All language subtitles for Playing for Keeps s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:03,398 Rusty came out this morning. He's gay. 2 00:00:03,404 --> 00:00:04,604 So why didn't you tell me? 3 00:00:04,610 --> 00:00:06,298 I gave him my word. 4 00:00:06,304 --> 00:00:07,747 We tell each other everything. 5 00:00:07,753 --> 00:00:09,073 Not this time. 6 00:00:09,827 --> 00:00:11,149 I am preparing to launch 7 00:00:11,160 --> 00:00:13,532 my new men's fragrance line, Connor by Tahlia. 8 00:00:13,586 --> 00:00:14,797 Why don't you just get a branding iron 9 00:00:14,803 --> 00:00:16,639 and burn it into my forehead? 10 00:00:16,664 --> 00:00:18,886 This has to be the last time you and I discuss what happened 11 00:00:19,027 --> 00:00:21,366 between us in any way, shape, or form. 12 00:00:21,507 --> 00:00:22,886 Is there anything else you haven't told me? 13 00:00:22,987 --> 00:00:24,446 Not off the top of my head, no. 14 00:00:24,547 --> 00:00:27,039 - Anything you haven't told me? - Nuh. 15 00:00:27,148 --> 00:00:28,843 You're smart and fresh. 16 00:00:28,849 --> 00:00:30,836 You should be working out how to play to your strengths. 17 00:00:30,842 --> 00:00:33,250 Find your brand, and make some extra money. 18 00:00:33,256 --> 00:00:36,054 I'm not into you hijacking my teammates' personal shit 19 00:00:36,060 --> 00:00:38,871 so that you can get strangers to follow you online. 20 00:00:39,667 --> 00:00:41,106 - I'm pregnant. - (ALL LAUGH) 21 00:00:41,227 --> 00:00:43,526 - What? - Congratulations. 22 00:00:43,627 --> 00:00:45,046 I want to look after you, Jess. 23 00:00:45,147 --> 00:00:46,723 Come to Queensland with me. 24 00:00:47,910 --> 00:00:49,997 Did you, or did you not, film Yasmine? 25 00:00:50,003 --> 00:00:53,113 - I did. - We are unable to offer you anymore work. 26 00:01:04,647 --> 00:01:07,777 I've been a wild dog in this here part of town 27 00:01:08,456 --> 00:01:12,597 No gunslinger, no foe could bring me down, down... 28 00:01:13,220 --> 00:01:17,594 Paige Dunkeley. Yeah "Whole Way Hanno", I miss ya, too. 29 00:01:18,995 --> 00:01:21,511 Um, I... I was just wondering if you needed 30 00:01:21,517 --> 00:01:23,651 a relief teacher this lovely Wednesday. 31 00:01:24,959 --> 00:01:27,670 Nuh. Okay. Well, if you do, you know where to find me. 32 00:01:28,975 --> 00:01:31,381 Suse! You catch the game on the weekend? 33 00:01:32,379 --> 00:01:34,388 Yeah, Round ten, smashed it. 34 00:01:34,394 --> 00:01:37,625 Hey, um, I'm just calling about some relief. 35 00:01:38,278 --> 00:01:39,918 Yeah, yeah, it's been a whole month. 36 00:01:39,924 --> 00:01:42,127 Toni can't say I'm not consistent. 37 00:01:42,879 --> 00:01:45,309 You know, I-I'm quick at adapting to change, 38 00:01:45,315 --> 00:01:47,579 and open to any other roles. 39 00:01:48,764 --> 00:01:51,978 What roles? I'm not sure I have the appropriate training 40 00:01:51,984 --> 00:01:53,523 to run a sex-Ed class, 41 00:01:53,585 --> 00:01:57,026 but-but I do have experience in that area if it helps. 42 00:01:57,127 --> 00:01:58,446 (CRUNCHES) 43 00:01:58,587 --> 00:02:00,026 (BACKGROUND MUSIC SLOWS DOWN TO A STOP) 44 00:02:00,127 --> 00:02:02,306 (MOBILE CHIMES) 45 00:02:05,394 --> 00:02:07,368 _ 46 00:02:07,558 --> 00:02:08,686 Work? 47 00:02:08,857 --> 00:02:10,073 Kinda. 48 00:02:13,667 --> 00:02:18,371 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 49 00:02:21,393 --> 00:02:22,776 What's with the phone? 50 00:02:23,684 --> 00:02:25,036 I'm working. 51 00:02:25,231 --> 00:02:27,605 Every time I turn around, you're dit-dit-dit-dit-dit. 52 00:02:27,616 --> 00:02:30,889 That's a bit rich! At least I'm not... 53 00:02:31,974 --> 00:02:33,680 Ah, sorry, wh-what is that? 54 00:02:33,686 --> 00:02:36,611 Checking your skin folds and tap-tap-tapping on your fitness app. 55 00:02:36,617 --> 00:02:37,990 Well, it don't look like that. 56 00:02:37,996 --> 00:02:40,594 You examine every inch of your body 57 00:02:40,600 --> 00:02:42,602 every minute of every day. 58 00:02:42,608 --> 00:02:45,203 I have a running commentary on your bowel movements. 59 00:02:45,209 --> 00:02:46,415 That's a lie, and you know it. 60 00:02:46,421 --> 00:02:47,583 (MOBILE CHIMES) 61 00:02:47,827 --> 00:02:50,970 See? Email. Work. 62 00:02:50,976 --> 00:02:52,666 Yeah. Well, you got lucky. 63 00:02:52,672 --> 00:02:54,165 I've gotta call Brody. 64 00:02:54,382 --> 00:02:55,786 Why, where you going? 65 00:02:56,265 --> 00:02:58,078 No, you're not going anywhere. 66 00:02:58,707 --> 00:03:00,986 Release me! I've got to get ready. 67 00:03:02,314 --> 00:03:04,433 Well, don't change, Paige. 68 00:03:04,519 --> 00:03:06,551 I'm actually really digging the homeless look. 69 00:03:12,392 --> 00:03:14,277 Adrian will be here at 8:30. 70 00:03:14,287 --> 00:03:16,208 I've given him a quick rundown over the phone, 71 00:03:16,214 --> 00:03:18,380 but just give him a tour of the house, introduce him to the kids. 72 00:03:18,386 --> 00:03:20,466 - Oh, should I cook the fish? - Fish, yes. But smell it first. 73 00:03:20,472 --> 00:03:22,560 - I'm unsure of what's happening there. - Alright. 74 00:03:22,755 --> 00:03:23,755 Mwah! 75 00:03:24,135 --> 00:03:25,135 Mm. 76 00:03:31,241 --> 00:03:33,026 No, fold it up, Trav, there's no time. 77 00:03:33,032 --> 00:03:34,631 Babe, I'm dying here. 78 00:03:36,709 --> 00:03:40,107 Ew! Mitchell used my toothbrush again! 79 00:03:40,113 --> 00:03:42,138 - Oh! - I thought it was mine. 80 00:03:42,144 --> 00:03:44,698 Oh, I am so late, 81 00:03:44,704 --> 00:03:46,895 but I love you, mwah, and I love you. 82 00:03:47,261 --> 00:03:48,706 Hang on, what time are you going to be home? 83 00:03:48,712 --> 00:03:49,988 And I love you! 84 00:04:01,494 --> 00:04:02,596 Morning. 85 00:04:04,267 --> 00:04:05,486 Morning 86 00:04:05,880 --> 00:04:06,987 What are you doing? 87 00:04:08,548 --> 00:04:09,831 Oh, thanks. 88 00:04:10,162 --> 00:04:11,753 (GIGGLES) 89 00:04:11,759 --> 00:04:12,871 (GROWLS) 90 00:04:13,034 --> 00:04:14,034 (BOTH CHUCKLE QUIETLY) 91 00:04:14,040 --> 00:04:15,751 That's your master plan, is it? 92 00:04:15,757 --> 00:04:17,976 No. It worked well, didn't it? 93 00:04:18,167 --> 00:04:19,787 There's loads of room for improvement. 94 00:04:19,793 --> 00:04:22,396 - Yeah, well, I'm open to suggestions. - Mmm. 95 00:04:39,029 --> 00:04:40,129 Just... hang on. 96 00:04:40,135 --> 00:04:41,207 - You alright? - Yeah! 97 00:04:42,404 --> 00:04:43,528 Roll over. 98 00:04:49,329 --> 00:04:50,700 Hey, hey. Hey. 99 00:04:51,278 --> 00:04:52,857 Hey. Hey. 100 00:05:02,816 --> 00:05:04,339 Do you mind if we just... 101 00:05:04,345 --> 00:05:05,730 Yeah, yeah. 102 00:05:07,127 --> 00:05:08,836 Let's take it slowly. 103 00:05:10,827 --> 00:05:11,920 Yeah. 104 00:05:25,674 --> 00:05:28,561 Ok, so flowers on the table and the bar. 105 00:05:28,567 --> 00:05:31,479 We want a floral candelabra at the entrance. 