All language subtitles for Shameless (US) - 03x01 -English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,341 --> 00:00:02,827 You really don't remember what happened last year? 2 00:00:04,453 --> 00:00:06,154 - School. Now. - I dropped out. 3 00:00:06,188 --> 00:00:07,923 You'll get your diploma, I'll get mine. 4 00:00:07,957 --> 00:00:09,457 - What you doing? - Studying. 5 00:00:09,492 --> 00:00:11,726 You taking your GED? All right, Fi! 6 00:00:11,761 --> 00:00:13,595 Estefania. Fiona. 7 00:00:13,629 --> 00:00:14,796 You married a druglord's daughter? 8 00:00:14,830 --> 00:00:16,631 I'm not in love with her. 9 00:00:16,666 --> 00:00:18,233 That's good, 'cause she doesn't love you either. 10 00:00:18,267 --> 00:00:20,335 She's got this other guy. Marco... somebody. 11 00:00:20,369 --> 00:00:21,937 Marco, you're me now. Take my identity. 12 00:00:21,971 --> 00:00:23,471 And if Este's dad comes looking for you, 13 00:00:23,506 --> 00:00:24,773 she'll still be married to Steve Wilton. 14 00:00:24,807 --> 00:00:26,441 We can't have sex anymore. 15 00:00:26,475 --> 00:00:28,510 I'm pretty sure that Jody's gonna propose. 16 00:00:28,544 --> 00:00:29,978 You're better than this guy, Karen. 17 00:00:30,012 --> 00:00:31,579 Stay the fuck away from me, 18 00:00:31,614 --> 00:00:33,782 and stay the fuck away from this baby! 19 00:00:33,816 --> 00:00:35,583 Is it all right if I stay over tonight? 20 00:00:35,618 --> 00:00:38,086 Couldn't go 12 hours without seeing me, could you? 21 00:00:38,120 --> 00:00:40,255 Went to the clinic today, said me having kids... 22 00:00:40,289 --> 00:00:41,756 not likely. 23 00:00:41,791 --> 00:00:43,692 No one said that we have to stop trying. 24 00:00:43,726 --> 00:00:45,460 Hello, boys. 25 00:00:45,494 --> 00:00:46,962 We got nothing to be ashamed of. 26 00:00:46,996 --> 00:00:48,196 What fucking world do you live in? 27 00:00:48,230 --> 00:00:51,633 Officer, oink, oink! 28 00:00:51,667 --> 00:00:53,201 - Does this violate my probation? - Shut up! 29 00:00:55,705 --> 00:00:57,539 - Is it the baby? - No! 30 00:00:57,573 --> 00:00:59,441 It's you! Get out! 31 00:00:59,475 --> 00:01:03,178 I really am so sorry about all of this with Karen. 32 00:01:03,212 --> 00:01:05,180 You deserve better. 33 00:01:05,214 --> 00:01:07,782 Congratulations, my boy. You hit the jackpot. 34 00:01:07,817 --> 00:01:09,217 - Frank! - What? 35 00:01:09,251 --> 00:01:10,819 I think you should go. 36 00:01:10,853 --> 00:01:12,153 Why don't you just live at your real home 37 00:01:12,188 --> 00:01:13,722 with your real family? 38 00:01:13,756 --> 00:01:15,323 I don't like them, and they don't like me. 39 00:01:15,358 --> 00:01:18,193 Hey, stop that! Hey, hey! 40 00:01:18,227 --> 00:01:20,628 Please just go. Leave. 41 00:01:20,663 --> 00:01:21,896 Mind if I sleep here for the night? 42 00:01:21,931 --> 00:01:23,531 Hey, that's no problem for me. 43 00:01:23,566 --> 00:01:24,866 Back to being a legal resident around here, Steve? 44 00:01:24,900 --> 00:01:26,334 His name is Jimmy now. 45 00:01:26,369 --> 00:01:27,535 Steve was just an alias he used to lie to me 46 00:01:27,570 --> 00:01:28,737 about who he really was. 47 00:01:28,771 --> 00:01:29,871 I wanna meet your family. 48 00:01:29,905 --> 00:01:31,473 Sorry to be late. 49 00:01:31,507 --> 00:01:34,476 These are Fiona's brothers, Carl and Ian. 50 00:01:34,510 --> 00:01:36,644 - Do they know you're gay? - I'm not gay. 51 00:01:36,679 --> 00:01:38,313 Really? 52 00:01:38,347 --> 00:01:40,548 It's coming! It's coming! 53 00:01:40,583 --> 00:01:42,384 Doctor. 54 00:01:42,418 --> 00:01:44,152 What's wrong with him? 55 00:01:44,186 --> 00:01:45,920 - He has down's syndrome, Debs. - Yeah, and he's Asian. 56 00:01:45,955 --> 00:01:48,523 Take it back to the hospital. Somebody will want it. 57 00:01:48,557 --> 00:01:50,158 I want it. 58 00:01:50,192 --> 00:01:52,660 - It's me or the baby. - The baby, sweetheart. 59 00:01:52,695 --> 00:01:54,863 Know you're gonna regret this. 60 00:01:54,897 --> 00:01:56,698 I love you. 61 00:01:56,732 --> 00:01:58,566 - Are you gonna leave? - No. 62 00:01:58,601 --> 00:02:00,902 Everybody always leaves. 63 00:02:00,936 --> 00:02:04,039 I won't. 64 00:02:05,745 --> 00:02:10,335 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 65 00:02:17,953 --> 00:02:21,389 ♪ think of all the luck you got ♪ 66 00:02:21,424 --> 00:02:24,359 ♪ know that it's not for naught ♪ 67 00:02:24,393 --> 00:02:27,662 ♪ you were beaming once before ♪ 68 00:02:27,696 --> 00:02:31,866 ♪ but it's not like that anymore ♪ 69 00:02:31,901 --> 00:02:35,236 ♪ what is this down side ♪ 70 00:02:35,271 --> 00:02:38,706 ♪ that you speak of♪ ♪ 71 00:02:38,741 --> 00:02:40,909 ♪ What is this feeling ♪ 72 00:02:40,943 --> 00:02:45,547 ♪ you're so sure of♪ ♪ 73 00:02:52,488 --> 00:02:55,623 ♪ round up the friends you got ♪ 74 00:02:55,658 --> 00:02:58,860 ♪ know that they're not for naught ♪ 75 00:02:58,894 --> 00:03:02,130 ♪ you were willing once before ♪ 76 00:03:02,164 --> 00:03:06,367 ♪ but it's not like that anymore ♪ 77 00:03:06,402 --> 00:03:09,737 ♪ what is this down side ♪ 78 00:03:09,772 --> 00:03:13,441 ♪ that you speak of♪ ♪ 79 00:03:13,476 --> 00:03:15,410 ♪ What is this feeling ♪ 80 00:03:15,444 --> 00:03:19,080 ♪ you're so sure of♪ ♪ 81 00:04:00,523 --> 00:04:02,657 Morning, sunshine. 82 00:04:02,691 --> 00:04:03,992 Why didn't you wake me up? 83 00:04:04,026 --> 00:04:05,393 I gotta make lunches before work. 84 00:04:05,427 --> 00:04:07,395 Already done. Carl. 85 00:04:07,429 --> 00:04:09,063 My man, would you like some more French toast? 86 00:04:09,098 --> 00:04:11,432 - Uh-huh. - Lip and Ian? 87 00:04:11,467 --> 00:04:13,101 Already fed and gone. 88 00:04:13,135 --> 00:04:15,503 Why are you eating a popsicle for breakfast? 89 00:04:15,538 --> 00:04:17,005 Jimmy said it was okay. 90 00:04:17,039 --> 00:04:18,740 I've got your smoothie ready to go. 91 00:04:18,774 --> 00:04:19,941 Where's Debbie? 92 00:04:19,975 --> 00:04:22,343 Out front like always. 93 00:04:32,321 --> 00:04:33,588 Morning, Debs. 94 00:04:33,622 --> 00:04:37,325 137 days. 95 00:04:37,359 --> 00:04:39,360 When I was nine, he was gone for a year. 96 00:04:39,395 --> 00:04:41,796 He always comes back. 97 00:04:45,334 --> 00:04:48,169 Lunch. 98 00:04:50,873 --> 00:04:54,008 He'll be back, Debs. 99 00:04:54,043 --> 00:04:57,912 He always comes back. 100 00:05:05,654 --> 00:05:08,623 Hey, sir. 101 00:05:08,657 --> 00:05:11,893 Hey! Get up! 102 00:05:13,162 --> 00:05:16,798 Get up! You can't sleep here. 103 00:05:16,832 --> 00:05:17,832 Hey! 104 00:05:17,866 --> 00:05:22,537 Come on. Come on. Get up! Come on, quickly! Get up, get up! 105 00:05:24,241 --> 00:05:25,438 Quickly, quickly. 106 00:05:25,507 --> 00:05:27,008 - Get the hell out. - All right. 107 00:05:27,042 --> 00:05:30,178 - Now! - Yeah. 108 00:05:35,386 --> 00:05:36,773 Let's pray... 109 00:05:42,625 --> 00:05:44,993 Hey. Can you help me? 110 00:05:45,027 --> 00:05:46,327 Sir. You need help? 111 00:05:46,362 --> 00:05:48,062 Yes, thank you. 112 00:05:48,097 --> 00:05:50,164 - Where am I? - Juarez. 113 00:05:50,199 --> 00:05:52,567 - Mexico? - Yes. 114 00:05:55,471 --> 00:05:58,039 - Did I miss Christmas? - Christmas? 115 00:05:58,073 --> 00:06:02,910 You almost missed Easter. 116 00:06:08,284 --> 00:06:09,851 There's an Escalade parked across the street 117 00:06:09,885 --> 00:06:11,185 with someone in it. 118 00:06:11,220 --> 00:06:12,520 - Oh? - It's nice. 119 00:06:12,554 --> 00:06:13,855 Still has its hubcaps. 120 00:06:13,889 --> 00:06:16,391 I think it was there yesterday too. 121 00:06:16,425 --> 00:06:19,527 - Popsicle for breakfast? - Carl's teeth hurt. 122 00:06:19,561 --> 00:06:21,362 Yeah, 'cause he's eating popsicles for breakfast. 123 00:06:21,397 --> 00:06:22,430 Did he brush before he left for school? 124 00:06:22,464 --> 00:06:24,098 Yeah, think so. 125 00:06:24,133 --> 00:06:28,069 Did you check his toothbrush to see if it was wet? 126 00:06:28,103 --> 00:06:29,704 Mm, I was hoping 127 00:06:29,738 --> 00:06:31,906 that you'd still be in bed 128 00:06:31,940 --> 00:06:34,642 when the kids left for school. 