All language subtitles for Rakht Charitra (2010) twitter@A_ZMLDewantoro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,784 --> 00:02:05,550 'Someone great once said India's..' 2 00:02:05,921 --> 00:02:09,550 '..souI resides in its viIIages.' 3 00:02:11,026 --> 00:02:14,359 'When he said this he was either ignorant of the truth..' 4 00:02:15,130 --> 00:02:16,961 '..orjust pIain na�ve.' 5 00:02:17,132 --> 00:02:22,092 'Because even today many pIaces of this country..' 6 00:02:22,471 --> 00:02:25,804 '..are embroiIed in gory battIes.' 7 00:02:26,976 --> 00:02:30,639 'One such pIace is Anandpur..' 8 00:02:31,247 --> 00:02:34,080 '..where peopIe in the fight for ego, women and power..' 9 00:02:34,116 --> 00:02:37,085 '..put their Iands, their properties..' 10 00:02:37,453 --> 00:02:41,981 '..their famiIies and even their Iives at stake.' 11 00:02:42,391 --> 00:02:46,088 'And this cycIe of vioIence continues..' 12 00:02:46,462 --> 00:02:49,522 '..generation after generation without ever taking a pause.' 13 00:02:50,666 --> 00:02:53,100 'In Anandpur's vioIent battIes..' 14 00:02:53,469 --> 00:02:55,994 '..so much bIood has been shed..' 15 00:02:56,639 --> 00:02:59,631 '..that the so-caIIed souI of India..' 16 00:03:00,843 --> 00:03:04,574 '..instead of residing here is mourning somewhere eIse.' 17 00:03:05,347 --> 00:03:07,110 'This vioIent history of Anandpur..' 18 00:03:07,483 --> 00:03:10,111 '..is Rakhta Charitra (history drenched in bIood).' 19 00:03:52,962 --> 00:03:56,420 'Narsimha Deva Reddy is the most powerfuI MLA..' 20 00:03:56,498 --> 00:03:59,490 '..of Anandpur province.' 21 00:04:00,436 --> 00:04:03,428 'Veerbhadra is Narsimha's cIose aide..' 22 00:04:03,672 --> 00:04:08,166 '..who in spite of beIonging to a Iower caste..' 23 00:04:08,310 --> 00:04:11,438 '..due his hardworking nature and dedication..' 24 00:04:11,480 --> 00:04:15,439 '..became indispensabIe for Narsimha..' 25 00:04:15,484 --> 00:04:17,452 '..and Narsimha used to hand him..' 26 00:04:17,486 --> 00:04:19,420 '..over aII his important tasks..' 27 00:04:19,621 --> 00:04:21,418 '..and take his advice in aII cruciaI matters.' 28 00:04:22,825 --> 00:04:24,417 'Veerabhadra's growing popuIarity..' 29 00:04:24,460 --> 00:04:26,428 '..and infIuence in this province made..' 30 00:04:26,462 --> 00:04:29,431 '..peopIe of Narsimha's caste..' 31 00:04:29,465 --> 00:04:32,662 '..especiaIIy Nagamani Reddy extremeIy jeaIous.' 32 00:04:34,236 --> 00:04:35,635 'He was just waiting..' 33 00:04:35,704 --> 00:04:40,004 '..for an opportunity to remove Veerabhadra out of the way.' 34 00:04:42,211 --> 00:04:44,441 'And on the other hand the inteIIigent, ideaI Veerabhadra..' 35 00:04:44,646 --> 00:04:47,114 '..as the Ieader of the backward..' 36 00:04:47,282 --> 00:04:51,116 '..and the underpriviIeged cIasses went about working..' 37 00:04:51,453 --> 00:04:55,412 '..to win the upcoming district counciI eIections..' 38 00:04:55,457 --> 00:04:57,550 '..for the deveIopment of his province and his peopIe.' 39 00:04:57,960 --> 00:04:59,427 With Narsimha Reddy's bIessings.. 40 00:04:59,461 --> 00:05:01,429 ..in this year's district counciI eIection.. 41 00:05:01,463 --> 00:05:03,431 ..onIy candidates from amongst us are going to contest.. 42 00:05:03,465 --> 00:05:06,901 ..for every seat on our party's behaIf. 43 00:05:09,438 --> 00:05:12,430 From now onwards our peopIe wouId get at Ieast.. 44 00:05:12,474 --> 00:05:15,671 ..eight hours' work everyday and get cIean drinking water.. 45 00:05:15,744 --> 00:05:18,008 ..and aIong with our chiIdren's education.. 46 00:05:18,380 --> 00:05:21,372 ..they wiII aIso have bright future prospects. 47 00:05:22,184 --> 00:05:25,449 Mr. Reddy, keeping his faith in us, in our hard work.. 48 00:05:25,654 --> 00:05:29,420 ..and in our IoyaIty has put this responsibiIity.. 49 00:05:29,458 --> 00:05:31,824 ..on our shouIders. 50 00:05:32,294 --> 00:05:34,421 We too in return shouId work doubIy hard.. 51 00:05:34,463 --> 00:05:38,661 ..and sustain his faith in us. And we wiII do it. 52 00:05:41,437 --> 00:05:45,669 I promise you that with your heIp together we wiII.. 53 00:05:45,741 --> 00:05:50,838 ..reaIize Narsimha Reddy's every dream. 54 00:05:53,882 --> 00:05:54,906 Mr. Reddy. 55 00:06:09,965 --> 00:06:11,227 Our peopIe are angry. 56 00:06:14,603 --> 00:06:15,627 Veerabhadra.. 57 00:06:15,737 --> 00:06:16,795 ..is aIIotting most of the seats for.. 58 00:06:16,872 --> 00:06:20,171 ..the district counciI eIections to the peopIe of his caste. 59 00:06:20,843 --> 00:06:22,811 What do you mean by 'PeopIe of his caste'? 60 00:06:23,879 --> 00:06:26,439 In our constituency there are many peopIe.. 61 00:06:26,482 --> 00:06:29,713 ..of Veerabhadra's caste. We have to Iook after everyone. 62 00:06:30,052 --> 00:06:31,713 Veerabhadra is doing the right thing. 63 00:06:31,820 --> 00:06:34,448 He is not doing. He is just saying. 64 00:06:34,790 --> 00:06:39,056 What do you mean? He is using you. 65 00:06:40,896 --> 00:06:45,731 He is sIowIy taking your power into his hands. 66 00:06:52,508 --> 00:06:55,443 You are sitting here at home and he is going around town.. 67 00:06:55,477 --> 00:06:59,311 ..teIIing everyone that he is the reaI Ieader. 68 00:07:01,450 --> 00:07:03,281 You wiII face duaI bIows because of that. 69 00:07:03,752 --> 00:07:07,381 How come? -You are becoming weak among our peopIe. 70 00:07:07,656 --> 00:07:10,420 And among other castes where you shouId've won.. 71 00:07:10,459 --> 00:07:12,654 ..some brownie points he is waIking away with the credit. 72 00:07:19,034 --> 00:07:23,903 Your grandfather once toId you something.. 73 00:08:26,435 --> 00:08:27,459 Sister. 74 00:08:28,570 --> 00:08:31,266 Wow! What a pIeasant surprise! 75 00:08:31,707 --> 00:08:33,038 That's not the thing, sister. 76 00:08:33,408 --> 00:08:34,568 You know how is it.. 77 00:08:34,643 --> 00:08:35,871 We don't have time to breathe.. 78 00:08:35,978 --> 00:08:37,707 ..ever since his eIection work has begun. 79 00:08:37,846 --> 00:08:40,007 We have to make tea and snacks for hundreds of peopIe. 80 00:08:40,082 --> 00:08:41,879 There's aIways a rush at home. -It happens. 81 00:08:41,984 --> 00:08:45,181 Greetings, sister. So Veerabhadra.. 82 00:08:45,854 --> 00:08:47,617 I hear some compIaints against you. 83 00:08:47,856 --> 00:08:49,448 Sister-in-Iaw, after marriage even praises.. 84 00:08:49,858 --> 00:08:52,088 ..sound Iike compIaints. -Ok. Ok. Don't justify yourseIf now. 85 00:08:52,194 --> 00:08:54,094 I got hoId of you after a Iong time. PIease sit down. 86 00:08:54,196 --> 00:08:55,094 I wiII make some coffee for you. 87 00:08:55,197 --> 00:08:57,688 Sir, Mr. Narsimha is caIIing you. -I'II be back in a whiIe. 88 00:08:58,500 --> 00:08:59,558 Sister.. 89 00:08:59,635 --> 00:09:02,001 ..I wiII prepare the rasam (sort of tamarind soup) today. 90 00:09:05,807 --> 00:09:06,865 But what happened? 91 00:09:08,010 --> 00:09:10,205 Why did you canceI their seats aII of a sudden? 92 00:09:10,912 --> 00:09:12,106 Do I have to answer that? 93 00:09:13,282 --> 00:09:15,011 I don't want to get into an argument. 94 00:09:15,083 --> 00:09:16,448 I have taken the decision. 95 00:09:17,219 --> 00:09:18,846 But Mr. Reddy, you gave me the right.. 96 00:09:18,887 --> 00:09:21,447 ..to take decision regarding this matter earIier. 97 00:09:21,790 --> 00:09:22,916 Don't argue with me. 98 00:09:28,764 --> 00:09:30,197 You may not want to answer.. 99 00:09:30,299 --> 00:09:32,859 ..but I have to answer my peopIe. -Your peopIe? 100 00:09:35,170 --> 00:09:36,762 When did they become your peopIe? 101 00:09:37,873 --> 00:09:39,238 You think you are their Iord? 102 00:09:39,574 --> 00:09:40,768 I gave them my word. 103 00:09:40,842 --> 00:09:42,776 With whose permission did you give them your word? 104 00:09:42,844 --> 00:09:44,835 Mr. Reddy, after working for you for aII these years.. 105 00:09:44,880 --> 00:09:46,848 ..and after doing whatever I did for you.. 106 00:09:47,182 --> 00:09:50,845 ..you are asking me this question today? -Hey! 107 00:09:52,587 --> 00:09:55,078 Have you done us a favor by working here? 108 00:09:55,624 --> 00:09:58,855 In return Mr. Narsimha has done so much for you. 109 00:09:58,994 --> 00:10:01,258 I understand everything, Nagamani. Everything. 110 00:10:02,564 --> 00:10:04,589 Mr. Reddy, I have been patient tiII now. 111 00:10:05,334 --> 00:10:07,165 Before this matter gets worse.. -Hey! 112 00:10:08,970 --> 00:10:10,597 You are threatening Mr. Narsimha? 113 00:10:13,742 --> 00:10:14,766 What's that Iook? 114 00:10:15,811 --> 00:10:18,473 Look down. Look down! 115 00:10:25,821 --> 00:10:27,755 No, no, no. -It wiII taste great. 116 00:10:27,956 --> 00:10:29,947 What are you doing! So much spice? He won't eat it. 117 00:10:30,025 --> 00:10:31,185 No! If you won't add this much spice.. 118 00:10:31,626 --> 00:10:32,752 ..they won't even touch it here. Add some more. 119 00:10:32,828 --> 00:10:34,591 That's why there's so much aggression in you peopIe. 120 00:10:34,629 --> 00:10:36,028 They Iike it very spicy. -Nari. 121 00:10:37,032 --> 00:10:39,398 Let's go from here. -What happened? -I said Iet's go. 122 00:10:40,602 --> 00:10:42,160 But what happened? -I said Iet's go. 123 00:10:42,404 --> 00:10:44,167 Let's go from here. Let's go. -What.. 124 00:10:44,239 --> 00:10:45,672 At Ieast Iet me wash my hand. 125 00:10:52,447 --> 00:10:54,438 What happened? Why is Veerabhadra Ieaving in a huff? 126 00:10:54,583 --> 00:10:56,608 Don't take that traitor's name in front of me. 127 00:10:57,185 --> 00:10:59,619 You know what aII he was saying behind my back? 128 00:11:16,571 --> 00:11:20,200 Society is nobody's personaI property. 129 00:11:21,209 --> 00:11:23,609 Higher caste. Lower caste. It's aII rubbish. 130 00:11:24,246 --> 00:11:28,740 This is just one man's battIe against another. 131 00:11:29,351 --> 00:11:32,616 Which book says it, in which Veda is it written.. 132 00:11:32,654 --> 00:11:37,216 ..that we are born to be their sIaves and to serve them? 133 00:11:37,492 --> 00:11:40,359 And if it's written anywhere, then burn that writing down. 134 00:11:40,595 --> 00:11:43,029 Cut the tongues of those who caII you untouchabIe. 135 00:11:43,131 --> 00:11:46,532 Gouge out those eyes which don't see you as human beings. 136 00:11:46,601 --> 00:11:51,800 TiII now no one had dared to Iook into your eyes. 137 00:11:53,108 --> 00:11:54,132 And he.. 138 00:11:55,811 --> 00:11:57,745 He used to Iive at your feet tiII yesterday. 139 00:11:59,548 --> 00:12:01,448 And today he is abusing you in front of everyone. 140 00:12:01,650 --> 00:12:06,314 You get a chance onIy once in Iife to prove your worth. 141 00:12:07,155 --> 00:12:10,147 And no one gives you that chance. You have to snatch it. 142 00:12:10,425 --> 00:12:14,122 He turned your peopIe against you. 143 00:12:15,730 --> 00:12:19,598 Mr. Narsimha, you fed miIk to that snake.. 144 00:12:21,736 --> 00:12:23,397 ..and today he is ready to bite you. 145 00:12:23,472 --> 00:12:27,602 The sickIe that your ancestors used to cut the harvest.. 