106 00:05:31,775 --> 00:05:35,326 We definitely want a mirrored dance floor, and two deck changers. 107 00:05:35,509 --> 00:05:36,610 - Deck changers? - Yeah. 108 00:05:36,616 --> 00:05:39,102 We're gonna... we're gonna start inside with a cocktail set-up. 109 00:05:39,108 --> 00:05:41,081 We're going to move it to the garden for an outdoor reception. 110 00:05:41,087 --> 00:05:43,489 - With fairy lights. - No fairy lights. 111 00:05:43,495 --> 00:05:44,997 - Right, no fairy lights. - No, no, no. 112 00:05:45,003 --> 00:05:47,321 - Fierce elegance. - Got it. On it. 113 00:05:47,327 --> 00:05:48,686 Totally know what you mean. 114 00:05:48,807 --> 00:05:50,091 "Fierce elegance?" 115 00:05:50,097 --> 00:05:51,241 It's us, babe. 116 00:05:51,447 --> 00:05:52,643 It's you and me. 117 00:05:53,432 --> 00:05:54,547 Is it? 118 00:05:55,241 --> 00:05:57,249 (SIGHS) Do you mind giving us a moment? 119 00:05:57,255 --> 00:05:58,548 - Of course. - Thank you. 120 00:06:01,249 --> 00:06:03,655 Now what's happening? How are you feeling? 121 00:06:03,661 --> 00:06:06,466 If you don't love it, just... just tell me. 122 00:06:06,567 --> 00:06:08,018 I want you to be happy. 123 00:06:08,767 --> 00:06:11,348 It's just that if this is our engagement, 124 00:06:11,528 --> 00:06:13,158 how big's the wedding gonna be? 125 00:06:13,210 --> 00:06:14,532 Big. 126 00:06:19,014 --> 00:06:21,026 Hey, this tap doesn't turn off properly. 127 00:06:21,032 --> 00:06:23,758 Oh, just put that bowl under it. I'll use it to water the plants. 128 00:06:23,764 --> 00:06:26,254 No, I can fix it. You got any washers? 129 00:06:26,469 --> 00:06:29,635 Yeah. Um, Jack used to keep stuff under the sink. 130 00:06:30,954 --> 00:06:32,763 Yep... (SIGHS) 131 00:06:34,868 --> 00:06:38,103 So it's a bye-weekend, 132 00:06:38,109 --> 00:06:40,298 and Tahlia and Connor are having their engagement party. 133 00:06:40,304 --> 00:06:42,206 Ah, let me guess. Small, tasteful, 134 00:06:42,212 --> 00:06:44,986 just a handful of close friends and family. 135 00:06:45,189 --> 00:06:47,813 - You should come. - To an event? 136 00:06:49,024 --> 00:06:51,126 - With you? - Yeah. 137 00:06:51,907 --> 00:06:53,821 As what? 138 00:06:54,248 --> 00:06:55,560 - My date. - (CHUCKLES) 139 00:06:55,566 --> 00:06:57,063 Some guy I'm seeing. 140 00:06:57,536 --> 00:06:59,233 Hey, does this mean... 141 00:06:59,751 --> 00:07:00,943 What? 142 00:07:02,127 --> 00:07:03,608 Queensland? 143 00:07:04,608 --> 00:07:06,392 - You're serious? - Yeah, I'm serious. 144 00:07:06,398 --> 00:07:07,598 Oh! 145 00:07:14,247 --> 00:07:15,535 Real clothes? 146 00:07:16,215 --> 00:07:18,713 Yeah, Brody and I are talking school strategy. 147 00:07:18,719 --> 00:07:21,140 Well, all hail, Brody. Gees, you look great. 148 00:07:21,773 --> 00:07:23,163 Right. Well, I'll leave you to it. 149 00:07:36,909 --> 00:07:40,613 _ 150 00:07:40,619 --> 00:07:41,619 (CONFIRMATION CHIME) 151 00:07:42,654 --> 00:07:46,420 (NOTIFICATIONS DING REPEATEDLY) 152 00:07:47,029 --> 00:07:49,800 - Speak to me! - I think I'm being trolled. 153 00:07:49,918 --> 00:07:51,598 So, they liked all my photos, 154 00:07:51,604 --> 00:07:53,403 and then I posted a selfie this morning... 155 00:07:53,409 --> 00:07:54,996 Mmm, I saw it, loved it, liked it. 156 00:07:55,002 --> 00:07:57,401 ..yeah, and then they left some ambiguous comment on it, 157 00:07:57,407 --> 00:07:59,400 and I can't tell if they're joking or... 158 00:07:59,406 --> 00:08:00,524 Well, what did it say? 159 00:08:00,530 --> 00:08:02,306 "...it's Friday." 160 00:08:02,312 --> 00:08:03,625 It is Friday. 161 00:08:03,631 --> 00:08:05,950 Yeah, I know, but my post said "Sure feels like a Monday." 162 00:08:05,956 --> 00:08:08,619 Oh. Well, do they have any photos? 163 00:08:08,625 --> 00:08:10,521 - Nuh. - Troll! 164 00:08:10,527 --> 00:08:12,879 I'm offended, but I'm not entirely sure why! It's just... 165 00:08:12,885 --> 00:08:14,344 Block, delete, move on. 166 00:08:14,607 --> 00:08:16,026 - Yeah, but... - Do not agitate them. 167 00:08:16,167 --> 00:08:18,186 They move in packs. They're like hyenas. 168 00:08:18,287 --> 00:08:19,487 (MOBILE CLICKS) 169 00:08:19,527 --> 00:08:21,086 Paige? 170 00:08:21,167 --> 00:08:22,906 Do not feed the trolls! 171 00:08:23,047 --> 00:08:25,434 You know what? Nah. If they've got a problem with me, 172 00:08:25,444 --> 00:08:26,426 they can unfollow me. 173 00:08:26,527 --> 00:08:28,506 Yeah. No, that is not how it works. 174 00:08:28,647 --> 00:08:30,226 You're right. If they've got a problem with me, 175 00:08:30,327 --> 00:08:31,525 they can say it to my face. 176 00:08:31,535 --> 00:08:33,366 Don't! 177 00:08:33,507 --> 00:08:35,366 - (MOBILE BEEPS) - Sent. 178 00:08:35,447 --> 00:08:37,746 Coming out is daunting as it is, 179 00:08:37,887 --> 00:08:39,666 let alone when you're in the spotlight. 180 00:08:39,767 --> 00:08:42,386 When did you know you were gay? 181 00:08:42,527 --> 00:08:44,466 It's not like I wake up one morning, and thought, 182 00:08:44,567 --> 00:08:46,946 you know, "I guess I'm gay." 183 00:08:47,047 --> 00:08:49,386 This is... this is who I am. 184 00:08:49,527 --> 00:08:53,626 Brian Rickards prides himself on being a hand's on coach. 185 00:08:53,767 --> 00:08:55,786 He didn't want to support you through this? 186 00:08:57,987 --> 00:09:01,026 Coming out was my decision. 187 00:09:01,127 --> 00:09:03,026 I wanted to do it alone. 188 00:09:04,907 --> 00:09:07,426 It's got nothing to do with Brian. 189 00:09:07,527 --> 00:09:08,946 (VIDEO REWINDS) 190 00:09:09,047 --> 00:09:10,946 It's got nothing to do with Brian. 191 00:09:12,447 --> 00:09:15,386 - Hey. - Hey. 192 00:09:15,527 --> 00:09:17,226 - Listen. I... - (MOBILE CHIMES) 193 00:09:17,327 --> 00:09:19,506 Yeah? Go, get it. 194 00:09:19,647 --> 00:09:21,506 - (BEEPS) - Two secs. 195 00:09:22,687 --> 00:09:24,586 Hey, mate. 196 00:09:27,067 --> 00:09:29,366 What? 197 00:09:29,447 --> 00:09:32,066 No! No idea. 198 00:09:32,207 --> 00:09:34,405 No, no. It's alright. We'll deal with it. 199 00:09:36,247 --> 00:09:39,026 Hey! What are you guys doing here? 200 00:09:42,907 --> 00:09:44,637 You're kidding me. I was hot. 201 00:09:44,647 --> 00:09:46,666 I took my jacket off for like three seconds. 202 00:09:46,807 --> 00:09:49,626 - Not your fault. - Bloody paps. 203 00:09:49,727 --> 00:09:51,146 He's threatened to sell them, 204 00:09:51,247 --> 00:09:52,746 unless, of course, we pay him out. 205 00:09:52,887 --> 00:09:54,826 Look, the way I see it, we have a few options. 206 00:09:54,967 --> 00:09:57,826 We can buy the pics, give you some more time. 207 00:09:57,967 --> 00:10:00,086 Or we make a statement to get ahead of the story. 208 00:10:00,167 --> 00:10:02,267 You're in your second trimester. 209 00:10:02,352 --> 00:10:05,726 I know it's hard, but you can't hide it forever. 210 00:10:05,847 --> 00:10:08,146 This way, at least we can control the narrative. 