129 00:06:34,677 --> 00:06:35,943 I have to work. 130 00:06:35,978 --> 00:06:38,146 - You've got five minutes. - Five? 131 00:06:38,180 --> 00:06:39,614 I'll make it ten if I focus 132 00:06:39,648 --> 00:06:41,883 on the white sox box scores or something. 133 00:06:41,917 --> 00:06:43,384 Liam? 134 00:06:43,419 --> 00:06:44,619 Just plop him down in front of the wiggles, 135 00:06:44,653 --> 00:06:46,841 he's good for hours. 136 00:06:48,657 --> 00:06:50,058 I can't be late. 137 00:06:50,092 --> 00:06:51,793 I can't be late! 138 00:06:51,827 --> 00:06:53,261 I need the cash for the property tax bill. 139 00:06:55,464 --> 00:06:56,931 Please don't tell my kids 140 00:06:56,965 --> 00:06:58,800 they can do things they know they can't. 141 00:06:58,834 --> 00:07:00,935 - Your kids? - A popsicle? 142 00:07:00,969 --> 00:07:02,804 So I'm just the nanny? 143 00:07:02,838 --> 00:07:05,239 I can feed them, change them, 144 00:07:05,274 --> 00:07:07,008 but when Carl wants a second popsicle... 145 00:07:07,042 --> 00:07:08,443 A second popsicle? 146 00:07:08,477 --> 00:07:09,944 Didn't like the first one. Banana. 147 00:07:09,978 --> 00:07:11,512 His teeth are gonna rot out of his head. 148 00:07:11,547 --> 00:07:13,147 We just spent 2 grand on his braces. 149 00:07:13,182 --> 00:07:14,749 We? 150 00:07:14,783 --> 00:07:16,651 What? 151 00:07:16,685 --> 00:07:19,921 Not... we. 152 00:07:19,955 --> 00:07:23,591 Me. I paid for Carl's braces. 153 00:07:23,625 --> 00:07:27,995 No more popsicles for breakfast, okay? 154 00:07:29,998 --> 00:07:32,166 Lip and Ian left early? 155 00:07:32,201 --> 00:07:33,568 They said they had to pick something up downtown 156 00:07:33,602 --> 00:07:34,969 - before school. - Downtown? 157 00:07:35,003 --> 00:07:36,170 What they said. 158 00:07:36,205 --> 00:07:38,773 Pick up what? 159 00:07:38,807 --> 00:07:40,705 Go, go, go, go! 160 00:07:42,010 --> 00:07:44,245 When you said you had access to the building, 161 00:07:44,279 --> 00:07:46,114 I thought you meant through a door! 162 00:07:46,148 --> 00:07:48,182 I may have fudged on that a bit. 163 00:07:48,217 --> 00:07:50,284 Hey! 164 00:07:53,489 --> 00:07:54,589 Get out of the way! Get out of the way! 165 00:07:54,623 --> 00:07:56,924 - Get out of the way! - Stop! 166 00:08:02,631 --> 00:08:05,032 Jesus, whatever happened to fat, doughnut-eating cops? 167 00:08:05,067 --> 00:08:07,001 Now they're all triathletes. 168 00:08:07,035 --> 00:08:08,669 Catch! 169 00:08:08,704 --> 00:08:10,438 The tall prick looks good for another 10 miles. 170 00:08:10,472 --> 00:08:12,607 Aah! 171 00:08:12,641 --> 00:08:15,777 Shit! 172 00:08:15,811 --> 00:08:17,645 Ditch out at the street, yeah? 173 00:08:17,679 --> 00:08:20,948 Wait, wait, wait! Maybe they'll give up. 174 00:08:20,983 --> 00:08:21,949 What are you doing? 175 00:08:21,984 --> 00:08:24,218 Shit, shit! 176 00:08:35,998 --> 00:08:36,964 Whoa! Whoa. 177 00:08:36,999 --> 00:08:39,867 Right there! Hold it! 178 00:08:39,902 --> 00:08:43,137 No way West Point takes you with a felony conviction. 179 00:08:43,172 --> 00:08:45,339 Hey! 180 00:08:45,374 --> 00:08:46,908 Catch you at the courthouse later? 181 00:08:46,942 --> 00:08:48,376 Don't be stupid! 182 00:08:51,380 --> 00:08:53,481 Call Mandy, all right? 183 00:08:53,515 --> 00:08:56,584 Milkovich has gotta have a good bail-bondsman. 184 00:09:19,241 --> 00:09:21,676 Baby. 185 00:09:23,412 --> 00:09:26,881 Baby. 186 00:09:28,383 --> 00:09:29,984 It's your turn. 187 00:09:33,989 --> 00:09:35,389 I know you're awake. 188 00:09:35,424 --> 00:09:38,259 You're making that fakey sleep sound. 189 00:09:41,597 --> 00:09:45,266 I was up at 3:00 and 5:00. 190 00:09:48,504 --> 00:09:50,104 Get your ass up, 191 00:09:50,138 --> 00:09:54,075 you goddamn pony-tailed Fabio motherfucker! 192 00:09:54,109 --> 00:09:56,043 What? 193 00:09:56,078 --> 00:09:58,045 Get your goddamn ass out of this bed! 194 00:09:58,080 --> 00:09:59,814 It's your fucking turn! 195 00:09:59,848 --> 00:10:02,550 Is someone tearing his flesh off? 196 00:10:08,257 --> 00:10:10,258 You sure this Ferber dude knows 197 00:10:10,292 --> 00:10:11,726 what the hell he's talking about? 198 00:10:11,760 --> 00:10:14,262 Go! 199 00:10:26,842 --> 00:10:29,577 ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ 200 00:10:31,113 --> 00:10:34,148 ♪ Papa's gonna buy you a mockingbird ♪ 201 00:10:34,182 --> 00:10:37,151 ♪ if that mockingbird don't sing ♪ 202 00:10:37,185 --> 00:10:38,452 Stop it! 203 00:11:02,477 --> 00:11:07,348 Excuse me. Medi-medi-medical emergency. 204 00:11:07,382 --> 00:11:09,250 Good morning. 205 00:11:09,284 --> 00:11:10,251 Passport? 206 00:11:10,285 --> 00:11:12,119 Ah, yeah, um... 207 00:11:12,154 --> 00:11:13,821 No. 208 00:11:13,855 --> 00:11:15,756 Must have left 'em in my other pants. 209 00:11:15,791 --> 00:11:18,993 But I'm an American citizen. Chi-town, born and raised. 210 00:11:19,027 --> 00:11:20,494 No passport, no entry. 211 00:11:20,529 --> 00:11:22,263 What? Since when? 212 00:11:22,297 --> 00:11:25,433 Since Al Qaeda decided Americans needed killing. 213 00:11:25,467 --> 00:11:28,803 See, here's the thing, 214 00:11:28,837 --> 00:11:31,939 Agent Tacker. 215 00:11:31,974 --> 00:11:33,341 You look like a man 216 00:11:33,375 --> 00:11:34,976 who occasionally enjoys a malt beverage, 217 00:11:35,010 --> 00:11:36,444 so you can understand, 218 00:11:36,478 --> 00:11:37,945 every once in a while, 219 00:11:37,980 --> 00:11:39,647 a couple of drinks can get out of hand. 220 00:11:39,681 --> 00:11:41,382 But when it happens, the next morning, 221 00:11:41,416 --> 00:11:43,484 you have to pick yourself up, dust yourself off, 222 00:11:43,518 --> 00:11:44,885 and get right back on the horse. 223 00:11:44,920 --> 00:11:46,487 Am I right, or am I right? 224 00:11:46,521 --> 00:11:49,156 Just let me cross. I won't tell anyone. 225 00:11:49,191 --> 00:11:50,791 I promise. 226 00:11:50,826 --> 00:11:52,893 You got a driver's license? 227 00:11:52,928 --> 00:11:56,697 Any form of photo ID? Costco card? 228 00:11:56,732 --> 00:11:59,300 Do I look like I've got a Costco card? 229 00:11:59,334 --> 00:12:01,035 You look like you need a course of penicillin 230 00:12:01,069 --> 00:12:02,470 and a lice comb. 231 00:12:02,504 --> 00:12:04,205 Call home, 232 00:12:04,239 --> 00:12:05,840 get somebody to send you some kind of photo ID, 233 00:12:05,874 --> 00:12:09,143 so we can use it to make you a temporary passport. 234 00:12:09,177 --> 00:12:10,645 Get cleaned up. 235 00:12:10,679 --> 00:12:12,146 We're not letting you into the country, 236 00:12:12,180 --> 00:12:14,682 so you can add to Texas' homeless population. 237 00:12:14,716 --> 00:12:17,318 Next! 238 00:12:47,883 --> 00:12:50,518 He just walks in, doesn't even bother to knock! 239 00:12:50,552 --> 00:12:52,119 That's nothing. Last night, Kev waltzes in, 240 00:12:52,154 --> 00:12:54,455 does his sit-down business while I'm taking a bath. 241 00:12:54,489 --> 00:12:56,257 Only one bathroom. Had to go. 242 00:12:56,291 --> 00:12:58,025 We have another bathroom, 243 00:12:58,060 --> 00:13:00,294 but Jimmy can't be bothered to go downstairs? 244 00:13:00,328 --> 00:13:01,562 Kev once did his poopy business 245 00:13:01,596 --> 00:13:03,030 while I was brushing my teeth. 246 00:13:03,065 --> 00:13:04,565 Only one bathroom. 247 00:13:04,599 --> 00:13:06,901 - Can I steal some of this? - Sure. 248 00:13:06,935 --> 00:13:08,202 Yesterday, I caught him vacuuming 249 00:13:08,236 --> 00:13:09,670 and watching Rachel Ray. 250 00:13:09,705 --> 00:13:10,771 Kev doesn't even know what a vacuum is. 251 00:13:10,806 --> 00:13:13,407 Sure, I do. Outer space. 252 00:13:13,442 --> 00:13:15,376 Dude in Armageddon got sucked 253 00:13:15,410 --> 00:13:18,713 right out of his space suit, exploded. 254 00:13:18,747 --> 00:13:19,914 Nice overalls. 255 00:13:19,948 --> 00:13:21,716 $14.50 an hour. 256 00:13:21,750 --> 00:13:23,851 You haven't lived till you've vacuumed up toxic waste. 