All language subtitles for Pieta.in.the.Toilet.[2015].BD720PX264.Japan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 2 00:00:55,870 --> 00:00:57,400 O vento está feroz. 3 00:01:08,630 --> 00:01:09,970 Essa é a sua primeira vez, não é? 4 00:01:10,560 --> 00:01:11,080 Sim. 5 00:01:12,600 --> 00:01:13,850 Hoje você é o homem do guincho. 6 00:01:29,580 --> 00:01:32,980 Tudo bem. Se cair, nada além da morte... 7 00:01:53,190 --> 00:01:55,240 Pegue aquilo e me ajude aqui. 8 00:01:55,410 --> 00:01:55,860 Ok. 9 00:02:38,880 --> 00:02:41,070 Teve um "fraco de guindaste" na sua primeira vez. 10 00:02:42,070 --> 00:02:42,880 Desculpe. 11 00:02:43,270 --> 00:02:44,720 Agora precisamos de mais tempo no guindaste. 12 00:02:45,790 --> 00:02:46,840 E depois daremos uma pausa? 13 00:02:50,740 --> 00:02:55,150 Deixa pra lá... Tem muito vento hoje. 14 00:02:57,020 --> 00:02:57,900 Desculpe. 15 00:03:00,290 --> 00:03:01,770 Me ajude a pegar o guindaste e guardá-lo. 16 00:03:02,880 --> 00:03:03,310 Está bem. 17 00:03:18,880 --> 00:03:27,470 PIETA IN THE TOILET 18 00:03:27,780 --> 00:03:29,260 Vamos começar as amostras de sangue. 19 00:03:45,470 --> 00:03:46,760 Vamos rotulá-la. 20 00:03:53,140 --> 00:03:56,180 Por favor, segure a respiração. 21 00:05:48,870 --> 00:05:50,620 O que pretende fazer no futuro? 22 00:05:52,250 --> 00:05:53,040 O que quer dizer? 23 00:05:53,850 --> 00:05:55,040 Você tem trabalhado muito. 24 00:05:57,140 --> 00:05:57,860 25 00:05:59,360 --> 00:06:01,220 Para a nossa empresa, em tempo integral. 26 00:06:05,460 --> 00:06:08,900 Nós sempre nos sentimos como vermes. 27 00:06:09,820 --> 00:06:10,370 Insetos. 28 00:06:15,790 --> 00:06:19,650 Na parede, ligado a um prédio por um cabo. 29 00:06:19,650 --> 00:06:20,830 Como insetos, como... 30 00:06:23,460 --> 00:06:24,110 Insetos. 31 00:06:27,120 --> 00:06:28,230 Ah, insetos. 32 00:06:31,990 --> 00:06:32,850 Sim, insetos. 33 00:06:37,980 --> 00:06:39,530 Juntos somos insetos. 34 00:07:06,320 --> 00:07:07,970 Não esfregue demais. 35 00:07:08,680 --> 00:07:11,410 Seque e, em seguida, esfregue. 36 00:07:24,570 --> 00:07:25,340 Há quanto tempo. 37 00:07:27,000 --> 00:07:27,860 Há quanto tempo. 38 00:07:29,020 --> 00:07:30,590 Ainda nos cabo. 39 00:07:32,470 --> 00:07:32,920 40 00:07:42,140 --> 00:07:43,650 Você ainda pinta? 41 00:07:46,150 --> 00:07:48,540 Não, eu desisti de pintar. 42 00:07:49,740 --> 00:07:50,540 Por quê? 43 00:07:52,490 --> 00:07:56,890 Eu quero me casar então não estou fazendo isso. 44 00:07:57,120 --> 00:07:58,480 Você vai se casar. 45 00:08:00,550 --> 00:08:01,110 Estou mentindo. 46 00:08:04,740 --> 00:08:07,710 Amanhã farei minha exposição individual. 47 00:08:09,890 --> 00:08:10,490 Certo. 48 00:08:11,390 --> 00:08:13,210 "Tempos Fascinantes". 49 00:08:14,690 --> 00:08:15,630 Bom nome. 50 00:08:18,240 --> 00:08:18,680 Tenho que ir. 51 00:08:24,310 --> 00:08:25,680 Quem era aquela? 52 00:08:26,590 --> 00:08:27,900 É minha ex-colega de classe 53 00:08:32,240 --> 00:08:33,820 e ex-namorada. 54 00:08:34,610 --> 00:08:35,550 Bonita. 55 00:08:37,670 --> 00:08:38,830 Além disso, ela é muito boa 56 00:08:39,440 --> 00:08:41,030 Então ela também é perfeita. 57 00:08:42,200 --> 00:08:43,030 Ah, sim. 58 00:09:58,860 --> 00:10:00,050 O que está fazendo? 59 00:10:04,430 --> 00:10:05,920 Não faça isso. 60 00:10:06,520 --> 00:10:09,400 Está tudo bem, não vou mostrá-la a ninguém. 61 00:10:10,230 --> 00:10:12,270 Esse não é o problema. 62 00:10:13,570 --> 00:10:14,730 Esse é o problema. 63 00:10:22,570 --> 00:10:24,070 Você, vem aqui. 64 00:10:28,260 --> 00:10:28,910 Não. 65 00:10:31,220 --> 00:10:33,600 Vem aqui agora. 66 00:10:34,160 --> 00:10:35,440 Estou pintando. 67 00:10:36,710 --> 00:10:39,160 O que é mais importante, eu ou a pintura? 68 00:10:41,360 --> 00:10:43,440 Pessoas que fazem esse tipo de pergunta são realmente baixas. 69 00:10:46,120 --> 00:10:48,330 Você que é o baixo aqui. 70 00:10:51,880 --> 00:10:52,850 Não se esconda. 71 00:11:00,140 --> 00:11:00,720 Ei. 72 00:11:54,590 --> 00:11:58,010 Você sabe o que Tanaka tem na alça de seu limpador? 73 00:11:58,530 --> 00:12:00,010 Está escrito MATANÇA. 74 00:12:00,610 --> 00:12:01,660 Não sabia, por quê? 75 00:12:01,820 --> 00:12:04,700 76 00:12:04,840 --> 00:12:09,540 Da última vez, antes de ir trabalhar, Tanaka olhou o prédio e disse: 77 00:12:10,630 --> 00:12:12,330 Hoje eu vou matar você. 78 00:12:14,090 --> 00:12:15,310 E em seguida, escreveu a palavra nele. 79 00:12:16,000 --> 00:12:18,190 Ele definitivamente tem um problema mental. 80 00:12:18,510 --> 00:12:20,810 Provavelmente pensa ser um tipo de terrorista. 81 00:12:21,030 --> 00:12:22,870 E somos homens do cabo. 82 00:12:24,440 --> 00:12:26,190 Tanaka - um caso perdido. 83 00:12:37,740 --> 00:12:39,430 É a Ozaki-san agora? 84 00:12:39,860 --> 00:12:41,470 Não, não é ela. 85 00:12:42,440 --> 00:12:43,740 Quanto tempo pra ela aparecer? 86 00:12:43,930 --> 00:12:46,490 Não estou muito certa disso. 87 00:12:47,440 --> 00:12:49,760 Ela não virá hoje. 88 00:12:50,830 --> 00:12:53,170 Ah, é assim...obrigado. 89 00:12:57,510 --> 00:12:58,040 Obrigado. 90 00:13:06,440 --> 00:13:10,480 Alô... estou na sua exposição individual. 91 00:13:15,060 --> 00:13:16,110 Então esteve ocupada. 92 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 Entendo. 93 00:13:23,900 --> 00:13:26,290 Ouça, posso ter um pouco do seu tempo na próxima terça? 94 00:14:25,260 --> 00:14:28,500 Por que devo fingir ser sua irmã? 95 00:14:29,490 --> 00:14:33,000 Eles me pediram para trazer parentes como companhia. 96 00:14:36,240 --> 00:14:38,160 O que achou da minha exposição? 97 00:14:40,320 --> 00:14:41,200 Ah, boa. 98 00:14:42,380 --> 00:14:43,120 Boa como? 99 00:14:45,540 --> 00:14:48,610 Assim, eu quero dizer que não é só boa 100 00:14:49,280 --> 00:14:50,610 O que isso significa? 101 00:14:53,930 --> 00:14:57,520 Há um tempo atrás eu ganhei o Prêmio de Arte Okura. 102 00:14:58,480 --> 00:15:00,660 Era o que você queria há um tempo atrás. 103 00:15:03,600 --> 00:15:06,660 Entendo...parabéns. 104 00:15:25,600 --> 00:15:26,160 Ei. 105 00:15:32,060 --> 00:15:32,830 O quê? 106 00:15:33,360 --> 00:15:34,100 Por que isso? 107 00:15:34,810 --> 00:15:37,540 De qualquer maneira, você não leva minhas pinturas a sério. 108 00:15:38,160 --> 00:15:39,620 Eu não quis dizer isso. 109 00:15:40,300 --> 00:15:41,620 Hiro-chan, você tem talento. 110 00:15:42,410 --> 00:15:45,270 Eu não tenho nenhum, sou apenas um homem do cabo. 111 00:15:45,580 --> 00:15:47,270 Pelo menos foi melhor do que eu. 112 00:15:49,550 --> 00:15:52,880 Até minhas pinturas tem reconhecimento. 