211 00:10:08,287 --> 00:10:09,602 And we should discuss how that's going to look. 212 00:10:09,704 --> 00:10:11,781 Jack and I have been trying for some time. 213 00:10:11,866 --> 00:10:13,452 We have to mention the club. I'll get Brian to make 214 00:10:13,462 --> 00:10:14,903 a statement about how the Southern Jets 215 00:10:14,913 --> 00:10:17,786 - plan to support you. - No, I don't think that's a good idea. 216 00:10:17,887 --> 00:10:20,066 Um... 217 00:10:20,167 --> 00:10:22,066 The baby's not Jack's. 218 00:10:26,116 --> 00:10:29,906 - I met Nate about 18 months ago. - (MOBILE CHIMES) 219 00:10:30,007 --> 00:10:31,666 We fell in love. 220 00:10:31,799 --> 00:10:34,018 Look, I know what you guys are thinking, but it's... 221 00:10:34,029 --> 00:10:36,173 No, no. Did... did Jack know? 222 00:10:36,183 --> 00:10:37,306 Yes, yes! 223 00:10:37,389 --> 00:10:39,525 God, yes, he knew everything. I never lied to Jack. 224 00:10:41,887 --> 00:10:44,826 Our marriage was... 225 00:10:44,927 --> 00:10:46,426 it was over. 226 00:10:46,527 --> 00:10:48,826 More or less. 227 00:10:48,967 --> 00:10:52,022 We were going to separate during the off-season. 228 00:10:52,107 --> 00:10:53,866 But... 229 00:10:56,607 --> 00:10:57,807 Honey. 230 00:10:57,847 --> 00:10:59,047 (MOBILE CHIMES) 231 00:10:59,087 --> 00:11:01,487 I just want this to stop. 232 00:11:01,657 --> 00:11:05,231 First Jack, and then all the rumours with Rusty. 233 00:11:05,241 --> 00:11:06,576 I mean, what? Now I'm supposed to tell 234 00:11:06,587 --> 00:11:08,616 him I'm pregnant with another man's kid? 235 00:11:08,687 --> 00:11:10,635 What do I say to JJ? 236 00:11:10,822 --> 00:11:14,189 You have nothing to be ashamed of. 237 00:11:14,376 --> 00:11:16,489 You and Jack are the only ones that know the truth. 238 00:11:16,582 --> 00:11:18,586 No one else has the right to judge you. 239 00:11:18,687 --> 00:11:20,146 What do you want to do, Jess? 240 00:11:20,247 --> 00:11:22,186 I can't hide this. 241 00:11:22,327 --> 00:11:26,726 Whatever you decide, we're going to be behind you 100%. 242 00:11:26,807 --> 00:11:29,366 I know it's a really big decision. 243 00:11:29,447 --> 00:11:31,506 We just don't have much time. 244 00:11:33,087 --> 00:11:35,386 I don't know. I have to talk to Nate. 245 00:11:35,487 --> 00:11:37,764 I can buy you 24 hours. That's it. 246 00:11:37,849 --> 00:11:39,366 Thank you. 247 00:11:39,447 --> 00:11:40,906 Come here. 248 00:11:42,776 --> 00:11:44,866 - You're not hanging around? - I wish I could. 249 00:11:45,007 --> 00:11:47,586 Unfortunately, this pap isn't the only pyromaniac 250 00:11:47,687 --> 00:11:49,506 I have to deal with today. 251 00:11:49,607 --> 00:11:51,066 See ya. 252 00:12:02,447 --> 00:12:04,366 - Listen. - Don't make a scene. 253 00:12:06,987 --> 00:12:09,026 You should see the engagement party. 254 00:12:09,127 --> 00:12:12,506 Tahlia is in. All of her is in. 255 00:12:13,231 --> 00:12:14,619 I need to tell her. 256 00:12:14,629 --> 00:12:16,066 It would break her. 257 00:12:16,167 --> 00:12:18,763 - It would break the club. - It would ruin your career. 258 00:12:18,773 --> 00:12:20,007 I don't care! 259 00:12:20,008 --> 00:12:21,351 I'm going crazy! 260 00:12:21,453 --> 00:12:24,266 I'm looking at flowers and candles, 261 00:12:24,367 --> 00:12:26,292 and all I can think about is you. 262 00:12:26,302 --> 00:12:28,266 Don't you threaten me. Don't you fucking threaten me! 263 00:12:28,407 --> 00:12:31,466 No-one can know about this! Do you understand? 264 00:12:31,567 --> 00:12:33,926 Do you understand, Connor? 265 00:12:40,247 --> 00:12:42,527 This engagement party, it's not your whole relationship. 266 00:12:44,847 --> 00:12:48,405 You're nervous. That's understandable. It's human. 267 00:12:49,667 --> 00:12:51,877 Don't blow up your whole life over it. 268 00:12:53,327 --> 00:12:55,226 You're missing my point... 269 00:12:57,167 --> 00:12:58,976 about me thinking about you. 270 00:12:58,986 --> 00:13:01,866 - It will pass. - Footy isn't everything. 271 00:13:03,887 --> 00:13:05,087 I'd give it up for you. 272 00:13:05,088 --> 00:13:06,786 Well, that's the difference. 273 00:13:06,887 --> 00:13:08,786 I wouldn't. 274 00:13:27,611 --> 00:13:30,204 Well, who is he? How did you meet? 275 00:13:30,309 --> 00:13:31,682 His name's Nate... 276 00:13:31,801 --> 00:13:34,568 and his daughter bit JJ. 277 00:13:34,669 --> 00:13:36,288 (LAUGHS) What? 278 00:13:36,389 --> 00:13:38,328 I get this call from JJ's day-care, 279 00:13:38,429 --> 00:13:40,053 and they're like, "JJ's been bitten." 280 00:13:40,154 --> 00:13:43,648 So I race down there, livid. I can't even remember driving. 281 00:13:43,789 --> 00:13:47,168 To find this guy sitting in the office. 282 00:13:47,269 --> 00:13:49,808 All I can remember is him laughing. 283 00:13:49,949 --> 00:13:52,972 Until I finally come to, and I've been verbally abusing him 284 00:13:53,082 --> 00:13:54,408 - for a solid ten minutes. - (LAUGHS). 285 00:13:54,549 --> 00:13:56,408 I'd pay good money to see that. 286 00:13:56,549 --> 00:13:58,968 Well, bite my son and you can see it for free. 287 00:13:59,069 --> 00:14:02,041 Anyway, he asked me for coffee. 288 00:14:02,969 --> 00:14:05,608 And that was that. 289 00:14:05,709 --> 00:14:08,412 Yeah. He's kind, generous. 290 00:14:08,514 --> 00:14:11,968 And I'm so in love with him it's sickening. 291 00:14:12,109 --> 00:14:14,208 - Oh! - (LAUGHS) 292 00:14:16,109 --> 00:14:19,278 And, um, does he know the baby is his? 293 00:14:19,373 --> 00:14:22,328 Yeah. He's asked me and JJ to move to Queensland with him. 294 00:14:22,429 --> 00:14:24,928 Get away from all the press. 295 00:14:25,029 --> 00:14:27,968 Oh. And all your friends. 296 00:14:28,109 --> 00:14:29,928 I'm not trying to convince you to stay. 297 00:14:30,069 --> 00:14:33,288 But I just want to be sure. Is that what you want? 298 00:14:34,030 --> 00:14:35,662 It really is. 299 00:14:39,249 --> 00:14:40,608 Then I'm so happy for you. 300 00:14:40,709 --> 00:14:42,528 (GIGGLES) 301 00:14:45,473 --> 00:14:47,835 I hear on the email grapevine 302 00:14:47,845 --> 00:14:49,728 that old mate Silky Steve got the boot. 303 00:14:49,869 --> 00:14:51,448 Well, he was offered a job at another school. 304 00:14:51,531 --> 00:14:53,956 - Awesome. Good for him. - Mm-hmm. 305 00:14:54,035 --> 00:14:56,320 I guess that means that there's a full-time position 306 00:14:56,330 --> 00:14:59,691 just rolling around waiting for good old Paige to snap it up. 307 00:14:59,777 --> 00:15:00,648 Am I right? 308 00:15:00,658 --> 00:15:02,528 I'm sure Toni would love to have you back. 309 00:15:02,629 --> 00:15:03,962 Jim, on the other hand... 310 00:15:03,972 --> 00:15:07,328 Look, I know I'm not an easy sell. I stuffed up. 311 00:15:07,429 --> 00:15:09,175 Massively. 