257 00:13:23,885 --> 00:13:26,454 Hey, what do you think? Am I camera ready or what? 258 00:13:26,488 --> 00:13:27,588 Ow! 259 00:13:29,091 --> 00:13:30,858 My topless web traffic is way down. 260 00:13:30,892 --> 00:13:32,560 Too many girls ironing. 261 00:13:32,594 --> 00:13:34,028 If we're going to have a kid, I need to save up money 262 00:13:34,062 --> 00:13:36,764 for when my tits are the size of watermelons. 263 00:13:36,798 --> 00:13:37,965 There's probably a market for pervs 264 00:13:37,999 --> 00:13:40,101 who want to see a woman nursing. 265 00:13:40,135 --> 00:13:42,303 Kev's worried our kid might find these online one day. 266 00:13:42,337 --> 00:13:44,905 Whoo! Shit on the net never goes away. 267 00:13:44,940 --> 00:13:47,875 Kev Junior's gonna be surfing the net for porn one day 268 00:13:47,909 --> 00:13:49,143 and see his mama's big titties and get hungry. 269 00:13:49,177 --> 00:13:51,912 So we're trying a new web thing. 270 00:13:51,947 --> 00:13:53,581 Couple act. Master and slave. 271 00:13:53,615 --> 00:13:54,782 Wah! 272 00:13:54,816 --> 00:13:55,816 You gonna do it in a cast? 273 00:13:55,851 --> 00:13:57,752 Hey, man's gotta eat. 274 00:13:57,786 --> 00:13:59,987 - That is so wrong. - It's educational. 275 00:14:00,021 --> 00:14:02,923 By acting out a scene from the old plantation, 276 00:14:02,958 --> 00:14:04,925 we're providing content for an internet audience 277 00:14:04,960 --> 00:14:08,429 that embraces a truthful reenactment of our past. 278 00:14:08,463 --> 00:14:10,064 It's racist and wrong! 279 00:14:10,098 --> 00:14:11,432 Which why it's gonna make money 280 00:14:11,466 --> 00:14:13,033 'cause this country is racist. 281 00:14:13,068 --> 00:14:14,568 What's that all about? 282 00:14:14,603 --> 00:14:16,070 The place we were working yesterday 283 00:14:16,104 --> 00:14:17,571 had a couple billion fleas. 284 00:14:17,606 --> 00:14:19,306 Jimmy doesn't really do anything. 285 00:14:19,341 --> 00:14:21,475 He just hangs around the house all day with Liam, 286 00:14:21,510 --> 00:14:25,379 making smoothies, acting like he's the kids' new dad. 287 00:14:25,413 --> 00:14:28,215 So he's vacuuming, cooking, and changing dirty diapers, 288 00:14:28,250 --> 00:14:30,317 and you're still pissed. 289 00:14:30,352 --> 00:14:31,552 I thought that's what you ladies wanted 290 00:14:31,586 --> 00:14:33,053 is shared housework. 291 00:14:33,088 --> 00:14:34,722 Wage equality and all that Hunger Games, 292 00:14:34,756 --> 00:14:36,891 Lady Gaga girl power shit. 293 00:14:36,925 --> 00:14:38,325 We say it, but we don't mean it. 294 00:14:38,360 --> 00:14:40,494 There is nothing sexy about a man with a mop. 295 00:14:44,332 --> 00:14:46,133 I don't know, tell us. 296 00:14:48,568 --> 00:14:51,102 - At least give us a hint. - Okay. 297 00:14:51,173 --> 00:14:52,606 Hey, my man. 298 00:14:52,641 --> 00:14:57,077 Huh? 299 00:15:01,449 --> 00:15:03,884 I know. I've seen it worse. 300 00:15:05,887 --> 00:15:07,788 That's right, Chip. You guessed it. 301 00:15:07,823 --> 00:15:09,323 Living with someone is hard. 302 00:15:09,357 --> 00:15:10,791 When's the last time you were with a guy 303 00:15:10,826 --> 00:15:12,293 - for longer than a few weeks? - Pshh. Never. 304 00:15:12,327 --> 00:15:14,028 Wha-- 305 00:15:14,062 --> 00:15:15,462 And how long you been living with Jimmy, three months? 306 00:15:15,497 --> 00:15:16,864 Four. 307 00:15:16,898 --> 00:15:18,265 Boring happens. We all get bored. 308 00:15:18,300 --> 00:15:19,600 It'll pass. 309 00:15:19,634 --> 00:15:23,470 He'll stop being boring again soon. 310 00:15:23,505 --> 00:15:29,310 ♪ Up, up, up Chip likes to soar ♪ 311 00:15:29,344 --> 00:15:31,378 ♪ then down, down, down ♪ 312 00:15:31,413 --> 00:15:33,781 ♪ let's work some more ♪ 313 00:15:33,815 --> 00:15:37,985 ♪ come over here ♪ 314 00:15:38,019 --> 00:15:42,656 ♪ then come with me ♪ 315 00:15:42,691 --> 00:15:47,294 ♪ go over there ♪ 316 00:15:47,329 --> 00:15:50,331 ♪ go to that tree ♪ 317 00:16:43,718 --> 00:16:47,456 - Well, hello, Steve. - Nando. 318 00:16:47,789 --> 00:16:48,856 Everything okay? 319 00:16:48,890 --> 00:16:50,591 Where is she, Steve? 320 00:16:50,625 --> 00:16:52,493 Where's who? 321 00:16:54,195 --> 00:16:56,230 Estefania, Steve. 322 00:16:56,264 --> 00:16:57,898 My daughter. 323 00:16:57,933 --> 00:17:00,901 - Your wife. - Oh. 324 00:17:20,155 --> 00:17:21,255 What are we doing today? 325 00:17:21,289 --> 00:17:22,790 Biohazard. 326 00:17:22,824 --> 00:17:24,325 Listen up. 327 00:17:24,359 --> 00:17:25,893 Sewer main backed up. 328 00:17:25,927 --> 00:17:28,896 Sent effluent geysering out their basement toilet. 329 00:17:28,930 --> 00:17:31,365 Got a few blocks of raw sewage down there. 330 00:17:31,399 --> 00:17:32,399 Better grab the waders. 331 00:17:42,911 --> 00:17:46,246 Bullshit! Bullshit! It's fucking bullshit! 332 00:17:46,281 --> 00:17:49,283 Motherfucking asshole son of a bitch was fucking with me! 333 00:17:52,053 --> 00:17:53,954 Philip Ronan Gallagher. 334 00:17:53,989 --> 00:17:55,923 Breaking and entering, grand theft, 335 00:17:55,957 --> 00:17:58,425 assaulting two law enforcement officers. 336 00:17:58,460 --> 00:18:00,427 Uh, campus security, Your Honor. 337 00:18:00,462 --> 00:18:01,929 I mean, can rent-a-cops really be counted 338 00:18:01,963 --> 00:18:03,630 as law enforcement officers? 339 00:18:03,665 --> 00:18:05,866 It's been, what, a couple of months? 340 00:18:05,900 --> 00:18:08,135 Almost a year, your honor. 341 00:18:08,169 --> 00:18:10,070 Turn a new leaf or just dumb luck? 342 00:18:10,105 --> 00:18:11,905 No, walking the straight and narrow, Your Honor. 343 00:18:11,940 --> 00:18:13,474 Thanks to the wise counsel and guidance 344 00:18:13,508 --> 00:18:15,075 previously provided by this court. 345 00:18:15,110 --> 00:18:16,744 Are you mocking me, Philip? 346 00:18:16,778 --> 00:18:18,979 No, Your Honor, absolutely not. 347 00:18:19,014 --> 00:18:21,482 You know, I have nothing but respect for this court 348 00:18:21,516 --> 00:18:23,751 and for the rule of law that it represents. 349 00:18:23,785 --> 00:18:25,419 You know, the rights that we've derived 350 00:18:25,453 --> 00:18:27,087 from over 900 years of fealty 351 00:18:27,122 --> 00:18:28,822 to the magna carta are the only things standing 352 00:18:28,857 --> 00:18:32,292 between us and the anarchy of mob rule. 353 00:18:32,327 --> 00:18:35,629 Hmm. Still a minor. What a shame. 354 00:18:35,663 --> 00:18:37,798 The defendant before you beat a co-worker to death 355 00:18:37,832 --> 00:18:39,767 with a nail-studded 2x4 356 00:18:39,801 --> 00:18:42,836 for finishing the coffee and not starting a new pot. 357 00:18:42,871 --> 00:18:45,139 You show up in this court again as an adult, 358 00:18:45,173 --> 00:18:48,308 I'll make sure he's your cell mate. 359 00:18:48,343 --> 00:18:50,844 - How do you plead? - Not guilty... 360 00:18:50,879 --> 00:18:52,846 Your Honor. 361 00:18:52,881 --> 00:18:55,916 Set a date for prelim. $500 bond. 362 00:18:55,950 --> 00:18:58,619 Please say "collect." 363 00:18:58,653 --> 00:19:00,988 Calling card, third number, or enter your-- 364 00:19:01,022 --> 00:19:04,158 - Collect. - Please say your name. 365 00:19:04,192 --> 00:19:07,561 - Frank. - Thank you. 366 00:19:37,092 --> 00:19:38,492 What's it mean when there's a plus sign 367 00:19:38,526 --> 00:19:39,827 in front of the number? 368 00:19:39,861 --> 00:19:41,361 International call. 369 00:19:41,396 --> 00:19:42,830 Probably some Nigerian calling to tell you 370 00:19:42,864 --> 00:19:44,798 you won a million bucks. 371 00:19:59,114 --> 00:20:00,714 Daddy! 372 00:20:00,748 --> 00:20:02,049 Daddy. 373 00:20:02,083 --> 00:20:03,550 Daddy! 374 00:20:03,585 --> 00:20:05,886 Daddy? 375 00:20:07,188 --> 00:20:09,056 Daddy? 376 00:20:09,090 --> 00:20:11,058 Frank? 377 00:20:11,092 --> 00:20:13,994 Daddy? Daddy? 378 00:20:14,028 --> 00:20:17,698 You are creating new designs... 379 00:20:17,732 --> 00:20:21,068 Frank! 380 00:20:24,772 --> 00:20:27,908 - He's not here. - No cookies. 381 00:20:30,645 --> 00:20:34,548 Jimmy didn't make any cookies. 