All language subtitles for Squidbillies.S10E04_Engish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,699 [ Static ] 2 00:00:03,704 --> 00:00:07,174 [ Country music plays ] ♪ They call him the Peep ♪ 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,784 ♪ He wants to watch while I pee ♪ 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,137 ♪ Watch me go pee ♪ 5 00:00:11,145 --> 00:00:12,875 ♪ He wants to snoop while I poop ♪ 6 00:00:12,880 --> 00:00:14,510 ♪ He's just a nosy old coot ♪ 7 00:00:14,515 --> 00:00:19,015 ♪ That's why they call him the Peep ♪ 8 00:00:19,020 --> 00:00:20,820 ♪ They call him the Peep ♪ 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,121 [ Farting ] 10 00:00:22,123 --> 00:00:24,693 ♪ He likes the poop and the pee ♪ 11 00:00:24,692 --> 00:00:26,032 ♪ He sure does ♪ 12 00:00:26,027 --> 00:00:28,027 ♪ His eyes are like an old owl's ♪ 13 00:00:28,029 --> 00:00:29,729 ♪ While I'm here voiding my bowels ♪ 14 00:00:29,730 --> 00:00:31,530 ♪ That dog is getting a bone ♪ 15 00:00:31,532 --> 00:00:33,532 ♪ From watching me on the throne ♪ 16 00:00:33,534 --> 00:00:35,704 ♪ That's why they call him the Peep ♪ 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,403 [ All laughing ] 18 00:00:37,405 --> 00:00:40,535 That was Mr. Steve Ravens with his 1983 comedy classic, 19 00:00:40,541 --> 00:00:42,141 "The Peep." 20 00:00:42,143 --> 00:00:44,013 That there's music that makes you feel something! 21 00:00:44,011 --> 00:00:46,181 Mr. Ravens and his Pranksters of Parody Tour 22 00:00:46,180 --> 00:00:48,710 will be at the Dougal County VFW on September 8th. 23 00:00:48,716 --> 00:00:50,716 Steve Ravens in our county?! 24 00:00:50,718 --> 00:00:52,348 Oh, man! 25 00:00:52,353 --> 00:00:55,053 Listen, when I was a kid, my dream was to be a comedian. 26 00:00:55,056 --> 00:00:57,056 I used to stick a bag on my head 27 00:00:57,058 --> 00:00:58,888 and pretend to be the Unknown Comic. 28 00:00:58,893 --> 00:01:00,533 Of course, everybody knew who I was, 29 00:01:00,528 --> 00:01:03,528 'cause I was using one of them see-through freezer bags. 30 00:01:03,531 --> 00:01:05,001 [ Pants ] Is this mic on? 31 00:01:04,999 --> 00:01:07,169 [ Pants ] Hello? 32 00:01:07,168 --> 00:01:08,368 Sharif! 33 00:01:08,369 --> 00:01:10,569 Daddy felt comedy was too dangerous, 34 00:01:10,571 --> 00:01:13,611 so I gave it up and went into law enforcement, 35 00:01:13,607 --> 00:01:15,037 like Daddy wanted me to. 36 00:01:15,042 --> 00:01:16,242 That's a good thing, too, 37 00:01:16,243 --> 00:01:18,183 'cause you ain't funny worth a damn. 38 00:01:18,179 --> 00:01:20,679 Is that so? Well, why don't you say "Knock, knock," 39 00:01:20,681 --> 00:01:22,251 and let's see what I end up saying. 40 00:01:22,249 --> 00:01:23,879 Emerson. Emerson, who? 41 00:01:23,884 --> 00:01:25,254 'Emerson tig old bitties. 42 00:01:25,252 --> 00:01:27,252 [ Laughs ] Hey, hold on there! 43 00:01:27,254 --> 00:01:29,464 I'm supposed to say that part, Early. 44 00:01:29,457 --> 00:01:31,417 It's funnier when I do it. No, it ain't. 45 00:01:31,425 --> 00:01:33,185 I ain't funny when anybody says it. 46 00:01:33,194 --> 00:01:35,064 But that don't stop your ass from saying it 47 00:01:35,062 --> 00:01:36,602 all the sumbitchin' time! 48 00:01:36,597 --> 00:01:37,957 [ Cocks trigger ] 49 00:01:37,965 --> 00:01:39,255 Is this mic on? 50 00:01:39,266 --> 00:01:40,626 Sheriff! Test, one, two. 51 00:01:40,634 --> 00:01:42,274 That's a live weapon. 