All language subtitles for Playing for Keeps s01e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,477 --> 00:00:02,593 - No fucking way. - Is that Karlie? 2 00:00:02,632 --> 00:00:06,242 You know, soul mates are like magnets, and Andrew is my fridge. 3 00:00:06,352 --> 00:00:11,091 I would like the Southern Jets to start a foundation in Jack's name. 4 00:00:11,192 --> 00:00:13,050 So, in his honour, 5 00:00:13,120 --> 00:00:16,495 I will be donating all funds raised by the foundation 6 00:00:16,566 --> 00:00:18,143 to women and children's shelters 7 00:00:18,149 --> 00:00:19,863 - across the country. - (APPLAUSE) 8 00:00:19,869 --> 00:00:22,411 Have we made a decision about the sex? 9 00:00:22,813 --> 00:00:25,952 I figure you'll be hanging around a bit, you may as well weigh in. 10 00:00:25,958 --> 00:00:26,958 Alright. 11 00:00:26,965 --> 00:00:30,125 Good news, turns out I can get home for semester break. 12 00:00:30,172 --> 00:00:31,552 Oh, that's fantastic. 13 00:00:31,653 --> 00:00:33,312 Ella's coming home. 14 00:00:33,453 --> 00:00:35,752 Could you just give me a chance to tell her myself? 15 00:00:36,903 --> 00:00:40,432 I didn't get any warning... why should you? 16 00:00:40,573 --> 00:00:44,312 Before you hear it from anyone else, I'm ending things with Tahlia. 17 00:00:44,413 --> 00:00:46,292 We tried, but we can't fix it. 18 00:00:46,433 --> 00:00:48,680 I just want you to know that it's not your fault. 19 00:00:49,454 --> 00:00:51,192 Or Tahlia's. 20 00:00:51,293 --> 00:00:52,580 I just thought you might want to know 21 00:00:52,613 --> 00:00:54,512 that your captain has been fucking your wife. 22 00:00:56,813 --> 00:00:59,832 I was trying to help him, Brian, I thought he was gonna break. 23 00:01:00,973 --> 00:01:03,672 So, instead you broke me. 24 00:01:03,813 --> 00:01:06,072 You know, the UK, they are screaming out 25 00:01:06,213 --> 00:01:07,473 for teaching graduates at the moment. 26 00:01:07,504 --> 00:01:09,627 Oh, no, but I'm not looking to leave Melbourne. Not right now. 27 00:01:09,682 --> 00:01:11,832 - Great game. - Brody, what do you do? 28 00:01:13,096 --> 00:01:16,512 I can't tell you how many ways I've tried to blend into your background. 29 00:01:16,653 --> 00:01:18,192 - You know what? I'm over it. - Teaching? 30 00:01:18,293 --> 00:01:19,992 No, this. 31 00:01:21,318 --> 00:01:22,318 (DOOR CLOSES) 32 00:01:22,324 --> 00:01:28,280 Yeah, yeah, yeah 33 00:01:28,286 --> 00:01:33,507 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 34 00:01:33,693 --> 00:01:36,652 We could have something real nice 35 00:01:36,737 --> 00:01:39,288 But you're lost in your own vibe, yeah 36 00:01:39,303 --> 00:01:41,682 Never far away from your phone 37 00:01:41,693 --> 00:01:43,832 Calling back ain't that hard, you know 38 00:01:44,533 --> 00:01:46,872 Oh, you're making me think twice 39 00:01:46,973 --> 00:01:49,232 Everyone's got their own vice, yeah 40 00:01:49,373 --> 00:01:52,072 But you're so damn full of yourself. 41 00:01:52,173 --> 00:01:54,672 Not gonna be a book on your shelf 42 00:01:54,773 --> 00:01:57,912 You really don't know how to quit 43 00:01:59,393 --> 00:02:02,312 Can you tell that you're a little... 44 00:02:02,413 --> 00:02:06,032 Why's it always gotta go your way? 45 00:02:06,078 --> 00:02:08,257 Always the kind to play dirty... 46 00:02:08,288 --> 00:02:10,247 Hey. Are you back already? 47 00:02:12,193 --> 00:02:14,432 Is that your entire life? 48 00:02:14,533 --> 00:02:15,752 Disappointed? 49 00:02:15,893 --> 00:02:19,372 No, I'm impressed. Here I'm thinking you've only got three outfits. 50 00:02:19,453 --> 00:02:20,453 Hm! 51 00:02:20,533 --> 00:02:22,740 I really appreciate you letting me crash here 52 00:02:22,751 --> 00:02:23,909 while I figure everything out. 53 00:02:23,946 --> 00:02:25,605 You can stay for as long as you want. 54 00:02:25,933 --> 00:02:27,312 Connor? 55 00:02:28,833 --> 00:02:30,512 Diane. 56 00:02:30,653 --> 00:02:33,672 - She wants to have lunch. - Oh. 57 00:02:33,813 --> 00:02:36,552 - That's nice. - No, not nice. 58 00:02:36,693 --> 00:02:39,112 They're lilies, they're the flower of death. 59 00:02:40,253 --> 00:02:42,952 I'm meeting up with Toni today. 60 00:02:43,093 --> 00:02:45,152 And if she offers you a job, you take it. 61 00:02:45,293 --> 00:02:48,072 You cannot turn your life upside down because of a guy. 62 00:02:48,213 --> 00:02:50,732 I mean, I'm still launching Connor By Tahlia tomorrow. 63 00:02:50,789 --> 00:02:53,232 - Yeah, see, that's weird. - No, it's not. 64 00:02:53,373 --> 00:02:56,392 I have been working on this fragrance for months, 65 00:02:56,493 --> 00:02:58,112 and I'm not about to abandon it. 66 00:02:58,201 --> 00:03:00,472 Well, at least think about choosing a different name. 67 00:03:00,573 --> 00:03:04,032 Oh, how about C By Tahlia. 68 00:03:04,133 --> 00:03:05,952 (LAUGHS) 69 00:03:15,973 --> 00:03:18,732 What do you think makes a good captain? 70 00:03:18,853 --> 00:03:22,372 Accountability. You know, being there for the boys. 71 00:03:23,533 --> 00:03:27,032 I always thought it was about honour and respect. 72 00:03:28,533 --> 00:03:32,152 Two things you know nothing about. 73 00:03:32,253 --> 00:03:33,348 Brian, mate... 74 00:03:33,449 --> 00:03:36,606 I took you into my home. 75 00:03:37,333 --> 00:03:39,832 I gave you every opportunity. 76 00:03:39,933 --> 00:03:41,472 And I'm grateful. 77 00:03:41,573 --> 00:03:45,312 This is my family! My family. 78 00:03:46,533 --> 00:03:49,512 Why didn't you think about that? Or this club? 79 00:03:49,613 --> 00:03:50,872 If you wanna drop me... 80 00:03:51,013 --> 00:03:53,912 I'm not gonna destroy everything we've worked so hard for 81 00:03:54,013 --> 00:03:56,072 just to make yourself feel better. 82 00:03:56,173 --> 00:03:58,092 Now, get the fuck out of my sight! 83 00:04:11,173 --> 00:04:12,260 Alright. We've got this. 84 00:04:12,324 --> 00:04:13,912 We go in, we drop the bomb, we get out. 85 00:04:13,998 --> 00:04:16,192 - Yeah. Like fighter pilots. - Exactly. 86 00:04:17,533 --> 00:04:19,152 Oh, hello, ladies. 87 00:04:20,713 --> 00:04:22,232 Hello. 88 00:04:22,333 --> 00:04:23,592 What's happened? 89 00:04:23,693 --> 00:04:24,893 I can't explain it. 90 00:04:24,973 --> 00:04:26,632 It was done before I knew what was happening. 91 00:04:26,638 --> 00:04:30,289 Oh, my God!!! He-hee! 92 00:04:30,295 --> 00:04:33,408 - Can you believe this? - (MOUTHS SILENTLY) 93 00:04:33,853 --> 00:04:35,053 This is my idea. 94 00:04:35,133 --> 00:04:36,592 I just wanted to have some fun. 95 00:04:36,733 --> 00:04:38,092 Yeah. I always thought if we hung out more 96 00:04:38,213 --> 00:04:40,452 we'd be like some kind of kick-arse girl gang. 97 00:04:41,733 --> 00:04:44,992 Plus I noticed that you were missing a queen today. 98 00:04:45,093 --> 00:04:46,178 Yeah. Where is Kath? 99 00:04:46,184 --> 00:04:47,291 She's not coming. 