Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,831 --> 00:00:07,221
We're looking
for our friend.
2
00:00:07,224 --> 00:00:08,974
Previously on "Red Ruby"...
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,399
Her name's Ruby.
Black hair, fiery eyes.
4
00:00:11,402 --> 00:00:13,972
- You okay?
- I think the only family
I have left are the Others.
5
00:00:14,007 --> 00:00:16,590
The Others?
6
00:00:16,625 --> 00:00:20,055
I was trapped under those
caves for three days, Theo.
7
00:00:20,063 --> 00:00:21,935
Please just do me
this one favor
8
00:00:21,970 --> 00:00:23,771
and stay away
from that place.
9
00:00:23,806 --> 00:00:26,066
You and your dumb family
think that you're perfect,
10
00:00:26,069 --> 00:00:28,589
but one of these days,
you're gonna get
what's coming for you.
11
00:00:28,593 --> 00:00:32,513
Annabele,
if you can hear us,
please come home.
12
00:00:32,548 --> 00:00:33,990
- Maybe over--
- Here?
13
00:00:34,025 --> 00:00:35,510
Careful, children.
14
00:00:35,513 --> 00:00:38,913
There are foul creatures
around these parts.
15
00:00:52,443 --> 00:00:57,413
Nancy, it looks like
Lieutenant Bursten's mislabeled
his citations again.
16
00:00:57,448 --> 00:01:00,355
Nancy?
17
00:01:00,364 --> 00:01:02,723
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down a minute.
18
00:01:02,758 --> 00:01:05,368
What's going on?
Good morning to you,
too, Dennis.
19
00:01:05,369 --> 00:01:08,019
This fax just came in.
You need to see this.
20
00:01:49,718 --> 00:01:54,253
Hey, young man.
Thanks for letting her in.
21
00:01:54,288 --> 00:01:56,988
Hey, Miss Barnes.
Sorry to keep you waiting.
22
00:01:57,023 --> 00:01:58,246
Don't you worry, Junior.
23
00:01:58,248 --> 00:02:00,418
If there was any justice
in this world,
24
00:02:00,424 --> 00:02:02,361
I'd be asleep right now.
25
00:02:02,396 --> 00:02:04,298
Two shots over cream?
26
00:02:04,333 --> 00:02:06,003
You got it.
27
00:02:06,038 --> 00:02:09,348
You know,
come to think of it,
let's make it three.
28
00:02:09,383 --> 00:02:10,566
Why don't you
go ahead and sit down?
29
00:02:10,601 --> 00:02:11,995
I'll bring it on
over to you.
30
00:02:12,001 --> 00:02:13,831
Thanks.
31
00:02:25,667 --> 00:02:29,407
All right, here we go.
Nice and hot.
32
00:02:29,410 --> 00:02:33,330
Sometimes I don't know
when the day starts
and when it ends.
33
00:02:33,365 --> 00:02:35,760
That is true.
34
00:02:35,795 --> 00:02:38,156
What's that on your neck?
35
00:02:40,986 --> 00:02:43,416
well, spider bites,
I guess.
36
00:02:43,424 --> 00:02:46,784
I noticed it the other day
when I woke up on the floor.
37
00:02:46,819 --> 00:02:51,425
I don't remember falling,
but maybe I fainted?
38
00:02:51,432 --> 00:02:53,573
Fainted?
39
00:02:53,608 --> 00:02:55,958
You should probably
stop by the hospital
and get that checked out.
40
00:02:55,993 --> 00:02:58,658
No, I don't need
to spend a bunch of money
41
00:02:58,693 --> 00:03:00,826
so you guys can tell me
I'm getting old.
42
00:03:00,832 --> 00:03:04,532
Well, either way,
must be some nasty bugs.
43
00:03:04,567 --> 00:03:06,786
I meant to tell ya.
44
00:03:06,821 --> 00:03:09,006
A girl came in here
the other day
45
00:03:09,014 --> 00:03:11,934
and started talkin'
about your house.
46
00:03:11,969 --> 00:03:14,854
- My house?
- Yeah, up on Fennimore.
47
00:03:14,889 --> 00:03:17,031
A girl about Theo's age.
48
00:03:17,066 --> 00:03:19,936
So, what do you think?
My son's got a new girlfriend?
49
00:03:19,938 --> 00:03:21,718
Well, maybe.
50
00:03:21,723 --> 00:03:24,813
She seemed confused,
fish-out-of-water like.
51
00:03:24,848 --> 00:03:26,867
What'd she look like?
52
00:03:26,902 --> 00:03:30,652
She had dark hair,
floral dress,
53
00:03:30,687 --> 00:03:33,425
those combat style boots,
54
00:03:33,430 --> 00:03:37,520
and strange red eyes.