52 00:01:42,269 --> 00:01:44,769 Denny, for this bit to work, just imagine this is my mic -- 53 00:01:44,772 --> 00:01:46,112 Sheriff! 54 00:01:46,107 --> 00:01:47,767 [ Laughing ] Damn! 55 00:01:47,775 --> 00:01:49,805 Maybe you are funny after all. 56 00:01:49,810 --> 00:01:51,380 [ Laughing ] 57 00:01:51,378 --> 00:01:52,608 [ Bird chirping ] 58 00:01:52,613 --> 00:01:55,213 Sharif! Wake up, son. 59 00:01:55,216 --> 00:01:57,316 Daddy? I-Is that you? 60 00:01:57,318 --> 00:02:01,288 You were using your sidearm as a microphone again, weren't you? 61 00:02:01,288 --> 00:02:02,618 Yes, sir. 62 00:02:02,623 --> 00:02:04,963 That hole in the end is where the bullet comes out. 63 00:02:04,959 --> 00:02:06,289 We've been over that. 64 00:02:06,293 --> 00:02:08,793 But, Daddy, that bit always kills. 65 00:02:08,796 --> 00:02:10,896 Yeah. That's why you're here. 66 00:02:10,898 --> 00:02:12,128 Oh, no, no! 67 00:02:12,133 --> 00:02:14,473 But Steve Ravens is coming to town! 68 00:02:14,468 --> 00:02:15,898 I was gonna get tickets. 69 00:02:15,903 --> 00:02:19,943 That's your big regret? Not getting to go to a concert? 70 00:02:19,940 --> 00:02:22,410 [ Sighs ] You're right, Daddy. 71 00:02:22,409 --> 00:02:25,609 If I wake up out of this, would it be okay with you 72 00:02:25,613 --> 00:02:29,353 if I follow my true dream of being a stand-up comedian? 73 00:02:29,350 --> 00:02:31,480 Uh...sure. 74 00:02:31,485 --> 00:02:32,945 Knock yourself out. 75 00:02:32,953 --> 00:02:35,793 But you're probably dead. And you ain't funny. 76 00:02:35,789 --> 00:02:36,989 I am too, funny. 77 00:02:36,991 --> 00:02:38,491 Why don't you just say "Knock, knock" 78 00:02:38,492 --> 00:02:40,692 like you're knocking at the door or something, 79 00:02:40,694 --> 00:02:41,994 and then you just sit back 80 00:02:41,996 --> 00:02:43,796 and wait for the fireworks, all right? 81 00:02:43,797 --> 00:02:45,157 'Emerson tig old bitties? 82 00:02:45,166 --> 00:02:46,866 Yeah, they are! [ Laughs ] 83 00:02:46,867 --> 00:02:49,127 Wait! I got to say "Emerson" first. 84 00:02:49,136 --> 00:02:52,336 Oh, wait, we gotta do the whole "Emerson, who" part, too! 85 00:02:52,339 --> 00:02:54,509 Yeah, I wouldn't use that one. 86 00:02:54,508 --> 00:02:57,138 [ Monitor beeping ] 'Emerson tig old bitties! 87 00:02:57,144 --> 00:02:58,644 Sheriff, you're alive! 88 00:02:58,646 --> 00:03:01,676 I have never been more alive, Denny. 89 00:03:01,682 --> 00:03:03,682 Life just knock knocked me, 90 00:03:03,684 --> 00:03:07,324 and I'm saying, "Who's there?" 91 00:03:07,321 --> 00:03:09,961 And then I'm answering and saying, 92 00:03:09,957 --> 00:03:12,957 "The next Steve Ravens, that's who." 93 00:03:12,960 --> 00:03:14,960 And that's me. 94 00:03:14,962 --> 00:03:17,862 Rusty: We under arrest, too, Sheriff? 95 00:03:17,865 --> 00:03:19,195 Oh, Lord, no. 96 00:03:19,200 --> 00:03:21,470 Y'all are free to go whenever you like. 97 00:03:21,468 --> 00:03:23,638 I just need a captive audience 98 00:03:23,637 --> 00:03:25,367 while I work on my bits. 99 00:03:25,372 --> 00:03:28,172 I hope you guys are captivated by them. 100 00:03:28,175 --> 00:03:31,675 Whoops, you already are. 101 00:03:31,679 --> 00:03:33,979 Captivation! 102 00:03:33,981 --> 00:03:36,081 Y'all like impressions? Not really. 