Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,011
[ owl hooting ]
2
00:00:03,046 --> 00:00:05,046
[ crickets chirping ]
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,358
[ wind blowing ]
4
00:00:09,183 --> 00:00:12,143
[ music playing ]
5
00:00:15,754 --> 00:00:17,460
Reporter: We're here
at Ruddy Creek,
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,495
where just steps behind me,
a local energy company
7
00:00:19,497 --> 00:00:23,017
is extracting oil
from deep below Millwood.
8
00:00:23,023 --> 00:00:24,685
Holes the size of small cars
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,070
have been drilled
into the ground
10
00:00:26,105 --> 00:00:27,586
by the Fraxicon Corporation
11
00:00:27,621 --> 00:00:29,068
run by Kirk Vanderhook,
12
00:00:29,072 --> 00:00:30,691
a Millwood resident.
13
00:00:30,726 --> 00:00:33,116
A representative
from Fraxicon tells me
14
00:00:33,120 --> 00:00:35,599
they play to extract
over five million
15
00:00:35,634 --> 00:00:38,078
barrels of crude oil
in just a single day.
16
00:00:38,081 --> 00:00:40,561
[ knocking on door ]
17
00:00:40,562 --> 00:00:42,172
We're headed
to the Crown Lake Club
for dinner.
18
00:00:42,207 --> 00:00:44,313
Did you finish
your homework?
19
00:00:44,348 --> 00:00:46,958
I'm gonna do it
at Miranda's, remember?
20
00:00:46,959 --> 00:00:49,609
You said I could
stay at her house.
21
00:00:49,614 --> 00:00:52,005
Fine. Just don't
stay up all night.
22
00:00:52,040 --> 00:00:54,397
You'll be a zombie
in the morning.
23
00:00:57,970 --> 00:00:59,763
Oh, that tie
suits your father.
24
00:00:59,798 --> 00:01:03,798
- He should wear it tonight.
- He looks nerdy.
25
00:01:06,631 --> 00:01:09,164
I don't know why I bother.
26
00:01:09,199 --> 00:01:13,549
Reporter: Long-term residents may recall Ruddy Cavern from 1994,
27
00:01:13,551 --> 00:01:16,041
when a group of students
went missing
28
00:01:16,076 --> 00:01:18,636
in the underground caves
during a school trip.
29
00:01:18,643 --> 00:01:22,563
For two weeks,
national news media outlets
swamped Millwood
30
00:01:22,598 --> 00:01:24,962
during intensive
rescue efforts.
31
00:01:24,997 --> 00:01:27,661
But in the end,
just one of the Millwood Six,
32
00:01:27,696 --> 00:01:31,436
as the six missing students
came to be known,
was recovered.
33
00:01:31,439 --> 00:01:34,219
Mom?
34
00:01:34,224 --> 00:01:38,054
Sadly, the rest
of the teenagers were
never heard from again.
35
00:01:49,152 --> 00:01:50,072
[ thud ]
36
00:02:01,643 --> 00:02:03,740
[ screams ]
37
00:02:03,775 --> 00:02:06,685
[ music playing ]
38
00:02:11,392 --> 00:02:13,922
[ music playing ]
39
00:02:20,966 --> 00:02:23,876
[ beeping ]
40
00:02:33,762 --> 00:02:38,852
♪ Our engine starts again
41
00:02:38,854 --> 00:02:44,041
♪ We'll take it to the end ♪
42
00:02:44,076 --> 00:02:47,036
♪ Let's keep this going on
and on ♪
43
00:02:47,071 --> 00:02:50,426
Flora: Theo! Theo!
44
00:02:50,431 --> 00:02:52,301
Theo, wait up!
45
00:02:52,302 --> 00:02:54,482
Dude, I called your name,
like, four times.
46
00:02:54,517 --> 00:02:56,438
- You did?
- Yeah, I was like, "Theo."
47
00:02:56,473 --> 00:02:58,087
Then, "Theo!"
48
00:02:58,090 --> 00:03:00,090
- Then--
- Okay, I get it.
49
00:03:00,092 --> 00:03:02,756
- Gosh, you look terrible.
- Oh, thank you.
50
00:03:02,791 --> 00:03:04,921
- Uh-huh.
