All language subtitles for Squidbillies s02e04 Swayze Crazy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:08,728 % Girl, you're just like an angel % 2 00:00:09,870 --> 00:00:13,033 % When l lift you up so high % 3 00:00:13,074 --> 00:00:14,837 % Over my head % 4 00:00:16,477 --> 00:00:20,072 % And when we practice in the water % 5 00:00:20,881 --> 00:00:23,509 % l can't quench my desire % 6 00:00:23,551 --> 00:00:29,012 % No matter how wet we get % 7 00:00:29,056 --> 00:00:30,523 - My turn. - Hell, no. 8 00:00:30,558 --> 00:00:33,686 - Man, let me drive that thing. Come on! - Do not touch the trim! 9 00:00:37,031 --> 00:00:38,089 Do it. 10 00:00:41,002 --> 00:00:42,401 Just go ahead and do it. 11 00:00:44,505 --> 00:00:47,201 Yeah, come on. Let's do it. 12 00:00:47,241 --> 00:00:49,641 - Do what? - lt! What you come to do. 13 00:00:49,677 --> 00:00:51,110 l... 14 00:00:51,145 --> 00:00:53,375 Wait a minute. What's that you sayin'? 15 00:00:53,414 --> 00:00:56,178 - What's what...? - You calling me a fool now? ls that it? 16 00:00:56,217 --> 00:00:57,184 l didn't say... 17 00:00:57,218 --> 00:01:00,346 We're gonna have to shake the monkey one time on this son of a bitch. Let's go. 18 00:01:00,388 --> 00:01:03,755 - l don't think l said anything... - l just did. Down, boy. 19 00:01:03,791 --> 00:01:06,123 You better convince them eyelids to get them eyes shut... 20 00:01:06,160 --> 00:01:07,491 or they about to get swelled. 21 00:01:09,263 --> 00:01:11,094 Are you trying to cut me now? 22 00:01:11,132 --> 00:01:12,224 l got a witness. 23 00:01:12,266 --> 00:01:15,599 lt is on like Saigon! 24 00:01:15,636 --> 00:01:18,469 - He just killed my daddy. - Son of a bitch. 25 00:01:18,506 --> 00:01:22,272 Coming up here on my property, trying to big-boy Early Cuyler. 26 00:01:22,943 --> 00:01:27,141 ''Baptist revival tomorrow night. Free juice.'' 27 00:01:27,181 --> 00:01:30,241 Free ju-- Where the hell did you get that? 28 00:01:30,284 --> 00:01:31,774 Howdy, y'all. 29 00:01:31,819 --> 00:01:34,253 Guess who l just apprehended in town. 30 00:01:34,288 --> 00:01:37,155 A dozen of my mama's gingerbread men... 31 00:01:37,191 --> 00:01:39,421 shaped just like yours truly. 32 00:01:40,461 --> 00:01:41,894 They're good! 33 00:01:42,863 --> 00:01:44,330 Whup his ass. 34 00:01:45,966 --> 00:01:47,126 Look at that, boy. 35 00:01:49,870 --> 00:01:50,996 Look at what? 36 00:01:51,038 --> 00:01:52,801 l don't know. 37 00:01:52,840 --> 00:01:55,104 Look at this, right there! 38 00:01:55,142 --> 00:01:58,771 Damn, they would have to fall frosting down. 39 00:01:58,813 --> 00:02:01,008 Oh, Lord, l'm sorry, Sheriff. That was an accident. 40 00:02:01,048 --> 00:02:02,037 Accident? Boy! 41 00:02:03,551 --> 00:02:06,418 l mean accident time on you. 42 00:02:06,454 --> 00:02:10,788 You fall on my fist, your face hurt. Accident to you, boy. 43 00:02:10,825 --> 00:02:11,951 That's what l'm talkin' about. 44 00:02:11,992 --> 00:02:13,482 Hell, yeah! Come on, now. 45 00:02:13,527 --> 00:02:15,290 Turn it on, son. Turn it on. 46 00:02:15,329 --> 00:02:17,194 Turn it on, son. Turn it on. 47 00:02:17,231 --> 00:02:18,664 No, no, it's already on. 48 00:02:18,699 --> 00:02:21,259 OK, you got to tell him it's on. 49 00:02:21,302 --> 00:02:23,497 lt is on, boy. 50 00:02:24,839 --> 00:02:26,670 Follow with a simile. Come on. 51 00:02:26,707 --> 00:02:27,799 lt's on like... 52 00:02:27,842 --> 00:02:28,968 Like... 53 00:02:29,009 --> 00:02:30,977 What's it on like? Preferably a rhyme. 