103 00:03:36,083 --> 00:03:38,083 Low-hanging fruit. I do not care for them. 104 00:03:38,085 --> 00:03:40,915 Look at this guy. He cannot tell a lie. 105 00:03:40,921 --> 00:03:42,351 Oh, no. 106 00:03:42,356 --> 00:03:44,416 He does not like impressions. That's Nixon. 107 00:03:44,425 --> 00:03:46,225 Who's that? Here's one. 108 00:03:46,227 --> 00:03:50,057 I did not have sexual relations with that woman. 109 00:03:50,064 --> 00:03:52,064 That's something Bill Clinton said. 110 00:03:52,066 --> 00:03:53,726 Who's that? 111 00:03:53,734 --> 00:03:57,074 Now I'm gonna shift gears to some weird, wild, funny stuff. 112 00:03:57,071 --> 00:03:58,571 Dana Carvey. Who's Dana Carvey? 113 00:03:58,572 --> 00:04:00,912 That's Johnny Carson. Who's Johnny Carson? 114 00:04:00,908 --> 00:04:02,408 Well, I saw Dana Carvey do it. 115 00:04:02,409 --> 00:04:04,179 Yeah, and he's doing Johnny Carson. 116 00:04:04,178 --> 00:04:06,348 Why would Dana Carvey make fun of Johnny Carson? 117 00:04:06,347 --> 00:04:08,407 Who are these people you're talking about? 118 00:04:08,415 --> 00:04:10,745 That ain't a joke! Comedy shows have jokes! 119 00:04:10,751 --> 00:04:12,281 [ Screams ] 120 00:04:12,286 --> 00:04:14,916 It's a pop-culture reference! It's the same damn thing! 121 00:04:14,922 --> 00:04:16,262 Sheriff, when can we get out of here? 122 00:04:16,257 --> 00:04:17,787 You get out when you start laughing. 123 00:04:17,791 --> 00:04:19,061 [ Groaning ] 124 00:04:19,059 --> 00:04:21,089 We'll laugh when you start being funny! 125 00:04:21,095 --> 00:04:23,955 [ Grunting ] Son of a bitch! 126 00:04:23,964 --> 00:04:27,604 And what's the deal with Chinese food? 127 00:04:27,601 --> 00:04:30,141 I mean, it's made by a black guy! 128 00:04:30,137 --> 00:04:31,737 [ Forced laughter ] 129 00:04:31,739 --> 00:04:32,939 Yeah. Yeah! 130 00:04:32,940 --> 00:04:34,370 That doesn't really track. 131 00:04:34,375 --> 00:04:37,105 Oh, you know Jeff down at Noodle Chen. 132 00:04:37,111 --> 00:04:39,611 He's black. He's making Chinese food. 133 00:04:39,613 --> 00:04:42,383 "Hey, what gives, brother?" Am I right? 134 00:04:42,383 --> 00:04:44,823 Oh, Lord! It's gotta be relatable, man! 135 00:04:44,818 --> 00:04:47,588 Is that something the people make fun of? 136 00:04:47,588 --> 00:04:50,118 I'm just saying what everybody's thinking -- 137 00:04:50,124 --> 00:04:52,464 black people make Chinese food for a living. 138 00:04:52,459 --> 00:04:54,659 It's one hell of a world, ain't it? 139 00:04:54,662 --> 00:04:56,062 No one's thinking that! 140 00:04:56,063 --> 00:04:57,903 You're out of touch, you weirdo! 141 00:04:57,898 --> 00:04:59,158 Ow, ow! 142 00:04:59,166 --> 00:05:00,966 Hey, Sheriff, do that there funny joke 143 00:05:00,968 --> 00:05:02,298 where you blow your face off. 144 00:05:02,303 --> 00:05:03,603 That's a good 'un! 145 00:05:03,604 --> 00:05:06,004 No, my craniofacial surgeon told me 146 00:05:06,006 --> 00:05:08,236 I should phase that out of my set. 147 00:05:08,242 --> 00:05:12,482 So I guess y'all just got served! 148 00:05:12,479 --> 00:05:13,579 [ Gunshot ] 149 00:05:13,580 --> 00:05:16,150 Stop using your firearm as a microphone! 150 00:05:16,150 --> 00:05:19,280 Damn! I ain't even playing now. 151 00:05:19,286 --> 00:05:21,016 You ain't funny! 152 00:05:21,021 --> 00:05:23,691 Your material sucks, your timing's bad, 153 00:05:23,691 --> 00:05:26,491 you're completely unlikable on stage. 