382 00:20:34,582 --> 00:20:36,216 Estefania and I occasionally spend time on the South Side, 383 00:20:36,251 --> 00:20:38,218 helping a friend look after her siblings. 384 00:20:38,253 --> 00:20:40,554 It's a tragic story really-- mom's gone, dad's a drunk. 385 00:20:40,588 --> 00:20:42,289 - Out. - It's okay. 386 00:20:42,323 --> 00:20:44,925 Thank you. 387 00:20:44,959 --> 00:20:47,027 How you do-- whoa, whoa, whoa, whoa. 388 00:20:47,061 --> 00:20:50,197 Ah. Yeah, yeah. 389 00:20:50,231 --> 00:20:52,633 If he tries to run, shoot him. 390 00:20:55,236 --> 00:20:57,771 You know, I was surprised to see you in the States 391 00:20:57,805 --> 00:21:00,374 because I thought that the DEA had you on a watch list. 392 00:21:00,408 --> 00:21:02,109 They do. 393 00:21:02,143 --> 00:21:05,412 So you can imagine how happy I am to come here, Steve. 394 00:21:12,253 --> 00:21:14,888 Daddy! 395 00:21:14,923 --> 00:21:16,390 Stevie, you home! 396 00:21:16,424 --> 00:21:17,724 How was your trip? Your plane safe? 397 00:21:17,759 --> 00:21:22,329 Save it. He knows. 398 00:21:22,363 --> 00:21:24,932 Her English is getting good, right? 399 00:21:24,966 --> 00:21:26,833 Heh. 400 00:21:28,016 --> 00:21:30,380 _ 401 00:21:30,381 --> 00:21:31,681 _ 402 00:21:31,773 --> 00:21:33,273 Hey, sweetheart. 403 00:21:33,274 --> 00:21:35,800 _ 404 00:21:35,801 --> 00:21:39,929 _ 405 00:21:43,685 --> 00:21:45,419 You. No, daddy! 406 00:21:45,453 --> 00:21:46,954 No, please! No, no! 407 00:21:50,625 --> 00:21:53,727 No! 408 00:21:54,796 --> 00:21:56,763 No! 409 00:21:56,798 --> 00:21:58,832 No! 410 00:22:13,815 --> 00:22:17,117 You can buy baby food at the Food 4 Less, sweetie. 411 00:22:17,151 --> 00:22:19,786 They put artificial coloring and preservatives in that crap. 412 00:22:21,256 --> 00:22:24,191 Yeah, but the carrots gave him gas. 413 00:22:24,225 --> 00:22:25,993 No, that was the peas and eggplant. 414 00:22:26,027 --> 00:22:27,227 Won't do that again. 415 00:22:29,197 --> 00:22:32,566 Aww. It's okay. 416 00:22:32,600 --> 00:22:34,334 It's okay. 417 00:22:34,369 --> 00:22:35,802 Hello? 418 00:22:35,837 --> 00:22:38,639 - You have a collect call. - Collect? Yes. 419 00:22:38,673 --> 00:22:40,307 Yes. 420 00:22:40,341 --> 00:22:43,043 - Karen? Sweetie? - Karen? 421 00:22:43,077 --> 00:22:44,478 She okay? 422 00:22:44,512 --> 00:22:46,580 Sheils, honey, it's Frank. 423 00:22:46,614 --> 00:22:48,882 Frank who? 424 00:22:48,916 --> 00:22:51,184 Frank Frank. 425 00:22:51,219 --> 00:22:54,888 Listen, Sheils, here's the situation. 426 00:22:54,922 --> 00:22:57,858 I'm out of the country on business, 427 00:22:57,892 --> 00:22:59,526 and it's the craziest thing. 428 00:22:59,560 --> 00:23:02,429 Someone stole all my money and my passport. 429 00:23:04,198 --> 00:23:06,566 Aw, shit! 430 00:23:06,601 --> 00:23:08,769 - Shit! - Hey, hey! 431 00:23:08,803 --> 00:23:10,370 Trouble, sir? 432 00:23:10,405 --> 00:23:11,438 What? 433 00:23:11,472 --> 00:23:14,007 Maybe I could help. 434 00:23:18,579 --> 00:23:20,113 Here he comes. 435 00:23:23,584 --> 00:23:25,218 Been up to see Mickey? 436 00:23:25,253 --> 00:23:28,255 Nah, I sent him some girl-on-girl porn last week. 437 00:23:28,289 --> 00:23:31,858 It's the only thing he ever wants. 438 00:23:31,893 --> 00:23:33,794 - Hey. - Hey. 439 00:23:33,828 --> 00:23:35,429 Thanks, man. How you doing? 440 00:23:35,463 --> 00:23:37,964 Hey. 441 00:23:37,999 --> 00:23:39,700 Gah! What the fuck? 442 00:23:39,734 --> 00:23:42,069 - Asshole. - What the hell's that about? 443 00:23:42,103 --> 00:23:44,071 Wasn't too happy to hear about you getting caught. 444 00:23:44,105 --> 00:23:46,440 - Oh. - How'd it go? 445 00:23:46,474 --> 00:23:48,875 Public defender thinks I can get off with community service 446 00:23:48,910 --> 00:23:50,377 if we take the laser back. 447 00:23:50,411 --> 00:23:52,245 Underprivileged kid trying to gain access 448 00:23:52,280 --> 00:23:53,947 to scientific equipment he doesn't have 449 00:23:53,981 --> 00:23:56,550 at his ghetto-ass, underfunded high school. 450 00:23:56,584 --> 00:23:59,119 Hey, uh, thanks for bailing me out. 451 00:23:59,153 --> 00:24:00,554 All Mandy. 452 00:24:00,588 --> 00:24:01,922 She used her dad's line of credit 453 00:24:01,956 --> 00:24:03,490 at Bad Bob's bonds. 454 00:24:03,524 --> 00:24:05,158 Miss a hearing, and my dad will come after you 455 00:24:05,193 --> 00:24:08,729 with a linoleum knife and a bucket of battery acid. 456 00:24:08,763 --> 00:24:10,163 Hey. 457 00:24:18,873 --> 00:24:20,474 - You knew about this. - Absolutely not. 458 00:24:20,508 --> 00:24:23,076 I'm shocked and humiliated by this betrayal. 459 00:24:23,111 --> 00:24:24,344 I can't believe it. 460 00:24:24,379 --> 00:24:25,779 How could she be unfaithful to me 461 00:24:25,813 --> 00:24:28,448 after everything we've been through? 462 00:24:36,896 --> 00:24:38,869 _ 463 00:24:38,870 --> 00:24:40,270 _ 464 00:24:40,361 --> 00:24:43,797 Better safe than sorry. 465 00:24:43,831 --> 00:24:45,499 Well... 466 00:24:45,533 --> 00:24:47,134 looks like you don't need me around here anymore. 467 00:24:47,168 --> 00:24:50,837 Put some gloves on. 468 00:24:50,872 --> 00:24:54,474 You get to hold his foot while I cut. 469 00:25:11,893 --> 00:25:13,560 Fiona. 470 00:25:13,594 --> 00:25:15,295 Burrito? 471 00:25:15,329 --> 00:25:18,231 Warmed it on the septic truck engine, works great. 472 00:25:18,266 --> 00:25:20,200 Uh, no thanks. 473 00:25:20,234 --> 00:25:23,670 So my lazy-ass nephew, my brother Howie's kid 474 00:25:23,704 --> 00:25:25,338 with the big head. 475 00:25:25,373 --> 00:25:27,073 - You remember him from school? - Howie Jr., sure! 476 00:25:27,108 --> 00:25:30,577 Anyway, he's back from college for the summer-- 477 00:25:30,611 --> 00:25:33,079 - Howie Jr.'s in college? - Wrestling scholarship. 478 00:25:33,114 --> 00:25:36,149 Majoring in beer pong and date rape from what I hear. 479 00:25:36,184 --> 00:25:38,051 Anyway, he's back for the summer, 480 00:25:38,085 --> 00:25:40,053 and he needs a job. 481 00:25:40,087 --> 00:25:43,056 You're a hard worker, but... 482 00:25:43,090 --> 00:25:44,858 blood is blood. 483 00:25:47,361 --> 00:25:51,531 When's Junior back? 484 00:25:51,566 --> 00:25:53,266 That's it? 485 00:25:53,301 --> 00:25:54,568 Call you if anything big comes up, 486 00:25:54,602 --> 00:26:00,173 and we need some extra hands. 487 00:26:00,208 --> 00:26:02,409 We're almost done here. 488 00:26:02,443 --> 00:26:04,778 Now get your wife dressed, and go have a nice dinner. 489 00:26:04,812 --> 00:26:06,112 Hmm? 490 00:26:06,147 --> 00:26:08,081 Someplace expensive. 491 00:26:08,115 --> 00:26:10,283 I'll come and join you later. 492 00:26:10,318 --> 00:26:12,519 I only have one shoe. 493 00:26:12,553 --> 00:26:14,020 Take a pair of Marco's. 494 00:26:14,055 --> 00:26:16,823 He always had good taste in footwear. 495 00:26:17,524 --> 00:26:19,295 _ 496 00:26:19,296 --> 00:26:21,096 _ 497 00:26:21,162 --> 00:26:23,930 No, just toss it in with the rest. 498 00:26:25,393 --> 00:26:26,741 _ 499 00:26:29,770 --> 00:26:31,204 It was stupid. 500 00:26:31,239 --> 00:26:32,472 You know, I've spent too many Saturdays 501 00:26:32,507 --> 00:26:34,241 stuck on a bus going downstate 502 00:26:34,275 --> 00:26:36,276 to get felt up by dyke prison guards. 503 00:26:36,310 --> 00:26:39,579 No school science project is worth going to jail for. 504 00:26:39,614 --> 00:26:40,881 It's not for school. 505 00:26:40,915 --> 00:26:42,883 - What, were you gonna pawn it? - Nope. 506 00:26:42,917 --> 00:26:45,252 - Sell it on eBay? - No. 507 00:26:45,286 --> 00:26:48,555 Gonna teach some arrogant, college wapanese assholes 508 00:26:48,589 --> 00:26:51,591 not to fuck with the South Side. 509 00:27:00,368 --> 00:27:01,468 Sure, you are. 510 00:27:01,502 --> 00:27:02,969 What the fuck? 511 00:27:21,455 --> 00:27:24,758 Move, move, fast! Come on! 512 00:27:24,792 --> 00:27:26,192 You know, a fast moving current 513 00:27:26,227 --> 00:27:28,094 can knock a grown man right off his feet. 514 00:27:28,129 --> 00:27:31,798 Move right now! Let's go! Fast! Fast! 515 00:27:36,003 --> 00:27:37,671 Did you see Anaconda? 