312 00:15:09,294 --> 00:15:11,394 But Toni backed me, and I let her down. 313 00:15:11,469 --> 00:15:13,726 This is my opportunity to prove that she wasn't wrong about me. 314 00:15:16,309 --> 00:15:18,568 I need this. 315 00:15:18,709 --> 00:15:21,005 Fine, I'll risk my life, and talk to Toni. 316 00:15:21,015 --> 00:15:23,528 - Really? - I'm not making any promises. 317 00:15:23,629 --> 00:15:25,368 I have to go head-to-head with Jim. 318 00:15:25,469 --> 00:15:27,768 Ah, confrontation, not my forte. 319 00:15:27,909 --> 00:15:29,968 We just need to get your confidence up. 320 00:15:30,043 --> 00:15:32,768 I've actually called a face-to-face with a troll. 321 00:15:32,869 --> 00:15:34,368 I'm going to tell them to stop. 322 00:15:34,458 --> 00:15:36,148 Ho! I could never do something like that. 323 00:15:36,229 --> 00:15:37,736 You're about to. 324 00:15:37,815 --> 00:15:40,144 The trick is to get in and out without being mean. 325 00:15:40,270 --> 00:15:43,013 You can be assertive, but don't engage on their level. 326 00:15:43,100 --> 00:15:44,416 Kind of like dealing with 15-year-olds? 327 00:15:44,426 --> 00:15:46,608 - Yeah, exactly. - Yeah. 328 00:15:53,449 --> 00:15:55,508 - Oh, that's not him, is it? - Don't think so. 329 00:15:57,309 --> 00:15:59,048 This way. 330 00:16:02,189 --> 00:16:03,979 Hi, are you... 331 00:16:03,989 --> 00:16:05,968 Izo. 332 00:16:06,069 --> 00:16:08,088 I'm Paige. This is my friend Brody. 333 00:16:10,229 --> 00:16:13,185 Um, look. You seem like a good person. 334 00:16:13,280 --> 00:16:14,808 Well, we just thought... 335 00:16:14,909 --> 00:16:18,048 You might have a problem with me and what I put out into the world. 336 00:16:18,149 --> 00:16:19,668 What are you talking about? 337 00:16:19,747 --> 00:16:21,909 You wrote "...it's Friday." 338 00:16:21,919 --> 00:16:23,242 It is Friday. 339 00:16:23,252 --> 00:16:26,408 You're uncomfortably blunt in communication. 340 00:16:26,509 --> 00:16:28,048 And you like all my photos. 341 00:16:28,189 --> 00:16:30,168 - Well, I like you. - You don't really know me. 342 00:16:30,178 --> 00:16:33,042 - No, you do not. - You're from Casterton. 343 00:16:33,389 --> 00:16:35,008 A school teacher. 344 00:16:35,109 --> 00:16:36,928 You want to help people. 345 00:16:37,023 --> 00:16:39,688 And you stood up for Rusty O'Reilly. That was pretty cool. 346 00:16:43,129 --> 00:16:44,329 (LAUGHS) 347 00:16:44,389 --> 00:16:45,589 (DOOR CLOSES) 348 00:16:45,629 --> 00:16:47,528 Hello? 349 00:16:48,535 --> 00:16:51,288 Oh, hey! 350 00:16:51,389 --> 00:16:53,249 How was your day? 351 00:16:53,431 --> 00:16:57,528 I have some bad... No, unfortunate news. 352 00:16:57,629 --> 00:17:00,946 Adrian, our new nanny is no longer. 353 00:17:00,956 --> 00:17:03,354 Shit! Trav! 354 00:17:03,364 --> 00:17:04,848 He came highly recommended! 355 00:17:04,949 --> 00:17:06,499 Just offer him more money. 356 00:17:06,579 --> 00:17:08,768 Money can fix many things, 357 00:17:08,869 --> 00:17:10,788 but not this. 358 00:17:12,189 --> 00:17:16,328 He may have walked in on me in the midst of some... 359 00:17:17,730 --> 00:17:19,601 personal time. 360 00:17:20,865 --> 00:17:24,780 - Wait. What? Where were you? - Here. 361 00:17:25,184 --> 00:17:28,208 No, no, no, before you get angry, just hear me out. 362 00:17:28,349 --> 00:17:30,608 - It takes ten minutes to walk to the park, - Oh! 363 00:17:30,618 --> 00:17:32,728 And the kids play for no less than 45 minutes. 364 00:17:32,738 --> 00:17:34,168 And then, it's a ten-minute walk home. 365 00:17:34,269 --> 00:17:36,808 That is a luxurious amount of time. 366 00:17:36,949 --> 00:17:39,643 I believe Adrian's poor organisation skills 367 00:17:39,653 --> 00:17:40,413 are to blame. 368 00:17:40,423 --> 00:17:42,267 If he didn't forget Abby's hat, 369 00:17:42,418 --> 00:17:43,765 I would have been well and truly finished. 370 00:17:43,844 --> 00:17:46,728 I cannot believe you, Travis Cochrane! 371 00:17:46,869 --> 00:17:49,587 You think you're the only one suffering from our lack of sexy time? 372 00:17:49,706 --> 00:17:51,508 I am considering getting the bus to work 373 00:17:51,629 --> 00:17:54,148 solely for the vibrations, but I am handling it. 374 00:17:54,269 --> 00:17:55,728 - And you should be, too. - But... 375 00:17:55,738 --> 00:17:58,485 Stop costing us excellent babysitters! 376 00:18:02,029 --> 00:18:03,328 Final push! Push, push! 377 00:18:03,469 --> 00:18:05,168 - (GROANS) - That's it. 378 00:18:09,309 --> 00:18:11,336 Looking forward to the party tomorrow, mate. 379 00:18:11,346 --> 00:18:14,208 Ah, I'd be shitting myself if I were you. 380 00:18:15,884 --> 00:18:18,442 - It must feel good, but. - What? 381 00:18:18,452 --> 00:18:21,262 Just like knowing she's the one. 382 00:18:23,669 --> 00:18:25,698 How's Paige? 383 00:18:25,828 --> 00:18:28,088 Ah, she's still looking for a job. 384 00:18:29,409 --> 00:18:30,928 It's been tough. 385 00:18:31,029 --> 00:18:32,328 Sorry, mate. 386 00:18:32,429 --> 00:18:35,148 (MOBILE RINGS) 387 00:18:35,229 --> 00:18:36,508 I'll leave you to it. 388 00:18:36,589 --> 00:18:38,328 Yeah. 389 00:18:47,969 --> 00:18:51,436 Hey, Skip. You all good, mate? 390 00:18:51,558 --> 00:18:54,148 - Yeah, yeah. - You've been a big quiet lately. 391 00:18:54,229 --> 00:18:56,928 I just got a lot on. 392 00:18:57,069 --> 00:18:58,848 You haven't been yourself at training. 393 00:18:58,989 --> 00:19:02,038 - Yeah, you know? - Your form hasn't been great. 394 00:19:03,669 --> 00:19:06,408 If this engagement stuff is taking your mind off the game... 395 00:19:06,418 --> 00:19:07,799 It's not. 396 00:19:08,069 --> 00:19:09,269 Well, give us a yell if it does. 397 00:19:09,349 --> 00:19:12,496 I'll get Kath to have a cheeky word with Natalia and get you out. 398 00:19:12,506 --> 00:19:14,788 Alright, get into it. 399 00:19:22,719 --> 00:19:24,928 Look what arrived. 400 00:19:26,104 --> 00:19:28,248 Oh! 401 00:19:29,517 --> 00:19:31,893 - How'd it all go with Brody? - There might be something. 402 00:19:31,903 --> 00:19:33,399 Don't... don't get excited. 403 00:19:33,400 --> 00:19:35,293 We still have to get Jim over the line first. 404 00:19:35,389 --> 00:19:37,048 Containing excitement. 405 00:19:37,144 --> 00:19:39,118 The thing is Brody doesn't really do confrontation, 406 00:19:39,128 --> 00:19:41,577 so afterwards we met up with one of my followers. 407 00:19:41,587 --> 00:19:43,568 Weirdly direct. 408 00:19:43,669 --> 00:19:44,701 A follower? 409 00:19:44,711 --> 00:19:47,288 Uh, it's not like that. I thought she was trolling me. 410 00:19:47,298 --> 00:19:49,567 - You met with a troll? - Oh, anti-climax. 411 00:19:49,680 --> 00:19:50,728 OK. She wasn't even a troll. 412 00:19:50,786 --> 00:19:52,858 But-but, Paige, she could have been a reporter. 413 00:19:52,949 --> 00:19:55,808 Um, relax. 414 00:19:55,909 --> 00:19:57,156 She doesn't even know who you are. 415 00:19:57,166 --> 00:19:59,408 Paige, she would have no idea who you were 416 00:19:59,418 --> 00:20:01,488 if you weren't my girlfriend. 