All language subtitles for Playing for Keeps s01e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,452 --> 00:00:02,391 Hi! 2 00:00:02,891 --> 00:00:04,630 Gather around, half-time selfie. 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,354 At least Karlie's still got her sisters. 4 00:00:06,393 --> 00:00:08,523 Uh, you know, maybe that's not such a good idea. 5 00:00:08,536 --> 00:00:10,630 Sure thing, Queen Kath. 6 00:00:10,721 --> 00:00:12,590 I gotta go back for an emergency surgery. 7 00:00:12,655 --> 00:00:13,791 I'm so sorry, Jess. 8 00:00:13,851 --> 00:00:16,350 So, you didn't really wanna be here, did you, Nate? 9 00:00:16,437 --> 00:00:18,470 - I'm just... - Not ready? 10 00:00:18,571 --> 00:00:19,771 Not my problem. 11 00:00:19,811 --> 00:00:20,911 I'm having a baby. 12 00:00:20,931 --> 00:00:22,850 - And you're...? - I'm doing it alone. 13 00:00:22,931 --> 00:00:25,009 Coming out was my decision 14 00:00:25,011 --> 00:00:27,230 and it's got nothing to do with Brian. 15 00:00:27,232 --> 00:00:28,531 I would've come to you a lot earlier 16 00:00:28,532 --> 00:00:30,290 but I knew Brian hadn't told you yet. 17 00:00:30,371 --> 00:00:31,471 Things got out of hand. 18 00:00:31,491 --> 00:00:33,390 You have no idea what this has been like for me! 19 00:00:33,491 --> 00:00:35,110 You blew up my world without a word! 20 00:00:35,171 --> 00:00:37,049 You crawled back to your bullshit marriage 21 00:00:37,051 --> 00:00:38,230 and you left me with nothing. 22 00:00:38,331 --> 00:00:39,969 You and Jack were in love? 23 00:00:39,971 --> 00:00:42,590 I miss him so much. 24 00:00:42,691 --> 00:00:44,329 All I can think about is you. 25 00:00:44,331 --> 00:00:45,489 No one can know about this. 26 00:00:45,491 --> 00:00:47,385 Do you understand, Connor? 27 00:00:47,451 --> 00:00:49,430 - Let's get married today. - No. 28 00:00:49,571 --> 00:00:52,030 - Why? - I slept with Kath. 29 00:00:52,131 --> 00:00:53,590 I will destroy you. 30 00:00:53,691 --> 00:00:55,958 The clock is ticking, Kath Rickards 31 00:00:56,011 --> 00:00:57,870 and you're about to blow the fuck up. 32 00:01:05,012 --> 00:01:10,012 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 33 00:01:24,371 --> 00:01:26,230 Stop sulking. 34 00:01:26,371 --> 00:01:28,110 If you can't follow through with my first condition, 35 00:01:28,211 --> 00:01:29,211 what the hell are we doing here? 36 00:01:29,291 --> 00:01:30,291 If he says the word attachment, 37 00:01:30,331 --> 00:01:32,270 detachment, or Oedipal, I'm leaving. 38 00:01:32,371 --> 00:01:35,590 Yes, we've covered that. 39 00:01:35,691 --> 00:01:38,110 Tahlia, Connor, welcome. 40 00:01:38,211 --> 00:01:39,314 I'm Dr Keating. 41 00:01:39,316 --> 00:01:40,337 Let's just get straight to it. 42 00:01:40,395 --> 00:01:42,850 We don't wanna talk about our parents or our childhood. 43 00:01:42,929 --> 00:01:44,262 All you need to know is that he is adopted 44 00:01:44,264 --> 00:01:46,288 and his mother's one of yours. 45 00:01:46,389 --> 00:01:47,728 A psychiatrist. 46 00:01:47,829 --> 00:01:48,829 Psychologist. 47 00:01:48,909 --> 00:01:50,009 Whatever. 48 00:01:50,029 --> 00:01:52,968 We are here because he cheated on me with his boss's wife 49 00:01:53,069 --> 00:01:55,068 and we just got married. 50 00:01:55,169 --> 00:01:56,831 Was that in chronological order? 51 00:01:56,949 --> 00:01:58,688 - Mm-hmm. - Yep. 52 00:02:05,782 --> 00:02:07,528 OK, Dan... 53 00:02:09,389 --> 00:02:11,588 what do kids hate? 54 00:02:11,669 --> 00:02:13,428 Maths. What do they love? 55 00:02:13,509 --> 00:02:14,709 Their footy heroes. 56 00:02:14,789 --> 00:02:16,428 I'm not sure how those two things are connected. 57 00:02:16,569 --> 00:02:18,537 OK, so I've had a month having a stubborn-off with Toni 58 00:02:18,646 --> 00:02:19,669 and you know what I realised? 59 00:02:19,749 --> 00:02:21,008 I don't have to be at school to teach. 60 00:02:21,149 --> 00:02:23,448 OK. Who are you and what have you done with my girlfriend? 61 00:02:23,549 --> 00:02:24,927 I think I've figured out a way 62 00:02:24,929 --> 00:02:27,704 to teach high school kids maths by using footy stats, 63 00:02:27,789 --> 00:02:29,439 and they won't even know that they're learning. 64 00:02:29,509 --> 00:02:31,886 - Yeah, right. - I present to you... 65 00:02:33,529 --> 00:02:35,368 A Paige Of Stats. 66 00:02:35,509 --> 00:02:38,148 It's like fun, educational content, online. 67 00:02:38,229 --> 00:02:40,808 I'll make a website, do like videos. 68 00:02:40,909 --> 00:02:42,288 It'll be heaps interactive. 69 00:02:42,389 --> 00:02:45,148 Are you doing this for me? 70 00:02:45,229 --> 00:02:47,568 Um, no. 71 00:02:47,709 --> 00:02:49,947 No, I just was mucking around, I thought it might have legs. 72 00:02:49,949 --> 00:02:53,063 I know we've been at a bit of a weird place but... 73 00:02:53,069 --> 00:02:55,522 - you don't have to rush into this. - Yeah. I know, I was just... 74 00:02:55,528 --> 00:02:56,952 I know you're gonna find a full-time job. 75 00:02:56,958 --> 00:02:58,436 ...thinking outside of the box. 76 00:02:58,442 --> 00:03:02,928 This is cool as like a side hobby or a part-time thing. 77 00:03:03,029 --> 00:03:04,728 Yeah, that's what it is. 78 00:03:08,609 --> 00:03:09,709 MADDY: How's your calf? 79 00:03:09,749 --> 00:03:11,608 Yeah, good as new. 80 00:03:11,749 --> 00:03:13,467 I was worried I might've gone overboard 81 00:03:13,469 --> 00:03:14,888 on the dance floor last weekend. 82 00:03:14,989 --> 00:03:16,608 Well, it is your signature move. 83 00:03:16,749 --> 00:03:19,787 But been smashin' it at the gym, running 10K a day, 84 00:03:19,789 --> 00:03:20,989 and the docs are happy. 85 00:03:21,029 --> 00:03:23,208 I feel... good. 86 00:03:23,309 --> 00:03:24,928 You look good. 87 00:03:25,069 --> 00:03:27,347 Right. You, mister, have got choir today 88 00:03:27,349 --> 00:03:30,328 and you, my darling girl, are going to bake cookies with JJ 89 00:03:30,469 --> 00:03:33,808 and Dad is going to pass his fitness test with flying colours. 90 00:03:33,949 --> 00:03:35,798 And I'm gonna help Andrew extricate his assets 91 00:03:35,800 --> 00:03:37,568 from yet another messy marriage. 92 00:03:37,669 --> 00:03:39,088 You know you didn't have to? 93 00:03:39,189 --> 00:03:40,389 We both know I did. 94 00:03:40,469 --> 00:03:41,569 He's your boss. 95 00:03:41,629 --> 00:03:44,099 Every excruciating minute that I have to spend with him 96 00:03:44,101 --> 00:03:45,309 is because of you. 97 00:03:46,449 --> 00:03:48,467 Wish Dad lots of luck. Say, "Go, Dad!" 98 00:03:48,469 --> 00:03:49,728 ALL: Go, Dad! 99 00:03:49,829 --> 00:03:51,448 (CHUCKLES) 100 00:03:51,589 --> 00:03:55,008 Now that you've created an energy circle with your hands, 101 00:03:55,109 --> 00:03:56,928 close your eyes, 102 00:03:57,029 --> 00:03:58,288 focus on your breathing. 103 00:04:03,309 --> 00:04:05,448 When you find a place of stillness, 104 00:04:05,589 --> 00:04:09,230 gently squeeze your partner's hands and begin soul-gazing. 105 00:04:11,249 --> 00:04:12,528 (EXHALES) 106 00:04:16,449 --> 00:04:18,664 - TAHLIA: I wanna know details. - No... no talking. 107 00:04:18,666 --> 00:04:20,608 First time, did she lead? Did you? 108 00:04:20,749 --> 00:04:23,848 And geographically, I mean, who was where? Pelvis-wise? 109 00:04:23,949 --> 00:04:25,141 Why do you want details? 110 00:04:25,143 --> 00:04:26,568 This is a silent exercise. 111 00:04:26,630 --> 00:04:29,088 'Cause Kath was like a big sister to me. 112 00:04:29,189 --> 00:04:30,568 And I've lost her. 113 00:04:30,669 --> 00:04:32,048 All because of you. 114 00:04:32,149 --> 00:04:33,528 And I wanna know why. 115 00:04:34,669 --> 00:04:37,968 It was when we had that massive fight about Mum. 116 00:04:38,069 --> 00:04:40,488 I went there looking for Brian and... 117 00:04:42,728 --> 00:04:45,148 she could tell I wanted to talk. 118 00:04:45,229 --> 00:04:47,328 She listened. 