516 00:27:37,705 --> 00:27:39,439 Hey! Shh! 517 00:27:39,473 --> 00:27:41,942 Keep moving, all right? Move, move, motherfucker. 518 00:27:41,976 --> 00:27:43,910 That was Central America. Okay, I'm going. 519 00:27:56,857 --> 00:27:58,358 What's that? 520 00:27:58,392 --> 00:28:00,193 It's a miniature Mars rover. 521 00:28:00,227 --> 00:28:01,828 I'm mounting a helium-neon laser on it. 522 00:28:01,862 --> 00:28:03,163 We're gonna blow shit up with it. 523 00:28:03,197 --> 00:28:05,065 Hey! Language. 524 00:28:05,099 --> 00:28:08,568 Oh, hey, final notice on the property tax. 525 00:28:08,603 --> 00:28:11,237 You going down there tomorrow? 526 00:28:11,272 --> 00:28:12,639 - Later. - Where you going? 527 00:28:12,673 --> 00:28:16,176 Study group. 528 00:28:16,210 --> 00:28:18,311 - No dinner? - No Jimmy. 529 00:28:18,346 --> 00:28:20,313 No cookies after school either. 530 00:28:20,348 --> 00:28:22,082 He wasn't here when you came home from school? 531 00:28:22,116 --> 00:28:24,651 No, and his Beamer's still out front. 532 00:28:24,685 --> 00:28:26,653 Want me to open a can of tuna? 533 00:28:26,687 --> 00:28:28,088 Sure. 534 00:28:28,122 --> 00:28:29,923 Would you mind getting that one for me? 535 00:28:43,704 --> 00:28:45,271 Whiskey. I need whiskey. 536 00:28:45,306 --> 00:28:47,407 - Shh. - We have to stay hydrated. 537 00:28:47,441 --> 00:28:48,942 The sun's almost down. It's not hot. 538 00:28:48,976 --> 00:28:51,044 How much further? 539 00:28:51,078 --> 00:28:54,681 20 miles to the rendezvous. 540 00:28:54,715 --> 00:28:58,351 - How far have we gone so far? - Two. Relax! 541 00:28:58,386 --> 00:28:59,552 Could we stop for a second? 542 00:28:59,587 --> 00:29:01,388 I think I'm getting a blister. 543 00:29:01,389 --> 00:29:03,611 _ 544 00:29:03,612 --> 00:29:06,712 _ 545 00:29:06,894 --> 00:29:08,361 No, seriously. I'm wearing the wrong shoes. 546 00:29:08,396 --> 00:29:10,764 Anybody have a band-aid? 547 00:29:10,798 --> 00:29:13,618 _ 548 00:29:19,674 --> 00:29:22,108 ♪ How do I get my tomahawk back♪ ♪ 549 00:29:22,143 --> 00:29:24,811 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 550 00:29:24,845 --> 00:29:26,780 ♪ how do I get my tomahawk back♪ ♪ 551 00:29:26,814 --> 00:29:29,282 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 552 00:29:29,316 --> 00:29:30,817 ♪ how do I get my tomahawk back♪ ♪ 553 00:29:30,851 --> 00:29:32,218 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 554 00:29:32,253 --> 00:29:34,120 Shit. 555 00:29:35,623 --> 00:29:37,590 - ? Must I look inside? ? - ? No ? 556 00:29:37,625 --> 00:29:39,759 ♪ How do I get my tomahawk back♪ ♪ 557 00:29:39,794 --> 00:29:41,895 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 558 00:29:41,929 --> 00:29:43,830 ♪ how do I get my tomahawk back♪ ♪ 559 00:29:43,864 --> 00:29:46,266 Jesus. 560 00:29:46,300 --> 00:29:48,001 ♪ How do I get my tomahawk back♪ ♪ 561 00:29:48,035 --> 00:29:50,770 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 562 00:29:50,805 --> 00:29:52,272 - ? how do I get my tomahawk back? ? - Okay! Okay! 563 00:29:52,306 --> 00:29:53,606 I'm American! 564 00:29:53,641 --> 00:29:54,974 American! I'm an American. 565 00:29:55,009 --> 00:29:56,509 Whoa, whoa, whoa. 566 00:29:56,544 --> 00:29:59,412 ♪ My tomahawk back, my tomahawk back ♪ 567 00:30:01,949 --> 00:30:04,484 Did you check the hospitals today? 568 00:30:04,518 --> 00:30:07,787 No Frank. 569 00:30:15,888 --> 00:30:17,776 _ 570 00:30:22,236 --> 00:30:25,872 Okay, Debs, come on. Time for bed. 571 00:30:34,882 --> 00:30:37,183 He'll come back, Debs. 572 00:30:37,218 --> 00:30:39,352 Frank's like scabies. 573 00:30:39,386 --> 00:30:42,889 You can't get rid of him no matter how hard you try. 574 00:30:58,038 --> 00:30:59,649 Bedtime. 575 00:31:06,213 --> 00:31:08,681 Ian? 576 00:31:25,533 --> 00:31:27,400 Mandy? 577 00:31:27,434 --> 00:31:32,172 Yeah, her dad's mixing vodka and speedballs again, so... 578 00:31:32,206 --> 00:31:33,807 You being smart? 579 00:31:41,282 --> 00:31:42,782 Lost my job today. 580 00:31:42,817 --> 00:31:45,018 What, you fucking the boss? 581 00:31:45,052 --> 00:31:48,154 Nah. Nepotism. Nephew. 582 00:31:49,790 --> 00:31:52,759 Hey, uh... 583 00:31:52,793 --> 00:31:54,994 we gonna have enough for the property tax bill? 584 00:31:55,029 --> 00:31:58,231 Just. With the check I got today. 585 00:32:35,135 --> 00:32:37,737 - Where you been? - Hey. 586 00:32:37,771 --> 00:32:40,773 I just ran into a friend, grabbed dinner. 587 00:32:43,911 --> 00:32:47,714 - What are you doing? - Just burning my clothes. 588 00:32:47,748 --> 00:32:52,752 - Why? - Ah, you don't need to know. 589 00:32:52,786 --> 00:32:54,420 - I don't? - Nope. 590 00:33:08,602 --> 00:33:10,870 Take a shower. 591 00:33:17,278 --> 00:33:18,678 Scrub my back? 592 00:33:20,748 --> 00:33:23,783 You want me to scrub your back? 593 00:33:29,690 --> 00:33:32,492 ♪ Waiting there for me ♪ 594 00:33:34,194 --> 00:33:35,662 Oh! 595 00:33:35,696 --> 00:33:40,600 ♪ I won't ever be alone again ♪ 596 00:33:40,634 --> 00:33:42,835 ♪ someday in the future ♪ 597 00:33:42,870 --> 00:33:44,904 Mmm. No, no. 598 00:33:44,939 --> 00:33:47,240 Use Euler's. 599 00:33:47,274 --> 00:33:48,908 - Where? Here? - Oh, come on. 600 00:33:48,943 --> 00:33:50,977 Cosine X. 601 00:33:51,011 --> 00:33:53,246 Oh. 602 00:33:53,280 --> 00:33:55,248 Oh, yeah. 603 00:33:55,282 --> 00:33:56,683 Hey. 604 00:33:56,717 --> 00:34:00,987 Catch. 605 00:34:01,021 --> 00:34:04,357 Open it. 606 00:34:06,794 --> 00:34:09,862 - What is it? - GPS wrist unit. 607 00:34:09,897 --> 00:34:13,800 For your ROTC orienting weekends so you know where you are. 608 00:34:13,834 --> 00:34:16,636 We're supposed to learn that off of maps and stuff. 609 00:34:16,670 --> 00:34:18,104 Oh, come on. 610 00:34:18,138 --> 00:34:19,639 They teaching you how to use a sextant too? 611 00:34:19,673 --> 00:34:22,108 Modern infantry officers have, like, a grand worth 612 00:34:22,142 --> 00:34:24,110 of satellite gear in their packs. 613 00:34:24,144 --> 00:34:25,845 We need to learn how though 614 00:34:25,879 --> 00:34:27,647 in case we get separated from our unit 615 00:34:27,681 --> 00:34:29,048 or all that fancy equipment 616 00:34:29,083 --> 00:34:32,819 breaks down in a harsh environment. 617 00:34:32,853 --> 00:34:34,053 Aw, come on. 618 00:34:34,088 --> 00:34:37,957 Just take it. 619 00:34:37,992 --> 00:34:39,726 I sort of have a boyfriend. 620 00:34:41,195 --> 00:34:43,262 Well, I sorta have a wife. 621 00:34:46,200 --> 00:34:47,800 He's been gone for a while, 622 00:34:47,835 --> 00:34:49,969 but he's going to be back in a couple of weeks. 623 00:34:50,004 --> 00:34:54,374 Young or old? 624 00:34:54,408 --> 00:34:55,808 Young. 625 00:34:55,843 --> 00:34:57,710 Ah. 626 00:34:57,745 --> 00:35:00,346 You up for a threesome, hmm? 627 00:35:00,381 --> 00:35:03,883 I mean, an old guy can dream, can't he? 628 00:35:03,917 --> 00:35:07,153 Keep dreaming. 629 00:35:07,187 --> 00:35:09,622 Come here. 630 00:35:14,328 --> 00:35:18,197 - Who needs more eggs? - Me, please! 631 00:35:18,232 --> 00:35:20,299 You came in awfully late for a school night. 632 00:35:20,334 --> 00:35:23,836 Trig test in a couple weeks, you know. 633 00:35:23,871 --> 00:35:25,571 Wow. Couldn't find your pants? 634 00:35:25,606 --> 00:35:27,673 I already made them lunches. 635 00:35:27,708 --> 00:35:28,975 What time do you have to be at work? 636 00:35:29,009 --> 00:35:31,210 Laid off. 637 00:35:31,245 --> 00:35:33,046 Well, that's all right. I mean, you hated that job. 638 00:35:33,080 --> 00:35:34,580 Didn't hate the money. 639 00:35:34,615 --> 00:35:37,150 Time to get back in bed when the kids leave? 640 00:35:37,184 --> 00:35:38,885 Oh, I wish. I can't, I have a meeting. 641 00:35:38,919 --> 00:35:40,319 Bus is leaving! Dishes in the sink! 642 00:35:40,354 --> 00:35:41,888 Mandy, do you need a ride? 643 00:35:41,922 --> 00:35:43,556 - Sure, if you got room. - All right. 644 00:35:43,590 --> 00:35:46,359 - Meeting with who? - Old friend from last night. 