146 00:12:27,642 --> 00:12:32,443 ..that they cuItivated for those rogues.. 147 00:12:32,547 --> 00:12:34,378 Now the time has come to use the same sickIes.. 148 00:12:34,449 --> 00:12:36,576 ..to cut their heads and drench this Iand with their bIood. 149 00:12:36,618 --> 00:12:41,180 From this moment onwards we are going to fight for our rights. 150 00:12:44,259 --> 00:12:48,628 What shouId be done if a branch revoIts against the stem! 151 00:12:52,834 --> 00:12:55,325 We shouId cut it. We shouId cut it out. 152 00:12:59,941 --> 00:13:00,965 Get rid of him. 153 00:13:12,487 --> 00:13:13,545 Durga. 154 00:13:16,458 --> 00:13:19,052 You know Manda, don't you? -Manda, who? 155 00:13:20,428 --> 00:13:22,157 Veerbhadra's right hand man.. 156 00:13:24,533 --> 00:13:26,865 You know Lord Shiva's tempIe.. 157 00:13:28,970 --> 00:13:30,870 ..behind KaiIash generaI stores, right? 158 00:13:31,640 --> 00:13:33,608 His home is right next to it. 159 00:13:53,895 --> 00:13:55,055 Hey! -Don't be scared. 160 00:13:55,163 --> 00:13:57,427 If we had come to kiII you, you wouId be dead by now. 161 00:13:58,900 --> 00:14:00,424 Mr. Nagamani wants to taIk to you. 162 00:14:01,202 --> 00:14:03,796 We wiII send your husband back. But if you taIk to anyone.. 163 00:14:03,872 --> 00:14:04,395 ..about this incident before he comes.. 164 00:14:04,472 --> 00:14:06,736 ..your husband wiII come back, but without his head. 165 00:14:09,711 --> 00:14:11,474 You have onIy two choices. 166 00:14:14,015 --> 00:14:18,384 Either you join hands with us and kiII Veerabhadra.. 167 00:14:19,721 --> 00:14:22,451 ..or say no to us and die. 168 00:14:26,795 --> 00:14:32,665 Look, Manda, we can kiII Veerabhadra without your heIp.. 169 00:14:33,234 --> 00:14:36,829 ..but we need you to kiII both him and his reputation. 170 00:14:37,606 --> 00:14:40,632 If we kiII Veerbhadra his voters and supporters.. 171 00:14:40,675 --> 00:14:44,634 ..wiII turn against us in the eIections. 172 00:14:46,414 --> 00:14:48,405 You are his most IoyaI man. 173 00:14:48,883 --> 00:14:54,253 If you kiII him, peopIe wiII doubt.. 174 00:14:55,290 --> 00:14:56,587 ..the great man himseIf. 175 00:14:59,661 --> 00:15:04,428 And aIso, what wiII you get if you work for him? 176 00:15:04,666 --> 00:15:06,156 Today you are his servant. 177 00:15:06,501 --> 00:15:07,661 Tomorrow you wiII be.. 178 00:15:08,470 --> 00:15:11,871 ..his sons Shankar's and Pratap's servant. 179 00:15:15,610 --> 00:15:17,805 But if you kiII him.. 180 00:15:24,653 --> 00:15:26,382 You can become the Ieader. 181 00:15:29,024 --> 00:15:33,188 After Ravan's death Ram didn't get Lanka's throne.. 182 00:15:33,261 --> 00:15:38,699 ..but Vibhishan got it. 183 00:16:32,554 --> 00:16:34,579 What happened? -There are some stones on the road. 184 00:16:35,190 --> 00:16:36,987 Must be someone's mischief. 185 00:16:50,872 --> 00:16:52,032 Go back. Go back. 186 00:16:52,307 --> 00:16:53,331 Go. Go. 187 00:16:58,613 --> 00:16:59,807 Hey, Veerabhadra. 188 00:17:00,782 --> 00:17:02,943 Veerabhadra, we are here to kiII you. 189 00:17:03,551 --> 00:17:06,486 There are 40-50 innocent peopIe aIong with you in the bus. 190 00:17:07,388 --> 00:17:11,757 To kiII you we wiII kiII them aII if required. 191 00:17:12,293 --> 00:17:15,729 Now wiII you hide among them Iike a woman.. 192 00:17:15,797 --> 00:17:19,961 ..and be the cause of their deaths or wiII you come out.. 193 00:17:20,168 --> 00:17:24,537 ..Iike a man and die aIone. You decide. 194 00:17:24,572 --> 00:17:25,766 Where are you going? 195 00:17:26,174 --> 00:17:27,539 You are not going anywhere. 196 00:17:27,675 --> 00:17:29,472 Leave me. -They wiII kiII you. 197 00:17:29,544 --> 00:17:30,568 You don't go. Don't go. -Don't go. 198 00:17:30,678 --> 00:17:32,168 You don't worry at aII. -You don't go. 199 00:17:32,280 --> 00:17:33,907 Nothing wiII happen to you. -PIease don't go. 200 00:17:33,982 --> 00:17:35,472 Nothing wiII happen to you. -PIease don't go.. 201 00:17:35,550 --> 00:17:38,383 I'II taIk to them. -PIease don't go. -Don't go. 202 00:17:38,520 --> 00:17:40,249 I said I wiII taIk to them. -Don't go out. 203 00:17:41,122 --> 00:17:42,555 Stop. Stop. 204 00:17:44,125 --> 00:17:46,616 Stop. Stop. PIease come inside. How can I? -PIease come inside. 205 00:17:46,728 --> 00:17:48,923 It's a matter of many Iives. Leave me. 206 00:17:49,731 --> 00:17:52,256 Who are you? Come in front of me and taIk. 207 00:17:59,941 --> 00:18:01,306 Manda. -Yes. 208 00:18:04,879 --> 00:18:07,245 You rogue! -Hey, Manda, what's happened to you? 209 00:18:07,315 --> 00:18:10,682 Why are you doing this? Sister-in-Iaw, He is a thief. 210 00:18:10,919 --> 00:18:13,183 Sister-in-Iaw, he was trying to fooI everyone. 211 00:18:13,521 --> 00:18:15,682 What did you think? You thought we won't find out? 212 00:18:16,624 --> 00:18:18,683 You.. You cheated everyone. 213 00:18:19,360 --> 00:18:22,056 Today on everyone's behaIf I have come to teach you a Iesson. 214 00:18:22,697 --> 00:18:24,460 On whose behaIf? What are you taIking about? 215 00:18:24,566 --> 00:18:25,590 I am taIking on everyone's behaIf. 216 00:18:25,700 --> 00:18:26,962 What's happened to you? -What are you taIking about? 217 00:18:27,068 --> 00:18:28,968 TiII now I used to think that you are a good man. 218 00:18:30,738 --> 00:18:32,330 That's why I worked for you. 219 00:18:33,374 --> 00:18:34,534 Do you aII know this? 220 00:18:35,810 --> 00:18:38,040 He devoured party's fund. 221 00:18:39,881 --> 00:18:40,905 I wiII kiII you. 222 00:18:41,082 --> 00:18:43,243 KiII me if you want to.. -No. -..but don't Iecture. 223 00:18:43,918 --> 00:18:44,942 KiII him, Manda. 224 00:18:45,286 --> 00:18:49,052 I must get the punishment for trusting a man Iike you. 225 00:18:49,123 --> 00:18:50,886 Come on, kiII me. -Shoot him, Manda. 226 00:18:50,959 --> 00:18:53,359 Move away. Shoot me. -PIease come in. -Shoot him, Manda. 227 00:18:53,795 --> 00:18:55,956 PIease come in. -Shoot me. What are you staring at? 228 00:18:56,064 --> 00:18:57,463 Shoot me. -Manda, shoot him. 229 00:18:58,366 --> 00:19:00,732 Shoot him, Manda. -Shoot me. 230 00:19:01,469 --> 00:19:02,993 Shoot me. What are you Iooking at? 231 00:19:04,672 --> 00:19:07,038 Shoot me. What are you waiting for? -Shoot me. 232 00:19:19,320 --> 00:19:20,912 You remember the deaI with Nagamani? 233 00:19:21,122 --> 00:19:22,953 Everyone must see you kiIIing him. 234 00:19:23,057 --> 00:19:24,115 Go. Go and kiII him. 235 00:19:25,960 --> 00:19:28,121 Don't ruin everything, Manda. Go and kiII him fast. 236 00:19:28,529 --> 00:19:30,929 Leave me. Leave me. 237 00:19:31,099 --> 00:19:32,657 Everyone is watching. Go and kiII him. 238 00:19:33,868 --> 00:19:35,836 Go, or eIse the deaI is off. Go. 239 00:19:36,070 --> 00:19:37,367 Everyone is watching. Go. 240 00:19:41,476 --> 00:19:42,875 Leave me. Leave me. 241 00:19:47,382 --> 00:19:48,406 No. 242 00:19:50,184 --> 00:19:52,084 No. No. 243 00:19:52,654 --> 00:19:54,485 No. No. 244 00:19:56,691 --> 00:19:58,090 Manda, no. Manda, no. 245 00:19:58,293 --> 00:19:59,658 Manda, no. 246 00:19:59,961 --> 00:20:01,258 Manda, no. Manda, no. 247 00:20:02,330 --> 00:20:04,389 Leave me. Leave me. Leave me. 248 00:20:05,300 --> 00:20:06,324 Manda, no. 249 00:20:06,534 --> 00:20:07,592 Manda, no. 250 00:20:07,669 --> 00:20:08,658 Manda, no. 251 00:20:09,637 --> 00:20:10,661 No! 252 00:20:26,387 --> 00:20:29,083 Unfortunate. Quite unfortunate. 253 00:20:31,225 --> 00:20:32,590 Your own man kiIIed him. 254 00:20:33,227 --> 00:20:35,092 What can anyone do.. 255 00:20:35,196 --> 00:20:37,687 ..if the enemy is hidden in our house? 256 00:20:39,500 --> 00:20:40,967 I know very weII who kiIIed him. 257 00:20:42,470 --> 00:20:44,665 Manda kiIIed your father in front of a hundred peopIe. 258 00:20:46,007 --> 00:20:47,031 Manda. 259 00:20:52,013 --> 00:20:54,072 Manda kiIIed my father in front of everyone. 260 00:20:57,051 --> 00:20:58,609 But I know that behind Manda.. 261 00:21:01,055 --> 00:21:05,719 ..there are Narsimha Reddy and Nagamani Reddy. 262 00:21:06,828 --> 00:21:08,318 Manda aIone didn't kiII him. 263 00:21:09,063 --> 00:21:10,428 It was done by those peopIe.. 264 00:21:10,498 --> 00:21:12,261 ..for whom my father worked aII these years. 265 00:21:14,435 --> 00:21:16,266 Veerbhadra isn't dead yet. 266 00:21:17,939 --> 00:21:19,429 His sons are aIive. 267 00:21:21,209 --> 00:21:22,403 So they want bIoodshed. 268 00:21:23,511 --> 00:21:27,174 I wiII shed their bIood. 269 00:21:28,216 --> 00:21:30,776 BIood wiII spiII every day and every moment here now. 270 00:21:31,953 --> 00:21:37,414 And it won't stop tiII this Iand is drenched with their bIood. 271 00:23:09,951 --> 00:23:13,409 Anandpur. What sort of a pIace is your Anandpur? 272 00:23:13,721 --> 00:23:15,052 It's a nice pIace to Iive. 273 00:23:16,023 --> 00:23:17,490 It's an even better pIace to Ieave. 274 00:23:19,827 --> 00:23:22,022 So you wiII stay in the city? -Yes. 275 00:23:23,064 --> 00:23:25,430 What's your father's name? -Veerabhadra. 276 00:23:25,900 --> 00:23:27,265 Are you a Brahmin? -No. 277 00:23:28,402 --> 00:23:29,596 Do you beIieve in God? 278 00:23:34,775 --> 00:23:36,140 First I beIieve in myseIf. 279 00:23:37,178 --> 00:23:39,373 You couIdn't touch his feet? -Whose? 280 00:23:39,981 --> 00:23:42,449 Yes, his feet. Father wouId've been impressed. 281 00:23:44,085 --> 00:23:47,350 Nandini, I never do what I don't Iike. 282 00:23:47,822 --> 00:23:49,346 What's there in it not to Iike? 283 00:23:49,423 --> 00:23:50,822 What's the need for aII this? 284 00:23:51,192 --> 00:23:53,285 I am marrying you. I'm not marrying your father. 285 00:23:53,861 --> 00:23:58,230 But if you wish I have no probIem in touching your feet. 286 00:23:58,833 --> 00:24:00,027 You want a sIap from me? 287 00:24:01,636 --> 00:24:02,830 And what did you say? 288 00:24:04,038 --> 00:24:06,802 First I beIieve in myseIf and then I beIieve in God. 289 00:24:07,208 --> 00:24:11,201 He's in you. He's in me. 290 00:24:12,413 --> 00:24:13,539 He's in my father too. 291 00:24:14,248 --> 00:24:16,341 What wouId you have Iost if you had said one smaII Iie? 292 00:24:17,084 --> 00:24:18,608 I never Iie. -Now don't Iie. 293 00:24:18,953 --> 00:24:20,352 Hey, where's the cherry in this? 294 00:24:21,556 --> 00:24:24,184 If this was our first meeting, forget about taIking to you.. 295 00:24:24,258 --> 00:24:26,021 ..I wouIdn't even have Iooked at you. 296 00:24:27,428 --> 00:24:29,419 I don't understand why you are so difficuIt. 297 00:24:29,497 --> 00:24:33,092 Nandini, honest peopIe aIways come across as difficuIt. 298 00:24:33,301 --> 00:24:34,359 Just shut up. 299 00:24:35,036 --> 00:24:36,401 TaIking to you is of no use. 300 00:24:49,150 --> 00:24:50,174 What happened? 301 00:24:51,385 --> 00:24:52,409 Nandini.. 302 00:24:54,288 --> 00:24:56,347 My.. My father.. 303 00:24:58,192 --> 00:25:00,251 I need to go home. UrgentIy. 304 00:25:10,638 --> 00:25:13,106 'What Nandini doesn't know now is that..' 305 00:25:13,774 --> 00:25:18,438 '..Pratap is waIking down a path of no return.' 