119 00:04:47,429 --> 00:04:48,688 We talked... 120 00:04:48,789 --> 00:04:50,208 we drank and... 121 00:04:54,089 --> 00:04:56,046 I just don't understand. We were getting back on track. 122 00:04:56,149 --> 00:04:59,142 You asked me to marry you and then out of nowhere... 123 00:05:05,529 --> 00:05:09,147 It's Jack. It's Jack's accident, that's when you started pulling away. 124 00:05:09,149 --> 00:05:11,201 That has nothing to do with what happened between Kath and I. 125 00:05:11,203 --> 00:05:12,389 I find that really hard to believe. 126 00:05:12,391 --> 00:05:14,328 Why can't you just accept that maybe we weren't working? 127 00:05:28,109 --> 00:05:29,688 BRIAN: Everything OK? 128 00:05:29,789 --> 00:05:31,848 Yeah. Just getting organised. 129 00:05:31,949 --> 00:05:33,528 Don't get your hopes up. 130 00:05:33,669 --> 00:05:36,088 Ella doesn't even know if she can come home yet. 131 00:05:36,189 --> 00:05:37,389 Yeah, I know. 132 00:05:37,429 --> 00:05:38,529 It's good to be prepared. 133 00:05:38,569 --> 00:05:41,148 All that's missing are the little choccies on her pillow. 134 00:05:41,269 --> 00:05:42,278 - Yeah. - Don't bother, 135 00:05:42,280 --> 00:05:43,848 I'll just eat them before she gets here. 136 00:05:43,949 --> 00:05:45,928 (CHUCKLES) 137 00:05:46,029 --> 00:05:47,488 Hey, I wanted to ask you something. 138 00:05:47,629 --> 00:05:50,688 You know when we started this arrangement, 139 00:05:50,829 --> 00:05:53,608 you said that you didn't need to know everyone I slept with. 140 00:05:53,749 --> 00:05:56,528 Are you worried Adam's gonna be our next draft-pick? 141 00:05:56,629 --> 00:05:58,008 I'm being serious. 142 00:05:58,109 --> 00:05:59,309 I'm a big boy. 143 00:05:59,389 --> 00:06:02,808 If something were to pop up, I'm sure I could handle it. 144 00:06:04,349 --> 00:06:05,968 - OK. - (PHONE CHIMES) 145 00:06:09,949 --> 00:06:11,288 It's Andrew. 146 00:06:11,389 --> 00:06:12,788 Wants to meet us. 147 00:06:14,989 --> 00:06:20,168 I would like the Southern Jets to start a foundation in Jack's name. 148 00:06:20,309 --> 00:06:22,928 - Oh... - Everything's just settled down. 149 00:06:23,069 --> 00:06:25,068 We don't wanna spark it up again. Not yet. 150 00:06:25,169 --> 00:06:27,413 Jessie's having baby number two. 151 00:06:27,469 --> 00:06:29,947 I want the club to be there for her, support her. 152 00:06:29,949 --> 00:06:32,248 Oh, the foundation's for the baby? 153 00:06:32,349 --> 00:06:33,549 And Jessie. 154 00:06:33,569 --> 00:06:36,154 Jessie's been under an incredible amount of stress lately. 155 00:06:36,225 --> 00:06:37,848 We won't make a big deal of it. 156 00:06:37,850 --> 00:06:40,167 I just don't think thrusting her into the spotlight again 157 00:06:40,169 --> 00:06:41,432 is what she wants right now. 158 00:06:41,434 --> 00:06:45,688 I'll announce it quietly at the President's Luncheon, Saturday. 159 00:06:45,829 --> 00:06:48,448 It's just, it's a decision that Jesse needs to be made part of. 160 00:06:48,589 --> 00:06:51,528 I'll leave that conversation in your very capable hands, Kath. 161 00:06:55,769 --> 00:06:57,048 That's not... 162 00:06:58,529 --> 00:06:59,729 That's not true. 163 00:07:01,409 --> 00:07:03,528 You're the... 164 00:07:03,629 --> 00:07:05,068 You're the one! 165 00:07:06,889 --> 00:07:08,608 (SIGHS) 166 00:07:08,709 --> 00:07:09,909 You know what, Julia? 167 00:07:09,911 --> 00:07:14,008 This is pointless. Speak to my solicitor. 168 00:07:14,149 --> 00:07:16,956 JULIA: Don't you threaten me with your bloody solicitor, you bas... 169 00:07:16,958 --> 00:07:19,568 I can't speak with your wife, I'd be struck off. 170 00:07:19,669 --> 00:07:20,928 Now you know what I'm dealing with. 171 00:07:21,029 --> 00:07:22,827 She does sound a little bit hostile. 172 00:07:22,829 --> 00:07:24,608 (CHUCKLES) Hostile, yeah. 173 00:07:24,610 --> 00:07:26,968 And the Dalai Lama is a little bit Buddhist. 174 00:07:26,974 --> 00:07:27,974 - (CHUCKLES) - (PHONE CHIMES) 175 00:07:27,980 --> 00:07:30,103 Ah, here we go again. 176 00:07:30,575 --> 00:07:33,808 I am still missing the deeds to the property portfolio. 177 00:07:33,814 --> 00:07:35,053 (CHUCKLES) 178 00:07:37,169 --> 00:07:39,688 What building number is it here? 179 00:07:39,789 --> 00:07:45,088 2-2-4. 180 00:07:45,229 --> 00:07:47,578 Andrew, if I can just make a suggestion... 181 00:07:47,580 --> 00:07:49,410 - Please. - We wanna avoid going to court. 182 00:07:49,475 --> 00:07:52,400 But you have to attend mediation but give it a chance, it can work. 183 00:07:54,789 --> 00:07:57,008 Oh, my god, this place is so hard to find! 184 00:07:57,109 --> 00:07:58,448 Karlie! 185 00:07:58,549 --> 00:07:59,808 (GROANS) 186 00:07:59,909 --> 00:08:01,009 You remember Trav's wife? 187 00:08:01,029 --> 00:08:03,968 Oh, of course! Cute office. 188 00:08:04,069 --> 00:08:05,328 You were saying? 189 00:08:05,469 --> 00:08:08,428 I don't think we'll continue in front of Karlie. 190 00:08:08,509 --> 00:08:10,208 Oh. Can I tell her? 191 00:08:10,309 --> 00:08:11,309 Go on. 192 00:08:11,310 --> 00:08:12,728 Andrew and I are in love. 193 00:08:12,829 --> 00:08:13,829 (CHUCKLES) 194 00:08:13,909 --> 00:08:18,129 That is just beautiful. Congratulations. 195 00:08:18,189 --> 00:08:19,407 Oh, thank you so much. 196 00:08:19,469 --> 00:08:22,051 I was so worried you'd struggle with us being together. 197 00:08:22,109 --> 00:08:23,488 (THEY GIGGLE) 198 00:08:23,589 --> 00:08:26,328 What? Why? No, no, no. 199 00:08:26,429 --> 00:08:27,968 No, not at all, 200 00:08:28,069 --> 00:08:29,328 Not even slightly. 201 00:08:29,429 --> 00:08:30,688 Oh, great. 202 00:08:30,789 --> 00:08:31,989 Lovely. 203 00:08:32,936 --> 00:08:36,648 I fall in love at least once every night. 204 00:08:36,749 --> 00:08:38,568 TAHLIA: And then he gave us homework. 205 00:08:38,669 --> 00:08:40,608 Uninterrupted listening. 206 00:08:40,709 --> 00:08:42,148 It's a challenge for me. 207 00:08:42,269 --> 00:08:45,928 And the game of Truth, challenge for him. 208 00:08:46,069 --> 00:08:48,728 I've got mad respect for you guys doing this. 209 00:08:48,869 --> 00:08:50,208 Especially a week after your wedding. 210 00:08:50,309 --> 00:08:51,509 Well, it's preventative. 211 00:08:51,569 --> 00:08:53,608 - Like your Botox. - Mm! 212 00:08:53,709 --> 00:08:55,688 Exactly. 213 00:08:55,789 --> 00:08:57,448 Anyway, enough about me. 214 00:08:57,589 --> 00:08:59,027 You pumped about your recruitment meeting? 215 00:08:59,029 --> 00:09:00,688 I'd rather a punch in the face. 216 00:09:00,789 --> 00:09:02,728 None of that! 217 00:09:02,869 --> 00:09:05,260 Alright, well, let's do a bit of a role play. 218 00:09:06,889 --> 00:09:09,208 So, who is Paige Dunkeley? 219 00:09:09,349 --> 00:09:13,008 She's an unemployed 22-year-old with no future job prospects. 220 00:09:13,109 --> 00:09:16,448 No, she is a young, energetic woman 221 00:09:16,589 --> 00:09:20,608 who has a passion for teaching and a vision to change the world. 222 00:09:20,709 --> 00:09:21,809 She sounds impressive. 223 00:09:21,829 --> 00:09:23,029 Mm-hmm. 224 00:09:23,069 --> 00:09:24,528 - MADDY: Hi! - Oh, hello. 225 00:09:24,629 --> 00:09:26,428 Sorry I'm late. 226 00:09:26,509 --> 00:09:28,428 My meeting with Andrew went over. 227 00:09:28,509 --> 00:09:29,787 And that is because the reason 228 00:09:29,789 --> 00:09:31,640 that he needs an urgent hush-hush divorce 229 00:09:31,642 --> 00:09:33,488 turned up at the meeting. 