Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,256 --> 00:00:04,791
(film projector rattling)
2
00:00:10,132 --> 00:00:12,799
(train running)
3
00:00:30,318 --> 00:00:32,585
(violin music)
4
00:00:43,732 --> 00:00:46,599
(train braking)
5
00:00:49,171 --> 00:00:51,738
(violin music)
6
00:01:21,503 --> 00:01:23,303
(thunder sounds)
7
00:01:26,741 --> 00:01:29,542
- Damon, we don't have
time for this nonsense,
8
00:01:29,544 --> 00:01:31,628
we are late.
9
00:01:31,629 --> 00:01:33,713
- [Damon] I have to do
my homework, though.
10
00:01:33,715 --> 00:01:35,448
- Look at your sister.
11
00:01:35,450 --> 00:01:36,783
She's all ready.
12
00:01:36,785 --> 00:01:39,719
- I have seen Dad
play a million times.
13
00:01:39,721 --> 00:01:42,722
- Jaqueline, say
goodbye to your brother.
14
00:01:42,724 --> 00:01:44,691
He doesn't want to
see his father play.
15
00:01:44,693 --> 00:01:46,759
- All right, fine, fine.
16
00:01:50,899 --> 00:01:53,399
- There once was
a King of Siam...
17
00:01:53,401 --> 00:01:54,901
whose balls were as big as I am.
18
00:01:54,903 --> 00:01:56,102
[Damon] Oh, jeez!
19
00:01:56,103 --> 00:01:57,302
Whenever it rained...
20
00:01:57,305 --> 00:01:58,371
- Mom!
21
00:01:58,372 --> 00:01:59,438
...the balls always banged...
22
00:01:59,441 --> 00:02:00,499
- Why'd you teach her that?
23
00:02:00,500 --> 00:02:01,558
And made a big
sound in the rain.
24
00:02:01,559 --> 00:02:02,617
- She's only eight.
25
00:02:02,618 --> 00:02:03,676
- Splish, splash. The balls
always crashed. And one day
26
00:02:03,678 --> 00:02:05,412
when it rained, they
almost got mashed.
27
00:02:05,413 --> 00:02:07,147
- Okay, shhh! Stop it. Stop it.
28
00:02:07,148 --> 00:02:08,882
So now when it rains,
the king still remains,
29
00:02:08,883 --> 00:02:10,617
But seated and quiet at last.
30
00:02:11,553 --> 00:02:13,920
(piano music)
31
00:02:57,832 --> 00:03:00,266
(Humming) And you
two move together,
32
00:03:00,268 --> 00:03:02,202
and you follow,
33
00:03:02,204 --> 00:03:04,404
and wheee! You fly in,
34
00:03:04,405 --> 00:03:06,605
and try to take over
this note's place.
35
00:03:06,608 --> 00:03:08,741
And you battle and
battle! Ya! Ya!
36
00:03:08,743 --> 00:03:12,612
Seven notes, seven
days in a week.
37
00:03:12,614 --> 00:03:17,550
Oooh, I am... tired.
38
00:03:32,634 --> 00:03:33,933
- Hey guess what?
39
00:03:33,935 --> 00:03:35,885
- What?
40
00:03:35,886 --> 00:03:37,836
- I know something about
your sister you don't.
41
00:03:39,274 --> 00:03:41,791
- What are you talkin' about?
42
00:03:41,792 --> 00:03:44,309
- You know, sometimes
when I need a smoke,
43
00:03:44,312 --> 00:03:45,912
you know, late at night,
44
00:03:45,914 --> 00:03:48,348
I open my window so
my parents can't tell.
45
00:03:50,318 --> 00:03:51,484
- And?
46
00:03:51,485 --> 00:03:52,651
- And there's your sister, man,
47
00:03:52,654 --> 00:03:54,320
at midnight, looking
up at the moon,
48
00:03:54,322 --> 00:03:55,788
and talking to your neighbor.
49
00:03:55,790 --> 00:03:57,257
I mean, your
neighbor's in college,
50
00:03:57,259 --> 00:03:58,592
what could they
be talkin' about?
51
00:03:58,593 --> 00:03:59,926
They're out there for hours.
52
00:03:59,928 --> 00:04:01,661
- You are demented
man, you know that?
53
00:04:01,663 --> 00:04:03,029
You are so demented.
54
00:04:03,031 --> 00:04:04,530
- Hi Peter.
55
00:04:05,500 --> 00:04:06,666
Dinner's ready.
56
00:04:06,668 --> 00:04:07,900
- Okay, buddy.
57
00:04:07,902 --> 00:04:09,002
Piggyback?