645 00:35:46,393 --> 00:35:47,760 Old friend have a name? 646 00:35:47,795 --> 00:35:49,162 Arnando. We used to work together. 647 00:35:49,196 --> 00:35:50,897 He came to town unexpectedly. 648 00:35:50,931 --> 00:35:53,066 Used to work together doing what? 649 00:35:53,100 --> 00:35:54,700 Butcher shop. 650 00:35:54,735 --> 00:35:56,202 Debbie, milk in the fridge! 651 00:35:56,236 --> 00:35:58,004 All right, train's leaving! 652 00:35:58,038 --> 00:36:01,107 Mandy! 653 00:36:17,958 --> 00:36:21,461 I'll be back, just don't make the bed. 654 00:36:21,495 --> 00:36:23,429 Let's go, Jimmy! 655 00:36:42,567 --> 00:36:43,533 Hurry! 656 00:36:49,123 --> 00:36:50,723 What now? 657 00:36:50,757 --> 00:36:52,458 Now you go away. 658 00:36:52,493 --> 00:36:54,794 What, that's it? You're just gonna give up? 659 00:36:54,828 --> 00:36:57,063 Hey, I'm thirsty. 660 00:36:57,097 --> 00:36:58,664 - You a quitter, Manuel? - What? 661 00:36:58,699 --> 00:37:00,933 A quitter? Little baby quitter? 662 00:37:03,537 --> 00:37:04,904 I'll give you $1,000. 663 00:37:04,938 --> 00:37:06,305 You already promised to give me five. 664 00:37:06,340 --> 00:37:08,074 That or let me cut out a kidney to sell. 665 00:37:08,108 --> 00:37:10,143 Well, that was before I realized 666 00:37:10,177 --> 00:37:12,078 that you were a little pansy quitter. 667 00:37:12,112 --> 00:37:14,514 - Ah! - Stay away from me, asshole! 668 00:37:14,548 --> 00:37:17,783 Now that is the spirit that I've been looking for, 669 00:37:17,818 --> 00:37:20,520 but let's channel it into something constructive, 670 00:37:20,554 --> 00:37:24,624 like getting me on the other side of the Rio Grande. 671 00:37:24,658 --> 00:37:27,627 How bad do you want to get back? 672 00:37:27,661 --> 00:37:29,829 It's "badly," but yes, bad! 673 00:37:29,863 --> 00:37:31,764 Come, amigo. 674 00:37:31,798 --> 00:37:34,100 Let me introduce you to my friend El Cuchillo. 675 00:37:34,134 --> 00:37:36,035 - El Cuchillo. - Yeah. 676 00:37:36,069 --> 00:37:37,770 - Cuchillo. Cuchillo. - Let's go. 677 00:37:37,804 --> 00:37:39,839 The Knife? 678 00:37:44,645 --> 00:37:47,480 Your sister doesn't like me. 679 00:37:47,514 --> 00:37:50,216 No, she's just worried I'm gonna knock you up, 680 00:37:50,250 --> 00:37:52,652 doesn't want any more Gallagher mouths to feed. 681 00:37:52,686 --> 00:37:53,953 I'm not my mom. 682 00:37:53,987 --> 00:37:55,555 13 with my brother on her hip. 683 00:37:55,589 --> 00:37:56,956 13, huh? 684 00:37:56,990 --> 00:38:00,560 12 when she got pregnant. 685 00:38:00,594 --> 00:38:02,795 What the hell is that? 686 00:38:02,829 --> 00:38:05,398 This? This is a helium-neon laser. 687 00:38:05,432 --> 00:38:08,701 Now I'm gonna perform lasix on near-sighted neighborhood kids. 688 00:38:08,735 --> 00:38:10,703 50 bucks a pop. 689 00:38:10,737 --> 00:38:12,171 What are you doing this summer? 690 00:38:12,206 --> 00:38:14,874 Probably pretty much what I did last summer-- 691 00:38:14,908 --> 00:38:19,045 drink too much beer, smoke a lot of weed. 692 00:38:19,079 --> 00:38:20,379 Yeah. 693 00:38:20,414 --> 00:38:22,215 Well, that ain't gonna work. 694 00:38:22,249 --> 00:38:25,751 You got to pad your resume for your college apps this summer. 695 00:38:25,786 --> 00:38:27,853 You're a poor kid from the South Side. 696 00:38:27,888 --> 00:38:31,691 And you got a 4.6, and that's great, 697 00:38:31,725 --> 00:38:35,061 but you're gonna need a full ride. 698 00:38:35,095 --> 00:38:36,662 What's so goddamn funny? 699 00:38:36,697 --> 00:38:39,265 No, it's just, um... 700 00:38:39,299 --> 00:38:42,768 why does everyone think I'm going to college? 701 00:38:42,803 --> 00:38:44,103 Dummy, you are going to college, 702 00:38:44,137 --> 00:38:45,671 and you're gonna graduate. 703 00:38:45,706 --> 00:38:46,772 And then you're gonna get your masters 704 00:38:46,807 --> 00:38:48,441 and your doctorate. 705 00:38:48,475 --> 00:38:50,243 And then you're gonna make a boatload of money. 706 00:38:52,879 --> 00:38:58,584 Spend the summer padding this resume. 707 00:39:01,054 --> 00:39:03,212 Doing what? 708 00:39:06,627 --> 00:39:08,261 I don't give a shit. 709 00:39:08,295 --> 00:39:11,430 Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives 710 00:39:11,465 --> 00:39:13,566 or the blind how to blow glass. 711 00:39:13,600 --> 00:39:15,768 You know what, I already have my sights set 712 00:39:15,802 --> 00:39:18,237 on a few hundred hours of community service. 713 00:39:21,408 --> 00:39:24,744 Okay. 714 00:39:24,778 --> 00:39:27,513 That's good. 715 00:39:27,547 --> 00:39:30,016 Get it done. 716 00:39:30,050 --> 00:39:32,618 Courtesy of Cook County juvenile court system. 717 00:39:32,653 --> 00:39:35,421 You have a 4.6? 718 00:39:35,455 --> 00:39:39,558 My GPA is, like, 1.2. 719 00:39:39,593 --> 00:39:41,594 How smart are you? 720 00:39:46,500 --> 00:39:50,469 - You find anything? - Nothing I can get with a GED. 721 00:39:50,504 --> 00:39:51,971 Go to Malcolm X. 722 00:39:52,005 --> 00:39:53,406 Take some nurses aide classes or something. 723 00:39:53,440 --> 00:39:54,874 You got Jimmy playing Mr. Mom, 724 00:39:54,908 --> 00:39:56,208 might as well take advantage of it. 725 00:39:56,243 --> 00:39:57,410 This Aunt Jemima scarf too much? 726 00:39:57,444 --> 00:39:59,078 - You gonna be topless? - Yeah. 727 00:39:59,112 --> 00:40:00,379 No one's gonna be looking at your head. 728 00:40:00,414 --> 00:40:01,981 How much does community college cost? 729 00:40:02,015 --> 00:40:04,083 Nothing. Take out of shitload of student loans, 730 00:40:04,117 --> 00:40:07,053 then bail on the feds once you get your degree. 731 00:40:07,087 --> 00:40:08,821 Bookkeeping, accounting, 732 00:40:08,855 --> 00:40:11,057 X-ray technician, dental hygienist. 733 00:40:11,091 --> 00:40:13,993 Yech, I get grossed out just flossing my teeth. 734 00:40:14,027 --> 00:40:15,628 I've been shoveling sewage for the last month. 735 00:40:15,662 --> 00:40:17,563 Computer programming. 736 00:40:17,597 --> 00:40:19,265 Drug and alcohol rehab counselor! 737 00:40:19,299 --> 00:40:21,801 I definitely have the practical experience for that one. 738 00:40:21,835 --> 00:40:23,302 Crap. 739 00:40:23,337 --> 00:40:25,538 Need a bunch of psych prerequisites first. 740 00:40:25,572 --> 00:40:27,473 Why don't you take the civil service exam and get on the ITC? 741 00:40:27,507 --> 00:40:28,941 Drive a bus? 742 00:40:28,975 --> 00:40:31,210 Hey, pension, health care, paid vacations. 743 00:40:31,244 --> 00:40:33,112 Or there's the Post Office. 744 00:40:33,146 --> 00:40:34,780 Uniforms are for shit. 745 00:40:34,815 --> 00:40:36,515 Everyone looks like they have a dick in those pants. 746 00:40:36,550 --> 00:40:38,851 Oh, wow, a lot of people queuing up online for this. 747 00:40:38,885 --> 00:40:40,853 This might just work! 748 00:40:40,887 --> 00:40:43,122 Club's gonna open up the outdoor patio soon, 749 00:40:43,156 --> 00:40:45,291 maybe Meg would give me another shot at managing 750 00:40:45,325 --> 00:40:46,692 or at least get my old job back. 751 00:40:46,727 --> 00:40:47,793 Slinging appletinis? 752 00:40:47,828 --> 00:40:49,428 You didn't need to get your GED 753 00:40:49,463 --> 00:40:50,930 to shake your titties and collect tips from frat boys. 754 00:40:50,964 --> 00:40:52,431 The money's good, 755 00:40:52,466 --> 00:40:53,766 and it doesn't require prerequisites. 756 00:40:53,800 --> 00:40:55,034 Requires a couple. 757 00:40:55,068 --> 00:40:56,202 Can you set up the camera, please? 758 00:40:56,236 --> 00:40:58,404 We're ready to go. 759 00:40:58,438 --> 00:41:00,539 - Who are you supposed to be? - Thomas Jefferson. 760 00:41:00,574 --> 00:41:03,209 Okay, Miss Sally. 761 00:41:03,243 --> 00:41:04,610 You get your revenge 762 00:41:04,644 --> 00:41:06,645 for me raping you in the slave quarters. 763 00:41:06,680 --> 00:41:08,080 Master. 764 00:41:08,115 --> 00:41:09,315 Ah! 765 00:41:09,349 --> 00:41:11,150 Ooh. 766 00:41:11,184 --> 00:41:12,952 Get down, you white motherfucker. 767 00:41:12,986 --> 00:41:14,754 Get in there. Ah! 768 00:41:14,788 --> 00:41:17,623 Yeah, now get that ass. Munch it, munch it! 769 00:41:17,657 --> 00:41:18,891 Do the alphabet. 