- Yeah, well, I kept
waking up all night
51
00:03:04,923 --> 00:03:06,583
'cause I thought
I heard someone walking
around on the roof.
52
00:03:06,618 --> 00:03:09,667
It's called the wind.
It's part of climate change.
53
00:03:09,702 --> 00:03:12,097
Warmer, wetter,
and, yeah, windier.
54
00:03:12,104 --> 00:03:14,244
Educate yourself on how
we're damaging our planet.
55
00:03:14,279 --> 00:03:16,030
It is freezing today.
56
00:03:16,065 --> 00:03:18,285
Personally, I would not mind
a little more global warming.
57
00:03:18,320 --> 00:03:20,195
Just promise me
you'll be there after school.
58
00:03:22,202 --> 00:03:24,386
Be where?
59
00:03:24,421 --> 00:03:26,040
Hello? Be where?
60
00:03:26,075 --> 00:03:27,650
Have you been living
under a rock?
61
00:03:27,685 --> 00:03:30,295
They started fracking yesterday
down at Ruddy Creek.
62
00:03:30,297 --> 00:03:32,727
- In, like, a big way.
- What the frack is that?
63
00:03:32,734 --> 00:03:34,004
Very funny.
64
00:03:34,039 --> 00:03:35,484
There's massive holes
in the ground
65
00:03:35,519 --> 00:03:38,107
with who knows what kind
of bad stuff seeping out.
66
00:03:38,142 --> 00:03:40,695
Imagine what it's like
for the Cerulean warblers.
67
00:03:40,698 --> 00:03:42,958
Not again with the birds,
come on.
68
00:03:42,961 --> 00:03:45,141
I'm assuming that
you're gonna shovel the dirt
back in the holes, too.
69
00:03:45,176 --> 00:03:47,487
We're not just protesting
to protect wildlife.
70
00:03:47,488 --> 00:03:49,281
- It's for people, too.
- Mm, right.
71
00:03:49,316 --> 00:03:52,006
The Earth is our mother.
We've gotta take care of her!
72
00:03:54,712 --> 00:03:56,322
[ bell rings ]
73
00:03:56,323 --> 00:03:58,503
So, with the fall
of the Byzantine Empire,
74
00:03:58,538 --> 00:04:00,683
a new power arose.
75
00:04:00,718 --> 00:04:02,628
Can anybody guess
who they were?
76
00:04:02,633 --> 00:04:04,600
Here's a hint.
77
00:04:04,635 --> 00:04:07,155
At the end of a long day,
you might put your feet on it.
78
00:04:07,159 --> 00:04:11,912
- The dog?
- Nice try, Charlie.
79
00:04:11,947 --> 00:04:15,167
The correct answer
is the Ottoman Empire,
80
00:04:15,202 --> 00:04:18,257
who ruled from
Constantinople.
81
00:04:18,258 --> 00:04:22,308
Which brings us to page 73.
82
00:04:22,343 --> 00:04:23,435
Charlie?
83
00:04:25,613 --> 00:04:28,145
Okay, um...
84
00:04:28,180 --> 00:04:32,710
"In the 1450s,
a new challenger threatened
the Ottoman Empire.
85
00:04:32,745 --> 00:04:34,537
In Wah-la-chia-- "
86
00:04:34,572 --> 00:04:36,575
Wallachia.
87
00:04:36,580 --> 00:04:39,060
"In Wallachia,
part of modern-day Romania,
88
00:04:39,095 --> 00:04:41,540
an obscure prince known
as Vlad the Impaler
89
00:04:41,542 --> 00:04:43,542
led a rebellion
that killed thousands of Turks
90
00:04:43,544 --> 00:04:45,722
before being imprisoned
in Hungary."
91
00:04:45,757 --> 00:04:47,861
All right,
hold a beat there, Charlie.
92
00:04:47,896 --> 00:04:51,986
Where else have we heard
of Vlad the Impaler?
93
00:04:51,987 --> 00:04:54,781
You might know him
as Vlad Dracula,
94
00:04:54,816 --> 00:04:59,351
the inspiration
for Bram Stoker's 1897 novel.
95
00:04:59,386 --> 00:05:02,076
- Does that mean
that vampires were real?