154 00:05:26,493 --> 00:05:29,463 You tell long-ass stories with boring people in them 155 00:05:29,463 --> 00:05:33,433 that end with the same dull, damn predictitated outcomes. 156 00:05:33,434 --> 00:05:36,004 Uh...knock, knock. No! 157 00:05:36,003 --> 00:05:38,343 [ Sighs, sniffles ] You're right. 158 00:05:38,339 --> 00:05:40,439 I don't know what I'm doing here. 159 00:05:40,441 --> 00:05:42,341 The jokes that worked in my bedroom 160 00:05:42,343 --> 00:05:44,683 just ain't playing as funny with y'all listening. 161 00:05:44,678 --> 00:05:48,178 Look, take a successful bit from another comedian 162 00:05:48,182 --> 00:05:51,622 and just don't tell people where you got it. 163 00:05:51,618 --> 00:05:53,618 You mean steal? 164 00:05:53,620 --> 00:05:55,550 It's aggregation. 165 00:05:55,556 --> 00:05:58,856 You can put your own spin on it. 166 00:05:58,859 --> 00:06:01,059 Here, pull my finger. 167 00:06:01,061 --> 00:06:03,901 Oh, ha. I know how this one goes. 168 00:06:03,897 --> 00:06:06,767 Do you? Have a pull. 169 00:06:08,469 --> 00:06:10,239 I must be going deaf. 170 00:06:10,237 --> 00:06:12,737 I don't hear any comedic flatulence. 171 00:06:12,740 --> 00:06:14,410 Keep pulling. 172 00:06:16,243 --> 00:06:19,283 Keep pulling! 173 00:06:21,181 --> 00:06:23,181 Keep pulling. 174 00:06:23,183 --> 00:06:25,223 [ Door creaks ] 175 00:06:25,219 --> 00:06:27,919 Keep pulling. 176 00:06:27,921 --> 00:06:30,221 Oh, my God! 177 00:06:30,224 --> 00:06:31,864 Payoff! [ Laughing ] 178 00:06:31,859 --> 00:06:34,989 And that's how you make something old and tired 179 00:06:34,995 --> 00:06:37,025 feel fresh and relevant. 180 00:06:37,030 --> 00:06:38,260 I think I get it now. 181 00:06:38,265 --> 00:06:40,225 Good. Give me my finger back. 182 00:06:40,234 --> 00:06:42,434 I gotta do this bit tomorrow night. 183 00:06:42,436 --> 00:06:45,566 Well, I guess I better get to steal-- ahem -- 184 00:06:45,572 --> 00:06:48,242 I mean aggregating a new tight five. 185 00:06:48,242 --> 00:06:51,382 I just aggregated your color printer, if that's cool. 186 00:06:51,378 --> 00:06:53,408 It ain't as easy to aggregate things at the store, 187 00:06:53,414 --> 00:06:55,484 you know, with all them cameras they got. 188 00:06:57,785 --> 00:06:59,345 No ID necessary, Granny. 189 00:06:59,353 --> 00:07:01,293 I know you're old enough to drink, honey. 190 00:07:01,288 --> 00:07:03,118 The badge says "Artist." 191 00:07:03,123 --> 00:07:04,463 You're what?! 192 00:07:04,458 --> 00:07:06,388 I'm the local opener, asshole! 193 00:07:06,393 --> 00:07:09,263 You didn't tell me that. Must have slipped my mind. 194 00:07:09,263 --> 00:07:10,603 W-Wait, wait, Granny. 195 00:07:10,597 --> 00:07:12,427 Oh, don't do this to me, man. 196 00:07:12,433 --> 00:07:15,473 Can you get me some face time with Mr. Ravens? 197 00:07:17,771 --> 00:07:20,641 Stevie, what, did you fall in there or something? 198 00:07:20,641 --> 00:07:23,111 [ Laughs ] [ Laughs ] There she is. 199 00:07:23,110 --> 00:07:24,910 How you doing, Ruby Jean? 200 00:07:24,912 --> 00:07:26,312 Look, some guy is here, 201 00:07:26,313 --> 00:07:28,213 he's a friend of a friend, he's a fan of yours. 202 00:07:28,215 --> 00:07:29,575 I don't know what he wants, 203 00:07:29,583 --> 00:07:31,583 probably just some autograph or something. 204 00:07:31,585 --> 00:07:32,815 I'll just leave y'all to it. 205 00:07:32,820 --> 00:07:35,790 Roll out the red carpet, why don't ya? 206 00:07:35,789 --> 00:07:40,229 You wanted the intro, I made the intro. 