Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,375 --> 00:01:41,374
If your blood does not boil then
it is not blood, but water.
2
00:01:42,375 --> 00:01:44,307
If youth doesn't serve the Motherland then it worthless.
3
00:02:12,500 --> 00:02:17,499
Just a minute, Mr. McKinley,
one revolutionary is reading another.
4
00:02:24,416 --> 00:02:25,499
Shall we go?
5
00:02:25,958 --> 00:02:29,290
I wish it didn't have to end this way.
6
00:02:32,083 --> 00:02:35,749
This isn't the end Mr. McKinley.
This is just the beginning.
7
00:02:36,750 --> 00:02:39,790
There will be others.
Many others.
8
00:02:51,208 --> 00:02:54,749
I always believed that there were
two kinds of men in this world.
9
00:02:55,083 --> 00:02:58,040
Men who go to their death screaming...
10
00:02:58,916 --> 00:03:03,499
...and men who go to their death in silence.
11
00:03:04,291 --> 00:03:07,832
And then I met the third kind.
12
00:03:14,291 --> 00:03:17,749
Sometimes in my dreams I can still
see them making that long last walk.
13
00:03:18,458 --> 00:03:22,290
They never faltered.
14
00:03:23,666 --> 00:03:26,457
They never so much as broke their stride.
15
00:03:27,583 --> 00:03:30,790
But above all others I remember his eyes,
16
00:03:31,958 --> 00:03:39,958
...how they looked at me.
Clear, defiant, never wavering.
17
00:08:27,958 --> 00:08:29,290
Fuck you!
18
00:08:53,125 --> 00:08:55,749
- Taj Mahal?
- Cheap hotel, ma'am?
19
00:08:59,083 --> 00:09:00,207
Dollars? Pounds?
20
00:09:00,416 --> 00:09:01,290
Peacock feathers?
21
00:09:01,500 --> 00:09:02,915
Delhi map? Cheap hotel?
22
00:09:03,541 --> 00:09:05,832
Are you helping her or hijacking her?
23
00:09:06,041 --> 00:09:07,249
Get out of the way! Scoot!
24
00:09:07,458 --> 00:09:10,582
- First time in India, madam? Don't worry.
- Yes! No...
25
00:09:10,708 --> 00:09:13,624
Are you married?
Even I and my wife are married.
26
00:09:14,750 --> 00:09:16,457
Sue!
27
00:09:23,250 --> 00:09:26,790
How could I not?
Sorry, you had to do everything.
28
00:09:28,083 --> 00:09:30,165
Your Hindi is really terrific.
29
00:09:49,083 --> 00:09:52,790
Don't worry. Everything is ready.
30
00:09:53,416 --> 00:09:55,082
The posters are all over the campus.
31
00:09:55,291 --> 00:09:56,790
It's been announced on radio.
32
00:09:57,458 --> 00:09:59,499
Many will come for the auditions.
33
00:10:02,583 --> 00:10:03,707
What's the matter?
34
00:10:05,500 --> 00:10:12,290
I couldn't tell you, but the truth
is there is no one but me.
35
00:10:13,166 --> 00:10:16,790
No producer, no money.
36
00:10:17,250 --> 00:10:19,415
- I know.
- You knew?
37
00:10:21,083 --> 00:10:25,832
First Alice and then Beth Williams called me.
38
00:10:26,583 --> 00:10:29,749
They said the documentary was off.
39
00:10:32,791 --> 00:10:39,040
You said something to her in Hindi.
40
00:10:39,333 --> 00:10:44,665
She asked me what it meant.
I explained. In full detail.
41
00:10:49,625 --> 00:10:52,165
Sonia, you're priceless.
42
00:11:14,125 --> 00:11:19,499
Here we are. Delhi University.
43
00:11:19,833 --> 00:11:22,832
- How much?
- It's up to you.
44
00:11:26,500 --> 00:11:27,673
Thanks Ravi, you are a sweetheart.
45
00:11:27,750 --> 00:11:29,707
Please bring the bags up.
46
00:11:35,750 --> 00:11:39,415
- Hello, which country, madam?
- India, I hope.
47
00:11:49,250 --> 00:11:50,790
- Your room.
- Okay.
48
00:11:55,250 --> 00:11:57,290
Get some rest now.
We've lots to do.
49
00:11:57,875 --> 00:12:00,165
Call if you need anything you have my number.
50
00:12:03,083 --> 00:12:04,165
Let's go Ravi.
51
00:12:07,750 --> 00:12:09,749
Grandpa was right...
52
00:12:10,458 --> 00:12:13,832
...he said when you come to India,
it's love at first sight.
53
00:12:53,750 --> 00:12:58,290
Little ones, what do you have in your fists?
54
00:12:58,500 --> 00:13:02,415
Little ones, what do you have in your fists?
55
00:13:18,083 --> 00:13:24,582
I should be cast in the lead... because
I have dimples just like Priety Zinta.
56
00:13:26,708 --> 00:13:30,332
When flowers bloom in spring
57
00:13:30,750 --> 00:13:32,582
Jana, Gana, Mana, vande Matram...
58
00:14:04,458 --> 00:14:05,790
When flowers bloom in the spring
59
00:14:06,208 --> 00:14:08,915
No singing.
Recite 'Salute the Motherland'
60
00:14:09,000 --> 00:14:14,457
- Salute the Motherland.
- Salute the Motherland
61
00:14:21,458 --> 00:14:24,165
If you drank your mother's milk, come out.
62
00:14:24,333 --> 00:14:26,249
I am the Don of Bombay.
63
00:14:26,458 --> 00:14:28,290
Raise your hand and say, Salute the Motherland!
64
00:14:28,416 --> 00:14:29,290
Salute the Motherland
65
00:14:29,416 --> 00:14:30,415
Louder!
66
00:14:32,291 --> 00:14:33,749
Louder!
Raise your hand and say it.
67
00:14:33,791 --> 00:14:37,915
- Salute the Motherland
- Salute the Motherland
68
00:14:39,875 --> 00:14:42,540
I have dedicated my life to the freedom of this nation.
69
00:14:42,833 --> 00:14:44,730
I have dedicated my life to the freedom of this nation.
70
00:14:45,166 --> 00:14:47,207
I... I know you want me to marry...
71
00:14:47,791 --> 00:14:50,790
...but Freedom is my bride.
72
00:14:51,458 --> 00:14:54,832
I know... I know... that...
73
00:14:58,708 --> 00:15:01,707
I know... that you want me to marry...
74
00:15:02,375 --> 00:15:04,332
...but freedom is my bride...
75
00:15:04,541 --> 00:15:10,707
...but freedom is my bride...
Your obedient son, Bhagat Singh.
76
00:15:11,291 --> 00:15:12,374
Bhagat Singh.
77
00:15:12,625 --> 00:15:13,499
Bhagat Singh.
78
00:15:14,250 --> 00:15:15,165
Bhagat Singh.
79
00:15:17,541 --> 00:15:20,207
My name is Bhagat Singh.
Long live the revolution!
80
00:15:27,625 --> 00:15:30,707
- Tea?
- Thanks.
81
00:15:34,750 --> 00:15:36,290
Not quite it, right?
82
00:15:37,375 --> 00:15:40,707
Some will do for minor roles...
83
00:15:41,083 --> 00:15:44,749
...but for Azaad or
Bhagat Singh... no way.
84
00:15:45,416 --> 00:15:48,374
It's all my fault.
85
00:15:48,625 --> 00:15:51,374
No Sonia.
You're the only support I have.
86
00:15:55,166 --> 00:15:57,749
Look, no point in getting depressed.
87
00:16:00,500 --> 00:16:02,790
- Let's have some fun.
- I'm not in the mood.
88
00:16:32,375 --> 00:16:37,124
O king of poets! What's up?
89
00:16:40,208 --> 00:16:41,249
How are you?
90
00:16:41,416 --> 00:16:42,874
I'm good. And you?
91
00:16:44,791 --> 00:16:46,290
Aslam... Sue McKinley.
92
00:16:47,166 --> 00:16:48,499
Are you studying at the University?
93
00:16:48,708 --> 00:16:50,540
Wow! Great Hindi.
94
00:16:51,166 --> 00:16:56,290
We live and eat there. But no one
has accused us of studying before.
95
00:16:56,708 --> 00:16:57,707
Right, Sonia?
96
00:17:02,375 --> 00:17:03,123
DJ! DJ! DJ!
97
00:17:24,500 --> 00:17:25,707
Who are those nutters?
98
00:17:35,791 --> 00:17:37,665
Let's rock!
99
00:17:44,166 --> 00:17:47,082
I love you too, baby. Ouch!
100
00:17:48,750 --> 00:17:49,999
Keep it coming!
101
00:18:00,166 --> 00:18:01,707
Damn exhibitionists.
102
00:18:03,500 --> 00:18:05,207
They'll never grow up.
103
00:18:06,500 --> 00:18:10,749
Come on, tiger. Let's rock it.
104
00:18:13,833 --> 00:18:16,290
Sukhi, show them!
105
00:18:41,750 --> 00:18:42,707
Is he OK?
106
00:18:42,833 --> 00:18:44,707
That's his normal state.
107
00:18:45,083 --> 00:18:51,790
- Sukhi, all parts working?
- DJ!
108
00:18:53,083 --> 00:18:55,749
Grandpa's hairy testicles!
Who's this?
109
00:18:58,875 --> 00:19:01,499
Sue this is DJ. DJ this is Sue.
110
00:19:01,583 --> 00:19:02,582
Hi!
111
00:19:03,416 --> 00:19:06,790
Sue? She's so pink,
her name should be Gulabo(Rose).
112
00:19:07,666 --> 00:19:10,499
She's quite hot...
113
00:19:10,791 --> 00:19:13,707
I mean it's very cold.
114
00:19:16,416 --> 00:19:19,665
Karan, you saved my life.
115
00:19:24,333 --> 00:19:25,290
Aslam...
116
00:19:25,708 --> 00:19:27,790
...you too saved my life.
117
00:19:30,166 --> 00:19:31,374
It's ok.
118
00:19:35,791 --> 00:19:37,499
She saved my life too.
119
00:19:37,708 --> 00:19:40,082
No Sukhi, she didn't.
120
00:19:40,166 --> 00:19:42,915
Never mind. She will someday.
121
00:19:43,250 --> 00:19:49,165
- Coming...
- Relax, kiddo. You'll be my best man.
122
00:19:52,416 --> 00:19:57,707
One more time...
Lose Control...
123
00:20:09,083 --> 00:20:17,083
I'm a Rebel...
I am a rebel.
124
00:20:23,500 --> 00:20:29,082
No students here, no teachers here
125
00:20:29,333 --> 00:20:35,332
No students here, no teachers here
126
00:20:36,166 --> 00:20:39,207
Here's to our kind of school.
127
00:20:39,500 --> 00:20:42,665
Having fun, breaking rules
128
00:20:49,500 --> 00:20:51,165
Lose Control...
129
00:20:54,083 --> 00:20:57,165
Sukhi, you're just a window shopper.
130
00:20:57,750 --> 00:20:59,082
DJ has cleaned out the store.
131
00:20:59,291 --> 00:21:00,499
He's a stud.
132
00:21:00,583 --> 00:21:03,582
- How is everyone?
- What's up, Rahul?
133
00:21:04,291 --> 00:21:05,832
The usual...
134
00:21:05,958 --> 00:21:07,499
How's your radio shadio going?
135
00:21:07,708 --> 00:21:09,582
I'm a radio jockey, man.
136
00:21:09,750 --> 00:21:10,707
Is it good?
137
00:21:11,166 --> 00:21:13,124
I have a night slot on All India Radio.
138
00:21:13,583 --> 00:21:14,707
You're set then.
139
00:21:15,583 --> 00:21:20,082
Set? When the world's fast asleep,
I'm yapping on air,
140
00:21:20,291 --> 00:21:22,415
You're in great company though.
141
00:21:22,791 --> 00:21:26,582
Lovers. The sick.
Night watchmen and owls.
142
00:21:27,875 --> 00:21:29,874
Laugh at my expense.
143
00:21:30,291 --> 00:21:31,540
Talking about expense...
144
00:21:31,750 --> 00:21:34,707
Trial period man. Zero pay.
145
00:21:43,250 --> 00:21:44,707
A cigarette?
146
00:21:46,291 --> 00:21:48,749
Okay, see you.
Take care, thanks.
147
00:21:50,208 --> 00:21:51,665
- Conned again?
- Drop it!
148
00:21:52,875 --> 00:21:55,499
It's Dad's money. Rotting idle.
149
00:22:04,750 --> 00:22:06,499
Stop this obscene Western dancing!
150
00:22:07,083 --> 00:22:09,082
How many times must I tell you?
151
00:22:10,750 --> 00:22:12,999
Polluting our culture.
152
00:22:13,291 --> 00:22:15,582
Get out of here!
153
00:22:16,500 --> 00:22:19,874
Didn't you hear? Bastard!
154
00:22:21,291 --> 00:22:23,749
This is my last warning!
155
00:22:25,083 --> 00:22:29,332
No more aping the West Enough is enough.
156
00:22:30,750 --> 00:22:32,290
Stop your cheap dancing!
157
00:22:32,500 --> 00:22:37,540
Or I will break your legs and make you carry them.
158
00:22:37,625 --> 00:22:41,374
Who are you to warn us?
If you don't like it get lost!
159
00:22:41,500 --> 00:22:43,374
Bloody Muslim. Pakistani!
160
00:22:49,500 --> 00:22:52,082
Let's finish it.
161
00:23:02,875 --> 00:23:06,040
Hey! Clear out.
162
00:23:10,375 --> 00:23:14,165
Last warning... get it?
163
00:23:18,500 --> 00:23:19,707
Hail India!
164
00:23:25,875 --> 00:23:29,415
You dare touch Aslam.
I'll beat you to a pulp.
165
00:23:29,708 --> 00:23:31,999
Your mother won't know you.
166
00:23:33,291 --> 00:23:36,582
Seen a baboon's arse?
Yours will be just as red soon.
167
00:23:37,291 --> 00:23:39,290
Sir, let us grown-ups talk.
168
00:23:39,375 --> 00:23:44,874
Messing about in a heritage site.
169
00:23:48,666 --> 00:23:51,457
This will fix your itch.
170
00:23:57,500 --> 00:24:05,500
Anybody hungry?
I could eat a horse.
171
00:25:58,375 --> 00:26:00,457
Grandpa's hairy testicles!
172
00:26:10,291 --> 00:26:12,790
If something had happened to you, I'd have killed you.
173
00:26:13,083 --> 00:26:15,082
Is that how you say hello?
