Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,041 --> 00:00:16,125
(HBO THEME PLAYS)
2
00:00:22,750 --> 00:00:23,875
(CLEARS THROAT)
3
00:00:25,041 --> 00:00:27,166
Should I look at the... (GRUNTS)
camera or you?
4
00:00:27,250 --> 00:00:29,417
INTERVIEWER:
You can just talk to me.
Can you introduce yourself?
5
00:00:29,500 --> 00:00:31,125
Sure. Yeah, um...
6
00:00:31,542 --> 00:00:34,667
Uh, my name is Richard Hendricks
and I'm the--
7
00:00:35,208 --> 00:00:36,709
My name is Richard Hendricks,
and--
8
00:00:36,792 --> 00:00:38,417
-INTERVIEWER: Just...
-My name is Richard Hendricks.
9
00:00:38,500 --> 00:00:41,375
I'm, uh, the founder and CEO
of Pied Piper.
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,333
I think like most people,
I first heard about Pied Piper
11
00:00:44,417 --> 00:00:45,667
at TechCrunch Disrupt.
12
00:00:45,875 --> 00:00:47,291
Middle-out was a game changer.
13
00:00:47,458 --> 00:00:50,375
ANNOUNCER: The winner
of this year is Pied Piper.
14
00:00:50,458 --> 00:00:53,208
What you have to understand is,
conventional compression
15
00:00:53,291 --> 00:00:55,208
was like rubbing two sticks
together.
16
00:00:55,458 --> 00:00:57,750
And along comes Pied Piper
out of nowhere
17
00:00:57,834 --> 00:00:58,917
with a fricking blowtorch.
18
00:00:59,125 --> 00:01:01,583
It seemed like they really had
their act together.
19
00:01:02,250 --> 00:01:04,250
I thought about acquiring them,
20
00:01:04,333 --> 00:01:06,458
uh, but I guess
I got distracted.
21
00:01:06,792 --> 00:01:09,166
INTERVIEWER: So, when did you
first hear about Pied Piper?
22
00:01:09,417 --> 00:01:11,458
You mean when did I hear
someone had first stolen
23
00:01:11,542 --> 00:01:12,625
my Nucleus project?
24
00:01:12,959 --> 00:01:17,041
Well we had really just started,
um, a few months earlier.
25
00:01:17,125 --> 00:01:19,917
And, like a bunch of other
Silicon Valley companies,
26
00:01:20,000 --> 00:01:22,375
we were just working
out of a garage.
27
00:01:22,667 --> 00:01:23,750
Or a house...
28
00:01:24,667 --> 00:01:26,667
-INTERVIEWER: Nice place?
-No.
29
00:01:27,041 --> 00:01:29,166
Those early days
of Pied Piper...
30
00:01:30,333 --> 00:01:31,667
kinda sucked. (SIGHS)
31
00:01:32,083 --> 00:01:35,375
We had to clean for ourselves.
32
00:01:35,792 --> 00:01:37,083
It was like a shit hole.
33
00:01:37,333 --> 00:01:38,542
But there was so much shit
in it,
34
00:01:38,625 --> 00:01:40,000
it was filled all the way up.
35
00:01:40,458 --> 00:01:42,500
So, it was like level
with the ground.
36
00:01:42,709 --> 00:01:44,750
If that's true,
there was a little meniscus...
37
00:01:45,375 --> 00:01:49,125
in the shit, and that's where...
our dreams lived.
38
00:01:49,500 --> 00:01:51,417
One of my favorite things
is to just be napping,
39
00:01:51,500 --> 00:01:53,542
and then to wake up
and have people around.
40
00:01:54,125 --> 00:01:55,250
And that used to happen
all the time
41
00:01:55,542 --> 00:01:58,041
when I was homeless, but...
(INHALES) this was like that,
42
00:01:58,458 --> 00:01:59,750
but with shelter.
43
00:01:59,834 --> 00:02:02,417
I think they all abided
by the same rule
44
00:02:02,500 --> 00:02:04,667
to like shower every other day.
45
00:02:05,291 --> 00:02:09,166
So, it smelled a lot.
Uh, like BO.
46
00:02:09,417 --> 00:02:12,291
And, um, you know,
they didn't have money,
47
00:02:12,375 --> 00:02:13,542
so they--
they didn't have a cleaner.
48
00:02:13,875 --> 00:02:15,834
Uh, and Lord knows
they weren't going to clean,
49
00:02:15,917 --> 00:02:20,709
so there was, um, you know,
a good layer of filth
50
00:02:21,000 --> 00:02:22,542
just on the ground.
51
00:02:22,709 --> 00:02:25,250
Not the kind of house you want
to take your shoes off in.
52
00:02:25,458 --> 00:02:29,333
Um, and, uh, yeah,
just fucking smelled.
53
00:02:29,417 --> 00:02:30,375
Really bad.
54
00:02:30,917 --> 00:02:32,083
It was all right.
55
00:02:34,333 --> 00:02:36,750
Jian-Yang won the house from me
in a game of chance.
56
00:02:37,250 --> 00:02:39,792
He told me to pick a number
between one and ten.
57
00:02:39,875 --> 00:02:42,291
I picked seven, um,
but it was three.
58
00:02:42,792 --> 00:02:45,500
Hmm, you live you learn,
now I'll always pick three.
59
00:02:45,583 --> 00:02:47,166
The fucking weird thing
about that house,
60
00:02:47,250 --> 00:02:48,917
I never saw any chicks
in that house.
61
00:02:49,208 --> 00:02:50,083
Never any.
62
00:02:50,375 --> 00:02:52,959
It was all just a bunch
of fucking lame dudes.
63
00:02:53,250 --> 00:02:56,000
They should have been bathing
in fucking she-ju...
64
00:02:56,083 --> 00:02:58,250
like she-jizz, she-goo.
65
00:02:58,583 --> 00:03:03,083
Like, fucking, like,
you know... like knuckle lube.
66
00:03:03,291 --> 00:03:04,750
INTERVIEWER: There was
one guy though, right?
67
00:03:04,959 --> 00:03:08,959
Oh, yeah...
Yeah, that guy fucked.
68
00:03:10,917 --> 00:03:13,208
It was Camelot...
69
00:03:13,625 --> 00:03:16,125
It was Narnia.
70
00:03:16,208 --> 00:03:17,667
It was Waco,
71
00:03:17,750 --> 00:03:22,291
and Richard was our dashing,
feather-haired David Koresh.
72
00:03:22,750 --> 00:03:26,959
And we were his wives.
But we chose to be there.
73
00:03:27,041 --> 00:03:28,542
It was kind of impressive.
74
00:03:28,834 --> 00:03:32,041
How-- how he found
different ways to fuck up.