- Just folklore.
96
00:05:02,084 --> 00:05:05,226
But it's a good reminder
that people can be scary, too.
97
00:05:05,261 --> 00:05:08,611
Vlad was known to nail
the turbans of his enemies
to their heads.
98
00:05:08,612 --> 00:05:11,492
That's far out, Mr. James.
99
00:05:11,527 --> 00:05:12,825
Mm-hmm.
100
00:05:12,834 --> 00:05:16,965
So, lest we repeat
our mistakes,
101
00:05:17,000 --> 00:05:21,096
we should pay attention
to the past.
102
00:05:21,103 --> 00:05:24,854
Let's all try to stay awake
for tomorrow's lessons, huh?
103
00:05:24,889 --> 00:05:29,019
Hey, uh, Charlie,
any idea where your sister
Annabelle is today?
104
00:05:29,024 --> 00:05:30,643
I don't know.
105
00:05:30,678 --> 00:05:33,068
Hey, maybe she's with
Vlad the Impaler.
106
00:05:33,071 --> 00:05:35,604
[ bell rings ]
107
00:05:35,639 --> 00:05:37,639
That's it, everybody.
See you tomorrow.
108
00:05:37,641 --> 00:05:39,042
Flora:
Hey, Muskrats!
109
00:05:39,077 --> 00:05:41,077
Don't stay silent!
Join the movement!
110
00:05:41,079 --> 00:05:42,949
Ruddy Creek, four o'clock!
111
00:05:46,868 --> 00:05:49,052
- Hey!
- Watch where you're
going, hippie.
112
00:05:49,087 --> 00:05:51,011
Or what? Your dad will drill
holes under my house?
113
00:05:51,046 --> 00:05:54,266
At least my dad has a job,
unlike your deadbeat parents.
114
00:05:54,301 --> 00:05:56,656
You know what?
115
00:05:56,660 --> 00:06:00,230
You and your dumb family
think that you're perfect,
116
00:06:00,265 --> 00:06:02,706
but you're not,
and one of these days
117
00:06:02,741 --> 00:06:05,147
you're gonna get
what's coming for you.
118
00:06:09,847 --> 00:06:11,847
Yeah, she is
the worst kind of girl.
119
00:06:11,849 --> 00:06:13,957
She's stupid and she's loud.
120
00:06:13,992 --> 00:06:16,065
I don't know
what her deal is.
121
00:06:16,071 --> 00:06:17,941
What?
122
00:06:17,942 --> 00:06:19,812
Are you gonna do
something about it?
123
00:06:23,295 --> 00:06:25,725
That's what I thought.
124
00:06:29,998 --> 00:06:32,168
Kirk: The beauty is
all this natural gas
125
00:06:32,174 --> 00:06:36,448
is deep in the ground
thousands of feet below us.
126
00:06:36,483 --> 00:06:39,703
So by drilling down there and
pumping water into the Earth,
127
00:06:39,738 --> 00:06:42,313
we're able to get huge
amounts of oil and gas
128
00:06:42,314 --> 00:06:44,621
without burning
any fossil fuels.
129
00:06:44,656 --> 00:06:46,893
But what about
environmentalists
130
00:06:46,928 --> 00:06:49,668
who say that fracking
can contaminate groundwater,
131
00:06:49,670 --> 00:06:51,811
or worse, cause earthquakes?
132
00:06:51,846 --> 00:06:53,716
Those people aren't
scientists, Vanessa.
133
00:06:53,717 --> 00:06:54,847
They're alarmists.
134
00:06:56,285 --> 00:06:58,155
Let's cut here.
135
00:06:59,941 --> 00:07:02,811
Rumor is they are protesting
against you this afternoon.
136
00:07:02,813 --> 00:07:04,301
Well, let them try.
137
00:07:04,336 --> 00:07:06,466
The only thing my guys
like more than drilling
138
00:07:06,469 --> 00:07:08,624
is fending off eco freaks.
139
00:07:08,659 --> 00:07:10,743
You are a real charmer, Kirk.
140
00:07:10,778 --> 00:07:12,688
Have a wonderful
evening, Vanessa.
141
00:07:12,693 --> 00:07:14,455
- Mm-hmm.
