27:05,493
And your father -- your father
is certainly not who you knew.
465
00:27:06,320 --> 00:27:09,453
Michael, there's a battle
raging, and you are a warrior,
466
00:27:09,497 --> 00:27:13,762
but you must know
the nature of this fight.
467
00:27:13,806 --> 00:27:16,460
I'm not your enemy anymore.
468
00:27:16,504 --> 00:27:20,769
Now we all have the same enemy.
469
00:27:20,813 --> 00:27:22,771
God Himself.
470
00:27:35,349 --> 00:27:37,699
Michael?
471
00:27:43,357 --> 00:27:44,967
Thank you.
472
00:27:45,011 --> 00:27:46,708
Thank you for coming.
473
00:27:49,711 --> 00:27:51,365
Do you remember me?
474
00:27:51,626 --> 00:27:55,804
You called "ass-butt"
and set me on fire.
475
00:27:55,848 --> 00:27:58,546
And then you helped
send me to hell.
476
00:27:58,589 --> 00:28:01,810
I did.
477
00:28:01,854 --> 00:28:03,725
And now what?
478
00:28:03,769 --> 00:28:06,336
You've come to tell me
that God, my father,
479
00:28:06,380 --> 00:28:09,905
creator of all things,
is my enemy?
480
00:28:09,949 --> 00:28:13,604
Or maybe you just came
to beg forgiveness.
481
00:28:13,648 --> 00:28:15,911
Oh, I didn't
come to beg.
482
00:28:46,942 --> 00:28:51,294
Castiel, what have you done?
483
00:28:55,603 --> 00:29:00,651
Even for you -- especially
for you, this is stupid.
484
00:29:00,695 --> 00:29:03,480
Good to see you,
too...Mike.
485
00:29:05,482 --> 00:29:08,224
Sam.
You look well.
486
00:29:08,268 --> 00:29:10,052
Last time I saw you
in the Cage...
487
00:29:10,096 --> 00:29:11,532
Yeah, it doesn't
matter.
488
00:29:13,360 --> 00:29:14,796
We need your help.
489
00:29:14,840 --> 00:29:17,146
God --I've heard.
490
00:29:17,190 --> 00:29:19,235
Repeatedly.
491
00:29:19,279 --> 00:29:20,323
Well, then you're
aware that --
492
00:29:20,367 --> 00:29:22,673
I'm not aware
of anything.
493
00:29:22,717 --> 00:29:26,112
You're asking me to trust you --
you, who doomed me,
494
00:29:26,155 --> 00:29:28,592
you, who let Lucifer
walk free while
495
00:29:28,636 --> 00:29:31,160
your own brother
sat in hell.
496
00:29:32,814 --> 00:29:34,468
Doing what we do,
497
00:29:34,511 --> 00:29:37,166
we've had to get used to
losing people.
498
00:29:37,210 --> 00:29:40,474
Probably too used to it.
499
00:29:40,517 --> 00:29:47,655
With Adam, we said goodbye
because we thought we had to.
500
00:29:47,698 --> 00:29:49,309
We were wrong.
501
00:29:49,352 --> 00:29:52,442
Well, don't tell me.
502
00:29:52,486 --> 00:29:54,662
Tell him.
503
00:30:01,669 --> 00:30:02,975
Hey, Sam.
504
00:30:05,325 --> 00:30:06,805
Dean.
505
00:30:09,372 --> 00:30:11,810
Adam?
506
00:30:11,853 --> 00:30:13,942
Ha!
507
00:30:13,986 --> 00:30:17,467
Wait, Mic-- Michael
lets you...talk?
508
00:30:17,511 --> 00:30:20,035
I mean, he lets you be?
509
00:30:20,079 --> 00:30:22,168
Uh, yeah.
510
00:30:22,211 --> 00:30:23,865
In the Cage, we came
to an agreement.
511
00:30:23,909 --> 00:30:26,085
We only had each other.
512
00:30:29,523 --> 00:30:34,484
Adam, look, I know
we bailed on you, okay,
513
00:30:34,528 --> 00:30:38,749
and there is nothing that
we can say to fix that.
514
00:30:38,793 --> 00:30:42,753
How about, uh...
515
00:30:42,797 --> 00:30:45,017
"I'm sorry"?
516
00:30:48,194 --> 00:30:52,067
Enough.