113 00:15:53,970 --> 00:15:56,900 Talvez eu só tenha que continuar longe de você. 114 00:15:59,490 --> 00:16:02,490 Honestamente, eu não ligo mais pra isso. 115 00:16:02,490 --> 00:16:05,540 Bem, eu só...adeus. 116 00:16:09,250 --> 00:16:10,440 Você está de brincadeira. 117 00:16:13,030 --> 00:16:14,690 Rasgou o meu uniforme. 118 00:16:15,700 --> 00:16:18,130 Eu tenho que vestir esse uniforme na formatura. 119 00:16:18,690 --> 00:16:20,580 Você é realmente uma pessoa má. 120 00:16:21,490 --> 00:16:24,730 Vou entrar em contato com seus pais. 121 00:16:24,730 --> 00:16:25,980 Me passe seus números de telefone. 122 00:16:26,120 --> 00:16:27,550 Isso não diz respeito a meus pais. 123 00:16:27,550 --> 00:16:29,930 Seus números, me passe. 124 00:16:57,040 --> 00:16:58,470 O que está olhando? 125 00:17:11,310 --> 00:17:12,340 Quanto custa um uniforme? 126 00:17:12,790 --> 00:17:13,640 Dez mil. 127 00:17:24,460 --> 00:17:25,310 Aqui tem mil. 128 00:17:25,310 --> 00:17:26,160 Você é livre para ir. 129 00:17:29,420 --> 00:17:30,040 Até logo. 130 00:17:39,280 --> 00:17:40,480 Aqui tem mil. 131 00:17:42,620 --> 00:17:43,990 Agora você é minha irmã. 132 00:17:47,030 --> 00:17:48,540 Eu estou lhe dizendo, é mil. 133 00:17:49,010 --> 00:17:50,170 Na próxima te dou mais. 134 00:17:55,770 --> 00:17:57,190 Me passa seu número de telefone. 135 00:18:02,710 --> 00:18:03,650 Rápido. 136 00:18:19,400 --> 00:18:22,690 Chamando Sonoda Hiroshi-san. 137 00:18:27,670 --> 00:18:30,450 O que você tem é um tumor no estômago. 138 00:18:31,800 --> 00:18:34,210 Amanhã você começará o tratamento no hospital. 139 00:18:42,460 --> 00:18:43,460 Isso não vai funcionar. 140 00:18:44,500 --> 00:18:45,250 Por quê? 141 00:18:46,260 --> 00:18:49,080 Deixe que seus pais se reunam para falar sobre isso. 142 00:18:53,710 --> 00:18:54,890 Não vou fazer isso. 143 00:18:55,810 --> 00:18:56,770 Por quê? 144 00:18:57,900 --> 00:18:59,020 Fique quieta. 145 00:19:00,130 --> 00:19:01,850 Se é assim, então não faça nada. 146 00:19:02,050 --> 00:19:04,240 Você viverá apenas três meses. 147 00:19:28,660 --> 00:19:33,980 Visão frequentemente turva, perda de apetite, febre, anemia. 148 00:19:33,980 --> 00:19:35,260 São os principais sintomas. 149 00:19:36,280 --> 00:19:39,360 Para esse tipo de câncer, não há nenhum tratamento específico. 150 00:19:41,860 --> 00:19:42,440 Está escrito. 151 00:19:50,670 --> 00:19:51,550 Ainda podemos... 152 00:20:05,920 --> 00:20:08,600 Voltar do inferno com alguma melhora. 153 00:20:11,560 --> 00:20:13,520 Pode viver mais agora e morrer mais tarde. 154 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 Por favor, vá logo. 155 00:21:11,180 --> 00:21:11,810 Sai fora. 156 00:21:15,050 --> 00:21:15,840 Ainda não. 157 00:21:16,920 --> 00:21:17,520 Saí. 158 00:21:22,360 --> 00:21:22,960 Rápido. 159 00:21:31,670 --> 00:21:32,580 Fraco. 160 00:22:25,880 --> 00:22:27,370 Que tal ir para a minha casa agora? 161 00:22:28,630 --> 00:22:29,370 Não. 162 00:22:29,890 --> 00:22:30,430 Por quê? 163 00:22:31,560 --> 00:22:33,110 Para quê? 164 00:22:34,170 --> 00:22:35,350 Eu quero te desenhar. 165 00:22:38,700 --> 00:22:41,670 Então você é um artista 166 00:22:42,180 --> 00:22:45,520 Eu não penso assim, mas sou muito bom com desenhos. 167 00:22:49,110 --> 00:22:50,830 É realmente só para me pintar? 168 00:22:51,410 --> 00:22:51,940 Sim. 169 00:22:55,250 --> 00:22:58,090 Não, não, na próxima vez. 170 00:22:59,260 --> 00:23:00,860 Depois me passe seu número. 171 00:23:00,860 --> 00:23:02,980 Na próxima vez que nos encontrarmos, eu passo. 172 00:23:07,230 --> 00:23:07,690 Ok? 173 00:23:14,050 --> 00:23:18,400 Eu acabei de sair do trabalho. 174 00:23:38,640 --> 00:23:41,360 Ah, que gente - muito bem feito 175 00:24:31,750 --> 00:24:33,460 Por que vocês dois vieram? 176 00:24:38,940 --> 00:24:39,980 Porque... 177 00:24:40,260 --> 00:24:42,230 Estou dizendo que estou bem. 178 00:24:51,720 --> 00:24:53,270 Podemos ter uma boa refeição. 179 00:24:57,740 --> 00:24:59,720 E irmos para casa. 180 00:25:05,370 --> 00:25:07,250 Não tem pintado nada de bom? 181 00:25:12,050 --> 00:25:12,870 Não tenho. 182 00:25:15,170 --> 00:25:17,480 Por isso não há sentido ficar em Tóquio, certo? 183 00:25:22,720 --> 00:25:23,630 Eu, ah... 184 00:25:24,950 --> 00:25:27,280 Eu tinha a sua idade e já era muito sério... 185 00:25:27,280 --> 00:25:29,090 Eu não preciso causar problema pros outros. 186 00:25:32,770 --> 00:25:34,750 Na verdade, não é um problema. 187 00:25:44,660 --> 00:25:46,500 Aqui estamos, Sonoda-san. 188 00:25:47,470 --> 00:25:49,820 Comece a terapia anti-câncer a partir dessa noite. 189 00:25:49,820 --> 00:25:53,630 Tome três vezes, duas com o café da manhã, almoço e jantar. 190 00:25:54,680 --> 00:25:55,720 Ah, sem falha. 191 00:26:24,520 --> 00:26:25,910 Você vai comer isso? 192 00:26:28,860 --> 00:26:29,570 Não vai? 193 00:26:31,400 --> 00:26:31,770 Sim. 194 00:26:32,830 --> 00:26:33,590 Eu posso? 195 00:26:35,470 --> 00:26:39,290 A quantidade de refeições aqui é muito pequena, não é? 196 00:26:40,160 --> 00:26:41,860 Não há o suficiente para se encher. 197 00:26:47,390 --> 00:26:48,240 Posso pegar isso também? 198 00:26:48,700 --> 00:26:49,240 Posso, não é? 199 00:27:01,240 --> 00:27:01,870 Certo. 200 00:27:08,570 --> 00:27:10,050 Eu sou Yokota. 201 00:27:11,460 --> 00:27:12,230 Me chamo Sonoda. 202 00:27:12,960 --> 00:27:13,660 Hiroshi. 203 00:27:13,930 --> 00:27:14,420 Sim. 204 00:27:15,790 --> 00:27:19,280 Eu fui hospitalizado por câncer no esôfago. 205 00:27:20,160 --> 00:27:20,890 E você? 206 00:27:23,710 --> 00:27:24,550 Estômago. 207 00:27:26,410 --> 00:27:27,260 Estômago. 208 00:27:28,990 --> 00:27:30,080 209 00:27:32,560 --> 00:27:33,800 Ah, estômago. 210 00:27:36,130 --> 00:27:39,170 "Esperamos chegar a idade adulta". 211 00:27:36,550 --> 00:27:37,220 Formidável. 212 00:27:37,630 --> 00:27:39,080 Bom para mim. 213 00:27:39,180 --> 00:27:42,970 "Espero voltar a minha vida". 214 00:27:40,740 --> 00:27:42,160 Ah, nojento. 215 00:27:43,890 --> 00:27:44,640 Doutores. 216 00:27:44,640 --> 00:27:46,400 Ah, olá, ministro. 217 00:27:47,200 --> 00:27:49,340 Hoje eu vim com um novo paciente. 218 00:27:49,340 --> 00:27:50,150 219 00:27:50,310 --> 00:27:52,270 Pode me ajudar a ver como ele está indo? 220 00:27:52,580 --> 00:27:53,240 221 00:27:53,240 --> 00:27:53,760 Aqui. 222 00:27:53,970 --> 00:27:55,340 Sente. 223 00:27:57,520 --> 00:27:58,750 Por favor, sente-se. 224 00:27:58,750 --> 00:27:59,680 Ok. 225 00:28:03,380 --> 00:28:04,770 Como está a sua saúde hoje? 226 00:28:07,620 --> 00:28:09,380 Não está boa agora. 227 00:28:10,550 --> 00:28:13,670 Não se preocupe, com esforço a doença pode ser derrubada. 228 00:28:13,670 --> 00:28:13,970 Certo. 