55
00:03:37,521 --> 00:03:41,091
Or maybe it was just my mind
playing tricks on me.
56
00:03:41,126 --> 00:03:43,100
What is it?
57
00:03:43,135 --> 00:03:45,875
No, it's nothing.
58
00:03:45,877 --> 00:03:47,437
People don't come back
from the dead.
59
00:03:47,444 --> 00:03:51,283
Ain't that the truth.
60
00:03:51,318 --> 00:03:54,578
Listen, Miss Barnes,
the next time you
wake up early...
61
00:03:57,759 --> 00:04:00,629
let yourself in.
62
00:04:00,631 --> 00:04:03,033
You're giving me
the keys to the place?
63
00:04:03,068 --> 00:04:08,988
Well, cold mornings like this,
I feel bad making you wait.
64
00:04:09,023 --> 00:04:11,520
And if I'm on the floor
passed out,
65
00:04:11,555 --> 00:04:15,555
well, at least I have
a nurse around to help me out.
66
00:04:15,559 --> 00:04:17,339
Okay, thanks, Junior.
67
00:04:17,344 --> 00:04:20,542
I'll keep an eye
on the place,
and on you.
68
00:04:20,577 --> 00:04:23,741
Well, I guess I should
get back to work.
69
00:04:23,776 --> 00:04:25,698
I'll hope
to see you again.
70
00:04:25,733 --> 00:04:27,620
You, too.
Thanks, Junior.
71
00:04:39,366 --> 00:04:40,796
Pretty good.
72
00:04:40,802 --> 00:04:43,942
"Make the Great
Barrier Reef grow again."
73
00:04:43,977 --> 00:04:45,545
It's pretty good, right?
74
00:04:45,546 --> 00:04:47,121
It's interesting.
75
00:04:47,156 --> 00:04:51,246
Hey, remember, Climates Club,
4:30. You coming?
76
00:04:51,247 --> 00:04:53,910
Um, yeah, yeah,
I'll try.
77
00:04:53,945 --> 00:04:56,725
But if I don't get
at least a B+
on this history test,
78
00:04:56,731 --> 00:04:59,431
man, my mom is literally
gonna ground me for
the rest of my life.
79
00:04:59,466 --> 00:05:01,222
She's still not over
our biking incident?
80
00:05:01,257 --> 00:05:05,257
It's not that.
She's-- she's mad
about the caves.
81
00:05:06,654 --> 00:05:09,806
- How's your head doing?
- It's fine.
82
00:05:09,841 --> 00:05:12,959
Hey, you really
didn't see anything?
83
00:05:12,964 --> 00:05:15,855
No, you know, you're
just biking next to me.
84
00:05:15,890 --> 00:05:18,747
The next thing I know,
you're on the ground.
85
00:05:18,753 --> 00:05:23,113
Well, I blame the evil
Fraxicon Corporation
for this and all things.
86
00:05:30,330 --> 00:05:32,330
Very nice.
87
00:05:35,291 --> 00:05:36,811
You as well.
88
00:05:46,737 --> 00:05:49,052
Why not tell
Mr. Van Der Hoek
about the note?
89
00:05:49,087 --> 00:05:52,437
'Cause if I tell Kirk,
he's going straight
to the TV stations,
90
00:05:52,439 --> 00:05:55,320
and the last thing I need
is feds breathing down my neck.
91
00:05:55,355 --> 00:05:58,265
- If he finds out--
- The only way he's gonna
find out, Dennis,
92
00:05:58,270 --> 00:05:59,490
is if you open
your big mouth.
93
00:05:59,525 --> 00:06:03,799
Could I get a 141?
94
00:06:03,834 --> 00:06:05,578
You got it.
95
00:06:10,544 --> 00:06:12,859
Who's behind the letter,
you think?
96
00:06:12,894 --> 00:06:16,819
If I knew that,
wouldn't have wasted
a day going door to door.
97
00:06:16,854 --> 00:06:20,214
I mean, there's
a lot of folks in town,
they don't like the drilling.
98
00:06:20,249 --> 00:06:22,390
Plenty of them got gripes
with Kirk Van Der Hoek.
99
00:06:22,425 --> 00:06:25,945
Yeah, well, my hunch,
it's not a concerned
neighbor we're after.
100
00:06:25,950 --> 00:06:27,613
Then who is it?
101
00:06:27,648 --> 00:06:29,558
Best guess?
Annabele Van Der Hoek.
102
00:06:29,563 --> 00:06:32,487
What?
The girl herself?