75
00:03:32,125 --> 00:03:35,458
He fucked things up
over and over and over.
76
00:03:35,542 --> 00:03:39,166
Yeah, I-- I met Richard
at, uh, a talk
77
00:03:39,250 --> 00:03:42,375
that Peter Gregory was giving
and he pitched Peter Gregory
78
00:03:42,458 --> 00:03:45,959
a music recognition app
that was fucking awful.
79
00:03:46,375 --> 00:03:49,583
Uh, and... it ended up
becoming Pied Piper.
80
00:03:50,166 --> 00:03:51,458
So, what the fuck do I know?
81
00:03:51,709 --> 00:03:52,709
(ALARM BUZZES)
82
00:03:52,792 --> 00:03:55,542
When people ask me
about Pied Piper,
83
00:03:55,625 --> 00:03:58,166
I always tell them
the same thing...
84
00:04:03,500 --> 00:04:05,291
Are there other questions?
85
00:04:05,750 --> 00:04:08,667
Uh, yeah, can you elaborate?
86
00:04:10,000 --> 00:04:11,125
Yes.
87
00:04:15,959 --> 00:04:17,000
Will you?
88
00:04:18,000 --> 00:04:20,542
Uh... hmm...
89
00:04:24,333 --> 00:04:25,458
INTERVIEWER: So, you worked
with Laurie Bream?
90
00:04:25,542 --> 00:04:27,709
-Mm-hmm.
-Uh, we spoke to Laurie,
91
00:04:27,792 --> 00:04:30,333
she actually referred
to you as her best friend.
92
00:04:30,625 --> 00:04:34,000
(SMACKS LIPS) Laurie Bream said
that I was her best friend?
93
00:04:34,083 --> 00:04:35,041
INTERVIEWER: Yeah.
94
00:04:35,500 --> 00:04:36,333
Oh.
95
00:04:36,834 --> 00:04:39,250
(STUTTERS) Fuck, I--
I don't have to like
96
00:04:39,333 --> 00:04:40,709
go visit her now, do I?
97
00:04:41,959 --> 00:04:43,834
We had knocked around
for a few years,
98
00:04:44,500 --> 00:04:47,542
trying different iterations
of what we wanted to do.
99
00:04:47,834 --> 00:04:51,583
It was at RussFest when things
really got crazy for us.
100
00:04:51,667 --> 00:04:56,458
RussFest was the rock-hard cock
that jizzed Pied Piper
101
00:04:56,542 --> 00:04:58,458
-onto the world's tits.
-(LAUGHS)
102
00:04:58,542 --> 00:04:59,709
DINESH CHUGTAI:
It was so much money.
103
00:04:59,917 --> 00:05:02,542
It was so much money
that I actually looked into
104
00:05:03,000 --> 00:05:05,166
how much money it would take
to fill up a swimming pool
105
00:05:05,250 --> 00:05:07,875
so I could swim in money
like Scrooge McDuck.
106
00:05:08,917 --> 00:05:10,709
Not as much money
as you'd think.
107
00:05:11,083 --> 00:05:12,458
It would have been
an all hands-on deck
108
00:05:12,542 --> 00:05:15,041
at Yankee Candle.
(CHUCKLES) Because I would've--
109
00:05:15,834 --> 00:05:17,542
I would've ordered up a storm.
110
00:05:17,750 --> 00:05:20,792
There were a couple Soviet
submarines I had my eye on.
111
00:05:20,875 --> 00:05:24,000
To me it wasn't about the money,
I just wanted to, you know,
112
00:05:24,333 --> 00:05:25,792
be able to put it
in people's faces.
113
00:05:25,875 --> 00:05:27,458
Like I wanted to go home
for Thanksgiving
114
00:05:27,542 --> 00:05:28,959
and say to my sister, like,
"Oh, cool,
115
00:05:29,041 --> 00:05:30,792
you're the fanciest girl
in Mommy and Me?
116
00:05:30,875 --> 00:05:32,750
Well fuck you,
I'm a billionaire.
117
00:05:32,959 --> 00:05:34,250
And fuck Daren too."
118
00:05:34,750 --> 00:05:37,083
Such a fucking asshole,
that mother fucker.
119
00:05:37,250 --> 00:05:39,375
Yeah... times were good.
120
00:05:42,417 --> 00:05:45,083
They call it PiperNet,
and it's coming to your phone.
121
00:05:45,250 --> 00:05:46,875
Tomorrow at noon,
the Pied Piper app
122
00:05:46,959 --> 00:05:49,500
will go live on the latest
5G-equipped iOS
123
00:05:49,583 --> 00:05:51,542
and Android phones
in ten major cities
124
00:05:51,625 --> 00:05:52,500
across the country.
125
00:05:52,709 --> 00:05:54,709
AT&T says,
"If things go as planned,
126
00:05:54,792 --> 00:05:57,291
PiperNet could be on more than
a half billion devices
127
00:05:57,375 --> 00:05:58,208
within a year."
128
00:05:58,667 --> 00:06:01,542
And no one is more excited
than technology super fans.
129
00:06:01,750 --> 00:06:04,417
-Like the ones behind me...
-(CHEERS)
130
00:06:04,834 --> 00:06:07,041
...who are camping out all night
to snag
131
00:06:07,125 --> 00:06:09,959
a limited-edition,
Pied Piper-equipped smartphone.
132
00:06:10,041 --> 00:06:12,417
If their enthusiasm is anything
to go by,
133
00:06:12,625 --> 00:06:15,250
then a lot more people
may soon be lining up
134
00:06:15,333 --> 00:06:17,709
to pay the Piper.
(CHUCKLES)
135
00:06:17,792 --> 00:06:20,083
I'm Jim Gitman, KCTW.
136
00:06:21,667 --> 00:06:24,709
-I am Pied Piper.
-I am Pied Piper.
137
00:06:24,792 --> 00:06:27,458
-I am Pied Piper.
-I am Pied Piper.
138
00:06:27,542 --> 00:06:29,792
I am Pied Piper.
139
00:06:29,875 --> 00:06:31,792
We are Pied Piper!
140
00:06:33,166 --> 00:06:35,125
INTERVIEWER: Day of the launch,
half-an-hour to go.
141
00:06:35,458 --> 00:06:37,166
What, uh, what was going
through your head?
142
00:06:37,542 --> 00:06:40,834
Yeah, I mean all--
All indications pointed
143
00:06:41,166 --> 00:06:44,458
to... a successful launch.
144
00:06:45,458 --> 00:06:46,875
Sorry do you have--
Do we have water?
145
00:06:47,375 --> 00:06:49,417
JARED DUNN:
I mean he was the most relaxed
I'd ever seen him.