770 00:41:18,925 --> 00:41:20,826 We shall overcome, motherfucker. 771 00:41:20,861 --> 00:41:22,161 Get in there! 772 00:41:22,195 --> 00:41:25,598 We shall overcome! 773 00:41:37,277 --> 00:41:40,045 Get on. 774 00:41:48,021 --> 00:41:52,591 Hey, Meg. How are you? 775 00:41:52,626 --> 00:41:54,627 Fiona... Gallagher. 776 00:41:54,661 --> 00:41:56,162 Sure. How you been? 777 00:41:56,196 --> 00:41:58,264 Thought I'd stop by, 778 00:41:58,298 --> 00:42:00,132 see if you were staffing up for summer yet. 779 00:42:00,167 --> 00:42:02,468 Patio's not open till Memorial Day, 780 00:42:02,502 --> 00:42:04,970 but if you want to push cocktails in 6-inch heels, 781 00:42:05,005 --> 00:42:07,273 I can always use another pretty girl for the summer. 782 00:42:07,307 --> 00:42:10,476 I was hoping you'd give me a shot at assistant managing 783 00:42:10,510 --> 00:42:12,144 like we discussed last fall. 784 00:42:15,415 --> 00:42:18,484 - Congrats. - Yeah. 785 00:42:18,518 --> 00:42:20,853 I know I screwed you over last time. 786 00:42:20,887 --> 00:42:22,822 It's a family thing, my mother was really-- 787 00:42:22,856 --> 00:42:24,857 - I get it. You have it tough. 788 00:42:24,891 --> 00:42:27,159 But fool me once, shame on you. 789 00:42:27,194 --> 00:42:30,095 - Fool me twice-- - I won't let you down again. 790 00:42:30,130 --> 00:42:32,031 Come on, give me one night to show you what I can do. 791 00:42:32,065 --> 00:42:34,733 You won't regret it. 792 00:42:37,337 --> 00:42:38,804 Give me a thousand bucks. 793 00:42:38,839 --> 00:42:41,841 I'll find you a night to promote. 794 00:42:41,875 --> 00:42:43,175 - Promote? - Yeah. 795 00:42:43,210 --> 00:42:45,177 You take over the club, do it all. 796 00:42:45,212 --> 00:42:47,813 - How about Tuesday the 15th? - Next week? 797 00:42:47,848 --> 00:42:49,381 Show me what you got. 798 00:42:49,416 --> 00:42:51,283 I don't have $1,000. 799 00:42:51,318 --> 00:42:53,352 So I'll pencil you in to work the patio. 800 00:42:53,386 --> 00:42:56,388 Give me a call mid-May, and keep the weight off. 801 00:43:13,780 --> 00:43:15,051 Hey, pretty girl. 802 00:43:25,852 --> 00:43:29,018 - Mimosa? - Uh, sure. 803 00:43:32,359 --> 00:43:35,394 A man has few things of real value in this life. 804 00:43:35,428 --> 00:43:40,099 His family, his friends. 805 00:43:40,133 --> 00:43:42,401 His ability to honor his commitment, 806 00:43:42,435 --> 00:43:44,570 the value of his word. 807 00:43:44,604 --> 00:43:47,606 Eat, please. 808 00:43:47,641 --> 00:43:50,743 I believe the only true measure of a man 809 00:43:50,777 --> 00:43:55,447 is his willingness to accept responsibility for his actions. 810 00:43:55,482 --> 00:43:57,449 Don't you agree? 811 00:43:57,484 --> 00:44:00,519 We're here. 812 00:44:13,266 --> 00:44:16,902 Beautiful, very peaceful. 813 00:44:17,437 --> 00:44:19,571 The Great Lakes, right? 814 00:44:20,674 --> 00:44:22,041 Uh, Lake Michigan. 815 00:44:22,075 --> 00:44:24,143 How many Great Lakes are there? 816 00:44:24,177 --> 00:44:26,378 Uh, five. 817 00:44:26,413 --> 00:44:28,781 I knew the Great Lakes were big, 818 00:44:28,815 --> 00:44:31,250 but I never imagined they would be this big. 819 00:44:31,284 --> 00:44:33,185 It's like a sea. 820 00:44:37,424 --> 00:44:40,159 Surprisingly heavy for a man with so few brains. 821 00:44:56,309 --> 00:44:59,645 So, Steve... 822 00:44:59,679 --> 00:45:03,682 Are you a man capable of honoring your commitments? 823 00:45:06,085 --> 00:45:08,754 Are you a man of your word? 824 00:45:21,267 --> 00:45:25,003 Come here, let's go. 825 00:45:26,873 --> 00:45:29,841 Cuchillo! Another moron. 826 00:45:34,814 --> 00:45:39,184 So... you are an American, eh? 827 00:45:39,218 --> 00:45:41,186 - Yeah. - Wanting to go home? 828 00:45:41,220 --> 00:45:43,255 But you have no papers. 829 00:45:43,289 --> 00:45:46,091 No, see, we were sort of partying. 830 00:45:46,125 --> 00:45:47,159 Say "ah." 831 00:45:47,193 --> 00:45:48,493 Ah. Ah, ah. Ah. 832 00:45:48,528 --> 00:45:52,130 - Good. - Good? 833 00:45:52,165 --> 00:45:56,034 Whoa! No, amigo, I'm not that kind of girl. 834 00:45:56,069 --> 00:45:57,469 Jesus! 835 00:45:57,503 --> 00:45:58,937 Okay, okay, fellas, 836 00:45:58,972 --> 00:46:01,974 I'm really kinda getting skeeved out here. 837 00:46:02,008 --> 00:46:04,476 Uh... 838 00:46:04,510 --> 00:46:11,450 - Everything okay. - Clean him. Clean this motherfucker. 839 00:46:11,484 --> 00:46:14,019 - Can I-- can I take them-- - Good luck, little bitch. 840 00:46:14,053 --> 00:46:16,188 What happened to people paying you when you do the work? 841 00:46:16,222 --> 00:46:18,190 It was just her way of telling me to go fuck myself. 842 00:46:18,224 --> 00:46:21,059 What really pissed me off was how she just assumed 843 00:46:21,094 --> 00:46:22,361 that I couldn't come up with the money. 844 00:46:22,395 --> 00:46:24,196 Smug bitch. 845 00:46:24,230 --> 00:46:25,564 Well, we did all right today on that master-slave thing. 846 00:46:25,598 --> 00:46:26,865 I could loan you the money if you want. 847 00:46:26,899 --> 00:46:28,000 No. That's okay. 848 00:46:28,034 --> 00:46:29,968 I love you, but... 849 00:46:30,003 --> 00:46:31,803 you gotta save up for when you have a baby. 850 00:46:31,838 --> 00:46:35,007 - What about Jimmy? - He's being weird. 851 00:46:35,041 --> 00:46:37,509 Meg's right. I am a loser. 852 00:46:37,543 --> 00:46:39,878 One more ghetto girl who thinks she's the shit. 853 00:46:39,912 --> 00:46:41,847 I can't manage a club. 854 00:46:41,881 --> 00:46:44,883 - What's that, self-pity? - No, reality. 855 00:46:44,917 --> 00:46:46,551 I'll take the civil service exam, 856 00:46:46,586 --> 00:46:48,887 clean bus shelter trash barrels for the city. 857 00:46:48,921 --> 00:46:51,523 Hey! You're Fiona Gallagher. 858 00:46:51,557 --> 00:46:53,658 You can do anything you set your mind to. 859 00:46:53,693 --> 00:46:55,494 You got your GED. 860 00:46:55,528 --> 00:46:58,196 You've been raising a family of six since you were 15 years old. 861 00:46:58,231 --> 00:47:01,166 You're a rock star, and Meg's a frigid bitch. 862 00:47:08,141 --> 00:47:09,441 What's that? 863 00:47:09,475 --> 00:47:12,844 My final paycheck. 864 00:47:12,879 --> 00:47:15,280 Looks like this battle is almost over. 865 00:47:15,314 --> 00:47:16,848 Ooh! 866 00:47:16,883 --> 00:47:19,718 The Red Rovertron is in trouble. 867 00:47:22,488 --> 00:47:25,257 Scorpio back for the win. 868 00:47:25,291 --> 00:47:29,061 Back for yet another round of ritual humiliation, Gallagher? 869 00:47:29,095 --> 00:47:30,929 Finally gonna win this time, Goff. 870 00:47:30,963 --> 00:47:34,533 College entrants only today, it was on the website. 871 00:47:34,567 --> 00:47:37,569 Or don't you have internet down at MLK charter? 872 00:47:37,603 --> 00:47:39,204 What's the matter, Goff? 873 00:47:39,238 --> 00:47:40,605 You afraid a teenager is gonna kick the shit out of one 874 00:47:40,640 --> 00:47:42,574 of your half-assed bucket of bolts? 875 00:47:42,608 --> 00:47:44,242 Your engineering can't compete 876 00:47:44,277 --> 00:47:47,145 at the black bot championship trophy level, Gallagher. 877 00:47:47,180 --> 00:47:48,880 Who'd you steal your designs from this time? 878 00:47:48,915 --> 00:47:51,450 Was it Carnegie Mellon or MIT? 879 00:47:54,654 --> 00:47:57,956 Entry fee is 150, and we don't take food stamps. 880 00:47:57,990 --> 00:48:03,995 This match, Scorpio Bot versus... The Impaler. 881 00:48:06,866 --> 00:48:09,101 Let the battle begin. 882 00:48:14,874 --> 00:48:17,843 Ooh! The Impaler strikes. 883 00:48:19,011 --> 00:48:20,779 Scorpio Bot is down. 884 00:48:20,813 --> 00:48:24,449 The Impaler wins! 885 00:48:24,484 --> 00:48:26,017 Piece of cake. 886 00:48:41,734 --> 00:48:44,136 ♪ gotta be up ♪ 887 00:48:44,170 --> 00:48:46,204 ♪ gotta be up and on ♪ 888 00:48:46,239 --> 00:48:48,707 ♪ 'cause nobody loves you ♪ 889 00:48:48,741 --> 00:48:50,942 ♪ when you're wearing a frown ♪ 890 00:48:50,977 --> 00:48:53,445 ♪ nobody loves you ♪ 891 00:48:53,479 --> 00:48:54,813 ♪ when you're wearing a frown ♪ 892 00:49:03,055 --> 00:49:04,222 Whoa, whoa, whoa. 893 00:49:04,257 --> 00:49:06,291 How am I supposed to swallow that? 894 00:49:06,325 --> 00:49:08,226 Who said anything about swallowing? 