174
00:26:19,291 --> 00:26:21,832
- Hey, how are you?
- I am fine, how are you?
175
00:26:22,291 --> 00:26:24,665
- Mr. Rathod...
- Aslam, you're somehow taller.
176
00:26:24,958 --> 00:26:26,624
Stop posing, come here!
That it is.
177
00:26:34,916 --> 00:26:36,165
Hurry up, guys, I'm starving.
178
00:26:36,208 --> 00:26:37,624
Go starve in hell.
179
00:26:37,791 --> 00:26:42,249
- Mitro! Sweetheart.
- Mitro, my foot! Stay away, rascal.
180
00:26:42,583 --> 00:26:44,290
Suddenly thought of your mother, eh?
181
00:26:44,500 --> 00:26:47,207
I carried you for nine months
and washed your butt a million times.
182
00:26:47,291 --> 00:26:49,624
Now you show up wearing torn jeans, thinking it's cool.
183
00:26:49,791 --> 00:26:51,374
- Ma.
- Get lost!
184
00:26:51,791 --> 00:26:55,165
Do you ever wonder if I am dead or alive?
185
00:26:55,291 --> 00:26:56,290
What's up?
186
00:26:57,083 --> 00:26:58,499
Drunk again!
187
00:26:59,708 --> 00:27:01,290
You rascals!
188
00:27:01,375 --> 00:27:04,082
Ma, feed us first, then yell at us all night.
189
00:27:05,375 --> 00:27:07,499
Hasn't anyone eaten?
190
00:27:07,750 --> 00:27:11,332
Sonia, you're even thinner.
191
00:27:11,416 --> 00:27:12,290
Thanks Mitro.
192
00:27:12,375 --> 00:27:16,290
Girls today! All bones and no flesh.
193
00:27:16,500 --> 00:27:18,165
How will you bear children?
194
00:27:18,291 --> 00:27:20,082
How will you bear children?
195
00:27:21,791 --> 00:27:25,707
Aslam, my dear I didn't see you.
196
00:27:25,791 --> 00:27:28,499
Here is my real son who stays in touch.
197
00:27:28,708 --> 00:27:32,790
And you! Good-for-nothing.
I shouldn't have sent you to the city.
198
00:27:34,083 --> 00:27:37,207
Look Ma what a pretty thing I've got you.
199
00:27:37,500 --> 00:27:40,707
Your daughter-in-law.
Her name is Sue.
200
00:27:42,458 --> 00:27:43,832
What? A memsaahib?
201
00:27:44,083 --> 00:27:48,374
Yes! All the way from London.
That's why I couldn't come.
202
00:27:51,750 --> 00:27:53,165
Your blessings, Ma.
203
00:27:54,791 --> 00:27:57,165
Your son is a brat.
204
00:27:57,416 --> 00:28:03,124
Grandpa's hairy...
She understands Hindi!
205
00:28:05,875 --> 00:28:10,790
So she understood everything?
You understand everything?
206
00:28:12,708 --> 00:28:13,707
I'm screwed!
207
00:28:13,833 --> 00:28:20,290
I'm off to bed. Your beds are ready.
No driving back so late.
208
00:28:22,208 --> 00:28:30,208
I saw them then, like they leapt
out of the pages of grandpa's dairy.
209
00:28:48,875 --> 00:28:51,832
Bhagat Singh, Chandrashekhar Azad, Rajguru...
210
00:28:51,958 --> 00:28:54,582
...Durga Bhabhi and Asfaqulla Khan.
211
00:28:55,625 --> 00:28:57,790
They were sitting right there in front of me.
212
00:28:59,875 --> 00:29:01,207
Sue, where are you?
213
00:29:02,791 --> 00:29:04,707
Will you act in my film?
214
00:29:05,166 --> 00:29:06,124
What?
215
00:29:06,375 --> 00:29:09,207
Will you act in my film?
216
00:29:10,208 --> 00:29:13,874
Why are you all laughing?
I'm the hero of her film.
217
00:29:15,708 --> 00:29:17,082
They're champions at acting.
218
00:29:17,333 --> 00:29:19,415
They do it all day.
219
00:29:21,875 --> 00:29:24,332
You will be perfect as Bhagat Singh,
Chandrashekhar Azaad...
220
00:29:24,458 --> 00:29:27,749
...Ashfaqualla Khan and Rajguru.
221
00:29:28,208 --> 00:29:30,040
And Sonia will be my Durga Bhabhi.
222
00:29:30,208 --> 00:29:32,124
Such sweet Hindi.
223
00:29:32,875 --> 00:29:35,790
All this talk of patriots is boring.
224
00:29:35,958 --> 00:29:40,040
Boring? They sacrificed
their lives for freedom.
225
00:29:40,500 --> 00:29:42,874
Hah! Freedom! Have you seen
the state of this country.
226
00:29:43,083 --> 00:29:44,499
No one believes in this crap.
227
00:29:44,625 --> 00:29:46,124
One minute. I do.
228
00:29:46,583 --> 00:29:51,332
I believe in my country.
Else why would I fight for it?
229
00:29:51,583 --> 00:29:55,540
Maybe it's just cool being a pilot flying expensive jets
230
00:29:56,000 --> 00:29:57,124
and wearing sexy jackets.
231
00:29:57,250 --> 00:30:01,332
And the girls!
They love men in uniform.
232
00:30:01,458 --> 00:30:04,040
I admit there's a bit of all that.
233
00:30:04,208 --> 00:30:07,915
But I'm willing to die for my country.
I am proud of it.
234
00:30:08,458 --> 00:30:10,249
Proud of what?
235
00:30:10,875 --> 00:30:12,624
Our exploding population?
236
00:30:12,916 --> 00:30:15,332
- No. Unemployment.
- Corruption.
237
00:30:15,541 --> 00:30:16,957
What tops the list?
238
00:30:17,166 --> 00:30:21,040
No country is perfect, Karan.
You have to make it perfect.
239
00:30:21,166 --> 00:30:22,124
Right.
240
00:30:23,250 --> 00:30:26,165
It's settled then You keep trying to make it perfect.
241
00:30:26,500 --> 00:30:30,415
I head for America.
Nothing's going to change in this dump.
242
00:30:30,458 --> 00:30:32,124
You won't be able to leave us.
243
00:30:33,916 --> 00:30:35,457
She really does speak Hindi!
244
00:30:38,625 --> 00:30:43,915
Asshole, you didn't tell me I made an ass of myself.
245
00:30:49,916 --> 00:30:52,957
Please ask them.
246
00:30:53,333 --> 00:30:55,082
You don't give up, will you?
247
00:30:58,291 --> 00:30:59,832
They won't do it.
248
00:31:00,458 --> 00:31:06,915
Yes, they will. I will bring them.
DJ's promise.
249
00:31:11,333 --> 00:31:13,124
Karan, stub it.
250
00:31:16,333 --> 00:31:17,540
My respects.
251
00:31:18,250 --> 00:31:21,124
May you live long.
When did you come?
252
00:31:21,333 --> 00:31:25,499
Some time ago with some friends.
253
00:31:28,791 --> 00:31:31,540
- Who is he?
- DJ's grandfather.
254
00:31:49,958 --> 00:31:51,374
Lord, keep him safe.
255
00:32:08,458 --> 00:32:12,165
Good morning Karan. Back so early?
256
00:32:14,333 --> 00:32:16,332
Sir, I didn't know you were in town.
257
00:32:17,583 --> 00:32:19,249
Just arrived an hour ago.
258
00:32:19,791 --> 00:32:24,415
It was a long flight.
How's college?
259
00:32:25,333 --> 00:32:26,707
- It's fine, Dad.
- Have you decided...
260
00:32:27,625 --> 00:32:29,582
...which American university
you'll join next year?
261
00:32:31,125 --> 00:32:34,082
I hear good things about Management Program at Michigan.
262
00:32:34,625 --> 00:32:36,499
There's Carnegie Mellon and Wharton.
263
00:32:36,666 --> 00:32:37,790
I know the list.
264
00:32:42,583 --> 00:32:43,665
Hello...
265
00:32:43,916 --> 00:32:44,957
Wait!
266
00:32:46,541 --> 00:32:50,915
I can't hear you.
Call back later. I said, LATER!
267
00:32:52,916 --> 00:32:55,415
I know you're familiar with the list.
268
00:32:56,625 --> 00:32:58,624
But nothing comes easy in life.
269
00:32:59,416 --> 00:33:01,124
You have to plan things out.
270
00:33:02,166 --> 00:33:08,332
Every second a baby is born in
a gutter in India. But who gives a damn?
271
00:33:08,541 --> 00:33:10,540
Neither the government not God.
272
00:33:10,666 --> 00:33:16,332
Take it away! Be someone in life.
Or else you'll end up a servant.
273
00:33:16,541 --> 00:33:18,540
Not another lecture please.
274
00:33:19,625 --> 00:33:21,415
A generation of texting.
More than...
275
00:33:22,666 --> 00:33:25,249
...four lines sounds like
a lecture to you.
276
00:33:28,916 --> 00:33:33,540
I can't hear you.
Ok, I'll go outside.
277
00:33:35,333 --> 00:33:39,540
Tell them the deal is off.
278
00:33:41,166 --> 00:33:43,124
You're wasting my time.
279
00:33:43,333 --> 00:33:46,915
The quality of Russian goods is suspect anyway.
280
00:33:47,250 --> 00:33:50,749
In the open market they'll barely get half of that.
281
00:33:51,375 --> 00:33:52,915
So, let them decide.
282
00:33:54,125 --> 00:33:56,540
At an Indian wedding everyone is fed.
283
00:33:56,916 --> 00:34:03,457
Not just the groom and his family, the wedding band too.
284
00:34:06,000 --> 00:34:09,290
Tell him to wire the money.
285
00:34:34,250 --> 00:34:37,082
Think it over.
They'll string you along.
286
00:34:37,333 --> 00:34:39,332
DJ promised me.
287
00:34:39,541 --> 00:34:40,999
DJ promised?
288
00:34:41,250 --> 00:34:42,624
You really make films?
289
00:34:42,916 --> 00:34:46,040
Karan! You're late.
290
00:34:47,625 --> 00:34:48,665
Where are the others?
291
00:34:51,708 --> 00:34:56,124
The Young Guns Of India.
Very dramatic!
292
00:35:00,583 --> 00:35:01,665
Where are you going?
293
00:35:01,916 --> 00:35:04,540
Well, that's one part cast.
294
00:35:04,916 --> 00:35:08,290
Karan must know where his friends are now.
295
00:35:22,916 --> 00:35:24,040
8!
296
00:35:24,750 --> 00:35:26,290
Wow. 9!
297
00:35:26,541 --> 00:35:28,165
What a babe! Oye Chotu...
298
00:35:28,375 --> 00:35:29,582
...get me a cup of tea...
299
00:35:29,625 --> 00:35:31,457
2! Tell her to go.
300
00:35:34,750 --> 00:35:35,582
6!
301
00:35:36,291 --> 00:35:39,374
10! She looks like a hen!
302
00:35:41,583 --> 00:35:44,832
Dude... look at those legs!
303
00:35:46,250 --> 00:35:48,832
Shake it baby, shake it.
304
00:35:50,000 --> 00:35:50,874
Oh Shit!
305
00:35:51,000 --> 00:35:52,540
No, she's an 8 or 9.
306
00:35:52,666 --> 00:35:55,082
I knew it.
Stuffing your faces.
307
00:35:56,125 --> 00:35:58,749
You lazy good for nothings.
308
00:35:58,875 --> 00:36:00,374
We were about to come, but.
309
00:36:01,083 --> 00:36:02,582
Karan is late.
310
00:36:03,291 --> 00:36:06,624
Karan? He showed up.
311
00:36:08,666 --> 00:36:11,624
Oh, I get it!
We're waiting here, he's waiting there.
312
00:36:11,916 --> 00:36:13,624
Utter confusion.
313
00:36:16,291 --> 00:36:17,665
You're Ashfaqulla Khan.
314
00:36:18,583 --> 00:36:20,540
- You're Rajguru.
- The hero right!
315
00:36:20,625 --> 00:36:22,332
And you. Know who you are?
316
00:36:22,541 --> 00:36:25,124
The Master of disguise and deception.
317
00:36:25,333 --> 00:36:26,790
Chandrashekhar Azad.
318
00:36:27,583 --> 00:36:29,124
I could die for you.
319
00:36:29,333 --> 00:36:32,124
Learn your lines.
320
00:36:32,791 --> 00:36:35,290
Rehearsals tomorrow. 8am.
321
00:36:35,458 --> 00:36:37,957
- Nine!
- Sharp at 8.
322
00:36:38,041 --> 00:36:40,624
- Oh that? ok.
- You've already wasted a day.
323
00:36:46,416 --> 00:36:49,415
Kiddo, how pretty my future wife is when she's mad.
324
00:36:50,125 --> 00:36:58,125
Bitten by the bug of love!
No hope of surviving
325
00:37:01,041 --> 00:37:02,499
What's new, Laxman?
326
00:37:06,916 --> 00:37:09,707
The Party's bosses are very happy with your work.
327
00:37:10,333 --> 00:37:14,665
The protests you instigated against westernisation...
328
00:37:15,125 --> 00:37:18,415
...have helped us score
over the other parties.
329
00:37:26,666 --> 00:37:31,165
Take this.
For you and your boys.
330
00:37:32,333 --> 00:37:36,332
No sir. I don't do it for money.
331
00:37:36,916 --> 00:37:39,540
I believe in the Party's principles.
332
00:37:40,541 --> 00:37:42,249
That may be, Laxman.
333
00:37:42,666 --> 00:37:46,540
But every movement needs fuel to run.
334
00:37:47,125 --> 00:37:48,582
Keep it.
335
00:37:55,500 --> 00:37:58,665
March 14th. We started rehearsals.
336
00:37:59,208 --> 00:38:03,040
To say I was nervous, would be an understatement.
337
00:38:10,583 --> 00:38:14,540
Whatever you do to me, you cannot break me.
338
00:38:15,541 --> 00:38:18,332
I have befriended pain...
339
00:38:18,541 --> 00:38:22,582
and walk holding the finger of Death.
340
00:38:35,000 --> 00:38:37,915
DJ idiot! Don't screw up my concentration.
341
00:38:41,166 --> 00:38:43,915
Shhhh....The finger of Death!
342
00:38:47,333 --> 00:38:50,124
I have committed my life to the freedom of my country.
343
00:38:50,250 --> 00:38:53,999
I know you want me to marry, but freedom is my bride.
344
00:38:54,333 --> 00:38:56,624
Your obedient son, Bhagat Singh.
345
00:38:58,083 --> 00:38:59,332
Who the hell talks like that?