146
00:06:50,166 --> 00:06:53,667
He had the-- the cool,
confident swagger
147
00:06:53,750 --> 00:06:55,834
of a young Montgomery Clift...
148
00:06:56,709 --> 00:06:59,041
with none of the private
sexual misery.
149
00:06:59,667 --> 00:07:00,625
Well, maybe a little.
150
00:07:00,917 --> 00:07:03,208
Oh, yeah, I-- I was sure
it was gonna work
151
00:07:03,291 --> 00:07:04,458
right from the beginning.
152
00:07:05,458 --> 00:07:08,875
It-- pretty sure.
Most of the time.
153
00:07:09,500 --> 00:07:11,166
We were all pretty nervous.
154
00:07:12,208 --> 00:07:14,917
Especially Dinesh.
He shat his pants.
155
00:07:15,000 --> 00:07:17,917
I chose to not be there
because to me,
156
00:07:18,000 --> 00:07:22,417
I never did this for the fame
or the adulation, you know.
157
00:07:22,500 --> 00:07:24,250
To me, it's always been about
the work.
158
00:07:24,333 --> 00:07:26,000
God, to be around me
during that time.
159
00:07:26,083 --> 00:07:27,500
I must have been so annoying.
160
00:07:27,834 --> 00:07:31,500
I was just walking around
chest bumping any bro I could...
161
00:07:32,250 --> 00:07:33,333
get my chest against.
162
00:07:33,625 --> 00:07:35,834
INTERVIEWER: So, uh, what do
you remember about the launch?
163
00:07:36,083 --> 00:07:40,417
(CLICKS TONGUE) Um,
there were some dogs...
164
00:07:41,041 --> 00:07:44,041
that did some tricks,
and a sports guy.
165
00:07:44,458 --> 00:07:47,542
Would you say that Pied Piper
is your MVP?
166
00:07:47,875 --> 00:07:50,959
Most valuable phone?
Yeah, I would.
167
00:07:51,041 --> 00:07:53,625
-(CHEERING)
-He was tall, um...
168
00:07:54,166 --> 00:07:55,917
Can't remember what sport
he played.
169
00:07:57,208 --> 00:07:59,875
But... nice guy.
170
00:08:00,208 --> 00:08:01,625
Uh, yeah, I was just...
171
00:08:01,709 --> 00:08:04,750
trying to do everything I could
not to screw it up.
172
00:08:07,792 --> 00:08:08,709
(GULPS)
173
00:08:09,083 --> 00:08:11,250
REPORTER: In a fairy tale
turned nightmare come to life,
174
00:08:11,333 --> 00:08:14,125
thousands of rats streamed
onto the streets
175
00:08:14,208 --> 00:08:15,333
of San Francisco today.
176
00:08:15,417 --> 00:08:17,792
Pied Piper's phones
broadcasting intense,
177
00:08:17,875 --> 00:08:19,208
ultrasonic sounds.
178
00:08:19,291 --> 00:08:21,000
REPORTER 2: News spin,
we have a rat problem.
179
00:08:21,083 --> 00:08:23,834
The streets of Seattle became
the streets of Sea-rattle.
180
00:08:24,166 --> 00:08:25,792
And everyone was sleepless.
181
00:08:25,875 --> 00:08:27,834
Giants fans going home
happy today
182
00:08:27,917 --> 00:08:31,041
as the Cubs go down swinging
to the-- Holy shit.
183
00:08:31,125 --> 00:08:33,083
They're calling it
Rat-mageddon.
184
00:08:33,166 --> 00:08:34,000
Yeah.
185
00:08:34,208 --> 00:08:35,917
Except in New York,
where they're calling it
186
00:08:36,000 --> 00:08:38,917
-Wednesday.
-(LAUGHTER, APPLAUSE)
187
00:08:39,250 --> 00:08:40,917
(CHEERING)
188
00:08:41,000 --> 00:08:43,125
They literally became
the Pied Piper, I mean,
189
00:08:43,208 --> 00:08:44,458
you can't make that up.
190
00:08:44,542 --> 00:08:46,291
What you have
to understand is...
191
00:08:46,834 --> 00:08:47,834
rats.
192
00:08:47,917 --> 00:08:49,333
I thought I might have
to start a--
193
00:08:49,417 --> 00:08:51,500
a new division in my foundation
194
00:08:51,750 --> 00:08:54,500
to deal with the wave
of rat-born disease.
195
00:08:54,583 --> 00:08:57,250
When you think about a lot
of the failures in tech,
196
00:08:57,458 --> 00:09:00,583
Pets.com, Theranos,
WeWork...
197
00:09:00,875 --> 00:09:03,583
Pied Piper really is right
at the top of that list.
198
00:09:03,667 --> 00:09:07,500
Pied Piper is just a millstone
around AT&T's neck!
199
00:09:07,583 --> 00:09:10,000
I say dump it, dump it now!
200
00:09:10,083 --> 00:09:13,291
I lost so much fucking money
with those guys.
201
00:09:13,375 --> 00:09:16,917
I got rat fucked.
That's a pun.
202
00:09:17,500 --> 00:09:18,583
I made it all back though,
203
00:09:18,667 --> 00:09:20,834
sweet investment
in the hair transplant sector.
204
00:09:23,458 --> 00:09:24,375
What?
205
00:09:24,875 --> 00:09:28,583
Rats, uh yes,
we have some of them here.
206
00:09:29,291 --> 00:09:30,500
Figuratively.
207
00:09:31,500 --> 00:09:33,291
They are dealt with.
208
00:09:34,709 --> 00:09:36,000
Here's the thing about rats.
209
00:09:36,750 --> 00:09:40,125
Nobody likes them.
Literally no one likes rats.
210
00:09:40,417 --> 00:09:43,125
I actually prefer rats
to humans if I had the choice.
211
00:09:43,291 --> 00:09:45,083
I had a pet rat
when I was a little kid.
212
00:09:45,166 --> 00:09:46,583
I saw all the fucking rats,
I was like,
213
00:09:46,667 --> 00:09:47,667
"Rat-up, bitches."
214
00:09:48,083 --> 00:09:49,792
All these fucking chicks
screaming...
215
00:09:49,875 --> 00:09:50,917
I got laid that night.
216
00:09:51,166 --> 00:09:52,583
Rats are wonderful creatures.
217
00:09:52,667 --> 00:09:55,125
We used them in many experiments
in the early days of Hooli.
218
00:09:55,333 --> 00:09:57,333
Turns out they can withstand...
219
00:09:58,000 --> 00:10:01,291
massive amounts of radiation
with minimal damage.
220
00:10:01,750 --> 00:10:03,291
I mean, they live in a lab.
