Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,592 --> 00:00:09,968
[Ray] Previously,on Ray Donovan...
2
00:00:10,052 --> 00:00:13,222
♪ dark music ♪
3
00:00:13,305 --> 00:00:14,056
[crashing]
4
00:00:14,139 --> 00:00:15,766
Let me see
your fuckin' hands!
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,684
Show me your fuckin' hands!
Hands!
6
00:00:17,768 --> 00:00:19,144
- [chatter]
- [siren wailing]
7
00:00:23,857 --> 00:00:27,527
So if we pay him $9 million,
8
00:00:27,611 --> 00:00:31,573
he'll go ahead with the deal
at the lower price.
9
00:00:31,657 --> 00:00:32,574
I'll talk to my father.
10
00:00:32,658 --> 00:00:37,913
♪♪♪
11
00:00:39,581 --> 00:00:40,999
- Fuckin'--
- [both grunting]
12
00:00:41,083 --> 00:00:42,960
- [grunts]
- Oh!
13
00:00:46,964 --> 00:00:48,757
You are fucking sorry!
Get the--
14
00:00:48,840 --> 00:00:50,884
- Get the fuck out!
- Ma'am, ma'am!
15
00:00:50,968 --> 00:00:53,470
♪♪♪
16
00:00:53,553 --> 00:00:55,597
[all singing]
17
00:00:55,681 --> 00:01:01,270
♪♪♪
18
00:01:13,365 --> 00:01:17,327
♪♪♪
19
00:01:31,508 --> 00:01:33,552
Jim Sullivan?
20
00:01:33,635 --> 00:01:34,261
Look familiar?
21
00:01:38,849 --> 00:01:41,768
[laughing]
22
00:01:44,479 --> 00:01:45,856
[Claudette] Yes, I havesome information
23
00:01:45,939 --> 00:01:47,482
about Mickey Donovan.
24
00:01:47,566 --> 00:01:52,863
♪♪♪
25
00:02:25,937 --> 00:02:27,814
Good morning.
26
00:02:28,732 --> 00:02:31,360
Morning.
27
00:02:35,238 --> 00:02:36,323
You okay?
28
00:02:39,951 --> 00:02:42,496
Yeah. Sure.
29
00:02:50,754 --> 00:02:54,049
[sighs]
30
00:02:54,132 --> 00:02:56,093
Do you want some coffee?
31
00:02:56,968 --> 00:03:01,640
I should probably go.
32
00:03:01,723 --> 00:03:03,308
You say that a lot,
don't you?
33
00:03:05,977 --> 00:03:06,728
I mean,
did it ever occur to you
34
00:03:06,812 --> 00:03:09,898
maybe I'd like to go?
35
00:03:09,981 --> 00:03:13,694
Maybe I'd like to be
the one
36
00:03:13,777 --> 00:03:15,821
to make the big, dramatic exit.
37
00:03:15,904 --> 00:03:18,532
It's your place.
38
00:03:18,615 --> 00:03:19,616
Yeah, exactly.
39
00:03:19,700 --> 00:03:23,203
You act like you're
the only person in the world
40
00:03:23,286 --> 00:03:25,330
who struggles with intimacy.
41
00:03:35,757 --> 00:03:38,635
[Jim] Ray Donovan.
42
00:03:38,718 --> 00:03:40,470
If this was 25 years ago,
43
00:03:40,554 --> 00:03:42,556
I'd have put
a fuckin' gun to your head.
44
00:03:45,100 --> 00:03:46,476
How are you, Mr. Sullivan?
45
00:03:46,560 --> 00:03:51,690
I've done pretty good
for myself since you left.
46
00:03:52,441 --> 00:03:54,609
I made the Forbes list.
[laughs]
47
00:03:54,693 --> 00:03:57,112
Who knew?
48
00:03:57,195 --> 00:04:01,450
Some might say, um,
you picked the wrong horse.
49
00:04:03,368 --> 00:04:07,622
So things didn't
pan out for you in Hollywood,
50
00:04:07,706 --> 00:04:09,541
workin' for that Jew?
51
00:04:09,624 --> 00:04:12,002
Ezra.
52
00:04:12,085 --> 00:04:15,630
I heard about your father, Ray.
53
00:04:15,714 --> 00:04:17,215
My condolences.
54
00:04:18,341 --> 00:04:20,343
I recall that you didn't
think too highly of him.
55
00:04:23,722 --> 00:04:26,349
Your father.
Huh?
56
00:04:27,851 --> 00:04:30,562
So what are you up to now, Ray?
57
00:04:30,645 --> 00:04:32,856
You broke with the mayor?
58
00:04:32,939 --> 00:04:34,191
I should go.
59
00:04:34,274 --> 00:04:36,985
That's a hell of a picture
you got of Kevin.
60
00:04:37,068 --> 00:04:39,362
Fucked him up really good.
61
00:04:40,572 --> 00:04:41,406
I gave it back.
62
00:04:41,490 --> 00:04:46,161
I'd like to pay you.
For assurances.
63
00:04:46,244 --> 00:04:48,163
It's not necessary.
64
00:04:49,706 --> 00:04:51,124
Good to see you, Ray.
65
00:04:52,584 --> 00:04:54,628
Don't be a stranger.
66
00:04:57,923 --> 00:05:01,259
♪♪♪
67
00:05:01,343 --> 00:05:03,011
[Mickey] '77 Brinks heist.
68
00:05:03,094 --> 00:05:06,515
Who set it up?
Who was it?
69
00:05:08,016 --> 00:05:10,560
It was your mother.
70
00:05:10,644 --> 00:05:14,189
Uh, she needed the money
for your late-term abortion.
71
00:05:14,272 --> 00:05:17,859
- [Mickey grunts]
- Oh! [groaning]
72
00:05:17,943 --> 00:05:19,861
Don't fuck around.
73
00:05:19,945 --> 00:05:21,530
Who are you?
Who are you?
74
00:05:21,613 --> 00:05:25,534
I'm the Cisco Kid.
What's the difference who I am?
75
00:05:25,617 --> 00:05:29,913
Look, you want me to break
both your legs, I can do that.
76
00:05:29,996 --> 00:05:33,542
Or maybe you can just tell me
and you can walk away healthy.
77
00:05:33,625 --> 00:05:34,960
Who was it?
78
00:05:35,043 --> 00:05:37,462
It was Jimmy Sullivan,
wasn't it?
79
00:05:37,546 --> 00:05:39,881
Why are you
protecting that scum?
80
00:05:39,965 --> 00:05:42,133
Last time, Doyle.
81
00:05:42,217 --> 00:05:44,970
Who was the double dealer?
82
00:05:45,053 --> 00:05:47,389
Fuck you.
83
00:05:47,472 --> 00:05:50,517
All right.
84
00:05:50,600 --> 00:05:52,060
You should take this hose,
Mick.
85
00:05:52,143 --> 00:05:54,479
Shove it down his throat.
86
00:05:54,563 --> 00:05:58,358
I'll turn on the spigot,
he'll talk.
87
00:05:58,441 --> 00:06:02,070
Mickey Donovan,
I knew it was you.
88
00:06:02,153 --> 00:06:06,116
You fuckin' rat bastard
piece of shit.
89
00:06:07,868 --> 00:06:10,620
Mickey Donovan is dead.
90
00:06:10,704 --> 00:06:12,038
I have to listen
to this fuckin' shit?
91
00:06:12,122 --> 00:06:14,916
You stole my fuckin' life.
92
00:06:15,000 --> 00:06:17,836
- You want this? Here.
- Hey. Oh, no, no, no, Mick.
93
00:06:17,919 --> 00:06:19,170
- No, no, don't--
- This--here.
94
00:06:19,254 --> 00:06:20,714
- Don't do this.
- That's it. That's it.
95
00:06:20,797 --> 00:06:22,382
- Mickey, no!
- Here. You're gonna love it.
96
00:06:22,465 --> 00:06:26,136
- Here. Turn it on!
- Ahh! [grunting]
97
00:06:26,219 --> 00:06:27,470
- [spigot squeaking]
- There.
98
00:06:27,554 --> 00:06:28,388
Yeah, you like that?
You like that?
99
00:06:28,471 --> 00:06:29,431
- Isn't that nice?
- [Doyle gurgling]
100
00:06:29,514 --> 00:06:32,100
All right, okay.