229 00:28:13,970 --> 00:28:16,880 Por favor, poderia nos mostrar uma de suas mãos. 230 00:28:27,540 --> 00:28:30,160 Doutor, tirar sangue nesse lugar parece muito fácil. 231 00:28:30,490 --> 00:28:33,690 Ok, retire a partir desse lugar, certo? 232 00:28:34,060 --> 00:28:36,680 Bom, vamos começar. 233 00:28:37,010 --> 00:28:37,770 Iniciando. 234 00:28:43,830 --> 00:28:46,160 Por favor, cerre seu punho 235 00:28:46,330 --> 00:28:48,180 Primeiro limpe. 236 00:28:49,840 --> 00:28:50,680 Esterilizado. 237 00:28:52,460 --> 00:28:53,500 Estou nervoso. 238 00:28:57,250 --> 00:28:58,260 Terminado. 239 00:28:58,260 --> 00:29:01,150 Bom, pode relaxar sua mão. 240 00:29:02,430 --> 00:29:03,480 Esse foi o primeiro. 241 00:29:04,660 --> 00:29:06,150 Ah, espere... 242 00:29:06,150 --> 00:29:07,000 Ainda não acabou... 243 00:29:11,080 --> 00:29:14,500 Esses são os efeitos colaterais dos medicamentos anti-câncer. 244 00:29:14,670 --> 00:29:16,300 Sim, os seus efeitos colaterais. 245 00:29:16,820 --> 00:29:18,580 Depois virá a diarréia. 246 00:29:18,810 --> 00:29:20,170 Sim, na próxima vão causar diarréia. 247 00:29:40,220 --> 00:29:41,250 Está tudo bem? 248 00:29:49,190 --> 00:29:52,570 Já ouviu falar dos efeitos colaterais da quimioterapia, como vômitos na gravidez. 249 00:30:07,190 --> 00:30:08,880 Mal estar matinal. 250 00:30:22,480 --> 00:30:23,610 Está tudo bem? 251 00:30:31,250 --> 00:30:32,370 Você não está pronto. 252 00:30:42,340 --> 00:30:43,520 Aqui, pra você. 253 00:30:45,270 --> 00:30:46,510 Segure. 254 00:30:49,070 --> 00:30:50,720 Para mudar o seu humor. 255 00:30:51,100 --> 00:30:52,820 É a minha coisa favorita. 256 00:30:53,340 --> 00:30:54,080 Presente para amigos. 257 00:32:16,610 --> 00:32:17,440 Boa noite. 258 00:33:39,860 --> 00:33:40,430 Bom dia. 259 00:33:40,430 --> 00:33:42,670 Ei, você já está bem? 260 00:33:42,990 --> 00:33:43,700 Por que pergunta? 261 00:33:43,940 --> 00:33:45,270 Pensei que ainda estivesse no hospital. 262 00:33:45,650 --> 00:33:47,330 Ah, eu estou bem, obrigado. 263 00:33:47,990 --> 00:33:50,500 Quando te vi chegando fiquei realmente surpreso. 264 00:33:53,170 --> 00:33:54,530 Então, vamos começar. 265 00:33:54,710 --> 00:33:55,350 266 00:33:58,570 --> 00:34:00,120 Parece que isso é um pouco pesado. 267 00:34:00,510 --> 00:34:01,240 Desculpe. 268 00:34:02,750 --> 00:34:05,290 Bem, eu vou começar a limpar a parede de fora 269 00:34:05,380 --> 00:34:07,290 Não, não, não se esforce. 270 00:34:07,520 --> 00:34:08,560 Eu não tenho nenhum problema. 271 00:34:11,340 --> 00:34:14,290 Então hoje pode ir esfregar as janelas junto com a Noda, ela é nova 272 00:34:20,010 --> 00:34:20,640 273 00:34:34,720 --> 00:34:38,160 Vá na frente, eu tenho que ir ao banheiro primeiro. 274 00:34:38,560 --> 00:34:39,080 Ok. 275 00:35:18,120 --> 00:35:18,810 Oi. 276 00:35:19,350 --> 00:35:20,810 Oi. 277 00:35:42,270 --> 00:35:43,830 O que foi isso? 278 00:35:44,970 --> 00:35:47,340 Um vaso sanitário quebrado. 279 00:35:47,710 --> 00:35:48,530 Fui pego desprevenido. 280 00:35:48,750 --> 00:35:52,040 Que pena, você vai ficar com frio 281 00:36:01,910 --> 00:36:05,310 Hashida, você pode trabalhar algumas horas extras comigo? 282 00:36:05,610 --> 00:36:07,310 O que quer dizer? 283 00:36:07,550 --> 00:36:10,800 Alguém se queixou de vazamentos no sanitário do segundo piso. 284 00:36:12,180 --> 00:36:14,080 Por que isso aconteceu agora? 285 00:36:14,810 --> 00:36:17,420 Nós não usamos o sanitário do outro piso. 286 00:36:18,930 --> 00:36:22,350 Tanaka, eu posso ajudar. 287 00:36:22,550 --> 00:36:23,230 Não. 288 00:36:23,230 --> 00:36:23,880 Não se preocupe. 289 00:36:24,230 --> 00:36:26,380 É melhor você voltar e descansar. 290 00:39:20,470 --> 00:39:22,510 Ei, não vá esfregando vidraças de qualquer jeito. 291 00:39:23,740 --> 00:39:26,310 A coisa certa a dizer a uma mão amiga é obrigado. 292 00:39:26,890 --> 00:39:28,080 Eu lhe disse para não esfregar. 293 00:39:30,180 --> 00:39:32,660 Não se preocupe, estou quase terminando. 294 00:39:34,200 --> 00:39:35,450 Estou lhe dizendo para não esfregar. 295 00:39:48,530 --> 00:39:52,590 Por quê, por quê, por quê? 296 00:39:55,420 --> 00:39:57,820 É meu direito, é o meu trabalho. 297 00:39:59,670 --> 00:40:00,540 O que está fazendo? 298 00:40:35,720 --> 00:40:37,080 Você está bem? 299 00:40:38,960 --> 00:40:40,760 Tão bem quanto posso. 300 00:40:43,360 --> 00:40:46,080 Fugir pode dar um bom espaço pra respirar. 301 00:40:49,560 --> 00:40:52,520 Sabe, diz-se que pode-se prever o tempo de quem está morrendo de imediato. 302 00:41:00,800 --> 00:41:01,680 Não acredito nisso. 303 00:41:04,960 --> 00:41:08,920 Eu ainda não acredito nisso. 304 00:41:35,280 --> 00:41:36,160 Está muito ocupado? 305 00:41:36,680 --> 00:41:37,800 Não tão ocupado. 306 00:41:37,800 --> 00:41:41,400 A vida num hospital não é muito ocupada. 307 00:41:43,320 --> 00:41:44,760 Venha comigo para o salão. 308 00:41:46,320 --> 00:41:48,640 Vamos, vamos, só um pouquinho. 309 00:41:51,820 --> 00:41:54,910 "Um grande passeio amanhã!" 310 00:41:51,820 --> 00:41:54,910 "Finalmente posso sair desde comecei minha batalha." 311 00:41:54,910 --> 00:41:58,240 "O inchaço do corpo diminuiu." 312 00:42:35,920 --> 00:42:37,560 Olhe para isso, ela nem sequer cora. 313 00:42:39,480 --> 00:42:41,720 Ela parece uma professora, não é? 314 00:42:39,480 --> 00:42:42,230 315 00:42:39,480 --> 00:42:42,230 316 00:42:41,960 --> 00:42:43,840 No entanto, parece séria em mais da metade. 317 00:42:43,840 --> 00:42:45,160 Porém, algumas são engraçadas. 318 00:42:45,480 --> 00:42:48,040 Tal como esta, e esta. 319 00:42:48,320 --> 00:42:50,040 Por que olhar isso? 320 00:42:50,920 --> 00:42:52,120 É muito divertido. 321 00:42:53,200 --> 00:42:54,560 Isso não parece divertido. 322 00:42:54,880 --> 00:42:55,680 Tem razão. 323 00:42:57,800 --> 00:42:59,040 Parece muito doloroso. 324 00:42:59,840 --> 00:43:01,000 Doloroso, por quê? 325 00:43:02,360 --> 00:43:03,440 Por quê? 326 00:43:07,560 --> 00:43:09,560 Normalmente, isso não é divertido. 327 00:43:10,680 --> 00:43:11,600 Por quê? 328 00:43:12,560 --> 00:43:14,080 É tudo a mesma coisa, não é engraçado? 329 00:43:16,750 --> 00:43:18,280 Chega. 330 00:43:27,330 --> 00:43:28,150 Niichan. 331 00:43:31,350 --> 00:43:32,220 Isso é pra você. 332 00:43:35,170 --> 00:43:37,080 Isso também é para você 333 00:43:40,200 --> 00:43:41,930 Você conhece a Equipe de Heróis em Resgate? 334 00:43:43,280 --> 00:43:44,170 Não, não conheço. 335 00:43:45,950 --> 00:43:47,110 Você não conhece... 336 00:43:47,840 --> 00:43:49,420 Você não os conhece. 