207 00:07:40,227 --> 00:07:41,887 Ahem. 208 00:07:41,895 --> 00:07:44,255 Uh, excuse me, Mr. Ravens. 209 00:07:44,264 --> 00:07:45,664 I'll sign two items. 210 00:07:45,666 --> 00:07:47,726 Go on, slide them under the stall. 211 00:07:47,734 --> 00:07:48,974 Mind the puddle now. 212 00:07:48,969 --> 00:07:50,339 Oh, th-thank you, sir. 213 00:07:50,337 --> 00:07:52,297 I'm -- It's so great. I'm such a fan. 214 00:07:52,306 --> 00:07:54,636 Come on, get in here and snap your picture. 215 00:07:54,641 --> 00:07:57,441 I'm leaning forward and making my legs numb, you know. 216 00:07:57,444 --> 00:07:59,244 [ Shutter clicks ] All right, you're done. 217 00:07:59,246 --> 00:08:00,476 Oh, hang on, Mr. Ravens. 218 00:08:00,481 --> 00:08:02,851 You see, I'm actually a comedian myself. 219 00:08:02,850 --> 00:08:04,780 Hoo, boy, here it comes. 220 00:08:04,785 --> 00:08:07,645 I was hoping I could show you a little bit of my act. 221 00:08:07,654 --> 00:08:10,094 Okay. But you gotta watch the headliner first. 222 00:08:10,090 --> 00:08:11,420 [ Drill whirs ] 223 00:08:11,425 --> 00:08:13,855 Put your eye up in that drill hole. 224 00:08:13,861 --> 00:08:15,131 O-Okay. 225 00:08:15,128 --> 00:08:17,658 I guess you wasn't joking around in that song, was you? 226 00:08:17,664 --> 00:08:19,934 This look like a joke to you? 227 00:08:19,933 --> 00:08:21,203 No, sir. 228 00:08:21,201 --> 00:08:22,501 [ Cheering ] 229 00:08:22,503 --> 00:08:24,373 Thank you, Dougal County! 230 00:08:24,371 --> 00:08:28,341 Now, can I get me a volunteer from the audience 231 00:08:28,342 --> 00:08:33,042 to come up here to pull my finger?! 232 00:08:33,046 --> 00:08:35,776 [ Feedback ] 233 00:08:38,519 --> 00:08:41,189 That's my time. I'm Ruby Jean Cuyler. 234 00:08:41,188 --> 00:08:42,648 Drop by the mud stable. 235 00:08:42,656 --> 00:08:45,016 [ Toilet flushes ] That's all I got. 236 00:08:45,025 --> 00:08:48,355 You been a great audience. Thanks for watching. 237 00:08:48,362 --> 00:08:49,832 All right, Sheriff. 238 00:08:49,830 --> 00:08:52,200 Time for you to do your thing now. 239 00:08:52,199 --> 00:08:55,029 Mr. Ravens, I call this one "The Leak." 240 00:08:55,035 --> 00:08:58,995 It's about a fellow who's a little too comfortable 241 00:08:59,006 --> 00:09:00,866 making his water in public. 242 00:09:00,874 --> 00:09:04,314 [ "The Peep" plays ] ♪ They call him the Leak ♪ 243 00:09:04,311 --> 00:09:06,481 ♪ He's outside taking a pee ♪ 244 00:09:06,480 --> 00:09:08,510 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa! Ho, ho, ho, ho, ho! 245 00:09:08,515 --> 00:09:09,745 You stole my damn song! 246 00:09:09,750 --> 00:09:11,980 Well, the melody might seem similar. 247 00:09:11,985 --> 00:09:13,345 It's a damn same! 248 00:09:13,353 --> 00:09:15,653 You can hear my voice singing my lyrics 249 00:09:15,656 --> 00:09:17,816 on my song underneath your song. 250 00:09:17,824 --> 00:09:21,234 My song is about a man who watches other men poop and pee. 251 00:09:21,228 --> 00:09:23,258 Yours is about watching a man pee. 252 00:09:23,263 --> 00:09:25,003 Well, i-it's a parody. 253 00:09:24,998 --> 00:09:27,568 Actually, a parody has to at least, in part, 254 00:09:27,568 --> 00:09:29,898 comment on the original author's work. 255 00:09:29,903 --> 00:09:31,373 Wait. Aren't you -- 256 00:09:31,371 --> 00:09:32,601 That's right. 257 00:09:32,606 --> 00:09:34,736 Nice to meet you, I'm Hal Spankovic. 