All right, all right.
101
00:06:32,183 --> 00:06:33,476
- Turn it off.
- [Doyle groaning]
102
00:06:33,560 --> 00:06:36,062
All right, you wanna talk?
There, yeah.
103
00:06:36,146 --> 00:06:38,607
- You had enough?
- [gagging]
104
00:06:38,690 --> 00:06:40,942
Who was it?
Who the fuck was it?
105
00:06:41,026 --> 00:06:43,194
It was ma--O'Malley.
O'Malley.
106
00:06:43,278 --> 00:06:44,154
Your fuckin' buddy O'Malley,
huh?
107
00:06:44,237 --> 00:06:46,948
- Yeah, he set it up.
- Yeah.
108
00:06:47,032 --> 00:06:48,742
Where is he now?
109
00:06:48,825 --> 00:06:49,659
He's got dementia!
110
00:06:49,743 --> 00:06:53,038
He--he won't know anything.
Oh, fuck.
111
00:06:53,121 --> 00:06:54,247
Where is he?
112
00:06:54,331 --> 00:06:58,126
Patterson.
He's--he's in a--in a--
113
00:06:58,209 --> 00:07:02,464
in a home, uh--
close to his boy.
114
00:07:02,547 --> 00:07:04,716
Oh--[sighs]
115
00:07:04,799 --> 00:07:09,220
- I appreciate your help.
- [coughs] Fuck you, Mick.
116
00:07:09,304 --> 00:07:11,931
Mickey Donovan died
in an oil truck explosion.
117
00:07:12,015 --> 00:07:14,142
Look it up.
118
00:07:14,225 --> 00:07:17,270
[Mickey]
Okay, that's it.
119
00:07:17,354 --> 00:07:21,441
♪♪♪
120
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
[sighs]
121
00:07:23,234 --> 00:07:26,404
Okay, Pop.
Like, what now?
122
00:07:26,488 --> 00:07:28,323
I mean,
he knows you're alive.
123
00:07:28,406 --> 00:07:31,785
It don't matter.
He won't talk.
124
00:07:31,868 --> 00:07:33,703
We're on the path, kid.
125
00:07:33,787 --> 00:07:37,374
- Don't worry so much.
- "We're on the path," okay.
126
00:07:37,457 --> 00:07:38,166
- [sighs]
- [gunshot]
127
00:07:38,249 --> 00:07:40,794
[dogs barking outside]
128
00:07:40,877 --> 00:07:44,381
[footsteps ascending]
129
00:07:44,464 --> 00:07:48,677
You're a ghost, Mick.
Let's fuckin' keep it that way.
130
00:07:48,760 --> 00:07:53,181
♪♪♪
131
00:07:53,264 --> 00:07:53,848
[Daryll] Did you
shoot that guy?
132
00:07:53,932 --> 00:07:59,688
♪♪♪
133
00:08:23,044 --> 00:08:25,338
[bell jingles]
134
00:08:33,388 --> 00:08:34,681
[engine starts]
135
00:08:38,226 --> 00:08:42,272
[phone ringing]
136
00:08:50,613 --> 00:08:51,906
[beep]
137
00:08:51,990 --> 00:08:53,366
Hello?
138
00:08:53,450 --> 00:08:56,536
[Valentina]
You motherfucker.
139
00:08:56,619 --> 00:08:57,662
What?
140
00:08:57,746 --> 00:09:01,082
You and your company
are fucking suing me?
141
00:09:01,166 --> 00:09:02,292
Who is this?
142
00:09:02,375 --> 00:09:05,628
I just got fucking served
with papers in my kid's room.
143
00:09:05,712 --> 00:09:08,798
- In his room.
- Ah--I'm not part of that.
144
00:09:08,882 --> 00:09:13,720
Then why is your fuckin' nameall over it, huh?
145
00:09:13,803 --> 00:09:15,221
I took that thing,
146
00:09:15,305 --> 00:09:16,431
and I threw itin the garbage.
147
00:09:16,514 --> 00:09:18,349
Oh, the fuck you did.
148
00:09:18,433 --> 00:09:19,142
I swear to God.
149
00:09:19,225 --> 00:09:22,479
Fuck you did.
150
00:09:26,858 --> 00:09:27,817
Hey.
151
00:09:34,199 --> 00:09:37,202
You all right?
152
00:09:37,285 --> 00:09:39,287
Is he, uh--
153
00:09:39,370 --> 00:09:42,499
I need that money.
[sniffles]
154
00:09:42,582 --> 00:09:45,710
I need them to pay me
for what you fuckin' did.
155
00:09:45,794 --> 00:09:49,798
I need to get my kid
out of this fuckin' place.
156
00:09:49,881 --> 00:09:50,715
Okay.
157
00:09:50,799 --> 00:09:53,218
Like, where do you need
to move him?
158
00:09:53,301 --> 00:09:55,970
There's this guy
159
00:09:56,054 --> 00:09:58,556
over at the Hospital
for Special Surgery.
160
00:09:58,640 --> 00:10:01,017
Top rated spinal surgeon,
and he's our best chance
161
00:10:01,101 --> 00:10:01,893
if Mateo's ever
gonna walk again,
162
00:10:01,976 --> 00:10:04,771
but they don't take Medicaid,
so--
163
00:10:04,854 --> 00:10:07,440
[sighs]
164
00:10:09,526 --> 00:10:11,861
God damn it, never mind.
You know what? Fuck you.
165
00:10:11,945 --> 00:10:13,822
Fuck you.
166
00:10:13,905 --> 00:10:15,323
- [receiver clicks]
- No, wait.
167
00:10:15,406 --> 00:10:18,326
[siren wails distantly]
168
00:10:18,409 --> 00:10:21,121
♪ somber music ♪
169
00:10:21,204 --> 00:10:25,500
[sighs]
170
00:10:25,583 --> 00:10:28,711
[Amiot]
Where do you wanna start today?
171
00:10:32,257 --> 00:10:33,925
I met someone.
172
00:10:34,008 --> 00:10:37,011
- A woman?
- I knew her when I was a kid.
173
00:10:37,095 --> 00:10:39,639
Well, I didn't know her.
174
00:10:39,722 --> 00:10:43,351
Well--she's younger than me,
but I knew her father.
175
00:10:43,434 --> 00:10:45,979
How do you feel?
176
00:10:46,062 --> 00:10:48,189
[chuckles]
177
00:10:48,273 --> 00:10:51,317
I had to ask.
178
00:10:53,236 --> 00:10:56,364
[sighs]
179
00:10:58,283 --> 00:10:59,909
She's nice.
180
00:10:59,993 --> 00:11:01,369
Really?
181
00:11:01,452 --> 00:11:04,873
Maybe too nice.
182
00:11:04,956 --> 00:11:06,457
Why do you say that?
183
00:11:06,541 --> 00:11:09,919
Too nice for someone like me.
184
00:11:10,003 --> 00:11:12,714
- Someone like you?
- Yeah, you know, someone who's
185
00:11:12,797 --> 00:11:15,425
fucked up every relationship
he's ever had.
186
00:11:17,051 --> 00:11:20,430
So you're afraid
you're not reliable.
187
00:11:21,598 --> 00:11:23,808
You think you can change, Ray.
188
00:11:26,603 --> 00:11:27,562
You think the work we do here
189
00:11:27,645 --> 00:11:31,441
can help you
do things differently.
190
00:11:31,524 --> 00:11:34,652
I don't know.
191
00:11:38,281 --> 00:11:40,575
Maybe we better
talk about this.
192
00:11:40,658 --> 00:11:42,952
- What?
- This. The Parkinson's.
193
00:11:45,914 --> 00:11:47,749
- Why?
- The time will come
194
00:11:47,832 --> 00:11:51,377
when I won't be able
to practice anymore.
195
00:11:51,461 --> 00:11:53,087
But that's not today.
196
00:11:53,171 --> 00:11:56,132
When it's coming, I'll be able
to give you fair warning
197
00:11:56,216 --> 00:11:59,802
and help you to--help you
to transition to someone else.
198
00:12:00,678 --> 00:12:03,932
What do you mean,
someone else?
199
00:12:04,015 --> 00:12:06,643
Someone else.
200
00:12:09,187 --> 00:12:11,689
Is this upsetting you, Ray?