58
00:04:09,004 --> 00:04:10,370
- Yeah.
59
00:04:10,372 --> 00:04:11,504
- All right.
60
00:04:12,807 --> 00:04:14,440
- Bye bye, Peter.
61
00:04:15,277 --> 00:04:16,409
- Bye Peter.
62
00:04:21,016 --> 00:04:22,849
- [Mother] Come
on in for dinner.
63
00:04:23,685 --> 00:04:26,286
That piano is off-limits.
64
00:04:34,496 --> 00:04:36,629
Your father sent you
a little something.
65
00:04:38,933 --> 00:04:40,366
- [Jaqueline] How neat.
66
00:04:41,069 --> 00:04:42,702
It's New York.
67
00:04:42,704 --> 00:04:44,570
He'll be home soon, right?
68
00:04:44,572 --> 00:04:46,339
- Yes, yes he will.
69
00:04:50,312 --> 00:04:51,577
Shall we say grace?
70
00:04:56,851 --> 00:05:00,386
Father, bless us these gifts
that we are about to receive.
71
00:05:17,505 --> 00:05:18,504
- Feel!
72
00:05:20,342 --> 00:05:21,341
Damn it.
73
00:05:29,050 --> 00:05:30,049
- Dad?
74
00:05:52,540 --> 00:05:53,773
- Yeah, this is it.
75
00:05:55,443 --> 00:05:57,710
(gasping)
76
00:06:00,915 --> 00:06:02,915
- Can I help you, Dad?
77
00:06:02,917 --> 00:06:04,050
- Jaqueline?
78
00:06:04,919 --> 00:06:06,519
You should knock first.
79
00:06:06,521 --> 00:06:07,520
Don't,
80
00:06:09,791 --> 00:06:12,792
don't you have work to be doing?
81
00:06:13,828 --> 00:06:16,996
- I just wanted to ask,
82
00:06:17,999 --> 00:06:20,400
Mom said you're
going away again.
83
00:06:21,669 --> 00:06:22,769
Can't I go?
84
00:06:24,739 --> 00:06:27,940
It might be your last concert?
85
00:06:27,942 --> 00:06:29,742
How many do you need?
86
00:06:29,744 --> 00:06:31,077
One, two?
87
00:07:06,614 --> 00:07:09,682
- The early threat
to the primary tonic,
88
00:07:10,452 --> 00:07:12,718
causes unrest.
89
00:07:17,692 --> 00:07:19,459
- [Damon] Hey Jackie, buddy,
90
00:07:19,461 --> 00:07:20,860
where's my little trainer?
91
00:07:21,696 --> 00:07:23,863
- Mister Muscles is calling.
92
00:07:25,567 --> 00:07:26,566
Go ahead.
93
00:07:31,773 --> 00:07:34,841
Less important than a football.
94
00:07:41,115 --> 00:07:42,849
- There she is.
95
00:07:42,851 --> 00:07:46,752
(rock music on boombox)
96
00:07:46,754 --> 00:07:47,753
- Ready for this?
97
00:07:47,754 --> 00:07:48,753
- Yeah, I'm ready.
98
00:07:56,998 --> 00:07:59,031
- Three, two, one, now!
99
00:08:02,804 --> 00:08:03,936
Want to add some more?
100
00:08:03,938 --> 00:08:05,137
- More? Yeah. Let's do it.
101
00:08:09,944 --> 00:08:10,776
- Another.
102
00:08:10,778 --> 00:08:11,777
- Another?
103
00:08:12,780 --> 00:08:13,746
We'll do both at the same time.
104
00:08:13,748 --> 00:08:15,715
Here we go, all right.
105
00:08:15,717 --> 00:08:16,582
Hit it.
106
00:08:16,584 --> 00:08:17,583
- Yep.
107
00:08:19,754 --> 00:08:22,688
(rock music)
(lyrics muffled)
108
00:08:22,690 --> 00:08:24,145
Come on faster.
109
00:08:24,146 --> 00:08:25,601
Faster! Faster, faster!
110
00:08:25,602 --> 00:08:27,057
- I'm going as fast as I can.
Yeah, help me out with that.
111
00:08:30,932 --> 00:08:32,265
Oooh! You gotta be
faster than that!
112
00:08:32,267 --> 00:08:34,867
(squealing)
113
00:08:37,238 --> 00:08:39,539
All right. Here we go.
114
00:08:39,541 --> 00:08:43,075
- Will you ever turn off
this ridiculous noise.
115
00:08:43,077 --> 00:08:44,544
This is so insulting.
116
00:08:45,113 --> 00:08:46,812
No shape, no progression.