417 00:20:03,062 --> 00:20:04,846 I'm sorry. 418 00:20:04,942 --> 00:20:08,608 Look, social media, it's still media. 419 00:20:08,749 --> 00:20:11,466 If anything comes out about me, the club might... 420 00:20:11,476 --> 00:20:13,499 You know, there is a world outside of football, right? 421 00:20:13,509 --> 00:20:15,090 I mean, maybe. 422 00:20:15,100 --> 00:20:17,928 Just this once, this isn't about you. 423 00:20:17,938 --> 00:20:20,701 Or the 20-plus guys I come runner up to every week. 424 00:20:20,711 --> 00:20:22,735 OK, you've really got to get over that. It is my job. 425 00:20:22,745 --> 00:20:25,099 That's right! It's a job! It's just a job. 426 00:20:25,109 --> 00:20:27,809 It's more than just a job! It's my career! 427 00:20:27,819 --> 00:20:29,123 You'd get that if you had one! 428 00:20:29,133 --> 00:20:32,418 I did in Casterton, and I gave it up for a couple of reasons, 429 00:20:32,428 --> 00:20:36,928 - one of them being you! - Yeah? Well, maybe that was a mistake. 430 00:20:37,069 --> 00:20:38,699 That's how you're breaking up with me? 431 00:20:38,709 --> 00:20:40,630 No! 432 00:20:40,804 --> 00:20:42,888 I don't know. 433 00:20:43,949 --> 00:20:46,368 I don't think so. 434 00:20:46,469 --> 00:20:48,148 You don't "think" so? 435 00:20:48,289 --> 00:20:51,688 Well, just back home, this was just so much easier. 436 00:20:51,829 --> 00:20:54,168 - With all this shit, I... - Are you serious? 437 00:21:17,346 --> 00:21:19,005 The girls think we should get ahead of the story. 438 00:21:19,146 --> 00:21:21,325 - Tell the truth. That way... - Hold on. 439 00:21:21,426 --> 00:21:23,645 You told the girls about me? 440 00:21:23,786 --> 00:21:26,774 Yeah. Well, with this and the engagement party... 441 00:21:26,785 --> 00:21:29,460 Yeah. No, I get it. It's just I thought that was something 442 00:21:29,475 --> 00:21:31,485 we would decide together. 443 00:21:31,626 --> 00:21:35,537 I know. But we're kind of pressed for time here. S-so... 444 00:21:36,137 --> 00:21:38,431 So, um, what can we do about these? 445 00:21:38,463 --> 00:21:40,740 Can we pay them out or something? 446 00:21:40,750 --> 00:21:42,019 There's no guarantee they're not going to sell 447 00:21:42,029 --> 00:21:43,165 the photos to someone else. 448 00:21:43,266 --> 00:21:45,165 I have a daughter, Jess. 449 00:21:46,615 --> 00:21:47,973 This is fast. 450 00:21:47,983 --> 00:21:49,746 We have to tell the truth eventually. 451 00:21:49,756 --> 00:21:52,005 Otherwise, people are going to assume it's Jack's baby. 452 00:21:55,346 --> 00:21:56,725 Are you serious? 453 00:21:56,855 --> 00:21:58,445 - No! No, no, no. - Don't! 454 00:22:05,006 --> 00:22:07,525 OK, um. 455 00:22:07,626 --> 00:22:10,233 We should probably take some time. 456 00:22:11,266 --> 00:22:13,006 You should speak to your ex-wife, 457 00:22:13,016 --> 00:22:14,745 discuss how this might affect your daughter. 458 00:22:20,046 --> 00:22:22,125 - I'll see you tomorrow. - OK. 459 00:22:31,266 --> 00:22:34,165 Come on, Connor, you better get moving! 460 00:22:34,266 --> 00:22:36,165 Come on, we're going to be late. 461 00:22:38,626 --> 00:22:41,140 Oh, babe, babe, I laid out your blue suit. 462 00:22:41,150 --> 00:22:42,096 Yeah, I'm wearing the black one. 463 00:22:42,106 --> 00:22:44,162 Why would you wear the black one when I like the blue one? 464 00:22:44,172 --> 00:22:45,485 Why would you lay out my clothes at all? 465 00:22:45,626 --> 00:22:48,165 - I'm not a child. - But I love you in the blue one. 466 00:22:48,266 --> 00:22:50,149 It looks great in photos. 467 00:22:50,384 --> 00:22:52,805 Well, you're going to have to learn to love me in the black one. 468 00:22:59,046 --> 00:23:01,786 Paige, come on, get ready. We're going to be late. 469 00:23:02,066 --> 00:23:03,285 I'm not going. 470 00:23:03,386 --> 00:23:06,133 What? Why? 471 00:23:09,286 --> 00:23:11,165 Look, Paige, today isn't about us. 472 00:23:11,266 --> 00:23:12,645 It's about Connor and Tahlia. 473 00:23:12,746 --> 00:23:14,973 I really don't want to ruin their day 474 00:23:14,983 --> 00:23:17,263 by rocking up alone and drawing attention. 475 00:23:17,380 --> 00:23:19,962 Is that the only reason, you don't want to go alone? 476 00:23:20,826 --> 00:23:22,385 - What? - No, no. I get it! 477 00:23:22,506 --> 00:23:24,356 You're a professional footy player now. 478 00:23:24,366 --> 00:23:26,325 You can't go to a party without your plus-one. 479 00:23:29,406 --> 00:23:33,153 Babe, I'm worried about Jessie. I can't get a hold of her. 480 00:23:33,163 --> 00:23:34,176 I don't blame her. 481 00:23:34,186 --> 00:23:35,935 If I was having a baby with another bloke, 482 00:23:35,945 --> 00:23:37,205 I'd go underground, too. 483 00:23:37,346 --> 00:23:39,325 - You're being judgy, are you? - Not at all. 484 00:23:39,466 --> 00:23:41,165 - These ones? - Yeah. 485 00:23:41,306 --> 00:23:44,287 Could you hurry up? Today is not the day to be late for Tahlia. 486 00:23:44,297 --> 00:23:47,552 Part of me is intrigued to see what would happen if we were. 487 00:23:47,562 --> 00:23:49,679 Nothing good, I can assure you. 488 00:23:52,646 --> 00:23:55,965 Well, nothing is set up. 489 00:23:56,066 --> 00:23:57,385 Why are you so calm? 490 00:23:57,466 --> 00:23:58,885 Can you just give us a minute? 491 00:23:58,986 --> 00:24:01,085 Thanks. 492 00:24:02,466 --> 00:24:04,385 I want to ask you a question. 493 00:24:04,466 --> 00:24:06,245 Now? 494 00:24:07,646 --> 00:24:10,085 Do you want a mirrored dance floor? 495 00:24:10,186 --> 00:24:11,877 Is that a trick question? 496 00:24:11,887 --> 00:24:12,839 No. Do you want one? 497 00:24:12,916 --> 00:24:14,376 No, I really don't. 498 00:24:14,546 --> 00:24:16,025 Then fuck it. 499 00:24:16,166 --> 00:24:18,709 In 50 years, I am not going to look back and think, 500 00:24:18,719 --> 00:24:21,285 "Oh, those roses were perfect." 501 00:24:21,426 --> 00:24:24,105 I'm going to look back, and I'm going to think of you. 502 00:24:24,794 --> 00:24:28,542 We don't need some stupid, multi-tiered, floral candelabra. 503 00:24:28,702 --> 00:24:30,745 I won't even wear the big dress. 504 00:24:30,826 --> 00:24:33,045 I love you! 505 00:24:34,766 --> 00:24:38,390 Connor, let's get married today. 506 00:24:40,206 --> 00:24:41,885 No. 507 00:24:41,986 --> 00:24:44,940 What? Why? 508 00:24:47,186 --> 00:24:50,605 I just haven't felt right since Jack. 509 00:24:50,746 --> 00:24:53,822 And there's so much pressure from the club. 510 00:24:53,926 --> 00:24:55,925 Oh, babe... 511 00:24:57,106 --> 00:24:59,085 I slept with Kath. 512 00:25:02,106 --> 00:25:03,718 What? 513 00:25:05,486 --> 00:25:07,405 About a month ago. 514 00:25:10,366 --> 00:25:12,845 I'm so sorry. 515 00:25:12,946 --> 00:25:15,205 How many times? 516 00:25:15,306 --> 00:25:17,205 Once, just once. 517 00:25:19,986 --> 00:25:21,885 Twice. 