258 00:09:34,741 --> 00:09:37,241 The Strange Hal Spankovic? 259 00:09:37,244 --> 00:09:38,584 That's right. 260 00:09:38,579 --> 00:09:40,909 The one and only Strange Hal Spankovic. 261 00:09:40,914 --> 00:09:42,754 Now, listen, you can't just slap 262 00:09:42,749 --> 00:09:44,619 a big, blonde afro on something, 263 00:09:44,618 --> 00:09:47,018 make the name rhyme, and call it parody. 264 00:09:47,020 --> 00:09:48,290 That's called theft. 265 00:09:48,288 --> 00:09:50,618 Well, I was told it's aggregation. 266 00:09:50,624 --> 00:09:53,064 At the bare minimum, get the artist's permission 267 00:09:53,060 --> 00:09:54,390 ahead of time. 268 00:09:54,394 --> 00:09:56,434 That's a good idea. What do you say, Steve? 269 00:09:56,430 --> 00:09:57,960 Hell no, asshole. 270 00:09:57,965 --> 00:10:00,925 There's only a select few people can do smart toilet humor, 271 00:10:00,934 --> 00:10:03,474 and they all sitting on the shitter right here. 272 00:10:03,470 --> 00:10:05,570 Uh, knock, knock. 273 00:10:05,572 --> 00:10:07,712 Oh, don't come in here. I'm in the bathroom! 274 00:10:07,708 --> 00:10:09,938 No, no, that's my setup. Oh. 275 00:10:09,943 --> 00:10:11,643 'Emerson tig old bitties, 276 00:10:11,645 --> 00:10:13,075 is that what you're coming to me with? 277 00:10:13,080 --> 00:10:14,950 Uh, yeah, that's -- that's the punch line, yeah. 278 00:10:14,948 --> 00:10:16,948 Get your green ass back to bum -- 279 00:10:16,950 --> 00:10:18,450 [ Toilet flushes ] you shit-kicker. 280 00:10:18,452 --> 00:10:20,152 You ain't funny. 281 00:10:20,153 --> 00:10:21,553 You ain't funny. You ain't funny. 282 00:10:21,555 --> 00:10:23,555 You ain't funny! You ain't funny worth a damn. 283 00:10:23,557 --> 00:10:24,957 -You ain't funny. -You ain't funny. 284 00:10:24,958 --> 00:10:26,788 -You ain't funny! -You ain't funny worth a damn. 285 00:10:26,793 --> 00:10:28,163 -You ain't funny. -You ain't funny. 286 00:10:28,161 --> 00:10:30,261 -You ain't funny! -You ain't funny worth a damn. 287 00:10:30,263 --> 00:10:31,633 -You ain't funny. -You ain't funny. 288 00:10:31,632 --> 00:10:33,472 -You ain't funny! -You ain't funny worth a damn. 289 00:10:33,467 --> 00:10:34,967 Well, uh, uh... 290 00:10:34,968 --> 00:10:36,398 [ Cocks trigger ] 291 00:10:36,403 --> 00:10:38,273 I-Is this -- this mic on? Check, one, two. 292 00:10:38,271 --> 00:10:39,801 He's got a gun! No, no, no. 293 00:10:39,806 --> 00:10:41,406 What's going on out there?! 294 00:10:41,408 --> 00:10:43,478 For this bit to work, you have to imagine -- 295 00:10:45,479 --> 00:10:48,279 [ Birds chirping ] 296 00:10:48,281 --> 00:10:49,811 Hey, Daddy. 297 00:10:49,816 --> 00:10:52,176 Guess the comedy career didn't quite work out, did it? 298 00:10:52,185 --> 00:10:53,485 No, sir. 299 00:10:53,487 --> 00:10:55,147 Daddy, if I wake up from this, 300 00:10:55,155 --> 00:10:58,515 would it be all right with you if I went back into police work? 301 00:10:58,525 --> 00:11:01,325 I don't think you're gonna wake up from this one. 302 00:11:01,328 --> 00:11:03,428 I-Is that a joke? 303 00:11:03,430 --> 00:11:05,500 No. 304 00:11:05,499 --> 00:11:08,469 So, do we meet God now? 305 00:11:08,468 --> 00:11:10,638 There is no God. 306 00:11:10,637 --> 00:11:13,707 Wait, is that a joke? 307 00:11:16,476 --> 00:11:19,876 ♪ Made in Georgia! ♪ 308 00:11:19,880 --> 00:11:21,510 [ Giggles ] 22245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.