230 00:09:33,589 --> 00:09:35,808 The reason is a person. 231 00:09:35,909 --> 00:09:37,288 Who is it? 232 00:09:37,389 --> 00:09:38,867 Nope, I'm not at liberty to say. 233 00:09:38,869 --> 00:09:40,140 Ooh! We must know them. 234 00:09:40,142 --> 00:09:42,728 You can't bait us and not tell. 235 00:09:42,829 --> 00:09:44,848 Is she blonde? 236 00:09:44,989 --> 00:09:46,257 - Brunette? - Boob-job? 237 00:09:46,259 --> 00:09:47,627 No, no. We're not discussing this. 238 00:09:47,629 --> 00:09:49,067 I'm not even here, I'm a ninja. 239 00:09:49,069 --> 00:09:50,888 Ah, where's Kath when you need her? 240 00:09:51,029 --> 00:09:53,608 Yes, yes. Kath, ask Kath. She'll know. 241 00:09:53,709 --> 00:09:55,928 Don't think we need to know that bad. 242 00:09:56,029 --> 00:09:57,248 Are you two all good? 243 00:09:58,669 --> 00:10:01,968 We're gonna figure this out but right now, I gotta go. 244 00:10:02,069 --> 00:10:03,227 Wish me luck. 245 00:10:03,229 --> 00:10:05,728 Good luck. You are gonna be amazing. 246 00:10:05,829 --> 00:10:07,029 See ya. 247 00:10:08,549 --> 00:10:10,848 I finish court at five. What are you doing later? 248 00:10:10,949 --> 00:10:12,688 Homework. 249 00:10:12,789 --> 00:10:14,048 Don't know what that means. 250 00:10:14,149 --> 00:10:15,227 Meet me for a drink. 251 00:10:15,229 --> 00:10:17,488 Call me crazy 'cause I'm always dreaming 252 00:10:17,589 --> 00:10:18,788 God, my muscles are equal 253 00:10:18,789 --> 00:10:19,989 Deemed to be the world's greatest 254 00:10:19,990 --> 00:10:22,528 History in the making world records I'm breaking 255 00:10:22,629 --> 00:10:23,729 I'm on a track celebrating 256 00:10:23,789 --> 00:10:25,140 You're my sick undulating 257 00:10:25,229 --> 00:10:27,528 Forever making a statement on this special occasion 258 00:10:27,669 --> 00:10:30,227 Representing my nation I'll be patiently waiting 259 00:10:30,229 --> 00:10:31,888 To rep this generation... 260 00:10:31,989 --> 00:10:33,089 He's crushing it. 261 00:10:33,109 --> 00:10:36,528 Yep, he's made himself available for selection. 262 00:10:36,629 --> 00:10:37,829 I'm a sucker for 263 00:10:37,929 --> 00:10:40,928 I'm a lion, got me tamed I'm a cannibal... 264 00:10:41,029 --> 00:10:43,288 Hey, you did well out there, mate. 265 00:10:43,429 --> 00:10:45,788 Lauren couldn't fault ya. Skip was pumped. 266 00:10:45,869 --> 00:10:47,148 You've worked your guts out. 267 00:10:47,229 --> 00:10:48,429 Appreciate it. 268 00:10:50,149 --> 00:10:52,107 Which makes it even tougher for me to tell you 269 00:10:52,109 --> 00:10:53,488 you're not playing this week. 270 00:10:55,249 --> 00:10:56,928 (SIGHS) 271 00:10:57,069 --> 00:10:58,928 Mate, you've been out for seven weeks. 272 00:10:59,069 --> 00:11:01,368 I'd have to drop one of the young blokes. 273 00:11:01,469 --> 00:11:02,808 They've really stepped up. 274 00:11:02,909 --> 00:11:04,448 They've earnt their place. 275 00:11:04,549 --> 00:11:05,749 What, and I haven't? 276 00:11:05,789 --> 00:11:08,208 Of course you have, but I gotta do what's right for the team. 277 00:11:11,309 --> 00:11:15,528 I brought you back for your leadership and your wisdom. 278 00:11:15,669 --> 00:11:19,208 This team is tighter because you're in it. 279 00:11:19,309 --> 00:11:20,648 But not on the field. 280 00:11:22,909 --> 00:11:25,088 I just don't have room for you right now, Trav. 281 00:11:25,189 --> 00:11:26,888 I understand. Thanks. 282 00:11:40,869 --> 00:11:42,788 (PHONE RINGS) 283 00:11:44,669 --> 00:11:45,669 Hey! 284 00:11:45,709 --> 00:11:47,248 Are you free for coffee, by chance? 285 00:11:47,389 --> 00:11:50,730 Um, Mum has JJ and Abi for the next couple hours 286 00:11:50,732 --> 00:11:52,547 but I still got my comfy pants on. 287 00:11:52,549 --> 00:11:54,888 Come on. I'll take you to that cafe. 288 00:11:55,029 --> 00:11:57,347 You know? The one that does the butterscotch sticky buns 289 00:11:57,349 --> 00:11:58,548 around the corner from your place. 290 00:11:58,549 --> 00:11:59,549 What's up? 291 00:11:59,629 --> 00:12:02,248 Uh, Andrew's had a brainwave. 292 00:12:02,389 --> 00:12:05,428 He wants to start a foundation in Jack's name. 293 00:12:05,509 --> 00:12:06,609 Why? 294 00:12:06,669 --> 00:12:08,368 You know, to honour Jack and... 295 00:12:08,469 --> 00:12:10,788 support you and JJ and the baby. 296 00:12:10,869 --> 00:12:12,368 Kath... 297 00:12:12,469 --> 00:12:14,048 you have to make this go away. 298 00:12:14,149 --> 00:12:15,647 I know, I know. 299 00:12:15,649 --> 00:12:17,528 But Andrew's like a dog with a bone with this. 300 00:12:17,669 --> 00:12:19,420 Apparently it's the only good thing he'll ever do 301 00:12:19,422 --> 00:12:20,568 with his entire life. 302 00:12:22,229 --> 00:12:23,788 Well, I could tell the truth. 303 00:12:26,549 --> 00:12:28,148 You know you'd have to tell them everything. 304 00:12:29,989 --> 00:12:32,328 You would have to tell them about Jack and Rusty. 305 00:12:34,389 --> 00:12:35,788 How do you know? 306 00:12:38,689 --> 00:12:40,248 Rusty let it slip. 307 00:12:42,589 --> 00:12:44,528 OK, I'll be there in half an hour. 308 00:12:44,629 --> 00:12:46,208 Great. OK. 309 00:12:58,782 --> 00:13:01,621 Well, it was pretty heartbreaking 310 00:13:01,722 --> 00:13:03,221 when he first told me. 311 00:13:05,222 --> 00:13:06,781 Yeah, I was devastated. 312 00:13:08,062 --> 00:13:09,501 That's the truth. 313 00:13:12,542 --> 00:13:15,261 But then I realised how much pain he'd been in. 314 00:13:16,502 --> 00:13:18,781 So, he gave me the time I needed. 315 00:13:20,202 --> 00:13:21,661 So did Rusty. 316 00:13:24,002 --> 00:13:25,421 And then it became... 317 00:13:27,002 --> 00:13:28,261 familiar. 318 00:13:31,422 --> 00:13:32,622 (CHUCKLES) 319 00:13:34,762 --> 00:13:36,541 And I knew JJ would never lose him. 320 00:13:38,138 --> 00:13:39,661 And then you met Nate. 321 00:13:39,802 --> 00:13:41,002 - Yeah. - (PHONE CHIMES) 322 00:13:42,482 --> 00:13:44,221 - _ - Have you heard from him? 323 00:13:44,322 --> 00:13:46,181 A lot. 324 00:13:46,282 --> 00:13:47,861 "I miss you. I messed up. 325 00:13:47,962 --> 00:13:49,261 "Give me another chance." 326 00:13:49,362 --> 00:13:51,221 And? 327 00:13:51,322 --> 00:13:52,901 (SIGHS) 328 00:13:52,903 --> 00:13:55,501 Look, I know it wasn't the most admirable move, 329 00:13:55,642 --> 00:13:58,421 getting cold feet, not showing up to the engagement party... 330 00:13:58,522 --> 00:14:01,021 He knew what that meant to me. 331 00:14:01,122 --> 00:14:02,541 But do you love him? 332 00:14:04,444 --> 00:14:06,101 He's the baby's father. 333 00:14:06,202 --> 00:14:07,821 That's not what I asked, Jess. 334 00:14:11,222 --> 00:14:13,381 (SIGHS) 335 00:14:13,482 --> 00:14:14,701 Here. 336 00:14:15,982 --> 00:14:17,381 (THEY CHUCKLE) 337 00:14:23,562 --> 00:14:25,421 Bloody hell! 338 00:14:25,522 --> 00:14:26,961 Toni, I'm Daniel. 339 00:14:26,963 --> 00:14:30,321 I saw you kick the winning goal in round one. Welcome! 340 00:14:30,402 --> 00:14:32,021 What can I do for you? 341 00:14:32,162 --> 00:14:33,621 Actually, I was just after a quick chat. 342 00:14:33,687 --> 00:14:34,687 If you got the time. 343 00:14:34,693 --> 00:14:36,241 Absolutely. 344 00:14:39,762 --> 00:14:43,341 Yeah, I just wanted to drop in, check out the school, meet you. 345 00:14:43,442 --> 00:14:45,621 Paige speaks so highly of you. 346 00:14:45,722 --> 00:14:48,541 What can I say? I run a tight ship. 347 00:14:48,682 --> 00:14:52,141 I wouldn't have survived this season without her. 348 00:14:52,282 --> 00:14:54,421 And she probably wouldn't have survived me without this place. 