337 00:43:50,860 --> 00:43:53,530 Mas é muito divertido tentar pintá-los. 338 00:43:54,480 --> 00:43:55,640 Até logo. 339 00:44:20,610 --> 00:44:22,080 Eu cometi um erro. 340 00:44:23,460 --> 00:44:26,480 Desculpe, eu te dei algo destinado ao Miho. 341 00:44:27,260 --> 00:44:28,840 Este é o seu. 342 00:44:29,640 --> 00:44:31,730 Desculpe, eu tenho que pegar o outro. 343 00:44:44,640 --> 00:44:46,030 Ficou sujo de bolo. 344 00:44:47,220 --> 00:44:49,000 Eu não tive a intenção de jogá-lo fora. 345 00:44:55,640 --> 00:44:59,020 Eu só tinha um presente. 346 00:45:00,820 --> 00:45:01,420 Desculpe. 347 00:45:26,540 --> 00:45:28,240 Mãe, beba um pouco. 348 00:45:29,310 --> 00:45:33,150 Vou guardá-la para um grande evento. 349 00:45:37,200 --> 00:45:38,240 O que é isso? 350 00:45:38,680 --> 00:45:39,800 Coma isso. 351 00:45:40,170 --> 00:45:45,310 Ah, eu esperei desde de manhã, pelo menos vamos comê-lo 352 00:45:46,080 --> 00:45:47,730 Masato não está aqui hoje. 353 00:45:49,400 --> 00:45:50,710 Ele não voltou. 354 00:45:51,750 --> 00:45:53,970 Se ele tivesse voltado, estaria tudo bem. 355 00:45:55,170 --> 00:45:57,220 Poderia ajudar a sua avó a tomar banho? 356 00:46:08,240 --> 00:46:12,440 Niichan, como está se sentindo hoje? 357 00:46:17,150 --> 00:46:18,040 Isso é para você. 358 00:46:22,950 --> 00:46:27,020 Isso é para os deuses, para que eles possam ouvir nossas orações. 359 00:46:29,550 --> 00:46:31,310 Não se incomode com o que aconteceu antes. 360 00:46:32,220 --> 00:46:36,350 Eu lhe dei o desenho errado e o bolo junto, não foi sua culpa. 361 00:46:37,260 --> 00:46:38,020 Te vejo depois. 362 00:46:44,600 --> 00:46:47,370 A civilização foi originada em locais com água. 363 00:46:48,620 --> 00:46:53,510 Isso é porque a umidade é essencial para o crescimento de culturas. 364 00:46:55,910 --> 00:47:01,910 e grandes cargas podem viajar através de canais fluviais 365 00:47:02,240 --> 00:47:04,680 com o uso de transporte fluvial. 366 00:47:04,860 --> 00:47:06,920 Assim, água foi essencial para o desenvolvimento da civilização. 367 00:47:07,840 --> 00:47:09,300 Ah, é, 368 00:47:09,640 --> 00:47:12,800 60 por cento do nosso próprio corpo é água. 369 00:47:13,680 --> 00:47:17,300 Isso só enfatiza a importância da água. 370 00:47:18,110 --> 00:47:21,200 Isso é muito importante, por favor, anote do quadro com cuidado. 371 00:47:27,950 --> 00:47:29,240 Eu preciso ir ao banheiro. 372 00:47:32,510 --> 00:47:35,710 Você está sendo um stalker, um lolicon. 373 00:47:36,170 --> 00:47:39,510 E enquanto você marcha lentamente no hospital, eu estou ocupada. 374 00:47:45,110 --> 00:47:45,620 Aqui. 375 00:47:56,170 --> 00:47:56,750 Aqui. 376 00:48:00,110 --> 00:48:00,800 O quê? 377 00:48:01,680 --> 00:48:02,730 Taxa de entrega. 378 00:48:17,130 --> 00:48:17,770 Parece fácil. 379 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 O quê? 380 00:48:21,600 --> 00:48:22,420 A vida no hospital 381 00:48:25,850 --> 00:48:26,910 Não é. 382 00:48:30,090 --> 00:48:31,730 A vida de adulto despreocupado. 383 00:48:52,020 --> 00:48:53,640 É isso que come todos os dias? 384 00:48:55,950 --> 00:48:56,570 Sim. 385 00:49:04,110 --> 00:49:05,280 Indigerível. 386 00:49:19,710 --> 00:49:20,370 O quê? 387 00:49:22,420 --> 00:49:23,440 Nada. 388 00:49:35,660 --> 00:49:37,440 Na minha idade, é um crime. 389 00:49:39,820 --> 00:49:41,260 Não estou interessado em crianças. 390 00:50:11,480 --> 00:50:12,840 Tenho que ir. 391 00:50:29,200 --> 00:50:30,170 Quem é a criança? 392 00:50:30,880 --> 00:50:31,820 Minha irmã. 393 00:50:31,820 --> 00:50:32,680 Não minta. 394 00:50:33,870 --> 00:50:37,860 Os lábios dela, ela tem belos lábios. 395 00:50:38,360 --> 00:50:40,480 Ela lhe beijou nos lábios. 396 00:50:40,480 --> 00:50:42,170 Você teve beijos de irmã. 397 00:50:43,660 --> 00:50:45,700 Não houve beijo, então limpe a boca. 398 00:50:47,950 --> 00:50:51,640 Eu? Não vou limpar a minha... foi a sua que ela beijou. 399 00:51:26,080 --> 00:51:26,950 Tchau tchau, pessoal. 400 00:51:26,950 --> 00:51:28,740 Tchau tchau. 401 00:51:31,510 --> 00:51:35,770 Então ... isso é para você. 402 00:51:37,710 --> 00:51:39,680 Uau, isso é incrível. 403 00:51:40,130 --> 00:51:41,250 Meus próprios desenhos. 404 00:51:42,820 --> 00:51:44,730 Incrível, posso guardá-los? 405 00:51:45,170 --> 00:51:45,660 Sim. 406 00:51:45,910 --> 00:51:47,280 Ótimo. 407 00:51:47,280 --> 00:51:48,820 Um ótimo presente. 408 00:51:49,170 --> 00:51:51,330 Eu sou a mãe dele, agradecemos o presente. 409 00:51:51,720 --> 00:51:52,530 Prazer em conhecê-la. 410 00:51:53,620 --> 00:51:55,930 Você costuma desenhar? 411 00:51:56,860 --> 00:51:58,970 Não, agora eu não desenho. 412 00:51:59,820 --> 00:52:00,730 Isso é tão... 413 00:52:02,020 --> 00:52:05,530 Olhe para isso, incrível. 414 00:52:06,640 --> 00:52:09,150 Incrível, muito bom. 415 00:52:09,330 --> 00:52:11,020 Muito obrigada. 416 00:52:12,110 --> 00:52:13,170 Bonito. 417 00:52:28,950 --> 00:52:31,660 Com licença, posso ter um? 418 00:52:31,930 --> 00:52:32,480 Claro! 419 00:52:53,530 --> 00:52:54,460 Tantos dias de descanso 420 00:52:54,460 --> 00:52:56,460 E a empresa não irá mantê-lo por mais tempo. 421 00:52:56,860 --> 00:52:58,680 Como eu digo, 422 00:52:59,460 --> 00:53:01,330 Não é divertido trabalhar nessa empresa. 423 00:53:01,930 --> 00:53:04,930 Yokota-san ficou nervoso dizendo que há um monte de gente. 424 00:53:05,370 --> 00:53:07,840 Mas ele não ficou nervoso ao ouvir que pode ser demitido. 425 00:53:08,670 --> 00:53:09,510 Não é isso. 426 00:53:11,080 --> 00:53:11,930 Você não sabe disso. 427 00:53:12,170 --> 00:53:12,970 Não é que eu sei. 428 00:53:13,950 --> 00:53:14,550 Não é isso. 429 00:53:16,080 --> 00:53:16,750 Sério? 430 00:53:18,440 --> 00:53:19,060 Parece ser isso. 431 00:53:31,620 --> 00:53:34,080 Ei, quer comer? 432 00:53:36,410 --> 00:53:39,050 Meus colegas trouxeram. 433 00:53:40,440 --> 00:53:41,040 Não, obrigado. 434 00:53:49,020 --> 00:53:52,870 Parece que eu tenho que correr de volta pra minha empresa. 435 00:53:54,750 --> 00:53:57,730 Como se a empresa fosse uma bagunça sem mim. 436 00:54:08,170 --> 00:54:09,480 Pensando bem, eu poderia comer um. 437 00:54:19,840 --> 00:54:22,460 Não, eu não vou deixar você ir. 438 00:54:22,460 --> 00:54:24,460 Por favor, seja boazinha, vovó. 439 00:54:24,750 --> 00:54:27,530 Como se fosse me dar minhas roupas roubadas. 440 00:54:31,660 --> 00:54:32,640 Não é nada disso. 441 00:54:35,370 --> 00:54:37,660 Somos a sua família, em nossa própria casa. 442 00:54:38,530 --> 00:54:39,970 Nós não roubamos. 443 00:54:40,130 --> 00:54:41,530 Não é legal roubar. 444 00:55:09,460 --> 00:55:11,170 Estou cansada. 445 00:55:11,400 --> 00:55:12,860 Pare. 446 00:55:12,880 --> 00:55:15,510 Sinceramente, me dê uns docinhos, Oita 447 00:55:15,600 --> 00:55:16,730 Pare. 448 00:55:16,750 --> 00:55:18,680 Está indo se encontrar com seu namorado, certo? 