201
00:12:22,617 --> 00:12:24,494
[line trilling]
202
00:12:24,577 --> 00:12:27,538
This is Terry.Leave a message.
203
00:12:27,622 --> 00:12:29,207
- Terry, answer
your fuckin' phone, will you?
204
00:12:29,290 --> 00:12:30,792
[beeps]
205
00:12:30,875 --> 00:12:33,920
Can you take me
to Church and Duane, please?
206
00:12:37,173 --> 00:12:38,967
[sighs]
207
00:12:51,062 --> 00:12:52,730
Ter?
208
00:12:56,192 --> 00:12:57,944
[Terry] It's open.
209
00:13:14,377 --> 00:13:17,171
You all right?
210
00:13:17,255 --> 00:13:19,674
I'm--I'm just tired.
211
00:13:19,757 --> 00:13:21,676
[sighs] I been in bed.
212
00:13:21,759 --> 00:13:24,429
[Ray] Three fuckin days?
213
00:13:24,512 --> 00:13:27,432
I took a trip upstate.
214
00:13:27,515 --> 00:13:28,599
With who?
215
00:13:28,683 --> 00:13:32,061
It don't matter.
I'm back now.
216
00:13:34,897 --> 00:13:35,857
[sighs]
217
00:13:35,940 --> 00:13:40,403
- You takin' your meds?
- I threw 'em away.
218
00:13:40,486 --> 00:13:44,115
- What?
- I met a shaman.
219
00:13:44,198 --> 00:13:46,367
- A what?
- [sighs]
220
00:13:46,451 --> 00:13:48,202
Never mind.
221
00:13:48,286 --> 00:13:50,580
Oh.
222
00:13:56,461 --> 00:13:58,463
Oh, Jesus Christ.
223
00:13:58,546 --> 00:13:59,714
- You're out of food.
- I'm fine.
224
00:13:59,797 --> 00:14:01,340
No, you're not fine, Terry.
225
00:14:01,424 --> 00:14:04,052
Am I out of beer?
226
00:14:04,135 --> 00:14:05,344
No, you got three beers.
227
00:14:05,428 --> 00:14:08,056
Then I'm fine.
228
00:14:08,139 --> 00:14:08,973
You gotta eat, Ter.
229
00:14:09,057 --> 00:14:12,518
And you gotta take your meds,
all right?
230
00:14:22,153 --> 00:14:24,155
Hey, Bunchy?
231
00:14:24,238 --> 00:14:28,242
M-Michael's wanting
to talk to you in his office.
232
00:14:28,326 --> 00:14:30,828
All right.
233
00:14:38,211 --> 00:14:41,672
You sign that statement thing
the lawyer gave you?
234
00:14:44,342 --> 00:14:45,885
I threw it away.
235
00:14:45,968 --> 00:14:49,555
You threw the statement away?
Why?
236
00:14:49,639 --> 00:14:52,016
'Cause it ain't the truth.
237
00:14:52,100 --> 00:14:53,601
That's not what happened.
I can't sign it, all right?
238
00:14:53,684 --> 00:14:57,313
If--if we get sued...
239
00:14:57,396 --> 00:14:59,690
so be it.
240
00:14:59,774 --> 00:15:01,859
Then clear out your locker,
please.
241
00:15:04,195 --> 00:15:07,865
Okay, so you're--
you're really gonna fire me?
242
00:15:07,949 --> 00:15:12,036
Value Drugs
has a clearly defined policy.
243
00:15:12,120 --> 00:15:14,205
If a robbery occurs,
we don't interfere.
244
00:15:14,288 --> 00:15:15,123
You're gonna fire me
'cause I was trying
245
00:15:15,206 --> 00:15:18,626
- to do the right thing.
- Company policy.
246
00:15:20,753 --> 00:15:22,672
Fuck this company.
247
00:15:24,215 --> 00:15:26,968
Fuck 'em.
Fuck you.
248
00:15:27,051 --> 00:15:28,094
Fuck you people!
249
00:15:30,638 --> 00:15:33,057
I was on television.
250
00:15:38,437 --> 00:15:41,315
[Muzak playing]
251
00:15:41,399 --> 00:15:43,317
[chatter]
252
00:15:43,401 --> 00:15:49,157
♪♪♪
253
00:15:56,581 --> 00:15:59,125
[door opens]
254
00:16:02,920 --> 00:16:04,046
I called Basset, got
your prescription filled.
255
00:16:06,591 --> 00:16:09,343
Fuck you.
256
00:16:09,427 --> 00:16:11,095
You're welcome.
257
00:16:14,223 --> 00:16:16,142
Sit up.
258
00:16:16,225 --> 00:16:18,019
Come on.
259
00:16:18,102 --> 00:16:20,980
I mean it, you gotta
take your pills, Ter.
260
00:16:21,063 --> 00:16:22,857
[groans]
261
00:16:22,940 --> 00:16:25,234
[breathing heavily]
262
00:16:29,071 --> 00:16:30,114
Fuck!
263
00:16:40,041 --> 00:16:42,960
Well, gimme a fuckin' beer!
264
00:16:44,003 --> 00:16:47,298
[opens refrigerator,
bottles rattle]
265
00:16:59,143 --> 00:17:01,354
[Ray] You gotta take care
of yourself, Ter.
266
00:17:01,437 --> 00:17:02,688
Yeah? Look who's talkin'.
267
00:17:02,772 --> 00:17:04,190
[cell phone ringing]
268
00:17:05,983 --> 00:17:08,819
- Yeah?
- Hey Dad, I found your car.
269
00:17:08,903 --> 00:17:11,197
Please don't call me that.
270
00:17:11,280 --> 00:17:12,865
Right, yeah, sorry.Um, it's at
271
00:17:12,949 --> 00:17:16,160
- Cyclone Tow and Impound.
- [Ray] Where?
272
00:17:16,244 --> 00:17:18,579
Uh, Cyclone, like the ride.
It's in, uh, Coney Island.
273
00:17:18,663 --> 00:17:20,957
Hey, babe.
274
00:17:21,040 --> 00:17:24,502
- What?
- Oh, uh, not you. Bye.
275
00:17:24,585 --> 00:17:28,422
- Hey.
- Hey.
276
00:17:28,506 --> 00:17:30,758
I'm going to Coney Island.
277
00:17:30,841 --> 00:17:32,718
- What for?
- My car's there.
278
00:17:32,802 --> 00:17:35,096
You're comin' with me.
279
00:17:35,638 --> 00:17:37,723
Come on.
280
00:17:37,807 --> 00:17:41,394
[sighs]
281
00:17:41,477 --> 00:17:43,688
What's wrong? I thought
you were going to work today.
282
00:17:43,771 --> 00:17:45,940
I am. I thought, um--
283
00:17:46,023 --> 00:17:47,817
Uh--do you wanna
go to breakfast
284
00:17:47,900 --> 00:17:49,819
or just do something today?
285
00:17:49,902 --> 00:17:52,405
[chuckles] Why?
286
00:17:52,488 --> 00:17:54,865
I don't know. I thought--
I thought it'd be fun.
287
00:17:54,949 --> 00:17:56,909
Well, I mean, I--
I can't leave.
288
00:17:56,993 --> 00:17:59,787
I just started working here.
289
00:17:59,870 --> 00:18:01,163
- I could call my dad.
- Don't do that.
290
00:18:01,247 --> 00:18:03,666
I--I don't want you
calling your dad
291
00:18:03,749 --> 00:18:07,295
asking for favors for me,
that's--
292
00:18:07,378 --> 00:18:09,797
Are you okay?
293
00:18:14,093 --> 00:18:16,762
I didn't work late
the other night.
294
00:18:17,888 --> 00:18:20,391
So what does that mean?
295
00:18:24,729 --> 00:18:26,772
I slept with Adam Rain.
296
00:18:27,815 --> 00:18:28,524
What?
297
00:18:28,608 --> 00:18:30,901
I slept--
298
00:18:30,985 --> 00:18:33,321
- No, I heard
what you fuckin' said.
299
00:18:34,864 --> 00:18:37,825
Holy shit.
300
00:18:37,908 --> 00:18:40,494
Holy shit.
301
00:18:40,578 --> 00:18:43,748
It was a mistake.
It won't happen again.
302
00:18:43,831 --> 00:18:45,791
[sniffles]
303
00:18:49,837 --> 00:18:51,380
Please say something.