221
00:10:03,709 --> 00:10:07,333
What do they need whiskers
and tails for anyway?
222
00:10:07,500 --> 00:10:09,458
They were out for cheese
and wires.
223
00:10:09,750 --> 00:10:11,125
They chewed through copper.
224
00:10:11,208 --> 00:10:13,125
They chewed
through one woman's hand.
225
00:10:15,458 --> 00:10:17,166
She should've moved though,
I think,
226
00:10:17,250 --> 00:10:18,542
I don't want to victim blame.
227
00:10:18,625 --> 00:10:21,583
Do you know how they ended up
getting rid of the rats?
228
00:10:21,667 --> 00:10:23,208
INTERVIEWER:
I think they just ran away.
229
00:10:23,834 --> 00:10:24,583
Where?
230
00:10:25,250 --> 00:10:28,959
And so, effective immediately,
I am shutting down Pied Piper,
231
00:10:29,291 --> 00:10:30,792
deleting its code repositories
232
00:10:30,875 --> 00:10:33,375
and liquidating
its remaining assets.
233
00:10:34,000 --> 00:10:36,500
All right, that's our statement.
234
00:10:36,583 --> 00:10:38,291
We will not be taking
any further ques--
235
00:10:38,375 --> 00:10:40,875
And can I just say
that I am just...
236
00:10:41,542 --> 00:10:43,875
truly, deeply sorry.
237
00:10:44,375 --> 00:10:46,959
Uh, this should never
have been built.
238
00:10:47,333 --> 00:10:51,166
It is technically flawed
to its very core.
239
00:10:53,041 --> 00:10:57,208
And we should all
remember that... forevermore.
240
00:10:58,875 --> 00:10:59,917
Sorry.
241
00:11:01,291 --> 00:11:03,583
(REPORTERS CHATTERING)
242
00:11:03,875 --> 00:11:05,959
Obviously, Mr. Hendricks
doesn't mean that
243
00:11:06,041 --> 00:11:08,542
in any legally binding
or actionable way.
244
00:11:08,625 --> 00:11:10,583
-Get a life, guys.
-(CHATTERING CONTINUES)
245
00:11:12,041 --> 00:11:13,041
It's weird.
246
00:11:13,291 --> 00:11:16,875
It really seemed like
Pied Piper was going to work.
247
00:11:19,333 --> 00:11:21,083
Something doesn't add up.
248
00:11:21,834 --> 00:11:27,250
Heartbreaking doesn't even begin
to describe how all of us felt
249
00:11:27,333 --> 00:11:29,458
about the failure of Pied Piper.
250
00:11:29,542 --> 00:11:32,125
Oh, my God, oh, my God.
251
00:11:33,166 --> 00:11:35,125
(GASPS) Oh, my God.
252
00:11:36,083 --> 00:11:38,917
All of us... shocked.
253
00:11:39,542 --> 00:11:40,959
Failure is terrible.
254
00:11:41,667 --> 00:11:45,000
Unlike Dinesh,
I'm not accustomed to it.
255
00:11:45,417 --> 00:11:47,792
But I do want to clarify
that I wasn't there
256
00:11:47,875 --> 00:11:49,500
at the launch, so...
257
00:11:50,458 --> 00:11:54,041
the failure of Pied Piper
wasn't really my fault.
258
00:11:54,125 --> 00:11:55,875
INTERVIEWER: What, uh,
kind of advice would you give
259
00:11:55,959 --> 00:11:58,375
to somebody experiencing
a massive public failure?
260
00:11:58,458 --> 00:12:01,625
(CHUCKLES) Well I--
I've never failed.
261
00:12:02,500 --> 00:12:06,000
So... I have many advice
for winners.
262
00:12:06,834 --> 00:12:11,792
Um, you know my--
my career has been a trajectory
263
00:12:12,250 --> 00:12:13,792
of succeeding upwards...
264
00:12:14,834 --> 00:12:16,458
until I tired of being
at the top.
265
00:12:17,125 --> 00:12:21,208
Well I was...
pretty embarrassed, so, I, uh...
266
00:12:21,417 --> 00:12:24,542
I laid low for a little bit.
Uh, I traveled.
267
00:12:24,625 --> 00:12:26,041
Richard and I went
on a world tour
268
00:12:26,125 --> 00:12:27,291
to eat, pray, love.
269
00:12:27,375 --> 00:12:30,542
Actually, I met, uh, Jared,
in-- in Zurich.
270
00:12:30,625 --> 00:12:33,208
We went to Zurich,
we went to Amsterdam,
271
00:12:33,291 --> 00:12:34,458
we went to Copenhagen.
272
00:12:34,542 --> 00:12:38,750
I saw him again in, uh,
Madrid.
273
00:12:38,834 --> 00:12:40,583
Richard and I went
to a flamenco show.
274
00:12:40,667 --> 00:12:43,583
I begged him to try it
because I just felt that
275
00:12:43,667 --> 00:12:46,166
it would unlock his body.
But, um...
276
00:12:47,166 --> 00:12:48,500
He said he wanted
to stay locked.
277
00:12:48,583 --> 00:12:51,875
Did not expect to see him
in Thailand, but,
278
00:12:52,375 --> 00:12:55,083
uh, then, since he was there,
we did, uh,
279
00:12:55,166 --> 00:12:56,834
our little Southeast Asia tour.
280
00:12:56,917 --> 00:12:58,417
I felt like we were
Tegan and Sara
281
00:12:58,500 --> 00:12:59,583
on the road together.
282
00:12:59,667 --> 00:13:02,333
And, lo and behold,
he was on the return flight.
283
00:13:02,583 --> 00:13:04,083
It was the trip of a lifetime.
284
00:13:04,333 --> 00:13:07,250
I went to Tibet, actually,
to try and find Erlich.
285
00:13:07,333 --> 00:13:09,333
But, uh, he was gone.
286
00:13:10,291 --> 00:13:12,542
And then I came back,
287
00:13:12,834 --> 00:13:16,208
but no one really wanted to hire
the guy behind Pied Piper.
288
00:13:16,583 --> 00:13:21,375
Uh, however, my best friend
did hire me.
289
00:13:22,291 --> 00:13:24,709
And, now I am the...
290
00:13:25,041 --> 00:13:28,417
Gavin Belson Professor of, uh,
291
00:13:28,500 --> 00:13:30,875
Ethics in Technology
at Stanford University.
292
00:13:31,750 --> 00:13:35,375
This is all the great people
I work with.
293
00:13:37,041 --> 00:13:38,291
Stanford hat.
294
00:13:38,834 --> 00:13:41,208
This was when Russ Hanneman
really thought we should have...