449 00:55:19,110 --> 00:55:19,880 Beijo do demônio. 450 00:55:20,150 --> 00:55:22,080 Ainda não nos beijamos. 451 00:55:22,730 --> 00:55:24,750 O quê? Eu te invejo. 452 00:55:25,000 --> 00:55:25,910 Ótimo. 453 00:55:26,060 --> 00:55:27,840 Ah, bom, eu também quero ter um namorado. 454 00:55:27,950 --> 00:55:28,820 O jogo é o jogo. 455 00:55:28,820 --> 00:55:30,240 Você também não é uma santinha, né? 456 00:56:21,860 --> 00:56:22,710 Por que não está na escola? 457 00:56:24,640 --> 00:56:26,600 Não é divertido. 458 00:56:28,820 --> 00:56:30,880 Então você é mais infeliz do que os outros. 459 00:56:33,220 --> 00:56:36,420 Sim...e eu queria ver se você melhorava. 460 00:56:48,220 --> 00:56:49,060 Levante-se e olhe para mim. 461 00:56:54,920 --> 00:56:57,020 E agora mostre como se beija corretamente. 462 00:56:58,710 --> 00:57:00,310 O homem deve guiar. 463 00:57:01,420 --> 00:57:02,020 Talvez. 464 00:57:03,070 --> 00:57:04,510 Tente fazer alguma coisa. 465 00:57:05,660 --> 00:57:06,310 Não quero. 466 00:57:07,970 --> 00:57:08,880 Está tímido? 467 00:57:10,510 --> 00:57:11,220 Boba. 468 00:57:17,080 --> 00:57:18,200 Venha aqui. 469 00:57:56,350 --> 00:57:57,440 De qual você gosta? 470 00:58:20,110 --> 00:58:20,680 Desse. 471 00:58:21,770 --> 00:58:23,860 Com licença, eu quero comprar esse peixe. 472 00:58:29,310 --> 00:58:30,740 O que vai fazer com eles? 473 00:58:32,460 --> 00:58:33,260 Segredo. 474 00:58:39,110 --> 00:58:40,220 Ah, Hiro-chan. 475 00:58:41,570 --> 00:58:42,550 Vou te apresentar. 476 00:58:45,570 --> 00:58:46,550 Como vai? 477 00:58:47,820 --> 00:58:48,620 Está bem? 478 00:58:49,620 --> 00:58:50,130 Sim. 479 00:58:50,930 --> 00:58:52,640 Ele é meu colega de faculdade, Sonoda. 480 00:58:53,020 --> 00:58:53,840 Prazer em conhecê-lo. 481 00:58:54,880 --> 00:58:56,110 Esse é o escritor Sakai-san. 482 00:58:56,910 --> 00:58:59,800 Minha exposição individual foi possível graças à recomendação de Sakai-san. 483 00:58:59,970 --> 00:59:02,020 Sim, porque seu trabalho não é muito bom. 484 00:59:02,110 --> 00:59:03,270 Como se fosse verdade. 485 00:59:07,130 --> 00:59:09,860 Te achamos muito talentoso. 486 00:59:10,860 --> 00:59:12,060 Na próxima, deixe-me ver o seu trabalho. 487 00:59:12,620 --> 00:59:13,910 Se me deixar, irei te ajudar. 488 00:59:14,080 --> 00:59:16,200 Isso não me interessa. 489 00:59:17,820 --> 00:59:18,400 Entendo. 490 00:59:21,530 --> 00:59:25,460 Eu odeio pessoas como você. 491 00:59:26,110 --> 00:59:27,550 Você pode fazer um trabalho tão bom. 492 00:59:27,550 --> 00:59:29,950 Mas pensa que não será reconhecido. 493 00:59:31,170 --> 00:59:35,330 Não importa o que você faz, não precisamos de pessoas com tal atitude. 494 00:59:38,400 --> 00:59:39,000 Vamos. 495 00:59:49,060 --> 00:59:49,950 Com licença. 496 00:59:54,510 --> 01:00:00,320 Isso que está vestindo parece propositalmente sujo. 497 01:00:02,140 --> 01:00:03,990 É um aspecto rústico chique. 498 01:00:30,130 --> 01:00:31,040 Traga aqui. 499 01:00:58,940 --> 01:00:59,820 Ok. 500 01:02:19,260 --> 01:02:20,330 Ei, venha aqui. 501 01:02:22,330 --> 01:02:23,930 Estou cansado, vou ficar aqui. 502 01:02:24,600 --> 01:02:26,860 Essas pessoas são realmente chatas. 503 01:02:27,500 --> 01:02:30,600 Por que eles desprezam um homem doente? 504 01:02:54,480 --> 01:02:55,680 Ei, olha, olha. 505 01:03:06,860 --> 01:03:07,930 Quer ver minha roupa de baixo? 506 01:03:14,550 --> 01:03:17,220 Vêm mergulhar e você pode vê-la. 507 01:03:22,930 --> 01:03:23,930 Olha só. 508 01:03:24,910 --> 01:03:25,970 Vamos lá. 509 01:03:34,080 --> 01:03:35,110 Pervertido 510 01:03:35,480 --> 01:03:36,640 ou não 511 01:03:56,440 --> 01:03:57,600 Vou ser liberado amanhã. 512 01:03:59,440 --> 01:04:03,240 Nosso tempo juntos não foi muito, mas eu agradeço pela sua atenção. 513 01:04:08,150 --> 01:04:09,630 Vai trabalhar amanhã? 514 01:04:09,850 --> 01:04:11,800 Claro, vou para a empresa. 515 01:04:13,200 --> 01:04:15,370 Não estive muito longe da empresa, mas o suficiente pro risco de demissão 516 01:04:36,020 --> 01:04:42,660 Dizer como as pessoas devem ou não devem viver. 517 01:04:44,330 --> 01:04:45,640 Isso não faz sentido. 518 01:04:46,370 --> 01:04:48,840 Nem nesta corrida de ratos em que vivemos. 519 01:04:50,600 --> 01:04:52,720 A comida da cadeia alimentar também se confraternaliza. 520 01:04:59,350 --> 01:05:01,500 Então, Yokota-san, por que estamos vivos? 521 01:05:07,620 --> 01:05:08,870 Pra mim, é porque... 522 01:05:09,530 --> 01:05:11,200 Eu não quero morrer agora. 523 01:05:41,310 --> 01:05:42,220 Você está bem? 524 01:06:01,470 --> 01:06:03,470 Obrigado, eu estou bem. 525 01:06:06,240 --> 01:06:07,110 Seja cuidadoso. 526 01:06:23,800 --> 01:06:26,040 Desculpe ter te arrastado até aqui. 527 01:06:26,880 --> 01:06:30,060 Takuto foi quem quis que orássemos juntos. 528 01:06:33,260 --> 01:06:35,510 Não foi nada, afinal eu estava ocioso. 529 01:07:11,970 --> 01:07:14,260 Essa estátua, você sabe quem é? 530 01:07:15,400 --> 01:07:16,350 É a Pieta. 531 01:07:17,730 --> 01:07:18,820 Eu aprendi quando estudante. 532 01:07:21,200 --> 01:07:22,370 Segurando um filho morto. 533 01:07:23,660 --> 01:07:27,370 Como ela pode ter um olhar tão sereno? 534 01:07:36,080 --> 01:07:39,280 Os médicos disseram que Takuto viveria apenas seis meses. 535 01:07:40,200 --> 01:07:42,020 Mas por causa dos esforços no tratamento. 536 01:07:42,280 --> 01:07:43,730 Agora ele pode ter um longo do ano. 537 01:07:45,370 --> 01:07:48,240 Ele tem uma grande cirurgia logo à frente. 538 01:07:48,730 --> 01:07:50,040 E se a cirurgia for bem, 539 01:07:50,680 --> 01:07:52,200 Talvez ele seja capaz de sair do hospital. 540 01:07:58,200 --> 01:07:59,710 Essa criança tem estado tão doente. 541 01:08:00,640 --> 01:08:01,910 Eu penso muito sobre isso. 542 01:08:04,020 --> 01:08:08,930 Por que meu filho tem de suportar tal dor? 543 01:08:12,620 --> 01:08:15,330 Mas se você pode superar a doença, 544 01:08:16,550 --> 01:08:19,370 Você será mais amado do que os outros 545 01:08:19,370 --> 01:08:21,040 Pelo o resto da sua vida. 546 01:08:21,930 --> 01:08:24,680 Por isso é necessário ficar forte. 547 01:08:47,060 --> 01:08:47,950 O que é isso? 548 01:08:49,680 --> 01:08:50,910 Não é aula prática? 549 01:09:11,770 --> 01:09:12,860 Ei, espere. 550 01:09:13,680 --> 01:09:14,480 Ei. 551 01:09:17,950 --> 01:09:21,370 Por que você não pinta mais? 552 01:09:37,840 --> 01:09:40,460 Essa menina é tão rápida. 553 01:09:41,060 --> 01:09:42,310 Ah, sim. 554 01:09:53,930 --> 01:09:55,600 Ei, espere. 555 01:09:58,730 --> 01:09:59,820 Está fugindo. 