304
00:18:54,717 --> 00:18:56,177
Oh, don't cry.
305
00:18:56,260 --> 00:18:58,262
- Yeah--what--why not?
- Yell at me.
306
00:18:58,346 --> 00:18:59,013
- What?
- Call me a piece of shit!
307
00:18:59,096 --> 00:19:00,014
- Scream.
- I don't yell.
308
00:19:00,097 --> 00:19:01,891
Tell me
I'm an awful fucking person.
309
00:19:01,974 --> 00:19:04,769
- I don't hit.
- Do something.
310
00:19:04,852 --> 00:19:06,354
[exhales]
311
00:19:06,437 --> 00:19:09,106
Stop it.
Just fucking stop it!
312
00:19:14,153 --> 00:19:15,321
[scoffs]
313
00:19:21,285 --> 00:19:23,371
[clattering]
314
00:19:24,955 --> 00:19:27,375
[Terry] You're doing
that therapy thing?
315
00:19:27,458 --> 00:19:30,711
Yeah.
Why?
316
00:19:30,795 --> 00:19:33,631
No reason.
Just askin'.
317
00:19:33,714 --> 00:19:36,384
[sighs]
318
00:19:36,467 --> 00:19:38,135
It help?
319
00:19:39,720 --> 00:19:41,639
I don't know.
320
00:19:41,722 --> 00:19:43,349
Yeah, maybe.
321
00:19:45,685 --> 00:19:48,020
You just talk?
322
00:19:48,104 --> 00:19:51,732
- Yeah.
- About what?
323
00:19:51,816 --> 00:19:53,359
It's different every time, Ter.
324
00:19:53,442 --> 00:19:57,071
- You like the guy?
- Yeah.
325
00:19:57,154 --> 00:20:00,074
- He's got Parkinson's.
- So?
326
00:20:00,157 --> 00:20:03,160
Maybe you should talk to him.
327
00:20:03,244 --> 00:20:04,745
Why?
'Cause he got Parkinson's?
328
00:20:04,829 --> 00:20:06,706
No, 'cause he's a smart guy.
329
00:20:06,789 --> 00:20:08,541
I don't need
a fuckin' therapist.
330
00:20:12,670 --> 00:20:15,089
Seriously, what do you
talk to him about?
331
00:20:18,676 --> 00:20:21,095
[sighs]
Family, mostly.
332
00:20:21,178 --> 00:20:24,348
- Mick?
- Yeah.
333
00:20:24,432 --> 00:20:26,392
O'Connor?
334
00:20:26,475 --> 00:20:27,143
No.
335
00:20:27,226 --> 00:20:30,271
- No?
- Not what I'm there for.
336
00:20:30,354 --> 00:20:31,981
Sure.
337
00:20:33,983 --> 00:20:35,401
You got it all worked out, Ray.
338
00:20:43,075 --> 00:20:45,745
I talk about Bridget sometimes.
339
00:20:45,828 --> 00:20:48,164
Yeah?
340
00:20:48,247 --> 00:20:49,165
Yeah.
341
00:20:49,248 --> 00:20:51,834
He get you any answers?
342
00:20:51,917 --> 00:20:54,920
I don't know.
343
00:20:58,549 --> 00:21:01,177
Ah, it's good.
344
00:21:01,260 --> 00:21:03,929
- You're trying.
- Sure.
345
00:21:04,889 --> 00:21:06,515
It's fuckin' hopeful.
346
00:21:14,023 --> 00:21:16,150
I had breakfast with Bridget.
347
00:21:16,233 --> 00:21:19,278
The day she jumped.
348
00:21:19,361 --> 00:21:21,322
I was training.
You remember?
349
00:21:21,405 --> 00:21:23,991
I used to eat half a dozen eggs
before breakfast,
350
00:21:24,074 --> 00:21:27,161
and I'd make Bridget some.
351
00:21:27,244 --> 00:21:30,498
Yeah, anyway.
We had breakfast.
352
00:21:30,581 --> 00:21:35,044
[sighs] She was wearing
her school uniform.
353
00:21:36,545 --> 00:21:39,340
And I don't think she said
anything new, and...
354
00:21:39,423 --> 00:21:41,675
I don't think I said
anything more to her than,
355
00:21:41,759 --> 00:21:44,553
"You want eggs?"
And she nodded.
356
00:21:47,932 --> 00:21:50,643
"You want eggs?
Here ya go."
357
00:21:52,728 --> 00:21:54,939
And there you go.
358
00:21:55,022 --> 00:21:57,900
♪ gentle music ♪
359
00:21:57,983 --> 00:22:01,529
♪♪♪
360
00:22:01,612 --> 00:22:03,989
[Jim] You all knowwhy you're here.
361
00:22:06,534 --> 00:22:08,577
Kevin, as of
the first of the year,
362
00:22:08,661 --> 00:22:12,915
you will be both CEO and COO
of Sullivan Industries.
363
00:22:12,998 --> 00:22:16,293
[sighs] Thank you.
364
00:22:16,377 --> 00:22:18,546
Yeah, well,
the competition was slim.
365
00:22:18,629 --> 00:22:22,132
You getting my company
has about the same significance
366
00:22:22,216 --> 00:22:24,218
as when I saw your daughter
367
00:22:24,301 --> 00:22:25,469
gettin' that gold medal
for acrobatics
368
00:22:25,553 --> 00:22:26,554
when she couldn't even
do a summersault
369
00:22:26,637 --> 00:22:29,723
without lookin' like
a dog tryin' to fuck itself.
370
00:22:29,807 --> 00:22:33,227
- Jesus.
- [laughs]
371
00:22:33,310 --> 00:22:36,272
My, uh, oldest is amused.
372
00:22:36,355 --> 00:22:39,567
It's good to see
the 19 drugs you take
373
00:22:39,650 --> 00:22:40,609
so you won't kill puppies
374
00:22:40,693 --> 00:22:45,281
has miraculously
left that part of your brain
375
00:22:45,364 --> 00:22:48,242
that governs humor intact.
376
00:22:48,325 --> 00:22:49,410
- Jim, may I suggest that we--
- Sure.
377
00:22:49,493 --> 00:22:53,080
I--I know family dynamics
makes you uncomfortable,
378
00:22:53,163 --> 00:22:55,791
so I'll try to be
more business-like.
379
00:22:55,875 --> 00:22:58,586
Molly.
380
00:22:58,669 --> 00:23:02,506
You will take over
full control of the foundation,
381
00:23:02,590 --> 00:23:05,301
and you will have
a paid position on the board
382
00:23:05,384 --> 00:23:06,594
and 15% of the company.
383
00:23:06,677 --> 00:23:11,098
And I honestly hope that
you do some good in the world.
384
00:23:11,181 --> 00:23:12,558
Thank you.
385
00:23:17,146 --> 00:23:19,106
Declan,
you will receive a stipend
386
00:23:19,189 --> 00:23:22,651
of $1.2 million a year,
387
00:23:22,735 --> 00:23:25,237
broken up into
monthly installments
388
00:23:25,321 --> 00:23:26,614
for the rest of your time
on this earth,
389
00:23:26,697 --> 00:23:30,534
which can be handed off
only to your children.
390
00:23:32,828 --> 00:23:37,333
You give full control to this
weakling, little faggot,
391
00:23:37,416 --> 00:23:38,959
and you give Molly
access to everything,
392
00:23:39,043 --> 00:23:41,670
but to me--
393
00:23:41,754 --> 00:23:43,923
If this was the old days,
394
00:23:44,006 --> 00:23:46,300
you woulda spent your life
locked in the cellar.
395
00:23:46,383 --> 00:23:49,428
But we live in different times.
396
00:23:49,511 --> 00:23:52,139
What the fuck
is that supposed to mean?
397
00:23:52,222 --> 00:23:54,266
You want a go at me, son?
398
00:23:54,350 --> 00:23:57,478
I'd break your fuckin' neck
399
00:23:57,561 --> 00:24:00,356
if you weren't already
about to die.
400
00:24:01,732 --> 00:24:04,568
[laughs, coughs]
401
00:24:07,363 --> 00:24:09,031
That's the spirit.
402
00:24:09,114 --> 00:24:12,618
That's the spirit.
403
00:24:12,701 --> 00:24:14,662
[phone ringing]
404
00:24:21,585 --> 00:24:23,587
[sniffles]
405
00:24:29,134 --> 00:24:30,844
Hello?