- Woman on speaker:
Mr. Vanderhook,
142
00:07:14,490 --> 00:07:16,217
I've got Jimmy from
construction on the line.
143
00:07:16,218 --> 00:07:17,868
He faxed over
something for you.
144
00:07:17,872 --> 00:07:20,100
- It's on your desk.
- Patch him in.
145
00:07:20,135 --> 00:07:22,175
- [ phone beeps ]
- What am I looking at, Jimmy?
146
00:07:22,180 --> 00:07:23,918
Jimmy: We saw it
on the south end
147
00:07:23,953 --> 00:07:25,657
of the drilling site
by the old barn.
148
00:07:25,662 --> 00:07:29,065
What do you make of it?
149
00:07:29,100 --> 00:07:32,504
We're thinking
it's those protestors.
150
00:07:32,539 --> 00:07:35,889
But why would someone be
walking out of the cave?
151
00:07:38,588 --> 00:07:40,761
[ music playing ]
152
00:07:40,796 --> 00:07:42,935
[ bell rings ]
153
00:07:45,377 --> 00:07:46,937
Can I help you?
154
00:07:46,944 --> 00:07:50,344
♪ Baby, baby,
you got me moving ♪
155
00:07:50,379 --> 00:07:51,967
♪ Honey, honey
156
00:07:52,002 --> 00:07:53,555
Are you thirsty?
157
00:07:53,560 --> 00:07:56,350
Uh, I'm--
I'm not thirsty.
158
00:07:56,385 --> 00:07:58,215
I more hungry.
159
00:07:58,216 --> 00:07:59,866
Okay, well, we got paninis,
160
00:07:59,870 --> 00:08:03,870
salads, and our famous
"Oh, Mama Omelet."
161
00:08:03,874 --> 00:08:06,398
♪ Baby, please don't stop ♪
162
00:08:06,433 --> 00:08:08,922
All right,
it's not for everybody.
163
00:08:08,923 --> 00:08:10,933
[ clears throat ]
164
00:08:10,968 --> 00:08:12,492
♪ And you look so neat
165
00:08:12,527 --> 00:08:14,017
♪ Oh, you bring life to me
166
00:08:14,052 --> 00:08:15,575
Are you all right, kid?
167
00:08:15,582 --> 00:08:17,800
Because you look
a little pale.
168
00:08:17,835 --> 00:08:20,018
Maybe you should
take a seat.
169
00:08:20,021 --> 00:08:23,903
♪ Make me feel like
resurrection ♪
170
00:08:23,938 --> 00:08:26,588
♪ Keep on pushing, baby,
please don't stop ♪
171
00:08:26,593 --> 00:08:28,864
Are you from around here?
172
00:08:28,899 --> 00:08:31,943
Because I haven't
seen you before.
173
00:08:31,978 --> 00:08:34,987
Um, I lived
on Fenimore Street.
174
00:08:34,992 --> 00:08:37,302
The blue house
with the gabled roof.
175
00:08:37,337 --> 00:08:39,962
Oh, yeah, I know that house.
176
00:08:39,997 --> 00:08:41,737
Maya Barnes lives there
with her kid.
177
00:08:44,567 --> 00:08:47,100
- She has a kid?
- Sure. Yeah.
178
00:08:47,135 --> 00:08:49,345
A little sleepy looking,
but nice enough.
179
00:08:49,354 --> 00:08:51,583
Nicer than those other kids
180
00:08:51,618 --> 00:08:53,410
that come through here
sometimes.
181
00:08:53,445 --> 00:08:55,225
Is the pay phone still
by the restroom?
182
00:08:55,230 --> 00:08:56,230
[ laughs ]
183
00:08:56,231 --> 00:08:57,850
Pay phone?
184
00:08:57,885 --> 00:09:01,405
You got a sense of humor
on you, don't you?
185
00:09:01,410 --> 00:09:04,150
[ bell rings ]
186
00:09:04,152 --> 00:09:05,416
Hi. Anywhere
you want, mister.
187
00:09:05,451 --> 00:09:06,680
I'll be with you
in a minute.
188
00:09:09,549 --> 00:09:10,809
All right, now you're sure
189
00:09:10,811 --> 00:09:13,811
you don't want any--
anything?