556 01:10:00,040 --> 01:10:01,620 Isso é mau. 557 01:10:02,400 --> 01:10:03,460 Sim, é mau. 558 01:10:41,440 --> 01:10:42,330 Takuto 559 01:10:43,260 --> 01:10:43,880 O quê? 560 01:10:45,620 --> 01:10:48,640 Eu também tenho uma cirurgia em breve. 561 01:10:49,280 --> 01:10:50,750 Nós podemos fazer isso. 562 01:10:51,280 --> 01:10:53,440 Vamos dar o nosso melhor. 563 01:10:53,950 --> 01:10:54,510 Sim. 564 01:10:56,600 --> 01:10:57,330 Isso. 565 01:11:31,530 --> 01:11:32,680 Tão assustador. 566 01:11:32,680 --> 01:11:34,020 Eu peguei 11 pontos. 567 01:11:35,840 --> 01:11:36,680 Cadê o Takuto? 568 01:11:36,860 --> 01:11:37,530 Takuto 569 01:11:37,620 --> 01:11:38,640 Ele recebeu alta. 570 01:11:42,490 --> 01:11:43,660 O "gada gada" 571 01:11:44,090 --> 01:11:45,400 No vermelho. 572 01:11:45,400 --> 01:11:47,570 Os errados se encaixam e caem. 573 01:11:50,950 --> 01:11:52,240 Como está se sentindo? 574 01:11:53,280 --> 01:11:54,620 Bem. 575 01:11:55,440 --> 01:11:56,150 Bom. 576 01:11:57,530 --> 01:12:01,200 Os resultados do teste vão demorar um pouco para chegarem ao meu escritório. 577 01:12:02,240 --> 01:12:03,170 Ok. 578 01:12:06,080 --> 01:12:06,930 Olá. 579 01:12:07,910 --> 01:12:08,710 Até mais. 580 01:12:10,130 --> 01:12:10,970 Olá. 581 01:12:12,240 --> 01:12:12,950 Sente-se. 582 01:12:17,370 --> 01:12:19,060 Takuto recebeu alta. Que bom. 583 01:12:20,400 --> 01:12:23,220 Você isso ouviu de alguém? 584 01:12:24,370 --> 01:12:26,060 No hospital, eles me disseram. 585 01:12:27,110 --> 01:12:28,060 Ah, sim. 586 01:12:29,660 --> 01:12:31,130 O Takuto está bem? 587 01:12:35,530 --> 01:12:37,340 Takuto... 588 01:12:39,230 --> 01:12:41,000 Se foi. 589 01:12:44,950 --> 01:12:46,710 Existem algumas regras hospitalares. 590 01:12:47,150 --> 01:12:49,580 Eles não podem dizer que uma criança morreu. 591 01:12:50,730 --> 01:12:54,260 Então, quando Takuto nos deixou, eles disseram que era uma liberação. 592 01:13:03,040 --> 01:13:03,950 Sobre isso 593 01:13:06,810 --> 01:13:10,570 Me ajude a pintar alguns dos desenhos do Takuto. 594 01:13:12,200 --> 01:13:13,280 Pinte qualquer coisa que quiser. 595 01:13:14,480 --> 01:13:16,530 Vou mantê-los sempre comigo, Sonoda-san. 596 01:13:17,660 --> 01:13:19,530 Você pode pintar a partir dos vídeos do Takuto. 597 01:13:22,620 --> 01:13:23,750 Por favor. 598 01:13:25,460 --> 01:13:26,150 Não. 599 01:13:26,150 --> 01:13:27,260 Pinte o que quiser. 600 01:13:31,880 --> 01:13:32,840 Desculpe. 601 01:13:36,480 --> 01:13:39,770 Eu só borrifo. 602 01:13:44,370 --> 01:13:45,600 Entendo. 603 01:13:48,880 --> 01:13:50,840 Estou envergonhada, eu realmente sinto muito. 604 01:13:56,590 --> 01:14:00,160 Muito obrigada por cuidar de nós. 605 01:14:38,840 --> 01:14:46,090 Como gostaria de poder pular essa parte de estar aqui agora. 606 01:15:14,970 --> 01:15:16,570 Você não pode sair pra brincar agora? 607 01:15:17,860 --> 01:15:19,510 Não, não tão perto da hora do jantar. 608 01:15:20,120 --> 01:15:21,600 Por que comer coisas tão indigeríveis? 609 01:15:21,600 --> 01:15:23,600 Você devia sair e comer coisas deliciosas. 610 01:15:25,420 --> 01:15:27,170 Eu tenho que comer aqui. 611 01:15:28,440 --> 01:15:30,090 Então você vem me ver comer. 612 01:15:30,400 --> 01:15:32,220 Tudo bem se você andar de bicicleta? 613 01:15:33,080 --> 01:15:33,710 Por quê? 614 01:15:34,260 --> 01:15:34,930 Pode mostrar o caminho? 615 01:15:35,240 --> 01:15:35,970 Não, não posso. 616 01:15:36,310 --> 01:15:37,200 Por favor. 617 01:15:38,710 --> 01:15:39,910 Depois vá ao café nas proximidades. 618 01:15:40,820 --> 01:15:41,530 Não, não posso. 619 01:15:42,070 --> 01:15:43,130 Não seja teimosa. 620 01:15:43,530 --> 01:15:45,130 Não, não, não. 621 01:15:46,770 --> 01:15:48,570 Sinto muito, tenho que voltar. 622 01:16:00,200 --> 01:16:03,030 Por que isso agora, eu não gosto disso. 623 01:16:04,080 --> 01:16:06,860 Você continua recusando pedidos razoáveis. 624 01:16:07,570 --> 01:16:09,110 E também usando a doença como desculpa. 625 01:16:09,800 --> 01:16:10,570 Tão esperto. 626 01:16:11,370 --> 01:16:12,220 Esperto, quando? 627 01:16:12,220 --> 01:16:12,930 Todo o tempo. 628 01:16:14,770 --> 01:16:16,040 Você também faz isso. 629 01:16:16,040 --> 01:16:17,900 Eu não nasci com o pensamento distorcido. 630 01:16:18,620 --> 01:16:19,350 Tenho que dizer 631 01:16:20,710 --> 01:16:21,530 Esfrie o seu temperamento. 632 01:16:21,530 --> 01:16:23,180 Eu tenho direito ao meu temperamento. 633 01:16:24,150 --> 01:16:27,610 Há muitas pessoas mais miseráveis do que você. 634 01:16:28,080 --> 01:16:29,130 Eu não me importo se há. 635 01:16:30,060 --> 01:16:31,240 Eu me tornei doente de verdade. 636 01:16:31,240 --> 01:16:32,850 Também estou doente. 637 01:16:40,460 --> 01:16:43,110 Ei... Olhe as suas palavras. 638 01:16:45,530 --> 01:16:46,240 Só caia morta. 639 01:16:46,240 --> 01:16:47,000 Só caia morto. 640 01:17:51,620 --> 01:17:52,510 Vou te falar 641 01:17:54,510 --> 01:17:56,510 Não fique preso num beco sem saída, limpe o caminho. 642 01:18:03,200 --> 01:18:05,470 Não parece que não há alguém que você ama vivo. 643 01:18:26,350 --> 01:18:29,840 A inspeção constatou câncer com metástase no peritônio. 644 01:18:32,240 --> 01:18:34,800 Sendo assim, você quer discutir as opções, Sonoda-san? 645 01:18:35,950 --> 01:18:38,670 A respeito das orientações para futuros tratamentos. 646 01:18:40,770 --> 01:18:44,430 É possível continuar a quimioterapia. 647 01:18:45,350 --> 01:18:46,420 Mas assim 648 01:18:46,880 --> 01:18:50,060 Efeitos secundários se tornarão um grande fardo para o corpo. 649 01:18:51,530 --> 01:18:55,090 A alternativa é parar a quimioterapia. 650 01:18:57,750 --> 01:18:59,510 E não ter de se preocupar com os efeitos colaterais. 651 01:19:00,080 --> 01:19:04,820 Descansando em sua casa ou num lar para idosos. 652 01:19:07,310 --> 01:19:12,680 Naturalmente, desse modo será impossível inibir a proliferação de células cancerígenas. 653 01:20:32,980 --> 01:20:35,430 Por que pendurou a velha pintura de borboleta no quarto? 654 01:20:38,060 --> 01:20:41,020 Seu pai achou a pintura decorativa e a colocou num quadro. 655 01:20:41,390 --> 01:20:43,020 Depois que você ficou hospitalizado. 656 01:20:47,800 --> 01:20:49,890 Como está a sua condição física? 657 01:20:52,500 --> 01:20:53,560 Mais ou menos. 658 01:20:54,630 --> 01:20:56,470 Então, cuide-se. 659 01:21:04,470 --> 01:21:05,440 Sobre isso 660 01:21:09,050 --> 01:21:11,420 Estou pensando se devo ou não ir para um hospital próximo. 661 01:22:05,260 --> 01:22:07,170 Vai ficar sujo em breve, de qualquer maneira. 662 01:22:07,170 --> 01:22:09,170 Não está sendo pago pra esfregar janelas. 663 01:22:22,970 --> 01:22:24,690 Você está crescido agora. 