406
00:24:30,928 --> 00:24:32,888
Oh, hey, man.
407
00:24:32,972 --> 00:24:35,224
Uh--Smit--Smitty, right?
408
00:24:37,017 --> 00:24:39,436
- Yeah.
- Yeah, Hispes.
409
00:24:39,520 --> 00:24:41,355
That's so tight, dude.
Genius.
410
00:24:41,438 --> 00:24:42,898
Uh, is Ray there?
411
00:24:42,982 --> 00:24:45,567
No.
412
00:24:45,651 --> 00:24:49,488
Well, we are still having
some issues here.
413
00:24:49,571 --> 00:24:50,656
Got some fans locked themselves
in the bathroom
414
00:24:50,739 --> 00:24:53,534
saying they won't leave
unless they get Hispes too.
415
00:24:53,617 --> 00:24:57,579
Is there any way
you could send somebody over?
416
00:25:00,082 --> 00:25:01,000
Hello?
417
00:25:01,083 --> 00:25:03,836
Yeah.
418
00:25:03,919 --> 00:25:05,045
Yeah, we'll handle it.
419
00:25:05,129 --> 00:25:07,089
Great. Thanks.
420
00:25:07,172 --> 00:25:10,092
♪ dark music ♪
421
00:25:10,175 --> 00:25:16,223
♪♪♪
422
00:25:55,637 --> 00:25:57,514
Okay, why do I
gotta get O'Malley out?
423
00:25:57,598 --> 00:26:00,100
'Cause old people
don't get old people
424
00:26:00,184 --> 00:26:02,853
out of old people's homes.
425
00:26:02,936 --> 00:26:05,814
That cloud looks
just like a dolphin.
426
00:26:07,691 --> 00:26:10,277
Dolphins are a special sign
for me in my life.
427
00:26:10,360 --> 00:26:12,654
Like my clover.
428
00:26:16,241 --> 00:26:18,827
Everything's gonna be fine.
429
00:26:18,911 --> 00:26:21,705
[chatter]
430
00:26:32,549 --> 00:26:34,426
Oh, I didn't realize
Mr. O'Malley
431
00:26:34,510 --> 00:26:35,427
had any outside
activities today.
432
00:26:35,511 --> 00:26:37,846
Yes, uh,
Mr. O'Malley's son Ronnie,
433
00:26:37,930 --> 00:26:40,891
uh, called and asked
if I could bring his father
434
00:26:40,974 --> 00:26:42,101
to aquatic aerobics.
435
00:26:42,184 --> 00:26:43,936
Oh, isn't that nice?
436
00:26:46,772 --> 00:26:48,941
Doesn't Mr. O'Malley
need his bathing suit?
437
00:27:18,554 --> 00:27:20,931
That's a long
fuckin' breakfast.
438
00:27:22,391 --> 00:27:25,602
What do you wanna do?
439
00:27:28,146 --> 00:27:30,941
Come on.
440
00:27:42,786 --> 00:27:45,247
- She's my wife.
- Hey, hey, take it easy.
441
00:27:45,330 --> 00:27:47,040
Take it easy!
Fuck!
442
00:27:47,124 --> 00:27:49,042
No! Ahh! Ohh!
443
00:27:49,126 --> 00:27:51,128
God! Ow!
444
00:27:51,211 --> 00:27:53,130
- Ohh!
- She's my fuckin' wife!
445
00:27:53,213 --> 00:27:56,216
Ohh, God!
446
00:27:56,300 --> 00:28:00,178
Ohh! God!
[whimpering]
447
00:28:00,262 --> 00:28:02,431
[breathing heavily]
448
00:28:08,186 --> 00:28:10,647
[people screaming]
449
00:28:16,320 --> 00:28:19,531
Let's do it.
450
00:28:40,344 --> 00:28:42,554
O'Malley...
451
00:28:42,638 --> 00:28:44,765
you remember the Brinks heist
452
00:28:44,848 --> 00:28:46,391
when they fucked
Mickey Donovan?
453
00:28:46,475 --> 00:28:48,977
Do you remember that?
454
00:28:51,688 --> 00:28:53,982
Yaz.
455
00:28:54,066 --> 00:28:56,985
Four.
456
00:28:57,069 --> 00:28:59,947
Four for four.
457
00:29:00,030 --> 00:29:02,282
Four for four?
458
00:29:02,366 --> 00:29:04,117
Yaz went four for four.
459
00:29:04,201 --> 00:29:05,661
1967.
460
00:29:05,744 --> 00:29:08,080
[Mickey] That's it.
That's it!
461
00:29:08,163 --> 00:29:09,665
[chuckles] Oh, Pop.
This guy is gone.
462
00:29:09,748 --> 00:29:11,625
But he's really answering me
in a way.
463
00:29:11,708 --> 00:29:14,628
'Cause we snuck into that game.
464
00:29:14,711 --> 00:29:16,964
Him and me and Sullivan.
465
00:29:17,047 --> 00:29:18,632
We hopped the fence
and we watch Carl Yastrzemski--
466
00:29:18,715 --> 00:29:23,053
the Yaz--
hit four fuckin' home runs
467
00:29:23,136 --> 00:29:25,639
and get the Sox
into the postseason.
468
00:29:25,722 --> 00:29:27,975
- Oof.
- [laughs]
469
00:29:28,058 --> 00:29:29,768
Well, at least
he can remember that.
470
00:29:29,851 --> 00:29:30,978
Yeah, he's got it all up there.
471
00:29:31,061 --> 00:29:34,314
He's got it all in there.
We just gotta get it out.
472
00:29:34,398 --> 00:29:36,692
Hey, hey.
473
00:29:36,775 --> 00:29:38,235
Remember fingerbangin' me
behind the rectory
474
00:29:38,318 --> 00:29:41,321
when we were 15?
475
00:29:41,405 --> 00:29:43,448
Huh?
[laughs]
476
00:29:43,532 --> 00:29:46,868
Come on.
Those were the days!
477
00:29:46,952 --> 00:29:50,163
♪ Those were the days,my friend ♪
478
00:29:50,247 --> 00:29:51,832
♪ We thoughtthey'd never end ♪
479
00:29:51,915 --> 00:29:55,627
♪ We'd sing and danceforever ♪
480
00:29:55,711 --> 00:29:58,088
[both] ♪ And a day ♪
481
00:29:58,171 --> 00:29:59,673
[all] ♪ We'd live the lifewe choose ♪
482
00:29:59,756 --> 00:30:03,260
♪ We'd fight and never lose ♪
483
00:30:03,343 --> 00:30:04,678
♪ Those were the days ♪
484
00:30:04,761 --> 00:30:07,014
♪ Oh, yes,those were the days ♪
485
00:30:07,097 --> 00:30:11,143
[both] ♪ Yeah, yeah, yeah,yeah, yeah ♪
486
00:30:11,226 --> 00:30:14,563
♪ La, la, la, la,la, la ♪
487
00:30:16,023 --> 00:30:18,066
- Don't embarrass yourself.
- What?
488
00:30:18,150 --> 00:30:19,568
Yeah, do you
remember Canobie Park?
489
00:30:19,651 --> 00:30:21,319
- The roller coaster?
- Yeah.
490
00:30:21,403 --> 00:30:24,573
Yeah, you screamed like a girl
the whole fuckin' ride.
491
00:30:25,949 --> 00:30:28,618
- That was you, Ter.
- No, it wasn't.
492
00:30:28,702 --> 00:30:31,788
It was. I think you even
pissed yourself.
493
00:30:31,872 --> 00:30:34,332
Oh, fuck.
[screams]
494
00:30:34,416 --> 00:30:36,209
[all screaming]
495
00:30:36,293 --> 00:30:38,670
[Terry] Oh, what the fuck?
496
00:30:41,882 --> 00:30:44,968
- Whoo!
- Oh, fuck! Fuck!
497
00:31:08,950 --> 00:31:11,912
Oh, this is my favorite spot.
498
00:31:11,995 --> 00:31:13,914
We used to grow
hydroponic pot out here.
499
00:31:13,997 --> 00:31:17,918
- It's got everything.
- Yeah, it's beautiful.
500
00:31:18,001 --> 00:31:22,214
- It's perfect.
- I'll get the cables.