349 00:14:54,522 --> 00:14:56,781 So, I just wanted to say thank you. 350 00:14:57,952 --> 00:15:01,141 Actually, I've got a couple of tickets 351 00:15:01,282 --> 00:15:04,381 to the President's Lunch this weekend. 352 00:15:04,482 --> 00:15:06,461 Thought it might be up your alley. 353 00:15:06,520 --> 00:15:08,821 A few speeches, mingle with the players. 354 00:15:12,153 --> 00:15:15,781 You're not trying to win my favour are you, Mr Fletcher? 355 00:15:15,783 --> 00:15:17,082 Is it working? 356 00:15:21,553 --> 00:15:24,101 Two months at your last school and no reference? 357 00:15:24,242 --> 00:15:26,333 Yep. Yeah, when I first moved to Melbourne 358 00:15:26,402 --> 00:15:27,773 I was just picking up days here and there 359 00:15:27,775 --> 00:15:31,089 but I'm looking for something more permanent. A step up. 360 00:15:31,257 --> 00:15:33,901 You were at Seagate High with Toni and Jim. 361 00:15:34,002 --> 00:15:35,901 Yes. I was. 362 00:15:36,002 --> 00:15:37,981 They were very supportive. 363 00:15:38,082 --> 00:15:40,461 (LAUGHS) 364 00:15:40,562 --> 00:15:42,321 Sorry, but they are a nightmare. 365 00:15:42,380 --> 00:15:46,181 Surviving Seagate High is a reference in and of itself. 366 00:15:46,282 --> 00:15:48,061 Let's get down to the nitty gritty, 367 00:15:48,162 --> 00:15:49,271 I'm already a fan 368 00:15:49,273 --> 00:15:51,501 and I'll be very surprised if we can't find you something. 369 00:15:51,602 --> 00:15:53,101 And quickly. 370 00:15:53,202 --> 00:15:55,981 Great. I was a bit nervous. 371 00:15:56,082 --> 00:15:57,282 So, first things first, 372 00:15:57,382 --> 00:16:00,461 how are we gonna describe you to your prospective employers? 373 00:16:00,562 --> 00:16:02,381 Isn't that your job? 374 00:16:02,482 --> 00:16:03,741 I'm collaborative. 375 00:16:08,962 --> 00:16:12,506 A young, energetic woman with a passion for teaching 376 00:16:12,508 --> 00:16:14,241 and a vision to change the world. 377 00:16:16,642 --> 00:16:18,541 (LAUGHS) 378 00:16:18,642 --> 00:16:20,181 Funny. 379 00:16:20,282 --> 00:16:22,332 Great sense of humour. 380 00:16:23,342 --> 00:16:24,822 You know, the UK, 381 00:16:24,824 --> 00:16:27,781 they are screaming out for teaching graduates at the moment. 382 00:16:27,882 --> 00:16:28,882 The UK? 383 00:16:28,962 --> 00:16:30,901 Oh, that sounds incredible. 384 00:16:31,002 --> 00:16:32,301 You'd love it. 385 00:16:32,442 --> 00:16:35,341 Oh, no, but I'm not looking to leave Melbourne. Not right now. 386 00:16:35,442 --> 00:16:36,642 No worries. 387 00:16:36,643 --> 00:16:39,261 There are plenty of opportunities for you here. 388 00:16:42,442 --> 00:16:44,901 - (SIGHS) - (PHONE RINGS) 389 00:16:45,002 --> 00:16:46,421 Ah. 390 00:16:46,522 --> 00:16:48,021 Ella, how are you, sweetie? 391 00:16:48,122 --> 00:16:49,222 ELLA: Hi, Mum. 392 00:16:49,242 --> 00:16:50,701 So good to hear your voice. 393 00:16:50,757 --> 00:16:53,621 Good news. Turns out I can get home for semester break. 394 00:16:53,722 --> 00:16:55,200 Oh, that's fantastic. 395 00:16:55,202 --> 00:16:56,601 Can't wait to see you. 396 00:16:56,742 --> 00:16:59,381 Yay! OK. I can't wait. Love you, Mum. 397 00:16:59,482 --> 00:17:01,701 Love you, sweetie. Bye. 398 00:17:03,282 --> 00:17:04,901 (PHONE RINGS) 399 00:17:08,562 --> 00:17:10,261 Mads, how are you? 400 00:17:12,042 --> 00:17:13,541 (DOOR OPENS) 401 00:17:14,540 --> 00:17:16,490 - Guess what? - PAIGE: What? 402 00:17:18,782 --> 00:17:21,860 I have won the clearance, 403 00:17:21,962 --> 00:17:24,701 run it to the 50, kicked to you, 404 00:17:24,802 --> 00:17:27,601 25 out, directly in front. 405 00:17:27,682 --> 00:17:28,920 Why would you kick it to me? 406 00:17:28,922 --> 00:17:31,297 What I'm saying is, Paige, what I'm trying to say is, 407 00:17:31,303 --> 00:17:32,466 I've done the legwork for ya. 408 00:17:32,562 --> 00:17:34,021 With Toni. Your boss. 409 00:17:34,122 --> 00:17:35,981 Ex-boss, or, and future boss. 410 00:17:36,122 --> 00:17:39,621 When you knock her socks off at the President's Lunch. 411 00:17:39,762 --> 00:17:42,341 Is this still part of the footy analogy I don't understand? 412 00:17:42,408 --> 00:17:44,781 Nah, I'm being serious. I gave her a couple of tickets. 413 00:17:44,783 --> 00:17:46,621 And I reckon she's gonna give you another shot. 414 00:17:48,982 --> 00:17:50,182 What? 415 00:17:51,282 --> 00:17:53,741 Why didn't you talk to me first? 416 00:17:53,842 --> 00:17:55,301 'Cause I wanted to surprise you. 417 00:17:56,521 --> 00:17:59,901 In a way that didn't make your face do that. 418 00:18:00,002 --> 00:18:01,661 I thought you wanted a full-time gig. 419 00:18:01,762 --> 00:18:04,021 I did... I do. 420 00:18:04,162 --> 00:18:06,241 Yeah, well, a thank you might be nice. 421 00:18:09,862 --> 00:18:11,501 Thanks. 422 00:18:11,602 --> 00:18:14,981 (WOMAN VOCALISES) 423 00:18:19,782 --> 00:18:21,101 Dark knight 424 00:18:21,202 --> 00:18:23,621 You said you saw it in the stars 425 00:18:23,722 --> 00:18:24,922 Stage fright 426 00:18:25,042 --> 00:18:27,301 Or was this coming from your heart? 427 00:18:27,402 --> 00:18:29,000 I know your standards are pretty low 428 00:18:29,002 --> 00:18:31,101 but this is rock-bottom, even for you. 429 00:18:31,202 --> 00:18:32,981 This wasn't my idea. 430 00:18:32,983 --> 00:18:35,021 You expect me to believe that? 431 00:18:35,023 --> 00:18:36,961 We just happen to be in the same bar at the same time 432 00:18:36,963 --> 00:18:38,282 - to meet Maddy? - Maddy. 433 00:18:39,266 --> 00:18:41,364 - She wouldn't. - She did. 434 00:18:41,486 --> 00:18:42,901 Well, I'm not staying. 435 00:18:43,002 --> 00:18:44,501 Tahlia. 436 00:18:44,503 --> 00:18:45,802 Well, if Maddy's across it, 437 00:18:45,803 --> 00:18:47,781 it's just a matter of time before the other girls realise. 438 00:18:47,882 --> 00:18:49,101 So, what? 439 00:18:51,122 --> 00:18:52,421 Ella's coming home. 440 00:18:55,402 --> 00:18:57,021 Can we have a truce until she leaves? 441 00:18:58,482 --> 00:19:00,222 Come on, it's my daughter. 442 00:19:00,224 --> 00:19:02,981 OK, I know you hate me and you can. 443 00:19:04,122 --> 00:19:05,461 But this is my family. 444 00:19:07,124 --> 00:19:09,729 Blow up my life, by all means. Just... 445 00:19:09,731 --> 00:19:11,901 Would you just give me a chance to tell them myself? 446 00:19:15,863 --> 00:19:18,381 I didn't get any warning. 447 00:19:18,482 --> 00:19:19,821 Why should you? 448 00:19:19,962 --> 00:19:23,901 I won't be your future fairytale. 449 00:19:30,632 --> 00:19:32,603 You know Andrew wants to start up a foundation 450 00:19:32,605 --> 00:19:34,611 to support me, JJ and the baby? 451 00:19:34,712 --> 00:19:36,011 That's great. 452 00:19:36,152 --> 00:19:37,971 It's only because he thinks the baby's Jack's. 453 00:19:38,112 --> 00:19:40,731 Jess, you got nothing to feel guilty about. 454 00:19:40,872 --> 00:19:43,211 You don't have to explain your life to strangers. 455 00:19:43,352 --> 00:19:45,331 - You did. - Yeah, look how that turned out. 456 00:19:48,312 --> 00:19:52,291 I wanna tell the truth about Nate being the father, not Jack. 457 00:19:52,392 --> 00:19:53,710 People are gonna make assumptions, 458 00:19:53,712 --> 00:19:55,531 they're gonna think that you cheated on him. 459 00:19:55,632 --> 00:19:56,832 But I didn't. 460 00:19:59,032 --> 00:20:00,491 You can't out him, Jess. 461 00:20:02,312 --> 00:20:03,931 I mean, think about his family. 462 00:20:06,192 --> 00:20:07,651 We don't know how they're gonna react. 463 00:20:09,272 --> 00:20:11,931 Jessie, when I spoke to the media I was talking about me. 464 00:20:13,672 --> 00:20:17,131 I can't bring this baby into the world under a lie. 465 00:20:18,532 --> 00:20:20,571 Russ, it deserves better than that. 466 00:20:22,112 --> 00:20:23,651 Have you spoke to Nate about this? 467 00:20:29,332 --> 00:20:30,811 MADDY: Are you kidding me?! 468 00:20:30,912 --> 00:20:32,371 How long's a while? 