664 01:22:26,310 --> 01:22:27,460 28. 665 01:22:29,950 --> 01:22:31,560 Ah, 28. 666 01:22:33,270 --> 01:22:35,440 Sim. 667 01:22:36,620 --> 01:22:39,040 Onde está guardando suas pinturas? 668 01:22:40,540 --> 01:22:42,080 Em Tóquio. 669 01:22:53,230 --> 01:22:56,170 Pode fazer algum dinheiro, pode me vender uma agora. 670 01:22:57,340 --> 01:22:59,500 Não tem que me dar dinheiro, vou te mandar uma de graça. 671 01:22:59,760 --> 01:23:01,500 Bem, eu quero comprá-la. 672 01:23:01,640 --> 01:23:02,510 Não. 673 01:23:03,240 --> 01:23:04,510 Não mencione isso. 674 01:23:04,510 --> 01:23:05,760 Eu não preciso disso. 675 01:23:20,090 --> 01:23:22,660 Tenho sido, de fato, um grande fã seu. 676 01:23:24,120 --> 01:23:26,510 Mas eu não pude falar isso abertamente, desculpe. 677 01:26:20,610 --> 01:26:23,540 O que foi? Estou ocupada. 678 01:26:25,870 --> 01:26:26,780 Desculpe. 679 01:26:31,300 --> 01:26:32,380 O que é? 680 01:26:38,330 --> 01:26:40,240 Quero, finalmente, dizer um oi para você. 681 01:26:42,020 --> 01:26:43,500 O que isso significa? 682 01:26:44,400 --> 01:26:46,220 Estou indo para um hospital no campo. 683 01:26:50,890 --> 01:26:52,730 Você não está lá ainda. 684 01:27:01,730 --> 01:27:02,480 685 01:27:08,960 --> 01:27:10,250 Você ainda não vai morrer. 686 01:27:28,520 --> 01:27:29,130 Adeus. 687 01:27:37,060 --> 01:27:37,790 Ei. 688 01:27:47,190 --> 01:27:48,130 Você está livre agora? 689 01:27:50,940 --> 01:27:52,280 Vamos matar tempo. 690 01:28:50,370 --> 01:28:51,560 Não me molhe. 691 01:29:22,130 --> 01:29:23,170 Recentemente 692 01:29:25,170 --> 01:29:27,890 Eu corri muito. 693 01:29:29,370 --> 01:29:34,090 Pensei que pudesse correr até morrer, então eu tentei correr. 694 01:29:37,150 --> 01:29:42,140 E eu realmente cheguei perto. 695 01:29:47,640 --> 01:29:49,400 Mas eu não morri. 696 01:30:01,980 --> 01:30:04,360 Não é fácil morrer. 697 01:30:16,830 --> 01:30:17,860 Onde você vai? 698 01:30:18,520 --> 01:30:19,860 Tomar a medicação. 699 01:30:19,920 --> 01:30:21,360 Eu esqueci de tomar. 700 01:30:24,640 --> 01:30:26,940 Isso não importa, certo? 701 01:30:28,140 --> 01:30:29,010 O que não importa? 702 01:30:29,010 --> 01:30:30,630 Você não tem que se sentir culpado 703 01:30:31,090 --> 01:30:33,090 Você toma comprimidos para não morrer. 704 01:30:35,190 --> 01:30:37,800 Não importa mais, certo? 705 01:30:43,320 --> 01:30:47,060 Isso não importa mais. 706 01:30:58,090 --> 01:31:02,230 Você realmente não aceitou o fato de que todos estamos morrendo. 707 01:31:07,100 --> 01:31:08,690 Eu sei disso. 708 01:31:16,770 --> 01:31:18,510 Mas fiz as passes com a dor. 709 01:31:23,080 --> 01:31:24,290 Isso também é impossível. 710 01:31:25,320 --> 01:31:28,490 Pare de agir como uma criança que não entende nada. 711 01:31:41,970 --> 01:31:43,330 Foi o meu primeiro beijo. 712 01:31:46,770 --> 01:31:48,000 Você tem que assumir a responsabilidade. 713 01:31:53,920 --> 01:31:55,030 E não 714 01:31:56,500 --> 01:31:57,500 Você não pode morrer. 715 01:32:04,140 --> 01:32:06,470 Eu ainda estou viva, você tem que viver comigo. 716 01:32:18,500 --> 01:32:20,650 Vamos, rápido. 717 01:32:22,020 --> 01:32:23,680 Estou doente. 718 01:32:24,430 --> 01:32:25,970 Mas você é um homem, certo? 719 01:32:39,970 --> 01:32:40,600 720 01:32:48,190 --> 01:32:50,900 O que você faz pra prolongar a sua vida? 721 01:33:12,440 --> 01:33:16,100 Quero passar o resto do meu tempo em casa. 722 01:33:17,350 --> 01:33:20,490 Onde você quer viver, na casa dos seus pais... 723 01:33:21,500 --> 01:33:24,270 Não, no meu apartamento aqui. 724 01:33:25,840 --> 01:33:26,720 Você irá? 725 01:33:28,140 --> 01:33:28,720 Sim. 726 01:33:32,080 --> 01:33:32,990 Então é isso. 727 01:33:39,570 --> 01:33:40,340 Entendi. 728 01:33:47,870 --> 01:33:48,850 E outr. 729 01:33:48,850 --> 01:33:50,230 Certo, certo, certo. 730 01:33:52,620 --> 01:33:53,960 Então. 731 01:33:53,960 --> 01:33:54,800 Ok, ok. 732 01:33:54,840 --> 01:33:56,420 Rosto para o lado. 733 01:34:01,440 --> 01:34:02,180 Ok. 734 01:34:02,490 --> 01:34:04,960 Completamente de costas para mim. 735 01:34:05,550 --> 01:34:07,070 A mão fica aqui. 736 01:34:07,620 --> 01:34:08,440 Desse jeito. 737 01:34:09,610 --> 01:34:10,450 Desse jeito. 738 01:34:22,360 --> 01:34:23,350 Olá. 739 01:34:23,970 --> 01:34:24,810 Olá. 740 01:34:26,050 --> 01:34:27,150 Você voltou. 741 01:34:29,600 --> 01:34:31,010 Ainda com o mesmo problema. 742 01:34:33,090 --> 01:34:34,980 Eu também voltei. 743 01:34:38,760 --> 01:34:40,880 Você está livre agora? 744 01:34:57,780 --> 01:34:58,810 O que está fazendo? 745 01:35:00,510 --> 01:35:01,260 O que foi? 746 01:35:06,530 --> 01:35:08,340 Pegue essa cadeira. 747 01:35:10,190 --> 01:35:11,020 Traga aqui. 748 01:35:16,450 --> 01:35:17,890 O que deseja reparar? 749 01:35:19,500 --> 01:35:21,380 A escadinha, me dê aqui. 750 01:35:28,110 --> 01:35:30,600 Também pegue o meu pote de tinta. 751 01:35:32,600 --> 01:35:33,490 Que pote? 752 01:35:33,600 --> 01:35:34,880 Os dois. 753 01:35:42,400 --> 01:35:43,420 Aqui está. 754 01:35:43,420 --> 01:35:43,980 Pincéis. 755 01:35:45,370 --> 01:35:46,820 Obrigado. 756 01:35:53,450 --> 01:35:56,000 O que você quer fazer? 757 01:35:57,220 --> 01:35:58,580 Pintar. 758 01:36:00,880 --> 01:36:05,290 Mas por que pintar no banheiro? 759 01:36:14,040 --> 01:36:18,220 Porque representa a purificação e a ascensão. 760 01:36:24,390 --> 01:36:26,350 Ah, não me diga. 761 01:36:26,750 --> 01:36:27,790 Acho que é isso. 762 01:36:42,560 --> 01:36:43,620 Está criando forma. 763 01:38:14,730 --> 01:38:18,530 Ei, está OK? 764 01:38:20,120 --> 01:38:20,530 Sim. 765 01:38:28,940 --> 01:38:32,110 Troque esses. 766 01:38:32,420 --> 01:38:33,290 Vou colocá-lo aqui. 767 01:38:33,450 --> 01:38:34,310 Obrigado. 768 01:38:40,100 --> 01:38:41,220 Sim, sim. 769 01:38:45,480 --> 01:38:50,040 Parece sem peso, como... 770 01:38:53,580 --> 01:38:55,910 Um salto realmente assustador. 771 01:38:55,910 --> 01:38:57,650 A ausência de peso, a ausência de peso. 772 01:39:04,750 --> 01:39:06,770 É a primeira vez que fotografo outra coisa 773 01:39:09,110 --> 01:39:10,900 Além de garotas. 774 01:39:14,350 --> 01:39:15,550 O prazer é meu. 775 01:40:27,870 --> 01:40:29,250 Você tem uma boa bunda. 776 01:40:30,360 --> 01:40:32,030 Você me ajudaria a fotografar a minha? 777 01:40:33,120 --> 01:40:33,460 Por quê? 778 01:40:33,460 --> 01:40:34,460 Você tem que me ajudar a fotografá-la. 779 01:40:34,520 --> 01:40:35,260 Eh? Não quero. 780 01:40:35,260 --> 01:40:36,650 Deixa eu te dar isso. 781 01:40:36,830 --> 01:40:38,120 Vou mostrar que eu tenho uma boa também. 782 01:40:39,200 --> 01:40:41,240 Ok, ok. 783 01:40:43,890 --> 01:40:45,260 Ainda não está pronta para filmar. 