190
00:09:13,814 --> 00:09:15,904
What the heck?
191
00:09:28,829 --> 00:09:30,399
All right,
what can I get you?
192
00:09:30,434 --> 00:09:31,695
Steak and eggs.
193
00:09:31,701 --> 00:09:32,961
All right,
and how do you like 'em?
194
00:09:32,963 --> 00:09:35,273
♪ Baby, please don't stop ♪
195
00:09:35,308 --> 00:09:37,270
Bloody.
196
00:09:37,272 --> 00:09:39,065
All right.
197
00:09:39,100 --> 00:09:41,670
- [ line ringing ]
- Hey, it's Annabelle.
198
00:09:41,705 --> 00:09:42,838
Leave me a message
after the beep.
199
00:09:42,843 --> 00:09:44,461
[ beep ]
200
00:09:44,496 --> 00:09:46,496
Look, Ann, you have to stop
cutting school, okay?
201
00:09:46,498 --> 00:09:48,848
Mr. James asked where you are.
202
00:09:48,849 --> 00:09:50,549
Call me back.
203
00:09:53,723 --> 00:09:55,073
[ crowd chanting ]
Fracking is bad!
204
00:09:55,108 --> 00:09:56,593
We don't dig it!
205
00:09:56,628 --> 00:09:58,261
Fracking is sad!
206
00:09:58,296 --> 00:09:59,895
We don't dig it!
207
00:09:59,903 --> 00:10:02,653
We will not stand
for the destruction
of our soil
208
00:10:02,688 --> 00:10:05,205
- for pointless capitalism.
- Flora. Flora.
209
00:10:05,213 --> 00:10:06,483
We stand with nature
210
00:10:06,518 --> 00:10:08,038
and against the evil
Fraxicon Corp!
211
00:10:08,042 --> 00:10:09,612
Flora, Flora. Come on,
we have to stop this.
212
00:10:09,647 --> 00:10:11,346
Hey, I'm so sorry, you guys.
213
00:10:11,381 --> 00:10:13,046
- Just--
- Fracking is bad.
214
00:10:13,047 --> 00:10:15,046
- Flora, can you just put that--
- We don't dig it!
215
00:10:15,081 --> 00:10:17,045
- Fracking is sad,
we don't dig it.
- Listen to me.
216
00:10:17,051 --> 00:10:19,138
- Listen to me. Let's go home.
- Oh, hey look.
217
00:10:19,173 --> 00:10:21,226
- [ siren blaring ]
- Here comes the cops.
218
00:10:21,229 --> 00:10:23,669
Let's show them
that we will not be silenced.
219
00:10:23,704 --> 00:10:26,446
[ crowd jeering ]
220
00:10:26,451 --> 00:10:28,519
All right, everyone,
time to go home.
221
00:10:28,554 --> 00:10:30,587
- [ jeering ]
- We're a peaceful protest.
222
00:10:30,622 --> 00:10:32,456
We won't be silenced!
223
00:10:32,457 --> 00:10:34,860
This is private property.
You know the rules, Miss Baxter.
224
00:10:34,895 --> 00:10:37,065
- Oh, this is private property?
- Yes, let's listen to him,
okay?
225
00:10:37,071 --> 00:10:39,201
- Then how come the corporation
is allowed...
- Please put the megaphone down.
226
00:10:39,203 --> 00:10:40,253
- You don't need to be
screaming--
- ...to drill holes on it?
227
00:10:40,288 --> 00:10:42,248
Theo, step back, okay?
228
00:10:42,250 --> 00:10:43,900
They're called permits.
229
00:10:43,904 --> 00:10:45,954
Now put the megaphone down
and let's go.
230
00:10:48,082 --> 00:10:49,701
- Heck, no, we won't go!
- Flora, Flora.
231
00:10:49,736 --> 00:10:51,296
- Fracking is bad, we don't--
- Flora, Flora.
232
00:10:51,302 --> 00:10:53,172
Hey! I object!
233
00:10:53,174 --> 00:10:55,010
You can object all you want.
234
00:10:55,045 --> 00:10:56,915
You're destroying this because
the Vanderhooks are rich.
235
00:10:56,917 --> 00:10:58,957
We all know
you're in their pocket.