501
00:31:22,297 --> 00:31:25,258
There's a chair made for us.
502
00:31:25,342 --> 00:31:26,885
Put him in this.
Come on.
503
00:31:26,968 --> 00:31:27,969
Wait, wait a minute.
Wait a minute.
504
00:31:28,053 --> 00:31:29,763
What are you guys
gonna do to him?
505
00:31:29,846 --> 00:31:32,432
We're gonna give his mind
a little jolt.
506
00:31:32,516 --> 00:31:33,308
Jump-start his memory.
Come on.
507
00:31:33,391 --> 00:31:37,187
[humming]
508
00:31:38,939 --> 00:31:40,982
[Daryll] Whoa, wait a minute.
Wait a minute.
509
00:31:41,066 --> 00:31:44,277
You're gonna electrocute
this dude?
510
00:31:44,361 --> 00:31:46,613
Don't worry about it.
511
00:31:46,696 --> 00:31:47,989
[Mickey]
We know what we're doing.
512
00:31:48,073 --> 00:31:51,451
- [humming]
- [Mickey] The brain...
513
00:31:51,535 --> 00:31:54,663
is electricity.
514
00:31:54,746 --> 00:31:55,956
- That's all it is.
- No, no.
515
00:31:56,039 --> 00:31:57,958
Whoa, whoa, whoa, Pop.
Come on, now.
516
00:31:58,041 --> 00:31:59,835
I mean, you--you're not gonna
get anything from this guy.
517
00:31:59,918 --> 00:32:01,169
He's fuckin' old.
He's gone.
518
00:32:01,253 --> 00:32:04,589
Some great people were helped
by electric shock.
519
00:32:04,673 --> 00:32:06,758
Ju--Judy Garland.
520
00:32:06,842 --> 00:32:09,302
There was
a Russian piano player.
521
00:32:09,386 --> 00:32:10,262
Can't remember his name.
522
00:32:10,345 --> 00:32:11,930
- [Mickey] Dick Cavett.
- [Daryll] Who?
523
00:32:12,013 --> 00:32:13,265
- Talk show host.
- [O'Malley screams]
524
00:32:13,348 --> 00:32:16,226
[grunts]
525
00:32:16,309 --> 00:32:17,060
[O'Malley growling]
526
00:32:19,604 --> 00:32:21,106
[growls]
527
00:32:22,983 --> 00:32:24,484
- [grunts]
- Ahh!
528
00:32:24,568 --> 00:32:27,154
- Ahh!
- Ho--holy shit!
529
00:32:27,237 --> 00:32:28,405
What the fuck?
530
00:32:28,488 --> 00:32:32,617
Ahh! Mick! Daryll!
531
00:32:32,701 --> 00:32:34,411
[screaming]
532
00:32:34,494 --> 00:32:35,537
- [grunting]
- Help me!
533
00:32:35,620 --> 00:32:37,789
[both grunting]
534
00:32:37,873 --> 00:32:41,001
[breathing heavily]
535
00:32:41,084 --> 00:32:43,003
[grunting]
536
00:32:43,086 --> 00:32:44,546
Ahh! Fuck!
537
00:32:44,629 --> 00:32:45,505
- [blow lands]
- Ahh!
538
00:32:45,589 --> 00:32:48,341
- [growls]
- Ohh!
539
00:32:48,425 --> 00:32:49,509
[grunting]
540
00:32:49,593 --> 00:32:51,803
[grunts] Fuck!
541
00:32:51,887 --> 00:32:54,097
[O'Malley screams]
542
00:32:54,181 --> 00:32:56,183
[grunting]
543
00:32:56,266 --> 00:32:58,435
- [Sandy screaming]
- [blow landing]
544
00:32:58,518 --> 00:32:59,769
[thud]
545
00:32:59,853 --> 00:33:03,815
What the fuck?
[chuckles]
546
00:33:33,553 --> 00:33:35,347
Yeah, he's coming around.
See?
547
00:33:37,807 --> 00:33:40,393
What happened with the heist?
548
00:33:40,477 --> 00:33:43,271
Tell me.
549
00:33:43,355 --> 00:33:46,399
I don't know
what you're talking about.
550
00:33:46,483 --> 00:33:49,194
Oh, fuck you don't.
551
00:33:49,277 --> 00:33:51,905
What is this?
What is this?
552
00:33:52,697 --> 00:33:54,074
How'd this end up
553
00:33:54,157 --> 00:33:57,827
in Jim Sullivan's
safety deposit box, huh?
554
00:33:57,911 --> 00:34:00,956
How should I know?
555
00:34:01,039 --> 00:34:03,208
Sandy.
556
00:34:03,291 --> 00:34:05,585
- Pop.
- Okay, let's do this.
557
00:34:05,669 --> 00:34:07,587
Give me a little juice.
558
00:34:07,671 --> 00:34:09,339
[crackling]
559
00:34:09,422 --> 00:34:11,925
[screaming]
560
00:34:13,260 --> 00:34:14,761
- Jesus Christ, Mickey.
- Who set it up?
561
00:34:14,844 --> 00:34:18,265
- Who set it up?
- Jimmy.
562
00:34:18,348 --> 00:34:19,766
- Jimmy.
- Jimmy.
563
00:34:19,849 --> 00:34:23,520
We needed a fall guy.
564
00:34:23,603 --> 00:34:26,439
That was you.
[laughs]
565
00:34:26,523 --> 00:34:28,191
What about you?
566
00:34:30,026 --> 00:34:32,028
Why did Sullivan
let you skate?
567
00:34:32,112 --> 00:34:34,781
- What'd you have on him?
- Nothin'.
568
00:34:34,864 --> 00:34:38,702
- Don't lie to me.
- Nothin'.
569
00:34:38,785 --> 00:34:40,829
Sandy, more juice.
570
00:34:40,912 --> 00:34:44,040
Turn it up, turn it up.
571
00:34:44,874 --> 00:34:46,793
[electricity humming]
572
00:34:46,876 --> 00:34:48,795
- [crackling]
- [screaming]
573
00:34:48,878 --> 00:34:50,338
Jesus, Pop!
Will you stop?
574
00:34:50,422 --> 00:34:51,631
Man, you're just
torturing him at this point.
575
00:34:51,715 --> 00:34:55,510
[exhales] Tapes.
576
00:34:55,593 --> 00:34:56,678
What?
577
00:34:56,761 --> 00:34:59,806
I made tapes.
578
00:35:01,933 --> 00:35:05,270
My office was wired,
and I--I taped
579
00:35:05,353 --> 00:35:08,690
every fucking thing
Jimmy ever said to me.
580
00:35:08,773 --> 00:35:12,444
[Mickey]
I knew it.
581
00:35:12,527 --> 00:35:14,487
I knew he had to have
some kinda hold
582
00:35:14,571 --> 00:35:16,364
on that cocksucker!
583
00:35:18,158 --> 00:35:22,162
What'd you do with the tapes?
O'Malley--
584
00:35:25,957 --> 00:35:30,337
- [drops cables]
- O'Malley?
585
00:35:33,798 --> 00:35:36,426
He's dead.
He's gone.
586
00:35:37,218 --> 00:35:39,429
Pop, come on.
I did not sign up for this.
587
00:35:50,190 --> 00:35:53,109
If you two are gonna stand
there and piss in your shoes,
588
00:35:53,193 --> 00:35:57,364
I say we get the fuck
out of here.
589
00:35:57,447 --> 00:36:01,409
♪♪♪
590
00:36:26,226 --> 00:36:30,563
God, I miss that--
I miss that feeling.
591
00:36:30,647 --> 00:36:32,065
What feeling?
592
00:36:32,148 --> 00:36:34,693
When we were kids and
you had a body that ran
593
00:36:34,776 --> 00:36:38,571
and you had a mind that just--
just worked good.
594
00:36:38,655 --> 00:36:39,739
Yeah.
595
00:36:39,823 --> 00:36:43,535
[birds cawing]
596
00:36:45,286 --> 00:36:48,289
[roller coaster rumbles,
passengers screaming]
597
00:36:53,920 --> 00:36:56,798
- Can I ask you somethin'?
- Sure.
598
00:36:56,881 --> 00:36:59,134
When the time comes,
599
00:36:59,217 --> 00:37:01,386
I don't wanna be
a fuckin' vegetable.