117
00:08:46,814 --> 00:08:48,047
- Keep counting.
118
00:08:48,048 --> 00:08:49,281
What are you doing?
119
00:08:51,953 --> 00:08:54,454
Where, what is this?
120
00:08:54,455 --> 00:08:56,956
Mechanical static, garbage.
121
00:08:56,958 --> 00:08:59,325
Pumping and pumping.
122
00:08:59,327 --> 00:09:01,027
You don't have to insult me,
123
00:09:01,029 --> 00:09:02,895
you choose to do so.
124
00:09:03,765 --> 00:09:05,264
- Hey, put it back.
125
00:09:05,266 --> 00:09:08,968
- It doesn't even stop
when you want it to stop.
126
00:09:08,970 --> 00:09:11,270
- Hey, hey that's mine.
127
00:09:11,272 --> 00:09:13,105
Hey, I paid a lot of
money for that, you jerk!
128
00:09:13,107 --> 00:09:14,307
Give me that back.
129
00:09:14,309 --> 00:09:15,575
Give me that back.
130
00:09:15,577 --> 00:09:17,132
I paid my own money for that.
131
00:09:17,133 --> 00:09:18,688
- [Dad] Hey, take
your hands off me.
132
00:09:18,689 --> 00:09:20,244
I dare you to touch
me, you little punk.
133
00:09:20,248 --> 00:09:21,581
I dare you.
134
00:09:21,583 --> 00:09:22,315
- [Damon] Don't do it.
135
00:09:22,317 --> 00:09:23,283
Don't you do it.
136
00:09:23,284 --> 00:09:24,250
That was so expensive.
137
00:09:24,252 --> 00:09:25,217
Don't do it.
138
00:09:25,219 --> 00:09:27,169
(boombox crashes)
139
00:09:27,170 --> 00:09:29,120
(confused yelling)
140
00:09:33,127 --> 00:09:36,996
(gentle instrumental music)
141
00:09:50,712 --> 00:09:52,812
(piano music)
142
00:10:02,957 --> 00:10:05,224
(humming)
143
00:10:08,930 --> 00:10:10,630
- That's it, see?
144
00:10:11,399 --> 00:10:13,833
It's as gentle as that.
145
00:10:13,835 --> 00:10:15,701
We can create this. Try again.
146
00:10:32,887 --> 00:10:35,655
(horn honking)
147
00:10:39,961 --> 00:10:40,926
(city traffic noise)
148
00:11:04,352 --> 00:11:07,353
(classical music)
149
00:11:15,196 --> 00:11:16,862
- Isn't it great?
150
00:11:21,235 --> 00:11:22,702
Some old record,
151
00:11:24,238 --> 00:11:25,738
left out on the street.
152
00:11:29,010 --> 00:11:31,310
That's what you
find in the village.
153
00:11:32,246 --> 00:11:33,245
Valuable leftovers.
154
00:11:38,386 --> 00:11:39,819
Do you know this piece?
155
00:11:41,389 --> 00:11:43,489
- I am... familiar with it.
156
00:11:50,998 --> 00:11:54,967
(solo violin)
157
00:12:05,413 --> 00:12:07,113
- You have to play for me.
158
00:12:11,486 --> 00:12:12,485
Sometime.
159
00:12:14,188 --> 00:12:16,756
You've tolerated my
playing plenty of times.
160
00:12:16,758 --> 00:12:18,157
- You play well.
161
00:12:19,127 --> 00:12:21,327
- No, no, I'm just
looking for compliments.
162
00:12:21,329 --> 00:12:22,795
- You play with soul.
163
00:12:23,798 --> 00:12:24,797
That's the thing.
164
00:12:25,833 --> 00:12:28,017
I like your playing.
165
00:12:28,018 --> 00:12:30,202
- Anyway, you wouldn't
have to be great to...
166
00:12:30,204 --> 00:12:32,471
- Could we actually
change the music?
167
00:12:34,175 --> 00:12:35,174
Please?
168
00:12:36,043 --> 00:12:37,042
- Oh. Sure.
169
00:12:41,983 --> 00:12:43,449
- Something I've never heard.
170
00:12:48,156 --> 00:12:49,822
(acoustic guitar)
171
00:12:49,824 --> 00:12:54,927
¶ I grow gardenias for Rita. ¶
172
00:12:55,930 --> 00:13:00,199
¶ In my one room
apartment downtown. ¶
173
00:13:02,937 --> 00:13:07,072
¶ In the window
overlooking fifth street. ¶
174
00:13:09,377 --> 00:13:12,444
- Violin really has always
been my favorite instrument.