103
00:06:32,522 --> 00:06:34,832
You start
muckin' up the environment,
who do you really hurt?
104
00:06:34,867 --> 00:06:36,829
The next generation.
105
00:06:36,831 --> 00:06:38,580
So my bet is that Annabele
106
00:06:38,615 --> 00:06:40,835
doesn't look kindly
on her old man's business.
107
00:06:40,870 --> 00:06:42,045
So she's faking
her own kidnapping.
108
00:06:42,053 --> 00:06:43,324
That's some heavy stuff.
109
00:06:43,359 --> 00:06:45,579
Isn't that
a bit of a stretch?
110
00:06:45,614 --> 00:06:47,489
I don't know.
Maybe.
111
00:06:50,322 --> 00:06:53,852
You know that old house
at the end of Hazel Drive?
112
00:06:53,887 --> 00:06:55,548
Right over the hill
from Ruddy Creek?
113
00:06:55,583 --> 00:06:57,065
Yeah, of course.
114
00:06:57,068 --> 00:06:58,861
That old woman,
Claudia,
115
00:06:58,896 --> 00:07:00,716
she's always got her nose
in the town's business.
116
00:07:00,724 --> 00:07:02,430
For better or for worse.
117
00:07:02,465 --> 00:07:04,335
Yeah, that place
never sat right with me.
118
00:07:04,336 --> 00:07:06,076
But if I was
Kirk Van Der Hoek's daughter,
119
00:07:06,077 --> 00:07:08,556
I'd book a penthouse suite
at the Hotel DuPont.
120
00:07:08,591 --> 00:07:11,036
Right, but what did they
teach you at the academy?
121
00:07:11,039 --> 00:07:12,689
Leave no stone unturned.
122
00:07:14,129 --> 00:07:16,039
Let's go.
123
00:07:24,182 --> 00:07:25,182
What's in the bag?
124
00:07:28,622 --> 00:07:30,980
Look what the cat
dragged in.
125
00:07:31,015 --> 00:07:32,445
I heard you have
something I'm looking for.
126
00:07:32,452 --> 00:07:34,810
You had it so easy.
127
00:07:34,845 --> 00:07:36,755
We served it up for you
on a silver platter.
128
00:07:36,760 --> 00:07:38,890
Well, you kept us
trapped underground.
129
00:07:38,893 --> 00:07:42,033
You got a problem with that,
take it up with the big lady.
130
00:07:42,068 --> 00:07:46,156
She's not home.
I know that, and so do you.
131
00:07:46,161 --> 00:07:49,161
If you were so sure,
you would've done
something by now.
132
00:07:49,164 --> 00:07:50,870
Why don't you come on in?
133
00:07:50,905 --> 00:07:54,075
I'm sure Claudia could find it
in her heart to forgive you.
134
00:07:54,082 --> 00:07:57,006
Give me the blood.
135
00:07:57,041 --> 00:08:00,351
You're too weak
to do anything.
136
00:08:11,012 --> 00:08:13,582
Officers, what can
I help you with?
137
00:08:15,930 --> 00:08:17,710
The process of drilling
for fossil fuels
138
00:08:17,714 --> 00:08:19,289
is both expensive
and dangerous.
139
00:08:19,324 --> 00:08:21,894
Once the pump reaches
the layer of natural gas,
140
00:08:21,929 --> 00:08:24,464
fluid is pumped down
until it reaches the source.
141
00:08:24,499 --> 00:08:27,254
Now this might sound safe,
but it's not.
142
00:08:27,289 --> 00:08:29,379
- Fracking can damage
our underground water--
143
00:08:29,414 --> 00:08:30,898
Is this the Climates Club?
144
00:08:30,901 --> 00:08:33,216
Depends who's asking.
145
00:08:33,251 --> 00:08:36,391
Are you two environmental
thinkers or are you just here
for college credit?
146
00:08:36,426 --> 00:08:40,180
We're just two
concerned citizens.
147
00:08:40,215 --> 00:08:42,995
Worried sick
about what's happening
over at Ruddy Creek.
148
00:08:43,000 --> 00:08:47,140
Well, you're
in the right place.
What's your names?
149
00:08:47,175 --> 00:08:50,565
- I'm Amber, and this is...
- Her dear friend Ian.
150
00:08:50,573 --> 00:08:52,313
It's a pleasure.
151
00:08:52,314 --> 00:08:54,014
I haven't seen you guys around.
Are you new here?
152
00:08:54,049 --> 00:08:57,101
All that's old
is new again.
153
00:08:57,136 --> 00:08:59,231
So, yes?
154
00:08:59,234 --> 00:09:02,154
Let's just say
we transferred recently.