100 00:04:47,879 --> 00:04:49,417 Maybe... maybe we should wait for her. 101 00:04:49,423 --> 00:04:50,756 - No. - Well, she told me she was going to be here. 102 00:04:50,778 --> 00:04:52,309 - Well, she's not. - Hmm. 103 00:04:52,989 --> 00:04:53,989 And... 104 00:04:54,753 --> 00:04:56,901 Paige and I have something we'd like to tell you. 105 00:04:57,619 --> 00:04:59,293 Paige and Daniel broke up. 106 00:04:59,399 --> 00:05:00,399 What?! 107 00:05:00,405 --> 00:05:02,127 - Babe, are you OK? - Oh, my God. 108 00:05:02,133 --> 00:05:05,251 No, wait. There's more. Tahlia and Connor broke up too. 109 00:05:06,605 --> 00:05:08,731 OK. Cool. 110 00:05:09,133 --> 00:05:10,792 Guess we're all across how you feel about that one. 111 00:05:10,933 --> 00:05:12,752 No, sweetheart, Tahls, it's not like that. 112 00:05:12,763 --> 00:05:14,732 You and Connor had a really tricky relationship. 113 00:05:14,813 --> 00:05:16,272 We just wanted you to be happy. 114 00:05:16,373 --> 00:05:18,672 It's fine. I'm fine. 115 00:05:18,773 --> 00:05:19,992 I think we all knew 116 00:05:20,133 --> 00:05:22,392 that that marriage was over before it began anyway. 117 00:05:22,533 --> 00:05:24,352 Look, I just want to let both of you know 118 00:05:24,493 --> 00:05:28,092 that everyone here, we are all on #TeamTahlia. 119 00:05:28,233 --> 00:05:30,472 - There is no team. - Nah. 120 00:05:31,347 --> 00:05:33,203 - #TeamTaich - No. 121 00:05:37,913 --> 00:05:40,232 (COACH CALLS OUT DIRECTIONS) 122 00:05:40,333 --> 00:05:42,192 Hands, hands, hands. 123 00:05:42,293 --> 00:05:43,393 That's it, boys. 124 00:05:43,413 --> 00:05:44,632 Come on. OK. 125 00:05:44,733 --> 00:05:46,352 (BLOWS WHISTLE) 126 00:05:46,453 --> 00:05:48,452 Fletcher! 127 00:05:48,533 --> 00:05:50,712 Where's your head at?! 128 00:05:50,813 --> 00:05:52,632 Nine straight wins, boys. 129 00:05:52,773 --> 00:05:56,032 It's good, but let's not get ahead of ourselves. 130 00:06:01,271 --> 00:06:03,712 Yasmin's parents agree that the most important thing 131 00:06:03,853 --> 00:06:08,092 is that we all grow and learn from this experience. 132 00:06:08,173 --> 00:06:10,512 Which is why I'm thrilled 133 00:06:10,653 --> 00:06:13,038 to offer you a permanent position at the school. 134 00:06:13,741 --> 00:06:15,912 - On what condition? - What do you mean? 135 00:06:16,053 --> 00:06:19,512 Am I getting this job because I'm Daniel Fletcher's girlfriend? 136 00:06:19,613 --> 00:06:21,952 (SCOFFS) No. Of course not. 137 00:06:22,093 --> 00:06:24,752 So if I told you we broke up, that wouldn't make a difference. 138 00:06:24,893 --> 00:06:27,352 When you say "broke up", what are we talking about? 139 00:06:27,453 --> 00:06:29,032 We're no longer together. 140 00:06:29,133 --> 00:06:32,152 No chance of making it work? 141 00:06:33,103 --> 00:06:34,602 (SIGHS) 142 00:06:35,648 --> 00:06:38,227 Thank you, Toni. 143 00:06:38,699 --> 00:06:41,112 But I'm going to have to turn down your very kind offer. 144 00:06:41,213 --> 00:06:43,024 I don't understand. 145 00:06:43,110 --> 00:06:45,728 I'm a good teacher. I'm prepared, 146 00:06:45,729 --> 00:06:48,277 I work hard and I support my students. 147 00:06:49,444 --> 00:06:54,152 And I want to be valued for that and not my relationship status. 148 00:06:58,151 --> 00:07:01,272 Hi. This is Connor. I don't check this, so text me. 149 00:07:01,413 --> 00:07:03,712 - (BEEP!) - Hi. It's me. 150 00:07:03,813 --> 00:07:05,013 I just want to let you know 151 00:07:05,014 --> 00:07:07,072 that I will be going through with the Connor by Tahlia launch 152 00:07:07,173 --> 00:07:10,452 tomorrow night. And, no, I will not be rebranding in any way. 153 00:07:10,533 --> 00:07:12,392 (SIGHS) 154 00:07:16,218 --> 00:07:18,952 - Hello? - Diane? It's Tahlia. 155 00:07:19,053 --> 00:07:20,472 I will meet you on one condition, 156 00:07:20,613 --> 00:07:23,872 I get to pick the restaurant and you'll need your black Amex. 157 00:07:32,293 --> 00:07:33,952 - Hey. - Oh, hey. Any luck with the job? 158 00:07:34,053 --> 00:07:36,592 Yeah. I turned it down. 159 00:07:36,733 --> 00:07:40,032 Brody, I really appreciate all of your help 160 00:07:40,173 --> 00:07:42,632 but I just don't think it's going to be the right fit. 161 00:07:43,623 --> 00:07:45,632 We should grab a beer some time 162 00:07:45,773 --> 00:07:47,952 to celebrate you giving this place the flick. 163 00:07:48,093 --> 00:07:50,632 And bring Dan, we can do the whole meet and greet over again. 164 00:07:50,773 --> 00:07:53,812 Thanks, but I don't... think he'll come. 165 00:07:53,893 --> 00:07:55,503 Was it that bad a first impression? 166 00:07:55,518 --> 00:07:59,072 No. Uh, we broke up. 167 00:08:00,719 --> 00:08:02,026 - Oh, I'm sorry. - No, don't be. 168 00:08:02,049 --> 00:08:04,266 It's for the best for both of us. 169 00:08:04,969 --> 00:08:08,548 Hey look, look. This is, um, probably too soon to tell you this, 170 00:08:08,649 --> 00:08:11,988 but I like you 171 00:08:12,089 --> 00:08:14,388 as more than a friend. 172 00:08:16,617 --> 00:08:18,540 I'm sorry, that's weird. It's too soon. 173 00:08:18,595 --> 00:08:21,328 - Yeah. Yeah. It is. - It really is. I... 174 00:08:21,449 --> 00:08:27,282 Brody, I think... you are the nicest man, person. 175 00:08:28,216 --> 00:08:30,156 Despite our terrifying difference in height, 176 00:08:30,273 --> 00:08:31,640 if you were to ask me out 177 00:08:31,718 --> 00:08:35,265 probably... most definitely would say yes. 178 00:08:36,589 --> 00:08:38,508 But not right now. 179 00:08:38,649 --> 00:08:44,108 I still love Dan and I... probably will for a while. 180 00:08:44,209 --> 00:08:45,988 That's not fair to anyone. 181 00:08:48,649 --> 00:08:49,868 Um... 182 00:08:57,509 --> 00:08:59,968 (SOBS QUIETLY) 183 00:09:02,289 --> 00:09:04,428 I didn't know you were home. 184 00:09:04,569 --> 00:09:06,968 Ella called. Her flight's been delayed. 185 00:09:07,049 --> 00:09:11,348 It's my fault. I know. 186 00:09:11,489 --> 00:09:14,379 I haven't been the person I always promised I'd be. 187 00:09:15,326 --> 00:09:17,865 I was trying so hard to keep it all away from you. 188 00:09:21,929 --> 00:09:24,628 Why did you do it, Kath? Why? 189 00:09:24,729 --> 00:09:26,788 (SIGHS) 190 00:09:30,149 --> 00:09:31,708 He made me feel needed. 191 00:09:33,489 --> 00:09:37,468 I know you need me. But this was different. 192 00:09:37,569 --> 00:09:39,349 I know what I signed up for. 193 00:09:41,769 --> 00:09:45,868 But part of me was asleep for a really long time. 194 00:09:49,222 --> 00:09:51,061 I know it was the wrong thing to do. 195 00:09:52,489 --> 00:09:55,228 I just want to find my way back to you. 196 00:09:56,335 --> 00:09:58,114 I don't know how we do that. 197 00:10:18,969 --> 00:10:21,268 - Mads. - Don't be alarmed. 198 00:10:21,369 --> 00:10:23,328 But we have a code red here. 199 00:10:23,409 --> 00:10:24,590 Who died? 200 00:10:24,601 --> 00:10:28,768 No, break-ups. Plural. Paige and Daniel and Tahlia and Connor. 201 00:10:32,049 --> 00:10:34,688 - I'm sorry. - You knew. 202 00:10:34,829 --> 00:10:37,268 - How do you figure that? - I'm an excellent lie detector. 203 00:10:37,409 --> 00:10:39,708 Come on, don't bullshit a bullshitter. 204 00:10:39,809 --> 00:10:41,268 I want to know the truth. 205 00:10:42,769 --> 00:10:44,788 Fine. But you are going to Tahlia's launch. 206 00:10:44,929 --> 00:10:48,108 We all need to be there to support her. No more weird excuses. 