295
00:13:42,000 --> 00:13:43,458
schwag, schwag.
296
00:13:43,542 --> 00:13:44,500
The schwag.
297
00:13:44,583 --> 00:13:45,667
A mug.
298
00:13:46,083 --> 00:13:47,750
(PAPER RUSTLING)
299
00:13:50,542 --> 00:13:53,250
This is the patent...
300
00:13:55,291 --> 00:13:58,125
Pied Piper had, middle-out.
301
00:13:59,208 --> 00:14:00,250
May I be honest?
302
00:14:00,917 --> 00:14:03,792
There was a period
of my life in which
303
00:14:03,875 --> 00:14:05,542
I would have rooted
for the failure
304
00:14:05,625 --> 00:14:06,917
of Richard Hendricks.
305
00:14:07,792 --> 00:14:09,083
But that was a different
Gavin Belson.
306
00:14:09,166 --> 00:14:11,458
That was tech icon
Gavin Belson.
307
00:14:11,542 --> 00:14:13,792
Not literary icon
Gavin Belson.
308
00:14:14,083 --> 00:14:15,000
Since leaving Hooli,
309
00:14:15,208 --> 00:14:18,500
I've co-authored
37 adult romance novels.
310
00:14:18,834 --> 00:14:20,959
Fondly Margeaux.
The Lighthouse Dancer.
311
00:14:21,041 --> 00:14:22,625
Cold Ice Cream and Hot Kisses.
312
00:14:22,709 --> 00:14:24,959
Over here,
The Prince of Puget Sound.
313
00:14:25,041 --> 00:14:27,000
Uh, and lastly,
His Hazel Glance.
314
00:14:27,083 --> 00:14:28,792
All international bestsellers.
315
00:14:28,875 --> 00:14:31,583
Uh, G-- Gavin. Moment, please.
316
00:14:33,083 --> 00:14:36,959
(SIGHS) I'm so sorry.
A moment.
317
00:14:39,542 --> 00:14:42,834
-The fuck is your problem?!
-You said this would be an hour.
318
00:14:42,917 --> 00:14:44,583
GAVIN BELSON: Well, we're just
running a little over.
319
00:14:44,667 --> 00:14:47,166
MAN: Yeah, with the--
with the lights and the machines
320
00:14:47,250 --> 00:14:50,417
and the sound equipment, how is
this ever gonna be an hour?!
321
00:14:50,500 --> 00:14:51,917
GAVIN: You're acting
hysterically, all right?
322
00:14:52,000 --> 00:14:54,208
We'll have plenty of time
to write this afternoon.
323
00:14:54,291 --> 00:14:55,625
MAN: Yeah, you know what?
You know what?
324
00:14:56,166 --> 00:14:58,458
Do your...
your little interview.
325
00:14:58,625 --> 00:14:59,792
I'll just write the book myself.
326
00:14:59,875 --> 00:15:01,667
GAVIN: If you could, you would.
But you can't.
327
00:15:01,750 --> 00:15:03,667
You're stuck with me,
and I'm stuck with you.
328
00:15:03,750 --> 00:15:05,125
MAN: Whoa, whoa, whoa!
329
00:15:05,625 --> 00:15:07,875
That's what Slorian says
to Claudette
330
00:15:07,959 --> 00:15:09,625
outside the cheese cave.
331
00:15:09,959 --> 00:15:10,792
GAVIN: I forgot!
332
00:15:11,083 --> 00:15:12,291
-That's our third act!
-MAN: Third act! Yes!
333
00:15:12,583 --> 00:15:14,291
-Okay, go put the kettle on.
-MAN: Yeah, I'll put the kettle.
334
00:15:14,834 --> 00:15:16,875
I'm terribly sorry, I'm gonna
have to cut this short.
335
00:15:16,959 --> 00:15:18,333
Thank you for coming.
336
00:15:20,750 --> 00:15:22,291
Ah, yes, there has been one
337
00:15:22,500 --> 00:15:24,542
obvious change in my life
since then.
338
00:15:25,625 --> 00:15:26,667
I have a niece.
339
00:15:28,834 --> 00:15:29,875
Hmm.
340
00:15:31,458 --> 00:15:33,917
BIG HEAD:
My name is, uh, Nelson Bighetti,
341
00:15:34,000 --> 00:15:36,542
and I'm the president
of Stamford...
342
00:15:39,000 --> 00:15:39,875
Stanford.
343
00:15:40,125 --> 00:15:42,375
At first, it was really hard
to find my office
344
00:15:42,458 --> 00:15:44,166
'cause it's on the second floor,
345
00:15:44,458 --> 00:15:47,917
but I think I have it down now.
You just go upstairs.
346
00:15:48,709 --> 00:15:52,250
You graduates have a lot
of responsibility
347
00:15:52,709 --> 00:15:56,542
finishing the important work
of movements such as
348
00:15:57,583 --> 00:16:01,792
pound met double zero
and Title ix.
349
00:16:02,375 --> 00:16:04,625
But I feel sure
we are in good hands,
350
00:16:05,000 --> 00:16:11,166
for as our motto states,
"Die-live-der-frite-wet.
351
00:16:12,333 --> 00:16:15,291
Freedom blows."
Wait, that can't be right.
352
00:16:15,500 --> 00:16:16,667
INTERVIEWER: Remember that?
353
00:16:17,875 --> 00:16:21,208
"Uowis". Oh wait, hang on.
354
00:16:21,792 --> 00:16:25,417
Oh, Simon.
Yeah, I used to play this.
355
00:16:25,875 --> 00:16:26,917
Let's see.
356
00:16:27,834 --> 00:16:30,875
-(MACHINE BUZZES)
-Ah, damn. A little rusty.
357
00:16:31,166 --> 00:16:34,083
INTERVIEWER:
So, I think I know, but why did
they call you Big Head?
358
00:16:34,291 --> 00:16:37,083
Oh yeah, just, you know,
boys being boys
359
00:16:37,166 --> 00:16:40,083
and making fun of my...
my big ol' dome.
360
00:16:41,083 --> 00:16:44,417
INTERVIEWER: It's not because
your last name is "Bighetti"?
361
00:16:52,250 --> 00:16:55,250
I'm the co-founder of Newell
Road's Strategic Technologies,
362
00:16:55,333 --> 00:16:58,166
one of the largest
cyber-security firms
in the Bay Area.
363
00:16:58,750 --> 00:17:03,417
I am the co-founder of Newell
Road's Strategic Technologies,
364
00:17:03,500 --> 00:17:07,041
-one of the largest
cyber-security...
-I literally just said that.
365
00:17:08,125 --> 00:17:09,375
-...firms...
-I just said that.