469 00:20:33,892 --> 00:20:35,550 After everything you've done, 470 00:20:35,552 --> 00:20:37,491 everything we've done for that club. 471 00:20:37,592 --> 00:20:39,211 Maybe I should just retire. 472 00:20:39,312 --> 00:20:40,531 Oh, bullshit. 473 00:20:40,632 --> 00:20:42,811 You are not retiring. 474 00:20:42,952 --> 00:20:44,811 - I thought you'd be happy. - Why?! 475 00:20:44,912 --> 00:20:46,611 'Cause you want me to retire? 476 00:20:46,712 --> 00:20:48,371 Not like this. 477 00:20:48,512 --> 00:20:50,251 Those men think they can click their fingers 478 00:20:50,392 --> 00:20:52,451 and dictate the terms of other people's lives? 479 00:20:52,592 --> 00:20:54,291 They run a football club, for god's sake. 480 00:20:54,392 --> 00:20:56,071 You have busted your arse, Trav. 481 00:20:56,152 --> 00:20:57,651 We've thrown our family up in the air 482 00:20:57,792 --> 00:21:01,091 all for Brian fucking Rickards to say there's no space for you? 483 00:21:01,232 --> 00:21:03,891 You deserve to go out on your own terms. 484 00:21:11,172 --> 00:21:12,531 You look great. 485 00:21:12,632 --> 00:21:14,451 I feel great. 486 00:21:14,592 --> 00:21:15,792 - Great. - Yeah. 487 00:21:17,392 --> 00:21:19,011 Hey, thanks for meeting me. 488 00:21:20,592 --> 00:21:21,792 I know I let you down... 489 00:21:21,832 --> 00:21:23,331 Nate... 490 00:21:23,472 --> 00:21:26,211 we're having a baby together. I'm not here for me. 491 00:21:30,912 --> 00:21:33,971 Do you wanna be a part of this child's life? 492 00:21:34,072 --> 00:21:35,851 Yes, of course I do. 493 00:21:35,952 --> 00:21:37,491 Good, I want you to be. 494 00:21:38,952 --> 00:21:42,071 But that would mean being OK with people knowing you're the father. 495 00:21:48,952 --> 00:21:50,451 You don't have to decide right now. 496 00:22:03,752 --> 00:22:05,331 Ah, am I overdressed? 497 00:22:05,432 --> 00:22:06,910 Should've checked for myself. 498 00:22:06,912 --> 00:22:09,008 I trusted Toni. She said to frock it up. 499 00:22:09,010 --> 00:22:11,691 But I can see in your eyes, I've over-frocked. 500 00:22:11,832 --> 00:22:13,670 Is it too late to duck home and get changed or...? 501 00:22:13,672 --> 00:22:14,872 You look great. 502 00:22:16,252 --> 00:22:19,531 I wasn't fishing about the clothes. 503 00:22:19,672 --> 00:22:21,971 I was, I still am. How much do you hate the bow-tie? 504 00:22:22,072 --> 00:22:23,491 I like the bow-tie. 505 00:22:23,565 --> 00:22:24,792 Alright, that was very lukewarm. 506 00:22:24,793 --> 00:22:27,110 No, I'm just, I'm surprised to see you, I was expecting Toni. 507 00:22:27,112 --> 00:22:28,212 Ah, she's in the car. 508 00:22:28,272 --> 00:22:31,171 Something about her dress needing adjustment 509 00:22:31,272 --> 00:22:33,071 every time she turns through the hip. 510 00:22:34,332 --> 00:22:35,731 Great tactic, by the way. 511 00:22:35,872 --> 00:22:37,691 Surprised you didn't play the Southern Jets card earlier. 512 00:22:37,693 --> 00:22:39,197 Ah, no. It was Dan's idea. 513 00:22:39,199 --> 00:22:41,091 He thought he was helping in his own misguided way. 514 00:22:41,093 --> 00:22:42,971 Well, it's not misguided if it works. 515 00:22:44,312 --> 00:22:46,291 Brace yourself. 516 00:22:46,392 --> 00:22:47,611 (GASPS) 517 00:22:50,812 --> 00:22:53,451 Never knew where I was from 518 00:22:53,552 --> 00:22:55,451 Never felt like I belonged. 519 00:22:55,552 --> 00:22:57,811 This is a real honour, Paige. 520 00:22:59,392 --> 00:23:01,431 I can't see any of the players. 521 00:23:01,552 --> 00:23:03,971 Oh, no, the boys don't surface pre-game. They're in lockdown. 522 00:23:04,072 --> 00:23:05,451 I'm already drinking. 523 00:23:08,172 --> 00:23:09,531 Tahlia Woods. 524 00:23:09,632 --> 00:23:12,931 Or, should I say Tahlia Marrello? 525 00:23:13,032 --> 00:23:14,728 - No. - Good on you! 526 00:23:14,729 --> 00:23:16,870 It's archaic, really, giving up your name. 527 00:23:16,872 --> 00:23:21,138 I didn't change my name when I married my wife, why should you? 528 00:23:22,252 --> 00:23:25,131 Tahlia, this is my old boss, Toni. 529 00:23:25,272 --> 00:23:29,071 Colleague, friend. Paige talks about you all the time. 530 00:23:29,152 --> 00:23:30,851 I really don't. 531 00:23:30,952 --> 00:23:32,251 And this is Brody. 532 00:23:32,392 --> 00:23:33,931 - Nice to meet you. - You too. 533 00:23:35,373 --> 00:23:37,710 I promised myself I wasn't gonna say this, 534 00:23:37,712 --> 00:23:42,731 but you really are more attractive in real life. 535 00:23:42,832 --> 00:23:44,071 Thank you. 536 00:23:44,152 --> 00:23:45,371 Uh, drinks? 537 00:23:45,472 --> 00:23:46,672 Champagne. 538 00:23:46,673 --> 00:23:48,171 I'll get them. Brody, help me. 539 00:23:51,197 --> 00:23:52,910 I thought she sacked you. Why is she here? 540 00:23:52,912 --> 00:23:54,230 Yeah, Dan thought it might help 541 00:23:54,232 --> 00:23:56,150 if she rubbed shoulders with the right people. 542 00:23:56,152 --> 00:23:58,110 Well, she can rub my shoulders if it helps you out 543 00:23:58,112 --> 00:24:00,291 but sucking up to her is not your only option. 544 00:24:00,392 --> 00:24:02,251 How was the recruitment meeting? 545 00:24:02,352 --> 00:24:03,352 Oh, yeah. Really good. 546 00:24:03,432 --> 00:24:04,851 Listen, you are killing it! 547 00:24:04,992 --> 00:24:06,851 You smashed the meeting, you're looking banging 548 00:24:06,992 --> 00:24:10,071 and PS, you know that Brody's sweet on you, yeah? 549 00:24:10,152 --> 00:24:12,371 (CHUCKLING) No, he's not. 550 00:24:12,472 --> 00:24:14,211 He barely looked at me. 551 00:24:14,312 --> 00:24:15,512 No, he's just a colleague. 552 00:24:15,632 --> 00:24:17,971 He would happily give you his kidney if you asked him nicely. 553 00:24:30,562 --> 00:24:32,291 He's handling this better than I am. 554 00:24:32,432 --> 00:24:34,011 Oh, you can't let it get to you. It's not... 555 00:24:34,112 --> 00:24:35,312 Do not say it's not personal. 556 00:24:35,412 --> 00:24:37,331 But it's really not. And there's nothing you can do about it. 557 00:24:37,472 --> 00:24:39,171 Now I'm stuck handling Andrew's divorce. 558 00:24:39,272 --> 00:24:40,651 Just try not to think about it. 559 00:24:40,792 --> 00:24:43,491 Instead, you can give us another clue about who Andrew's dating. 560 00:24:43,592 --> 00:24:45,211 Wait, Andrew has a lady friend? 561 00:24:45,352 --> 00:24:48,171 Yes, and Maddy knows and she won't tell us. 562 00:24:48,312 --> 00:24:49,512 We've been spit-balling back and forth 563 00:24:49,632 --> 00:24:50,832 but so far we've come up with nothing. 564 00:24:50,912 --> 00:24:53,371 Nada. Not a single decent suggestion. 565 00:24:53,472 --> 00:24:54,572 Give us a clue. 566 00:24:54,592 --> 00:24:56,491 I am a vault. You will not break me. 567 00:24:56,632 --> 00:24:58,571 - It's only a matter of time. - Humph. 568 00:24:58,672 --> 00:25:00,811 Oh, look, there's Kath. Kath! 569 00:25:00,912 --> 00:25:02,112 Hey! 570 00:25:02,212 --> 00:25:05,211 Ladies, I see we're all locked and loaded, ready for the game. 571 00:25:05,352 --> 00:25:07,331 Except for those of us who can't. Sorry, Jess. 572 00:25:07,432 --> 00:25:08,532 Yeah, right. 573 00:25:08,552 --> 00:25:10,611 Thank you for organising drinks. 574 00:25:10,712 --> 00:25:12,691 Hmm. Did you have a nice time? 575 00:25:14,052 --> 00:25:16,571 Yes, it was... it was very pleasant. 576 00:25:17,992 --> 00:25:20,811 Sorry, I would've been there but I sensed a bit of tension. 577 00:25:20,912 --> 00:25:22,431 Um, what tension? 578 00:25:22,512 --> 00:25:24,431 Nah, there was no tension... 