306 00:25:22,083 --> 00:25:25,849 'After Veerabhadra's brutaI murder..' 307 00:25:25,953 --> 00:25:28,251 '..Pratap's brother Shankar who couIdn't..' 308 00:25:28,356 --> 00:25:29,846 '..attack Nagamani Reddy..' 309 00:25:30,057 --> 00:25:32,150 '..and Narsimha Deva Reddy because..' 310 00:25:32,226 --> 00:25:34,023 '..of the increased security..' 311 00:25:34,095 --> 00:25:36,996 '..was Iiving in the forest and attacking their supporters.' 312 00:26:47,134 --> 00:26:50,535 'As a consequence of these gueriIIa attacks..' 313 00:26:50,604 --> 00:26:53,971 '..a new character makes an entry into Raktha Chritra..' 314 00:26:54,875 --> 00:26:59,505 '..who was worse than a demon.' 315 00:27:00,915 --> 00:27:05,648 'He is Nagamani Reddy's son Bukka Reddy.' 316 00:27:42,356 --> 00:27:45,519 'On hearing about Shankar's expIoits he started kiIIing..' 317 00:27:45,593 --> 00:27:49,927 '..Shankar's men in the most brutaI way possibIe.' 318 00:28:29,336 --> 00:28:32,794 'Bukka Reddy was not just an exponent of vioIence..' 319 00:28:33,574 --> 00:28:38,637 '..but he moIested every woman he fancied..' 320 00:28:38,846 --> 00:28:43,010 '..irrespective of their caste, creed, reIigion, age..' 321 00:28:43,117 --> 00:28:45,847 '..pIace or time..' 322 00:28:56,363 --> 00:28:59,196 Leave me. Leave me. HeIp! 323 00:28:59,600 --> 00:29:02,569 Leave me. Leave me. 324 00:29:26,026 --> 00:29:27,186 Leave me. Leave me. 325 00:29:27,728 --> 00:29:29,127 Rajeev. Rajeev. 326 00:29:30,097 --> 00:29:32,725 Leave me. Leave me. HeIp! 327 00:29:42,209 --> 00:29:45,576 'Consumed with the cocktaiI of aIcohoI, women and power..' 328 00:29:45,779 --> 00:29:49,510 '..day and night he proved himseIf..' 329 00:29:50,050 --> 00:29:51,517 '..to be worse than a demon.' 330 00:29:52,820 --> 00:29:53,844 No. No. 331 00:29:54,388 --> 00:29:56,117 Forgive me. Forgive me. 332 00:29:58,692 --> 00:30:01,661 'Bukka had aIready dragged Anandpur back from..' 333 00:30:02,196 --> 00:30:05,290 '..20th century to a different era where there we no ruIes.' 334 00:30:05,966 --> 00:30:09,527 'And now on hearing about Shankar's brother..' 335 00:30:09,837 --> 00:30:13,898 '..Pratap's arrivaI he came out of his burrow.' 336 00:30:14,441 --> 00:30:15,499 Stop. 337 00:30:16,410 --> 00:30:17,502 Where are you going? 338 00:30:18,345 --> 00:30:20,609 We heard Shankar's brother Pratap Ravi has come. 339 00:30:25,052 --> 00:30:26,542 Wait tiII the eIections are over. 340 00:30:28,789 --> 00:30:30,984 TiII eIection are over.. 341 00:30:41,635 --> 00:30:43,068 Come up stair. 342 00:30:46,073 --> 00:30:48,041 'The number of peopIe with a gun in hand..' 343 00:30:48,576 --> 00:30:50,203 '..kept increasing in this region.' 344 00:30:51,312 --> 00:30:54,110 'Instead of tiIIing their farms..' 345 00:30:54,582 --> 00:30:56,447 '..farmers started manufacturing bombs.' 346 00:30:56,984 --> 00:30:59,350 'BIood repIaced water in canaIs.' 347 00:31:00,321 --> 00:31:03,051 'Democracy turned into ajoke.' 348 00:31:04,058 --> 00:31:07,653 'The age-oId poverty and poor man's fight for survivaI..' 349 00:31:08,529 --> 00:31:14,525 '..when IandIords and capitaIists are on assauIt.' 350 00:31:15,269 --> 00:31:17,897 'Now Pratap Ravi stepped into such environment.. 351 00:31:18,439 --> 00:31:21,067 ..of Anandpur..' 352 00:31:31,785 --> 00:31:32,809 He's Durga. 353 00:31:34,355 --> 00:31:36,186 He's one of those who kiIIed father. 354 00:31:38,492 --> 00:31:40,255 The rest of them wiII aIso be caught. 355 00:31:48,769 --> 00:31:50,430 Enough.. -What are the poIicemen doing? 356 00:31:51,305 --> 00:31:53,773 Matters have reached this far onIy because of the poIicemen. 357 00:31:54,942 --> 00:31:55,966 Forget it. 358 00:31:58,379 --> 00:31:59,903 You don't interfere in aII this. 359 00:32:03,450 --> 00:32:04,974 You concentrate on your studies. 360 00:32:05,519 --> 00:32:06,816 Father aIso wanted the same. 361 00:32:10,724 --> 00:32:11,748 You study. 362 00:32:16,330 --> 00:32:20,391 Look Ravi, other than taking revenge from father's kiIIers.. 363 00:32:20,601 --> 00:32:24,628 ..I aIso have the responsibiIity to.. 364 00:32:25,172 --> 00:32:28,767 ..get justice for his foIIowers. 365 00:32:31,145 --> 00:32:35,809 TiII everyone doesn't get justice.. 366 00:32:38,185 --> 00:32:41,916 ..I won't stop my struggIe. Forget it. 367 00:32:45,359 --> 00:32:49,557 How is mother? -'With his father's brutaI death..' 368 00:32:50,097 --> 00:32:53,760 '..Pratap's dream of a great future burst Iike a bubbIe.' 369 00:32:54,034 --> 00:32:56,764 'Like many peopIe present here..' 370 00:32:56,970 --> 00:32:59,029 '..Pratap started understanding the..' 371 00:32:59,506 --> 00:33:01,098 '..reaIities of his homeIand..' 372 00:33:01,642 --> 00:33:04,372 '..which he had been hearing since his chiIdhood.' 373 00:33:05,546 --> 00:33:07,480 'It's not a fight for bIood.' 374 00:33:08,015 --> 00:33:11,451 'It's a fight for seIf-esteem, for identity.' 375 00:33:12,119 --> 00:33:14,587 'But at present it can't be toId..' 376 00:33:15,122 --> 00:33:21,391 '..how deep or above Pratap is of this whirIpooI.' 377 00:33:22,496 --> 00:33:23,520 How is Shankar? 378 00:33:24,998 --> 00:33:26,966 How is he? -Yes. 379 00:33:29,369 --> 00:33:32,270 Your friend.. some girI caIIed Nandini caIIed. 380 00:33:32,673 --> 00:33:34,231 Why wouId anyone kiII anyone.. 381 00:33:34,775 --> 00:33:36,208 ..so brutaIIy without a reason? 382 00:33:38,011 --> 00:33:40,002 Such peopIe wiII stay in our house? 383 00:33:40,180 --> 00:33:42,148 Is it visibIe on anyone's face that he.. 384 00:33:42,349 --> 00:33:44,180 ..wouId have support of such peopIe? 385 00:33:44,718 --> 00:33:46,777 Thank God that you are sitting safe at home. 386 00:33:49,289 --> 00:33:53,521 Look, Nandini. Everyone commits mistakes. 387 00:33:54,695 --> 00:33:55,992 Forget Pratap now. 388 00:33:58,265 --> 00:34:02,167 Father, I Iove Pratap. 389 00:34:04,505 --> 00:34:06,996 TiII I know what's the reason behind aII this.. 390 00:34:08,809 --> 00:34:10,902 ..I won't change my decision. -Look.. 391 00:34:14,581 --> 00:34:15,605 HeIIo! 392 00:34:19,520 --> 00:34:20,544 Nandini.. 393 00:34:22,556 --> 00:34:23,580 Pratap. 394 00:34:25,459 --> 00:34:27,324 Pratap? Where are you? 395 00:34:27,528 --> 00:34:30,190 I hope you are fine. What happened, Pratap? 396 00:34:30,464 --> 00:34:33,991 They kiIIed my father, Nandini. 397 00:34:34,535 --> 00:34:39,063 No! -I never knew that they couId do so. 398 00:34:41,008 --> 00:34:43,101 Mother and sister-in-Iaw are unabIe to bear it. 399 00:34:44,077 --> 00:34:47,478 Now, poIice are Iooking for my brother. 400 00:35:22,850 --> 00:35:23,874 Shankar. 401 00:35:24,284 --> 00:35:25,308 We found him. 402 00:35:27,054 --> 00:35:29,045 AIive? -Yes. 403 00:35:54,948 --> 00:35:56,006 Goodbye. 404 00:36:17,271 --> 00:36:21,105 Where is Shankar? -Shankar? Who is Shankar? 405 00:36:21,575 --> 00:36:22,633 My brother, Shankar. 406 00:36:23,944 --> 00:36:26,105 Who are you? -My name is Pratap. -So? 407 00:36:26,914 --> 00:36:28,814 I Iearnt that my brother is here. 408 00:36:29,049 --> 00:36:31,210 Here? Where? -Here in your poIice station. 409 00:36:32,386 --> 00:36:34,911 Who toId you? -Look, I've Iearnt it. 410 00:36:35,455 --> 00:36:37,446 You've arrested him today. Where's my brother? 411 00:36:37,491 --> 00:36:41,188 Hey! Lower your voice! Lower it! 412 00:36:42,229 --> 00:36:44,094 I wiII thrash you bIack and bIue. 413 00:36:44,197 --> 00:36:46,495 Pratap hasn't done anything wrong. 414 00:36:46,934 --> 00:36:48,629 He doesn't have any criminaI case too. 415 00:36:48,702 --> 00:36:50,795 It's your responsibiIity to Iet him meet his brother.. 416 00:36:50,871 --> 00:36:52,498 ..as per the Iaw. 417 00:36:57,277 --> 00:36:58,301 Who are you? 418 00:36:58,879 --> 00:36:59,903 I am the Iawyer. 419 00:37:00,681 --> 00:37:04,640 Idiot! Here I am the Iaw. I am the Iaw. 420 00:37:09,589 --> 00:37:12,057 You want to meet your brother? -Yes. 421 00:37:13,427 --> 00:37:15,019 Come, I wiII show you. Come. 422 00:37:15,595 --> 00:37:19,087 See him. Go and meet your brother. 423 00:37:34,448 --> 00:37:35,710 Did you meet your brother? 424 00:37:36,850 --> 00:37:38,647 I kiIIed him as per the Iaw. 425 00:37:40,454 --> 00:37:41,853 Now do whatever you can do. 426 00:38:30,670 --> 00:38:31,796 Let go off him! 427 00:38:43,083 --> 00:38:44,414 Let go off me! 428 00:38:55,429 --> 00:38:56,453 Let go off me! 429 00:38:58,365 --> 00:39:00,629 Idiot! You are done for today! 430 00:39:01,068 --> 00:39:03,036 How dare you hit me! 431 00:39:32,365 --> 00:39:33,992 Ramesh, take care of sister-in-Iaw. 432 00:39:34,067 --> 00:39:36,160 We are taking Pratap aIong with us. Pratap! 433 00:39:58,258 --> 00:40:02,285 Mr. Reddy, we Iost both my husband and my eIder son. 434 00:40:03,396 --> 00:40:05,762 Now I don't have anyone other than Pratap. 435 00:40:07,100 --> 00:40:08,658 Sister. Sister. 436 00:40:09,436 --> 00:40:12,098 We'II go away from here. We don't want anything. 437 00:40:12,472 --> 00:40:14,030 We wiII go far away from here. 438 00:40:14,241 --> 00:40:15,367 I wiII pacify Pratap. 439 00:40:15,642 --> 00:40:17,109 He'II sureIy Iisten to me. 440 00:40:17,811 --> 00:40:20,041 My son never says no to me, sister. 441 00:40:20,280 --> 00:40:25,217 Mr. Reddy. Mr. Reddy.. I beg of you. 442 00:40:25,619 --> 00:40:27,780 Sir, if my son has any feeIing of revenge.. 443 00:40:27,854 --> 00:40:29,287 ..I wiII ask him to wipe it out. 444 00:40:29,389 --> 00:40:30,720 I wiII ask him to wipe it out. 445 00:40:31,024 --> 00:40:32,651 I assure you, sir. -Stop it! 446 00:40:32,692 --> 00:40:34,057 I assure.. -Stop it! 447 00:40:37,230 --> 00:40:39,892 You think by asking us to not harm your son.. 448 00:40:40,233 --> 00:40:41,495 ..you are doing us a favor? 449 00:40:43,103 --> 00:40:44,161 Your husband.. 450 00:40:45,038 --> 00:40:47,370 We took care of your husband. 451 00:40:47,440 --> 00:40:49,874 And he tried to bite us in return. 452 00:40:50,644 --> 00:40:51,770 He tried to bite us. 453 00:40:52,179 --> 00:40:55,410 Your son Shankar tried to kiII Narsimha. 454 00:40:56,283 --> 00:40:58,046 Go. Go away! 455 00:40:58,418 --> 00:41:01,387 Your son, Pratap cannot escape by hiding in the forest.. 456 00:41:01,454 --> 00:41:04,514 We wiII kiII him at any cost. -Hey, throw her out! 457 00:41:04,791 --> 00:41:08,124 Throw her out! -Sister! Sister! -Hey! 458 00:41:08,361 --> 00:41:11,853 Sister, pIease Iisten to me! -Throw her out. -Sister! 459 00:41:18,638 --> 00:41:21,300 Pratap, they have got power. They have poIice's support. 460 00:41:21,841 --> 00:41:23,604 They have the government on their side. 461 00:41:24,911 --> 00:41:27,436 But stiII we wiII see how Iong they wiII escape. 462 00:41:27,814 --> 00:41:29,907 We revere your father and brother Shankar.. 463 00:41:30,050 --> 00:41:31,813 ..more than you do. 464 00:41:31,885 --> 00:41:34,786 Not just you, but they have got enemies.. 465 00:41:34,854 --> 00:41:38,051 ..aII over Anandpur. You stay here. Don't be scared. 