155
00:09:02,189 --> 00:09:04,291
Right on.
156
00:09:04,326 --> 00:09:07,326
Well, you're
in the right place.
157
00:09:08,852 --> 00:09:11,312
Nosebleed?
158
00:09:11,347 --> 00:09:13,735
What a pity.
159
00:09:13,770 --> 00:09:17,560
Say, Flora, do you think
we could see you outside
for a moment?
160
00:09:17,595 --> 00:09:19,337
About what?
161
00:09:19,341 --> 00:09:21,211
Well, with everything
going on in the world...
162
00:09:21,212 --> 00:09:23,082
We just want to make sure
you stay safe.
163
00:09:37,838 --> 00:09:39,268
Sit down, Theo.
164
00:09:42,843 --> 00:09:44,023
Is everything
all right?
165
00:09:46,020 --> 00:09:47,890
The school called
about your test.
166
00:09:51,025 --> 00:09:52,935
Look, it's just
a C+, Mom, okay?
167
00:09:52,940 --> 00:09:54,720
I didn't fail
or anything.
168
00:09:54,724 --> 00:09:58,171
It's not just that, Theo.
169
00:09:58,206 --> 00:10:02,506
You still haven't
told me why you went back
to Ruddy Creek.
170
00:10:02,514 --> 00:10:05,744
You defied me.
171
00:10:05,779 --> 00:10:07,473
I don't know why
it's such a big deal.
172
00:10:07,508 --> 00:10:09,168
It's just a bunch
of holes in the dirt.
173
00:10:09,173 --> 00:10:11,458
You don't understand, Theo.
174
00:10:11,493 --> 00:10:13,708
That place is dangerous.
175
00:10:13,743 --> 00:10:17,533
Mom, I promise
I won't get hurt, okay?
176
00:10:17,568 --> 00:10:19,529
No one tries to get hurt.
177
00:10:19,531 --> 00:10:22,011
But we still do sometimes.
178
00:10:26,147 --> 00:10:29,387
Mom, what happened
to you down there?
179
00:10:29,422 --> 00:10:32,627
Okay, tell me.
I want to know, really.
180
00:10:36,766 --> 00:10:38,806
It was my junior year.
181
00:10:38,812 --> 00:10:41,642
We were on a class trip
at Ruddy Creek
182
00:10:41,677 --> 00:10:44,488
exploring the underground
caves.
183
00:10:44,523 --> 00:10:47,410
They told us
to stay close together,
184
00:10:47,445 --> 00:10:50,298
but Ian, Ruby,
Maisie, and Malcolm and I
185
00:10:50,301 --> 00:10:52,781
wandered deeper
into the caves.
186
00:10:52,782 --> 00:10:57,132
But we should've
listened to Ruby.
187
00:10:57,134 --> 00:11:02,054
So, this Ian guy,
he was your boyfriend?
188
00:11:02,089 --> 00:11:03,662
Believe it or not, Theo,
189
00:11:03,663 --> 00:11:05,317
I was something
of a hot commodity--
190
00:11:05,352 --> 00:11:06,972
Okay, I don't--
you can leave that out.
191
00:11:07,007 --> 00:11:09,840
That's kinda gross.
192
00:11:09,843 --> 00:11:13,243
Luckily, I always had
a good friend by my side.
193
00:11:13,278 --> 00:11:15,887
Ruby didn't understand
what I saw in Ian.
194
00:11:15,892 --> 00:11:17,380
Let's go.
195
00:11:17,415 --> 00:11:20,235
And Ian dragging us
into those caves
196
00:11:20,244 --> 00:11:24,514
was exactly the kind of thing
that Ruby was afraid of.
197
00:11:28,513 --> 00:11:30,433
Hello? Mom?
198
00:11:31,647 --> 00:11:33,517
Mom?
199
00:11:33,518 --> 00:11:35,998
Earth to Mom.
200
00:11:35,999 --> 00:11:37,999
I just got a little caught up.
Where was I?
201
00:11:38,001 --> 00:11:41,141
You were talking
about how Ian led you down
the wrong way.
202
00:11:41,176 --> 00:11:44,395
The long and the short of it
is we took a wrong turn.
203
00:11:44,399 --> 00:11:48,319
And 30 minutes later,
we were officially lost.
204
00:11:48,354 --> 00:11:50,006
This is all your fault, Ian.
205
00:11:50,013 --> 00:11:51,623
Shut up, Ruby.
You're not helping any.
206
00:11:51,658 --> 00:11:53,163
Don't tell her
to shut up.
207
00:11:53,198 --> 00:11:54,669
Whose side
are you on, anyway?