600
00:37:01,469 --> 00:37:03,138
- When the time comes--
- Come on, Terry, stop.
601
00:37:03,221 --> 00:37:05,098
See, Abby had it right.
602
00:37:05,181 --> 00:37:08,435
She went out on her own terms.
603
00:37:08,518 --> 00:37:11,938
It's the strongest
fuckin' thing I ever saw.
604
00:37:12,021 --> 00:37:14,315
I know you're not happy
about it, and...
605
00:37:14,399 --> 00:37:18,278
I'm never gonna apologize
because it was the right thing.
606
00:37:18,361 --> 00:37:20,447
Ray, I'm sorry
that I got confused
607
00:37:20,530 --> 00:37:22,991
about how I felt about it,
but...
608
00:37:24,909 --> 00:37:27,787
it was fucked up.
609
00:37:27,871 --> 00:37:29,497
And I'm sorry.
610
00:37:34,377 --> 00:37:37,338
Fuck you.
611
00:37:37,422 --> 00:37:39,549
Thanks.
612
00:37:39,632 --> 00:37:41,092
[indistinct chatter]
613
00:37:41,176 --> 00:37:42,886
[roller coaster rumbles,
passengers screaming]
614
00:37:42,969 --> 00:37:45,847
♪ dark music ♪
615
00:37:45,930 --> 00:37:51,186
♪♪♪
616
00:38:10,413 --> 00:38:12,373
[Bunchy] Open up
the cash register, now.
617
00:38:12,457 --> 00:38:14,250
- [people clamoring]
- Now. Come on.
618
00:38:14,334 --> 00:38:15,960
[Ray] Excuse me.
Excuse me.
619
00:38:16,044 --> 00:38:18,505
I'm here to pick up my car.
620
00:38:18,588 --> 00:38:19,380
Yeah, you're gonna have to
come back after lunch.
621
00:38:19,464 --> 00:38:22,425
- After lunch?
- Well, when we were here
622
00:38:22,509 --> 00:38:25,053
an hour ago, it said
you were out to breakfast.
623
00:38:25,136 --> 00:38:26,930
Yeah, and now
I'm going to lunch.
624
00:38:27,013 --> 00:38:28,431
Look, my car's parked
right there.
625
00:38:28,515 --> 00:38:29,682
You mind if we take care
of this now?
626
00:38:29,766 --> 00:38:30,683
You're gonna have to
come back in an hour.
627
00:38:30,767 --> 00:38:33,686
- An hour?
- That's what the fuck I said.
628
00:38:33,770 --> 00:38:35,438
[grunts]
629
00:38:37,023 --> 00:38:42,237
♪♪♪
630
00:38:45,073 --> 00:38:48,076
[tires screeching]
631
00:38:57,293 --> 00:38:59,212
Open the fuckin'
cash register, now.
632
00:38:59,295 --> 00:39:01,089
- [typing, register beeping]
- Now.
633
00:39:01,172 --> 00:39:03,216
Put the money in a plastic bag.
634
00:39:03,299 --> 00:39:05,093
Put it in the bag.
Come on!
635
00:39:05,176 --> 00:39:07,303
Hurry the fuck up.
636
00:39:08,930 --> 00:39:14,102
♪♪♪
637
00:39:34,163 --> 00:39:35,540
There you go.
638
00:39:42,505 --> 00:39:45,633
- [phone rings]
- [police radio chatter]
639
00:39:52,015 --> 00:39:55,894
What did you do?
640
00:39:55,977 --> 00:39:58,271
Smitty.
641
00:39:58,354 --> 00:39:59,480
Don't fuckin' touch me.
642
00:40:02,066 --> 00:40:04,068
You want me to be like that?
643
00:40:04,152 --> 00:40:07,363
I can be like that.
644
00:40:08,239 --> 00:40:09,949
I didn't mean for you to--
645
00:40:10,033 --> 00:40:12,118
Go fuck yourself.
646
00:40:22,795 --> 00:40:26,132
- [Ray] The fuck's a shaman?
- [Terry] I--I actually--
647
00:40:26,215 --> 00:40:28,885
I--I don't really know.
648
00:40:28,968 --> 00:40:31,304
I--I took this drug ayahuasca
649
00:40:31,387 --> 00:40:33,348
'cause I met this pretty girl
in a drug store,
650
00:40:33,431 --> 00:40:36,142
and it gave me visions.
651
00:40:36,225 --> 00:40:37,977
Ah--but I thought
they were prophesies
652
00:40:38,061 --> 00:40:42,148
'cause I--I saw Mick dead,
and then Mick was dead.
653
00:40:42,231 --> 00:40:44,150
But then he wasn't dead,
654
00:40:44,233 --> 00:40:45,818
so all I was doing
was just seeing Mick.
655
00:40:45,902 --> 00:40:46,736
And I can do that myself
656
00:40:46,819 --> 00:40:50,239
without vomiting
and shitting my pants.
657
00:40:50,323 --> 00:40:52,116
[phone ringing]
658
00:40:52,200 --> 00:40:54,452
- [beeps]
- Hello?
659
00:40:54,535 --> 00:40:55,954
You were weird this morning.
660
00:40:56,037 --> 00:40:58,790
Why?
661
00:41:00,917 --> 00:41:02,168
I don't know.
662
00:41:02,251 --> 00:41:03,711
Do you not wanna see me again?
663
00:41:09,926 --> 00:41:11,511
Are you there?
664
00:41:11,594 --> 00:41:14,305
Yeah.
665
00:41:14,389 --> 00:41:16,474
Did you just get uncomfortable?
666
00:41:16,557 --> 00:41:18,935
- What? Now?
- No. This morning.
667
00:41:19,018 --> 00:41:23,356
Oh. Yeah.
668
00:41:24,774 --> 00:41:28,695
I wanna see you tonight.
I wanna talk to you.
669
00:41:28,778 --> 00:41:30,363
Will you meet me?
670
00:41:30,446 --> 00:41:33,866
- All right.
- Good.
671
00:41:33,950 --> 00:41:36,703
- I'll text you an address.
- [line clicks]
672
00:41:36,786 --> 00:41:37,745
[beep]
673
00:41:44,877 --> 00:41:47,338
What?
674
00:41:47,422 --> 00:41:49,716
It's good to see you happy.
675
00:41:49,799 --> 00:41:52,719
- [loud clatter]
- [brakes screech]
676
00:41:52,802 --> 00:41:55,054
Fuck!
677
00:41:55,138 --> 00:41:57,265
- [Ray] You all right?
- Yeah.
678
00:41:57,348 --> 00:42:01,102
Fuck was that?
679
00:42:01,185 --> 00:42:03,229
[deer breathing raggedly]
680
00:42:03,312 --> 00:42:08,568
♪♪♪
681
00:42:17,618 --> 00:42:21,289
- Oh, Jesus.
- She's in a lot of pain.
682
00:42:21,372 --> 00:42:23,624
[deer groaning]
683
00:42:23,708 --> 00:42:24,709
She's suffering.
684
00:42:28,796 --> 00:42:29,922
- Let's go.
- Get your gun.
685
00:42:30,006 --> 00:42:34,093
What?
686
00:42:34,177 --> 00:42:36,888
- Get your gun.
- [deer grunting]
687
00:42:38,222 --> 00:42:43,519
♪♪♪
688
00:42:57,158 --> 00:42:59,702
[sighs]
689
00:43:01,245 --> 00:43:04,540
Put her down, Ray.
690
00:43:04,624 --> 00:43:06,709
My hand's shaking too bad.
691
00:43:09,212 --> 00:43:11,047
Put her down, please.
692
00:43:11,130 --> 00:43:13,341
[cocks gun]
693
00:43:15,218 --> 00:43:17,804
[deer groaning]
694
00:43:17,887 --> 00:43:21,849
♪♪♪
695
00:43:24,102 --> 00:43:25,978
[gunshot]
696
00:43:26,062 --> 00:43:31,859
♪♪♪
697
00:43:38,324 --> 00:43:40,952
[engine starts]
698
00:43:44,497 --> 00:43:47,959
[machinery beeping,
pumping air]
699
00:44:00,388 --> 00:44:02,723
You said you needed money.
700
00:44:06,269 --> 00:44:09,147
[zips bag open]
701
00:44:09,230 --> 00:44:10,731
There's 17 grand in there.
702
00:44:27,206 --> 00:44:29,083
Dad?