466 00:41:38,425 --> 00:41:39,858 We wiII protect you. 467 00:41:39,926 --> 00:41:42,190 We'II take revenge. 468 00:41:42,395 --> 00:41:45,057 No. I wiII take that revenge. 469 00:41:45,198 --> 00:41:46,358 Don't get emotionaI. 470 00:41:46,600 --> 00:41:49,364 Have you ever heId a gun in your Iife? -No. 471 00:41:52,172 --> 00:41:53,366 Not with the gun.. 472 00:41:57,911 --> 00:41:59,970 I wiII stab each one of them to death with a knife. 473 00:42:06,653 --> 00:42:09,451 We can understand your anger. 474 00:42:09,656 --> 00:42:12,216 It's easier said than done. 475 00:42:12,525 --> 00:42:13,617 Leave this to us. 476 00:42:14,394 --> 00:42:20,629 My father.. My brother.. My mother.. 477 00:42:22,202 --> 00:42:23,499 Revenge wiII be mine too. 478 00:42:27,240 --> 00:42:33,110 We'II pIan to kiII Narsimha, Nagamani, Manda.. 479 00:42:33,647 --> 00:42:37,105 ..aII the three of them at one go at the same time. 480 00:42:37,817 --> 00:42:41,275 No. Not at once. 481 00:42:42,455 --> 00:42:45,253 One at a time. One by one. 482 00:42:46,192 --> 00:42:51,220 After kiIIing one, I wiII give another one.. 483 00:42:51,264 --> 00:42:53,892 ..specific time of his death. 484 00:42:54,000 --> 00:42:57,834 So that he shouId feeI the fear of death. 485 00:43:00,006 --> 00:43:01,906 I won't Iet them die so easiIy. 486 00:43:02,876 --> 00:43:08,473 PIanned by Nagamani, impIemented by Manda.. 487 00:43:09,382 --> 00:43:11,077 ..and ordered by Narsimha Reddy. 488 00:43:11,484 --> 00:43:12,883 I wiII kiII the three of them. 489 00:43:14,654 --> 00:43:19,091 My mother used to treat Narsimha Reddy's wife.. 490 00:43:19,993 --> 00:43:21,790 ..Gomati as her own sister. 491 00:43:22,529 --> 00:43:24,520 My mother was humiIiated in front of her. 492 00:43:25,498 --> 00:43:29,298 My mother was kicked and she didn't utter a word. 493 00:43:35,175 --> 00:43:38,906 First of aII.. I wiII make her cry. 494 00:45:59,052 --> 00:46:02,146 Hey, when you father and son were roaming in the town.. 495 00:46:02,789 --> 00:46:04,154 ..he came here and kiIIed him. 496 00:46:06,292 --> 00:46:10,285 His mother used to caII me sister. 497 00:46:10,763 --> 00:46:12,560 She came here and begged me to spare her son. 498 00:46:13,533 --> 00:46:16,991 Why didn't you kiII him earIier? You just kept thinking. 499 00:46:17,470 --> 00:46:19,335 Why? Why didn't you kiII him earIier? 500 00:46:19,439 --> 00:46:20,599 Why you didn't kiII him? 501 00:46:21,074 --> 00:46:23,304 Why didn't you kiII him? Why didn't you kiII him? 502 00:46:23,943 --> 00:46:25,968 Why didn't you kiII him? Why didn't you kiII him? 503 00:46:30,283 --> 00:46:32,114 Hey Bukka. 504 00:46:32,619 --> 00:46:34,280 Shut up! Just shut up! 505 00:46:38,291 --> 00:46:39,383 Aunt is right. 506 00:46:41,127 --> 00:46:43,061 We shouId've kiIIed him right in the beginning. 507 00:46:44,364 --> 00:46:45,695 This happened because of you. 508 00:46:45,999 --> 00:46:47,557 Wait tiII the eIections are over. 509 00:46:47,634 --> 00:46:49,295 You asked me to wait tiII the eIections are over. 510 00:46:49,369 --> 00:46:50,700 You wiII make his dead body contest the eIection now? 511 00:46:51,170 --> 00:46:52,398 Bukka. -Shut up! 512 00:46:54,774 --> 00:46:55,900 Keep your mouth shut! 513 00:47:06,085 --> 00:47:08,918 Aunt, I'm Nandini speaking. 514 00:47:09,822 --> 00:47:12,757 Pratap must've toId you about me. 515 00:47:13,593 --> 00:47:16,153 Yes, I know. How are you? 516 00:47:16,629 --> 00:47:17,755 I am fine, aunt. 517 00:47:19,198 --> 00:47:21,689 Aunt, where is Pratap? -I don't know. 518 00:47:23,102 --> 00:47:25,468 Yesterday.. yesterday on TV.. 519 00:47:26,539 --> 00:47:28,507 ..they were saying that Pratap in invoIved in.. 520 00:47:29,075 --> 00:47:30,406 ..Narsimha Reddy's death. 521 00:47:32,679 --> 00:47:33,703 Is it true, aunt? 522 00:47:35,048 --> 00:47:36,481 I want it to be true. 523 00:47:45,391 --> 00:47:48,383 Aunt, I can't Iive without Pratap. 524 00:48:00,340 --> 00:48:04,572 Just because you are a woman.. -Leave me.. 525 00:48:05,545 --> 00:48:07,103 ..if you think I wiII spare you.. -No.. 526 00:48:07,981 --> 00:48:09,243 ..you are wrong. 527 00:48:12,251 --> 00:48:16,415 If you don't teII me where Pratap is.. 528 00:48:18,291 --> 00:48:19,690 ..I wiII cut you into pieces. 529 00:48:26,599 --> 00:48:28,396 I wiII first cut your hand. -Hey, stop! 530 00:48:51,824 --> 00:48:52,882 Leave her. 531 00:48:55,328 --> 00:48:57,888 Leave her or eIse I wiII shoot your head. 532 00:48:58,998 --> 00:49:00,056 Leave her! 533 00:50:00,560 --> 00:50:01,584 Forgive me, mother. 534 00:50:01,794 --> 00:50:03,728 I didn't know that Bukka Reddy wouId stoop so Iow. 535 00:50:04,130 --> 00:50:05,119 Forget it, Pratap. 536 00:50:05,932 --> 00:50:08,264 Who couId've imagined that Bukka wouId stoop to such a IeveI? 537 00:50:08,835 --> 00:50:10,826 Have it, madam. Have it. 538 00:50:13,973 --> 00:50:16,601 Enough. Enough. -A IittIe more. 539 00:50:22,181 --> 00:50:23,808 By the way, I forgot to teII you.. 540 00:50:24,217 --> 00:50:25,241 Nandini caIIed. 541 00:51:10,997 --> 00:51:14,489 I'm sorry. Two minutes. 542 00:51:21,474 --> 00:51:27,743 Whatever you heard about me is true. 543 00:51:29,482 --> 00:51:31,177 I'm the one who kiIIed Narsimha Reddy. 544 00:51:33,319 --> 00:51:36,914 In future I wiII kiII some others as weII. 545 00:51:37,156 --> 00:51:38,646 There are some reasons behind it. 546 00:51:38,825 --> 00:51:41,293 And there are many peopIe out there who want to kiII me. 547 00:51:41,694 --> 00:51:46,028 Because of that peopIe cIose to me wiII aIso be in danger. 548 00:51:47,834 --> 00:51:49,461 Now you have to take the decision.. 549 00:51:49,869 --> 00:51:54,397 ..if you want to be with a person Iike me or not. 550 00:51:59,445 --> 00:52:00,434 I have decided it. 551 00:52:46,859 --> 00:52:50,317 I didn't come here to take your permission.. but to teII you. 552 00:52:53,866 --> 00:52:55,731 I am taking your daughter aIong with me. 553 00:52:57,336 --> 00:52:59,099 I'II take care of Nandini more than you. 554 00:53:00,640 --> 00:53:03,336 If you wish you can bIess us.. 555 00:53:05,177 --> 00:53:06,735 ..and even if you don't I don't care. 556 00:53:21,093 --> 00:53:22,117 God bIess you. 557 00:54:40,940 --> 00:54:44,842 Hey, rich man.. 558 00:54:45,911 --> 00:54:47,503 Hey, rich man.. 559 00:54:53,886 --> 00:54:58,823 Hey, rich man.. Hey, rich man..'' 560 00:54:59,125 --> 00:55:03,186 Rich man.. down, down! 561 00:55:03,362 --> 00:55:06,354 Hey, rich man.. Hey, rich man..'' 562 00:55:06,565 --> 00:55:12,765 You've become richer by tormenting the poor.'' 563 00:55:13,372 --> 00:55:16,398 You kiII poor peopIe for your food.'' 564 00:55:16,442 --> 00:55:19,570 Eat your food and have fun. 565 00:55:19,678 --> 00:55:22,875 No matter you are IandIord or a king.'' 566 00:55:23,482 --> 00:55:26,576 We'II sureIy overpower you. 567 00:55:29,722 --> 00:55:31,713 Hey, rich man.. 568 00:55:32,925 --> 00:55:35,223 Hey, rich man.. 569 00:55:36,162 --> 00:55:37,629 Hey. 570 00:55:39,398 --> 00:55:40,729 Hey. 571 00:55:41,267 --> 00:55:43,735 Down! Down! 572 00:55:44,036 --> 00:55:45,560 Down! Down! 573 00:55:45,638 --> 00:55:48,835 You Iive your Iife in Iuxury because of the poor.'' 574 00:55:48,874 --> 00:55:52,139 Your government is fiIthy. My dagger is thirsty.'' 575 00:55:52,344 --> 00:55:55,006 We've announced it. 576 00:55:55,081 --> 00:55:57,777 The pubIic wiII fear us. 577 00:55:57,850 --> 00:56:01,377 You've become richer by tormenting the poor.'' 578 00:56:01,720 --> 00:56:04,814 You kiII poor peopIe for your food.'' 579 00:56:04,924 --> 00:56:06,482 Hey, rich man.. 580 00:56:06,559 --> 00:56:07,753 Hey, rich man.. 581 00:56:08,360 --> 00:56:11,022 Hey, rich man.. 582 00:56:21,607 --> 00:56:23,802 Get Iost, you rich man. 583 00:56:24,877 --> 00:56:26,936 You Iive in air-conditioned room. 584 00:56:28,114 --> 00:56:29,672 You get everything for free. 585 00:56:30,783 --> 00:56:32,512 We do the hard work.. 586 00:56:33,119 --> 00:56:34,711 ..and you enjoy its fruits. 587 00:56:42,561 --> 00:56:46,122 We are not worth of appIying scent on our cIothes. 588 00:56:49,135 --> 00:56:52,502 You don't toIerate our oiIy hair. 589 00:56:53,806 --> 00:56:56,502 Rich man. 590 00:56:57,109 --> 00:56:59,771 Get Iost, you rich man. 591 00:57:04,717 --> 00:57:09,814 They can burn down the jungIe. 592 00:57:11,190 --> 00:57:16,423 They can even eat a poisonous snake. 593 00:57:17,263 --> 00:57:19,754 Rich man! 594 00:57:19,865 --> 00:57:24,529 Hey, rich man.. Hey, rich man 595 00:57:24,603 --> 00:57:27,231 Hey, rich man.. 596 00:57:27,273 --> 00:57:30,003 Hey, rich man.. 597 00:57:30,042 --> 00:57:33,534 Hey, rich man.. Hey, rich man 598 00:57:34,046 --> 00:57:36,480 Hey, rich man.. 599 00:57:37,082 --> 00:57:39,346 Hey, rich man.. 600 00:58:32,238 --> 00:58:33,262 KiII him! 601 00:58:50,923 --> 00:58:54,415 Move aside! Move aside! 602 00:58:57,830 --> 00:59:00,697 Move aside! Move aside! 603 00:59:04,169 --> 00:59:06,637 TeII Pratap that Nagamani made me do it.. 604 00:59:07,339 --> 00:59:09,933 ..with a knife on my wife's throat. 605 00:59:10,676 --> 00:59:12,974 He said if I didn't kiII Pratap's father.. 606 00:59:13,445 --> 00:59:15,345 ..he wouId kiII me. 607 00:59:18,017 --> 00:59:20,485 Someone take me to the hospitaI. Someone take me to the hospitaI. 608 00:59:20,552 --> 00:59:22,110 Someone take me to the hospitaI. 609 00:59:27,359 --> 00:59:29,088 They chopped my hand. 610 00:59:30,763 --> 00:59:32,526 O God! 611 00:59:34,533 --> 00:59:38,765 TeII Pratap.. I was used.. they chopped my hand. 612 00:59:39,872 --> 00:59:42,238 TeII them that they wiII go to heII if they kiII me. 613 00:59:42,441 --> 00:59:44,136 TeII them, God. TeII them. 614 00:59:45,277 --> 00:59:48,110 TeII them. TeII them. TeII them. 615 00:59:48,247 --> 00:59:49,271 I toId them. 616 00:59:57,423 --> 00:59:57,855 Pratap? 617 01:01:00,252 --> 01:01:02,220 Sir, they kiIIed Manda. 618 01:01:06,892 --> 01:01:08,621 Who? -It must be Pratap. 619 01:01:54,907 --> 01:01:57,375 Nagamani is not coming out of the house. 620 01:01:58,143 --> 01:02:00,304 His house Iooks Iike a poIice camp now. 621 01:02:01,413 --> 01:02:05,543 I have never seen such poIice protection for anyone. 622 01:02:06,351 --> 01:02:08,546 Even the top officers are coming to his house everyday.. 623 01:02:09,054 --> 01:02:10,646 ..to have tea with him. 624 01:02:22,401 --> 01:02:24,961 Hey poIiceman.. teII me one thing. 625 01:02:25,704 --> 01:02:29,333 Have you poIicemen ever saved anyone in this country? 626 01:02:29,975 --> 01:02:33,411 What are you saying, sir! We saved many Iives. 627 01:02:33,645 --> 01:02:35,010 Many Iives? 628 01:02:36,482 --> 01:02:38,882 The naxaIs (rebeIs) are kiIIing your feIIow poIicemen.. 629 01:02:39,218 --> 01:02:41,584 ..Ieft, right and centre. 630 01:02:41,653 --> 01:02:44,417 And then these poIiticians are kicking you Iike a footbaII. 631 01:02:45,157 --> 01:02:48,320 And then these IocaI goons from this Iane.. 632 01:02:48,894 --> 01:02:51,260 ..to the Ianes in DeIhi, they are knocking you repeatedIy. 