346
00:39:00,083 --> 00:39:02,207
Obedient son! Freedom is my bride!
347
00:39:03,250 --> 00:39:05,332
That's a great line for Sukhi.
348
00:39:05,666 --> 00:39:10,082
Anyway, no girl will marry him.
Atleast let freedom be his bride.
349
00:39:10,458 --> 00:39:12,499
Go on laugh, bastards!
350
00:39:21,625 --> 00:39:27,832
Sue, what have you done to me
351
00:39:28,125 --> 00:39:33,874
The season has changed and the world so pretty
352
00:39:37,333 --> 00:39:39,249
The Miss Freedom contest-the Sari round.
353
00:39:40,416 --> 00:39:43,249
I thought I'd get into character.
354
00:39:45,625 --> 00:39:47,707
Hey, Miss Universe... ity.
355
00:39:48,666 --> 00:39:51,124
This isn't going to work.
356
00:39:51,541 --> 00:39:55,582
You must work harder, take it seriously.
357
00:39:56,333 --> 00:40:01,999
Until you get the emotions right
the characters won't ring true.
358
00:40:03,458 --> 00:40:06,999
Go on, try! Something will emerge.
359
00:40:08,625 --> 00:40:13,415
Hey! Something has already emerged
from Sukhi. Congratulations.
360
00:40:17,291 --> 00:40:20,290
You look like a revolutionary now.
361
00:40:20,583 --> 00:40:23,999
Gulabo! I'm the one setting the right mood.
362
00:40:24,583 --> 00:40:28,082
DJ, quiet! You'll get a wallop soon.
363
00:40:31,250 --> 00:40:33,915
Smile... smile... she smiled! She's mine.
364
00:40:35,625 --> 00:40:39,415
Bhagat Singh believed in it.
365
00:40:39,666 --> 00:40:42,915
And he was just 23 when hanged for it.
366
00:40:43,458 --> 00:40:45,124
Times were different then.
367
00:40:45,583 --> 00:40:50,707
Today if you say you want to give your life
for your country, know what they'll say?
368
00:40:51,333 --> 00:40:52,540
Are you nuts?
369
00:40:55,625 --> 00:40:59,290
None of this makes sense to me.
370
00:41:01,000 --> 00:41:02,540
Don't think about the words.
371
00:41:02,916 --> 00:41:07,540
Just grasp the emotion.
372
00:41:09,083 --> 00:41:12,624
- Try again
- Let's try again. Come on.
373
00:41:14,625 --> 00:41:17,540
I have committed my life to the freedom of the country.
374
00:41:21,125 --> 00:41:26,624
An easy life, a job, and other
worldly desires have no meaning for me.
375
00:41:27,250 --> 00:41:35,250
Like all parents, I know you want
me to marry. But freedom is my bride.
376
00:41:48,166 --> 00:41:54,249
I, the son of Mother India, swear by fire...
377
00:41:58,541 --> 00:42:03,707
I, the son of Mother India,
swear by fire and take this oath...
378
00:42:07,583 --> 00:42:09,540
Aslam's got it right.
379
00:42:10,458 --> 00:42:13,165
He looks a girl in the eye and recites poetry,
380
00:42:13,250 --> 00:42:15,957
holds her hand, reads her palm.
381
00:42:17,416 --> 00:42:22,207
DJ, I'm scared, I'll stay a virgin all my life.
382
00:42:23,708 --> 00:42:27,665
Kiddo, as long as I'm there, you won't die a virgin.
383
00:42:27,916 --> 00:42:28,832
Promise?
384
00:42:29,333 --> 00:42:30,332
DJ's promise.
385
00:42:34,125 --> 00:42:39,915
Who knows how many people you'll change.
Set them on the right path.
386
00:42:40,125 --> 00:42:45,874
You have the art of changing destinies.
387
00:42:51,583 --> 00:42:53,499
Your love line is very strong.
388
00:42:54,583 --> 00:42:57,915
The man of your dreams will come to you
in a black T-shirt and say.
389
00:42:58,125 --> 00:43:03,457
Sue, what have you done to me?
390
00:43:03,500 --> 00:43:06,915
I have no love line.
391
00:43:07,125 --> 00:43:08,832
You licked it off as a baby.
392
00:43:08,916 --> 00:43:14,249
The Defense Minister Shastri has been
implicated in the MIG kickback scandal
393
00:43:14,541 --> 00:43:18,707
What depressing nonsense!
Let's go.
394
00:43:28,375 --> 00:43:30,290
To the Mahal of the Taj...
395
00:43:31,708 --> 00:43:33,707
To the Minar of Qutub...
396
00:43:34,916 --> 00:43:37,040
To the Kumari of Kanya...
397
00:43:38,125 --> 00:43:40,415
To the Panjim of Goa...
398
00:43:41,375 --> 00:43:44,665
To the Kaancheepuram.
Long live bad, long live good
399
00:43:44,708 --> 00:43:49,540
They all have something to say
400
00:43:59,500 --> 00:44:01,040
India and Pakistan
401
00:44:01,125 --> 00:44:02,665
Bangladesh all in a song
402
00:44:02,708 --> 00:44:04,582
Khajuraho to Coimbatore
403
00:44:05,916 --> 00:44:09,249
Here's to our kind of school.
404
00:44:09,333 --> 00:44:12,124
Having fun, breaking rules
405
00:44:12,500 --> 00:44:14,040
To the corners of the earth
406
00:44:14,250 --> 00:44:15,832
What is our search worth?
407
00:44:15,916 --> 00:44:17,540
What is our destiny?
408
00:44:22,333 --> 00:44:23,832
From the Gateway of India
409
00:44:23,916 --> 00:44:25,332
Up to the Himalayas
410
00:44:25,416 --> 00:44:27,332
Across the Ganges, Yamuna,
411
00:44:28,916 --> 00:44:31,999
Here's to our kind of school.
412
00:44:32,125 --> 00:44:35,415
Having fun, breaking rules
413
00:44:42,333 --> 00:44:44,332
Lose control
414
00:44:59,416 --> 00:45:00,624
See you tomorrow.
415
00:45:00,750 --> 00:45:04,582
You're my mate. I'll take you home.
416
00:45:04,875 --> 00:45:07,332
I'm nearly there. Take it easy.
417
00:45:08,166 --> 00:45:11,499
We are far from drunken oblivion
to forget the lane you live in.
418
00:45:19,041 --> 00:45:22,540
To forget the lane you live in
419
00:45:25,125 --> 00:45:26,582
Grandpa's hairy testicles!
420
00:45:27,916 --> 00:45:30,124
Friends like that are rare.
421
00:45:35,625 --> 00:45:38,457
One day all this will be over.
422
00:45:39,458 --> 00:45:44,749
- We'll all go our separate ways
- But you will stay in touch.
423
00:45:45,916 --> 00:45:49,915
That never happens. Life happens.
424
00:45:50,416 --> 00:45:53,665
Find a job, make money.
Get married, settle down.
425
00:45:55,166 --> 00:45:57,665
A dance to life's tune.
426
00:46:03,916 --> 00:46:07,582
This side of the college gate, life dances to our tune,
427
00:46:08,250 --> 00:46:11,082
On the other side, life makes us dance.
428
00:46:17,333 --> 00:46:22,874
Know something Gulabo?
I graduated five years ago.
429
00:46:23,833 --> 00:46:25,207
But I'm still here.
430
00:46:26,833 --> 00:46:28,207
I don't get it.
431
00:46:29,125 --> 00:46:34,499
- I want to stay at university forever
- But why?
432
00:46:36,416 --> 00:46:40,790
People know me at campus.
433
00:46:42,000 --> 00:46:43,707
DJ is a big shot here.
434
00:46:46,250 --> 00:46:51,207
They say DJ is the man.
He will do something.
435
00:46:53,750 --> 00:47:01,750
But out there in the world, the best DJ's
are crushed... lost in the crowd.
436
00:47:13,916 --> 00:47:20,457
Grandpa's hairy testicles!
It's the beer making me rant on.
437
00:47:24,416 --> 00:47:28,207
Gulabo, another thing terrifies me.
438
00:47:29,708 --> 00:47:31,374
Acting in your film.
439
00:47:33,125 --> 00:47:35,415
Don't worry... I'm there for you.
440
00:47:45,541 --> 00:47:49,082
My friend is tall but his lane is small.
441
00:47:49,333 --> 00:47:52,374
- Its Aslam's lane.
- Mind you watch it I'm Muhammad Ali.
442
00:47:52,416 --> 00:47:55,124
- Don't be silly... Don't be silly.
- Muhammad Ali.
443
00:47:56,416 --> 00:47:57,749
Where have you been?
444
00:48:05,125 --> 00:48:06,207
See you tomorrow.
445
00:48:16,708 --> 00:48:18,040
You've been drinking too?
446
00:48:18,708 --> 00:48:21,999
Father, you know I don't touch alcohol.
447
00:48:22,375 --> 00:48:25,707
- Good-for-nothings!
- They're my friends.
448
00:48:25,833 --> 00:48:32,624
Friends? They feel no shame
meeting your father, reeking of alcohol.
449
00:48:33,000 --> 00:48:35,415
Can't you have Muslim friends?
450
00:48:36,208 --> 00:48:41,957
- They want to disgrace your religion
- What's religion got to do with it?
451
00:48:42,041 --> 00:48:46,707
Shut up! Dare raise your voice
in father's presence.
452
00:48:48,250 --> 00:48:49,207
He's right.
453
00:48:50,916 --> 00:48:56,707
This country has never accepted us
Muslims and nor will it ever.
454
00:48:57,041 --> 00:48:58,790
Doesn't your blood boil?
455
00:49:00,000 --> 00:49:03,207
Have I Hindu friends?
456
00:49:03,875 --> 00:49:07,915
I don't think the way you do, nor do I wish to.
457
00:49:09,416 --> 00:49:10,915
I've no hate...
458
00:49:11,708 --> 00:49:14,124
You're a coward!
459
00:49:14,333 --> 00:49:15,915
Stop it!
460
00:49:16,041 --> 00:49:19,624
I suffocate in this house.
Always the same talk.
461
00:49:31,125 --> 00:49:34,332
Each year, a celebration will be
held at the shrine of martyrs
462
00:49:34,916 --> 00:49:38,915
Those who have sacrificed their lives
for their country will never be forgotten
463
00:49:39,125 --> 00:49:42,124
- Excellent!
- Well said Ashfaq Sahib...
464
00:49:42,333 --> 00:49:45,249
If only the English could hear you they'd run.
465
00:49:47,125 --> 00:49:48,415
So what's been decided?
466
00:49:49,208 --> 00:49:55,415
We rob the Empire's money from the
Lucknow train as it passes Kakori in 8 days.
467
00:49:56,125 --> 00:49:58,332
With it we buy weapons.
468
00:49:59,333 --> 00:50:01,374
Bismil will explain the plan.
469
00:50:01,833 --> 00:50:04,415
Bismil... Where is my Ram?
470
00:50:04,791 --> 00:50:06,332
Where is my Ram?
471
00:50:07,375 --> 00:50:09,374
How will I find Ramprasad Bismil?
472
00:50:09,416 --> 00:50:12,915
- Relax. We will find him.
- But where? How?
473
00:50:17,708 --> 00:50:20,207
You won't find Ramprasad Bismil among this lot.
474
00:50:21,208 --> 00:50:23,207
You need a true Indian.
475
00:50:24,208 --> 00:50:29,915
How can you find one amongst people
who themselves want to be westerners.
476
00:50:29,958 --> 00:50:31,665
Ignore him. Let's go.
477
00:50:31,791 --> 00:50:34,707
Bismil prayed to be reborn a hundred times.
478
00:50:36,833 --> 00:50:40,249
So he'd sacrifice his life for his country a hundred times.
479
00:50:40,333 --> 00:50:41,415
Let's go, Sue.
480
00:50:42,708 --> 00:50:46,332
You tell me.
Where will I find my Bismil?
481
00:50:56,291 --> 00:51:01,249
The desire to rebel now fills our hearts
482
00:51:02,708 --> 00:51:07,832
We have yet to test the strength of the murderer's might
483
00:51:08,875 --> 00:51:16,875
Why does he not say a word?
The one in my sights has his lips sealed
484
00:51:19,791 --> 00:51:23,790
O martyrs, O men of valor, I'd give my life for you
485
00:51:24,916 --> 00:51:28,999
In every lane even the enemy sings your praise these days
486
00:51:29,875 --> 00:51:34,207
When the time will come, we shall show you, O sky,
487
00:51:34,750 --> 00:51:39,415
What is the point in speaking
now of what lies in our hearts?
488
00:51:40,375 --> 00:51:44,374
They drag us all together in hope of execution,
489
00:51:44,416 --> 00:51:52,416
Those fired by passion gathered in the murderer's lane.
490
00:51:53,500 --> 00:51:59,624
The desire to rebel now fills our hearts
491
00:52:00,833 --> 00:52:06,749
We have yet to test the strength of the murderer's might
492
00:52:18,833 --> 00:52:22,999
Sue, this isn't London.
You don't know scum like Laxman Pandey.
493
00:52:23,125 --> 00:52:26,790
If he's in then I'm not doing this film.
494
00:52:27,041 --> 00:52:29,957
If you have a problem say it to my face.
495
00:52:30,333 --> 00:52:32,707
Why stab me in the back like a sissy?
496
00:52:34,416 --> 00:52:37,332
Pandey, go!
We don't want trouble.
497
00:52:37,916 --> 00:52:40,374
Speak up! You coward.
498
00:52:41,416 --> 00:52:44,374
Aslam, sit down.
Where are you going?
499
00:52:48,125 --> 00:52:50,707
How dare you touch Aslam!
500
00:52:56,916 --> 00:53:04,916
Thrash him! You bastard!
501
00:53:12,708 --> 00:53:15,415
Hey hit him.
502
00:53:26,250 --> 00:53:32,415
I'm sorry, I asked you to be part of my film.
503
00:53:34,041 --> 00:53:36,790
What was I thinking?
504
00:54:53,791 --> 00:54:56,415
There's always been bad blood between Pandey and us.
505
00:54:57,041 --> 00:55:02,124
- And will happen again if I stay.
- No, it won't. I assure you.
506
00:55:02,583 --> 00:55:05,374
We've worked it out.
No more problems for you.
507
00:55:11,833 --> 00:55:17,332
We all know what this film means to you.
508
00:55:19,083 --> 00:55:22,332
We all want you to finish what you came to do.
509
00:55:24,416 --> 00:55:26,165
Everyone wants you to stay.
510
00:55:26,791 --> 00:55:28,249
I want you to stay.