54 00:02:31,011 --> 00:02:33,980 lt's on like, like Michelle Kwan. 55 00:02:34,014 --> 00:02:35,003 Oh, son. 56 00:02:35,049 --> 00:02:37,574 l'll do a triple-axle lutz on your zambonied ice. 57 00:02:37,618 --> 00:02:41,577 Just, just stop, son. 58 00:02:41,622 --> 00:02:46,321 Rusty, it's on like red dawn or Charles Bronson. 59 00:02:46,360 --> 00:02:49,727 Or hell, l'd even have accepted the movie Tron. 60 00:02:49,764 --> 00:02:52,164 But Michelle Kwan? Please! 61 00:02:52,199 --> 00:02:54,224 She made sacrifices to get where she is. 62 00:02:54,268 --> 00:02:58,170 Damn it! How many times have we watched Road House this weekend? 63 00:02:58,205 --> 00:03:02,198 How many times, Rusty? How damn many? 64 00:03:02,243 --> 00:03:03,574 Four? 65 00:03:03,611 --> 00:03:05,909 Damn, that's a lot. 66 00:03:05,946 --> 00:03:09,973 We love the hell out of that movie film. But why, son? Why? 67 00:03:10,017 --> 00:03:12,542 'Cause Patrick Swayze lives his life like a real man. 68 00:03:12,586 --> 00:03:15,555 Asses is kicked, names is taken, love is made. 69 00:03:15,589 --> 00:03:17,250 Then commercial. 70 00:03:17,291 --> 00:03:19,657 You all know he's starting a film festival up here, don't you? 71 00:03:19,693 --> 00:03:22,924 Just like Sundance, only this is called Dirtydance. 72 00:03:22,963 --> 00:03:25,693 Why wouldn't he just call it Road House? 73 00:03:25,733 --> 00:03:28,395 Well, you can ask him yourself. He's down at my office. 74 00:03:28,435 --> 00:03:29,663 The Patrick Swayze? 75 00:03:29,703 --> 00:03:32,194 From the moving picture from the television Road House? 76 00:03:32,239 --> 00:03:35,231 - ln the flesh? - The one and same. 77 00:03:35,276 --> 00:03:37,437 Yeah, that's right. 78 00:03:37,478 --> 00:03:40,311 l'm Patrick Swayze. 79 00:03:45,286 --> 00:03:47,151 Damn, boy. He's smaller in real life. 80 00:03:47,188 --> 00:03:48,553 Russell Jesse James! 81 00:03:48,589 --> 00:03:49,817 Hey, it's all right. 82 00:03:49,857 --> 00:03:54,294 My legs ran away to Hollywood to star in Next Of Kin ll. 83 00:03:54,328 --> 00:03:56,353 Go ahead. Tell them what you're working on. 84 00:03:56,397 --> 00:03:58,797 Yeah, Patrick. What's your latest project? 85 00:03:58,833 --> 00:04:01,358 You see this soffit over this vent pipe? 86 00:04:01,402 --> 00:04:04,030 l'm changing it into a sunrise. 87 00:04:04,772 --> 00:04:09,709 OK, but we are going to put the bars back in here, right? 88 00:04:09,743 --> 00:04:12,177 Hey, old man, l thought l told you... 89 00:04:12,213 --> 00:04:15,444 it's my way or the highway. 90 00:04:15,482 --> 00:04:18,349 Daddy, this old boy don't seem like Swayze to me. 91 00:04:18,385 --> 00:04:19,374 Oh, yeah? 92 00:04:19,420 --> 00:04:22,514 Hey, you remember in Road House when l bought that crappy car... 93 00:04:22,556 --> 00:04:25,719 and bought some extra tires, 'cause l knew someone... 94 00:04:25,759 --> 00:04:28,091 was gonna cut my tires outside the Double Deuce. 95 00:04:28,128 --> 00:04:29,652 Sure enough, that happened. 