Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:09,929
% My dreams are all dead and buried %
2
00:00:11,639 --> 00:00:15,803
% Sometimes l wish the sun
would just explode %
3
00:00:16,944 --> 00:00:20,937
% When God comes
and calls me to His kingdom %
4
00:00:21,749 --> 00:00:25,480
% l'll take all you sons of bitches
when l go %
5
00:00:29,156 --> 00:00:30,589
- My turn.
- Hell, no.
6
00:00:30,624 --> 00:00:32,421
Hey, man, let me drive that thing.
Come on!
7
00:00:32,459 --> 00:00:33,790
Do not touch the trim!
8
00:00:37,297 --> 00:00:40,425
Sunday, the day of rest.
9
00:00:41,402 --> 00:00:44,530
And yet your mind
is constantly working.
10
00:00:45,272 --> 00:00:48,537
When does it get to relax
with a cold one?
11
00:00:48,575 --> 00:00:52,136
Aren't you sick and tired
of remaining sober...
12
00:00:52,179 --> 00:00:54,170
- Hell, yeah.
- ...one whole day a week?
13
00:00:54,214 --> 00:00:55,374
Hell, yes'm.
14
00:00:55,416 --> 00:00:59,682
Proposition 421 would
finally allow alcohol sales...
15
00:00:59,720 --> 00:01:05,215
on Sunday, giving you the freedom
that your forefathers intended.
16
00:01:05,259 --> 00:01:06,851
- Hell.
- Hey!
17
00:01:06,894 --> 00:01:11,228
Jesus loves you.
Why doesn't the Government?
18
00:01:11,265 --> 00:01:14,132
Vote yes on Proposition 421.
19
00:01:14,168 --> 00:01:17,365
- Brother Early!
- Hush. Shut the hell up.
20
00:01:17,404 --> 00:01:20,032
Just turn it down
a wee bit lower...
21
00:01:20,074 --> 00:01:21,735
during the moment of silence.
22
00:01:21,775 --> 00:01:24,767
Hey, boy, let's us
have some communion.
23
00:01:24,812 --> 00:01:28,680
You know, we only do that
on special occasions.
24
00:01:28,716 --> 00:01:30,547
- You saying the Lord ain't special?
- No!
25
00:01:30,584 --> 00:01:33,075
- ls that what you're implifying?
- What l mean is...
26
00:01:33,120 --> 00:01:35,953
Here's to ya, Jesus.
One solid dude.
27
00:01:35,989 --> 00:01:40,517
Early, you know we changed
that to grape juice.
28
00:01:41,328 --> 00:01:42,920
Dammit!
29
00:01:42,963 --> 00:01:46,091
- Put down the chalice, now...
- Pick up the money, take the money.
30
00:01:46,133 --> 00:01:47,498
- Early, no!
- Early, yes!
31
00:01:47,534 --> 00:01:49,525
Don't forget to bring
the plate back!
32
00:01:51,105 --> 00:01:53,300
Good luck buying on Sunday!
33
00:01:55,142 --> 00:01:57,736
l'll have me three cases of Glug Lite lce.
34
00:01:57,778 --> 00:01:58,904
Yes, sir, yes, sir.
35
00:01:58,946 --> 00:02:01,346
Jug of Wild Cherry Nightmare, chilled.
36
00:02:01,381 --> 00:02:03,008
Chilled, yes, of course.
37
00:02:03,050 --> 00:02:05,280
Early, don't hurt me,
don't hurt me.
38
00:02:05,319 --> 00:02:07,810
And a wax rose for my lady.
39
00:02:08,856 --> 00:02:11,290
Early, you buying this with money?
40
00:02:12,493 --> 00:02:13,517
Nope!
41
00:02:13,560 --> 00:02:17,360
That's good, 'cause you're
not supposed to buy alcohol on Sunday!
42
00:02:17,397 --> 00:02:19,524
And you can't brush your
teeth without a damn hook.
43
00:02:19,566 --> 00:02:21,796
You done shot off Pearl, my love hand.
44
00:02:21,835 --> 00:02:25,737
Early. l was gonna come see
if you wanted to play racquetball...
45
00:02:25,773 --> 00:02:29,004
but now l guess we'll just
be doing this, won't we?
46
00:02:31,211 --> 00:02:34,612
Well, lookee here.
Says Dan Halen's funded...