207 00:10:48,249 --> 00:10:51,508 - You know my daughter's coming home. - Like I said, you'll be there. 208 00:10:52,751 --> 00:10:54,868 - Where's JJ? - He's with my mum. 209 00:10:54,969 --> 00:10:57,268 I had a few things on today. 210 00:10:57,369 --> 00:10:59,049 I don't know much about kids. 211 00:10:59,929 --> 00:11:01,129 Look, don't take this the wrong way 212 00:11:01,130 --> 00:11:02,788 but I've actually got to pick him up soon. 213 00:11:02,889 --> 00:11:04,628 Not that I don't appreciate the visit 214 00:11:04,769 --> 00:11:08,693 Yeah. I... I came by because I needed to tell you something. 215 00:11:09,529 --> 00:11:11,188 If this is about Tahlia, she told us. 216 00:11:11,289 --> 00:11:12,908 It's Jack. 217 00:11:13,697 --> 00:11:15,456 What about Jack? 218 00:11:17,289 --> 00:11:18,868 That day on the river... 219 00:11:20,869 --> 00:11:22,069 I was there. 220 00:11:23,229 --> 00:11:25,048 I was angry at Jack. 221 00:11:25,161 --> 00:11:29,725 When I saw him in the water, I knew they'd been fighting. 222 00:11:31,009 --> 00:11:33,993 Where's Jack? What have you done? 223 00:11:35,009 --> 00:11:37,588 Oh! Oh! (COUGHS) 224 00:11:39,389 --> 00:11:42,348 I made the boys leave him there. 225 00:11:44,129 --> 00:11:45,428 Give us a hand? 226 00:11:45,529 --> 00:11:48,428 Nuh, leave him there. Soft prick. 227 00:11:48,529 --> 00:11:50,788 Toughen up, princess. 228 00:11:52,669 --> 00:11:54,548 If we'd stayed there with him... 229 00:11:57,449 --> 00:11:58,868 we could have helped him. 230 00:12:00,769 --> 00:12:03,308 - Who else was there? - It doesn't matter. 231 00:12:04,609 --> 00:12:06,081 I was the one that told them to leave. 232 00:12:06,133 --> 00:12:07,333 Who? 233 00:12:09,589 --> 00:12:10,988 Me... 234 00:12:12,569 --> 00:12:14,868 Fletcher... 235 00:12:14,969 --> 00:12:16,308 Was Rusty there? 236 00:12:24,949 --> 00:12:26,228 Yeah. 237 00:12:30,967 --> 00:12:32,988 Rusty left Jack in the water? 238 00:12:33,089 --> 00:12:34,628 He did. 239 00:12:41,118 --> 00:12:44,347 OK. I'm going to go back with a 43.6% share. 240 00:12:44,402 --> 00:12:45,681 They should agree to those terms. 241 00:12:45,822 --> 00:12:47,946 - Good. Anything else? - Yes. 242 00:12:48,024 --> 00:12:51,141 I do have a couple of questions, just regarding the property portfolio. 243 00:12:51,242 --> 00:12:53,172 I thought we'd settled that. 244 00:12:53,266 --> 00:12:56,621 This is in regards to the houses in Coolangatta, Byron Bay 245 00:12:56,722 --> 00:12:58,504 and the apartment in Airlie Beach. 246 00:12:58,535 --> 00:13:00,901 Those properties belong to the club. 247 00:13:01,205 --> 00:13:04,517 Yes, but there are some irregularities in the chain of title. 248 00:13:04,523 --> 00:13:06,621 In the holding company, your name appears. 249 00:13:06,722 --> 00:13:08,701 They're investment properties. 250 00:13:09,414 --> 00:13:10,614 For whom? 251 00:13:10,811 --> 00:13:15,261 Maddy, I appreciate your interest. But there's nothing untoward here. 252 00:13:15,362 --> 00:13:16,506 Of course. 253 00:13:16,631 --> 00:13:19,141 When it comes to mediation, we can't have any surprises. 254 00:13:19,191 --> 00:13:21,681 Mmm. I'm sorry, look, I'm running late. 255 00:13:21,822 --> 00:13:23,861 If you want to talk through this again, 256 00:13:24,002 --> 00:13:25,741 we're going to have to do it another time. 257 00:13:25,842 --> 00:13:27,381 Of course. 258 00:13:31,676 --> 00:13:33,245 MAN: ...and the carpaccio. 259 00:13:33,246 --> 00:13:36,233 And um, we'll take the fondant and the parsnip foam. 260 00:13:36,244 --> 00:13:37,444 Excuse me. 261 00:13:39,262 --> 00:13:41,181 - Thank you. - Madam. 262 00:13:41,322 --> 00:13:42,961 We'll have a bottle of your pinot gris, please. 263 00:13:42,987 --> 00:13:45,141 - Look, I'm not staying... - I didn't say it was for you. 264 00:13:51,845 --> 00:13:54,741 - I know we've never been close. - (SCOFFS) 265 00:13:54,842 --> 00:13:57,221 Fine, I've never liked you. 266 00:13:58,030 --> 00:13:59,981 But your relationship with my son has ended 267 00:14:00,122 --> 00:14:02,681 and there are certain practicalities we need to discuss. 268 00:14:03,726 --> 00:14:05,681 Like what? Money? 269 00:14:06,121 --> 00:14:09,541 You know, I earned double what Connor did this year. 270 00:14:09,682 --> 00:14:11,912 And that's just endorsements and appearances. 271 00:14:12,037 --> 00:14:14,501 I have a perfume that's stocked in 288 stores... 272 00:14:14,642 --> 00:14:17,301 I've seen it in those discount pharmacies. 273 00:14:17,442 --> 00:14:18,861 We've already shot the marketing campaign, 274 00:14:18,939 --> 00:14:20,410 so if you're here to talk me out of it, 275 00:14:20,437 --> 00:14:22,096 you're going to have to contact your lawyer. 276 00:14:27,112 --> 00:14:28,971 What's this? 277 00:14:29,442 --> 00:14:30,861 The deed to your house. 278 00:14:31,002 --> 00:14:34,101 - I don't want pity. - It's not pity, it's severance. 279 00:14:34,202 --> 00:14:35,941 I'm not an employee. 280 00:14:36,082 --> 00:14:37,882 Connor wants the apartment in the city. 281 00:14:37,984 --> 00:14:40,550 He wants you to have the house. 282 00:14:40,668 --> 00:14:42,901 - That seems fair. - I thought so. Yes. 283 00:14:43,795 --> 00:14:46,574 He doesn't want this to be difficult and neither do I. 284 00:14:48,663 --> 00:14:51,922 I know it might seem ridiculous now that the relationship's ended, 285 00:14:52,063 --> 00:14:55,162 but I would like it if we could be... 286 00:14:55,263 --> 00:14:57,042 Don't say, friends. 287 00:14:57,143 --> 00:14:59,362 ...favoured nations. 288 00:14:59,503 --> 00:15:02,082 - With harsh trade embargoes. - And a weapons agreement. 289 00:15:04,043 --> 00:15:05,143 Madam. 290 00:15:05,183 --> 00:15:06,502 She's going to need a glass. 291 00:15:10,123 --> 00:15:11,962 (PHONE RINGS) 292 00:15:15,663 --> 00:15:18,522 - Karlie. - Hey, it's my little trouper. 293 00:15:18,663 --> 00:15:20,002 - How are you doing? - Good. 294 00:15:20,143 --> 00:15:24,322 Really good. Had an all-round epically great day actually. 295 00:15:24,423 --> 00:15:25,682 So good to hear. 296 00:15:25,823 --> 00:15:28,222 Listen, I was wondering if you might feel up to popping into the club 297 00:15:28,233 --> 00:15:29,374 a little bit later on. 298 00:15:29,385 --> 00:15:31,304 Um... why? 299 00:15:31,581 --> 00:15:34,035 Well, I told Andrew what happened with you and Dan 300 00:15:34,063 --> 00:15:37,402 and he's such a softie he just wants to make sure you're OK. 301 00:15:37,543 --> 00:15:41,882 That's really... thoughtful. Um, but I don't think it's appropriate. 302 00:15:42,023 --> 00:15:44,222 You know, I'd understand but I'm not quite sure Andrew will. 303 00:15:44,343 --> 00:15:46,502 You don't want to leave the club on bad terms, do you? 304 00:15:46,643 --> 00:15:48,682 - Do I have a choice? - No. Not really. 305 00:15:56,123 --> 00:15:58,602 Joanna! 306 00:15:58,743 --> 00:16:01,135 Actually, you know what? Let's go to the park instead. Come on. 307 00:16:01,136 --> 00:16:03,902 - Let's go. We'll go to the park. - Jo... Joanna? 308 00:16:03,903 --> 00:16:07,103 - (CAR LOCK SQUEAKS) - (LAUGHS NERVOUSLY) 309 00:16:09,043 --> 00:16:11,082 Did you not see me? Joanna. 