579 00:25:24,552 --> 00:25:27,091 Thank you. Just a bit of a misunderstanding. 580 00:25:27,093 --> 00:25:29,047 - Anyway, cheers. - If you'll excuse me. 581 00:25:29,053 --> 00:25:30,891 OK, wait. What's going on? 582 00:25:30,992 --> 00:25:32,211 I'm going to the bathroom. 583 00:25:32,312 --> 00:25:33,811 No, no, n-n-no. I mean here. 584 00:25:33,952 --> 00:25:36,071 Who did what to whom, and in what order? 585 00:25:37,412 --> 00:25:39,431 WOMAN: Oh, hi! 586 00:25:39,512 --> 00:25:40,612 Ah, how are you? 587 00:25:40,632 --> 00:25:41,971 No fucking way. 588 00:25:43,052 --> 00:25:44,331 Is that Karlie? 589 00:25:44,432 --> 00:25:46,851 Holy shit! 590 00:25:46,952 --> 00:25:48,152 Are Andrew and Karlie dating? 591 00:25:48,272 --> 00:25:50,451 I'm not here, I'm not seeing this, this is not happening. 592 00:25:50,552 --> 00:25:51,791 You could've given us a heads up. 593 00:25:51,872 --> 00:25:52,972 You knew?! 594 00:25:52,992 --> 00:25:54,611 I couldn't exactly tell you. 595 00:25:54,712 --> 00:25:56,011 You could've dropped a clue. 596 00:25:56,112 --> 00:25:57,491 Like what, exactly? 597 00:25:57,592 --> 00:25:58,692 She dated Rusty. 598 00:25:58,752 --> 00:26:00,211 (SCOFFS) That is really obvious. 599 00:26:00,352 --> 00:26:02,071 She went to the press about me and Russ. 600 00:26:03,432 --> 00:26:04,731 MADDY: No, I will not be blamed for this. 601 00:26:04,832 --> 00:26:06,451 I didn't ask for this knowledge. 602 00:26:06,552 --> 00:26:07,791 (SIGHS) 603 00:26:09,152 --> 00:26:11,071 (INDISTINCT CHATTER) 604 00:26:18,772 --> 00:26:19,972 (CHATTER) 605 00:26:26,232 --> 00:26:28,571 What are you looking at? We've got a game to win, boys! 606 00:26:28,672 --> 00:26:30,571 (CHEERING) 607 00:26:36,232 --> 00:26:38,091 Hi, guys! 608 00:26:38,192 --> 00:26:39,811 Karlie, you look... 609 00:26:39,912 --> 00:26:41,131 I know. I know. 610 00:26:41,272 --> 00:26:43,851 I've gone for the older lady's lines. Simple, timeless, 611 00:26:43,992 --> 00:26:46,431 but then I've paired it with my face just to really lift it up 612 00:26:46,512 --> 00:26:48,571 and make it all feel fresh. 613 00:26:48,712 --> 00:26:50,611 Kind of a mash-up of the old and the new. 614 00:26:50,712 --> 00:26:52,891 Like you and Andrew? 615 00:26:53,032 --> 00:26:56,211 So, how long have you two been a thing? 616 00:26:56,352 --> 00:26:58,771 Well, we're both going through a pretty difficult time. 617 00:26:58,912 --> 00:27:00,331 You know, we're both going through a breakup, 618 00:27:00,472 --> 00:27:02,811 we're both Saturn returning, my first his second. 619 00:27:02,912 --> 00:27:05,011 But it's so funny looking back. 620 00:27:05,152 --> 00:27:07,611 We always seemed to gravitate towards each other. 621 00:27:07,752 --> 00:27:09,731 'Cause, you know, soulmates are like magnets 622 00:27:09,832 --> 00:27:12,171 and Andrew is my fridge. 623 00:27:12,272 --> 00:27:13,531 No, that's really beautiful. 624 00:27:13,672 --> 00:27:16,811 But how long ago did you actually get together? 625 00:27:16,912 --> 00:27:19,371 I don't think that's relevant. 626 00:27:19,472 --> 00:27:21,611 Like, before or after Julia? 627 00:27:21,752 --> 00:27:23,371 - Who? - His wife. 628 00:27:23,472 --> 00:27:25,291 Oh! Oh, yeah. No, that had ended. 629 00:27:25,392 --> 00:27:27,491 Right. Was Julia aware of that? 630 00:27:27,592 --> 00:27:28,851 I know, poor thing. 631 00:27:28,992 --> 00:27:31,251 But, you know, the passion had just gone. 632 00:27:31,392 --> 00:27:33,851 It had run its course, it's as simple as that. 633 00:27:33,952 --> 00:27:35,331 Look, I just wanna say 634 00:27:35,472 --> 00:27:38,171 that when Rusty and I split I was in a really dark place 635 00:27:38,272 --> 00:27:40,811 and I did and said 636 00:27:40,952 --> 00:27:44,011 and posted things that I am not proud of. 637 00:27:44,152 --> 00:27:48,171 But I wanna let you all know that I'm not angry anymore. 638 00:27:48,272 --> 00:27:49,731 You think we give a shit? 639 00:27:49,832 --> 00:27:51,091 It's not the place, Jess. 640 00:27:51,232 --> 00:27:53,811 I-I, I know, I know it must be really weird for you guys. 641 00:27:53,952 --> 00:27:56,811 Especially you, given that, you know, I'm higher up. 642 00:27:56,912 --> 00:27:58,371 Whoa, I'm gonna stop you right there 643 00:27:58,512 --> 00:28:00,571 before you say something you'll regret. 644 00:28:00,712 --> 00:28:03,371 ANDREW: If everyone could find their way to their seats, please. 645 00:28:03,512 --> 00:28:05,331 Andrew's voice has never sounded so sweet. 646 00:28:05,432 --> 00:28:06,632 (CHUCKLES AWKWARDLY) 647 00:28:13,457 --> 00:28:15,599 Thank you so much for being here. 648 00:28:15,671 --> 00:28:20,691 It's terrific to see so many old and new faces here today. 649 00:28:20,792 --> 00:28:22,891 I'm very proud to announce 650 00:28:23,032 --> 00:28:26,931 that the Southern Jets Football Club will be launching 651 00:28:27,032 --> 00:28:30,531 the Jack Davies Foundation. 652 00:28:30,632 --> 00:28:32,731 (APPLAUSE) 653 00:28:32,733 --> 00:28:35,071 - This is weird. - Mm, Andrew's idea. 654 00:28:35,152 --> 00:28:37,298 - Doesn't sound like him. - My thoughts exactly. 655 00:28:37,299 --> 00:28:42,071 This foundation will honour Jack's memory, but more importantly, 656 00:28:42,152 --> 00:28:44,975 will support a young family 657 00:28:44,977 --> 00:28:48,291 who tragically lost their father. 658 00:28:48,392 --> 00:28:50,011 (APPLAUSE) 659 00:28:50,112 --> 00:28:51,491 Did she know about this? 660 00:28:51,592 --> 00:28:52,592 None of us did. 661 00:28:52,672 --> 00:28:54,251 I'd like to thank the club 662 00:28:54,392 --> 00:28:57,651 and all our sponsors for getting behind it. 663 00:28:57,718 --> 00:28:59,651 And now, I would like to invite 664 00:28:59,653 --> 00:29:03,491 the extraordinary Jessie Davies to say a few words. 665 00:29:04,672 --> 00:29:05,872 We're gonna let this happen? 666 00:29:05,912 --> 00:29:07,331 Just listen. 667 00:29:07,432 --> 00:29:09,011 JESSIE: Thank you. 668 00:29:09,013 --> 00:29:12,211 And thank you, everyone, for your support over the last few months. 669 00:29:13,583 --> 00:29:17,091 Jack believed that everyone deserved a fair shot. 670 00:29:17,192 --> 00:29:19,771 So, in his honour, 671 00:29:19,912 --> 00:29:23,171 I will be donating all funds raised by the foundation 672 00:29:23,312 --> 00:29:25,971 to women and children's shelters across the country. 673 00:29:26,112 --> 00:29:27,990 - CROWD: Aw! - So that single mothers, 674 00:29:27,992 --> 00:29:31,431 just like me, can provide a better life for their children. 675 00:29:31,512 --> 00:29:32,612 Three cheers for Jessie! 676 00:29:32,632 --> 00:29:38,131 - Hip hip! - Hooray! 677 00:29:38,272 --> 00:29:40,091 - (APPLAUSE) - Oh, you are good. 678 00:29:45,821 --> 00:29:48,445 COMMENTATOR: Brian Rickards finally got those match-ups right 679 00:29:48,456 --> 00:29:51,289 and it wasn't convincing by the Southern Jets, but a win's a win. 680 00:29:51,300 --> 00:29:52,500 COMMENTATOR TWO: You're right, JV. 681 00:29:52,670 --> 00:29:54,169 But Dan Fletcher was clearly off his game 682 00:29:54,180 --> 00:29:57,959 in what only could be described as a lacklustre performance. 683 00:29:58,060 --> 00:29:59,279 You heading upstairs? 684 00:29:59,380 --> 00:30:00,580 No, I think I'll go home, mate. 685 00:30:00,640 --> 00:30:02,919 - Alright. - See ya. 686 00:30:03,060 --> 00:30:05,159 - Hey, how you doing? - Hey. 687 00:30:05,260 --> 00:30:06,460 Hey, mate. 688 00:30:06,461 --> 00:30:10,499 Hey. I, uh, got a couple of things to say. 689 00:30:10,580 --> 00:30:11,879 Go ahead. 