511
00:55:32,708 --> 00:55:33,915
Say something...
512
00:55:40,416 --> 00:55:43,374
Don't worry, I'm there for you.
513
00:55:46,000 --> 00:55:48,332
Come on... Get up.
514
00:56:02,416 --> 00:56:04,207
She smiled! She's in!
515
00:56:04,375 --> 00:56:07,332
Kiddo, she isn't going anywhere.
516
00:56:08,333 --> 00:56:11,915
Grandpa's testicles!
What a drama queen! Clean up now.
517
00:56:12,125 --> 00:56:14,915
What a mess!
518
00:56:15,375 --> 00:56:20,082
The next four weeks were the hardest of my entire life.
519
00:56:20,250 --> 00:56:22,207
And the happiest.
520
00:56:25,916 --> 00:56:29,707
God is one. Truth is his name
521
00:56:29,875 --> 00:56:35,874
He is the Creator.
The Fearless. Without Enmity
522
00:56:36,125 --> 00:56:42,707
The Immortal. The Unborn,
Self-illuminated
523
00:56:42,916 --> 00:56:45,207
By the grace of the Guru
524
00:56:45,375 --> 00:56:48,124
Recite. True in the beginning
525
00:56:48,333 --> 00:56:51,707
True before Time. True in the present
526
00:56:51,916 --> 00:56:56,915
Guru Nanak will be forever true
527
00:56:57,375 --> 00:57:00,415
Thought cannot create Him
528
00:57:00,708 --> 00:57:06,415
Even though one may try.
He cannot be attained through silence
529
00:57:06,916 --> 00:57:10,124
Even though meditation is unbroken
530
00:57:10,333 --> 00:57:18,333
The devout's hunger for God can never be satisfied
531
00:57:19,125 --> 00:57:25,374
Despite the many worldly riches you may have
532
00:57:25,416 --> 00:57:30,707
Use the riches as you will.
But none will help you to attain God
533
00:57:30,916 --> 00:57:37,040
How shall a man justify himself?
How can the screen of falsehood be torn?
534
00:57:37,250 --> 00:57:43,124
Nanak, by abiding the will of God as ordained by Him
535
00:57:44,125 --> 00:57:45,915
The Pure belong to God.
536
00:57:46,125 --> 00:57:47,707
And Victory is God's alone
537
00:58:12,833 --> 00:58:17,124
Take a little soil of my land
538
00:58:17,333 --> 00:58:21,707
Take a waft of perfume from the crazy wind
539
00:58:21,916 --> 00:58:26,415
Take a breath from
my ever-quickening heart
540
00:58:26,708 --> 00:58:30,915
And the passion red like the blood that flows in my veins
541
00:58:31,125 --> 00:58:36,915
Mix all this together and bring a new colour alive
542
00:58:37,125 --> 00:58:39,415
Colour me in the colour of sacrifice
543
00:58:39,708 --> 00:58:41,707
The colour of sacrifice
544
00:58:41,916 --> 00:58:46,332
The colour of sacrifice
545
00:58:46,416 --> 00:58:48,415
The colour of sacrifice
546
00:58:48,708 --> 00:58:51,124
The colour of sacrifice
547
00:58:53,250 --> 00:58:57,707
The colour of sacrifice
548
00:58:57,916 --> 00:59:05,916
The colour of sacrifice
549
00:59:11,916 --> 00:59:19,915
The colour of sacrifice
550
00:59:20,125 --> 00:59:21,415
Bismil sent a message:.
551
00:59:21,708 --> 00:59:23,207
The Lucknow train...
552
00:59:24,125 --> 00:59:27,332
The one with the whitey's money, we rob at Kakori.
553
00:59:27,416 --> 00:59:29,915
Eating kebabs at the same time.
554
00:59:30,125 --> 00:59:33,415
With that money we buy bombs.
What will we buy? Bombs!
555
00:59:33,708 --> 00:59:36,332
Leave her alone!
She'll stop giving us milk.
556
00:59:36,708 --> 00:59:40,415
Colour your dreams.
Colour the ones you love
557
00:59:41,250 --> 00:59:45,415
Colour happiness.
Colour sadness
558
00:59:45,791 --> 00:59:49,707
Colour the new generation.
Colour the crops
559
00:59:50,333 --> 00:59:55,332
Colour your heartbeat.
Colour the music, colour your face
560
01:00:00,250 --> 01:00:04,707
Mix all this together and bring a new colour alive
561
01:00:04,916 --> 01:00:09,332
Mix all this together and bring a new colour alive
562
01:00:09,416 --> 01:00:13,790
Take a little soil of my land.
Take a waft of perfume from the crazy wind
563
01:00:14,125 --> 01:00:15,707
Take a breath from
my ever-quickening heart
564
01:00:15,916 --> 01:00:19,915
And the passion red like the blood that flows in my veins
565
01:00:20,125 --> 01:00:22,124
Mix all this together and bring a new colour alive
566
01:00:22,333 --> 01:00:24,415
Mix all this together and bring a new colour alive
567
01:00:24,708 --> 01:00:26,915
Mix all this together and bring a new colour alive
568
01:00:27,125 --> 01:00:34,124
Mix all this together and bring a new colour alive
569
01:00:34,333 --> 01:00:39,332
Bismil's message. The train headed
for Lucknow... Hey, Chotu.
570
01:00:39,416 --> 01:00:41,707
Did you get Bismil's message?
571
01:00:42,041 --> 01:00:43,165
No? Then listen.
572
01:00:43,375 --> 01:00:46,374
In eight days, we rob the train at Kakori.
573
01:00:47,125 --> 01:00:48,790
It's loaded with cash.
574
01:00:49,333 --> 01:00:50,707
- Will you help?
- No.
575
01:00:51,333 --> 01:00:53,124
We will buy arms with the money.
576
01:00:53,416 --> 01:00:54,915
- What do we buy?
- Arms.
577
01:00:55,333 --> 01:00:56,415
Good. Go!
578
01:00:56,625 --> 01:00:58,415
Let love simmer...
579
01:00:58,916 --> 01:01:00,832
...on a low flame
580
01:01:01,125 --> 01:01:05,374
Take a waterfall, add some river
581
01:01:05,791 --> 01:01:10,207
Take an ocean, a few clays pots,
582
01:01:10,625 --> 01:01:15,124
Then stir it all together and bring the new colour alive.
583
01:01:15,208 --> 01:01:19,790
Colour me in the colour of sacrifice
584
01:01:21,375 --> 01:01:22,749
Bismil has sent a message...
585
01:01:23,833 --> 01:01:25,249
...the Lucknow train...
586
01:01:25,416 --> 01:01:27,332
...carrying money...
587
01:01:27,708 --> 01:01:30,040
...will be robbed by us
in Kakori in seven days.
588
01:01:31,125 --> 01:01:32,415
That money will buy weapons.
589
01:01:32,791 --> 01:01:34,415
Colour the town
590
01:01:35,416 --> 01:01:36,915
Colour your life
591
01:01:37,916 --> 01:01:39,374
Colour your smile
592
01:01:40,250 --> 01:01:42,249
Colour your veins
593
01:01:42,375 --> 01:01:43,415
Colour your childhood
594
01:01:44,833 --> 01:01:46,332
Colour your youth
595
01:01:47,083 --> 01:01:51,332
Paint everything in the colour of patriotism
596
01:01:51,416 --> 01:01:59,416
Colour me in the colour of sacrifice
597
01:03:31,125 --> 01:03:37,040
The Kakori robbery on August 9th 1925.
That's where it all started.
598
01:03:40,125 --> 01:03:42,415
Nothing would ever be the same after that.
599
01:03:59,916 --> 01:04:01,915
They are about 25 British Officers.
600
01:04:02,416 --> 01:04:06,374
We better call it off! We're nearly
at Kakori. Stop Ashfaq, quick.
601
01:04:14,708 --> 01:04:16,207
Ashfaq, stop!
602
01:04:17,916 --> 01:04:20,207
It's too late to back out.
603
01:04:53,458 --> 01:04:55,207
Stay calm!
604
01:04:55,333 --> 01:04:58,249
Keep the windows shut...
no Indians will be harmed...
605
01:04:59,125 --> 01:05:00,082
The keys!
606
01:05:00,208 --> 01:05:01,332
They'll catch you.
607
01:05:02,083 --> 01:05:04,582
- Give me the keys!
- I don't have them.
608
01:05:05,125 --> 01:05:06,707
Banwari, the sledge-hammer.
609
01:05:10,958 --> 01:05:12,790
I'll handle them.
Get the money...
610
01:05:22,333 --> 01:05:26,915
Kakori had sent shock waves throughout the establishment.
611
01:05:28,666 --> 01:05:32,874
The people had found new heroes.
612
01:05:33,000 --> 01:05:35,249
But we had no to blame but ourselves.
613
01:05:36,125 --> 01:05:44,125
What we were hearing were the echoes of our own guns.
614
01:07:20,041 --> 01:07:23,374
The Jallianwala Baug made
an essentially nonviolent people...
615
01:07:23,416 --> 01:07:25,124
...consider taking up arms.
616
01:07:25,750 --> 01:07:30,415
This was when Bhagat Singh stepped out of the shadows...
617
01:07:30,708 --> 01:07:31,749
...to claim his destiny.
618
01:07:31,791 --> 01:07:34,374
I've committed my life to the freedom of this country.
619
01:07:35,416 --> 01:07:40,124
An easy life, a job, and other worldly desires
have no meaning for me.
620
01:07:41,125 --> 01:07:47,415
Like all parents, I know you want me to marry...
621
01:07:47,958 --> 01:07:50,040
But freedom is my bride.
622
01:07:51,791 --> 01:07:57,415
I hope you forgive me.
Your obedient son... Bhagat Singh.
623
01:08:03,333 --> 01:08:04,374
Shall we break?
624
01:08:09,125 --> 01:08:10,332
You mean breakfast?...
625
01:08:33,708 --> 01:08:38,957
General Dyer.
How could anyone do such a thing?
626
01:08:41,708 --> 01:08:46,332
I never realized he shot 400
innocent people at Jallianwala Bagh.
627
01:08:46,416 --> 01:08:48,832
The official figure is 379.
628
01:08:49,375 --> 01:08:51,915
Actually, over a thousand were butchered...
629
01:08:59,375 --> 01:09:05,207
An amulet. I prayed at the shrine
of a Sufi saint for Daljeet's well-being.
630
01:09:05,291 --> 01:09:06,582
Who's Daljeet?
631
01:09:07,125 --> 01:09:11,415
Pah! We were champions at tolerance.
632
01:09:11,875 --> 01:09:15,082
Even an ant bites under attack.
We never fight back.
633
01:09:15,958 --> 01:09:18,540
We did. But today's generation don't.
634
01:09:18,708 --> 01:09:20,707
Have you heard of Uddham Singh?
635
01:09:20,958 --> 01:09:24,915
He went all the way to London and shot Dyer...
636
01:09:25,250 --> 01:09:28,332
...who led the Jallianwala Baugh massacre.
637
01:09:28,416 --> 01:09:32,415
Eat Sonia.
Butter will strengthen your bones.
638
01:09:32,708 --> 01:09:36,707
Every mother in Punjab has given a son to the army.
639
01:09:36,916 --> 01:09:39,915
Sacrifice runs in our blood.
We've always fought back.
640
01:09:40,125 --> 01:09:44,707
- Only idiots like DJ don't.
- Why do you drag me into everything.
641
01:09:44,916 --> 01:09:45,999
Shut up and eat!
642
01:09:47,916 --> 01:09:50,374
From childhood we are taught to 'adjust'.
643
01:09:50,916 --> 01:09:55,915
6 guys sit on a seat meant for 3
A 7th shows up and says 'Please adjust!'.
644
01:09:59,500 --> 01:10:06,707
Hey! Why are you adjusting?
645
01:10:10,375 --> 01:10:11,415
Isn't it strange?
646
01:10:13,416 --> 01:10:19,415
This is our country, our land.
And foreigners hound us here.
647
01:10:21,916 --> 01:10:24,999
Ashfaq, go to Afghanistan...
648
01:10:25,750 --> 01:10:29,124
We have many Muslim friends there.
You will be safe with them.
649
01:10:29,791 --> 01:10:31,374
After all, you're one of them.
650
01:10:32,125 --> 01:10:35,415
One of them?
Don't I belong to this country?
651
01:10:39,708 --> 01:10:44,249
That wasn't what... Ashfaq...
652
01:10:47,125 --> 01:10:49,374
I didn't mean to hurt you.
653
01:10:50,708 --> 01:10:53,332
This country is as much yours as mine.
654
01:10:54,125 --> 01:10:58,165
You have the right to fight and die for it...
655
01:11:00,541 --> 01:11:01,540
Forgive me.
656
01:11:01,708 --> 01:11:03,207
Why talk of dying?
657
01:11:03,791 --> 01:11:09,124
Allah willing, we will live to see our
grandchildren grow up in free India.
658
01:11:13,333 --> 01:11:14,707
Run!
659
01:12:14,125 --> 01:12:16,332
Run Ram... Run...
660
01:12:30,416 --> 01:12:32,040
Where are the others?
661
01:12:32,708 --> 01:12:34,415
Where is Azad?
662
01:12:39,625 --> 01:12:42,374
Azad was not a man to be found easily.
663
01:12:43,416 --> 01:12:48,207
A master of disguises he appeared and vanished at will.
664
01:12:49,250 --> 01:12:54,124
After months of frustration a breakthrough
came for the British Government.
665
01:12:54,333 --> 01:12:58,915
Banwari Lal, weakest of the revolutionaries in captivity.
666
01:12:59,333 --> 01:13:03,082
The man who had given us the whereabouts of...
667
01:13:03,250 --> 01:13:06,374
...Bismil and Ashfaqulla agreed
to be the bait to trap Azad.
668
01:13:23,416 --> 01:13:24,415
Banwari!
669
01:14:32,125 --> 01:14:36,332
Just look into my eyes...
670
01:14:37,416 --> 01:14:39,332
I love the singing and dancing.
671
01:14:39,416 --> 01:14:41,707
That's why we make movies, to dance.
672
01:14:41,916 --> 01:14:43,374
Ya right Mr. Hollywood.
673
01:14:48,916 --> 01:14:51,124
- So where are we going?
- Where to?
674
01:14:51,333 --> 01:14:53,374
Bro! Where to?
675
01:14:54,125 --> 01:14:57,207
Special day, special place!
676
01:16:12,416 --> 01:16:16,415
I was a kid when I came here for the first time...
677
01:16:17,708 --> 01:16:22,415
I'd watch planes take off and disappear in the sky.
678
01:16:55,208 --> 01:16:57,124
They've gone mad!