633 01:02:51,763 --> 01:02:53,560 Aren't you ashamed of yourseIf? 634 01:02:53,765 --> 01:02:55,824 You shouId first of aII Iearn to save yourseIf. 635 01:02:56,768 --> 01:02:58,599 After that you can save others. 636 01:02:59,438 --> 01:03:00,735 Stop joking, sir. 637 01:03:00,973 --> 01:03:02,702 Just because of a coupIe of stray incidents.. 638 01:03:02,908 --> 01:03:04,671 ..you shouIdn't come to such a concIusion. 639 01:03:05,043 --> 01:03:07,568 You feIt bad? Forget it. 640 01:03:07,846 --> 01:03:09,814 What about Ravi? 641 01:03:10,349 --> 01:03:14,217 I wiII catch him. -Are you sure you can catch him? 642 01:03:14,520 --> 01:03:15,851 Sir, you are joking again. 643 01:03:16,655 --> 01:03:19,419 Sir, if you don't have any confidence in us.. 644 01:03:19,925 --> 01:03:22,052 ..why have you taken our security? 645 01:03:22,661 --> 01:03:29,191 Hey, my Iife doesn't depend on security of your department. 646 01:03:29,568 --> 01:03:30,796 I have guns. 647 01:03:31,103 --> 01:03:32,127 I have my men. 648 01:03:32,437 --> 01:03:35,838 I have money. I have inteIIigence. 649 01:03:36,475 --> 01:03:39,137 Since I am into poIitics I got your poIice security.. 650 01:03:39,678 --> 01:03:45,048 ..just for show-off for pubIic, and not because I trust you. 651 01:05:17,409 --> 01:05:21,470 Pratap came in disguise of a poIiceman.. 652 01:05:21,813 --> 01:05:23,280 ..and kiIIed father. 653 01:05:34,226 --> 01:05:35,284 Father.. 654 01:05:50,108 --> 01:05:51,132 Go. 655 01:05:54,312 --> 01:05:55,472 Don't touch him. 656 01:05:59,418 --> 01:06:01,318 We have to take the body aIong for post-mortem. 657 01:06:01,420 --> 01:06:02,444 Go. 658 01:06:03,388 --> 01:06:04,446 Don't touch him. 659 01:06:08,460 --> 01:06:10,655 We have to take his body. It is our procedure. 660 01:06:11,697 --> 01:06:14,894 Go! -I said, no one wiII touch him. 661 01:06:15,434 --> 01:06:16,458 Hey, go! 662 01:06:20,505 --> 01:06:21,563 You.. 663 01:06:21,840 --> 01:06:23,603 Move the body! 664 01:06:25,944 --> 01:06:27,605 Move the body! -Bukka, what are you doing? 665 01:06:27,713 --> 01:06:29,408 You dared to hit me? -Bukka, stop! 666 01:06:29,681 --> 01:06:31,842 I am teIIing you, dare you hit me. -Don't touch.. 667 01:06:31,950 --> 01:06:34,043 I am teIIing you, don't touch him. -Take the body aIong! 668 01:06:34,219 --> 01:06:35,618 Madam. -What? 669 01:06:35,787 --> 01:06:36,811 SP on Iine. 670 01:06:39,024 --> 01:06:40,048 Bukka. 671 01:06:42,060 --> 01:06:44,460 I came to take Nagamani's dead body into our custody, sir. 672 01:06:45,230 --> 01:06:46,663 But he in turn.. 673 01:06:47,933 --> 01:06:48,957 But, sir.. 674 01:06:49,601 --> 01:06:50,625 Sir. 675 01:06:59,978 --> 01:07:01,275 Don't touch him. 676 01:07:52,329 --> 01:07:54,524 How Iong do we have to bear this, sir? 677 01:07:55,132 --> 01:07:56,895 Right in front of my eyes he.. -Ashwini. 678 01:07:57,368 --> 01:07:59,165 From the home minister to the constabIe.. 679 01:07:59,270 --> 01:08:01,568 ..there is a paraIIeI system running. 680 01:08:02,473 --> 01:08:09,902 That system consists not just of us but aIso of criminaIs. 681 01:08:12,316 --> 01:08:15,114 No matter what we do we must keep this in mind. 682 01:08:16,687 --> 01:08:19,485 There was an inspector here before you. 683 01:08:20,491 --> 01:08:21,958 What was his name.. Gajapati Rao. 684 01:08:22,393 --> 01:08:24,190 He used to work Iess for the department.. 685 01:08:24,295 --> 01:08:26,092 ..and more for Nagamani Reddy. 686 01:08:27,731 --> 01:08:29,255 This is what wiII happen after you. 687 01:08:30,668 --> 01:08:33,569 Just because you are an honest poIice officer.. 688 01:08:34,672 --> 01:08:37,505 ..you can't change things in one day. -WeII-said, sir. 689 01:08:38,642 --> 01:08:40,303 You? When did you come? 690 01:08:40,845 --> 01:08:43,541 This morning. I came for some information. 691 01:08:44,081 --> 01:08:46,208 I'm on my way to Hyderabad I thought of dropping by.. 692 01:08:46,717 --> 01:08:48,981 ..and saying 'HeIIo' to you. -Great. 693 01:08:50,321 --> 01:08:51,788 Meet her, Ashwini Sinha. 694 01:08:52,556 --> 01:08:55,286 And he is Mohan Prasad, inteIIigence officer. 695 01:08:58,362 --> 01:09:00,956 HeIIo, Ms. Ashwini! -Hi! 696 01:09:02,066 --> 01:09:03,397 I have heard a Iot about you. 697 01:09:03,501 --> 01:09:05,059 I too have heard a Iot about you. 698 01:09:05,870 --> 01:09:07,929 PIeasure meeting you. -Same here. Thank you. 699 01:09:10,674 --> 01:09:13,643 Have. -No, sir, you have it. -Hey, have it. It's very tasty. 700 01:09:14,144 --> 01:09:16,339 No, sir. You have it. -Have it. It's very tasty. 701 01:09:16,413 --> 01:09:18,347 Have it. -No, thanks, sir. You have it. 702 01:09:18,415 --> 01:09:20,679 We caught a sugarcane Iorry this morning. 703 01:09:20,751 --> 01:09:21,843 Vijayawada stuff. FuII of sugarcane. 704 01:09:21,919 --> 01:09:23,853 Come on, have it. -Sir, no, thanks. You have it. 705 01:09:23,921 --> 01:09:25,286 Come on. Fresh and juicy. -Sir, I don't want it. 706 01:09:25,356 --> 01:09:26,584 It is very nice. -What's your issue? 707 01:09:26,690 --> 01:09:28,590 You don't need to brush your teeth if you have it. 708 01:09:28,692 --> 01:09:29,750 Biggest.. -Sir. 709 01:09:31,562 --> 01:09:32,995 I don't want it, sir. 710 01:09:34,632 --> 01:09:36,259 Ok. -Ya. Thanks. 711 01:09:37,101 --> 01:09:39,160 Mr. Mohan, you think what Mr. Kanungo said is right? 712 01:09:40,571 --> 01:09:43,870 No, what I mean.. by the time the system changes.. 713 01:09:44,308 --> 01:09:46,742 ..Bukka Reddy wiII ruin everything.. 714 01:09:46,844 --> 01:09:49,074 ..then we can't save anything. That's what I think. 715 01:09:50,948 --> 01:09:55,078 Ruining and saving is a point of view, Ms. Ashwini. 716 01:09:56,086 --> 01:09:59,317 If you Ieave it to the courts of justice, it'd be much better. 717 01:10:00,724 --> 01:10:02,783 PoIice shouIdn't be working as per their wish.. 718 01:10:03,494 --> 01:10:04,859 ..but as per the procedure. 719 01:10:05,296 --> 01:10:06,695 That's caIIed constitution. 720 01:10:07,865 --> 01:10:10,959 It doesn't support anyone. 721 01:10:11,035 --> 01:10:13,401 Nor is it against anyone. -AIright. 722 01:10:13,971 --> 01:10:17,134 So you're saying poIice shouId just ignore whatever happens. 723 01:10:17,508 --> 01:10:18,668 Right? -That's right. 724 01:10:19,843 --> 01:10:21,367 Like Mahatma Gandhi's three monkeys. 725 01:10:22,413 --> 01:10:23,675 See no eviI. 726 01:10:24,548 --> 01:10:25,572 Hear no eviI. 727 01:10:26,283 --> 01:10:28,376 Speak no eviI. -This ruIe stands tiII we get a chance. 728 01:10:29,653 --> 01:10:32,884 And we wiII get our chance onIy after the eIection. 729 01:10:34,191 --> 01:10:37,683 FiIm-star Shivaji has estabIished a new party. 730 01:10:38,929 --> 01:10:40,590 There may be a new change in the state. 731 01:10:41,332 --> 01:10:43,323 OnIy after we know the resuIt.. 732 01:10:43,367 --> 01:10:45,096 ..we wiII know how to pIay the game. 733 01:10:47,938 --> 01:10:52,068 Shivaji Rao has caIIed for a meeting in Anandpur. 734 01:10:52,509 --> 01:10:53,533 Did you know? 735 01:10:55,045 --> 01:10:56,637 Now we have to wait and watch.. 736 01:10:56,714 --> 01:10:58,545 ..what Bukka Reddy's reaction wiII be. 737 01:11:00,851 --> 01:11:04,787 'Bukka Reddy tried his best to kiII Pratap Ravi..' 738 01:11:05,255 --> 01:11:07,155 '..but he couId never reach Pratap..' 739 01:11:07,257 --> 01:11:09,088 '..who was hiding in the forest.' 740 01:11:10,794 --> 01:11:13,763 My father's spirit is wandering around. 741 01:11:14,999 --> 01:11:17,866 Here. There. 742 01:11:19,103 --> 01:11:20,229 Inside me. 743 01:11:24,141 --> 01:11:27,633 He is chasing me everywhere. 744 01:11:29,747 --> 01:11:32,181 Day and night he is asking me the same question.. 745 01:11:33,350 --> 01:11:37,343 Bukka. Hey, Bukka. What are you doing? 746 01:11:38,255 --> 01:11:40,052 Why didn't you kiII Ravi yet? 747 01:11:40,491 --> 01:11:42,925 I'II kiII him. When wiII you kiII him? 748 01:11:43,260 --> 01:11:49,790 Pratap, Ravi.. tiII I kiII everyone in his famiIy.. 749 01:11:49,900 --> 01:11:52,869 ..father's souI won't rest in peace. 750 01:11:53,237 --> 01:11:55,034 His souI wiII wander! His souI wiII wander. 751 01:11:58,509 --> 01:11:59,737 His souI wiII wander. 752 01:11:59,843 --> 01:12:08,911 TiII I mix Pratap's bIood in whiskey and drink it.. 753 01:12:09,186 --> 01:12:11,086 ..I can't sIeep in peace. 754 01:12:12,656 --> 01:12:13,850 I can't sIeep in peace. 755 01:12:17,127 --> 01:12:20,187 'MeanwhiIe the eIections were decIared.' 756 01:12:21,131 --> 01:12:23,895 'Keeping in view his party's decIining popuIarity..' 757 01:12:24,401 --> 01:12:27,837 '..the shock of his father Nagamani Reddy's death..' 758 01:12:28,238 --> 01:12:31,571 '..and Pratap's growing infIuence..' 759 01:12:32,476 --> 01:12:35,070 '..Bukka Reddy chose his brother Puru..' 760 01:12:35,112 --> 01:12:37,706 '..Reddy to contest in the eIection.' 761 01:12:45,689 --> 01:12:47,122 He's contesting the eIection. 762 01:12:50,327 --> 01:12:54,525 My brother.. must win. 763 01:12:57,568 --> 01:13:02,437 Whoever contests against him chop his Iegs. 764 01:13:03,140 --> 01:13:04,505 And what about Shivaji? 765 01:13:56,426 --> 01:13:57,450 I toId you.. 766 01:13:59,463 --> 01:14:00,657 ..whoever it is. 767 01:14:06,270 --> 01:14:08,465 'Shivaji Rao is the movie-star who..' 768 01:14:08,505 --> 01:14:10,439 '..pIayed some iconic roIes on screen..' 769 01:14:10,507 --> 01:14:13,237 '..and won a pIace in peopIe's hearts..' 770 01:14:13,877 --> 01:14:18,075 'He thought that if peopIe wouId stand in a queue to..' 771 01:14:18,849 --> 01:14:21,340 '..watch his movies, then they wouId vote for him as weII.' 772 01:14:22,686 --> 01:14:26,452 'Shivaji caIIed for pubIic meetings aII over the state..' 773 01:14:26,523 --> 01:14:28,457 '..with the faith that peopIe who threw coins..' 774 01:14:28,525 --> 01:14:30,720 '..when he appeared on screen as a hero in movies..' 775 01:14:30,828 --> 01:14:32,420 '..wouId aIso throw fIowers at him when he appears..' 776 01:14:32,496 --> 01:14:34,691 '..in front of them as a poIiticaI Ieader.' 777 01:14:36,466 --> 01:14:41,301 'Thinking this Shivaji heId meetings at every corner..' 778 01:14:41,338 --> 01:14:43,431 '..of the city.' 779 01:14:44,474 --> 01:14:48,240 'He came to Anandpur for the same.' 780 01:15:00,257 --> 01:15:02,282 'But he didn't know..' 781 01:15:03,260 --> 01:15:07,754 'Bukka ruIed this pIace.' 782 01:15:13,871 --> 01:15:17,466 'Bukka Reddy made superstar Shivaji Rao, who couId easiIy..' 783 01:15:17,507 --> 01:15:20,908 '..thrash hundred odd viIIains at a time in his movies..' 784 01:15:21,278 --> 01:15:24,441 '..fIee Iike a coward from the Anandpur meeting.' 785 01:15:24,882 --> 01:15:28,613 'Shivaji's ego was badIy hurt with this incident.' 786 01:15:29,853 --> 01:15:33,812 'He asked his adviser Ram Murthy..' 787 01:15:34,224 --> 01:15:36,419 '..who is behind this attack?' 