96 00:04:29,697 --> 00:04:33,258 And l changed the tires, and l drove away. Remember that? 97 00:04:33,801 --> 00:04:36,964 - Yeah. - That was me. 98 00:04:37,004 --> 00:04:39,495 Oh, my God Almighty! lt is him! 99 00:04:39,540 --> 00:04:42,065 Patrick Swayze, it is an honor to meet you. 100 00:04:42,109 --> 00:04:44,077 Patrick, l know you must get this all the time... 101 00:04:44,111 --> 00:04:46,841 but if it wouldn't be too much trouble to you... 102 00:04:46,881 --> 00:04:49,475 would you please drop a double-deuce ass whuppin' on my boy? 103 00:04:49,516 --> 00:04:52,007 Well, of course. l'd be delighted. Hold his arms for me. 104 00:04:52,052 --> 00:04:54,111 - Daddy, this ain't right. - Take your movie whupping like a man. 105 00:04:55,422 --> 00:05:00,519 % Oh, my dear % 106 00:05:01,262 --> 00:05:03,492 % My lovely % 107 00:05:03,530 --> 00:05:06,522 % l hunger for those... % 108 00:05:07,101 --> 00:05:08,534 % Fries % 109 00:05:08,569 --> 00:05:10,264 % Those crazy Road House... % 110 00:05:10,304 --> 00:05:13,273 l hate to cut you off, and l love your backdrop, don't get me wrong. 111 00:05:13,307 --> 00:05:14,934 lt's very evocative of the period. 112 00:05:14,975 --> 00:05:17,102 But it does lack a certain... 113 00:05:18,145 --> 00:05:20,943 bricks and mortar quality. 114 00:05:20,981 --> 00:05:23,575 l'm from Texas. l ride horses. 115 00:05:23,617 --> 00:05:25,812 Yeah, l know that, but these guys here... 116 00:05:25,853 --> 00:05:30,119 see, they rape horses... for a living. 117 00:05:30,157 --> 00:05:32,990 So that's kind of the reason we had to keep a close rein... 118 00:05:33,027 --> 00:05:35,325 l'm the cooler. You're the bouncer. 119 00:05:35,362 --> 00:05:38,593 And you've mentioned that. You have, a lot, but... 120 00:05:38,632 --> 00:05:41,499 Hey, old man, it's my highway... 121 00:05:41,535 --> 00:05:43,765 or it's that way. 122 00:05:43,804 --> 00:05:45,965 My way. 123 00:05:46,006 --> 00:05:47,871 Let's take it outside. 124 00:05:47,908 --> 00:05:52,140 % l'm from Texas % 125 00:05:53,013 --> 00:05:54,503 Are you guys are not gonna...? 126 00:05:57,618 --> 00:06:01,213 Life. lt's so absurd. 127 00:06:02,456 --> 00:06:05,755 We got an 875-51-50 in progress. 128 00:06:05,793 --> 00:06:06,953 Request backup. Over. 129 00:06:08,128 --> 00:06:09,288 Over? 130 00:06:10,764 --> 00:06:12,925 Oh, hot damn. 131 00:06:12,967 --> 00:06:14,298 Come in, mama. 132 00:06:14,335 --> 00:06:16,360 Our table at the steakhouse is ready. 133 00:06:16,403 --> 00:06:17,802 Come back. 134 00:06:19,340 --> 00:06:22,241 Patrick's just gonna be with us a couple of days... 135 00:06:22,276 --> 00:06:24,471 till he gets his bouncer's license back. 136 00:06:24,511 --> 00:06:26,672 What's that? Patrick Swayze? 137 00:06:26,714 --> 00:06:29,274 Oh, l'm sleeping with him. Where is he? 138 00:06:29,316 --> 00:06:31,341 That ain't Patrick Swayze. 139 00:06:31,385 --> 00:06:33,410 He is if l have enough cold beers. 140 00:06:33,454 --> 00:06:35,649 Y'all shut your damn tooth hole. 141 00:06:35,689 --> 00:06:39,022 l think he's making a movie about us right now. 142 00:06:39,059 --> 00:06:40,617 Y'all have a shower? 143 00:06:40,661 --> 00:06:43,960 l'm remaking Point Break, and l gotta practice being wet. 144 00:06:43,998 --> 00:06:46,296 l need to speak with you for a second, privately. 