679
01:16:57,708 --> 01:16:59,832
Come on, face it, you'd love to do that too.
680
01:17:00,041 --> 01:17:02,707
You mean howl at planes and tear off my shirt?
681
01:17:02,833 --> 01:17:04,582
That's fine by me.
682
01:17:05,250 --> 01:17:06,832
Dream on...
683
01:17:14,208 --> 01:17:18,415
Boys and girls and Sukhi the skirt chaser.
684
01:17:18,708 --> 01:17:19,915
Why pick on me.
685
01:17:23,208 --> 01:17:31,208
Ma'am, if you can spare the time will you
spend the rest of your life with me?
686
01:18:27,916 --> 01:18:35,916
Without telling me, take me somewhere far away
687
01:18:40,125 --> 01:18:47,415
The place in which you smile
688
01:18:47,833 --> 01:18:54,999
That place is heaven to me
689
01:18:56,875 --> 01:19:03,332
How sweet life is now
690
01:19:04,375 --> 01:19:12,375
I have just tasted it and realized.
How sweet life is now
691
01:19:28,291 --> 01:19:36,291
The place in which your arms hold me close.
That is the shore for me
692
01:19:45,291 --> 01:19:53,291
Without telling me, take me somewhere far away
693
01:20:29,000 --> 01:20:37,000
Float through my mind like a gentle breeze.
Fill the caravan of my dreams
694
01:20:59,791 --> 01:21:07,791
The song you sing, is the song for me
695
01:21:16,916 --> 01:21:24,916
Without telling me, take me somewhere far away
696
01:21:55,125 --> 01:22:00,624
The first thing that hit me about this man was his voice.
697
01:22:02,041 --> 01:22:05,832
I knew then my job was not going to be easy.
698
01:22:06,041 --> 01:22:07,624
I'll come back later.
699
01:22:07,916 --> 01:22:13,124
I won't stop until my country is free.
700
01:22:15,416 --> 01:22:18,040
I don't believe you can wait till then.
701
01:22:19,125 --> 01:22:24,624
My name is James McKinley.
I'm here to ask you...
702
01:22:25,125 --> 01:22:28,624
...where Azad and the
other terrorists are hiding.
703
01:22:28,958 --> 01:22:36,124
Not terrorists. Freedom fighters.
Call them Freedom fighters.
704
01:22:47,666 --> 01:22:55,540
Breaking a man bit by bit...
they said it would get easier with time.
705
01:22:56,041 --> 01:22:58,040
It never did.
706
01:23:32,666 --> 01:23:39,040
The torture went on for sometime but Bismil didn't break.
707
01:23:43,041 --> 01:23:47,540
Both men had made pain their friend.
They didn't break.
708
01:23:48,958 --> 01:23:53,999
Instead they did something
I had never seen any prisoner do before.
709
01:24:01,125 --> 01:24:08,332
The desire to rebel, now fills our hearts
710
01:24:08,958 --> 01:24:16,958
Immortality will be yours, Ashfaq,
Living on eternally beyond death
711
01:24:20,083 --> 01:24:22,999
I think it was the poetry
that held their souls together...
712
01:24:23,833 --> 01:24:28,332
...as the torture tore their bodies apart.
713
01:24:28,875 --> 01:24:33,040
The torture didn't work so we thought of other ways.
714
01:24:33,416 --> 01:24:35,957
Son, here is the Holy Quran.
715
01:24:37,750 --> 01:24:42,040
Hindus like Bismil will have their country.
716
01:24:42,541 --> 01:24:45,040
They are just using Muslims like you.
717
01:24:46,333 --> 01:24:49,749
He isn't fighting for Hindus' freedom
but for India's freedom.
718
01:24:51,041 --> 01:24:53,957
Never mind. What would you know?
719
01:24:55,041 --> 01:24:58,040
You've got used to licking the boots of the British.
720
01:25:03,750 --> 01:25:06,749
Where are the other terrorists?
721
01:25:07,750 --> 01:25:10,832
Tell me. You'll be spared.
722
01:25:20,000 --> 01:25:21,332
December 19th.
723
01:25:21,875 --> 01:25:24,332
You aren't to blame, Mr. McKinley.
724
01:25:25,041 --> 01:25:27,332
You're only doing your duty.
725
01:25:28,041 --> 01:25:33,832
How can this be your will?
726
01:25:37,333 --> 01:25:38,832
Tell me.
727
01:25:41,750 --> 01:25:49,750
How can this be the will of God?
728
01:27:28,333 --> 01:27:29,665
Has someone died?
729
01:27:31,875 --> 01:27:35,749
Sue, I've never seen these guys so serious.
730
01:27:36,625 --> 01:27:38,540
What are you doing to my friends?
731
01:27:39,000 --> 01:27:43,957
It's not me.
732
01:27:44,958 --> 01:27:48,040
- Laxman, aren't you coming with us?
- Some other time.
733
01:27:49,333 --> 01:27:50,749
Come on. I'm leaving tomorrow.
734
01:27:51,666 --> 01:27:53,332
I'm not hungry.
735
01:27:53,541 --> 01:27:56,749
You don't have to eat.
Just come.
736
01:28:12,958 --> 01:28:16,874
To Ajay and Sonia!
May they always be happy.
737
01:28:28,333 --> 01:28:33,040
Two things are dearer than life to me Flying and Sonia.
738
01:28:34,000 --> 01:28:41,540
What is a mere heart?
Take my life instead
739
01:28:41,833 --> 01:28:46,457
You're so lucky.
You found your passion.
740
01:28:47,250 --> 01:28:50,957
- You have your poetry.
- Like DJ has his singing.
741
01:28:52,250 --> 01:28:54,665
Everyone has a passion.
You just have to discover it.
742
01:28:54,875 --> 01:29:00,374
Like our revolutionaries.
Freedom was their passion.
743
01:29:00,875 --> 01:29:05,874
Nothing in this world is
worth dying for. Nothing!
744
01:29:06,958 --> 01:29:08,957
Except a beautiful woman!
745
01:29:12,250 --> 01:29:13,957
- Enough, DJ
- Ok, Mother.
746
01:29:17,250 --> 01:29:18,874
Some things are worth dying for.
747
01:29:19,416 --> 01:29:20,582
Forget it!
748
01:29:20,958 --> 01:29:25,707
They died for the country, right?
749
01:29:26,250 --> 01:29:28,957
Did it make a difference? Pointless!
750
01:29:29,583 --> 01:29:34,957
See the state of the country now!
Who cares anyway?
751
01:29:35,250 --> 01:29:36,457
I do.
752
01:29:36,666 --> 01:29:40,332
People like Ajay do.
They fight for this country.
753
01:29:40,666 --> 01:29:42,874
So people like you sleep in peace.
754
01:29:42,958 --> 01:29:44,957
Take my life instead
755
01:29:45,250 --> 01:29:47,374
Sonia, don't be stupid.
756
01:29:47,583 --> 01:29:48,874
Sonia's right.
757
01:29:48,958 --> 01:29:52,874
You're a foreigner.
Easy for you to say that.
758
01:29:52,958 --> 01:29:56,665
All our life we fight for basics:
759
01:29:56,875 --> 01:29:59,665
food, clothes, a roof over our head.
760
01:29:59,875 --> 01:30:02,957
Try to change the system and it'll end up changing you.
761
01:30:03,916 --> 01:30:09,415
Corruption is in our fucking DNA
This country has no future.
762
01:30:09,875 --> 01:30:12,332
Grandpa's hairy testicles!
She's talking about the past,
763
01:30:12,458 --> 01:30:13,999
you're talking about the future.
764
01:30:14,458 --> 01:30:16,957
One foot in the past, one in the future.
765
01:30:17,125 --> 01:30:18,874
That's why we're pissing on the present.
766
01:30:21,041 --> 01:30:22,457
Be serious for once.
767
01:30:29,750 --> 01:30:32,207
It's easy to sit on the fence and talk big.
768
01:30:33,250 --> 01:30:35,124
Cursing others is even easier.
769
01:30:37,083 --> 01:30:40,457
If you're so concerned then you change the country.
770
01:30:40,666 --> 01:30:41,957
It's yours' too.
771
01:30:42,750 --> 01:30:46,790
Join politics, the police force.
The Civil Service. Change things!
772
01:30:47,833 --> 01:30:50,207
But you never will.
Shall I tell you why?
773
01:30:51,750 --> 01:30:54,249
Because nobody wants to get their hands dirty!
774
01:30:58,333 --> 01:31:01,665
Be brave, go on... Change the future.
775
01:31:01,875 --> 01:31:03,415
Nothing will change.
776
01:31:03,708 --> 01:31:07,707
It's always been this way.
Start change and it's the end for you.
777
01:31:07,916 --> 01:31:12,957
Correct! The only difference will
be the style of your ending.
778
01:31:17,250 --> 01:31:22,082
I'm not drunk. Ask Sue.
Sue, am I drunk?
779
01:31:24,791 --> 01:31:28,624
See? The director's word is final.
Cut it!
780
01:31:33,250 --> 01:31:34,749
Kiddo, where was I?
781
01:31:34,958 --> 01:31:36,457
The style of your ending.
782
01:31:36,666 --> 01:31:42,957
Yes! The style of the ending.
Ours will be the same.
783
01:31:43,958 --> 01:31:47,749
Wrapped in white shrouds.
Grandpa's hairy testicles!
784
01:31:48,458 --> 01:31:51,540
Only Ajay will be wrapped in the Indian flag.
785
01:31:53,375 --> 01:31:59,957
Karan, even the street dogs won't bark when we die.
786
01:32:01,875 --> 01:32:07,874
But Ajay will have
a twenty-one-gun salute.
787
01:32:22,750 --> 01:32:26,915
- What are you doing?
- Attention!
788
01:32:46,958 --> 01:32:47,874
Karan, this is for you.
789
01:32:48,875 --> 01:32:49,665
For me?
790
01:32:50,458 --> 01:32:53,457
Girls fall for him anyway.
I need the jacket.
791
01:32:53,916 --> 01:32:57,665
Aunty! You have such
a dutiful daughter-in-law.
792
01:32:57,875 --> 01:33:01,665
Watch, now she'll pay her respects to Ajay.
793
01:33:02,958 --> 01:33:04,957
DJ's right. Touch my feet!
794
01:33:08,583 --> 01:33:11,957
Sue, see what women in this country have to endure.
795
01:33:12,583 --> 01:33:15,957
You must respect tradition.
796
01:33:16,666 --> 01:33:20,957
Even Sue knows a woman's place is at her husband's feet.
797
01:33:21,458 --> 01:33:22,874
Really?
798
01:33:29,958 --> 01:33:31,540
They're still kids.
799
01:33:31,750 --> 01:33:34,957
Half the time they're fighting, then they're making up.
800
01:33:35,666 --> 01:33:38,374
Sweets, can't you stay a bit longer?
801
01:33:38,875 --> 01:33:42,540
If only. But I can't, Sweets.
802
01:33:42,875 --> 01:33:46,207
Sweets!
803
01:33:48,416 --> 01:33:56,416
O beloved, don't leave my arms.
I promise, I will break down and cry,
804
01:33:58,583 --> 01:34:01,582
I can imagine how Sonia is feeling now.
805
01:34:01,791 --> 01:34:03,374
My Dad was in the army too.
806
01:34:03,791 --> 01:34:08,957
Early in marriage, I felt bad too.
807
01:34:09,958 --> 01:34:15,957
Slowly I realized that he first belonged to the country.
808
01:34:17,208 --> 01:34:18,582
Then to me.
809
01:34:19,875 --> 01:34:25,457
Whether you like it or not you have to accept it.
810
01:34:33,583 --> 01:34:39,249
I am so happy Ajay has found a girl like you.
811
01:34:39,458 --> 01:34:42,249
- Now I can die in peace
- What are you saying, Ma?
812
01:34:42,458 --> 01:34:46,874
You'll be telling stories to your dozen grandchildren.
813
01:34:46,958 --> 01:34:49,665
Grandchildren? They'll only happen
if you stick around.
814
01:35:19,750 --> 01:35:25,124
The enemy sits in waiting, a weapon in his hand
815
01:35:27,125 --> 01:35:32,624
Here we are ready with hearts of steel
816
01:35:34,541 --> 01:35:39,915
We will play with blood
if trouble casts a shadow over our land
817
01:35:41,833 --> 01:35:47,457
The desire to rebel now fills our hearts
818
01:35:48,125 --> 01:35:53,124
The enemy sits in waiting, a weapon in his hand
819
01:35:53,333 --> 01:35:57,915
The hands of men filled with passion
can never be slashed with swords
820
01:35:58,125 --> 01:36:04,540
Their heads may be severed but never will they bow
821
01:36:22,375 --> 01:36:27,540
The embers in our hearts burn even brighter
822
01:36:29,666 --> 01:36:34,749
The desire to rebel now fills our hearts
823
01:36:38,500 --> 01:36:42,749
We left our homes with shrouds wrapped around our heads
824
01:36:43,375 --> 01:36:47,749
We forge ahead with hearts revealed
825
01:36:48,208 --> 01:36:50,415
Life is a passing guest
826
01:36:50,625 --> 01:36:52,874
Death is here to stay
827
01:36:53,166 --> 01:36:57,582
The desire to rebel now fills our hearts
828
01:36:57,916 --> 01:37:02,915
A storm rages in our hearts,
revolution rushes in our veins
829
01:37:03,125 --> 01:37:07,749
We will overcome the enemy, we shall not be stopped today
830
01:37:07,916 --> 01:37:12,332
Our goal is not far from sight
831
01:37:12,541 --> 01:37:17,290
The desire to rebel now fills our hearts
832
01:37:18,875 --> 01:37:24,624
The desire to rebel now fills our hearts
833
01:37:25,666 --> 01:37:31,582
Just before dying Lalaji said, Every blow rendered on me
834
01:37:31,791 --> 01:37:34,290
...is a nail imbedded in the
coffin of the British imperialism.
835
01:37:36,125 --> 01:37:38,624
It was the calm before the storm.
836
01:37:42,250 --> 01:37:44,624
We have to take drastic measures.
837
01:37:45,666 --> 01:37:46,624
Meaning?
838
01:37:49,541 --> 01:37:50,832
Kill him.
839
01:38:13,666 --> 01:38:14,624
Let's go.
840
01:38:41,666 --> 01:38:44,957
Bhagat, run!
841
01:38:46,250 --> 01:38:48,915
Go! I don't want to kill an Indian.
842
01:39:08,083 --> 01:39:12,665
In the days that followed, Azad,
Bhagat Singh and the others went missing.
843
01:39:12,875 --> 01:39:15,957
This was the period when they coined two words...