310 00:16:12,223 --> 00:16:15,482 - Come on. - OK. 311 00:16:16,223 --> 00:16:19,323 This is depressing. Nothing's changed. 312 00:16:19,967 --> 00:16:22,826 You haven't seen your room yet. I've put a Pilates Reformer in there. 313 00:16:23,263 --> 00:16:25,222 You wouldn't do that. 314 00:16:25,363 --> 00:16:27,962 I still don't understand why Dad didn't come pick me up. 315 00:16:28,103 --> 00:16:30,082 He's had a lot on his plate, sweetheart. 316 00:16:30,183 --> 00:16:31,654 I haven't been home since... 317 00:16:31,716 --> 00:16:34,082 - Whose bloody fault's that? - Dad! 318 00:16:37,243 --> 00:16:39,362 - Good to see you, sweetie. Mmm. - I missed you. 319 00:16:39,503 --> 00:16:41,082 - Thank you. - Thank you. 320 00:16:42,543 --> 00:16:44,002 Ah, no, I don't want an ice-cream. 321 00:16:44,143 --> 00:16:46,482 - Are you sure? - Yes. No. 322 00:16:49,543 --> 00:16:51,862 And not too far. 323 00:16:52,003 --> 00:16:54,682 - Whose children are those? - They are the children I look after. 324 00:16:54,823 --> 00:16:58,172 - But, um, who do they belong to? - The people I work for. 325 00:16:59,383 --> 00:17:02,242 I thought maybe they belonged to the man you fell wildly in love with. 326 00:17:03,452 --> 00:17:07,242 That is the reason, after all, why you left our family, isn't it? 327 00:17:07,343 --> 00:17:08,882 It's not the entire reason. 328 00:17:09,023 --> 00:17:12,341 - Is it any part of the reason at all? - No. 329 00:17:12,466 --> 00:17:14,522 Joanna, you're going to have to help me out here. 330 00:17:14,663 --> 00:17:17,522 If you had an issue, you should have brought it up with me directly, 331 00:17:17,663 --> 00:17:21,322 instead of inventing this frankly ludicrous reason to quit. 332 00:17:21,463 --> 00:17:24,602 Your home is not an appropriate place to work. 333 00:17:24,703 --> 00:17:26,322 Excuse me? 334 00:17:26,423 --> 00:17:28,482 You are very nice 335 00:17:28,623 --> 00:17:31,802 and when appropriately disciplined your children are well behaved. 336 00:17:31,943 --> 00:17:34,042 But the relationship between you and your husband... 337 00:17:34,143 --> 00:17:36,242 What... what about it? 338 00:17:36,343 --> 00:17:38,582 You're very vocal. 339 00:17:38,663 --> 00:17:40,602 In the bedroom, when you do the sex. 340 00:17:40,703 --> 00:17:42,971 Yes. OK. Thank you. Got it. Yep. 341 00:17:43,034 --> 00:17:45,122 - I will get you an ice-cream now. - Mm-hm. 342 00:17:45,223 --> 00:17:46,932 Rum and Raisin. 343 00:17:46,990 --> 00:17:49,269 Thank you. 344 00:17:49,663 --> 00:17:53,002 You never remarried. Why? 345 00:17:53,143 --> 00:17:55,042 I mean, you're obviously incredibly difficult, 346 00:17:55,183 --> 00:17:58,762 but the rest of you... lady kept it tight. 347 00:17:58,903 --> 00:18:01,664 I've had my share of romances and affairs. 348 00:18:01,969 --> 00:18:04,002 But they've lasted their natural duration. 349 00:18:04,143 --> 00:18:06,722 And what is that, a natural duration? 350 00:18:06,823 --> 00:18:08,522 After you have children, 351 00:18:08,663 --> 00:18:11,122 you don't feel the same need to settle down with a partner. 352 00:18:11,263 --> 00:18:13,322 You get more comfortable being on your own. 353 00:18:13,423 --> 00:18:14,762 Do you ever get lonely? 354 00:18:14,903 --> 00:18:17,482 You don't have to be alone to be lonely. 355 00:18:17,623 --> 00:18:20,439 Besides, there's something incredibly free 356 00:18:20,470 --> 00:18:23,202 about never having someone to answer to. 357 00:18:23,343 --> 00:18:25,642 You can do whatever you like, whenever you like. 358 00:18:25,783 --> 00:18:28,602 And I've never met a man worth giving that up for. 359 00:18:28,703 --> 00:18:30,842 Except your son. 360 00:18:30,943 --> 00:18:32,842 Even him. 361 00:18:32,943 --> 00:18:34,322 On occasion. 362 00:18:34,463 --> 00:18:37,190 OK. I'm going to need to hear more about that. 363 00:18:42,699 --> 00:18:44,038 No, thank you. 364 00:18:48,843 --> 00:18:50,043 OK. What's going on with you two? 365 00:18:50,143 --> 00:18:52,162 - I don't know what you're talking about. - Nothing. We're fine. 366 00:18:52,319 --> 00:18:54,750 You're being all weird and polite with each other. 367 00:18:54,766 --> 00:18:56,682 There's nothing weird about being polite. 368 00:18:56,823 --> 00:18:58,242 You're sitting as far apart as possible. 369 00:18:58,343 --> 00:18:59,543 This is where I always sit. 370 00:19:00,703 --> 00:19:02,882 You know, your dad is having a brilliant season. 371 00:19:02,888 --> 00:19:03,959 I've been following it. 372 00:19:03,965 --> 00:19:05,184 If you're hanging around this weekend, 373 00:19:05,190 --> 00:19:07,596 I thought I'd sneak you into a corporate box. 374 00:19:07,947 --> 00:19:09,147 Maybe. 375 00:19:09,340 --> 00:19:10,540 Maybe? 376 00:19:11,277 --> 00:19:14,162 Um... Yeah. Depends. 377 00:19:15,923 --> 00:19:17,123 Can I bring a friend? 378 00:19:18,283 --> 00:19:19,662 Are you seeing someone? 379 00:19:19,743 --> 00:19:23,157 His name is Tran and he's incredible. 380 00:19:24,143 --> 00:19:26,302 He's coming to meet you both tomorrow. 381 00:19:26,383 --> 00:19:27,583 Great. 382 00:19:28,943 --> 00:19:31,522 And there's something else I've got to tell you. 383 00:19:31,623 --> 00:19:33,082 We're getting married. 384 00:19:34,202 --> 00:19:35,402 (CHUCKLES) 385 00:19:36,762 --> 00:19:39,762 - Dad... - Just give him a minute, sweetheart. 386 00:19:39,863 --> 00:19:41,122 You're getting married. 387 00:19:41,263 --> 00:19:43,882 Oh, don't worry, we're waiting until the season's over. 388 00:19:44,023 --> 00:19:46,442 We're thinking Christmas might be nice. 389 00:19:46,583 --> 00:19:48,402 - You're 18. - We're in love. 390 00:19:48,543 --> 00:19:51,722 You're a teenager, darling. You're being driven by your hormones. 391 00:19:51,863 --> 00:19:55,362 I'm the same age you were when you got married. Was that a mistake? 392 00:19:55,463 --> 00:19:56,882 BOTH: Yes. 393 00:20:02,871 --> 00:20:04,210 What happened? Is everything alright? 394 00:20:04,241 --> 00:20:06,440 Yeah. I'm fine. It's you I'm pissed off with. 395 00:20:06,623 --> 00:20:08,722 Connor just turned up at my house. 396 00:20:08,863 --> 00:20:11,562 He told me what really happened at the river. 397 00:20:11,703 --> 00:20:14,524 - Jessie, I... - You left him there. 398 00:20:17,143 --> 00:20:20,482 Rus, I asked you for the truth and I trusted you to give me that. 399 00:20:20,623 --> 00:20:23,322 - Why didn't you give me that? - 'Cause it doesn't change anything. 400 00:20:24,823 --> 00:20:27,322 Alright? It's my fault. 401 00:20:27,423 --> 00:20:29,482 He was in the water because of me. 402 00:20:29,583 --> 00:20:31,162 You lied to me. 403 00:20:32,415 --> 00:20:34,682 And not just me, you lied to the police. 404 00:20:34,823 --> 00:20:38,842 You gave your testimony at a coronial inquest, that's perjury, Rus. 405 00:20:41,270 --> 00:20:43,662 Yeah. Well, what are you going to do? 406 00:20:45,383 --> 00:20:47,322 I'm sick of all this brotherhood bullshit. 407 00:20:47,463 --> 00:20:50,042 All the lies and the cover-ups. I want the truth. 408 00:20:50,143 --> 00:20:52,302 Jess. 409 00:20:58,326 --> 00:21:00,025 - Hi, Mum. - Hello, monkeys! 