208
00:11:54,670 --> 00:11:56,500
Whoever can get us
out of here.
209
00:11:59,109 --> 00:12:02,719
But then the sight
of a couple of familiar faces
210
00:12:02,722 --> 00:12:04,863
made it seem like
we might be okay.
211
00:12:04,898 --> 00:12:08,162
Maisie, her twin brother,
Malcolm, and Amber
212
00:12:08,197 --> 00:12:11,426
had been ahead of us
when we went into the cave.
213
00:12:11,461 --> 00:12:13,376
They were on the way
to the exit
214
00:12:13,384 --> 00:12:15,453
when they
heard us calling.
215
00:12:15,488 --> 00:12:17,938
They came to our rescue.
216
00:12:17,973 --> 00:12:20,389
Or they thought they had.
217
00:12:20,391 --> 00:12:23,091
We were walking and walking.
218
00:12:23,126 --> 00:12:25,492
It seemed like forever.
219
00:12:25,527 --> 00:12:28,787
I stopped for a minute
to tie my shoe.
220
00:12:30,619 --> 00:12:32,879
And that's when it happened.
221
00:12:32,882 --> 00:12:36,452
The walls came down
around us.
222
00:12:36,487 --> 00:12:38,111
Maya!
223
00:12:41,978 --> 00:12:44,718
I was stuck down there
for three days,
224
00:12:44,720 --> 00:12:47,200
starving and scared.
225
00:12:47,201 --> 00:12:50,381
I was so weak,
I thought I would die.
226
00:12:51,945 --> 00:12:53,635
It had been days.
227
00:12:53,642 --> 00:12:56,122
Malcolm had been
very badly hurt
228
00:12:56,123 --> 00:12:58,220
and we were
running out of food.
229
00:12:58,255 --> 00:13:00,865
I was cut off
from the rest of the group,
230
00:13:00,867 --> 00:13:04,236
only able to see them
through a small opening.
231
00:13:04,271 --> 00:13:07,605
They'll come for us, Ian.
I know they will.
232
00:13:07,612 --> 00:13:11,312
I was right, in a way.
233
00:13:11,347 --> 00:13:14,062
Somebody came.
234
00:13:14,097 --> 00:13:16,577
But not for all of us.
235
00:13:16,578 --> 00:13:20,058
Ruby, is that you?
236
00:13:20,060 --> 00:13:21,635
Ruby?
237
00:13:21,670 --> 00:13:24,190
And then she arrived.
238
00:13:27,284 --> 00:13:31,644
Breathe easy, child.
You're safe now.
239
00:13:36,076 --> 00:13:40,610
Officers,
I'm just unloading.
240
00:13:40,645 --> 00:13:44,125
Well,
we just wanted to know
if you've seen this person.
241
00:13:51,308 --> 00:13:52,698
Sorry, I haven't.
242
00:13:55,443 --> 00:13:57,923
What's that you got there?
243
00:13:57,924 --> 00:13:59,556
Just breakfast.
244
00:13:59,591 --> 00:14:01,153
Is that blood?
245
00:14:01,188 --> 00:14:03,188
Yeah.
246
00:14:03,190 --> 00:14:05,113
I work over
at the hospital.
247
00:14:05,148 --> 00:14:07,538
When the fridge overflows,
I got a spare one out back.
248
00:14:07,542 --> 00:14:09,204
Is that right?
249
00:14:09,239 --> 00:14:12,759
Yeah, you know,
lack of government funding.
250
00:14:19,380 --> 00:14:23,510
I'll tell you what.
251
00:14:23,514 --> 00:14:24,474
You have a good day.
252
00:14:26,648 --> 00:14:30,388
- Yeah, you, too.
- Let's go.
253
00:14:30,391 --> 00:14:35,611
I cannot believe
Coach put Dobbins
at shortstop.
254
00:14:35,613 --> 00:14:38,753
- The kid can't even
see straight.
- Yeah.
255
00:14:38,788 --> 00:14:40,617
Are you all right,
Charlie?
256
00:14:40,618 --> 00:14:42,968
Yeah, no, I'm good.
I'll see you later.
257
00:15:11,693 --> 00:15:14,873
Flora,
I knew it was you.
258
00:15:21,050 --> 00:15:22,310
I'm not feeling so hot.
259
00:15:22,312 --> 00:15:23,931
Next on "Red Ruby"...
260
00:15:23,966 --> 00:15:25,526
What is it, Mike?
Is there news?
261
00:15:25,533 --> 00:15:26,623
There's something
you should know.
262
00:15:26,658 --> 00:15:28,467
Shut up!
Where's Flora?
19441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.