47
00:02:34,648 --> 00:02:37,708
some kind of clone farm
out in Shaver county.
48
00:02:39,386 --> 00:02:42,583
- That don't seem legal.
- Or ethical.
49
00:02:42,623 --> 00:02:46,559
Maybe y'all should do a little less reading
and a little more trash taking out.
50
00:02:47,728 --> 00:02:50,424
You ain't my daddy.
51
00:02:50,964 --> 00:02:52,090
l can do what l want.
52
00:02:52,132 --> 00:02:54,566
- You think l'm drunk?
- Yes.
53
00:02:54,601 --> 00:02:58,332
You give me that breatheramatornator
and light it up. We'll see.
54
00:02:58,372 --> 00:03:01,136
Now, just take this here
and put the blue end in your mouth.
55
00:03:01,175 --> 00:03:03,200
l know the damn drill.
56
00:03:03,243 --> 00:03:05,234
Been pulled over many times.
57
00:03:13,287 --> 00:03:14,754
Three more seconds.
58
00:03:20,394 --> 00:03:23,659
- 0.63?
- Hey, that's good, ain't it?
59
00:03:24,398 --> 00:03:26,559
Boy, that's well beyond
human limits there.
60
00:03:26,600 --> 00:03:28,693
- For real?
- Early, what are you doing?
61
00:03:28,735 --> 00:03:30,760
- Making a cocktail.
- Early!
62
00:03:30,804 --> 00:03:32,772
Just a little hair of the dog.
63
00:03:32,806 --> 00:03:34,740
Now, that ain't gonna work, Early.
64
00:03:34,775 --> 00:03:39,576
The alcohol, see, is filtered out
in the liver and stored in the pancreas...
65
00:03:39,613 --> 00:03:41,342
l think.
66
00:03:41,381 --> 00:03:43,406
Can you just point to it.
67
00:03:50,591 --> 00:03:52,286
Hey, Daddy.
68
00:03:59,433 --> 00:04:02,596
Ain't you gonna beat my ass?
Work out your frustrations?
69
00:04:02,636 --> 00:04:05,196
About always being behind
the 8-ball and everything?
70
00:04:05,239 --> 00:04:08,868
Being this close to something real
just to get knocked back down again?
71
00:04:08,909 --> 00:04:11,935
Yeah, then you finish with him
and take to wailing on me.
72
00:04:11,979 --> 00:04:13,071
You know...
73
00:04:13,113 --> 00:04:17,243
You challenge me on something
l can't possibly answer...
74
00:04:17,284 --> 00:04:20,344
like ''Hey, why's it still dark, bitch?''
75
00:04:20,921 --> 00:04:24,550
- That sounds like something l'd say.
- Then you unleash the thunder.
76
00:04:24,591 --> 00:04:26,616
My patience is thin.
77
00:04:26,660 --> 00:04:28,753
Anyway, how was your day, son?
78
00:04:28,795 --> 00:04:30,228
lt was good, you know.
l mean...
79
00:04:30,264 --> 00:04:33,665
you didn't whoop my ass or nothin'.
That's always a plus.
80
00:04:33,700 --> 00:04:36,567
All in all, it was
a pretty good day.
81
00:04:36,603 --> 00:04:38,093
Yeah.
82
00:04:38,138 --> 00:04:39,833
Didn't ask you, but all right.
83
00:04:39,873 --> 00:04:42,740
So, you all want to go to town
and get some ice cream on your daddy?
84
00:04:42,776 --> 00:04:45,244
You talking about ice cream?
Hell, yeah, l'm gonna go...
85
00:04:45,279 --> 00:04:48,680
Hell, no, that's stupid.
l can't even tell a damn funny joke...
86
00:04:48,715 --> 00:04:49,841
with you dumb asses.
87
00:04:49,883 --> 00:04:52,113
Now, you fetch me some
damn drinking liquor.
88
00:04:52,152 --> 00:04:54,746
Come on, Daddy,
you ain't got to drink to have fun.
89
00:04:54,788 --> 00:04:56,483
Why don't you stay around here with us?
90
00:04:59,927 --> 00:05:04,296
Look, there's a new spider web.
91
00:05:05,132 --> 00:05:06,326
God.
92
00:05:12,873 --> 00:05:14,500
l'll get him.
93
00:05:15,075 --> 00:05:17,202
Son of a...
94
00:05:19,379 --> 00:05:21,244
Help me...