518 00:25:27,486 --> 00:25:29,045 I know I am an idiot. 519 00:25:31,046 --> 00:25:33,045 I understand if you want to call the whole thing off. 520 00:25:35,506 --> 00:25:37,794 Is that what you want? 521 00:25:37,888 --> 00:25:39,885 I don't know what I'm doing, Tahls. 522 00:25:41,206 --> 00:25:43,125 Tell me what to do. 523 00:25:48,666 --> 00:25:50,525 You're going to pull yourself together. 524 00:25:50,626 --> 00:25:53,689 And walk out there and marry me. 525 00:25:54,846 --> 00:25:56,732 Today. 526 00:26:03,795 --> 00:26:05,734 - Hello. - Hi, yourself. 527 00:26:07,155 --> 00:26:09,254 We got 15 minutes. 528 00:26:14,535 --> 00:26:15,964 (DOORBELL RINGS) 529 00:26:16,073 --> 00:26:17,160 - Oh, shit! - Are you serious? 530 00:26:17,170 --> 00:26:18,872 The babysitter, she's here early. 531 00:26:18,882 --> 00:26:20,710 Um, can you show Carvey in? 532 00:26:20,716 --> 00:26:22,020 Introduce her to the kids and show her around? 533 00:26:22,030 --> 00:26:24,717 - What? Can't you? - No, Trav! 534 00:26:25,389 --> 00:26:26,785 I've only got half my face on. 535 00:26:26,795 --> 00:26:28,558 - Um... alright - Thank you. 536 00:26:29,745 --> 00:26:31,644 - Carvey! Hey, how are you? - Good, thanks. 537 00:26:31,650 --> 00:26:32,846 Good! Come on in. 538 00:26:35,315 --> 00:26:38,389 Front door, playroom, Mitchell, menace. 539 00:26:38,399 --> 00:26:39,974 Abby, it depends on the day. 540 00:26:40,115 --> 00:26:42,138 - Kids, say hi to Carvey. - Hi. 541 00:26:42,148 --> 00:26:43,135 - Good. - Hey. 542 00:26:43,141 --> 00:26:45,833 Study, hallway. 543 00:26:46,035 --> 00:26:48,494 Bedroom, bathroom. 544 00:26:48,635 --> 00:26:51,298 Laundry. Oh, kids' bedrooms, boom, boom. 545 00:26:51,382 --> 00:26:54,134 We have lounge room. 546 00:26:54,235 --> 00:26:56,299 Kitchen. Dinner's in the fridge. 547 00:26:56,397 --> 00:26:58,774 Microwave for six minutes, no more, no less. 548 00:26:58,875 --> 00:27:00,534 Got it down to a fine art. 549 00:27:00,607 --> 00:27:04,534 Dinner at 6:30. Half an hour of TV, nothing weird. 550 00:27:04,675 --> 00:27:07,174 Bed at 7:30. Mitchell will put up a fight. 551 00:27:07,184 --> 00:27:10,014 If he does, just give him a little bit of a smack. 552 00:27:10,115 --> 00:27:12,614 Ah, I'm joking. Don't. 553 00:27:12,715 --> 00:27:15,734 I'll call Child Services. 554 00:27:15,875 --> 00:27:18,454 Ooh, number's on the fridge. We'll be home by 11:00. 555 00:27:18,555 --> 00:27:21,074 Thank you, and have a good night. 556 00:27:24,315 --> 00:27:26,854 (MOANS) 557 00:27:32,235 --> 00:27:34,174 I was in the next room! 558 00:27:34,315 --> 00:27:37,094 If I'm in the general vicinity, I expect, at the very least, 559 00:27:37,235 --> 00:27:39,214 an invitation to any downtown activity. 560 00:27:39,355 --> 00:27:41,414 There's no time, Trav. It's quicker without you. 561 00:27:44,615 --> 00:27:46,534 Excuse me. 562 00:27:58,180 --> 00:28:00,454 Oh, damn it! 563 00:28:02,895 --> 00:28:05,945 You can go if you're ready. He'll be fine. 564 00:28:05,955 --> 00:28:07,832 - Thank you. - No, don't! 565 00:28:07,842 --> 00:28:09,235 It's OK, baby. 566 00:28:09,236 --> 00:28:11,494 No! No! 567 00:28:11,635 --> 00:28:13,534 - (CRIES) - (PHONE RINGS) 568 00:28:13,635 --> 00:28:15,045 Hi, you've reached Nate Savo. 569 00:28:15,055 --> 00:28:16,934 I'm probably doing something wildly interesting. 570 00:28:16,944 --> 00:28:19,014 Please leave a message at the tone. 571 00:28:32,435 --> 00:28:35,293 (PHONE CHIMES) 572 00:28:35,875 --> 00:28:37,374 Hey, are you close? 573 00:28:37,515 --> 00:28:40,134 I go to go back for an emergency surgery. 574 00:28:40,275 --> 00:28:44,014 I'm so sorry, Jess. Ah, I got the call this morning. 575 00:28:44,115 --> 00:28:46,354 I know you must be disappointed. 576 00:28:46,435 --> 00:28:48,574 I really wanted to be there. 577 00:28:48,675 --> 00:28:50,214 Did you? 578 00:28:50,315 --> 00:28:52,494 What? 579 00:28:52,595 --> 00:28:55,206 Did you want to be here? 580 00:28:55,314 --> 00:28:56,812 Yeah, of course. 581 00:28:56,822 --> 00:28:59,094 So you won't mind if I mention your name to people? 582 00:28:59,195 --> 00:29:00,573 Of course not. 583 00:29:00,583 --> 00:29:02,714 If I tell them we're having a baby together? 584 00:29:11,635 --> 00:29:13,895 So you didn't really want to be here, did you, Nate? 585 00:29:15,335 --> 00:29:16,535 Jessie, I'm just... 586 00:29:16,555 --> 00:29:18,454 Not ready? 587 00:29:20,615 --> 00:29:22,534 Not my problem. 588 00:29:34,561 --> 00:29:36,774 (SIGHS) 589 00:29:36,875 --> 00:29:39,294 (WATER DRIPS) 590 00:29:40,955 --> 00:29:42,493 Thanks for coming, Mum. 591 00:29:42,503 --> 00:29:45,354 Wouldn't miss my only son's engagement party. 592 00:29:45,475 --> 00:29:46,814 - Tahlia. - Diane. 593 00:29:46,824 --> 00:29:50,778 Oh, I see your blood diamonds finally arrived. 594 00:29:50,788 --> 00:29:51,894 Right on schedule. 595 00:29:51,995 --> 00:29:53,585 It's less elaborate than I imagined. 596 00:29:53,595 --> 00:29:54,814 Wouldn't want to be too predictable. 597 00:29:54,955 --> 00:29:56,994 - Heaven forbid! - Mm-hmm. 598 00:29:59,407 --> 00:30:02,774 - So how do we do this? - Just smile and nod. 599 00:30:02,784 --> 00:30:05,014 And get through it. 600 00:30:07,955 --> 00:30:09,614 - Hey - Hello. 601 00:30:09,755 --> 00:30:11,414 - Hi! - Hi! 602 00:30:12,975 --> 00:30:15,124 Did I miss the flower candelabra? 603 00:30:15,134 --> 00:30:17,824 - Mm-mm. - You OK? 604 00:30:17,834 --> 00:30:19,981 - Yeah. - Champagne? 605 00:30:20,120 --> 00:30:22,734 Yes. A magnum, actually. 606 00:30:22,835 --> 00:30:24,534 On it. 607 00:30:34,455 --> 00:30:36,269 Congratulations, you two. 608 00:30:36,279 --> 00:30:38,014 Ah, thank you, Brian. 609 00:30:38,115 --> 00:30:40,174 You look gorgeous as usual. 610 00:30:40,315 --> 00:30:41,774 - Chuffed for you, mate. - Thanks. 611 00:30:41,875 --> 00:30:43,075 Ah! 612 00:30:43,155 --> 00:30:45,054 You look beautiful! 613 00:30:46,815 --> 00:30:49,374 I will smile at functions. 614 00:30:49,515 --> 00:30:51,614 I will laugh when people are watching. 615 00:30:51,755 --> 00:30:54,494 But mark my words, I will destroy you. 616 00:30:54,635 --> 00:30:57,654 - Tahlia... - The clock is ticking, Kath Rickards. 617 00:30:57,795 --> 00:30:59,814 And you're about to blow the fuck up. 618 00:31:02,075 --> 00:31:03,994 I'm so happy you could come! 619 00:31:16,409 --> 00:31:19,107 I turn into the show 620 00:31:19,314 --> 00:31:22,333 The air is loud, it's crowded 621 00:31:24,949 --> 00:31:28,748 Everyone's there, you think I want them 622 00:31:28,849 --> 00:31:32,508 I don't want them, I don't care 623 00:31:32,649 --> 00:31:37,388 They're wondering what they could have made of me 624 00:31:38,529 --> 00:31:43,028 They think if I get to the ballroom in time? 625 00:31:43,129 --> 00:31:45,508 If I cross the finish line? 626 00:31:47,649 --> 00:31:50,788 There's all these people in the room. 627 00:31:51,415 --> 00:31:53,394 Holy shit! 628 00:31:53,535 --> 00:31:56,627 - Hi! - You're incredible. 