517
00:30:52,111 --> 00:30:54,417
Why am I here?
518
00:30:56,289 --> 00:30:59,031
Michael, we needed
to speak with you
519
00:30:59,074 --> 00:31:01,337
because God is back.
520
00:31:01,381 --> 00:31:02,773
You didn't think
the Cage just opened
521
00:31:02,817 --> 00:31:04,166
on its own,
did you?
522
00:31:04,210 --> 00:31:09,258
If my father is back,
he will usher in Paradise.
523
00:31:09,302 --> 00:31:11,391
Dean: No, he won't.
524
00:31:11,434 --> 00:31:14,873
Because Paradise is boring,
and your dad --
525
00:31:14,916 --> 00:31:17,788
he's just looking
to be entertained.
526
00:31:17,832 --> 00:31:19,790
Which means
we're his puppets.
527
00:31:19,834 --> 00:31:22,750
All of us, especially you.
528
00:31:25,405 --> 00:31:27,363
I won't hear this.
529
00:31:27,407 --> 00:31:28,887
You're lying.
530
00:31:28,930 --> 00:31:33,935
I don't know what your
agenda is, but you're lying.
531
00:31:33,979 --> 00:31:36,459
Michael.
532
00:31:40,246 --> 00:31:43,205
Hey.
533
00:31:43,249 --> 00:31:46,730
It's Adam.
534
00:31:46,774 --> 00:31:48,384
I'd give it a rest.
535
00:31:48,428 --> 00:31:50,909
He's not listening.
536
00:31:53,085 --> 00:31:55,826
So, I've been thinking.
537
00:31:55,870 --> 00:31:58,917
Maybe they're not lying.
538
00:31:58,960 --> 00:32:01,223
Ohh.H-Hear me out.
539
00:32:01,267 --> 00:32:04,226
Sam and Dean try to be
on the right side of things.
540
00:32:04,270 --> 00:32:05,619
They actually do.
541
00:32:05,662 --> 00:32:07,621
They tried to talk me out
of taking you on,
542
00:32:07,664 --> 00:32:09,971
for example,
out of all of this.
543
00:32:10,015 --> 00:32:10,972
So, you forgive them?
544
00:32:11,016 --> 00:32:12,974
Oh, hell, no. No.
545
00:32:13,018 --> 00:32:14,584
But that's not what
this is about.
546
00:32:14,628 --> 00:32:19,067
It's -- Look, if they tell you
something's off with God,
547
00:32:19,111 --> 00:32:21,069
it's because they
believe it's true.
548
00:32:21,113 --> 00:32:25,117
And if they believe it,
it probably is true.
549
00:32:28,816 --> 00:32:32,820
You and I have been
together for years.
550
00:32:32,863 --> 00:32:36,171
My father and I have been
together for eternity.
551
00:32:36,215 --> 00:32:38,304
I exist because
he willed it.
552
00:32:38,347 --> 00:32:41,611
So he's having
a mid-eternity crisis.
553
00:32:41,655 --> 00:32:45,180
Or -- Or, maybe
you don't know your dad
554
00:32:45,224 --> 00:32:46,660
as well as you
think you do.
555
00:32:46,703 --> 00:32:47,791
Oh.
556
00:32:47,835 --> 00:32:50,142
Mm.
557
00:32:51,926 --> 00:32:57,453
The point is parents
keep secrets, right?
558
00:32:57,497 --> 00:32:59,325
Does it hurt to ask
the question?
559
00:32:59,368 --> 00:33:01,457
Yes!
560
00:33:01,501 --> 00:33:03,372
It would.
561
00:33:03,416 --> 00:33:05,287
It would mean
that I doubt him.
562
00:33:05,331 --> 00:33:09,117
The good son, the favorite,
doubts his father.
563
00:33:09,161 --> 00:33:11,293
You still care
about that?
564
00:33:11,337 --> 00:33:13,904
After he left you
in the Cage?
565
00:33:16,864 --> 00:33:18,474
Sue: The vamps have stopped
moving just outside Omaha.
566
00:33:18,518 --> 00:33:20,041
They'll start
setting up a nest.
567
00:33:20,085 --> 00:33:22,043
We need to move on them
before they get
568
00:33:22,087 --> 00:33:23,523
their defenses
in place.
569
00:33:23,566 --> 00:33:25,177
Can you help?