844
01:39:16,250 --> 01:39:18,374
Long live the revolution.
845
01:39:20,458 --> 01:39:21,915
Long live the revolution!
846
01:39:22,333 --> 01:39:26,332
Two words that became the slogan
for India's freedom movement.
847
01:39:31,916 --> 01:39:33,582
Wonderful plan!
848
01:39:34,041 --> 01:39:35,915
But Bhagat, escape will be impossible.
849
01:39:36,250 --> 01:39:40,540
Escape? No. The point is to get caught.
850
01:39:40,666 --> 01:39:41,665
What?
851
01:39:42,250 --> 01:39:43,874
If we get caught, there will be a trial.
852
01:39:44,250 --> 01:39:47,957
The trial will allow us to speak to the people.
853
01:39:48,666 --> 01:39:49,874
We shall rouse them.
854
01:39:56,333 --> 01:39:59,915
Whoever is caught maybe sent to the gallows.
855
01:40:00,291 --> 01:40:01,332
I know...
856
01:40:03,458 --> 01:40:07,249
Deaf ears need a loud noise to hear...
857
01:40:14,666 --> 01:40:16,457
Long live the revolution!
858
01:40:16,583 --> 01:40:22,582
They were only smoke bombs, intended to
awaken England from her dreams.
859
01:40:22,916 --> 01:40:24,582
And they had more than achieved their task.
860
01:40:35,916 --> 01:40:40,457
The time of unrest is here
861
01:41:05,458 --> 01:41:07,707
Embers are smouldering
862
01:41:07,916 --> 01:41:09,957
The tide is turning
863
01:41:10,375 --> 01:41:12,457
A new wind blows
864
01:41:12,666 --> 01:41:14,915
The time of unrest is here
865
01:41:25,750 --> 01:41:28,457
We are political prisoners...
866
01:41:28,875 --> 01:41:32,874
We're allowed books.
And pens and paper.
867
01:41:33,333 --> 01:41:35,374
And a daily newspaper.
868
01:41:35,583 --> 01:41:38,957
No food till then.
We're going on hunger strike.
869
01:41:51,916 --> 01:41:56,957
The fast and the torture went on
for 114 days. 114 days!
870
01:41:58,916 --> 01:42:02,665
Never before in the history of any
revolution had anyone lasted so long.
871
01:42:02,916 --> 01:42:05,749
In such inhumane conditions
we could crush these young boys...
872
01:42:06,500 --> 01:42:11,749
...but we could not crush their souls.
873
01:42:11,916 --> 01:42:16,957
Our words are so insistent
874
01:42:19,500 --> 01:42:24,499
Our desires are so insistent
875
01:42:24,958 --> 01:42:28,957
This storm is so insistent
876
01:42:30,250 --> 01:42:33,249
We are so insistent
877
01:42:41,708 --> 01:42:49,708
Make your mark.
What have you to lose?
878
01:42:51,541 --> 01:42:55,915
Drink this spirit in one long gulp.
Let life make you drunk
879
01:42:56,500 --> 01:42:57,957
Rejoice this moment!
880
01:42:58,333 --> 01:43:00,915
Let yourself go
881
01:43:01,500 --> 01:43:05,790
There's life in your breath.
The storm will wait for you
882
01:43:06,833 --> 01:43:08,915
Unrest fills their eyes
883
01:43:09,416 --> 01:43:11,540
Unrest quickens their heartbeats
884
01:43:11,833 --> 01:43:13,874
Unrest is in the air
885
01:43:13,958 --> 01:43:15,957
The time of unrest is here
886
01:43:36,541 --> 01:43:43,415
Dark shadows loom over us.
We will brighten the sky
887
01:43:43,625 --> 01:43:45,915
The time of unrest is here
888
01:44:26,208 --> 01:44:27,415
Grandpa's hairy testicles!
889
01:44:27,666 --> 01:44:29,915
Breaking news.
890
01:44:30,833 --> 01:44:38,249
We have just heard a MIG fighter plane has crashed.
891
01:44:38,541 --> 01:44:41,957
This is the second accident in the past six months.
892
01:44:42,541 --> 01:44:44,665
The Defense Ministry has ordered an immediate enquiry.
893
01:44:44,875 --> 01:44:45,738
We hear that the pilot...
894
01:44:45,875 --> 01:44:49,665
...Ajay Rathore has died in the accident.
895
01:44:50,958 --> 01:44:54,665
Fit. Lt. Ajay Rathore
did not eject from the plane.
896
01:44:54,875 --> 01:45:01,957
Instead he flew away from Ambala city
and crashed in an open field...
897
01:45:02,958 --> 01:45:05,665
...saving many lives.
898
01:45:05,875 --> 01:45:09,665
163 MIG planes have crashed so far...
899
01:45:09,875 --> 01:45:12,874
...killing 66 pilots.
900
01:46:28,583 --> 01:46:32,582
This game of hide-and-seek
has gone on too long.
901
01:46:32,958 --> 01:46:36,874
Come home now, won't you?
902
01:46:37,250 --> 01:46:41,915
I have looked everywhere for you
903
01:46:42,083 --> 01:46:45,874
Your mother is weary
904
01:46:46,375 --> 01:46:48,457
Dusk has fallen
905
01:46:48,666 --> 01:46:56,666
I worry about you. My eyes are weary.
Come home now
906
01:47:01,000 --> 01:47:06,957
Mother, you won't believe where I am.
907
01:47:10,625 --> 01:47:18,124
Here I can fly in the wide open sky
908
01:47:19,625 --> 01:47:27,625
A place of dreams you spoke of
909
01:47:28,583 --> 01:47:35,832
My kite flies here without a care
910
01:47:37,708 --> 01:47:45,040
No one to steal the kite's string or cut it loose
911
01:47:45,875 --> 01:47:51,582
Fit. Lt. Rathore chose not to
parachute out of his plane.
912
01:47:51,875 --> 01:47:55,915
...steering it away from Ambala city.
913
01:47:56,125 --> 01:48:04,125
His bravery saved many lives.
Though Fit. Lt. Rathore paid with his own.
914
01:48:05,666 --> 01:48:09,582
100 MIG-21 planes have crashed
in the last ten years.
915
01:48:09,791 --> 01:48:14,040
And 30 pilots have died.
916
01:48:14,166 --> 01:48:19,874
Defense Minister, the CAG states the
spare parts bought from the Russians...
917
01:48:19,958 --> 01:48:21,332
...were defective.
918
01:48:21,666 --> 01:48:24,957
Is this a case of high-level corruption?
919
01:48:25,250 --> 01:48:30,749
No, not at all.
I have clarified this in Parliament.
920
01:48:31,291 --> 01:48:32,957
It's a complete lie.
921
01:48:33,250 --> 01:48:36,290
Young pilots today are irresponsible and rash.
922
01:48:36,458 --> 01:48:38,332
No! I don't agree...
923
01:48:38,916 --> 01:48:41,457
Fit. Lt. Rathore was an ace pilot.
924
01:48:41,666 --> 01:48:42,874
He trained under me.
925
01:48:43,666 --> 01:48:47,665
He was a gold medalist.
The youngest pilot to clear night sorties.
926
01:48:47,875 --> 01:48:50,374
He has flown a 1000 hours.
927
01:48:50,875 --> 01:48:53,499
Hardly the record of an irresponsible pilot.
928
01:48:53,958 --> 01:49:01,665
Defense Minister, how many more
pilots will you send to their graves...
929
01:49:01,916 --> 01:49:07,915
Will all our boys die the same way.
930
01:49:07,958 --> 01:49:12,582
How do I show you the wonders of this place?
931
01:49:16,916 --> 01:49:24,916
I have drunk from flowing waterfalls
932
01:49:26,541 --> 01:49:34,541
I have touched hanging clusters of dreams
933
01:49:35,041 --> 01:49:43,041
Here sun and shade walk hand in hand,
everything seems bright and new
934
01:49:44,625 --> 01:49:48,499
Here there is nothing I lack
935
01:49:49,625 --> 01:49:53,957
Yet I feel so alone without you Maa
936
01:49:55,041 --> 01:50:00,457
From now only selected pilots...
937
01:50:00,958 --> 01:50:03,249
will fly this aircraft.
938
01:50:03,958 --> 01:50:10,124
Not irresponsible pilots like Ajay Rathore.
939
01:50:10,583 --> 01:50:12,249
What crap!
940
01:50:12,458 --> 01:50:16,665
I have nothing to hide.
I welcome any enquiry.
941
01:50:20,916 --> 01:50:24,957
This damn MIG investigation better not ruin us.
942
01:50:25,916 --> 01:50:31,665
Public memory is short.
I'll sort it out.
943
01:50:33,083 --> 01:50:37,707
Dead pilots live long in the memory of the media.
944
01:50:39,125 --> 01:50:41,957
Didn't they join the armed forces
to sacrifice their lives?
945
01:51:50,625 --> 01:51:52,957
All eyes are moisten in the memory of Ajay Rathore.
946
01:51:53,250 --> 01:51:55,749
In these eyes, there's growing anger.
947
01:51:55,958 --> 01:51:57,165
Aimed at the Government.
948
01:51:57,208 --> 01:51:59,957
And at the Defense Minister.
949
01:52:00,250 --> 01:52:01,999
Ajay Rathore's mother is with us today.
950
01:52:06,250 --> 01:52:08,707
The Government can't turn its back on us.
951
01:52:08,916 --> 01:52:11,874
They will have to tell us.
952
01:52:12,458 --> 01:52:19,332
Why were defective MIG spare parts
bought in the first place?
953
01:52:22,541 --> 01:52:28,040
An aircraft can be made again.
But our children can't.
954
01:52:31,291 --> 01:52:35,540
It's clear. The Defense Minister
is responsible.
955
01:52:36,166 --> 01:52:37,540
He must resign.
956
01:52:37,958 --> 01:52:41,665
An enquiry into the scam is underway.
957
01:52:41,875 --> 01:52:44,957
But only time will tell how much truth emerges.
958
01:52:45,166 --> 01:52:48,207
Mr. Mishra, what is going on?
959
01:52:51,541 --> 01:52:57,665
The Defense Minister says Ajay Rathore was a novice.
960
01:53:05,416 --> 01:53:07,749
He avoided crashing over the city.
961
01:53:08,375 --> 01:53:16,375
When it developed a snag
he didn't try to save his own life.
962
01:53:19,916 --> 01:53:25,957
He flew clear of Ambala city saving thousands.
963
01:53:26,250 --> 01:53:33,040
Yet the Defense Minister insists
on branding Rathore a novice.
964
01:53:33,458 --> 01:53:37,665
We ask how many Ministers
965
01:53:37,875 --> 01:53:39,957
have enlisted their sons in the Army.
966
01:53:51,708 --> 01:53:54,957
I'm not budging. This is for Ajay.
967
01:53:56,375 --> 01:53:57,957
It could turn ugly.
968
01:53:58,541 --> 01:53:59,582
Let it.
969
01:54:23,916 --> 01:54:29,999
Our blood flows angry through the streets
970
01:54:31,958 --> 01:54:38,040
Seeping through the mirror of our eyes
971
01:54:39,916 --> 01:54:43,249
Flowing from our bodies
972
01:54:43,916 --> 01:54:46,999
Embracing the ground
973
01:54:47,708 --> 01:54:55,708
Winding through streets.
Surging and sweeping
974
01:54:57,541 --> 01:55:03,832
To paint a new world, Blood flows
975
01:55:19,416 --> 01:55:22,957
From gaping wounds
976
01:55:23,291 --> 01:55:26,957
And deep gashes
977
01:55:27,625 --> 01:55:28,237
So slowly
978
01:55:34,958 --> 01:55:42,957
Accusing fingers are met by clenched fists
979
01:55:43,250 --> 01:55:49,249
Blood flows angry
980
01:55:52,750 --> 01:55:58,957
To paint a new world, Blood flows angry
981
01:57:15,791 --> 01:57:18,957
- Doctor, she's badly injured.
- Take her to emergency!
982
01:57:21,958 --> 01:57:24,999
Wait here please.
983
01:57:45,916 --> 01:57:48,749
So many innocents were beaten.
984
01:57:50,208 --> 01:57:52,874
Mr. Mishra, why didn't you stop them?
985
01:57:52,958 --> 01:57:56,165
You protested against our government?
It's unacceptable.
986
01:57:56,958 --> 01:57:59,082
It wasn't against the government.
987
01:57:59,625 --> 01:58:01,290
...but for the truth.
988
01:58:03,291 --> 01:58:08,165
Our soldiers sacrifice their lives for the country.
989
01:58:08,500 --> 01:58:13,582
While some Ministers fill their pockets
in return for these young lives.
990
01:58:14,291 --> 01:58:16,582
Our Party does nothing.
991
01:58:17,625 --> 01:58:18,790
Come, sit down.
992
01:58:23,708 --> 01:58:24,749
Have tea.
993
01:58:31,291 --> 01:58:33,665
Don't be so emotional.
994
01:58:34,958 --> 01:58:37,499
There's no place for emotions in politics.
995
01:58:38,875 --> 01:58:40,957
The Party has great hopes for you.
996
01:58:41,875 --> 01:58:46,957
- You'll do well in life.
- I don't care about you or your Party.
997
01:58:47,125 --> 01:58:48,332
You sold out too.
998
01:59:20,250 --> 01:59:22,874
- How's Aunty?
- She's having an MRI test.
999
01:59:42,333 --> 01:59:44,790
I am sorry. She's in a coma.
1000
01:59:45,208 --> 01:59:50,624
She's badly injured. And the shock
of her son's death too.
1001
01:59:51,250 --> 01:59:55,499
You're hurt too. It needs stitches.
1002
01:59:56,791 --> 01:59:59,457
Call me if you need anything.
1003
02:00:00,000 --> 02:00:02,415
Aslam? How is he?
1004
02:00:06,708 --> 02:00:08,665
Haven't you done enough damage?
1005
02:00:13,291 --> 02:00:16,082
Uncle, you're mistaken.
1006
02:00:16,458 --> 02:00:20,957
I'm not interested in what you think or your intentions.
1007
02:00:23,041 --> 02:00:24,665
But listen carefully.
1008
02:00:25,541 --> 02:00:27,957
Aslam doesn't know what's good for him.
1009
02:00:28,625 --> 02:00:31,249
He's emotional.
He thinks from the heart.
1010
02:00:33,000 --> 02:00:35,582
This is a bad time for us Muslims.
1011
02:00:36,458 --> 02:00:40,124
I don't want him to get into trouble because of you.
1012
02:00:42,250 --> 02:00:43,957
Go in.