410 00:21:00,166 --> 00:21:02,985 - Guess what? I ran into Joanna today. - Oh, what happened? 411 00:21:03,086 --> 00:21:05,346 She did not fall in love. 412 00:21:05,518 --> 00:21:07,937 She invented a man because she needed an excuse to leave 413 00:21:08,078 --> 00:21:13,457 because she felt uncomfortable in our house because we have too much sex. 414 00:21:13,598 --> 00:21:16,137 It's the walls between our room and the spare room. 415 00:21:16,238 --> 00:21:17,338 They're too thin. Told you. 416 00:21:17,339 --> 00:21:19,777 We are gold star, marathon-winning overachievers 417 00:21:19,878 --> 00:21:20,978 in the sex department. 418 00:21:20,998 --> 00:21:22,417 Gold medallists, standing on the podium 419 00:21:22,502 --> 00:21:24,257 singing the national anthem every time. 420 00:21:24,323 --> 00:21:25,876 Yeah. She's the one with the problem. 421 00:21:26,046 --> 00:21:27,888 - She's a prude. - Alright? 422 00:21:29,578 --> 00:21:31,417 - Although... - What? 423 00:21:31,558 --> 00:21:33,277 There was that one nanny, Adrienne, remember? 424 00:21:33,398 --> 00:21:36,577 The one that walked in on me during my, ah, alone time. 425 00:21:36,784 --> 00:21:38,400 - Uh... - And Cynthia, 426 00:21:38,401 --> 00:21:40,956 the one you accidentally sexted during my away game? 427 00:21:41,073 --> 00:21:43,277 That was a bit of side boob and a leg. 428 00:21:43,398 --> 00:21:45,617 That was completely open to interpretation. 429 00:21:45,718 --> 00:21:46,818 Was it? 430 00:21:49,811 --> 00:21:52,857 Oh, shit. They're all from different agencies. 431 00:21:53,998 --> 00:21:56,417 We're never going to be able to leave our children again. 432 00:22:00,718 --> 00:22:02,417 I think there might be more to Jack's death 433 00:22:02,558 --> 00:22:04,177 than what's in the coroner's findings. 434 00:22:04,318 --> 00:22:06,457 He wasn't alone when his kayak capsized. 435 00:22:06,598 --> 00:22:08,977 I just found out a few of the guys were with him. 436 00:22:08,983 --> 00:22:09,983 Who? 437 00:22:09,989 --> 00:22:13,223 - Connor, Daniel and Rusty. - Rusty? 438 00:22:13,229 --> 00:22:16,501 I don't think it was malicious, but they left him there 439 00:22:16,718 --> 00:22:18,457 and then they didn't tell the coroner, 440 00:22:18,598 --> 00:22:20,577 which I don't understand if they didn't do anything wrong. 441 00:22:20,678 --> 00:22:22,097 I had no idea. 442 00:22:22,238 --> 00:22:25,557 It's just... it's never made any sense. 443 00:22:25,698 --> 00:22:29,057 And I am going crazy trying to understand this. 444 00:22:29,158 --> 00:22:31,217 (PHONE RINGS) 445 00:22:32,312 --> 00:22:33,312 Hi. 446 00:22:33,318 --> 00:22:35,419 Mads, you know how you always promised me 447 00:22:35,425 --> 00:22:38,297 if I ever needed legal representation that you'd do it pro bono? 448 00:22:38,303 --> 00:22:39,303 Yeah. 449 00:22:39,309 --> 00:22:40,530 But the second part of that joke 450 00:22:40,536 --> 00:22:42,818 is that you finally snapped and killed someone. 451 00:22:43,718 --> 00:22:46,337 - You haven't, have you? - No. 452 00:22:46,438 --> 00:22:48,017 But it is serious. 453 00:22:51,258 --> 00:22:52,497 Oh, you poor thing. 454 00:22:52,598 --> 00:22:54,457 It's fine. I'm good. Handling it. 455 00:22:54,598 --> 00:22:56,297 I would have gone straight back to bed, if I was you. 456 00:22:56,438 --> 00:22:59,017 I'd become a recluse. Get a cat or something. 457 00:22:59,283 --> 00:23:01,822 You know, it's funny you calling and meeting me here. 458 00:23:01,898 --> 00:23:04,337 - It's like Andrew's personal assistant. - I am. 459 00:23:04,438 --> 00:23:06,497 Is that new? 460 00:23:06,638 --> 00:23:08,417 Ah, well, no, it's been a couple of weeks now. 461 00:23:08,550 --> 00:23:11,409 But I think I'm doing an exceptionally good job. 462 00:23:11,518 --> 00:23:13,217 Good for you. 463 00:23:13,318 --> 00:23:14,917 Come on. Andrew's waiting. 464 00:23:16,078 --> 00:23:18,377 ANDREW: Paige. Sit. 465 00:23:21,238 --> 00:23:23,177 You look fresh. 466 00:23:23,278 --> 00:23:25,637 It's all Karlie. 467 00:23:25,758 --> 00:23:29,417 I'm so sad to hear about you and Dan. 468 00:23:29,558 --> 00:23:31,537 You're one of my favourite couples at this club. 469 00:23:31,638 --> 00:23:32,857 Thanks. 470 00:23:32,958 --> 00:23:35,097 I didn't know you cared so much. 471 00:23:35,198 --> 00:23:37,657 I know how much you mean to him. 472 00:23:37,798 --> 00:23:42,057 And I just want you to know, if there's anything I can do. 473 00:23:42,158 --> 00:23:43,857 That's really lovely. 474 00:23:43,998 --> 00:23:47,097 But unless you're dating Dan, there's not much you can do. 475 00:23:47,198 --> 00:23:49,657 Dan's had a brilliant season. 476 00:23:49,798 --> 00:23:51,897 - Mm? - Yeah. He's worked really hard. 477 00:23:51,936 --> 00:23:56,997 I don't want what's happening between you two... to effect that. 478 00:23:57,118 --> 00:24:00,577 Oh, no, no. Of course not. That's the last thing that I want. 479 00:24:00,678 --> 00:24:02,639 Great! I'm glad you see it that way. 480 00:24:02,694 --> 00:24:05,537 Um... But this is the right decision for both of us. 481 00:24:05,638 --> 00:24:07,817 I disagree. 482 00:24:07,958 --> 00:24:14,257 See, this club is on track to make the finals. 483 00:24:14,398 --> 00:24:17,637 Why don't you wait until the end of the season? 484 00:24:17,718 --> 00:24:19,857 See how you both feel then. Hm? 485 00:24:19,958 --> 00:24:23,417 These boys, they need stability. 486 00:24:23,518 --> 00:24:26,057 People to support them. 487 00:24:27,298 --> 00:24:29,497 If you think I haven't been supporting Dan, 488 00:24:29,598 --> 00:24:31,697 then you have no idea who I am. 489 00:24:33,518 --> 00:24:35,457 - This is... - Mm. 490 00:24:37,838 --> 00:24:40,377 - (DOOR OPENS AND CLOSES) - (SIGHS) 491 00:24:41,718 --> 00:24:42,937 (DOOR CLOSES) 492 00:25:17,238 --> 00:25:21,637 The pyramid tells me so 493 00:25:21,718 --> 00:25:24,137 Ooh, ooh... 494 00:25:24,238 --> 00:25:25,520 Right, so who do I need to speak to? 495 00:25:25,531 --> 00:25:27,097 Over there in the grey suit. Greg. 496 00:25:31,878 --> 00:25:33,177 PHOTOGRAPHER: Karlie. 497 00:25:33,318 --> 00:25:36,777 Chameleon, keeps me a bit gold... 498 00:25:36,878 --> 00:25:39,177 Ooh. Oh, my God. 499 00:25:39,278 --> 00:25:41,217 My goodness. 500 00:25:41,358 --> 00:25:43,093 Um... can I just ask? 501 00:25:43,094 --> 00:25:45,302 Did you prepay the dry-cleaning bill on that dress? 502 00:25:45,438 --> 00:25:47,177 - No. Why? - Because it's gonna cost a bomb 503 00:25:47,318 --> 00:25:49,057 with all the sex you're gonna have with Daniel in it. 504 00:25:49,198 --> 00:25:51,457 No, it's not gonna happen, OK? I'm in control. 505 00:25:51,598 --> 00:25:55,297 Last night in Melbourne with that outfit, 506 00:25:55,398 --> 00:25:57,457 it's a guaranteed death roll. 507 00:25:57,598 --> 00:26:00,137 You and Dan are definitely gonna bone. 508 00:26:00,238 --> 00:26:01,997 Hey. 509 00:26:04,158 --> 00:26:05,777 Did you invite Connor? 510 00:26:05,878 --> 00:26:07,097 Yes. 511 00:26:09,658 --> 00:26:11,617 Thank you so much for coming at such short notice. 512 00:26:11,718 --> 00:26:13,137 Don't say "coming". 