236
00:10:58,962 --> 00:11:01,402
You know what?
You not only have the right
to remain silent...
237
00:11:01,437 --> 00:11:03,529
- Uh-huh.
- ...consider it an official
request.
238
00:11:03,532 --> 00:11:05,232
- Oh, my God.
You can't arrest us.
- [ overlapping chatter ]
239
00:11:05,267 --> 00:11:06,489
- Hey, whoa, whoa!
- You people go home. Everyone.
240
00:11:06,491 --> 00:11:07,711
Hey, you can't arrest him.
241
00:11:07,746 --> 00:11:09,024
I know she's annoying
242
00:11:09,059 --> 00:11:11,113
but she doesn't have
to be arrested.
243
00:11:11,148 --> 00:11:13,588
Why aren't you arresting them?
There's only four other people
244
00:11:13,623 --> 00:11:16,015
- besides me and Flora.
- Wait, wait, no.
245
00:11:16,023 --> 00:11:17,380
Wait.
246
00:11:17,415 --> 00:11:19,325
- Wait.
- Come on.
247
00:11:19,330 --> 00:11:20,640
You can do all the griping
you want at the station.
248
00:11:20,675 --> 00:11:21,896
Watch your head.
249
00:11:21,898 --> 00:11:24,953
[ music playing ]
250
00:11:24,988 --> 00:11:26,858
Did you find them yet?
251
00:11:28,731 --> 00:11:30,651
Just Ruby.
252
00:11:34,171 --> 00:11:36,041
But she got away.
253
00:11:49,099 --> 00:11:51,579
Well, I hope
that we don't have
to spend the night here
254
00:11:51,580 --> 00:11:54,580
'cause I am absolutely
freezing right now.
255
00:11:54,583 --> 00:11:57,193
Kinda reminds me
of my house.
256
00:11:57,194 --> 00:11:59,074
Your dad still
hasn't fixed the heat?
257
00:12:01,285 --> 00:12:03,460
Okay, you two.
258
00:12:03,495 --> 00:12:05,635
Come on with me.
259
00:12:05,637 --> 00:12:07,547
Um, no one's questioning me
without a lawyer present.
260
00:12:07,552 --> 00:12:09,563
Lay off it, will ya?
261
00:12:09,598 --> 00:12:12,298
You've been bailed
out a kindly soul.
262
00:12:16,126 --> 00:12:18,126
Ah, jeez.
263
00:12:18,128 --> 00:12:19,738
Doesn't look
too kind to me.
264
00:12:19,739 --> 00:12:20,869
Maya.
265
00:12:24,526 --> 00:12:26,696
We'll talk about this later.
266
00:12:26,702 --> 00:12:29,442
Come on, Flora,
I'll drop you home.
267
00:12:29,444 --> 00:12:32,364
[ crying ]
268
00:12:34,841 --> 00:12:37,765
All this
over a stupid protest?
269
00:12:37,800 --> 00:12:40,190
- It's not about that.
- You did this!
270
00:12:40,194 --> 00:12:42,634
- You did this!
What'd you do with her, huh?
- Hey, take it easy.
271
00:12:42,669 --> 00:12:44,151
Take it easy, Charlie.
272
00:12:44,154 --> 00:12:46,339
She said something bad
would happen to us.
273
00:12:46,374 --> 00:12:48,776
Charlie, Charlie,
let's just worry
about Annabelle, okay?
274
00:12:48,811 --> 00:12:51,511
And leave it to Sheriff Preston
to deal with a few
disobedient kids.
275
00:12:51,546 --> 00:12:53,339
Thank you, Kirk.
We're doing all we can,
all right?
276
00:12:53,374 --> 00:12:55,377
Just hang on a minute,
I'll be right back.
277
00:12:55,383 --> 00:12:57,774
Let's go, everyone.
278
00:12:57,809 --> 00:13:00,166
[ sighs ]
Maya.
279
00:13:00,170 --> 00:13:02,430
Try to keep these two
out of trouble.
280
00:13:02,433 --> 00:13:04,573
You can pick up
your bikes out back.
281
00:13:06,742 --> 00:13:08,612
What's going on over there?
282
00:13:10,659 --> 00:13:12,439
Is there something wrong
with Annabelle?