366
00:17:09,458 --> 00:17:11,625
-You heard me say that.
-...in the Bay Area.
367
00:17:12,041 --> 00:17:13,834
Things are better when
I say them.
368
00:17:14,291 --> 00:17:16,667
Plus, they're definitely going
to edit you out.
369
00:17:16,750 --> 00:17:18,375
They're not gonna use it.
Why would they use it?
370
00:17:18,458 --> 00:17:19,458
That has nothing
to do with this.
371
00:17:19,875 --> 00:17:21,834
Why don't tell 'em how you
bought the house next to mine
372
00:17:22,250 --> 00:17:24,041
because you love me so much?
373
00:17:24,125 --> 00:17:26,500
Okay. Fuck you.
374
00:17:26,959 --> 00:17:28,250
How's it going, guys?
375
00:17:29,667 --> 00:17:31,166
Meeting time.
376
00:17:31,542 --> 00:17:33,792
-We have a meeting.
-DINESH: Mandatory.
377
00:17:34,375 --> 00:17:38,417
What do I do now? I, uh,
I work for a nonprofit in D.C.
378
00:17:38,625 --> 00:17:43,333
It's a-- It's a think tank and--
and we just think about stuff.
379
00:17:44,291 --> 00:17:45,542
INTERVIEWER:
So, the NSA?
380
00:17:46,125 --> 00:17:51,333
(LAUGHS) The NSA? No, no, no.
Farthest thing from the NSA.
381
00:17:53,041 --> 00:17:55,458
God. NSA, that's...
382
00:17:55,917 --> 00:17:57,500
that's a really weird
question to ask.
383
00:17:57,959 --> 00:18:00,792
You're not-- You're not gonna
use this, are you?
384
00:18:01,750 --> 00:18:05,041
-INTERVIEWER: Maybe.
-Wh-- You can't u--
385
00:18:05,583 --> 00:18:07,709
You can't have people
smoking in movies, so...
386
00:18:08,458 --> 00:18:09,792
Okay, JELL-O.
387
00:18:10,667 --> 00:18:11,917
The old staple.
388
00:18:12,667 --> 00:18:14,959
I'm afraid we don't have
kosher shrimp. Are--
389
00:18:15,333 --> 00:18:16,500
Are you sure that even exists?
390
00:18:16,959 --> 00:18:19,959
Guys, later, we're gonna have
a Joni Mitchell singalong.
391
00:18:20,333 --> 00:18:21,625
In the rec room.
392
00:18:22,542 --> 00:18:24,250
I love working with the elderly.
393
00:18:24,333 --> 00:18:25,125
One, two...
394
00:18:25,500 --> 00:18:27,417
It's like I get to have
a bunch of parents,
395
00:18:27,709 --> 00:18:29,208
and also be their parent.
396
00:18:29,458 --> 00:18:30,333
MARTIN: Let's go.
397
00:18:30,667 --> 00:18:32,041
Hey, no. No, no, no, no, no,
no, no. Martin, Martin.
398
00:18:32,125 --> 00:18:33,625
She only has eyes for you.
399
00:18:33,709 --> 00:18:35,792
We were dancing as girlfriends.
That's it.
400
00:18:35,875 --> 00:18:38,583
Except for Mr. O'Keefe,
who thinks I'm his late wife.
401
00:18:38,834 --> 00:18:40,458
But, that's fine, too.
402
00:18:40,834 --> 00:18:43,917
This fall, we actually had
a herpes epidemic
403
00:18:44,000 --> 00:18:46,291
among the residents,
which is bad medically,
404
00:18:46,375 --> 00:18:50,208
but from another perspective,
it's kind of touching.
405
00:18:50,709 --> 00:18:53,250
Okay, we're on our way
to the hostel.
406
00:18:54,709 --> 00:18:55,750
(SIGHS)
407
00:18:56,709 --> 00:18:59,250
God, I haven't been there
in such a long time.
408
00:19:00,625 --> 00:19:01,709
It was just an...
409
00:19:02,583 --> 00:19:05,041
It was an incredible time
of my life, you know, uh...
410
00:19:05,875 --> 00:19:07,583
I never really thought
that I would have
411
00:19:07,667 --> 00:19:09,208
a group of male friends.
412
00:19:09,917 --> 00:19:13,000
You know, men just seem
kind of mean and hard, but...
413
00:19:14,083 --> 00:19:17,917
you know, these guys were just
sweet and soft as rotten fruit.
414
00:19:18,667 --> 00:19:19,583
You got your book?
415
00:19:19,875 --> 00:19:25,417
Prince of Puget Sound? (LAUGHS)
Oh, Judy! (CHUCKLES)
416
00:19:25,917 --> 00:19:28,083
♪ (TRANQUIL MUSIC PLAYS) ♪
417
00:19:28,417 --> 00:19:29,458
Hey, man.
418
00:19:30,125 --> 00:19:32,083
-Hey, man.
-(CHUCKLES)
419
00:19:33,208 --> 00:19:34,208
You okay?
420
00:19:35,875 --> 00:19:36,959
-Yeah.
-(CHUCKLES)
421
00:19:37,041 --> 00:19:38,542
I haven't seen you in forever.
422
00:19:38,917 --> 00:19:40,083
I saw you last weekend.
423
00:19:40,166 --> 00:19:41,333
-MONICA HALL: Hi.
-DUNN: Hey.
424
00:19:41,417 --> 00:19:42,792
(CHUCKLES) You look great!
425
00:19:44,583 --> 00:19:47,333
Is that... Is that
a woman's scent?
426
00:19:47,583 --> 00:19:49,125
No, it's unisex.
427
00:19:50,834 --> 00:19:53,083
-Big Head?
-Hey, Nelson.
428
00:19:56,417 --> 00:19:58,250
I work a lot with people
who have dementia
429
00:19:58,500 --> 00:19:59,625
and I just want you to know
430
00:19:59,709 --> 00:20:01,667
it doesn't have to be
a horror show.
431
00:20:01,750 --> 00:20:02,792
Oh, cool.
432
00:20:03,041 --> 00:20:04,291
Well, hey. We're all here.
433
00:20:04,667 --> 00:20:06,917
-BERTRAM GILFOYLE: Let's go.
-Let's go see Jian-Yang.
434
00:20:08,583 --> 00:20:11,000
-(RICHARD GRUNTS) Fine.
-You okay? Richard?!
435
00:20:11,458 --> 00:20:12,500
(KNOCKS)
436
00:20:14,667 --> 00:20:16,500
Uh... (CLEARS THROAT) Hi, there.
Is, uh...
437
00:20:16,583 --> 00:20:19,375
Is Jian-Yang here?
Does he live here?