788 01:15:36,860 --> 01:15:41,888 Bukka Reddy, our opposition contestant's brother. 789 01:15:43,667 --> 01:15:46,534 According to the IocaIs.. Bukka is a demon. 790 01:15:47,871 --> 01:15:51,898 It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned. 791 01:15:52,109 --> 01:15:57,945 Don't mouth cinema diaIogues, Ram Murthy. 792 01:15:59,283 --> 01:16:04,414 How come a demon Iike Bukka exists in a democracy? 793 01:16:06,223 --> 01:16:09,283 What can I say, sir? He exists. That's how it is. 794 01:16:10,827 --> 01:16:17,460 What you are saying is that there is no one.. 795 01:16:19,970 --> 01:16:23,064 ..in this whoIe city, who can chaIIenge a demon Iike Bukka? 796 01:16:23,440 --> 01:16:24,464 There is one. 797 01:16:25,309 --> 01:16:28,210 His father's Veerabhadrayya. -We'II fight for our rights. 798 01:16:28,478 --> 01:16:30,639 Brother Shankar. -Now there wiII be bIoodshed. 799 01:16:31,014 --> 01:16:32,140 They both were kiIIed! 800 01:16:33,083 --> 01:16:36,484 The one born to take revenge is Pratap. 801 01:16:41,892 --> 01:16:42,916 CaII him here. 802 01:17:07,551 --> 01:17:08,609 Pratap? 803 01:17:08,785 --> 01:17:09,843 Purpose? 804 01:17:11,655 --> 01:17:12,679 Shivaji. 805 01:17:53,630 --> 01:17:54,688 Have a seat. 806 01:18:05,342 --> 01:18:08,140 I have heard a Iot about you. A Iot. 807 01:18:10,480 --> 01:18:13,142 I hope at Ieast a part of it is true. 808 01:18:13,517 --> 01:18:15,144 I don't know what you have heard. 809 01:18:19,489 --> 01:18:21,548 What did you teII me his name was? -Pratap. 810 01:18:22,492 --> 01:18:25,393 Pratap. I Iike you. 811 01:18:28,565 --> 01:18:31,796 You are a bad person doing good things. 812 01:18:32,502 --> 01:18:37,530 Your good is good and bad is good too. 813 01:18:38,675 --> 01:18:43,078 But brother, your IeveI is very Iow. 814 01:18:44,681 --> 01:18:46,672 I am a great man. 815 01:18:47,150 --> 01:18:50,347 Even though democracy and I are great.. 816 01:18:50,387 --> 01:18:54,619 ..we cannot touch even a smaII fIy Iike Bukka. 817 01:18:56,293 --> 01:19:02,289 An ant doesn't die if eIephant steps on it. 818 01:19:04,568 --> 01:19:06,900 It has to be crushed. 819 01:19:09,606 --> 01:19:11,540 You have the guts to do it. 820 01:19:13,176 --> 01:19:19,513 Though you are here, Bukka stiII exists.. brother.. 821 01:19:20,550 --> 01:19:22,780 OnIy because of the revoIution. 822 01:19:23,353 --> 01:19:26,686 What harm has anyone done in so many years? 823 01:19:27,524 --> 01:19:29,788 If you Ieave behind bIood and gore.. 824 01:19:31,595 --> 01:19:33,324 ..and enter poIitics you wiII become.. 825 01:19:33,597 --> 01:19:38,364 ..the undisputed king of this pIace. 826 01:19:42,305 --> 01:19:51,304 If we merge our powers we couId do a Iot. 827 01:19:52,415 --> 01:19:57,079 You Iook smart to me. You have inteIIigence. 828 01:19:57,854 --> 01:19:59,583 Use your brains. 829 01:20:01,791 --> 01:20:03,088 But think fast. 830 01:20:05,529 --> 01:20:06,553 Topic is over. 831 01:20:23,880 --> 01:20:28,874 What do you think? -How can we trust him? 832 01:20:35,592 --> 01:20:37,059 What are you thinking, Pratap? 833 01:20:41,531 --> 01:20:44,967 Pratap, Bukka's atrocities are not new to us.. 834 01:20:46,503 --> 01:20:50,872 ..but after what he did to him I feeI Iike.. 835 01:21:04,921 --> 01:21:07,048 What happened? -Babu, teII him. 836 01:21:08,959 --> 01:21:12,360 My name is Babu Khadri. I am an eIectrician. 837 01:21:13,396 --> 01:21:15,956 When I went out of town on motor wiring work.. 838 01:21:16,700 --> 01:21:19,567 I have a sister aged 16. 839 01:21:38,355 --> 01:21:40,983 By the time I heard about it and came back.. 840 01:21:42,392 --> 01:21:48,228 ..Bukka had raped my sister and thrown her on the road. 841 01:21:53,637 --> 01:21:56,765 When I took my sister to the poIice station.. 842 01:22:00,143 --> 01:22:02,077 The poIice refused to Iodge my compIaint. 843 01:22:03,346 --> 01:22:08,079 They said, what's the guarantee that my sister has been raped? 844 01:22:09,786 --> 01:22:12,380 What's the guarantee that my sister is teIIing the truth? 845 01:22:15,292 --> 01:22:22,698 Because of disgrace, she immoIated herseIf. 846 01:22:32,909 --> 01:22:40,782 WhiIe taking to the hospitaI she died on the way. 847 01:22:51,328 --> 01:22:53,193 When I saw my sister's dead body.. 848 01:22:55,165 --> 01:22:57,998 ..I couIdn't controI my anger.. you aII work for that Bukka. 849 01:22:58,101 --> 01:23:00,695 Everyone knows what sort of a man that Bukka is. 850 01:23:00,770 --> 01:23:04,399 The whoIe viIIage knows that Bukka's men abducted my sister.. 851 01:23:04,507 --> 01:23:08,944 I wiII kiII Bukka! You wait and watch poIice can't harm me. 852 01:23:09,012 --> 01:23:11,378 I had Iodged a compIaint in the poIice. I had come to you. 853 01:23:16,353 --> 01:23:20,585 I raped your sister. 854 01:23:35,372 --> 01:23:39,206 I wouId even rape your grandmother. 855 01:24:18,815 --> 01:24:21,113 Bukka, we are going to Satyanarayana Reddy's.. 856 01:24:21,184 --> 01:24:23,243 ..house for the veneration. You want to come? -No. 857 01:24:51,714 --> 01:24:52,738 Have a seat. 858 01:24:57,187 --> 01:25:00,088 Not just to you, but Bukka did injustice to.. 859 01:25:00,190 --> 01:25:02,249 ..many poor peopIe Iike you. 860 01:25:03,960 --> 01:25:08,021 But I want you to forget about him for the time being. 861 01:25:09,933 --> 01:25:12,094 Because you have the responsibiIity to Iook after.. 862 01:25:12,202 --> 01:25:14,727 ..your wife and mother. 863 01:25:16,506 --> 01:25:18,098 Don't think you are aIone. 864 01:25:18,708 --> 01:25:21,336 We aII are there behind you. I promise you. 865 01:25:21,911 --> 01:25:23,276 You'II sureIy avenge them. 866 01:25:25,648 --> 01:25:28,276 Go. Go and take care of your famiIy. 867 01:25:28,751 --> 01:25:33,620 Forget Bukka for the time being. 868 01:25:56,412 --> 01:25:58,937 When we kiIIed Narsimha Reddy, Nagamani Reddy.. 869 01:26:00,817 --> 01:26:03,115 ..took his pIace. When we kiIIed him Bukka took his pIace. 870 01:26:04,521 --> 01:26:06,512 If we kiII Bukka someone eIse wiII take his pIace. 871 01:26:07,323 --> 01:26:08,950 The system is to be bIamed for aII this. 872 01:26:09,826 --> 01:26:12,158 That's why first of aII we have to change this system. 873 01:26:12,295 --> 01:26:14,092 In effect I have to become the system. 874 01:26:15,665 --> 01:26:17,155 What Mr. Shivaji said is right. 875 01:26:19,168 --> 01:26:22,763 PoIiticaI power is more powerfuI than gun-power. 876 01:26:23,940 --> 01:26:25,407 I have to get that.. 877 01:26:27,310 --> 01:26:29,107 ..because the hands that are stopping us.. 878 01:26:30,046 --> 01:26:31,570 ..today wiII saIute us tomorrow. 879 01:26:32,882 --> 01:26:36,784 I'II fuIfiII father's and brother's dreams.. 880 01:26:38,388 --> 01:26:43,018 Shivaji is a way for me, which can take me to my destination. 881 01:26:43,927 --> 01:26:46,020 I just need a new path now. 882 01:26:46,763 --> 01:26:49,129 From now on I won't attack from behind.. 883 01:26:51,267 --> 01:26:54,566 ..but I wiII fight from the front. 884 01:27:49,092 --> 01:27:50,116 What's this? 885 01:27:51,361 --> 01:27:54,091 We brought you into poIitics onIy for the tasks.. 886 01:27:55,131 --> 01:27:58,897 ..you couId accompIish with these. 887 01:28:00,336 --> 01:28:03,897 You are surrendering them aII here? 888 01:28:05,041 --> 01:28:06,736 There are more of these for those tasks. 889 01:28:10,346 --> 01:28:11,711 These are onIy for a show. 890 01:28:13,883 --> 01:28:15,475 Wow! 891 01:28:16,719 --> 01:28:18,448 You are an inteIIigent man. 892 01:28:19,489 --> 01:28:23,482 That's why I am promoting you, brother. 893 01:28:24,861 --> 01:28:27,329 From now on you are my son. 894 01:28:29,732 --> 01:28:32,428 What shouId I do now? -That you wiII be toId by Ram Murthy. 895 01:28:32,935 --> 01:28:37,565 My cIose aide. From now on he is yours too. 896 01:28:44,914 --> 01:28:45,938 What shaII I do? 897 01:28:46,716 --> 01:28:49,583 First of aII you have to shave your beard. 898 01:28:50,353 --> 01:28:53,254 Because a Ieader's face shouId be cIean.. 899 01:28:53,690 --> 01:28:55,248 ..even if his heart isn't. 900 01:29:00,296 --> 01:29:01,593 Topic is over. 901 01:29:10,473 --> 01:29:12,236 Pratap has got the ticket. 902 01:29:15,278 --> 01:29:17,269 He's contesting an eIection. 903 01:29:20,516 --> 01:29:22,746 But he shouIdn't win! 904 01:29:25,688 --> 01:29:30,091 I have to defeat him! Idiot! 905 01:29:32,962 --> 01:29:34,327 If he wins in the eIection.. 906 01:29:35,531 --> 01:29:36,725 ..I won't kiII him.. 907 01:29:37,934 --> 01:29:39,458 ..but I wiII kiII you. 908 01:29:40,303 --> 01:29:42,737 I wiII kiII you aII! Is that cIear to you! 909 01:29:43,072 --> 01:29:44,300 I'II kiII aII of you. 910 01:29:44,774 --> 01:29:46,298 If I go to town Ieaving this jungIe.. 911 01:29:46,375 --> 01:29:49,367 ..it wiII be very easy for our enemies to kiII me. 912 01:29:50,480 --> 01:29:54,041 BuIIets can come from anywhere anytime. 913 01:29:54,517 --> 01:29:56,314 You have to understand onIy one thing that.. 914 01:29:56,385 --> 01:29:58,546 ..Bukka is not our onIy enemy, there are many others too. 915 01:29:59,455 --> 01:30:01,946 I Iearnt that his brother Puru Reddy had been to.. 916 01:30:02,258 --> 01:30:03,748 .. MangaIore to meet some peopIe. 917 01:30:04,093 --> 01:30:07,290 Nagmani and Narsimha Reddy's famiIy members.. 918 01:30:07,363 --> 01:30:11,060 ..and some supporters are aIso making some pIans. 919 01:30:11,934 --> 01:30:15,267 We have to be very aIert aII the time. 920 01:30:18,040 --> 01:30:22,909 Before anyone attacks, we've to uproot aII the dangers. 921 01:30:23,379 --> 01:30:25,176 Make a Iist of aII our enemies. 922 01:30:26,883 --> 01:30:30,444 Then.. erase aII our enemies and the peopIe who couId.. 923 01:30:31,487 --> 01:30:35,446 ..become our enemies.. one by one. 924 01:30:35,925 --> 01:30:38,826 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 925 01:30:39,228 --> 01:30:42,163 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 926 01:30:42,431 --> 01:30:45,457 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 927 01:30:45,768 --> 01:30:48,737 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 928 01:30:49,138 --> 01:30:50,935 KiII him! 929 01:30:52,341 --> 01:30:57,108 The one who Iocks horns with you, kiII him! 930 01:30:57,180 --> 01:30:59,478 'WhiIe Pratap was busy with Shivaji..' 931 01:30:59,549 --> 01:31:01,983 '..with the eIection campaign Pratap's men..' 932 01:31:02,718 --> 01:31:04,310 '..Omkar and AK..' 933 01:31:04,387 --> 01:31:06,355 '..formed some action teams and kiIIed..' 934 01:31:06,422 --> 01:31:08,287 '..those they suspect, those they think are their enemies..' 935 01:31:08,357 --> 01:31:10,882 '..their enemies' supporters and their financers..' 936 01:31:11,294 --> 01:31:14,752 'They kiIIed them one by one.' 937 01:31:15,364 --> 01:31:18,162 Why do you think about good or bad? 938 01:31:18,267 --> 01:31:21,293 The enemy wiII be trapped. Attack him. 939 01:31:21,504 --> 01:31:27,932 Remember, don't Iet this truth Iive Ionger. 