175
00:13:12,446 --> 00:13:14,046
- Shh, sh sh sh.
176
00:13:20,955 --> 00:13:24,356
(soft orchestral music)
177
00:13:44,478 --> 00:13:45,477
- Stop.
178
00:13:50,184 --> 00:13:54,286
You must be in complete
control before you start.
179
00:13:54,288 --> 00:13:56,856
Don't start before you're ready.
180
00:13:56,858 --> 00:13:59,225
The second note, the B flat,
181
00:14:01,128 --> 00:14:05,064
must draw us into
the opening phrase.
182
00:14:05,066 --> 00:14:06,065
Hmm?
183
00:14:39,300 --> 00:14:41,166
Okay, let's move on.
184
00:14:44,672 --> 00:14:48,274
The slower part of this movement
185
00:14:49,543 --> 00:14:52,444
dee da da da.
186
00:14:53,347 --> 00:14:56,415
That has been somewhat too slow,
187
00:14:56,417 --> 00:14:59,418
so you want to take
that up a notch, yes?
188
00:15:08,095 --> 00:15:11,063
Well, it'll get better,
don't you worry.
189
00:15:12,233 --> 00:15:13,933
- Where is Mom?
190
00:15:13,935 --> 00:15:15,501
- Around here somewhere.
191
00:15:15,503 --> 00:15:16,986
Anyway, don't worry too much
192
00:15:16,987 --> 00:15:18,470
about the parts
that need fixing.
193
00:15:18,472 --> 00:15:21,340
The Saturday competition
gives us enough time.
194
00:15:21,342 --> 00:15:22,341
- Larry?
195
00:15:23,411 --> 00:15:24,276
Lawrence.
196
00:15:24,278 --> 00:15:25,477
Hi.
197
00:15:25,479 --> 00:15:27,346
It's such a pleasure to see you.
198
00:15:28,582 --> 00:15:30,950
I wanted to speak to you about
an upcoming concert with...
199
00:15:31,986 --> 00:15:34,320
Oh, I'm sorry dear
Jaqueline, hello.
200
00:15:34,322 --> 00:15:36,656
Your father didn't tell me that
201
00:15:36,657 --> 00:15:38,991
he had a daughter that was
almost as genius as he is.
202
00:15:39,660 --> 00:15:42,227
So Larry, Lawrence,
203
00:15:42,229 --> 00:15:43,228
Mister Archer.
204
00:15:43,230 --> 00:15:45,164
- Stuart, Doctor Katz,
205
00:15:45,166 --> 00:15:46,498
we'll have to talk later.
206
00:15:47,234 --> 00:15:49,268
- Oh, yes. Of course.
207
00:15:51,038 --> 00:15:53,405
- As I was saying, the
Saturday competition,
208
00:15:53,407 --> 00:15:56,075
I think we can at least
use the second movement
209
00:15:56,077 --> 00:15:57,643
for the concerto category.
210
00:15:57,645 --> 00:16:02,147
Perhaps the Beethoven Spring
Sonata for the Romantic.
211
00:16:02,149 --> 00:16:06,418
Hello Aaron, and how did you
like my lovely daughter, hmm?
212
00:16:06,420 --> 00:16:08,087
- Went element successions
213
00:16:08,089 --> 00:16:10,122
move in parallel...
214
00:16:10,124 --> 00:16:13,158
they can move at different
rates of ascent and descent.
215
00:16:13,160 --> 00:16:14,626
- Darling.
216
00:16:14,628 --> 00:16:17,162
Well, I just have to say that,
217
00:16:17,164 --> 00:16:20,666
that dress made
you look so pretty.
218
00:16:20,668 --> 00:16:23,719
And I like those earrings.
219
00:16:23,720 --> 00:16:26,771
And from the stage, your makeup
makes your skin look fine.
220
00:16:26,774 --> 00:16:28,173
Don't you think so?
221
00:16:28,175 --> 00:16:30,576
- Lovely, absolutely lovely.
222
00:16:30,578 --> 00:16:32,244
- Excuse me a moment.
223
00:16:56,170 --> 00:16:58,203
- Well, that's moving along
in the right direction.
224
00:16:58,205 --> 00:17:00,706
Now you've been a bit, here,
225
00:17:00,708 --> 00:17:02,708
just two before nine,
226
00:17:02,710 --> 00:17:04,143
you've been a bit sharp here.
227
00:17:04,145 --> 00:17:05,544
Careful of that, yes?
228
00:17:05,546 --> 00:17:07,797
Yes?
229
00:17:07,798 --> 00:17:10,049
And let's really come
down to piano here,
230
00:17:10,051 --> 00:17:13,152
so we can lean into that
crescendo up to nine.