895 00:49:14,667 --> 00:49:16,701 She's always been a problem. 896 00:49:16,736 --> 00:49:18,203 It's been a relief to have her 897 00:49:18,237 --> 00:49:20,405 out of the house these last months. 898 00:49:20,439 --> 00:49:22,908 She was wrecking my marriage. Pull! 899 00:49:25,845 --> 00:49:27,712 - You lied to me, Steve. - Yes, well-- 900 00:49:27,747 --> 00:49:29,247 but I thought-- 901 00:49:29,282 --> 00:49:30,482 You told me you were going to look after her. 902 00:49:30,516 --> 00:49:33,552 - Yes, well-- - Pull! 903 00:49:33,586 --> 00:49:37,689 I'm sure it's been difficult. She's a bright girl. 904 00:49:37,723 --> 00:49:38,924 But I spoil her. 905 00:49:38,958 --> 00:49:41,092 I grew up poor, you know. 906 00:49:41,127 --> 00:49:43,662 I want her to have things I didn't have in the favela-- 907 00:49:43,696 --> 00:49:47,699 an education, food... a toilet. 908 00:49:47,733 --> 00:49:49,501 Pull! 909 00:49:55,308 --> 00:49:57,209 I've arranged for Estefania 910 00:49:57,243 --> 00:49:58,543 to pursue an economics degree 911 00:49:58,578 --> 00:50:01,213 here at the University of Chicago. 912 00:50:01,247 --> 00:50:03,982 I want her to be an American citizen, Steve. 913 00:50:06,953 --> 00:50:09,888 When immigration comes... 914 00:50:09,922 --> 00:50:12,057 you will be her husband. 915 00:50:12,091 --> 00:50:13,625 Pull! 916 00:50:23,302 --> 00:50:27,706 Do you think you can do that for me, Steve? 917 00:50:27,740 --> 00:50:29,741 Can I trust you? 918 00:50:29,775 --> 00:50:32,711 Absolutely. 919 00:50:32,745 --> 00:50:35,213 But that means you can't get into any trouble. 920 00:50:35,248 --> 00:50:39,918 No stolen cars, no drugs. 921 00:50:39,952 --> 00:50:42,587 How am I supposed to make a living? 922 00:50:42,622 --> 00:50:45,557 Get a job. 923 00:50:45,591 --> 00:50:48,159 And the slum girl-- Fiona, yes? 924 00:50:48,194 --> 00:50:50,929 You can fuck her all you want for fun, 925 00:50:50,963 --> 00:50:52,397 but you're a married man now. 926 00:50:52,431 --> 00:50:57,269 She stays what she is-- a ghetto whore. 927 00:51:03,976 --> 00:51:08,947 In this corner, the terror of Northwestern U... 928 00:51:08,981 --> 00:51:12,284 Preda Raptor. 929 00:51:13,619 --> 00:51:15,186 And in this corner, 930 00:51:15,221 --> 00:51:17,355 representing the South Side, 931 00:51:17,390 --> 00:51:20,091 Frank! 932 00:51:26,632 --> 00:51:31,703 Ladies and gentlemen, let's get ready to rum-bot! 933 00:51:44,050 --> 00:51:46,251 Next. 934 00:51:46,285 --> 00:51:48,987 Thank you. 935 00:51:50,289 --> 00:51:52,457 Let's battle. 936 00:51:52,491 --> 00:51:53,958 Ooh! 937 00:51:53,993 --> 00:51:56,328 Frank is in trouble early. 938 00:51:56,362 --> 00:51:58,763 Fry the fucker, come on. 939 00:51:58,798 --> 00:52:04,536 Ooh! 940 00:52:04,570 --> 00:52:06,204 - Ooh! - Get outta there! Get out! 941 00:52:06,238 --> 00:52:07,772 What are you doing? 942 00:52:07,807 --> 00:52:10,608 Frank is hit! 943 00:52:10,643 --> 00:52:13,678 Preda Raptor. 944 00:52:13,713 --> 00:52:15,680 - Go! Go, go, go! - Wait, wait, wait, wait. 945 00:52:15,715 --> 00:52:18,917 - Now. - Frank is on the run. 946 00:52:37,103 --> 00:52:41,072 Oh, and it looks like Frank is down for the count. 947 00:52:41,107 --> 00:52:42,741 - Get outta the way! - Get out! 948 00:52:42,775 --> 00:52:44,342 - Go! Go! - I got it! 949 00:52:44,377 --> 00:52:48,146 Preda Raptor, coming in for the kill. 950 00:52:53,853 --> 00:52:57,021 Preda Raptor, Preda Raptor, 951 00:52:57,056 --> 00:53:03,027 Preda Raptor, Preda Raptor, Preda Raptor! 952 00:53:12,571 --> 00:53:15,573 He did it! He... did... it! 953 00:53:17,810 --> 00:53:20,678 We have a new champion. 954 00:53:26,118 --> 00:53:29,087 Welcome home, Mr. Duncan. 955 00:53:46,639 --> 00:53:49,607 Jack! 956 00:53:49,642 --> 00:53:52,877 Jack! 957 00:53:56,081 --> 00:53:58,550 Just keep walking. 958 00:53:58,584 --> 00:53:59,884 No trouble? 959 00:53:59,919 --> 00:54:01,085 They just waved me right through. 960 00:54:01,120 --> 00:54:04,289 El Gran Cañón in person. 961 00:54:04,323 --> 00:54:06,257 El Gran Cañón, your new nickname. 962 00:54:06,292 --> 00:54:08,860 You're already a legend. 18 balloons. 963 00:54:08,894 --> 00:54:11,196 We've never had more than eight up one ass. 964 00:54:11,230 --> 00:54:13,198 You have more coke up your anus 965 00:54:13,232 --> 00:54:15,934 than any drug mule in cartel history. 966 00:54:15,968 --> 00:54:19,571 It's like taking a shit backwards. 967 00:54:19,605 --> 00:54:21,606 Ex-Lax. Normally, I would say take two, 968 00:54:21,640 --> 00:54:24,042 but for you, maybe the whole box. 969 00:54:34,487 --> 00:54:35,954 Awesome. 970 00:54:35,988 --> 00:54:41,860 Tuesday the 15th. $1,000. It's all there. 971 00:54:41,894 --> 00:54:43,561 No, I'm sure it is. 972 00:54:43,596 --> 00:54:44,963 But, you know, look. 973 00:54:44,997 --> 00:54:47,031 Promoting a new night is difficult. 974 00:54:47,066 --> 00:54:49,267 - I should've explained to you-- - I want the club. 975 00:54:49,301 --> 00:54:51,135 You've got a bunch of kids at home. 976 00:54:51,170 --> 00:54:54,839 - I don't think that you should-- - Do I have the club or not? 977 00:54:58,744 --> 00:55:01,079 Okay. 978 00:55:01,113 --> 00:55:03,982 You're on the calendar. 979 00:55:11,190 --> 00:55:14,826 - Okay, hey, grab two. - All right. 980 00:55:14,860 --> 00:55:17,428 Hey, beautiful! Dinner's almost ready! 981 00:55:17,463 --> 00:55:19,163 Oh, Jesus, Jimmy! 982 00:55:19,198 --> 00:55:20,999 You always gotta monitor Carl when he's online. 983 00:55:21,033 --> 00:55:22,800 Okay. 984 00:55:22,835 --> 00:55:25,937 Sure. I'm sorry. 985 00:55:25,971 --> 00:55:27,238 What the hell were you watching? 986 00:55:27,273 --> 00:55:29,974 - History Channel. - Dinner! 987 00:55:30,009 --> 00:55:31,342 Where were you all day? 988 00:55:31,377 --> 00:55:33,811 I was, you know, running errands... 989 00:55:33,846 --> 00:55:35,346 this and that. How was your day? 990 00:55:35,381 --> 00:55:37,248 Remember Meg from the club? 991 00:55:37,283 --> 00:55:38,950 She's gonna give me my own night to promote. 992 00:55:38,984 --> 00:55:40,852 That's great! 993 00:55:43,022 --> 00:55:44,422 - You won? - Oh, yeah. 994 00:55:44,456 --> 00:55:46,357 Oh, nothing left but smoke and metal 995 00:55:46,392 --> 00:55:48,159 and bruised geek egos. 996 00:55:48,193 --> 00:55:51,796 Yeah, plus 400 bucks cash prize for first place. 997 00:55:51,830 --> 00:55:53,264 Thought I could help out a little bit 998 00:55:53,299 --> 00:55:54,832 with the property tax bill. 999 00:55:54,867 --> 00:55:56,601 Do you want me to run the payment 1000 00:55:56,635 --> 00:55:58,336 down to the post office before school? 1001 00:55:58,370 --> 00:56:01,306 No, I got it. 1002 00:56:01,340 --> 00:56:05,510 That's still daddy's spot. Anything at the hospitals? 1003 00:56:05,544 --> 00:56:08,046 I forgot to check today, Debs. I'll call after dinner, okay? 1004 00:56:08,080 --> 00:56:09,847 All right, here we go, guys! 1005 00:56:09,882 --> 00:56:13,318 Dinner's served. Can we make way over here? 1006 00:56:19,658 --> 00:56:21,292 Thank you, Billy! 1007 00:56:54,960 --> 00:56:56,694 It's like a miniature rover, pretty much, 1008 00:56:56,729 --> 00:57:01,366 with battery power, and then we put a helium laser on top. 1009 00:57:01,400 --> 00:57:03,301 It's like cage fighting, like octagon-- 1010 00:57:20,352 --> 00:57:22,520 Daddy. 1011 00:57:25,357 --> 00:57:26,824 Daddy! 1012 00:57:54,019 --> 00:57:56,087 ♪ Well, I've been fooled ♪ 1013 00:57:56,121 --> 00:57:58,723 ♪ I fooled around ♪ 1014 00:57:58,757 --> 00:58:01,259 ♪ no sense to lie ♪ 1015 00:58:01,293 --> 00:58:03,294 ♪ about where I'm bound ♪ 1016 00:58:06,065 --> 00:58:08,833 19! 1017 00:58:08,867 --> 00:58:10,435 Thank you, Sheila! 1018 00:58:12,313 --> 00:58:15,497 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 70494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.