513 00:26:13,238 --> 00:26:14,577 Thank you so much for being here. 514 00:26:14,718 --> 00:26:16,879 Oh, well, when I saw how much you were paying, 515 00:26:16,918 --> 00:26:19,137 I couldn't really turn you down. 516 00:26:19,278 --> 00:26:22,217 Well, it's very important to us that you feel comfortable in our house, 517 00:26:22,318 --> 00:26:23,518 at all times. 518 00:26:23,598 --> 00:26:25,097 Oh, that's lovely. 519 00:26:25,238 --> 00:26:28,457 Which is why we have a very strict policy. 520 00:26:28,558 --> 00:26:30,537 No sex in the house. 521 00:26:30,678 --> 00:26:33,997 - Ah, I... I wasn't planning to... - Oh, no. No, no. 522 00:26:34,078 --> 00:26:36,777 I-I didn't mean you, I meant us. 523 00:26:37,708 --> 00:26:40,897 - But you won't be here. - Nevertheless. 524 00:26:41,038 --> 00:26:44,057 You should have full faith that while we are paying for your services... 525 00:26:44,158 --> 00:26:45,657 Childcare services. 526 00:26:45,758 --> 00:26:47,657 ...your childcare services. 527 00:26:47,758 --> 00:26:49,737 There will be no sex on the premises. 528 00:26:51,758 --> 00:26:53,177 Have a good night. 529 00:26:54,598 --> 00:26:57,817 I'm gonna sink it all the way when I hear the music play 530 00:26:57,918 --> 00:27:00,377 'Cause baby I can't help myself 531 00:27:00,518 --> 00:27:03,777 I'm here to do my thing, don't know what tomorrow brings 532 00:27:03,878 --> 00:27:06,497 I'm never gonna kiss and tell 533 00:27:06,598 --> 00:27:11,297 Ooh, I just wanna have fun... 534 00:27:12,878 --> 00:27:16,761 - Hey. - Hi. 535 00:27:16,917 --> 00:27:18,737 - Wow. You look, uh... - Yep. 536 00:27:18,878 --> 00:27:21,217 - You too. - Really?! 537 00:27:21,358 --> 00:27:24,013 I chucked this in the dryer 20 minutes before I left. 538 00:27:24,075 --> 00:27:25,857 I think most of the creases fell out, but. 539 00:27:25,958 --> 00:27:27,857 Good to see it still works. 540 00:27:27,998 --> 00:27:32,437 Hey, I'm glad you're here. I wanted to run into you before I go. 541 00:27:32,518 --> 00:27:34,457 You're going? 542 00:27:34,598 --> 00:27:36,903 Yeah, I thought I'd head home for a bit. 543 00:27:37,618 --> 00:27:39,417 Stock up on mum's cooking. 544 00:27:39,558 --> 00:27:42,377 Work my arse off and save up enough money to go overseas. 545 00:27:43,598 --> 00:27:46,217 We always talked about that trip we were gonna take. 546 00:27:46,358 --> 00:27:48,346 - Bulgaria... - Spain. Yeah. Right. Both. 547 00:27:48,347 --> 00:27:49,347 Yeah, I met up with this recruiter 548 00:27:49,368 --> 00:27:51,862 who reckons she can get me some teaching work in the UK. 549 00:27:51,958 --> 00:27:53,218 How long are you going for? 550 00:27:53,296 --> 00:27:55,737 Um, I don't know. Visa's two years, so... 551 00:27:59,638 --> 00:28:02,457 Well, I guess that's got to be the one upside to all of this... 552 00:28:03,918 --> 00:28:05,537 you don't have to wait for me any more. 553 00:28:07,738 --> 00:28:11,605 Oh, my God. My friend Larissa is dying to meet you. 554 00:28:14,238 --> 00:28:15,977 Oh, Paige, hi! 555 00:28:17,418 --> 00:28:20,097 Shit. This is awkward, isn't it? 556 00:28:20,198 --> 00:28:22,177 Not at all. 557 00:28:22,278 --> 00:28:24,377 Have a good night. 558 00:28:24,478 --> 00:28:27,217 Don't you want to come to life? 559 00:28:27,880 --> 00:28:30,567 (MURMUR OF CONVERSATION) 560 00:28:30,771 --> 00:28:34,470 Ladies and gentlemen, now we are lucky enough to have the man 561 00:28:34,611 --> 00:28:37,670 who inspired this fragrance with us tonight. 562 00:28:37,811 --> 00:28:40,291 When Connor and I were discussing this launch, 563 00:28:40,385 --> 00:28:44,759 he insisted that we auction off some of his favourite pieces 564 00:28:44,814 --> 00:28:47,070 for the Jack Davies Foundation. 565 00:28:47,171 --> 00:28:52,270 (APPLAUSE) 566 00:28:53,817 --> 00:28:57,350 First up, his Rado watch. 567 00:28:57,451 --> 00:28:59,910 Let's start the bidding at $1,000. 568 00:29:00,051 --> 00:29:02,111 - $1,000. - MAN: $2,000! 569 00:29:02,122 --> 00:29:04,501 Do I hear $2,500? 570 00:29:04,512 --> 00:29:06,911 - Here, to the lady at the front. - $3,000. 571 00:29:07,044 --> 00:29:10,163 Oh, I'm sorry, you cannot bid on your own auction. 572 00:29:10,234 --> 00:29:12,473 - Do I hear $2,600? - MAN: Here! 573 00:29:12,505 --> 00:29:15,224 - $2,700? $2,800? - Yeah. 574 00:29:15,318 --> 00:29:17,017 Going once... 575 00:29:17,250 --> 00:29:18,789 Going twice... 576 00:29:19,011 --> 00:29:21,609 And sold! Congratulations, sir. 577 00:29:21,632 --> 00:29:24,163 - Good on you, mate. Great idea. - Yeah. 578 00:29:24,281 --> 00:29:28,540 Next up, golf clubs. Custom-made. 579 00:29:28,641 --> 00:29:29,734 $4,000! 580 00:29:29,753 --> 00:29:31,612 Congratulations, they're yours to take home. 581 00:29:32,081 --> 00:29:33,940 (APPLAUSE) 582 00:29:33,946 --> 00:29:36,690 Next up, a unique artwork. 583 00:29:38,408 --> 00:29:40,868 - 'Vaginus Cavernous'. - (LAUGHTER) 584 00:29:41,072 --> 00:29:42,791 Oil on canvas. 585 00:29:43,361 --> 00:29:45,740 Let's start the bidding at $1,000. 586 00:29:47,683 --> 00:29:50,768 $500. $350? 587 00:29:51,641 --> 00:29:57,900 This is a unique opportunity to own a part of the Connor Marrello legend. 588 00:29:59,524 --> 00:30:00,932 Hold the phone. 589 00:30:00,938 --> 00:30:05,781 We have just had an incredible offer in from Kath Rickards 590 00:30:05,787 --> 00:30:08,985 of a bid of $5,000. 591 00:30:08,991 --> 00:30:11,852 - And sold to Kath Rickards. - (CHEERING) 592 00:30:12,881 --> 00:30:16,060 Well, this is a bloody expensive night. 593 00:30:17,881 --> 00:30:19,300 What did we miss? 594 00:30:21,363 --> 00:30:24,520 (LAUGHTER, MURMUR OF CONVERSATION) 595 00:30:28,135 --> 00:30:29,980 I'm sorry to interrupt. 596 00:30:30,042 --> 00:30:32,501 - Andrew, could I have a word? - Right now? 597 00:30:32,721 --> 00:30:35,580 Yeah. Unfortunately, it's a little time sensitive. 598 00:30:38,761 --> 00:30:41,180 I agree, transparency is important. 599 00:30:41,281 --> 00:30:43,700 But is this really the right place? 600 00:30:46,241 --> 00:30:47,441 - Kath. - Hi. 601 00:30:47,481 --> 00:30:49,340 We just want to ask some questions. 602 00:30:49,441 --> 00:30:50,900 Sorry to draw you away. 603 00:30:50,925 --> 00:30:52,740 We wanted to ask about what happened at the river. 604 00:30:52,841 --> 00:30:55,260 Jessie wants answers. 605 00:30:55,361 --> 00:30:57,060 You know everything I do. 606 00:30:57,161 --> 00:30:59,180 You read the Coroner's report. 607 00:30:59,321 --> 00:31:01,740 Yeah, it just seems there's a few details 608 00:31:01,841 --> 00:31:03,660 you didn't share with the police. 609 00:31:03,801 --> 00:31:05,540 I don't know what you're talking about. 610 00:31:05,681 --> 00:31:08,180 Connor and Daniel were there when Jack went into the water. 611 00:31:08,281 --> 00:31:10,260 They left him there to swim back. 612 00:31:12,681 --> 00:31:14,683 I had no idea. 613 00:31:14,870 --> 00:31:16,129 But you knew Jack and Rusty were together. 614 00:31:18,081 --> 00:31:20,020 - Yeah. - Yeah. And they wanted to come out. 615 00:31:20,161 --> 00:31:22,100 They were going to come out after the grand final. 