1013
02:01:04,083 --> 02:01:06,249
All parts working?
1014
02:01:08,083 --> 02:01:10,790
Don't make me laugh, idiot. It hurts.
1015
02:01:12,416 --> 02:01:13,540
How's aunty?
1016
02:01:14,458 --> 02:01:15,540
In a coma.
1017
02:01:19,416 --> 02:01:20,957
What is happening with us?
1018
02:01:34,041 --> 02:01:35,582
Some dinner?
1019
02:01:35,708 --> 02:01:37,957
Never mind, Aunty.
1020
02:01:38,958 --> 02:01:42,540
We only came to see Aslam We must return to the hospital.
1021
02:02:08,875 --> 02:02:10,332
My behavior towards you...
1022
02:02:13,708 --> 02:02:18,582
I was always... I'm sorry.
1023
02:03:20,625 --> 02:03:21,707
Eat.
1024
02:03:44,958 --> 02:03:46,915
Everything is falling apart.
1025
02:03:49,708 --> 02:03:51,499
I only stood and watched.
1026
02:03:58,625 --> 02:04:00,957
People like us don't count here.
1027
02:04:06,166 --> 02:04:11,082
Thousands like Ajay can die.
It will make no difference.
1028
02:04:13,125 --> 02:04:14,832
Nothing will change.
1029
02:04:44,625 --> 02:04:48,457
Ajay did everything right. And yet.
1030
02:04:52,250 --> 02:04:59,082
He was a good pilot.
A good friend, a good son.
1031
02:05:00,208 --> 02:05:05,915
Never harmed a soul.
1032
02:05:06,666 --> 02:05:10,374
He didn't deserve to die.
1033
02:05:12,333 --> 02:05:14,665
Our Sonia didn't deserve this.
1034
02:05:29,041 --> 02:05:33,915
As I watched DJ sleep that night
a funny thought occurred to me...
1035
02:05:34,791 --> 02:05:37,415
...may be DJ wasn't sleeping.
1036
02:05:37,625 --> 02:05:43,249
May be none of them were.
May be they were all waking up.
1037
02:06:22,041 --> 02:06:25,957
Karan, they've ruined your jacket.
1038
02:06:26,916 --> 02:06:27,957
Long live India!
1039
02:07:00,291 --> 02:07:02,957
No one could touch that scoundrel.
1040
02:07:03,833 --> 02:07:04,957
What can we do anyway?
1041
02:07:06,916 --> 02:07:08,874
He controls the law of the land.
1042
02:07:11,916 --> 02:07:14,665
We have to take drastic measures.
1043
02:07:15,916 --> 02:07:16,957
What do you mean?
1044
02:07:18,125 --> 02:07:19,332
What do you want to do?
1045
02:07:23,041 --> 02:07:24,082
Kill him.
1046
02:07:26,666 --> 02:07:27,665
What?
1047
02:07:28,458 --> 02:07:32,249
Kill the Defense Minister!
Are you crazy?
1048
02:07:33,208 --> 02:07:34,665
We aren't killers Sonia.
1049
02:07:34,833 --> 02:07:36,332
But they are.
1050
02:07:36,541 --> 02:07:37,999
Do you know what you're saying?
1051
02:07:38,291 --> 02:07:42,374
It's not a blood lust. We want justice.
1052
02:07:42,750 --> 02:07:44,207
I'll find a gun.
1053
02:07:44,333 --> 02:07:48,124
Don't stir things up, Pandey.
Thrashing people is nothing to you.
1054
02:07:48,291 --> 02:07:49,374
But to us...
1055
02:07:49,750 --> 02:07:52,540
Is Ajay's death nothing?
1056
02:07:53,083 --> 02:07:54,915
And what's happened to his mother is nothing?
1057
02:07:55,208 --> 02:07:57,749
Be sensible.
1058
02:07:58,500 --> 02:08:00,749
He will pay for Lalaji's death.
1059
02:08:00,833 --> 02:08:02,249
We cannot spare Scott.
1060
02:08:02,625 --> 02:08:03,749
But...
1061
02:08:12,916 --> 02:08:18,374
I never believed we had it in us to fight for anything.
1062
02:08:18,750 --> 02:08:22,332
I believed that too... until now.
1063
02:08:32,333 --> 02:08:33,665
We're being crazy.
1064
02:08:34,125 --> 02:08:36,165
He goes for a walk at 8 every morning.
1065
02:08:37,416 --> 02:08:38,957
We'll finish him off.
1066
02:08:39,166 --> 02:08:44,749
Finish him off!
Who is going to finish him off?
1067
02:08:45,375 --> 02:08:46,540
I will.
1068
02:08:49,625 --> 02:08:53,832
Security is more relaxed in the morning.
We still might get caught.
1069
02:08:54,166 --> 02:08:57,124
We chance it.
1070
02:09:44,208 --> 02:09:50,249
The Defense Minister was out this morning
when two unidentified men opened fire.
1071
02:09:50,625 --> 02:09:56,665
He was shot in the chest and declared
dead on arrival at the hospital.
1072
02:09:56,666 --> 02:09:58,665
No one has claimed responsibility.
1073
02:10:07,375 --> 02:10:11,999
The Government suspects a foreign hand behind the murder.
1074
02:10:14,250 --> 02:10:19,415
The country has lost a great leader,
murdered by cowardly terrorists.
1075
02:10:20,125 --> 02:10:24,832
A true patriot who died for his country.
1076
02:10:25,750 --> 02:10:30,082
His contribution has been exemplary.
1077
02:10:34,625 --> 02:10:37,957
A tapped phone call has revealed that...
1078
02:10:38,125 --> 02:10:40,707
...Rajnath Singhania is
linked to the MIG scam.
1079
02:10:41,041 --> 02:10:42,790
This conversation took place some days...
1080
02:10:42,916 --> 02:10:45,957
...before the Defense Minister was shot.
1081
02:10:46,125 --> 02:10:49,707
The Russians want us to reduce our cut.
1082
02:10:49,958 --> 02:10:54,124
Didn't you tell them I make the deals,
not the Defense Ministry.
1083
02:10:58,250 --> 02:10:59,499
Let's go.
1084
02:11:00,750 --> 02:11:01,790
Come on.
1085
02:11:11,666 --> 02:11:18,249
V. K. Shastri was killed by
two unidentified persons.
1086
02:11:18,458 --> 02:11:19,832
Paaji, where's DJ?
1087
02:11:19,916 --> 02:11:21,915
They were here. Now they're gone.
1088
02:11:27,083 --> 02:11:28,707
He didn't come home last night.
1089
02:11:32,541 --> 02:11:34,457
Is everything alright?
1090
02:11:35,083 --> 02:11:35,999
Yes.
1091
02:11:36,208 --> 02:11:39,374
He said he'd stay over at DJ's.
1092
02:11:53,458 --> 02:11:54,540
Is DJ here?
1093
02:11:58,166 --> 02:12:00,207
Is everything alright?
1094
02:12:06,916 --> 02:12:12,874
Come with me... Sit, sit.
1095
02:12:14,208 --> 02:12:18,749
- Don't worry. No harm will come to them
- But DJ...
1096
02:12:18,916 --> 02:12:21,249
Daljeet has always been a little devil.
1097
02:12:21,500 --> 02:12:24,790
He'd vanish on his bike and
1098
02:12:24,916 --> 02:12:26,540
stay out all night long.
1099
02:12:27,458 --> 02:12:31,915
I have only one son.
If I had more, I'd sleep better.
1100
02:12:33,166 --> 02:12:34,707
I'm scared!
1101
02:12:35,541 --> 02:12:37,915
No, child. Don't be scared.
1102
02:12:38,208 --> 02:12:40,582
Guru Nanak will take care of everything.
1103
02:12:42,000 --> 02:12:47,915
When you fall in love leave the rest to God.
1104
02:12:58,916 --> 02:13:00,749
The Defense Minister, the martyr.
1105
02:13:02,541 --> 02:13:09,332
Bastard! One of India's favorite sons.
A priceless jewel!
1106
02:13:10,791 --> 02:13:13,540
Next they'll give him Bharat Ratna.
1107
02:13:14,375 --> 02:13:18,165
The bastard! All in vain.
1108
02:13:19,041 --> 02:13:20,957
People must know the truth.
1109
02:13:21,125 --> 02:13:23,249
So who will tell them?
1110
02:13:23,666 --> 02:13:26,249
We will. We'll give ourselves in.
1111
02:13:26,666 --> 02:13:27,749
What?
1112
02:13:28,541 --> 02:13:35,832
Yes! Inspector, this is what happened.
And then that corrupt Minister.
1113
02:13:36,041 --> 02:13:37,540
Inspector, you get the picture?
1114
02:13:37,916 --> 02:13:39,249
To whom do we surrender?
1115
02:13:39,333 --> 02:13:41,624
The police? They're puppets.
1116
02:13:41,916 --> 02:13:45,082
Well? Do we twiddle our thumbs
and let them spread lies?
1117
02:13:45,208 --> 02:13:47,665
No! Let's finish them off.
1118
02:13:48,208 --> 02:13:50,540
Shoot the lot. Right, Pandey?
1119
02:13:50,666 --> 02:13:52,082
Shut him up!
1120
02:14:01,333 --> 02:14:02,915
You knew your father was involved.
1121
02:14:05,041 --> 02:14:06,665
You knew everything.
1122
02:14:09,416 --> 02:14:10,332
No, Sukhi.
1123
02:14:10,458 --> 02:14:13,582
To hell with Sukhi! You boody liar.
1124
02:14:14,625 --> 02:14:16,624
You've always wanted to take revenge on your father.
1125
02:14:16,750 --> 02:14:17,707
Kiddo, don't talk rot.
1126
02:14:17,875 --> 02:14:24,540
I don't count, right?
He's your favourite...
1127
02:14:24,708 --> 02:14:29,832
- DJ, he's used you.
- Shut up Sukhi.
1128
02:14:29,916 --> 02:14:32,582
He has used us all.
1129
02:14:33,416 --> 02:14:36,332
Mark my words.
His father will save him.
1130
02:14:36,416 --> 02:14:37,874
And we'll get caught.
1131
02:14:37,958 --> 02:14:42,040
I don't want to die.
1132
02:14:50,250 --> 02:14:51,957
We did this for Ajay.
1133
02:14:56,541 --> 02:14:57,957
Now what, DJ?
1134
02:15:06,583 --> 02:15:08,999
- Have you thought it over?
- Yes.
1135
02:15:10,916 --> 02:15:14,790
I need to know the truth.
Don't worry.
1136
02:15:15,750 --> 02:15:19,332
I'm not worried. Just don't be late.
1137
02:15:34,791 --> 02:15:36,332
No harm will come to you, Karan.
1138
02:15:37,125 --> 02:15:39,415
I promise. Nothing will happen to you.
1139
02:15:39,625 --> 02:15:42,290
Tell me who else is involved.
1140
02:15:43,375 --> 02:15:44,915
I know people in high places.
1141
02:15:45,291 --> 02:15:47,249
I'll get the best lawyers.
You'll be ok.
1142
02:15:47,458 --> 02:15:49,332
But I will get you out from it.
1143
02:15:50,041 --> 02:15:55,499
Remember, just say you were forced into it.
1144
02:15:59,791 --> 02:16:02,332
Say something.
Do you understand?
1145
02:16:05,083 --> 02:16:08,332
Everything I worked for will be lost.
1146
02:16:08,791 --> 02:16:10,957
Why did you do it? Why?
1147
02:16:14,291 --> 02:16:15,457
Why did you?
1148
02:16:15,666 --> 02:16:18,415
Me? What did I do?
1149
02:16:19,083 --> 02:16:20,790
They don't fear death.
1150
02:16:21,916 --> 02:16:28,957
Ajay always said: Let death strike.
I'll do anything for my country.
1151
02:16:30,250 --> 02:16:38,250
Ajay... You'll sort it out...
out the country...
1152
02:16:41,333 --> 02:16:46,540
Ajay was burnt alive.
Not for the country.
1153
02:16:47,166 --> 02:16:48,915
You killed him!
1154
02:16:49,791 --> 02:16:51,957
You made a mockery of his life.
1155
02:16:52,875 --> 02:16:56,790
I know you're upset.
But what's done is done.
1156
02:16:57,875 --> 02:16:59,540
Relax! Let me handle things.
1157
02:17:01,750 --> 02:17:03,665
I'll find a way out.
1158
02:17:05,250 --> 02:17:06,540
Is there a way out, Pa?,
1159
02:17:06,958 --> 02:17:08,832
Yes, many.
1160
02:18:18,958 --> 02:18:22,707
Sukhi, it's okay.
No one will blame you.
1161
02:18:23,750 --> 02:18:24,665
No.
1162
02:18:26,958 --> 02:18:29,957
Kiddo, try and understand.
It might end badly.
1163
02:18:32,541 --> 02:18:37,332
Without you guys, it's the end for me anyway.
1164
02:18:38,791 --> 02:18:41,665
Grandpa's hairy testicles! Come.
1165
02:18:51,166 --> 02:18:57,665
Maa, Ajay's death will not be in vain.
1166
02:19:02,625 --> 02:19:06,749
What is it about these boys that make them have no fear?
1167
02:19:08,916 --> 02:19:16,916
I think sometimes a person can be pushed
so far that they reach a place beyond fear.
1168
02:19:18,333 --> 02:19:20,915
A place where you find a strange peace where you...
1169
02:19:22,541 --> 02:19:24,874
...free yourselves to do
the right thing.
1170
02:19:25,750 --> 02:19:33,290
And sometimes that's the hardest thing to do.
1171
02:19:35,916 --> 02:19:38,749
This is Rahul.
Your favorite night-time host
1172
02:19:38,916 --> 02:19:42,915
...let's listen to R.D. Burman's
romantic music.
1173
02:21:02,041 --> 02:21:05,624
Karan! What brings you here?
1174
02:21:05,958 --> 02:21:06,957
Need a favor.
1175
02:21:07,333 --> 02:21:08,540
Anything.
1176
02:21:08,750 --> 02:21:09,915
We want to go on air.
1177
02:21:11,333 --> 02:21:14,332
I don't get it.
You want to be on my show?
1178
02:21:15,333 --> 02:21:16,957
Now! Live.
1179
02:21:17,333 --> 02:21:20,957
I want to go on air. Now! Live
Is this some kind of joke?
1180
02:21:21,250 --> 02:21:22,915
They'll fire me.
1181
02:21:23,958 --> 02:21:26,915
You owe us. Payback time.
1182
02:21:27,500 --> 02:21:31,415
The studio is all yours!
Come in.
1183
02:21:31,916 --> 02:21:34,374
Gun! He has a gun!