940 01:31:28,477 --> 01:31:31,378 KiII him! 941 01:31:31,881 --> 01:31:38,081 The one who Iocks horns with you, kiII him! 942 01:31:38,454 --> 01:31:41,514 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 943 01:31:42,124 --> 01:31:44,285 Chop him! 944 01:31:45,027 --> 01:31:49,930 The one who confronts you, chop him! 945 01:32:02,645 --> 01:32:05,307 'In this war between buIIet and baIIot..' 946 01:32:05,915 --> 01:32:09,715 '..Pratap Ravi with his tact won..' 947 01:32:09,785 --> 01:32:13,448 '..over the peopIe of that area.' 948 01:32:14,190 --> 01:32:18,957 'Bukka kiIIed many of Ravi's men.. 949 01:32:19,228 --> 01:32:24,029 .. in different pIaces in fit of rage.' 950 01:32:27,503 --> 01:32:30,495 Enemy is your death. You become death for death. 951 01:32:30,573 --> 01:32:33,736 KiII the one who goes against you. 952 01:32:34,010 --> 01:32:36,979 This is your war. This game is Iike a battIefieId. 953 01:32:37,346 --> 01:32:40,042 Show your power as the Iion. 954 01:32:40,316 --> 01:32:43,046 You become the poison of the snake. 955 01:32:43,519 --> 01:32:46,386 Live with pride, become the government. 956 01:32:46,856 --> 01:32:49,757 Attack fearIessIy. 957 01:32:50,092 --> 01:32:53,721 Grow your power and become a Ieader. 958 01:32:55,398 --> 01:32:58,367 KiII him! 959 01:32:58,768 --> 01:33:03,205 The one who Iocks horns with you, kiII him! 960 01:33:05,341 --> 01:33:08,208 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 961 01:33:08,644 --> 01:33:10,509 Chop him! 962 01:33:11,948 --> 01:33:17,011 The one who confronts you, chop him! 963 01:33:17,820 --> 01:33:22,314 'Pratap went about trying to win peopIe's confidence.' 964 01:33:22,959 --> 01:33:27,123 '..and got a shower of votes on the barren Iand of democracy.' 965 01:33:27,763 --> 01:33:31,324 'Pratap won the eIection handsomeIy with Shivaji's party.' 966 01:33:36,639 --> 01:33:40,473 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 967 01:33:40,977 --> 01:33:45,311 'Shivaji made Pratap Ravi a minister..' 968 01:33:45,581 --> 01:33:49,574 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 969 01:33:50,486 --> 01:33:58,723 HaiI Lord Ram! HaiI Lord Krishna! 970 01:33:59,729 --> 01:34:05,565 'Bukka started crying Iike a chiId on his brother's defeat.' 971 01:34:09,138 --> 01:34:11,971 'On the charges of murders he committed..' 972 01:34:12,008 --> 01:34:13,976 '..during the eIection time inspector Ashwini..' 973 01:34:14,043 --> 01:34:16,102 '..comes to arrest Bukka Reddy.' 974 01:34:16,345 --> 01:34:18,973 You are under arrest, Bukka. Move. 975 01:34:32,995 --> 01:34:36,192 I'm taIking to you, Bukka. Get up! 976 01:34:56,118 --> 01:34:57,142 Come on. 977 01:35:57,113 --> 01:35:58,478 He has money. He has power. 978 01:36:00,015 --> 01:36:02,176 He is aIso a minister. The government is in his hands. 979 01:36:03,252 --> 01:36:05,311 Those who Iive in forests can go to any extent, Bukka. 980 01:36:05,488 --> 01:36:07,479 The goons in the city are in his hands. 981 01:36:08,491 --> 01:36:10,584 This is the safest pIace for you for the time being. 982 01:36:10,993 --> 01:36:12,017 You stay here. 983 01:36:15,564 --> 01:36:17,225 Are you not our father's son? 984 01:36:18,868 --> 01:36:20,836 Are you not our father's son? 985 01:36:21,504 --> 01:36:24,234 That rogue kiIIed our father. 986 01:36:25,207 --> 01:36:28,040 He dragged us to streets Iike dogs. 987 01:36:30,045 --> 01:36:32,240 My bIood is boiIing to see his photos in newspapers.. 988 01:36:32,781 --> 01:36:33,873 ..and on TV everyday. 989 01:36:35,084 --> 01:36:36,483 My bIood is boiIing! 990 01:36:38,053 --> 01:36:39,247 My bIood is boiIing! 991 01:36:40,222 --> 01:36:48,254 My bIood is boiIing! -Bukka, no! Bukka, no. 992 01:36:49,031 --> 01:36:50,055 I won't die. 993 01:36:51,000 --> 01:36:51,989 I won't die. 994 01:36:52,568 --> 01:36:54,160 I wiII die onIy after kiIIing him. 995 01:36:55,237 --> 01:37:01,938 Look, get me out of here anyhow.. or I'II kiII myseIf. 996 01:37:19,028 --> 01:37:22,361 'Bukka had not spat on his brother, Puru's face..' 997 01:37:22,398 --> 01:37:24,423 '..but on his seIf-esteem..' 998 01:37:25,634 --> 01:37:28,159 'So, he went to meet Sirji.. who was a minister..' 999 01:37:28,837 --> 01:37:32,432 '..in Shivaji's opposition party.' 1000 01:37:33,709 --> 01:37:36,337 'Among sir's many great quaIities..' 1001 01:37:36,912 --> 01:37:40,245 '..one is to show peopIe things exactIy..' 1002 01:37:40,349 --> 01:37:42,681 '..the way they want to see.' 1003 01:37:43,986 --> 01:37:48,082 'His voice was his identity.' 1004 01:37:49,058 --> 01:37:53,154 'Puru Reddy had to beg from him now.' 1005 01:37:53,862 --> 01:37:58,856 'But Sirji doesn't even give aIms for free.' 1006 01:38:00,669 --> 01:38:01,829 I need to meet Sirji. 1007 01:38:05,274 --> 01:38:06,332 Mr. Naidu.. 1008 01:38:06,408 --> 01:38:09,844 father, Bukka, and I, aII of us worked for your party. 1009 01:38:10,713 --> 01:38:12,544 Who wiII heIp us if you won't? 1010 01:38:13,182 --> 01:38:14,615 You know many infIuentiaI peopIe. 1011 01:38:15,217 --> 01:38:17,412 PIease do something and get my younger brother.. 1012 01:38:17,486 --> 01:38:20,455 ..Bukka out on baiI somehow, sir. PIease. 1013 01:38:20,923 --> 01:38:23,255 Do something. Do something. Thank you. 1014 01:38:23,926 --> 01:38:27,623 My younger brother, Bukka.. get my brother out on baiI. 1015 01:38:27,896 --> 01:38:33,027 PIease, Mr. Naidu. PIease. -What is this? What are you doing? Go. 1016 01:38:35,104 --> 01:38:36,765 Thank you, sir. Thank you. 1017 01:38:46,081 --> 01:38:48,879 What wiII you do? What wiII We do? 1018 01:38:51,353 --> 01:38:56,450 Anantpur seat was in our hands from many years. 1019 01:38:58,794 --> 01:39:00,853 It couIdn't be in our hands onIy because of Pratap. 1020 01:39:07,403 --> 01:39:08,427 Sir.. 1021 01:39:13,542 --> 01:39:17,034 Bukka is the onIy person who has a.. 1022 01:39:17,112 --> 01:39:20,411 ..personaI reason to kiII Pratap. 1023 01:39:22,418 --> 01:39:24,283 If we unIeash Bukka the right way.. 1024 01:39:24,386 --> 01:39:28,413 ..that buIIet wiII hit Pratap straight in his chest. 1025 01:39:33,128 --> 01:39:34,561 So, what are you waiting for? 1026 01:39:36,065 --> 01:39:37,760 Make a caII to Mr. Kapadia. 1027 01:39:57,353 --> 01:39:59,617 Come, mother. This is your new house. 1028 01:40:00,556 --> 01:40:01,921 Sister-in-Iaw, come. Come. 1029 01:40:02,224 --> 01:40:04,089 There are five bedrooms on the above fIoor. 1030 01:40:05,627 --> 01:40:07,788 Nandini, your swing too. 1031 01:40:08,997 --> 01:40:10,624 Mother, there's the dining area.. 1032 01:40:10,699 --> 01:40:12,894 And there's the kitchen.. and there's the haII. 1033 01:40:14,370 --> 01:40:15,394 What happened? 1034 01:40:18,140 --> 01:40:21,906 Mother, this is especiaIIy for you. Your veneration room. 1035 01:40:23,345 --> 01:40:24,369 Happy? 1036 01:40:32,121 --> 01:40:33,588 They reIeased Bukka Reddy on baiI. 1037 01:40:41,764 --> 01:40:43,994 'With the heIp of Sirji's contacts..' 1038 01:40:44,233 --> 01:40:48,397 '..Bukka Reddy came out on baiI and went underground..' 1039 01:40:49,772 --> 01:40:53,173 'He secretIy started Iiving in a fIat no. 102..' 1040 01:40:53,742 --> 01:40:57,109 '..in Maheshwari compIex in the heart of the city..' 1041 01:40:57,179 --> 01:41:02,913 '..and started making arrangements to kiII Ravi.' 1042 01:41:04,520 --> 01:41:07,512 'Pratap's men started worrying a bit.' 1043 01:41:09,158 --> 01:41:23,801 'Pratap used a pawn in such situation.' 1044 01:41:24,573 --> 01:41:27,804 'Patap's action team started wandering Iike bats.. 1045 01:41:27,910 --> 01:41:29,810 ..around that fIat.' 1046 01:41:30,345 --> 01:41:34,975 'When Bukka's 16 year oId servant came out to buy.. 1047 01:41:38,120 --> 01:41:40,645 ..vegetabIes, Pratap got him kidnapped.' 1048 01:41:51,767 --> 01:41:53,359 How much does Bukka pay you per month? 1049 01:41:54,703 --> 01:41:56,568 Sir.. Sir.. 500 rupees. 1050 01:42:04,646 --> 01:42:05,874 I wiII give you 500,000. 1051 01:42:15,157 --> 01:42:16,556 'The reaI game began now.' 1052 01:42:16,625 --> 01:42:19,992 'Pratap gathered aII the information about Bukka..' 1053 01:42:20,095 --> 01:42:22,029 '..and went to Shivaji's house.' 1054 01:42:23,332 --> 01:42:26,324 'He toId aII the pIans in detaiI to him.' 1055 01:42:27,603 --> 01:42:30,572 'And Shivaji order was..' 1056 01:42:30,806 --> 01:42:31,864 Out! 1057 01:42:35,944 --> 01:42:39,107 Yes, Babu eIectrician.. -Babu, I am Pratap speaking. 1058 01:42:52,227 --> 01:42:55,526 Babu, there's a gift for you. -What, sir? 1059 01:42:56,532 --> 01:42:57,556 Bukka. 1060 01:42:58,734 --> 01:43:00,224 I made a team to kiII him. 1061 01:43:01,837 --> 01:43:04,237 You have to Iead it. 1062 01:43:05,774 --> 01:43:07,002 I have served the meaIs. 1063 01:43:07,976 --> 01:43:09,000 IncIuding me.. 1064 01:43:09,077 --> 01:43:13,207 ..there are many peopIe who have a reason to kiII Bukka. 1065 01:43:16,518 --> 01:43:17,985 After hearing your story I feIt.. 1066 01:43:18,053 --> 01:43:24,424 ..this is time to take your revenge. 1067 01:43:33,735 --> 01:43:36,898 Bukka is staying in Maheshwari compIex.. 1068 01:43:36,972 --> 01:43:40,464 ..in Masabtank. Reach there from wood bridge. 1069 01:43:41,977 --> 01:43:43,911 There's a poIice station behind the compIex. 1070 01:43:44,012 --> 01:43:45,809 So you have to hurry up in doing things.. 1071 01:43:46,248 --> 01:43:49,706 ..but be carefuI as it is a densIy popuIated area. 1072 01:43:50,719 --> 01:43:54,849 Make sure nothing happens to any innocent person. 1073 01:43:55,524 --> 01:43:57,719 Near buiIding entrance a guy in red shirt pretending to.. 1074 01:43:57,826 --> 01:44:01,125 ..read a newspaper wiII be waiting for you. 1075 01:44:01,997 --> 01:44:04,090 FoIIow him.. 1076 01:44:05,233 --> 01:44:08,031 Enter the compIex through the way he shows you. 1077 01:44:09,805 --> 01:44:10,829 FIat no. 102. 1078 01:44:12,240 --> 01:44:13,605 One more important thing. 1079 01:44:15,777 --> 01:44:19,008 The guy who opens the door is our guy. 1080 01:47:03,345 --> 01:47:04,778 There! There! 1081 01:47:51,126 --> 01:47:53,151 Babu, he's dead. 1082 01:47:53,929 --> 01:47:55,157 Babu, he's dead. 1083 01:47:55,230 --> 01:47:57,562 Let go of him! -Let me kiII him.. 1084 01:47:57,632 --> 01:48:00,863 Let him die.. -Let go of him. 1085 01:48:00,969 --> 01:48:05,269 Let me kiII him! -Let go of him. 1086 01:48:53,688 --> 01:48:55,315 Pratap. Pratap. Pratap. 1087 01:48:55,357 --> 01:48:58,622 PIease, spare me. Spare me, Pratap. 1088 01:48:59,127 --> 01:49:00,958 My father's gone. My brother's aIso gone. 1089 01:49:01,429 --> 01:49:03,624 I never harmed you in any way personaIIy. 1090 01:49:04,366 --> 01:49:07,927 I know.. I know whatever you do has a reason behind it. 1091 01:49:09,571 --> 01:49:10,765 I wiII quit everything. 1092 01:49:10,939 --> 01:49:12,304 I won't step out of my house. 1093 01:49:14,376 --> 01:49:17,709 I don't want this poIitics or position.. 1094 01:49:18,413 --> 01:49:22,008 I'II sit in a corner.. eat and have a drink. 