616 00:31:22,201 --> 00:31:23,740 They came to you, didn't they? 617 00:31:23,841 --> 00:31:25,700 Were you supportive of that? 618 00:31:25,801 --> 00:31:27,740 Of course. 619 00:31:27,841 --> 00:31:29,900 So why did Jack change his mind? 620 00:31:31,327 --> 00:31:34,312 Jack had just given a 50-metre penalty away 621 00:31:34,383 --> 00:31:36,020 that lost us a grand final. 622 00:31:36,161 --> 00:31:39,980 His face was in every newspaper across the country. 623 00:31:40,121 --> 00:31:43,100 A pretty good reason for changing your mind, don't you think? 624 00:31:44,321 --> 00:31:46,684 Any other accusations you want to sling my way? 625 00:31:46,809 --> 00:31:49,380 Andrew, it's not an accusation. 626 00:31:49,481 --> 00:31:52,180 I know it's a very emotional topic. 627 00:31:53,178 --> 00:31:55,057 I'm gonna get back to the party. 628 00:32:01,341 --> 00:32:02,541 Hey. 629 00:32:02,601 --> 00:32:03,801 Well? 630 00:32:03,895 --> 00:32:06,020 - He doesn't know anything. - Bullshit. 631 00:32:06,121 --> 00:32:07,321 I'm sorry, Jess. 632 00:32:07,322 --> 00:32:09,740 We asked him about Connor and he said he had no idea. 633 00:32:09,881 --> 00:32:12,820 Look, I know it's hard to accept what's happened to Jack. 634 00:32:12,921 --> 00:32:14,159 But maybe it was an accident. 635 00:32:14,170 --> 00:32:15,880 - No. - The drugs. The hit on the head. 636 00:32:16,021 --> 00:32:18,540 No. He was a strong swimmer. He was fit. 637 00:32:18,681 --> 00:32:21,620 I know he had issues, but he didn't have a drug problem. 638 00:32:21,721 --> 00:32:22,921 Let me talk to Andrew. 639 00:32:26,081 --> 00:32:30,620 - What happened? - (SIGHS) Connor was at the river. 640 00:32:30,761 --> 00:32:33,700 - When? - When Jack went under. 641 00:32:33,801 --> 00:32:35,880 He made the boys leave him. 642 00:32:35,961 --> 00:32:37,620 Told them to swim back. 643 00:32:39,501 --> 00:32:41,180 Did you know? 644 00:32:41,281 --> 00:32:42,300 Of course not. 645 00:32:42,339 --> 00:32:43,531 Your wife did. 646 00:32:43,570 --> 00:32:45,940 I'm trying to stay on top of all this shit, 647 00:32:45,965 --> 00:32:47,445 and you can't even keep me in the loop. 648 00:32:47,456 --> 00:32:49,664 - I had no idea. - What else does Kath know? 649 00:32:49,765 --> 00:32:50,765 Nothing. 650 00:32:50,805 --> 00:32:52,764 Then why does she keep snooping around? 651 00:32:52,905 --> 00:32:54,764 - She doesn't know anything. - I hope not. 652 00:32:54,905 --> 00:32:57,673 You've gotta keep this under control. 653 00:32:58,609 --> 00:33:01,890 (THUMPING DANCE MUSIC) 654 00:33:02,542 --> 00:33:05,070 - Karlie! Hi! - Oh, hi. 655 00:33:05,076 --> 00:33:06,784 Um, do you know where Andrew is? 656 00:33:06,913 --> 00:33:08,246 Yeah, he's with Brian. 657 00:33:08,284 --> 00:33:09,402 Oh. Where? 658 00:33:09,441 --> 00:33:11,452 I don't know. He grabbed Brian and they left. 659 00:33:12,533 --> 00:33:13,633 Thank you. 660 00:33:13,673 --> 00:33:15,012 BRIAN: Who else has Connor told? 661 00:33:15,113 --> 00:33:16,213 I don't know. 662 00:33:16,273 --> 00:33:19,352 The last thing we need is another bloody enquiry starting up. 663 00:33:19,473 --> 00:33:22,377 If he wants to come forward, I'm not going to stop him. 664 00:33:22,541 --> 00:33:24,982 They'll say he is the reason Jack's dead. 665 00:33:24,993 --> 00:33:27,012 But he's not, is he? 666 00:33:27,621 --> 00:33:30,278 Don't be so bloody stupid! 667 00:33:30,453 --> 00:33:35,912 Those boys, my boys, have lost a brother. 668 00:33:36,189 --> 00:33:40,088 Now, I've lied to them all season just to win you a fucking flag! 669 00:33:40,189 --> 00:33:42,008 I protected you. 670 00:33:42,149 --> 00:33:45,728 Bullshit! You don't give a shit about me. 671 00:33:45,869 --> 00:33:49,008 You just didn't want to jeopardise the team at the start of a season. 672 00:33:49,149 --> 00:33:51,898 What was the point in coming forward? What would that have achieved? 673 00:33:51,969 --> 00:33:54,588 - It was a fucking accident! - Yeah, exactly. 674 00:33:54,796 --> 00:33:58,688 If you had accepted my resignation, and let me talk to the cops... 675 00:33:58,789 --> 00:34:01,968 You would never have worked again. 676 00:34:08,798 --> 00:34:10,657 Brian, if you come forward now... 677 00:34:12,249 --> 00:34:13,508 I can't protect you. 678 00:34:13,649 --> 00:34:16,168 - And you know how it's gonna look. - Yeah. 679 00:34:16,269 --> 00:34:17,608 Yeah. 680 00:34:18,789 --> 00:34:21,868 It's going to look like you killed him. 681 00:34:21,949 --> 00:34:23,168 Did you? 682 00:34:24,749 --> 00:34:26,508 (SIGHS) 683 00:34:26,589 --> 00:34:30,228 Jessie, it was a figure of speech. 684 00:34:30,349 --> 00:34:32,704 We all feel responsible about what happened to Jack. 685 00:34:32,720 --> 00:34:34,179 Did you kill him? 686 00:34:35,489 --> 00:34:36,888 I never wanted to lie to you. 687 00:34:36,989 --> 00:34:38,928 So tell me the truth. 688 00:34:40,589 --> 00:34:41,789 (SIGHS) 689 00:34:48,189 --> 00:34:50,368 I followed them along the river... 690 00:34:51,689 --> 00:34:54,768 Oi! Where's Rusty? 691 00:34:54,869 --> 00:34:56,928 They'd been fighting for months. 692 00:34:57,029 --> 00:34:59,008 It was affecting the whole team. 693 00:34:59,889 --> 00:35:01,808 - You told me to end it. - It was advice. 694 00:35:01,949 --> 00:35:03,688 - Yeah, and I took it. - And that was your choice! 695 00:35:03,789 --> 00:35:05,048 Oh, so it's my fault, is it? 696 00:35:05,189 --> 00:35:07,610 I can't control how he reacts any more than you can. 697 00:35:07,649 --> 00:35:10,368 Find him, sort it out, or I'll drop both of you. 698 00:35:10,469 --> 00:35:11,728 You're a selfish prick. 699 00:35:11,869 --> 00:35:14,728 You would do anything to win a flag, wouldn't you? 700 00:35:14,829 --> 00:35:15,888 Excuse me? 701 00:35:15,982 --> 00:35:18,608 You couldn't do it on the field and you can't do it in the box! 702 00:35:18,709 --> 00:35:19,909 You're a fucking pretender. 703 00:35:20,009 --> 00:35:22,408 At least I didn't cost my team the premiership. 704 00:35:25,437 --> 00:35:27,008 - (THUD!) - Oh! 705 00:35:30,129 --> 00:35:31,229 (GROANS) 706 00:35:31,309 --> 00:35:33,328 But you could have helped him. 707 00:35:34,355 --> 00:35:35,794 I tried. 708 00:35:36,109 --> 00:35:38,808 Are you right? Here. 709 00:35:38,909 --> 00:35:40,109 Fuck off! 710 00:35:43,849 --> 00:35:45,248 Fuck this. 711 00:35:48,189 --> 00:35:50,048 He seemed OK when I left. 712 00:35:59,589 --> 00:36:03,088 But if it was an accident, why did you lie? 713 00:36:03,229 --> 00:36:07,046 How could I explain to the members, the sponsors...? 714 00:36:07,057 --> 00:36:08,257 Fuck the sponsors! 715 00:36:08,268 --> 00:36:11,486 Wait, my husband is dead and you care about bad PR? 716 00:36:11,497 --> 00:36:14,214 I care about this club. And Brian. 717 00:36:14,237 --> 00:36:15,588 If you'd supported those boys... 718 00:36:15,709 --> 00:36:17,888 If you'd let them come out when they wanted to... 719 00:36:18,029 --> 00:36:20,288 That kid had everything ahead of him. 720 00:36:21,469 --> 00:36:23,174 And he was about to blow it all up. 721 00:36:23,195 --> 00:36:24,195 They were in love! 722 00:36:24,203 --> 00:36:27,802 The football club is not a place for the schoolyard romance. 