438
00:20:19,458 --> 00:20:21,458
We're-- We're old--
Old friends of his.
439
00:20:21,959 --> 00:20:23,291
No, I'm sorry.
440
00:20:23,375 --> 00:20:26,458
I bought the house years ago
from his estate.
441
00:20:27,125 --> 00:20:28,166
MONICA: Estate?
442
00:20:29,458 --> 00:20:31,083
I'm sorry to be the one
to tell you this,
443
00:20:31,166 --> 00:20:32,959
but Jian-Yang's dead.
444
00:20:38,083 --> 00:20:41,083
Uh... Okay, so he's dead.
What do we do?
445
00:20:46,000 --> 00:20:48,917
It's different.
But also, the same.
446
00:20:49,750 --> 00:20:50,792
Hey, Gilfoyle.
447
00:20:51,792 --> 00:20:54,667
That's your horrible corner.
It looks much better now.
448
00:20:54,959 --> 00:20:57,625
Changed a little bit.
Fixed my hole.
449
00:20:59,542 --> 00:21:01,417
-(MIMICS CRASH)
-(LAUGHS) Don't do it again.
450
00:21:01,500 --> 00:21:04,250
No, I wouldn't. Obviously.
It was emotionally charged.
451
00:21:04,667 --> 00:21:05,875
Look at the drapes.
452
00:21:08,834 --> 00:21:10,375
That's a playful linen.
453
00:21:11,834 --> 00:21:12,917
-Hi.
-STUDENT: Hey.
454
00:21:13,000 --> 00:21:15,500
I used to live here.
Back when I was poor.
455
00:21:16,000 --> 00:21:17,667
-Cool.
-No offense.
456
00:21:18,709 --> 00:21:20,041
None taken, I guess.
457
00:21:22,083 --> 00:21:24,125
-President Bighetti?
-Whoa.
458
00:21:24,375 --> 00:21:26,959
-How did you know my name?
-I go to Stanford.
459
00:21:27,166 --> 00:21:28,875
Oh, no way, I work at Stanford.
460
00:21:28,959 --> 00:21:31,166
-I'm the president.
-Yeah, I know.
461
00:21:31,834 --> 00:21:33,208
What are you doing here?
462
00:21:33,542 --> 00:21:36,375
Um, I don't know.
I think 'cause Jian-Yang died.
463
00:21:36,709 --> 00:21:38,083
-I'm not sure.
-Who's that?
464
00:21:38,166 --> 00:21:39,208
Okay.
465
00:21:40,208 --> 00:21:42,875
-My bedroom. Yeah.
-Ah, yes.
466
00:21:43,542 --> 00:21:44,834
Didn't you, uh...
467
00:21:45,625 --> 00:21:46,959
used to wet the bed?
468
00:21:47,333 --> 00:21:50,041
Sweating. Sweating.
Stress sweats.
469
00:21:50,959 --> 00:21:53,125
You can get so stressed,
you sweat at night.
470
00:21:53,208 --> 00:21:57,000
And sometimes, you can...
sweat on your crotch.
471
00:21:57,750 --> 00:21:59,667
So weird, we're all back here.
472
00:22:00,333 --> 00:22:01,542
Except for Jian-Yang.
473
00:22:01,875 --> 00:22:04,417
-Because he's dead.
-And Erlich.
474
00:22:04,834 --> 00:22:06,041
Has anyone talked to Erlich?
475
00:22:06,542 --> 00:22:09,041
Nope. No. But wherever he is,
476
00:22:09,125 --> 00:22:10,959
I hope he hasn't blown through
all that money.
477
00:22:11,291 --> 00:22:12,709
He definitely has.
478
00:22:13,625 --> 00:22:15,375
Yeah. I'm sure he has.
479
00:22:21,959 --> 00:22:23,875
INTERVIEWER: We're looking
for Erlich Bachman.
480
00:22:23,959 --> 00:22:26,333
In the other village,
they said that he was here.
481
00:22:26,417 --> 00:22:27,667
Is Erlich Bachman here?
482
00:22:27,750 --> 00:22:30,959
-(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
-He's here? He's that way?
483
00:22:35,750 --> 00:22:37,500
-It's up here?
-(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
484
00:22:37,583 --> 00:22:38,542
Erlich Bachman.
485
00:22:42,583 --> 00:22:44,500
So this is
Erlich Bachman's house?
486
00:22:44,583 --> 00:22:46,583
-Erlich Bachman.
-Fantastic.
487
00:22:52,959 --> 00:22:55,083
We're just here to see
Erlich Bachman.
488
00:22:57,709 --> 00:22:58,667
Hello.
489
00:22:58,959 --> 00:23:01,333
♪ (MUSIC PLAYS FAINTLY) ♪
490
00:23:03,709 --> 00:23:04,792
Hello?
491
00:23:05,625 --> 00:23:07,125
♪ (MUSIC STOPS) ♪
492
00:23:08,417 --> 00:23:11,291
Whoa, whoa. Easy. Easy.
We're friends.
493
00:23:12,458 --> 00:23:15,083
Are you Erlich Bachman?
494
00:23:19,000 --> 00:23:21,083
JIAN-YANG:
Yes, I'm Eric Bachman.
495
00:23:21,583 --> 00:23:22,917
I can show you ID.
496
00:23:24,291 --> 00:23:29,041
That's my face. I was fat.
But now, I'm not fat.
497
00:23:29,709 --> 00:23:32,458
INTERVIEWER: I'm sorry,
this is supposed to be you?
498
00:23:34,166 --> 00:23:38,792
Yes, my hacker hostel
was very unsuccessful.
499
00:23:39,333 --> 00:23:42,000
But, uh, Richard was okay.
500
00:23:42,333 --> 00:23:46,417
And my favorite, smartest...
person was Jian-Yang.
501
00:23:46,667 --> 00:23:49,500
INTERVIEWER:
Do you plan on coming back
to America at any point?
502
00:23:50,333 --> 00:23:54,333
JIAN-YANG: No because everyone
hates me in America.
503
00:23:54,542 --> 00:23:57,458
And my best friend Jian-Yang
is dead.
504
00:23:58,208 --> 00:23:59,250
INTERVIEWER: How did he die?
505
00:23:59,333 --> 00:24:01,667
JIAN-YANG:
He died helping children
506
00:24:01,959 --> 00:24:04,291
in Africa from the tiger.
507
00:24:05,000 --> 00:24:08,375
Jian-Yang killed a tiger
and the tiger killed him
at the same time.
508
00:24:08,667 --> 00:24:11,834
INTERVIEWER: That, um... that
doesn't sound like that's true.
509
00:24:12,166 --> 00:24:13,500
JIAN-YANG: You're not true.