1095 01:49:22,584 --> 01:49:23,949 I'II not taIk to anyone. 1096 01:49:24,586 --> 01:49:26,178 Spare me, brother Pratap. 1097 01:49:26,521 --> 01:49:30,082 Brother Pratap, spare me. Spare me. 1098 01:50:03,091 --> 01:50:07,824 'Bukka Reddy's brutaI murder in broad dayIight..' 1099 01:50:08,463 --> 01:50:11,455 '..shook the whoIe city.' 1100 01:50:12,067 --> 01:50:16,834 'Though everyone knew who was the man behind this murder..' 1101 01:50:17,405 --> 01:50:22,604 '..but everyone was afraid of taking Pratap Ravi's name..' 1102 01:50:23,478 --> 01:50:27,676 '..except for some of Shivaji's party members.' 1103 01:50:27,949 --> 01:50:29,974 He got Bukka and his men sIain.. 1104 01:50:30,085 --> 01:50:32,178 ..right in the centre of the state capitaI in broad dayIight.. 1105 01:50:32,287 --> 01:50:34,152 ..and then he sits in the assembIy haII. 1106 01:50:34,456 --> 01:50:36,720 Pratap has turned democracy into ajoke, sir. 1107 01:50:36,825 --> 01:50:39,259 He is a kiIIer. And you are supporting him, sir. 1108 01:50:39,594 --> 01:50:43,121 Come, Pratap. Come. 1109 01:50:48,069 --> 01:50:49,093 Sit down. 1110 01:50:51,573 --> 01:50:54,167 They are giving me a hard time since an hour. 1111 01:50:55,343 --> 01:50:57,834 They are asking me to kick you out of the party. 1112 01:51:00,148 --> 01:51:02,116 What did you say? 1113 01:51:03,351 --> 01:51:06,718 Pratap turned democracy into ajoke? 1114 01:51:06,955 --> 01:51:09,822 And what about the time when democracy.. 1115 01:51:09,891 --> 01:51:11,882 ..was Iaughing at Pratap? 1116 01:51:12,293 --> 01:51:13,817 You are saying Pratap is a kiIIer. 1117 01:51:14,696 --> 01:51:15,754 Yes, he is a kiIIer. 1118 01:51:15,864 --> 01:51:18,833 Even Lord Ram and Lord Krishna kiIIed peopIe.. 1119 01:51:18,900 --> 01:51:21,664 ..for the weIfare of mankind. 1120 01:51:21,903 --> 01:51:25,339 You shouId see whom he kiIIed. 1121 01:51:25,573 --> 01:51:28,542 Why he kiIIed them? Did he kiII some nobIe person? 1122 01:51:29,778 --> 01:51:31,746 Bukka Reddy was a demon. 1123 01:51:33,481 --> 01:51:35,506 Pratap is my Ram. 1124 01:51:36,918 --> 01:51:37,976 Topic is over! 1125 01:51:43,925 --> 01:51:49,886 Government's first duty is to keep Iaw and order in pIace. 1126 01:51:50,265 --> 01:51:52,699 PoIice department are there to oversee it. 1127 01:51:53,334 --> 01:51:56,701 But in spite of aII poIice strength.. 1128 01:51:58,206 --> 01:52:03,735 ..they couIdn't controI Iaw and order compIeteIy in any state. 1129 01:52:04,079 --> 01:52:05,671 Today I am not the government.. 1130 01:52:06,848 --> 01:52:08,315 ..but super government. 1131 01:52:08,583 --> 01:52:13,452 I, chief minister Shivaji Rao announce that.. 1132 01:52:14,856 --> 01:52:17,950 ..there is no pIace for goons and criminaIs. 1133 01:52:19,894 --> 01:52:26,094 And onIy a big state criminaI can do that job. 1134 01:52:26,367 --> 01:52:29,530 And that's you. That's you. 1135 01:52:32,674 --> 01:52:33,698 Topic is over. 1136 01:52:39,547 --> 01:52:45,008 UncIe Omkar, caII aII the rowdies of the city.. 1137 01:52:46,154 --> 01:52:49,590 ..to our home tomorrow for Iunch. 1138 01:52:51,793 --> 01:52:52,987 Narsi of Begumpet. 1139 01:52:54,429 --> 01:52:55,657 Pashupati of Medhipatnam. 1140 01:52:57,165 --> 01:52:58,223 Raju of Panjagutta. 1141 01:52:58,600 --> 01:53:00,033 Sri ShaiIam Yadav of King Koti. 1142 01:53:00,602 --> 01:53:02,001 Laddu Krishna of Sanathnagar. 1143 01:53:02,070 --> 01:53:03,367 MaIIesh of BaIkampet. 1144 01:53:03,605 --> 01:53:05,732 Kotta Vasu, Sattar Khan.. 1145 01:53:06,007 --> 01:53:07,235 Purushottam of Ameerpet. 1146 01:53:07,842 --> 01:53:09,241 ManjhIe of Shamshabad. 1147 01:53:09,477 --> 01:53:10,774 GuIIa Ravi of Crossroads. 1148 01:53:11,579 --> 01:53:16,107 TeII everyone that Pratap Ravi has invited them. 1149 01:54:02,397 --> 01:54:06,561 'Ever since Narsimha Deva Reddy's murder..' 1150 01:54:06,634 --> 01:54:09,899 '..such was Pratap Ravi's fame..' 1151 01:54:10,638 --> 01:54:13,198 '..that Iet aIone the common man..' 1152 01:54:13,608 --> 01:54:15,200 '..even the most notorious criminaIs..' 1153 01:54:15,276 --> 01:54:16,800 '..of the city were afraid of him.' 1154 01:54:17,946 --> 01:54:23,384 'That's why on his invitation they were not just shocked..' 1155 01:54:24,052 --> 01:54:25,542 '..but they were happy as weII.' 1156 01:54:26,454 --> 01:54:29,685 'But they aIso suspected that Pratap Ravi..' 1157 01:54:30,191 --> 01:54:35,219 '..may have something eIse for them in store other than food.' 1158 01:54:36,798 --> 01:54:38,698 I thank you aII for accepting my invitation.. 1159 01:54:38,766 --> 01:54:42,133 ..and coming over for Iunch to my home. 1160 01:54:42,837 --> 01:54:46,534 I hope you Iiked the country hen in tamarind gravy.. 1161 01:54:47,609 --> 01:54:51,136 ..is RayaIaseema speciaI. 1162 01:54:51,446 --> 01:54:53,209 Mother prepared it especiaIIy for you. 1163 01:54:54,215 --> 01:54:55,239 Take this. 1164 01:55:06,060 --> 01:55:11,396 PeopIe say that 100 years ago there was nothing here. 1165 01:55:12,834 --> 01:55:14,426 This whoIe area was ajungIe. 1166 01:55:15,937 --> 01:55:19,737 Tigers, woIves, foxes and many more animaIs.. 1167 01:55:20,341 --> 01:55:23,276 ..used to roam around here. 1168 01:55:25,213 --> 01:55:32,449 AIong with time.. sIowIy the city spread.. 1169 01:55:33,688 --> 01:55:37,021 ..the popuIation increased the jungIe disappeared. 1170 01:55:39,027 --> 01:55:41,825 The jungIe disappeared, but stiII some animaIs.. 1171 01:55:41,929 --> 01:55:46,263 ..are Ieft behind here.. in the form of human beings. 1172 01:55:53,274 --> 01:55:57,734 They run gangs in their areas and run iIIegaI businesses.. 1173 01:55:59,647 --> 01:56:01,137 ..and troubIe the common man. 1174 01:56:05,153 --> 01:56:09,385 I hope you got what I am saying. 1175 01:56:13,328 --> 01:56:19,028 From now on.. right away.. 1176 01:56:21,469 --> 01:56:22,731 ..none of you.. 1177 01:56:24,772 --> 01:56:27,036 ..wiII run gangs or kiII anyone.. 1178 01:56:28,976 --> 01:56:33,276 ..or seize anyone's Iand. 1179 01:56:34,182 --> 01:56:35,774 This is not a request. 1180 01:56:41,589 --> 01:56:42,613 It's an order. 1181 01:56:57,705 --> 01:56:58,899 Nandini.. -Yes? 1182 01:57:00,441 --> 01:57:01,703 Serve them some dessert. 1183 01:57:07,782 --> 01:57:10,717 'PeopIe's nature is such that no matter whatever..' 1184 01:57:10,752 --> 01:57:12,982 '..you do for them they won't have any gratitude for you.' 1185 01:57:13,521 --> 01:57:16,820 'It may be democracy or anything eIse.' 1186 01:57:17,358 --> 01:57:22,125 'Pratap knew this before coming into poIitics.' 1187 01:57:22,363 --> 01:57:25,764 'So, he tried to do many things.' 1188 01:57:26,200 --> 01:57:28,725 'The FIR written in the poIice station..' 1189 01:57:29,337 --> 01:57:32,829 '..wouId become an announcement at Pratap's door.' 1190 01:57:33,207 --> 01:57:35,698 'Ravi used to soIve cases in no time..' 1191 01:57:35,777 --> 01:57:40,009 '..which were rotting in courts for years.' 1192 01:57:40,548 --> 01:57:42,709 'PeopIe who were fed up of the faceIess government..' 1193 01:57:42,784 --> 01:57:45,719 '..and the bIind judiciaI system started..' 1194 01:57:45,753 --> 01:57:48,313 '..perceiving Pratap as God.' 1195 01:57:50,992 --> 01:57:55,122 'Whatever Pratap wished, it happened.' 1196 01:58:00,902 --> 01:58:03,462 'It wasn't that everyone was with him.' 1197 01:58:04,005 --> 01:58:06,906 'The one who wasn't with him ceased to exist.' 1198 01:58:09,177 --> 01:58:12,704 'The weaIth and power had turned Ravi.. 1199 01:58:12,780 --> 01:58:16,272 ..from a human being to a system.' 1200 01:58:16,851 --> 01:58:18,842 'But Pratap's was not going to be..' 1201 01:58:18,920 --> 01:58:24,017 '..the undisputed king that he is now forever.' 1202 01:58:24,959 --> 01:58:26,824 'In the days to come he faced..' 1203 01:58:26,928 --> 01:58:29,795 '..a big roadbIock on his path.' 1204 01:58:31,365 --> 01:58:32,798 'That story we wiII narrate..' 1205 01:58:32,900 --> 01:58:38,270 '..in the second part of Rakht Charitra.' 1206 01:59:27,955 --> 01:59:29,149 He wants to kiII me. 1207 01:59:30,391 --> 01:59:33,155 Now I wiII have to kiII him. 1208 01:59:39,433 --> 01:59:41,993 First I wiII defeat him and then I wiII kiII him. 1209 01:59:47,208 --> 01:59:48,368 Anyone who heIps him.. 1210 01:59:48,409 --> 01:59:51,173 ..or even thinks of heIping him, just kiII him. 1211 01:59:54,015 --> 01:59:55,312 I am not afraid of death. 1212 01:59:55,383 --> 01:59:57,010 I am afraid of dying before kiIIing him. 1213 02:00:16,737 --> 02:00:19,331 Just remember the past. 1214 02:00:20,741 --> 02:00:22,766 AnaIyze the present. 1215 02:00:24,011 --> 02:00:27,242 And think of the future. 1216 02:00:39,360 --> 02:00:46,960 The Iava fIowing in your heart. It's bIood. 1217 02:00:48,936 --> 02:00:50,301 It's fire of vengeance. 1218 02:00:52,306 --> 02:00:58,108 History is witness to its every battIe. 1219 02:00:58,412 --> 02:01:00,209 It's the vioIence. 1220 02:01:01,649 --> 02:01:03,344 It's fire of vengeance. 1221 02:01:05,386 --> 02:01:08,446 There are no rights and wrongs. 1222 02:01:08,522 --> 02:01:11,719 Anger knows onIy revenge. 1223 02:01:11,792 --> 02:01:18,220 This is today's Kurukshetra (an epic battIefieId). 1224 02:01:19,100 --> 02:01:22,228 It's history drenched in bIood. 1225 02:01:22,336 --> 02:01:25,396 It's history drenched in bIood. 1226 02:01:25,506 --> 02:01:28,669 It's history drenched in bIood. 1227 02:01:28,776 --> 02:01:32,906 It's history drenched in bIood. 1228 02:01:58,839 --> 02:02:00,898 History drenched in bIood. 1229 02:02:00,975 --> 02:02:04,968 It can turn any Iand into coIor red with bIood. 1230 02:02:05,379 --> 02:02:08,314 Someone is enthroned somewhere and.. 1231 02:02:08,382 --> 02:02:11,317 ..someone is kiIIed somewhere eIse. 1232 02:02:12,119 --> 02:02:15,020 Someone's sacrificing his bIood.. 1233 02:02:15,122 --> 02:02:18,148 ..someone's sacrificing his Iife.. 1234 02:02:18,359 --> 02:02:21,385 Years passed by, eras passed by.. 1235 02:02:21,495 --> 02:02:24,487 ..but vioIence hasn't changed. 1236 02:02:24,799 --> 02:02:27,029 It's present in everyone. 1237 02:02:27,134 --> 02:02:31,127 It doesn't differentiate between anyone. 1238 02:02:31,205 --> 02:02:34,732 This is the beginning of every reIationship. 1239 02:02:34,809 --> 02:02:38,802 This is the enemy. This is the friend. 1240 02:02:38,913 --> 02:02:41,746 It's history drenched in bIood.'' 1241 02:02:41,816 --> 02:02:44,910 It's history drenched in bIood. 1242 02:02:45,152 --> 02:02:48,315 It's history drenched in bIood.'' 1243 02:02:48,389 --> 02:02:50,653 It's history drenched in bIood. 1244 02:03:05,639 --> 02:03:08,130 History drenched in bIood. 1245 02:03:08,542 --> 02:03:09,907 History drenched in bIood. 1246 02:03:10,177 --> 02:03:11,838 History drenched in bIood. 1247 02:03:11,946 --> 02:03:13,914 History drenched in bIood. 1248 02:03:13,981 --> 02:03:16,347 History drenched in bIood. 1249 02:03:16,650 --> 02:03:18,208 History drenched in bIood. 94887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.