703
00:44:29,167 --> 00:44:32,753
Bunchy?
704
00:44:46,642 --> 00:44:49,645
Look, Dr. Goldstein,
the place where he is now,
705
00:44:49,729 --> 00:44:50,730
I don't trust them to fix him.
706
00:44:50,813 --> 00:44:56,068
The appearance of a facility
can be misleading.
707
00:44:56,152 --> 00:44:59,614
Would you want your kid there?
708
00:44:59,697 --> 00:45:03,075
Listen, everything I've read
says you're the best.
709
00:45:03,159 --> 00:45:05,369
And that is what
my son deserves.
710
00:45:05,453 --> 00:45:06,954
- [sighs]
- Look, Doc,
711
00:45:07,038 --> 00:45:10,333
maybe we could do this
a different way, all right?
712
00:45:10,416 --> 00:45:13,211
We were thinking
713
00:45:13,294 --> 00:45:18,007
maybe you could give us, like,
an all-cash discount.
714
00:45:36,651 --> 00:45:39,403
Even if I could...
715
00:45:39,487 --> 00:45:42,698
negotiate my fee,
716
00:45:42,782 --> 00:45:44,909
the hospital stay would be--
I'm guessing--
717
00:45:44,992 --> 00:45:46,786
beyond your means.
718
00:45:46,869 --> 00:45:48,621
I truly think
that you're better off
719
00:45:48,704 --> 00:45:51,123
staying where you are.
720
00:45:51,207 --> 00:45:53,793
It's like that.
721
00:45:53,876 --> 00:45:54,835
He's--
722
00:45:54,919 --> 00:45:57,546
My son is going to be
in a wheelchair
723
00:45:57,630 --> 00:46:00,591
for the rest of
his fucking life.
724
00:46:00,675 --> 00:46:04,303
I'm sorry.
There's nothing I can do.
725
00:46:04,387 --> 00:46:07,723
♪♪♪
726
00:46:07,807 --> 00:46:09,976
- Okay
- [Bunchy] All right.
727
00:46:11,310 --> 00:46:12,603
[zips bag]
728
00:46:12,687 --> 00:46:16,274
Let's get the fuck out of here.
729
00:46:16,357 --> 00:46:19,277
♪ somber music ♪
730
00:46:19,360 --> 00:46:24,615
♪♪♪
731
00:46:29,495 --> 00:46:31,122
[sighs]
732
00:46:37,628 --> 00:46:40,923
Imagine if you had gotten
your share of that money.
733
00:46:43,217 --> 00:46:44,343
I'd have been
a billion-fuckin'-aire.
734
00:46:44,427 --> 00:46:46,178
[chuckles]
735
00:46:46,262 --> 00:46:49,932
I'm serious.
736
00:46:50,016 --> 00:46:53,728
I would've made money
with that money.
737
00:46:53,811 --> 00:46:56,272
Remember George Best,
the soccer player?
738
00:46:56,355 --> 00:46:58,733
Yeah. Why?
739
00:46:58,816 --> 00:47:01,986
Well, he lost
all his money, too.
740
00:47:02,069 --> 00:47:05,573
And, uh, he said something
along the lines of,
741
00:47:05,656 --> 00:47:09,618
"I spent all my money
on wine, women, and song.
742
00:47:09,702 --> 00:47:13,873
And the rest
I squandered foolishly."
743
00:47:15,124 --> 00:47:17,168
That ain't me.
744
00:47:18,294 --> 00:47:24,091
♪♪♪
745
00:47:41,025 --> 00:47:43,944
[keys rattle]
746
00:47:44,028 --> 00:47:47,615
- [Ray] You all right?
- Yeah, yeah, I just--
747
00:47:49,408 --> 00:47:51,035
Just give me a beer.
748
00:48:14,350 --> 00:48:16,560
[sighs]
749
00:48:18,020 --> 00:48:20,981
You know you can't stay here
much longer, right?
750
00:48:26,112 --> 00:48:28,322
You're gonna come stay
with me and Bunch.
751
00:48:28,406 --> 00:48:30,074
[sighs] The fuck I am.
752
00:48:30,157 --> 00:48:31,033
It'll be good
for all of us.
753
00:48:32,451 --> 00:48:35,496
Fuck you.
754
00:48:35,579 --> 00:48:39,125
I li--like it here.
I'm fine.
755
00:48:39,208 --> 00:48:42,002
Will you stop saying that?
You're not fuckin' fine.
756
00:48:45,214 --> 00:48:49,176
Do you remember the, uh,
the song Mom sang?
757
00:48:49,260 --> 00:48:52,138
What?
758
00:48:52,221 --> 00:48:56,142
When she was
puttin' us to bed.
759
00:48:56,225 --> 00:48:57,476
The Irish one.
760
00:48:57,560 --> 00:48:59,979
"Too Ra Loo Ra"?
761
00:49:00,062 --> 00:49:02,148
Yeah.
762
00:49:02,231 --> 00:49:06,819
- ♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
- [laughs] Oh, Jesus.
763
00:49:06,902 --> 00:49:10,990
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
764
00:49:11,073 --> 00:49:14,660
[both]
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
765
00:49:14,743 --> 00:49:18,914
♪ Hush now don't you cry ♪
766
00:49:19,832 --> 00:49:25,337
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
767
00:49:25,421 --> 00:49:26,130
♪ Too-- ♪
768
00:49:30,885 --> 00:49:35,806
♪♪♪
769
00:49:35,890 --> 00:49:38,100
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
770
00:49:42,563 --> 00:49:44,231
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
771
00:49:48,611 --> 00:49:51,864
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
772
00:49:51,947 --> 00:49:54,533
♪ That's an Irish lullaby ♪
773
00:49:54,617 --> 00:50:00,331
♪♪♪
774
00:50:10,216 --> 00:50:13,010
[reporter on radio]
An elderly man was kidnapped
775
00:50:13,093 --> 00:50:14,929
from his nursing home,tortured and murdered.
776
00:50:15,012 --> 00:50:16,013
Hikers found the body
777
00:50:16,096 --> 00:50:18,724
of retired Bostonpolice officer
778
00:50:18,807 --> 00:50:20,976
Larry O'Malley,age 83,
779
00:50:21,060 --> 00:50:23,395
at a remote wooded areathis evening.
780
00:50:23,479 --> 00:50:24,522
O'Malley's kidnappers--
781
00:50:24,605 --> 00:50:29,818
♪♪♪
782
00:50:59,431 --> 00:51:02,184
[chatter]
783
00:51:04,353 --> 00:51:08,315
♪♪♪
784
00:51:31,046 --> 00:51:33,048
Hey.
785
00:51:51,567 --> 00:51:54,320
- Hey.
- Hey.
786
00:52:00,034 --> 00:52:02,870
♪ "Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral"plays ♪
787
00:52:02,953 --> 00:52:05,289
♪♪♪
788
00:52:05,372 --> 00:52:09,251
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
789
00:52:11,587 --> 00:52:15,966
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
790
00:52:16,050 --> 00:52:20,846
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
791
00:52:20,929 --> 00:52:25,225
♪ Hush now don't you cry ♪
792
00:52:27,394 --> 00:52:32,024
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
793
00:52:33,817 --> 00:52:39,073
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
794
00:52:39,782 --> 00:52:44,286
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
795
00:52:44,912 --> 00:52:48,874
♪ That's an Irish ♪
796
00:52:48,957 --> 00:52:52,336
♪ Lullaby ♪
797
00:52:54,838 --> 00:52:59,176
♪ Over in Killarney ♪
798
00:52:59,259 --> 00:53:03,013
♪ Many years ago ♪
799
00:53:03,097 --> 00:53:07,726
♪ Me mother sanga song to me ♪
800
00:53:07,810 --> 00:53:12,189
♪ In tones so sweet and low ♪
801
00:53:12,272 --> 00:53:16,068
♪ Just a simple,little ditty ♪
802
00:53:16,151 --> 00:53:21,782
♪ In her good old Irish way ♪
803
00:53:21,865 --> 00:53:26,203
♪ And I'd give the world ♪
804
00:53:26,286 --> 00:53:30,124
♪ If she could sing ♪
805
00:53:30,207 --> 00:53:34,420
♪ That song to me this day ♪
806
00:53:38,090 --> 00:53:44,096
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
54364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.