510
00:24:19,000 --> 00:24:20,041
I have an idea.
511
00:24:20,375 --> 00:24:22,458
-(WHISTLES)
-INTERVIEWER: Okay. Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
512
00:24:22,542 --> 00:24:24,250
I'm making the world
a better place
513
00:24:24,333 --> 00:24:26,625
through an intelligent,
semi-autonomous agent
514
00:24:26,709 --> 00:24:28,834
powered by distributed
DNA-based compute
515
00:24:28,917 --> 00:24:31,625
that automates personal planning
and scheduling.
516
00:24:32,000 --> 00:24:34,291
Oh, boss.
Sounds like an atrocity.
517
00:24:34,375 --> 00:24:36,542
Let's just hope you have
better success than we did.
518
00:24:36,625 --> 00:24:38,208
Oh, what company did you have?
519
00:24:38,709 --> 00:24:40,500
-Oh, here we go.
-(CHUCKLING)
520
00:24:40,583 --> 00:24:43,542
-Uh, Pied Piper.
-DINESH: Yeah.
521
00:24:44,208 --> 00:24:45,542
I'm unfamiliar.
522
00:24:45,917 --> 00:24:46,959
DINESH: Rat invasion?
523
00:24:47,041 --> 00:24:49,000
DUNN:
We-- we were a big failure.
524
00:24:49,542 --> 00:24:54,375
Eight-billion-dollar valuation
down to zero in one day.
525
00:24:55,333 --> 00:24:57,291
Is that like
a social media company?
526
00:24:57,375 --> 00:24:58,750
DINESH: What? Pied Piper.
527
00:24:58,834 --> 00:25:00,250
GILFOYLE:
Are you fucking with us?
528
00:25:00,959 --> 00:25:03,125
Thank you guys so much
for your time.
529
00:25:03,333 --> 00:25:04,542
DUNN: Hey, guys.
530
00:25:05,083 --> 00:25:07,250
Guess what I accidentally
brought in my bag?
531
00:25:07,583 --> 00:25:09,375
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
532
00:25:11,208 --> 00:25:12,542
Oh, no way.
533
00:25:13,875 --> 00:25:15,583
-DUNN: Whoops.
-(CHUCKLING)
534
00:25:16,250 --> 00:25:17,917
-We know this thing.
-DINESH: Wow.
535
00:25:18,250 --> 00:25:20,291
I need a beer
if we're gonna do this.
536
00:25:21,583 --> 00:25:22,917
DUNN: Richard, be careful.
537
00:25:23,291 --> 00:25:24,333
DINESH: Now do it.
538
00:25:24,417 --> 00:25:27,458
ALL: (CHANTING) Always blue!
539
00:25:32,125 --> 00:25:33,917
(LAUGHTER)
540
00:25:36,083 --> 00:25:39,750
(CHANTING CONTINUES)
541
00:25:44,458 --> 00:25:47,583
RICHARD HENDRICKS:
Regrets? Uh... no.
542
00:25:49,333 --> 00:25:50,625
No, I'm-- I'm happy.
543
00:25:51,667 --> 00:25:55,000
INTERVIEWER:
You don't-- You don't feel bad
that you never got to...
544
00:25:55,083 --> 00:25:56,792
make the world a better place?
545
00:25:59,667 --> 00:26:00,750
Uh...
546
00:26:02,166 --> 00:26:03,583
I think we did okay.
547
00:26:05,166 --> 00:26:06,500
DINESH:
I wouldn't change a thing.
548
00:26:06,583 --> 00:26:08,166
I've learned a lot
from my mistakes.
549
00:26:08,250 --> 00:26:09,875
Well, they weren't my mistakes.
550
00:26:10,417 --> 00:26:12,667
I've learned a lot
from other people's mistakes.
551
00:26:12,750 --> 00:26:14,875
I think we proved to everyone
the need
552
00:26:14,959 --> 00:26:17,291
for less immigration
from Pakistan.
553
00:26:17,583 --> 00:26:20,792
The nice thing about freezing
to death is you're preserved
554
00:26:21,583 --> 00:26:22,667
in your last moment.
555
00:26:23,667 --> 00:26:25,041
And if I could live forever
556
00:26:25,125 --> 00:26:26,875
in the last moment
of Pied Piper...
557
00:26:29,458 --> 00:26:30,792
I'd be a happy corpse.
558
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
(SOFTLY) I...
559
00:26:34,750 --> 00:26:36,500
I actually could, um...
560
00:26:37,834 --> 00:26:43,000
I-- I still have one copy
of the Pied Piper code base.
561
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
I have it on a thumb drive.
I could show it to you.
562
00:26:46,291 --> 00:26:49,375
No, we won't-- we won't...
look into it, but um...
563
00:26:51,250 --> 00:26:52,875
I just want to show it to you.
564
00:26:59,000 --> 00:27:01,458
It's just got a couple things
on there that I think...
565
00:27:02,417 --> 00:27:03,792
I, honestly-- this is like
566
00:27:03,875 --> 00:27:06,333
when we were coding
the best we ever were.
567
00:27:06,417 --> 00:27:09,542
So, some pieces of this thing
are...
568
00:27:10,750 --> 00:27:11,875
sheer elegance.
569
00:27:13,208 --> 00:27:14,291
I wish I could show it
to everybody
570
00:27:14,375 --> 00:27:16,208
because I want to show it
to my students.
571
00:27:18,333 --> 00:27:19,959
Not my classmates,
but other...
572
00:27:20,667 --> 00:27:24,542
I know it was in the desk.
Okay, this is weird.
573
00:27:25,458 --> 00:27:28,542
Shit. Okay. Where is it?
574
00:27:34,125 --> 00:27:36,291
It's-- it's orange.
It's this big,
575
00:27:36,375 --> 00:27:38,166
it's just a thumb drive,
so have you--
576
00:27:38,250 --> 00:27:41,500
has anyone-- have your crew
seen it or anything?
577
00:27:41,583 --> 00:27:42,500
(MUTTERING)
578
00:27:42,583 --> 00:27:44,375
It isn't here? That's insa--
579
00:27:47,625 --> 00:27:48,709
I have...
580
00:27:50,083 --> 00:27:51,583
It's gotta be in the desk.
581
00:27:53,000 --> 00:27:54,250
INTERVIEWER: Is it a problem?
582
00:27:54,792 --> 00:27:58,917
Um, no. Not a problem.
It's just pretty fascinating.
583
00:27:59,166 --> 00:28:02,542
Although... if it isn't here...
584
00:28:06,417 --> 00:28:07,458
Where is it?
585
00:28:09,250 --> 00:28:12,250
♪ (HBO THEME PLAYS) ♪
44083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.