723 00:36:27,813 --> 00:36:29,712 That was their decision to make. 724 00:36:30,029 --> 00:36:32,248 Something's rotten in this club... 725 00:36:32,349 --> 00:36:33,358 and it's you. 726 00:36:33,405 --> 00:36:36,448 I made the Southern Jets what they are today. 727 00:36:36,549 --> 00:36:38,457 Bullshit. Things are going to change. 728 00:36:39,509 --> 00:36:41,888 You'll hand in your resignation first thing tomorrow. 729 00:36:41,989 --> 00:36:43,399 (SCOFFS) 730 00:36:43,477 --> 00:36:45,128 And why would I do that? 731 00:36:45,167 --> 00:36:47,688 I've been following your chain of title. 732 00:36:47,789 --> 00:36:49,168 You've done well. 733 00:36:49,309 --> 00:36:52,488 Lots of different holding companies, trust accounts. 734 00:36:54,069 --> 00:36:57,008 I'd strongly advise engaging a criminal lawyer. 735 00:37:10,218 --> 00:37:13,507 (GENERAL CHATTER) 736 00:37:13,794 --> 00:37:15,573 OK, so what happens to Andrew? 737 00:37:15,743 --> 00:37:18,322 Personally, I hope he's on the first flight back to Scotland. 738 00:37:18,423 --> 00:37:19,962 Oh, Jessie. 739 00:37:20,103 --> 00:37:22,922 I'm so glad I'm not leaving without you knowing the whole story. 740 00:37:23,023 --> 00:37:24,223 Me too. 741 00:37:25,283 --> 00:37:26,483 Thank you. 742 00:37:29,223 --> 00:37:31,202 Hey. You're alright. 743 00:37:31,994 --> 00:37:33,613 I should go. 744 00:37:39,443 --> 00:37:40,902 Another drink? 745 00:37:40,983 --> 00:37:42,642 Definitely. 746 00:37:48,823 --> 00:37:51,522 You did the right thing tonight... by Jessie. 747 00:37:51,623 --> 00:37:53,362 Thanks. 748 00:37:54,503 --> 00:37:57,262 It's refreshing to know that deep down inside, 749 00:37:57,343 --> 00:37:59,282 you actually do have a moral compass. 750 00:38:01,143 --> 00:38:04,002 I've been meaning to ask if... 751 00:38:04,103 --> 00:38:06,042 you'd like me to tell the girls. 752 00:38:06,183 --> 00:38:08,902 And why the hell would you do something like that? 753 00:38:17,603 --> 00:38:19,082 I should go. 754 00:38:27,063 --> 00:38:30,002 Do you ever wonder what it would be like if we hadn't met? 755 00:38:30,143 --> 00:38:31,902 - No. - Mm. 756 00:38:31,983 --> 00:38:33,442 Why, do you? 757 00:38:33,543 --> 00:38:35,722 Sometimes. A bit weird. 758 00:38:35,823 --> 00:38:37,982 I'd be married to a different man, 759 00:38:38,123 --> 00:38:40,842 have different sex, different kids down the hall. 760 00:38:40,943 --> 00:38:43,122 That would never happen. 761 00:38:43,223 --> 00:38:44,223 Why? 762 00:38:44,303 --> 00:38:47,082 Because you and me... we're otters. 763 00:38:47,223 --> 00:38:48,482 - Otters? - Mm. 764 00:38:48,623 --> 00:38:51,202 Floating along, holding each other's hands... 765 00:38:51,303 --> 00:38:53,202 We're each other's anchors. 766 00:38:53,303 --> 00:38:55,762 (BOTH LAUGH) 767 00:38:55,863 --> 00:38:58,202 It's completely naff, isn't it? 768 00:38:58,303 --> 00:39:00,082 I love it. 769 00:39:03,443 --> 00:39:05,622 (BOTH LAUGH) 770 00:39:42,063 --> 00:39:43,402 (TAHLIA SIGHS) 771 00:39:46,343 --> 00:39:49,762 I appreciate the message before you broke into my house. 772 00:39:51,083 --> 00:39:52,642 I left the key. 773 00:39:53,803 --> 00:39:55,242 And I got most of my stuff. 774 00:39:57,163 --> 00:39:59,202 You must have raised a fair bit. 775 00:39:59,303 --> 00:40:00,503 I did. 776 00:40:03,143 --> 00:40:05,642 I'm glad you told Jessie the truth. 777 00:40:07,223 --> 00:40:09,202 Thought you'd be angry that I didn't tell you. 778 00:40:09,303 --> 00:40:10,642 You did the right thing. 779 00:40:13,143 --> 00:40:15,162 I know I hurt you. 780 00:40:16,983 --> 00:40:19,122 I've known you for, what... (CLEARS THROAT) 781 00:40:19,223 --> 00:40:21,842 three, four years, 782 00:40:21,983 --> 00:40:25,527 and I still feel like I don't know anything about you. 783 00:40:28,383 --> 00:40:30,362 Tell me something true. 784 00:40:33,163 --> 00:40:34,442 (SIGHS) 785 00:40:34,583 --> 00:40:38,162 My favourite colour's green. Not blue. 786 00:40:38,263 --> 00:40:39,802 (SCOFFS) 787 00:40:44,163 --> 00:40:47,242 And I hate my hair. 788 00:40:47,343 --> 00:40:48,722 You don't! 789 00:40:48,823 --> 00:40:50,122 (BOTH LAUGH) 790 00:40:51,923 --> 00:40:55,312 I know you like it, but I can't wait to cut it off. 791 00:41:04,303 --> 00:41:06,042 And I really loved you. 792 00:41:07,803 --> 00:41:09,082 Thank you. 793 00:41:22,903 --> 00:41:25,882 ANNOUNCER: In a shock development at the Southern Jets football club, 794 00:41:25,983 --> 00:41:27,802 the rumour mill is in overdrive 795 00:41:27,943 --> 00:41:31,002 as president Andrew MacLeish cites personal reasons 796 00:41:31,103 --> 00:41:32,642 for his sudden resignation. 797 00:41:32,783 --> 00:41:36,922 I want to emphasise to all our members and sponsors 798 00:41:37,063 --> 00:41:40,202 how difficult it was to make this decision. 799 00:41:40,303 --> 00:41:41,403 Thank you. 800 00:41:41,463 --> 00:41:42,762 This unprecedented move 801 00:41:42,903 --> 00:41:45,042 will undoubtedly impact on the players' performance 802 00:41:45,183 --> 00:41:47,982 as another finals campaign draws closer. 803 00:41:48,123 --> 00:41:50,922 We'll keep you up-to-date on this developing crisis. 804 00:41:55,603 --> 00:41:58,122 Paige! 805 00:42:00,143 --> 00:42:02,162 I don't want you to go. 806 00:42:05,223 --> 00:42:06,962 I'm not sure you get a say. 807 00:42:08,523 --> 00:42:10,082 I don't understand, Paige. 808 00:42:10,223 --> 00:42:13,922 Like, it's you and me. How can we not work? 809 00:42:14,023 --> 00:42:15,562 Do you know how lucky you are? 810 00:42:15,703 --> 00:42:19,482 You've got your dream job and you're killing it. 811 00:42:19,623 --> 00:42:22,522 The next 10 years of your life is just... all figured out. 812 00:42:22,623 --> 00:42:24,282 Not... not without you. 813 00:42:24,383 --> 00:42:26,242 OK, you're like this... 814 00:42:26,383 --> 00:42:30,562 you're like a bull at a gate, going straight at it. 815 00:42:30,663 --> 00:42:32,122 And I'm... 816 00:42:34,003 --> 00:42:36,482 I'm all over the place, I've got no idea where I'm going. 817 00:42:36,590 --> 00:42:38,225 What are you talking about, Paige? 818 00:42:38,236 --> 00:42:40,870 I can't be in your shadow anymore, Dan. 819 00:42:42,423 --> 00:42:44,242 OK? I am my own person. 820 00:42:45,663 --> 00:42:47,882 And I need to figure out who that is. 821 00:42:47,893 --> 00:42:51,973 If I knew that coming here was going to do this, I wouldn't... 822 00:42:51,989 --> 00:42:55,362 Don't. OK? You are exactly where you need to be. 823 00:42:55,463 --> 00:42:57,322 You're a world away... 824 00:42:57,423 --> 00:42:58,762 I'm so proud of you. 825 00:42:58,863 --> 00:43:00,962 Somewhere in the crowd 826 00:43:01,063 --> 00:43:04,082 In a foreign place 827 00:43:04,183 --> 00:43:06,722 Are you happy now? 828 00:43:06,823 --> 00:43:09,882 There's nothing left to say 829 00:43:09,983 --> 00:43:12,762 So I shut my mouth 830 00:43:12,863 --> 00:43:15,922 So won't you tell me, babe 831 00:43:16,023 --> 00:43:18,842 Are you happy now? 832 00:43:20,718 --> 00:43:25,718 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 833 00:43:25,768 --> 00:43:30,318 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.