690 00:30:12,020 --> 00:30:15,679 You asked... no, you pleaded with me to stay 691 00:30:15,780 --> 00:30:17,599 and play another year. 692 00:30:17,740 --> 00:30:21,359 You shook my hand at my best mate's wake to get me back. 693 00:30:23,740 --> 00:30:26,079 You used my grief to your advantage 694 00:30:26,220 --> 00:30:29,319 and on some level, you must've known. 695 00:30:29,420 --> 00:30:31,079 Listen, Trav, I... 696 00:30:31,180 --> 00:30:32,519 I'm not finished. 697 00:30:33,934 --> 00:30:39,119 I gave you everything I had for 12 years. 698 00:30:43,180 --> 00:30:44,759 I gave you weeks 699 00:30:44,900 --> 00:30:48,359 and months that weren't mine to give. 700 00:30:51,520 --> 00:30:54,959 I put my marriage and my kids on hold... 701 00:30:56,520 --> 00:30:58,679 'cause you promised me another chance. 702 00:31:02,860 --> 00:31:06,319 Doesn't mean I'm never gonna play you again. 703 00:31:06,420 --> 00:31:08,079 We both know you won't. 704 00:31:17,483 --> 00:31:20,493 TONI: My wife's Antonia, I'm Toni, short for Tashini. 705 00:31:20,499 --> 00:31:22,876 It's I, T-O-N-I. 706 00:31:23,700 --> 00:31:25,639 What was going through your mind in the third quarter? 707 00:31:25,740 --> 00:31:27,499 Ah, I see you got your poster. 708 00:31:27,580 --> 00:31:30,319 I guess that means I'm out of a job. 709 00:31:30,460 --> 00:31:31,679 Ah, it was just a joke that Brody made 710 00:31:31,820 --> 00:31:34,723 that once you got that, uh, wouldn't get any more work. So... 711 00:31:35,940 --> 00:31:37,521 Tahlia's looking for you. 712 00:31:37,532 --> 00:31:39,079 Cheers, Paige. 713 00:31:39,180 --> 00:31:41,359 Toni, it's a pleasure. 714 00:31:44,760 --> 00:31:45,960 Uh, hungry? 715 00:31:46,060 --> 00:31:48,079 I am, but where's the ladies' room? 716 00:31:48,180 --> 00:31:49,519 It's right there. 717 00:31:49,620 --> 00:31:51,039 In case I miss something. 718 00:31:51,140 --> 00:31:52,859 Well, take a photo or a video! 719 00:31:55,600 --> 00:31:59,359 (CHUCKLES) Like a kid at Disneyland. 720 00:31:59,460 --> 00:32:02,319 Hey! 721 00:32:02,460 --> 00:32:05,159 Dan, this is Brody. Brody, Dan. 722 00:32:05,260 --> 00:32:07,279 Dan! Great to finally meet you! 723 00:32:07,380 --> 00:32:08,480 Great game. 724 00:32:08,500 --> 00:32:10,519 Yeah, no worries. Hey, where... where's Toni? 725 00:32:10,620 --> 00:32:11,714 She's around. 726 00:32:11,725 --> 00:32:13,331 Yeah, she needs constant supervision. 727 00:32:13,342 --> 00:32:14,640 (GIGGLES) 728 00:32:14,660 --> 00:32:16,679 So, Brody, what do you do? 729 00:32:18,339 --> 00:32:21,119 (STAMMERS) Oh, I'm a... Excuse me. I'm a teacher. 730 00:32:21,260 --> 00:32:22,879 - We work together... - This is Brody, 731 00:32:22,980 --> 00:32:24,182 my friend from school. 732 00:32:24,193 --> 00:32:25,959 Oh, right, of course. Sorry, mate. 733 00:32:26,100 --> 00:32:27,730 My head's still in the game. Nice to meet ya. 734 00:32:27,745 --> 00:32:29,499 Yeah, great. 735 00:32:29,580 --> 00:32:31,319 Um... well, thanks for the tickets. 736 00:32:31,420 --> 00:32:32,799 Yeah, yeah, no worries. 737 00:32:32,900 --> 00:32:34,100 Hey, Dan! 738 00:32:35,253 --> 00:32:36,719 Sorry, guys. I gotta take off. 739 00:32:36,820 --> 00:32:38,159 Yeah. No, of course. 740 00:32:39,400 --> 00:32:40,400 He's just... 741 00:32:40,406 --> 00:32:42,079 No, honestly, don't even worry about it. 742 00:32:45,040 --> 00:32:47,359 (EXCITED CHATTER) 743 00:32:47,500 --> 00:32:49,399 - Karlie! - Hi! 744 00:32:49,540 --> 00:32:52,879 You know, you have had quite the effect on our Andrew. 745 00:32:52,980 --> 00:32:55,599 You swoop in and he's a changed man. 746 00:32:55,700 --> 00:32:58,599 Andrew is um... very open with me. 747 00:32:58,700 --> 00:32:59,800 Is he? 748 00:32:59,820 --> 00:33:02,859 Not just sexually. 749 00:33:02,940 --> 00:33:04,559 We talk about everything. 750 00:33:04,660 --> 00:33:06,319 My thumbprint opens his phone. 751 00:33:08,140 --> 00:33:10,319 So, you're the mastermind behind all of this? 752 00:33:10,420 --> 00:33:11,719 Behind... what? 753 00:33:11,820 --> 00:33:13,879 The Jack Davies Foundation. 754 00:33:14,020 --> 00:33:15,519 Oh! No, no, I had nothing to do with that. 755 00:33:15,530 --> 00:33:17,039 That was all Andrew. 756 00:33:17,180 --> 00:33:19,499 He's very passionate about doing all he can for Jessie. 757 00:33:19,640 --> 00:33:20,959 - Is he? - Yeah. 758 00:33:23,240 --> 00:33:24,519 I... I gotta go. 759 00:33:24,620 --> 00:33:25,634 Andy wants me. 760 00:33:25,645 --> 00:33:27,559 - See you later. - Bye-bye. 761 00:33:27,660 --> 00:33:28,879 Kath... 762 00:33:30,480 --> 00:33:31,680 Can we have a word? 763 00:33:40,400 --> 00:33:42,439 I just wanted to apologise. 764 00:33:42,540 --> 00:33:43,999 I was out of line. 765 00:33:44,140 --> 00:33:45,599 I put pressure on you and it was wrong. 766 00:33:47,460 --> 00:33:49,679 I appreciate that. 767 00:33:49,780 --> 00:33:51,399 I mean, what the fuck was I thinking? 768 00:33:52,600 --> 00:33:54,959 I wasn't. 769 00:33:55,060 --> 00:33:56,679 But, uh, you were. 770 00:33:58,940 --> 00:34:01,119 You're welcome. 771 00:34:01,220 --> 00:34:02,439 Hey... 772 00:34:05,517 --> 00:34:07,319 Before you hear it through anyone else... 773 00:34:08,880 --> 00:34:10,919 I'm ending things with Tahlia. 774 00:34:11,020 --> 00:34:12,759 We tried but we can't fix it. 775 00:34:15,300 --> 00:34:17,499 Oh, you can't be sure of that. 776 00:34:17,580 --> 00:34:18,879 Yeah. 777 00:34:18,980 --> 00:34:20,239 No, I am. 778 00:34:22,800 --> 00:34:24,599 I just want you to know that it's not your fault. 779 00:34:25,900 --> 00:34:27,199 Or Tahlia's. 780 00:34:34,020 --> 00:34:35,519 Hey. 781 00:34:36,820 --> 00:34:39,399 (INDISTINCT CHATTER) 782 00:34:52,660 --> 00:34:53,959 I think you've gotta roll the dice more. 783 00:34:54,100 --> 00:34:57,079 And what the hell is going on in front of goal? 784 00:34:57,220 --> 00:34:59,239 Why don't we organise Connor to come to your school? 785 00:34:59,380 --> 00:35:01,639 Have a chat to the kids, maybe even run a clinic? 786 00:35:01,740 --> 00:35:03,959 That would be incredible! 787 00:35:04,100 --> 00:35:06,319 Oh, my god. You're gorgeous. Consider it done. 788 00:35:06,460 --> 00:35:09,199 I've gotta find Brody. Wait till he hears about this! 789 00:35:13,380 --> 00:35:14,599 I just thought you might wanna know 790 00:35:14,610 --> 00:35:16,879 that your captain has been fucking your wife. 791 00:35:28,362 --> 00:35:29,462 RUSTY: How did Maddy take it? 792 00:35:29,558 --> 00:35:33,050 (GROANS) Let's just say, if you see Brian speaking to Maddy, just run. 793 00:35:33,082 --> 00:35:34,477 (CHUCKLES) 794 00:35:34,598 --> 00:35:37,137 You know, aside from being sidelined, you are a lucky bastard. 795 00:35:37,238 --> 00:35:39,117 Ooh, I know. 796 00:35:39,258 --> 00:35:42,377 How's Jessie, redirecting the donations to a charity? 797 00:35:42,462 --> 00:35:45,721 These women are... something else. 798 00:35:45,761 --> 00:35:47,937 - That's you. - (GIGGLES) 799 00:35:48,038 --> 00:35:49,497 Yeah, they sure are. 800 00:35:53,998 --> 00:35:56,537 You... seeing someone special? 801 00:36:01,958 --> 00:36:03,617 - Yeah, I was. - Mm-hmm? 802 00:36:08,458 --> 00:36:10,697 Uh, me and Jack were together. 803 00:36:10,798 --> 00:36:12,417 (SCOFFS) 804 00:36:18,798 --> 00:36:21,514 Like, together together? 805 00:36:23,458 --> 00:36:24,697 Yeah. 806 00:36:28,278 --> 00:36:29,977 D-did Jesse know? 807 00:36:36,998 --> 00:36:39,477 W-why didn't you tell me? 808 00:36:39,558 --> 00:36:40,977 He didn't wanna tell anyone. 809 00:36:41,078 --> 00:36:43,524 I'm not just anyone. 810 00:36:46,438 --> 00:36:47,638 No, you're not. 811 00:36:52,378 --> 00:36:54,057 I'm so sorry, mate. I... 812 00:36:56,858 --> 00:36:58,177 Know you are. 813 00:37:08,718 --> 00:37:10,117 You nearly ready to go? 814 00:37:13,078 --> 00:37:14,497 I'll drive. 