570
00:33:25,220 --> 00:33:26,526
I...
571
00:33:26,569 --> 00:33:28,006
What?!
572
00:33:28,049 --> 00:33:30,182
Do you have to ask
for permission?
573
00:33:32,575 --> 00:33:35,665
Send me the directions.
574
00:33:35,709 --> 00:33:37,667
I just texted them
to you.
575
00:33:39,713 --> 00:33:41,541
Son of a bitch!
576
00:33:41,584 --> 00:33:42,846
Ohh!
577
00:33:49,592 --> 00:33:50,593
Hey.
578
00:33:50,637 --> 00:33:52,073
I was talking
to a friend.
579
00:33:52,117 --> 00:33:54,162
She's working
a vamp case.
580
00:33:54,206 --> 00:33:55,729
She's in trouble.
581
00:33:55,772 --> 00:33:58,036
Okay. Let's go.
582
00:34:06,392 --> 00:34:08,133
Adam?
583
00:34:10,135 --> 00:34:12,702
Not this time.
584
00:34:12,746 --> 00:34:14,226
I'll spare you
the effort.
585
00:34:14,269 --> 00:34:16,054
I'm not gonna betray
my father and everything
586
00:34:16,097 --> 00:34:18,447
I've believed in.
587
00:34:18,491 --> 00:34:20,710
Why not?
588
00:34:20,754 --> 00:34:23,191
You know,
he betrayed you.
589
00:34:23,235 --> 00:34:27,587
You know, Michael,
I never really liked you.
590
00:34:27,630 --> 00:34:29,197
Even when I was
just another angel,
591
00:34:29,241 --> 00:34:33,288
I thought you were
too haughty, too...
592
00:34:33,332 --> 00:34:35,725
To paraphrase a friend,
593
00:34:35,769 --> 00:34:40,382
you had an entire oak tree
shoved up your ass.
594
00:34:40,426 --> 00:34:41,992
But now?
595
00:34:42,036 --> 00:34:46,997
I'm looking at you,
and I...I just pity you.
596
00:34:47,041 --> 00:34:50,740
Because you were never
God's favorite.
597
00:34:50,784 --> 00:34:53,961
You were just
a little part of his story,
598
00:34:54,004 --> 00:34:56,442
a tiny part
of his story.
599
00:34:56,485 --> 00:34:58,618
You weren't even a star.
600
00:34:58,661 --> 00:35:04,276
At least Lucifer knew
that God can't be trusted.
601
00:35:06,669 --> 00:35:11,021
But I guess he was
always the smart one.
602
00:35:27,473 --> 00:35:29,823
See the truth for yourself.
603
00:35:30,998 --> 00:35:34,001
I'm a writer.
Lying's kinda what we do.
604
00:35:34,044 --> 00:35:36,134
Of all the Sams and Deans
in all the multiverse,
605
00:35:36,177 --> 00:35:37,439
you're my favorite show.
606
00:35:37,483 --> 00:35:40,660
And you were right.
I am a monster.
607
00:35:40,703 --> 00:35:42,009
Wait, you're
enjoying this.
608
00:35:42,052 --> 00:35:43,532
Shh.
609
00:35:43,576 --> 00:35:45,447
This isn't how the the story's
supposed to end!
610
00:35:45,491 --> 00:35:47,275
Dean: The story?
Wait, what are you saying?
611
00:35:47,319 --> 00:35:49,147
Sam: He's saying he's
been playing us.
612
00:35:49,190 --> 00:35:50,670
This whole time.
Everything.
613
00:35:50,713 --> 00:35:53,455
This is all you because
you wrote it all, right?
614
00:35:53,499 --> 00:35:54,848
Because we're your
favorite show?
615
00:35:54,891 --> 00:35:56,328
Because we're part
of your story?
616
00:35:56,371 --> 00:35:59,157
Dean: The Apocalypse,
with Lucifer and Michael,
617
00:35:59,200 --> 00:36:00,810
you knew everything
that was going on.
618
00:36:00,854 --> 00:36:02,377
Why didn't you just snap your
fingers and end it?!
619
00:36:05,032 --> 00:36:06,642
Chuck: Fine!
That's the way you want it?!
620
00:36:06,686 --> 00:36:08,862
Story's over.
621
00:36:08,905 --> 00:36:10,559
Welcome to the end.