145 00:06:46,333 --> 00:06:48,301 Son, there ain't no privacy when you're Patrick Swayze. 146 00:06:48,335 --> 00:06:50,269 He's been in Road House numertous times. 147 00:06:50,304 --> 00:06:53,330 Hell, he was on Road House in my house for five times... 148 00:06:53,374 --> 00:06:54,898 on the television set today. 149 00:06:54,942 --> 00:06:57,274 Well, this here ain't Patrick Swayze. 150 00:06:57,311 --> 00:06:59,779 Hey, what can be said to me can be said to Patrick. 151 00:06:59,813 --> 00:07:01,781 l told you, it ain't Patrick Swayze. 152 00:07:05,619 --> 00:07:07,917 l'm confused. What are you sayin'? 153 00:07:07,955 --> 00:07:11,083 lt ain't Dalton, it ain't the famous Cooler, it ain't none of 'em. 154 00:07:11,125 --> 00:07:14,424 Daddy, that ain't Patrick Swayze at all. 155 00:07:14,461 --> 00:07:16,053 Hey, let's tell Patrick this. 156 00:07:16,096 --> 00:07:18,496 - He'll get a kick out of it. - lt ain't Patrick Swayze! 157 00:07:18,532 --> 00:07:20,022 We all know that, son. 158 00:07:20,067 --> 00:07:24,060 l'm Bodhi... philosophical bank-robbing surfman. 159 00:07:24,104 --> 00:07:26,538 Call him Bodhi. That helps him get into character. 160 00:07:26,573 --> 00:07:28,632 OK, this is a love scene right now. 161 00:07:28,675 --> 00:07:31,473 So l'm going to need to have more sex with your aging stunt hooker. 162 00:07:31,512 --> 00:07:33,571 Certainly, Bodhi. Here's your Nixon mask. 163 00:07:33,614 --> 00:07:36,139 You're gonna need it for the old one. 164 00:07:36,183 --> 00:07:37,980 Daddy, how long has he got to stay here? 165 00:07:38,018 --> 00:07:40,953 Who knows? l'm like the wind. 166 00:07:40,988 --> 00:07:44,788 So maybe like, what, four months? ls that cool? 167 00:07:44,825 --> 00:07:47,658 Yeah, that's fine. But no anal. 168 00:07:47,694 --> 00:07:49,753 Granny, get your saggy ass inside. 169 00:07:49,797 --> 00:07:52,095 l'm gonna have to have another cold beer. 170 00:07:57,004 --> 00:07:59,472 Look who l found in town. 171 00:08:03,343 --> 00:08:07,439 Patrick, this fella's running around telling everybody he's you. 172 00:08:07,481 --> 00:08:10,416 And he's got your wallet and your moves. 173 00:08:10,451 --> 00:08:14,512 And he's got your wife and your DNA, actually. 174 00:08:14,555 --> 00:08:16,546 And this Screen Actor's Guild card... 175 00:08:16,590 --> 00:08:19,582 that says Patrick Swayze right there. 176 00:08:19,626 --> 00:08:21,526 And he's got this poster... 177 00:08:21,562 --> 00:08:24,861 and he can do this pose, just like on the poster. 178 00:08:24,898 --> 00:08:26,422 Go ahead, show 'em. 179 00:08:26,467 --> 00:08:30,597 And he's got these head shots that say Patrick Swayze, movie actor. 180 00:08:38,712 --> 00:08:41,681 Yep. The swagger's back. 181 00:08:41,715 --> 00:08:44,206 l'm sorry you had to see that... 182 00:08:44,251 --> 00:08:47,414 but it is awesome that l was able to kill him in front of you. 183 00:08:47,454 --> 00:08:49,479 l think you just killed the real Patrick Swayze. 184 00:08:49,523 --> 00:08:53,482 - A Patrick Swayze look-alike? - Yeah, if you're blind! 185 00:08:53,527 --> 00:08:56,155 Like the guy who played guitar in my movie Road House. 186 00:08:56,196 --> 00:09:00,132 Come on, Patrick Swayze, come back. Come back as Ghost. 