815 00:37:25,358 --> 00:37:27,977 What... why are you do quiet? 816 00:37:28,078 --> 00:37:30,377 "What do you do for a living?" 817 00:37:30,478 --> 00:37:32,617 What? 818 00:37:32,718 --> 00:37:33,818 You embarrassed me. 819 00:37:33,878 --> 00:37:35,533 I didn't know he was gonna be there. 820 00:37:35,556 --> 00:37:36,718 I'm sorry, it was out of context. 821 00:37:36,729 --> 00:37:38,347 Brody, his name's Brody. 822 00:37:38,358 --> 00:37:40,243 And he's the one person, aside from you, 823 00:37:40,290 --> 00:37:41,697 who's been there for me since I moved to Melbourne. 824 00:37:41,798 --> 00:37:42,853 What, so I haven't been there? 825 00:37:42,864 --> 00:37:44,777 Aside from you. 826 00:37:44,918 --> 00:37:46,743 - But even then. - Are you joking? 827 00:37:46,754 --> 00:37:48,891 No, you haven't exactly kept your opinions of me to yourself 828 00:37:48,902 --> 00:37:50,477 these last couple of months. 829 00:37:50,598 --> 00:37:53,657 When was the last time that you asked me how I was going? 830 00:37:53,798 --> 00:37:56,187 You know, this move, it hasn't only affected you. 831 00:37:56,198 --> 00:37:58,417 You have footy, the club, your career. 832 00:37:58,518 --> 00:38:00,177 Yeah, pressure, expectations, stress. 833 00:38:00,318 --> 00:38:02,217 Yeah, and I talk about Brody all of the time 834 00:38:02,358 --> 00:38:04,417 - and when you finally meet him... - Where is this coming from? 835 00:38:04,518 --> 00:38:05,777 I can't tell you how many ways 836 00:38:05,918 --> 00:38:07,837 I've tried to blend into your background. 837 00:38:07,978 --> 00:38:09,857 The fans and players I've had to smile at, 838 00:38:09,958 --> 00:38:11,577 the jokes I've had to laugh at, 839 00:38:11,718 --> 00:38:14,417 and you cannot even remember my one friend's name. 840 00:38:14,518 --> 00:38:15,757 Yeah, I was focused on Toni. 841 00:38:15,838 --> 00:38:16,838 I don't give a shit about Toni. 842 00:38:16,898 --> 00:38:18,177 I don't even know if I want that job anymore. 843 00:38:18,318 --> 00:38:19,537 What, you're gonna do that online thing? 844 00:38:19,678 --> 00:38:21,477 I don't know, maybe! What does it matter what I do? 845 00:38:21,558 --> 00:38:23,777 What is that supposed to mean? 846 00:38:23,878 --> 00:38:25,817 You know what? I'm over it. 847 00:38:25,958 --> 00:38:27,837 - Teaching? - No. 848 00:38:27,938 --> 00:38:29,477 This. 849 00:38:34,498 --> 00:38:36,497 (DOOR OPENS, CLOSES) 850 00:38:48,558 --> 00:38:50,017 You didn't come in last night. 851 00:38:51,738 --> 00:38:53,177 Had a lot to think about. 852 00:38:54,938 --> 00:38:56,857 Is everything OK? 853 00:38:56,958 --> 00:38:58,217 Is it true? 854 00:39:01,198 --> 00:39:02,757 Did you sleep with Connor? 855 00:39:04,858 --> 00:39:06,058 Yes. 856 00:39:07,118 --> 00:39:10,977 How did we get to a place where you would think that that is OK? 857 00:39:11,118 --> 00:39:13,017 - It was a mistake. - Yeah. 858 00:39:15,078 --> 00:39:16,757 How many times? 859 00:39:18,658 --> 00:39:20,017 Twice. 860 00:39:21,198 --> 00:39:22,817 I didn't take you for a slow learner, Kath. 861 00:39:22,918 --> 00:39:24,217 He wasn't in a good place. 862 00:39:24,318 --> 00:39:26,217 I was trying to help him. 863 00:39:26,318 --> 00:39:27,518 You're smarter than that. 864 00:39:27,519 --> 00:39:29,126 Brian, I thought he was gonna break. 865 00:39:33,938 --> 00:39:36,692 So, instead you broke me. 866 00:39:47,327 --> 00:39:49,546 - Is that lube? - Yes. Yes, it is. 867 00:39:49,647 --> 00:39:51,146 Ooh. 868 00:39:51,287 --> 00:39:52,626 - Gross! - (CHUCKLES) 869 00:39:55,847 --> 00:39:57,106 Here we are. 870 00:39:58,267 --> 00:39:59,367 (GASPS) 871 00:39:59,407 --> 00:40:01,495 There's a leg and a foot. 872 00:40:02,767 --> 00:40:05,386 (WHISTLES) Probably worth a bit already. 873 00:40:05,527 --> 00:40:07,466 I mean, if it's got your leg and not Nate's. 874 00:40:10,527 --> 00:40:13,160 Have we made a decision about the sex? 875 00:40:14,147 --> 00:40:15,347 What do you reckon? 876 00:40:17,207 --> 00:40:20,426 Well, I figure you'll be hanging around a bit. 877 00:40:20,527 --> 00:40:22,106 You may as well weigh in. 878 00:40:24,347 --> 00:40:25,547 Alright. 879 00:40:27,847 --> 00:40:30,146 Yeah, I wanna know. 880 00:40:30,247 --> 00:40:31,447 It's a girl! 881 00:40:31,620 --> 00:40:34,786 - It's a girl! - Oh, my god. 882 00:40:34,927 --> 00:40:36,786 - Wow. - Oh. 883 00:40:36,887 --> 00:40:38,146 Jess. 884 00:40:47,627 --> 00:40:49,426 You didn't answer your phone. 885 00:40:49,527 --> 00:40:51,746 I wasn't available. 886 00:40:51,847 --> 00:40:53,946 You didn't come home last night. 887 00:40:54,047 --> 00:40:55,886 Did you want me to worry? 888 00:40:55,967 --> 00:40:57,426 I did. 889 00:40:57,527 --> 00:40:58,746 Right. 890 00:41:01,487 --> 00:41:02,687 (SIGHS) 891 00:41:10,767 --> 00:41:12,306 I wanna play the game of Truth. 892 00:41:14,507 --> 00:41:15,886 OK. 893 00:41:15,967 --> 00:41:17,586 When did you fall in love with me? 894 00:41:17,687 --> 00:41:18,687 You know when. 895 00:41:18,727 --> 00:41:20,706 I wanna know if you do. 896 00:41:20,807 --> 00:41:22,706 First summer we went away together. 897 00:41:22,807 --> 00:41:24,906 Bali. 898 00:41:25,007 --> 00:41:27,546 What scares you more than anything? 899 00:41:27,647 --> 00:41:29,146 Letting you down. 900 00:41:31,787 --> 00:41:33,146 Letting the club down. 901 00:41:34,407 --> 00:41:35,946 Obviously, not in that order. 902 00:41:38,927 --> 00:41:40,466 Yeah. 903 00:41:40,567 --> 00:41:41,886 You're right. 904 00:41:45,047 --> 00:41:46,546 Why did you propose to me? 905 00:41:48,127 --> 00:41:49,546 'Cause you wanted me to. 906 00:41:52,127 --> 00:41:53,606 You didn't have to. 907 00:41:56,067 --> 00:41:57,466 Yeah, I did. 908 00:42:02,047 --> 00:42:05,706 You managed every inch of our relationship, Tahlia. 909 00:42:11,767 --> 00:42:13,106 So, what happens now? 910 00:42:16,127 --> 00:42:17,626 I can't do this. 911 00:42:22,347 --> 00:42:23,666 (EXHALES) 912 00:42:35,067 --> 00:42:37,026 TAHLIA: Is that your entire life? 913 00:42:37,167 --> 00:42:38,986 I really appreciate you letting me crash here 914 00:42:39,087 --> 00:42:40,287 while I figure everything out. 915 00:42:40,327 --> 00:42:41,746 You can stay for as long as you want. 916 00:42:41,887 --> 00:42:43,546 I just wanna find my way back to you. 917 00:42:43,647 --> 00:42:45,026 I don't know how we do that. 918 00:42:45,127 --> 00:42:48,066 I took you into my home. 919 00:42:48,167 --> 00:42:50,546 This is my family! 920 00:42:50,647 --> 00:42:51,647 What about Jack? 921 00:42:51,687 --> 00:42:52,887 That day on the river, 922 00:42:52,967 --> 00:42:54,506 when I saw him in the water... 923 00:42:54,607 --> 00:42:55,946 I made the boys leave him there. 924 00:42:56,087 --> 00:42:58,066 I'm sick of all this brotherhood bullshit. 925 00:42:58,207 --> 00:43:01,046 All the lies and the cover-ups. I want the truth. 926 00:43:01,127 --> 00:43:02,127 Jess! 927 00:43:02,207 --> 00:43:03,546 - (THUD) - (GROANS) 928 00:43:03,647 --> 00:43:04,906 You read the coroner's report? 929 00:43:05,047 --> 00:43:06,886 Yeah, it just seems there's a few details 930 00:43:06,967 --> 00:43:08,886 you didn't share with the police. 931 00:43:08,967 --> 00:43:09,967 Fuck off. 932 00:43:10,027 --> 00:43:11,266 I don't know what you're talking about. 933 00:43:12,507 --> 00:43:14,266 Paige! Paige! 934 00:43:16,347 --> 00:43:18,186 I don't want you to go. 935 00:43:19,217 --> 00:43:24,217 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 936 00:43:24,267 --> 00:43:28,817 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.