629 00:31:57,097 --> 00:31:59,316 Hey, I'm sorry. I thought I'd be underdressed. 630 00:31:59,437 --> 00:32:01,976 - You look... - Magnificent. 631 00:32:02,117 --> 00:32:05,311 So what are you? Are we... are we telling people? 632 00:32:05,321 --> 00:32:07,256 I'm having a baby. 633 00:32:07,357 --> 00:32:08,596 And-and you're... 634 00:32:08,677 --> 00:32:10,416 I'm doing it alone. 635 00:32:10,557 --> 00:32:13,026 You know people are going to assume that... 636 00:32:13,036 --> 00:32:14,816 Whatever they want. 637 00:32:17,757 --> 00:32:19,358 You are glowing! 638 00:32:19,368 --> 00:32:21,456 It's sweat. I am definitely sweating. 639 00:32:24,837 --> 00:32:27,696 I hope some things arise are going to cause 640 00:32:27,797 --> 00:32:30,656 All our stars are born to die. 641 00:32:30,757 --> 00:32:32,856 Trav! Where are we going? 642 00:32:35,217 --> 00:32:36,536 Just, ah... 643 00:32:36,637 --> 00:32:38,904 What are you doing? 644 00:32:39,517 --> 00:32:42,524 Look, I get it. We're busy, that life is hectic. 645 00:32:42,534 --> 00:32:45,596 And for some unknown reason, we can't find a real babysitter. 646 00:32:45,737 --> 00:32:47,816 - Well, I think we both know... - Ah, no, not finished! 647 00:32:47,917 --> 00:32:49,976 I know who I married. 648 00:32:50,077 --> 00:32:51,676 A force of nature. 649 00:32:51,757 --> 00:32:54,316 But I don't want to lose us, right? 650 00:32:54,437 --> 00:32:55,853 I'm not asking you to pull back from work. 651 00:32:55,863 --> 00:32:58,596 I'm just saying let's get a little inventive. 652 00:32:58,677 --> 00:33:00,787 Look, I love the shit out of you. 653 00:33:00,797 --> 00:33:03,552 And if this is the only alone time we can find, 654 00:33:03,562 --> 00:33:05,496 then you know what? 655 00:33:06,917 --> 00:33:08,896 I'm down if you are. 656 00:33:11,417 --> 00:33:13,336 Ah, I've missed you! 657 00:33:30,137 --> 00:33:32,546 (CLEARS THROAT) 658 00:33:32,641 --> 00:33:36,616 Hi. Can I please have your attention? 659 00:33:36,717 --> 00:33:39,976 Firstly, thank you all for coming. 660 00:33:40,117 --> 00:33:43,211 Connor and I are thrilled to have you all here. 661 00:33:43,393 --> 00:33:46,456 So thrilled, in fact, we've got a little surprise for you. 662 00:33:46,557 --> 00:33:49,376 (CROWD MURMURS) 663 00:33:52,409 --> 00:33:54,856 Connor and I are getting married today! 664 00:33:54,957 --> 00:33:56,896 (CHEERS) 665 00:33:59,277 --> 00:34:01,336 That explains his form. 666 00:34:02,750 --> 00:34:05,798 OK. If we could all please clear a path for him. 667 00:34:10,597 --> 00:34:12,056 - Oh, you are kidding me. - What? 668 00:34:12,145 --> 00:34:13,736 She's going to make him walk down the aisle. 669 00:34:13,837 --> 00:34:15,416 (GIGGLES) 670 00:34:17,077 --> 00:34:19,376 A little encouragement, people. Come on! 671 00:34:19,477 --> 00:34:21,376 (APPLAUDING) 672 00:34:26,637 --> 00:34:28,321 What's that? 673 00:34:28,423 --> 00:34:31,013 (LAUGHS) Of course, she would. 674 00:34:31,023 --> 00:34:33,544 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - What? 675 00:34:33,554 --> 00:34:35,896 What do you think you're doing? You're not going anywhere 676 00:34:35,997 --> 00:34:38,336 until we are finished. 677 00:34:38,517 --> 00:34:40,659 - I'm not even that good mates with him anyway. - Nuh! 678 00:35:11,197 --> 00:35:13,176 - TAHLIA: Are we ready? - BOTH: Yes! 679 00:35:13,317 --> 00:35:15,256 - Yes! - (BOTH PANT) 680 00:35:17,117 --> 00:35:19,856 We've both had doubts about this relationship. 681 00:35:19,997 --> 00:35:23,056 And we've both done some pretty shitty things to each other. 682 00:35:23,157 --> 00:35:26,896 But for better or worse, 683 00:35:26,997 --> 00:35:29,136 I want to make this work with you... 684 00:35:30,777 --> 00:35:32,696 because I love you. 685 00:35:35,634 --> 00:35:37,991 And I understand you better than anyone else. 686 00:35:40,137 --> 00:35:42,056 I know I've let you down. 687 00:35:43,417 --> 00:35:45,336 Tried to push you away. 688 00:35:47,677 --> 00:35:50,001 No matter what I've done, 689 00:35:50,196 --> 00:35:52,376 you never left me. 690 00:35:52,477 --> 00:35:54,376 I haven't. 691 00:35:55,697 --> 00:35:58,730 Some powerful and unusual vows. 692 00:36:00,107 --> 00:36:03,816 It's my pleasure to pronounce you husband and wife. 693 00:36:03,957 --> 00:36:06,856 Tahlia, you may now kiss your beautiful groom. 694 00:36:10,417 --> 00:36:12,816 (CHEERING AND APPLAUDING) 695 00:36:12,917 --> 00:36:16,456 - Let the music play - Let the music play 696 00:36:18,277 --> 00:36:20,216 Weddings, hey? (LAUGHS) 697 00:36:20,317 --> 00:36:23,136 Yes! Yes! (LAUGHS) 698 00:36:23,277 --> 00:36:26,096 Congratulations, mate. Ripper of a wedding. 699 00:36:26,237 --> 00:36:28,710 - I loved the vows. They really hit home for me. - Yeah. 700 00:36:28,720 --> 00:36:31,376 Really? I was worried it might have sounded unrehearsed. 701 00:36:31,477 --> 00:36:34,060 No, no, no, no, it was poetic. 702 00:36:34,255 --> 00:36:37,016 You, two. 703 00:36:37,157 --> 00:36:38,875 No wonder you've been all over the place, 704 00:36:38,885 --> 00:36:40,703 trying to keep that secret under wraps. 705 00:36:40,713 --> 00:36:42,341 Yeah, a bit of a surprise for me, too. 706 00:36:42,351 --> 00:36:43,527 Were you involved in this? 707 00:36:43,537 --> 00:36:45,409 In more ways than you can imagine. 708 00:36:45,419 --> 00:36:47,956 In fact, Kath's already given Connor our wedding present. 709 00:36:47,966 --> 00:36:51,976 That's my Kath. Always one step ahead of the game. 710 00:36:52,117 --> 00:36:54,267 - Ah, beer? - No, no, no, no, no, hang on. 711 00:36:54,277 --> 00:36:55,847 I want to get a photo. 712 00:36:55,857 --> 00:36:57,969 I want to remember this moment for the rest of my life. 713 00:36:58,086 --> 00:36:59,856 Come on, Kath. 714 00:37:02,937 --> 00:37:04,522 Let the music play. 715 00:37:04,532 --> 00:37:06,316 Connor, come and have a photo with your mother! 716 00:37:06,397 --> 00:37:07,689 Oh, you too, Brian. 717 00:37:07,699 --> 00:37:10,061 - She terrifies me. - Yeah. 718 00:37:12,001 --> 00:37:14,296 Just hear me out. 719 00:37:14,397 --> 00:37:15,694 It was a mistake. 720 00:37:15,829 --> 00:37:17,956 A mistake that every day I wish I could take back. 721 00:37:20,757 --> 00:37:22,696 You mean more to me than you know, Tahlia. 722 00:37:24,437 --> 00:37:26,423 I know saying I'm sorry is just not going to cut it, 723 00:37:26,433 --> 00:37:28,956 so just tell me what I can do to make this better. 724 00:37:29,037 --> 00:37:30,736 I'll do it. 725 00:37:33,397 --> 00:37:35,816 Nothing. 726 00:37:35,917 --> 00:37:37,816 We're done. 727 00:37:49,937 --> 00:37:54,616 Do what you want, do what you want, do what you want 728 00:37:54,757 --> 00:37:57,056 I've been telling Brian what a marvellous job he's been doing. 