95
00:05:34,594 --> 00:05:36,118
l gotcha.
96
00:05:38,265 --> 00:05:40,324
Don't tell Momma, OK?
97
00:05:47,674 --> 00:05:50,643
You know it was wrong
to lie to your mother.
98
00:05:53,113 --> 00:05:55,172
And...
dismount!
99
00:05:57,451 --> 00:05:58,611
Stuck it.
100
00:05:58,652 --> 00:06:00,620
Perfect ten, bitches.
101
00:06:02,089 --> 00:06:03,351
Dammit, l'm bored!
102
00:06:03,390 --> 00:06:05,255
But we broke Mom's vase...
103
00:06:05,292 --> 00:06:07,852
and we're never gonna
put it back together again!
104
00:06:07,894 --> 00:06:10,886
Dammit, what the hell
are you watching?
105
00:06:10,931 --> 00:06:12,296
Good Times.
106
00:06:13,834 --> 00:06:15,301
Go, J.J.
107
00:06:17,237 --> 00:06:18,966
Turn it.
108
00:06:19,806 --> 00:06:21,740
No. l like Good Times.
109
00:06:21,775 --> 00:06:23,800
You 'bout to have
you some bad times...
110
00:06:23,844 --> 00:06:26,745
when l drop an atomic elbow
on that damn skull.
111
00:06:26,780 --> 00:06:29,749
You understand what
l'm saying, little gal?
112
00:06:29,783 --> 00:06:31,444
You better listen to me!
113
00:06:31,485 --> 00:06:35,353
l'm gonna crack that
damn orbital bone!
114
00:06:35,389 --> 00:06:36,822
Yeah.
115
00:06:36,857 --> 00:06:39,553
You ain't as strong
when you're sober.
116
00:06:41,561 --> 00:06:43,552
Dammit, l need me some liquor!
117
00:06:51,271 --> 00:06:53,136
We don't sell alcohol on Sunday...
118
00:06:53,840 --> 00:06:56,240
- ...or ever.
- What the hell did you say?
119
00:06:56,276 --> 00:06:59,006
This is a private residence.
120
00:06:59,046 --> 00:07:01,514
l'm sorry
for the forced intrusion.
121
00:07:01,548 --> 00:07:02,606
How you doing, Glen?
122
00:07:02,649 --> 00:07:04,640
l didn't know ya lived here.
123
00:07:05,485 --> 00:07:07,009
See ya Monday!
124
00:07:16,630 --> 00:07:17,619
What the hell...
125
00:07:17,664 --> 00:07:19,529
Sorry, you can't buy
on Sunday here.
126
00:07:19,566 --> 00:07:20,590
Dammit!
127
00:07:20,634 --> 00:07:22,534
That's a bunch of horse sh--
128
00:07:22,569 --> 00:07:24,935
- Sundays are dry here, too.
- Hell.
129
00:07:24,971 --> 00:07:26,871
But the age of consent's only 14.
130
00:07:26,907 --> 00:07:29,034
Come on in, get you a wife, stay awhile.
131
00:07:29,076 --> 00:07:31,738
Don't mind him.
He's just after tourist money.
132
00:07:37,117 --> 00:07:38,584
Dear Lord...
133
00:07:38,618 --> 00:07:43,282
please allow this dangerous combination
of hair spray, bat slobber...
134
00:07:43,323 --> 00:07:46,258
and D.O.T. four automatic
transmission fluid...
135
00:07:46,293 --> 00:07:49,888
to excite my mind,
occupy my spirits...
136
00:07:49,930 --> 00:07:51,659
and enrage my body...
137
00:07:51,698 --> 00:07:55,293
provoking me to kick any man or woman
in the back of the head...
138
00:07:55,335 --> 00:07:59,169
regardless of what he or she has
or has not done unto me.
139
00:07:59,673 --> 00:08:01,834
All my best, Early Cuyler.
140
00:08:01,875 --> 00:08:03,866
Amen.
141
00:08:05,278 --> 00:08:07,371
Damn, that was gonna be
a lambic triple boch.
142
00:08:07,414 --> 00:08:11,942
lt don't have to be this way.
You vote yes on Prop 421.
143
00:08:11,985 --> 00:08:13,612
Phil, stand down!
144
00:08:13,653 --> 00:08:15,484
Get off your duff, make a change.
145
00:08:15,522 --> 00:08:16,853
Every vote makes a...