187 00:09:00,167 --> 00:09:03,102 No. There can be only one. 188 00:09:03,704 --> 00:09:06,332 Well, that solves another mystery, by God. 189 00:09:07,608 --> 00:09:09,269 l've ordered some 'za. 190 00:09:09,309 --> 00:09:11,334 My character in my next film eats pizza. 191 00:09:11,378 --> 00:09:14,040 Uh, for Swayze, Patrick? 192 00:09:14,081 --> 00:09:15,776 Yeah, over here, chief. That's me. 193 00:09:15,816 --> 00:09:17,807 lt's 14.72. 194 00:09:19,887 --> 00:09:24,586 My character doesn't really have a wallet, doesn't believe in it. 195 00:09:24,625 --> 00:09:26,786 A wallet killed his wife. 196 00:09:26,827 --> 00:09:28,556 Hey, is that Patrick Swayze? 197 00:09:28,595 --> 00:09:30,586 - Excuse me? - Oh, hell, it's on. 198 00:09:30,631 --> 00:09:33,065 Did you just use my name without permission? 199 00:09:33,100 --> 00:09:35,933 You just pressed the button that makes me go off. 200 00:09:35,969 --> 00:09:37,698 What did l...? l pressed the what? 201 00:09:37,738 --> 00:09:39,171 You! Destroy him. 202 00:09:39,206 --> 00:09:41,766 - Look at that, boy. - There you go. 203 00:09:41,808 --> 00:09:43,935 lt's 14.72. 204 00:09:43,977 --> 00:09:46,775 What you doin'? You spittin' numerologies at me? 205 00:09:46,813 --> 00:09:49,077 Like this is a damn math class or something? 206 00:09:49,116 --> 00:09:50,811 Now, say it to my face. 207 00:09:51,618 --> 00:09:52,744 14.72. 208 00:09:52,786 --> 00:09:56,483 Oh, he said them numbers again. ls it on, or is it off? 209 00:09:56,523 --> 00:09:58,491 lt's on, it's on. lt's on like... 210 00:09:58,525 --> 00:10:00,686 - Come on, son. - lt's on like... 211 00:10:00,727 --> 00:10:02,456 Rhyme and simile. You can do this. 212 00:10:02,496 --> 00:10:05,124 lt is on like Simon Le Bon. 213 00:10:09,203 --> 00:10:11,171 Hell, we'll take it. 214 00:10:11,205 --> 00:10:12,900 Go on, whup his ass, son. 215 00:10:22,883 --> 00:10:27,786 lf this is about the Wild Boy Bread promotion or the Cheesy Balls... 216 00:10:27,821 --> 00:10:30,346 you get it free with the large and a coupon. 217 00:10:31,024 --> 00:10:33,993 But this is a medium, and you'd have to call the manager... 218 00:10:34,027 --> 00:10:37,394 if you have a problem or whatever with it. 219 00:10:38,899 --> 00:10:41,834 lt's a free-for-all, baby! Hey, Sheriff! 220 00:10:41,868 --> 00:10:43,096 You want a piece of this? 221 00:10:43,136 --> 00:10:44,933 l'm fine. 222 00:10:44,972 --> 00:10:45,961 Come on, Patrick. 223 00:10:46,006 --> 00:10:48,031 Get you some of this moody ass whuppin' here. 224 00:10:48,609 --> 00:10:51,476 - Patrick! Where you goin'? - Free car, asshole! 225 00:10:51,511 --> 00:10:52,739 % You're givin' me... % 226 00:10:52,779 --> 00:10:54,440 See you tonight on the Road House. 227 00:10:57,784 --> 00:11:01,515 % l take a sip, and l can't deny % 228 00:11:01,555 --> 00:11:06,219 % l got thirsty eyes % 229 00:11:06,260 --> 00:11:08,160 % l'm gonna use my eyes % 230 00:11:08,195 --> 00:11:11,289 % To look into your eyes, girl % 231 00:11:11,331 --> 00:11:14,061 % Now you're makin' me cry % 232 00:11:15,569 --> 00:11:20,302 % l look away to hide those thirsty eyes of mine % 233 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 Subtitles by BloodLogic 234 00:11:25,050 --> 00:11:29,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.