784 01:40:46,230 --> 01:40:47,260 Agora, pronto para filmar. 785 01:40:48,700 --> 01:40:49,690 Este não é o seu traseiro. 786 01:40:50,290 --> 01:40:51,690 Saí fora. 787 01:40:54,880 --> 01:40:57,640 Se você tirar a roupa ninguém vai olhar. 788 01:40:59,730 --> 01:41:01,090 Que tal agora? 789 01:41:01,770 --> 01:41:03,700 Realmente uma boa bunda. 790 01:41:03,140 --> 01:41:04,370 Veja, veja. 791 01:41:04,850 --> 01:41:05,870 Coloque no zoom. 792 01:41:07,080 --> 01:41:07,520 O quê? 793 01:41:07,520 --> 01:41:08,330 Coloque no zoom. 794 01:41:18,260 --> 01:41:19,300 Eu, ah... 795 01:41:22,730 --> 01:41:26,880 Por décadas venho tentando desesperadamente. 796 01:41:28,230 --> 01:41:29,770 Vencer esse tipo de câncer. 797 01:41:30,660 --> 01:41:33,210 Pensei que tinha sido curado, mas ele voltou. 798 01:41:34,910 --> 01:41:39,120 Agora de segunda a sexta-feira, faço radioterapia 799 01:41:40,390 --> 01:41:44,360 Posso ser liberado por um mês após dois meses fazendo isso. 800 01:41:44,890 --> 01:41:46,820 Depois eu volto para o hospital. 801 01:41:47,300 --> 01:41:51,760 Mais dois meses de radioterapia antes de ser liberado por um mês. 802 01:41:52,510 --> 01:41:54,590 E assim por diante. 803 01:41:59,170 --> 01:42:04,590 Isso quer dizer que dificilmente isso mudará. 804 01:42:05,690 --> 01:42:07,800 É tudo sempre a mesma. 805 01:42:10,140 --> 01:42:13,840 E pode ser muito cruel. 806 01:42:16,000 --> 01:42:17,080 Você sabe. 807 01:42:19,220 --> 01:42:20,740 Isso muda sozinho. 808 01:42:30,280 --> 01:42:35,090 Não tenho para onde ir depois daqui. 809 01:44:18,650 --> 01:44:19,520 Parabéns. 810 01:45:58,970 --> 01:46:01,520 Pra onde ele foi quando saiu do hospital, me diga agora. 811 01:46:01,730 --> 01:46:04,790 Gente de fora da família do paciente, não é... 812 01:46:04,790 --> 01:46:06,790 Você pode me dizer onde ele foi? 813 01:46:07,290 --> 01:46:12,510 Lamento, devido à privacidade dos interessados não podemos divulgar essas informações. 814 01:46:12,510 --> 01:46:14,690 Não vejo como isso pode funcionar. 815 01:46:14,950 --> 01:46:16,560 Você tem que me dizer. 816 01:46:16,840 --> 01:46:20,430 Sinto muito, temos que cumprir as regras. 817 01:46:20,700 --> 01:46:22,220 Isso não tem a ver comigo. 818 01:46:22,890 --> 01:46:23,890 Desculpe. 819 01:46:23,890 --> 01:46:25,120 Rápido, me diga. 820 01:46:25,230 --> 01:46:26,680 Desculpe. 821 01:46:26,750 --> 01:46:27,920 Com licença... 822 01:46:32,650 --> 01:46:35,630 Você é a irmã do Sonoda, certo? 823 01:46:36,930 --> 01:46:37,910 Quem é você? 824 01:46:42,830 --> 01:46:46,430 Eu teria sofrido muito sem o cuidado de seu irmão. 825 01:46:48,590 --> 01:46:52,740 Muito, muito. 826 01:46:59,030 --> 01:47:00,220 Você tem que se reconciliar. 827 01:48:10,970 --> 01:48:12,600 Muito bem feito. 828 01:48:18,510 --> 01:48:20,320 Muito bem feito pra aquele cara. 829 01:48:44,030 --> 01:48:45,330 Mesmo que tenha pintado essa coisa, 830 01:48:45,330 --> 01:48:47,840 É inútil para você agora. 831 01:48:52,700 --> 01:48:56,680 Sim, você não pinta para morrer. 832 01:49:02,080 --> 01:49:04,170 Ele não pintou para morrer. 833 01:49:19,880 --> 01:49:21,760 Ele não fez isso. 834 01:49:37,660 --> 01:49:38,290 O que está fazendo? 835 01:50:05,120 --> 01:50:07,290 Como você faz para querer morrer? 836 01:50:12,270 --> 01:50:13,530 Eu não sei. 837 01:50:16,640 --> 01:50:17,620 Desculpe. 838 01:50:44,460 --> 01:50:45,280 Veja. 839 01:50:46,670 --> 01:50:47,230 Não olhe. 840 01:50:47,230 --> 01:50:49,280 Seus amigos dizem que você é tímido. 841 01:50:49,830 --> 01:50:51,850 Apenas algumas calcinhas, por que você é tão tímida? 842 01:50:52,400 --> 01:50:54,660 Você tem uma boa bunda. 843 01:50:56,460 --> 01:50:58,070 Você realmente tem uma boa bunda 844 01:50:58,070 --> 01:50:59,660 Chega disso. 845 01:51:00,010 --> 01:51:01,660 Estou dizendo que já vi muitas bundas nuas. 846 01:53:50,050 --> 01:53:51,130 Yokota-san. 847 01:53:52,090 --> 01:53:54,620 O quê? 848 01:53:56,730 --> 01:53:57,780 É isso. 849 01:53:58,860 --> 01:53:59,640 O quê? 850 01:54:03,950 --> 01:54:05,210 Eu sempre sinto 851 01:54:05,590 --> 01:54:06,540 O que você sente? 852 01:54:13,810 --> 01:54:15,440 Que eu estou vivo. 853 01:54:26,340 --> 01:54:26,760 Ah. 854 01:54:26,760 --> 01:54:28,760 855 01:54:32,240 --> 01:54:35,750 856 01:54:36,080 --> 01:54:46,540 Fique antes de morrer. O verão está chegando. 857 01:54:48,410 --> 01:54:58,770 A faca no pescoço azul da borda da alma. 858 01:54:59,900 --> 01:55:11,880 Os grandes olhos viram. Este é o lugar onde o mundo é um azul tranquilo. 859 01:55:14,080 --> 01:55:25,360 Sem mencionar que os relacionamentos são ótimos todos os dias. 860 01:55:27,010 --> 01:55:37,980 Diga adeus subitamente. 861 01:55:38,780 --> 01:55:50,690 Ao seu lado, rindo de você, Como se não tivesse me abandonado. 862 01:55:51,590 --> 01:56:03,590 Na categoria desejo, nos encontramos no lugar mais distante. 863 01:56:04,420 --> 01:56:17,400 Como a neve que cai na estrada. 864 01:56:18,010 --> 01:56:29,990 O lado prateado da lagoa. Dois solitários que não sabem qual será seu fim. 865 01:56:30,490 --> 01:56:46,760 É um milagre que sejamos incapazes de espalhar a luz para refletir nessa noite. 866 01:57:09,690 --> 01:57:20,240 Iniciantes da vida completamente nua. Pequenos guerreiros. 867 01:57:22,480 --> 01:57:33,160 Estará voando. As asas estão prontas hoje. 868 01:57:33,980 --> 01:57:45,840 Para os voadores ocasionais, dou bom dia e sorrio discretamente. 869 01:57:46,850 --> 01:57:59,080 Olho para as estrelas e digo sorrindo, "obrigado". 870 01:57:59,600 --> 01:58:12,020 Nem uma vez. Nem mesmo a lua saberá que nós ganhamos este mundo. 871 01:58:13,160 --> 01:58:25,560 Hoje o infinito céu azul está como ontem, cheio de trovoadas. 872 01:58:25,930 --> 01:58:39,210 "Tenho que concordar, está feio de novo", alguém diz a distância. Então ache alguém que faça melhor? Esse é o meu primogênito. 873 01:58:39,890 --> 01:58:54,370 Num relance cósmico de repente estou apaixonado. 874 01:58:59,890 --> 01:59:12,010 No lado prateado da lagoa, batidas de coração, lábios que quietamente se sobrepõe. 875 01:59:12,500 --> 01:59:24,610 Você é o dia em que nasci escorrendo pelas minhas mãos. 876 01:59:25,210 --> 01:59:37,610 O primeiro abraço apertado abarcando esse mundo - e recebendo um forte abraço de volta. 877 01:59:38,160 --> 01:59:43,520 É um milagre que sejamos incapazes de propagar a luz 878 01:59:44,130 --> 01:59:51,430 Que agora temos. 879 01:59:52,305 --> 01:59:58,857 Contribua tornando-se um usuário VIP e remova todos os anúncios do www.OpenSubtitles.org 59084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.