729 00:37:57,197 --> 00:37:59,456 Do what you want, do what you want 730 00:37:59,557 --> 00:38:01,256 Do what you want 731 00:38:01,357 --> 00:38:03,376 Do-do you want, do you. 732 00:38:06,264 --> 00:38:07,777 Who's that with Lauren? 733 00:38:07,787 --> 00:38:10,356 Strength and conditioning coach for the Dogs. 734 00:38:10,497 --> 00:38:13,776 Lauren's fraternising with the enemy. 735 00:38:13,877 --> 00:38:16,188 Speaking of which... 736 00:38:16,198 --> 00:38:19,056 I'm in the market for a new divorce lawyer. 737 00:38:19,157 --> 00:38:20,773 Another one? 738 00:38:20,783 --> 00:38:22,405 Oh, mate, what are you thinking? 739 00:38:22,415 --> 00:38:23,825 Mate... 740 00:38:24,677 --> 00:38:26,876 What about Maddy Cochrane? 741 00:38:26,999 --> 00:38:29,536 And don't let that smile fool you. She's ruthless. 742 00:38:29,637 --> 00:38:31,376 Look at you! 743 00:38:33,874 --> 00:38:35,656 Hey, you mind if I cut in? 744 00:38:35,662 --> 00:38:36,662 - Oh! - Yeah. 745 00:38:36,668 --> 00:38:40,056 - Hey, no, no, no, I mean with you, mate. - Oh! (LAUGHS) 746 00:38:40,066 --> 00:38:42,296 Alright. Get up! 747 00:38:43,194 --> 00:38:45,841 I got you. You ready? 748 00:38:46,219 --> 00:38:48,656 (CHEERS) 749 00:39:08,217 --> 00:39:11,225 I hate that we're not happy. 750 00:39:11,403 --> 00:39:14,696 I thought all of this would be a lot simpler, but... 751 00:39:14,797 --> 00:39:17,737 You're living your dream, Dan. 752 00:39:17,747 --> 00:39:20,214 Yeah. But my head's been so far up my ass, I know... 753 00:39:20,224 --> 00:39:22,336 I think what you're doing is extraordinary. 754 00:39:23,843 --> 00:39:28,724 And, yeah, there's bound to be collateral damage. 755 00:39:28,734 --> 00:39:30,216 It's naive to think there won't be. 756 00:39:30,317 --> 00:39:31,696 Yeah, but I asked you to come here. 757 00:39:31,797 --> 00:39:33,376 I chose to come here... 758 00:39:34,390 --> 00:39:37,496 because I love you. 759 00:39:37,597 --> 00:39:39,216 And I believe in you. 760 00:39:39,357 --> 00:39:41,256 And I want incredible things for you. 761 00:39:41,357 --> 00:39:45,016 - For us. - For us. 762 00:39:47,937 --> 00:39:49,896 I don't want to lose you, Paige. 763 00:39:51,437 --> 00:39:54,202 - I don't want to lose us. - Neither do I. 764 00:40:00,056 --> 00:40:01,824 He's world class, mate. 765 00:40:01,834 --> 00:40:05,234 His form in the '02 Grand Final was impeccable. 766 00:40:05,244 --> 00:40:08,727 You're dreaming, mate! No bloody way! 767 00:40:09,997 --> 00:40:11,696 How we tracking? 768 00:40:11,797 --> 00:40:13,448 Pretty good. 769 00:40:13,533 --> 00:40:16,136 Get him another drink, Kath. Let his hair down a little bit. 770 00:40:16,277 --> 00:40:18,616 Alright, ten minutes. Then I'm getting a cab. 771 00:40:32,297 --> 00:40:34,703 Can I have a whiskey, neat, please? 772 00:40:37,354 --> 00:40:38,424 Hey. 773 00:40:38,434 --> 00:40:39,926 I was just going to have one more. 774 00:40:39,936 --> 00:40:41,696 Our little secret. 775 00:40:41,837 --> 00:40:44,536 - Just whatever you got on tap. Cheers. - Thank you. 776 00:40:44,637 --> 00:40:46,536 I've been meaning to thank you. 777 00:40:47,577 --> 00:40:49,216 For looking out for Jessie. 778 00:40:49,317 --> 00:40:51,456 It really means a lot. 779 00:40:51,557 --> 00:40:53,696 Yeah. Well, she means a lot. 780 00:40:53,797 --> 00:40:56,496 She looks beautiful tonight. 781 00:40:56,597 --> 00:40:59,096 Yeah. 782 00:40:59,237 --> 00:41:03,496 Rusty, I want you to know that we're tight-lipped, OK? 783 00:41:03,597 --> 00:41:05,696 The Vault, the girls call it. 784 00:41:05,837 --> 00:41:08,096 And now that I know everything, I can help. 785 00:41:08,197 --> 00:41:09,976 I just wish I'd known sooner. 786 00:41:10,117 --> 00:41:12,136 I might have been able to prevent a lot of heartache. 787 00:41:15,777 --> 00:41:18,696 You know I'm sorry. 788 00:41:18,837 --> 00:41:20,434 And I would have come to you a lot earlier, 789 00:41:20,519 --> 00:41:22,456 but I knew Brian hadn't told you yet. 790 00:41:27,134 --> 00:41:28,675 Things got out of hand. 791 00:41:28,685 --> 00:41:30,736 You were acting like you were the only one in this. 792 00:41:30,877 --> 00:41:32,976 You have no idea what this has been like for me! 793 00:41:33,117 --> 00:41:34,696 You blew up my world without a word! 794 00:41:34,837 --> 00:41:36,774 You crawled back to your bullshit marriage, 795 00:41:36,784 --> 00:41:38,396 and you left me with nothing! 796 00:41:41,777 --> 00:41:43,896 That was the last thing that I said to him. 797 00:41:43,997 --> 00:41:45,197 (SCREAMS) Help. 798 00:41:45,198 --> 00:41:48,025 Help! 799 00:41:48,577 --> 00:41:50,896 Jack! Jack! 800 00:41:52,245 --> 00:41:54,576 You and Jack were in love. 801 00:41:56,117 --> 00:41:58,725 I miss him so much. 802 00:42:05,477 --> 00:42:09,656 I would like the Southern Jets to start a foundation in Jack's name. 803 00:42:09,757 --> 00:42:11,547 You have to make this go away. 804 00:42:11,557 --> 00:42:13,547 You know you'd have to tell them everything. 805 00:42:13,557 --> 00:42:16,136 You would have to tell them about Jack and Rusty. 806 00:42:16,237 --> 00:42:17,707 But do you love him? 807 00:42:17,717 --> 00:42:19,256 He's the baby's father. 808 00:42:19,397 --> 00:42:20,947 Dad is going to pass his fitness test 809 00:42:20,957 --> 00:42:22,536 with flying colours. 810 00:42:22,677 --> 00:42:24,506 And I'm going to help Andrew extricate his assets 811 00:42:24,516 --> 00:42:26,056 from yet another messy marriage. 812 00:42:26,197 --> 00:42:28,860 The reason that he needs an urgent hush-hush divorce 813 00:42:28,870 --> 00:42:30,296 turned up at the meeting. 814 00:42:30,397 --> 00:42:32,576 Holy shit! 815 00:42:32,717 --> 00:42:34,747 - You're not playing this week. - Oh! 816 00:42:34,757 --> 00:42:36,307 After everything you've done, 817 00:42:36,317 --> 00:42:38,107 everything we've done for that club... 818 00:42:38,117 --> 00:42:41,336 (PLAYERS CHATTERING) 819 00:42:42,857 --> 00:42:45,227 Dan, this is Brody. Brody, Dan. 820 00:42:45,237 --> 00:42:47,216 Hey, man, great to finally meet you. 821 00:42:47,226 --> 00:42:50,789 - Great game! - So Brody, what do you do? 822 00:42:52,357 --> 00:42:53,557 I want to know details. 823 00:42:53,597 --> 00:42:55,467 First time, did she lead? Did you? 824 00:42:55,477 --> 00:42:58,787 And geographically, I mean, who was where, pelvis-wise? 825 00:42:58,797 --> 00:43:00,667 I know your standards are pretty low, 826 00:43:00,677 --> 00:43:02,536 but this is rock bottom even for you. 827 00:43:02,677 --> 00:43:04,681 I just want you to know that it's not your fault. 828 00:43:08,046 --> 00:43:09,707 I just thought that you might want to know 829 00:43:09,717 --> 00:43:11,842 that your captain has been fucking your wife. 830 00:43:14,897 --> 00:43:18,859 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 831 00:43:18,909 --> 00:43:23,459 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.