283
00:13:12,443 --> 00:13:13,758
She's missing.
284
00:13:13,793 --> 00:13:15,753
No one's seen her
since last night.
285
00:13:15,788 --> 00:13:17,370
Are you serious?
286
00:13:17,405 --> 00:13:20,835
Theo: I hope she's
not in trouble.
287
00:13:20,843 --> 00:13:24,113
- Well, karma's a real--
- Hey, come on.
288
00:13:24,148 --> 00:13:26,147
Theo, drop it.
289
00:13:26,153 --> 00:13:28,763
Annabelle Vanderhook
would never go for you,
290
00:13:28,764 --> 00:13:30,644
even if you lived
a million years.
291
00:13:41,559 --> 00:13:42,779
Theo:
Mom, I told you,
292
00:13:42,814 --> 00:13:44,778
I'm really sorry.
293
00:13:44,780 --> 00:13:46,740
It's not
about the protesting.
294
00:13:46,775 --> 00:13:49,348
I told you that.
295
00:13:49,350 --> 00:13:52,090
Mom, nothing is gonna
happen to me.
296
00:13:52,092 --> 00:13:55,103
Okay?
297
00:13:55,138 --> 00:13:58,618
I was trapped
under those caves
for three days, Theo.
298
00:14:00,578 --> 00:14:04,798
I still wake up most nights
and see pitch-black.
299
00:14:04,800 --> 00:14:07,630
I hear my friends
screaming.
300
00:14:07,665 --> 00:14:09,669
Mom.
301
00:14:09,674 --> 00:14:11,990
I don't ask much
of you, Theo.
302
00:14:12,025 --> 00:14:15,855
Now that your dad is gone,
you're all I've got.
303
00:14:17,334 --> 00:14:19,485
Please, just do me
this one favor
304
00:14:19,520 --> 00:14:21,636
and stay away
from that place.
305
00:14:21,643 --> 00:14:23,913
I promise.
306
00:14:26,082 --> 00:14:27,872
Good night, Theo.
307
00:14:44,884 --> 00:14:46,285
[ floor creaking ]
308
00:14:46,320 --> 00:14:47,580
I'll turn off the light
in a minute.
309
00:14:47,582 --> 00:14:49,233
I'm almost done.
310
00:14:49,268 --> 00:14:50,885
[ door squeaks ]
311
00:14:56,547 --> 00:14:58,677
That's funny.
312
00:14:58,680 --> 00:15:01,680
My bed was against
the other wall.
313
00:15:01,683 --> 00:15:04,011
My dresser was over here.
314
00:15:04,046 --> 00:15:06,193
Who-- Who--
Who are you?
315
00:15:06,228 --> 00:15:08,340
I had a boombox here.
316
00:15:08,342 --> 00:15:09,952
Double cassette deck.
317
00:15:12,694 --> 00:15:15,704
I'm Ruby, by the way.
318
00:15:18,656 --> 00:15:20,396
And I'm hungry.
319
00:15:22,617 --> 00:15:24,657
- [ hisses ]
- [ yells ]
320
00:15:24,662 --> 00:15:28,153
[ music playing ]
321
00:15:28,188 --> 00:15:30,228
Ruby: Next on "Red Ruby"...
322
00:15:30,233 --> 00:15:32,413
I know we're all pretty
worried about Annabelle,
323
00:15:32,448 --> 00:15:33,849
but I'm sure
she'll come back to us soon.
324
00:15:33,884 --> 00:15:35,535
You and the other teenagers.
325
00:15:35,543 --> 00:15:38,032
- "I'm not hungry."
- Other teenagers?
326
00:15:38,067 --> 00:15:40,717
- [ music playing ]
- You were looking for me?
327
00:15:40,722 --> 00:15:42,512
♪ I'll run you down, down ♪
328
00:15:42,547 --> 00:15:44,506
♪ Run you down, down
329
00:15:44,508 --> 00:15:46,508
♪ Run you down, down
330
00:15:46,510 --> 00:15:48,249
♪ I'll run you down, down ♪
331
00:15:48,284 --> 00:15:49,988
♪ I'll run you down, down ♪
332
00:15:49,992 --> 00:15:51,302
♪ Run you down, down
24201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.