146
00:08:18,125 --> 00:08:22,619
Sorry, Early, that's my twin
brother Phil from Kansas.
147
00:08:24,131 --> 00:08:25,496
Sorry, Early.
148
00:08:25,532 --> 00:08:28,433
Just my twin brother Phil
from Kansas...again.
149
00:08:29,936 --> 00:08:32,268
Sorry, Early, that's
just my Phil brother twin from Kansas.
150
00:08:33,340 --> 00:08:34,739
Sorry, Early, that's just...
151
00:08:35,909 --> 00:08:37,376
Sorry, Early...
152
00:08:37,410 --> 00:08:39,401
- Sorry, E--
- Sorry...
153
00:08:41,414 --> 00:08:44,975
Don't mind him.
His name's Phil.
154
00:08:45,852 --> 00:08:47,410
Calling all clones...
155
00:08:47,454 --> 00:08:49,422
report to the Courthouse at once.
156
00:08:55,228 --> 00:08:56,957
See ya later.
157
00:09:01,935 --> 00:09:06,998
Vote yes, good citizens,
on Proposition 421.
158
00:09:07,040 --> 00:09:09,406
Vote no on Prop 421!
159
00:09:09,442 --> 00:09:11,137
lt's the tool of the devil.
160
00:09:11,178 --> 00:09:14,841
Represents and symbolizes
all that is evil.
161
00:09:14,881 --> 00:09:15,939
Sing it out.
162
00:09:15,982 --> 00:09:18,746
- Vote no on Prop 421...
- Oh, come on, Reverend!
163
00:09:18,785 --> 00:09:22,016
Allow these free men and women
to speak their minds.
164
00:09:22,055 --> 00:09:25,650
Democracy is all about
individual lib--
165
00:09:25,692 --> 00:09:27,717
Clone army in position, sir.
166
00:09:27,761 --> 00:09:30,525
All right, you stupid clones...
167
00:09:30,564 --> 00:09:31,553
go forth...
168
00:09:32,299 --> 00:09:34,859
and vote yes!
169
00:09:34,901 --> 00:09:37,699
Do my bidding!
170
00:09:37,737 --> 00:09:40,729
Get in there, you pathetic sheep.
171
00:09:43,243 --> 00:09:45,404
You must be Phil.
172
00:09:45,445 --> 00:09:47,640
l've heard so much about you...
173
00:09:47,681 --> 00:09:48,670
About y'all.
174
00:09:48,715 --> 00:09:50,205
No, no, no!
ln there!
175
00:09:50,250 --> 00:09:52,115
The courthouse,
you stupid clones.
176
00:09:57,290 --> 00:09:58,552
Obey me!
177
00:10:01,394 --> 00:10:02,383
lce cream?
178
00:10:02,429 --> 00:10:04,590
No, no! lnside where the voting...
where them both is!
179
00:10:04,631 --> 00:10:06,656
- lce cream.
- lce cream!
180
00:10:06,700 --> 00:10:08,895
l will give you ice cream
after the vote!
181
00:10:08,935 --> 00:10:10,766
l have ice cream here! Look!
182
00:10:10,804 --> 00:10:13,170
And a child will lead them.
183
00:10:14,241 --> 00:10:17,301
- You got the wheel, biggun'?
- Hell, yeah. l'm driving!
184
00:10:18,211 --> 00:10:20,975
Keep the wheel straight.
Just follow the sign there.
185
00:10:21,481 --> 00:10:24,575
''Hot fire straight ahead.''
You want me to follow that one?
186
00:10:24,618 --> 00:10:26,279
Thy will be done!
187
00:10:26,319 --> 00:10:28,253
- lce cream!
- lce cream!
188
00:10:32,259 --> 00:10:33,783
- Fire!
- Fire!
189
00:10:33,827 --> 00:10:36,387
You're ruining everything!
190
00:10:36,429 --> 00:10:38,522
That's not even
an ice cream truck!
191
00:10:38,565 --> 00:10:40,430
Fire! l'm on fire.
192
00:10:41,534 --> 00:10:46,233
Seems to me if you bought
your Sunday beer on Saturday night...
193
00:10:46,273 --> 00:10:49,674
this becomes
a complete non-issue.
194
00:10:56,883 --> 00:10:58,373
lnconvenient.
195
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
Subtitles by
BloodLogic
196
00:11:05,050 --> 00:11:09,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.