622
00:36:33,887 --> 00:36:35,715
Maybe you went too far.
623
00:36:38,065 --> 00:36:39,632
Maybe.
624
00:36:41,068 --> 00:36:42,243
I mean, he's been
in lockdown for
625
00:36:42,287 --> 00:36:43,549
quite a while,
you know?
626
00:36:43,592 --> 00:36:47,727
Maybe you just,
uh, went too fast.
627
00:36:51,731 --> 00:36:53,907
What's he doing now?
628
00:36:55,561 --> 00:36:59,869
No idea.
He was very distraught.
629
00:36:59,913 --> 00:37:03,264
Yeah, but what exactly
did he say?
630
00:37:03,308 --> 00:37:06,702
"Leave. Get out.
I want you dead."
631
00:37:06,746 --> 00:37:08,661
We didn't bond.
632
00:37:14,406 --> 00:37:16,146
Where's Sam?
633
00:37:16,190 --> 00:37:18,236
Eileen hit a snag
with a case.
634
00:37:18,279 --> 00:37:22,240
So, he won't be
gone long.
635
00:37:29,595 --> 00:37:31,118
Michael.
636
00:37:38,691 --> 00:37:41,476
God lied to me.
637
00:37:41,520 --> 00:37:43,609
I gave everything for him.
638
00:37:43,652 --> 00:37:45,263
I loved him.
639
00:37:45,306 --> 00:37:46,742
Why?
640
00:37:46,786 --> 00:37:49,615
I'm not even
the only Michael.
641
00:38:02,671 --> 00:38:04,282
Okay.
642
00:38:27,827 --> 00:38:30,656
She said she saw
vampires here?
643
00:38:33,006 --> 00:38:34,355
It looks empty.
644
00:38:34,399 --> 00:38:35,878
Sue: Look again.
645
00:38:38,490 --> 00:38:42,058
Sue. You're okay.
646
00:38:42,102 --> 00:38:44,017
Thank God.
647
00:38:45,497 --> 00:38:46,846
Any time.
648
00:38:50,197 --> 00:38:51,677
Hi, Sam.
649
00:38:56,943 --> 00:39:00,512
So, yes,
I will help you.
650
00:39:01,208 --> 00:39:04,080
What was done in the darkness
can be done to God,
651
00:39:04,124 --> 00:39:05,821
if he's as weak
as you say.
652
00:39:05,865 --> 00:39:08,520
And I know how.
653
00:39:14,874 --> 00:39:16,876
That's the spell.
654
00:39:20,314 --> 00:39:21,924
And the ingredients?
655
00:39:21,968 --> 00:39:25,188
Myrrh, cassia,
rockrose.
656
00:39:25,232 --> 00:39:26,538
We've got that.
657
00:39:26,581 --> 00:39:29,192
And, to bind
the spell together,
658
00:39:29,236 --> 00:39:32,413
the nectar from
a Leviathan blossom.
659
00:39:32,457 --> 00:39:34,372
A Leviathan blossom?
660
00:39:34,415 --> 00:39:35,721
What is that,
like a flower?
661
00:39:35,764 --> 00:39:39,377
A flower that only
grows in one place.
662
00:39:39,420 --> 00:39:41,770
Purgatory.
663
00:39:46,819 --> 00:39:48,734
That's the door.
664
00:39:48,777 --> 00:39:52,215
It'll remain open
for 12 hours.
665
00:39:52,259 --> 00:39:55,436
Now, if you'll please...
666
00:40:08,493 --> 00:40:10,408
You coming with us?
667
00:40:10,451 --> 00:40:12,105
No.
668
00:40:14,934 --> 00:40:18,938
Before you go...
669
00:40:18,981 --> 00:40:21,462
can I talk to him?
670
00:40:30,602 --> 00:40:32,430
Yeah?
671
00:40:37,304 --> 00:40:43,353
Adam, I want you
to know...
672
00:40:43,397 --> 00:40:45,051
we are sorry.
673
00:40:47,227 --> 00:40:51,492
What happened to you...
674
00:40:51,536 --> 00:40:53,189
You're a good man.
675
00:40:55,627 --> 00:40:58,020
You didn't deserve that.
676
00:41:03,504 --> 00:41:05,811
Since when do we get
what we deserve?
677
00:41:11,512 --> 00:41:13,209
Good luck.
41909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.