1184
02:21:34,583 --> 02:21:36,749
Karan, go in. Let me handle it.
1185
02:21:38,250 --> 02:21:42,499
Keep the mike on.
Or you'll get switched off.
1186
02:21:42,708 --> 02:21:43,957
Get outside. Don't panic.
1187
02:21:52,791 --> 02:21:54,332
Paaji, anyone in there?
1188
02:21:56,583 --> 02:21:59,915
Uncle, run. Don't stop!
1189
02:22:03,416 --> 02:22:06,874
Security! He's armed.
1190
02:22:06,958 --> 02:22:08,665
Leave the building. Move it!
1191
02:22:08,875 --> 02:22:10,707
Come on! Get out of here.
1192
02:22:10,916 --> 02:22:15,540
Everybody leave! Out! Move!
1193
02:22:15,750 --> 02:22:18,290
Don't panic, we won't hurt you.
1194
02:22:18,500 --> 02:22:19,499
We won't hurt you, go!
1195
02:22:21,958 --> 02:22:23,749
You'll come to no harm. Move it.
1196
02:22:24,416 --> 02:22:26,457
Nothing will happen to you, don't worry, move...
1197
02:22:31,750 --> 02:22:33,332
Hurry!
1198
02:22:49,958 --> 02:22:56,415
It's 6.05 am. I'm Rahul. You're listening
to my show, The night is young.
1199
02:22:56,625 --> 02:22:59,749
I have a surprise guest for you today.
1200
02:22:59,916 --> 02:23:04,415
An old friend of mine. Karan Singhania.
He wants to say something.
1201
02:23:12,291 --> 02:23:18,582
My name is Karan Singhania. My friends
and I killed the Defense Minister.
1202
02:23:19,958 --> 02:23:24,415
My friends and I shot the Defense Minister.
1203
02:23:24,625 --> 02:23:27,957
Ravi, take me to the radio station.
Quickly. Hurry!
1204
02:23:28,250 --> 02:23:33,457
We aren't terrorists. We don't work
for any foreign organization.
1205
02:23:34,291 --> 02:23:35,957
We don't belong to any political group.
1206
02:23:37,791 --> 02:23:39,915
We're simply five Delhi university students.
1207
02:23:40,958 --> 02:23:43,332
The reason why we shot the Defense Minister is...
1208
02:23:44,416 --> 02:23:47,957
...because he murdered our friend,
Fit. Lt. Ajay Rathore.
1209
02:23:49,000 --> 02:23:52,332
And many other Air Force pilots too.
1210
02:23:52,916 --> 02:23:57,749
We shot him because he killed Ajay,
and then sullied his name.
1211
02:23:58,958 --> 02:24:04,915
Ajay's mother sacrificed her husband
and son for this country.
1212
02:24:05,666 --> 02:24:09,957
She's in a coma, fighting for her life.
1213
02:24:12,791 --> 02:24:17,415
A Defence Minister is supposed
to protect the nation. He sold it.
1214
02:24:18,750 --> 02:24:21,665
What will stop these men? The law?
1215
02:24:21,958 --> 02:24:24,957
They manipulate the law and use it against people.
1216
02:24:25,958 --> 02:24:28,915
We killed him...
1217
02:24:28,958 --> 02:24:31,457
...because he always
got away with it.
1218
02:24:31,750 --> 02:24:39,249
Maybe we were wrong.
It's a sin to kill.
1219
02:24:40,875 --> 02:24:45,540
But we could no longer take it.
We came here to confess our crime.
1220
02:24:47,208 --> 02:24:50,749
We are here to tell everyone something must be done.
1221
02:24:52,625 --> 02:24:54,332
We must all do something.
1222
02:24:58,166 --> 02:24:59,665
The Defense Minister's...
1223
02:24:59,875 --> 02:25:02,540
...murderers are hiding in
the All India Radio building.
1224
02:25:02,708 --> 02:25:05,249
Karan Singhania and his friends are here.
1225
02:25:05,333 --> 02:25:12,707
If you want to talk to them, call this number...
1226
02:25:13,333 --> 02:25:14,457
While you dial...
1227
02:25:23,541 --> 02:25:24,332
It's done.
1228
02:25:34,625 --> 02:25:36,332
Hey, you rascal!
1229
02:25:38,625 --> 02:25:44,332
Right this minute, I know for sure
1230
02:25:46,500 --> 02:25:52,915
There's a fire somewhere in me
1231
02:25:54,458 --> 02:25:55,957
The dawn has broken
1232
02:25:58,291 --> 02:26:00,499
Burning me
1233
02:26:02,000 --> 02:26:10,000
I swallowed the sun whole, I'm face to face with the light
1234
02:26:25,375 --> 02:26:28,957
Once lost to me
1235
02:26:29,875 --> 02:26:31,665
Was a dream
1236
02:26:33,750 --> 02:26:36,957
I found the dream again
1237
02:26:37,666 --> 02:26:39,915
It's come alive
1238
02:26:41,375 --> 02:26:44,832
Once made of iron
1239
02:26:45,833 --> 02:26:48,207
Melting now
1240
02:26:49,833 --> 02:26:56,665
Lingering notes, A new melody
1241
02:26:57,375 --> 02:27:03,832
Melted into a sitar.
1242
02:27:06,875 --> 02:27:08,582
What's prison food like?
1243
02:27:10,666 --> 02:27:15,624
Food? Think, no beer!
Grandpa's hairy testicles!
1244
02:27:21,916 --> 02:27:25,999
You guys are famous. They are calling
you from all over the country.
1245
02:27:26,416 --> 02:27:28,332
Come on! Talk to them.
1246
02:27:29,333 --> 02:27:31,499
Your ideas are spreading like wildfire.
1247
02:27:33,916 --> 02:27:35,582
- Police!
- Police!
1248
02:27:37,541 --> 02:27:38,957
Where did they come from?
1249
02:27:39,416 --> 02:27:40,874
You'll ruin my career.
1250
02:27:40,958 --> 02:27:43,874
Shut up! Get out.
1251
02:27:44,416 --> 02:27:45,999
Karan, go on air.
We haven't much time left.
1252
02:27:46,416 --> 02:27:49,874
They'll arrest us soon.
Tell them what you need to.
1253
02:27:55,916 --> 02:28:00,207
The Delhi police have surrounded
the building. They are rescuing the staff.
1254
02:28:00,250 --> 02:28:03,749
The news of the Minister's
murderers has just reached Calcutta.
1255
02:28:04,125 --> 02:28:06,874
Reporting from Bangalore.
1256
02:28:06,958 --> 02:28:09,332
Reporting from Churchgate in Mumbai.
1257
02:28:09,541 --> 02:28:11,457
Reporting from Cotton College in Guwahati.
1258
02:28:11,666 --> 02:28:13,415
Reporting from S. P. College in Srinagar.
1259
02:28:13,625 --> 02:28:17,207
Reporting from Lucknow University
where many people are reacting.
1260
02:28:18,250 --> 02:28:22,749
I'm Prakash. Congratulations!
1261
02:28:22,916 --> 02:28:26,540
All politicians must be lined up and shot.
1262
02:28:26,916 --> 02:28:30,582
Mr. Prakash, how many would
you line up and shoot?
1263
02:28:30,833 --> 02:28:32,665
Corrupt ministers didn't drop from the sky.
1264
02:28:32,750 --> 02:28:35,832
They're one of us.
We voted for them.
1265
02:28:36,625 --> 02:28:38,457
We're just as corrupt.
1266
02:28:38,958 --> 02:28:40,957
If you want change, change yourself.
1267
02:28:41,916 --> 02:28:46,540
Sharma speaking.
I'm a headmaster from Indore.
1268
02:28:46,791 --> 02:28:50,874
You have set a terrible example by killing the Minister.
1269
02:28:51,916 --> 02:28:55,749
You're right, sir. We're sorry.
1270
02:28:56,541 --> 02:29:01,957
But name us any minister or politician,
who has been imprisoned for his crimes.
1271
02:29:03,291 --> 02:29:04,957
Who else is on your hit list?
1272
02:29:05,666 --> 02:29:06,957
We have no hit-list.
1273
02:29:08,458 --> 02:29:10,624
How do you feel having killed the Defense Minister?
1274
02:29:10,833 --> 02:29:14,249
We didn't kill him for personal reasons.
1275
02:29:14,666 --> 02:29:16,124
And we're still enraged.
1276
02:29:34,708 --> 02:29:37,957
If you're caught, you'll be sentenced
to death. Aren't you scared?
1277
02:29:39,166 --> 02:29:40,124
No.
1278
02:29:43,583 --> 02:29:47,790
The All India Radio building has been surrounded.
1279
02:29:47,916 --> 02:29:52,957
The college students who confessed
to the murder are inside the building.
1280
02:29:53,916 --> 02:29:56,540
Karan, I don't know if you're right or wrong.
1281
02:29:56,750 --> 02:30:01,249
Though I must praise your guts,
Do you think you'll get away with it?
1282
02:30:01,458 --> 02:30:03,082
If we did, we wouldn't be here.
1283
02:30:05,458 --> 02:30:06,874
Shoot on sight!
1284
02:30:33,250 --> 02:30:35,457
We can hear the sound of gunshots.
1285
02:30:45,250 --> 02:30:48,457
Shit! They're shooting at us, DJ!
They're shooting at us.
1286
02:30:48,666 --> 02:30:52,999
Shut up, will you?
1287
02:30:54,875 --> 02:30:57,957
They think we're terrorists.
And we'll shoot back.
1288
02:31:00,416 --> 02:31:04,957
Wait! Let me handle it.
Don't panic.
1289
02:31:18,625 --> 02:31:23,540
Shoot me! Go on! Shoot!
1290
02:31:24,416 --> 02:31:31,957
Sukhi, what have you done?
1291
02:31:34,541 --> 02:31:38,874
Shit, DJ! I'm still a virgin...
1292
02:32:01,791 --> 02:32:05,332
My name is Indira. What's the
difference between you and a terrorist?
1293
02:32:05,750 --> 02:32:10,040
There is a difference.
Terrorists don't identify themselves.
1294
02:32:10,708 --> 02:32:13,249
They kill innocents, that's the difference.
1295
02:32:25,291 --> 02:32:26,207
Aslam, Close the door!
1296
02:32:28,583 --> 02:32:31,249
We're not terrorists.
We're not murderers.
1297
02:33:22,166 --> 02:33:24,999
We wanted justice.
1298
02:33:25,791 --> 02:33:29,957
Why are they shooting college students?
1299
02:33:30,291 --> 02:33:38,291
Shomu Bose, NDTV, India.
1300
02:35:15,833 --> 02:35:21,207
This country will never change.
This is India.
1301
02:35:21,458 --> 02:35:24,874
It has always been like this.
And always will be.
1302
02:35:28,250 --> 02:35:33,957
No country is perfect.
You have to make it perfect.
1303
02:35:37,375 --> 02:35:43,540
We'll join the police force,
the armed forces. The Civil Service.
1304
02:35:44,791 --> 02:35:47,749
We'll be part of the political system
and run the government.
1305
02:35:50,333 --> 02:35:55,582
This country will change.
We'll change it.
1306
02:35:57,291 --> 02:36:00,582
That's fine. If the Defense Minister
may be guilty.
1307
02:36:01,500 --> 02:36:05,457
But what about the allegations against your father?
1308
02:36:07,500 --> 02:36:09,874
I'll find a way out.
1309
02:36:11,291 --> 02:36:12,915
Is there any way out, Dad?
1310
02:37:03,333 --> 02:37:04,915
My name is Daljeet Singh.
1311
02:37:06,666 --> 02:37:08,749
There are two ways of living life:.
1312
02:37:09,916 --> 02:37:15,915
Accept things the way they are.
And endure them.
1313
02:37:17,500 --> 02:37:21,540
Or take responsibility and change them.
1314
02:37:24,458 --> 02:37:29,999
Karan Singhania killed his father before coming here.
1315
02:37:41,875 --> 02:37:43,415
DJ! You're bleeding so badly.
1316
02:37:44,625 --> 02:37:50,874
It's ok. My blood was tired of flowing
in my veins. It wanted to be free.
1317
02:37:52,791 --> 02:37:55,415
Aslam... Laxman... Sukhi?
1318
02:37:56,166 --> 02:37:57,207
It's all over.
1319
02:38:09,958 --> 02:38:14,665
Kiddo, I think I'm in love.
1320
02:38:17,333 --> 02:38:18,915
I never told you.
1321
02:38:20,666 --> 02:38:24,332
Grandpa's hairy testicles!
I can't stop thinking about her.
1322
02:38:27,958 --> 02:38:29,540
Well, she's pretty special.
1323
02:38:32,583 --> 02:38:34,957
You'll make a great pair.
1324
02:38:40,625 --> 02:38:46,749
The question of kids worries me.
Who knows if they'll be black or white.
1325
02:38:52,875 --> 02:38:53,999
You damn clown!
1326
02:39:27,083 --> 02:39:30,457
I always believed that there were
two kinds of men in this world.
1327
02:39:30,666 --> 02:39:34,249
...who go to their death in silence.
1328
02:39:34,458 --> 02:39:38,332
Men who go to their death screaming and men...
1329
02:39:38,958 --> 02:39:42,915
And then I met the third kind.
1330
02:40:34,000 --> 02:40:36,582
We shall spread this fire.
1331
02:40:36,791 --> 02:40:39,957
A new wave will end corruption.
1332
02:40:44,250 --> 02:40:48,582
We needed this to shake people out of their complacency.
1333
02:40:55,666 --> 02:40:58,332
We'll soon be a great nation.
1334
02:40:58,541 --> 02:41:00,124
Free of corruption.
Allah willing.
1335
02:41:07,000 --> 02:41:10,957
Lord, accept the sacrifices of these children.
1336
02:41:21,666 --> 02:41:25,332
I come here with Sonia a lot just like old times.
1337
02:41:26,916 --> 02:41:30,790
And sometimes I hear the voices
carried by the evening breeze.
1338
02:41:31,250 --> 02:41:37,874
Not words just sounds, sounds of laughter.
1339
02:41:59,916 --> 02:42:01,665
Come, Bhagat Singh.
1340
02:42:04,375 --> 02:42:06,332
Father, what are you doing?
1341
02:42:06,625 --> 02:42:10,790
I'm sowing a single mango seed.
If I plant one, a thousand will grow.
1342
02:42:37,833 --> 02:42:39,540
Hey, you rascal!
1343
02:42:41,583 --> 02:42:47,749
Right this minute
1344
02:42:49,750 --> 02:42:51,915
I knew for sure
1345
02:42:53,625 --> 02:42:54,577
There's a fire
102064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.