231
00:17:13,154 --> 00:17:14,319
Yes, try that?
232
00:17:17,625 --> 00:17:19,124
One, two.
233
00:17:22,163 --> 00:17:23,228
Let's try it again.
234
00:17:23,230 --> 00:17:24,630
Piano.
235
00:17:24,632 --> 00:17:25,731
One.
236
00:17:25,733 --> 00:17:27,166
One, two.
237
00:17:39,413 --> 00:17:40,546
Now that's not bad.
238
00:17:40,548 --> 00:17:45,150
Not bad, now if you practice
hard before Saturday,
239
00:17:45,152 --> 00:17:49,655
don't let schoolwork,
or anything else,
240
00:17:49,657 --> 00:17:52,257
take away your concentration,
241
00:17:52,259 --> 00:17:54,359
including those drama classes,
242
00:17:54,361 --> 00:17:56,662
that have you under their spell.
243
00:17:57,431 --> 00:17:58,430
We might,
244
00:18:00,334 --> 00:18:01,333
we might win.
245
00:18:03,737 --> 00:18:05,237
Excuse me a moment.
246
00:18:07,775 --> 00:18:11,777
One slip makes a difference.
247
00:18:11,779 --> 00:18:12,778
Work on it.
248
00:18:12,780 --> 00:18:18,884
And remember, no one can
take my rightful place.
249
00:18:27,328 --> 00:18:27,860
(coughing)
250
00:18:27,861 --> 00:18:28,393
One piont less, Jaqueline.
251
00:18:41,242 --> 00:18:45,410
(avant garde instrumental music)
252
00:18:53,354 --> 00:18:56,155
(violin music)
253
00:19:13,340 --> 00:19:14,840
- Jaqueline?
254
00:19:14,842 --> 00:19:16,775
Do you have an answer for me?
255
00:19:16,777 --> 00:19:18,844
- Yes sir, of course sir. Um...
256
00:19:20,447 --> 00:19:22,181
By the way sir, you
look great today,
257
00:19:22,183 --> 00:19:23,515
the swoop of your hair.
258
00:19:23,517 --> 00:19:27,753
I believe the answer
you're looking for is,
259
00:19:28,822 --> 00:19:32,491
321.3 repeating sir.
260
00:19:35,462 --> 00:19:37,863
- Okay, who's next?
261
00:19:45,339 --> 00:19:47,506
- (Quoting) You are so refined.
262
00:19:47,508 --> 00:19:49,408
You have such a soft voice.
263
00:19:50,411 --> 00:19:52,211
Why then, do you want
to be like ordinary
264
00:19:52,213 --> 00:19:54,213
people who drink.
265
00:19:54,215 --> 00:19:55,214
- Hey Arch.
266
00:19:55,749 --> 00:19:57,182
- Hi.
267
00:19:57,183 --> 00:19:58,616
- But I like to drink.
268
00:19:58,619 --> 00:20:01,220
Speaking of, why don't you
come to the Blackwood party
269
00:20:01,222 --> 00:20:02,688
Friday night after the game?
270
00:20:04,491 --> 00:20:05,857
- I don't think Friday night's
271
00:20:05,859 --> 00:20:07,693
really going to work for me.
272
00:20:07,695 --> 00:20:09,728
- Really gonna work for you?
273
00:20:09,730 --> 00:20:11,396
What's that supposed to mean?
274
00:20:12,233 --> 00:20:13,298
- My Dad and I.
275
00:20:13,300 --> 00:20:14,299
- Dad, huh?
276
00:20:14,301 --> 00:20:18,537
Well, I ain't gonna
try and convince you.
277
00:20:26,880 --> 00:20:28,614
Blythewood party!
278
00:20:28,616 --> 00:20:31,016
(cheering)
279
00:20:31,018 --> 00:20:34,686
- [Astrov] No direct, genuine,
free attitude to people
280
00:20:34,688 --> 00:20:36,755
and the nature left among them.
281
00:20:36,757 --> 00:20:37,723
None. None!
282
00:20:39,593 --> 00:20:42,027
- No, I beg you, please
don't drink any more.
283
00:20:42,029 --> 00:20:44,430
- Why not?
284
00:20:44,431 --> 00:20:46,832
- You are so refined. You
have such a soft voice.
285
00:20:47,801 --> 00:20:48,934
- Mister Thigland?
286
00:20:49,937 --> 00:20:51,003
Hi.
287
00:20:51,005 --> 00:20:53,038
- I see you're not in class.
288
00:20:53,040 --> 00:20:57,676
- Well, yeah I'm supposed to
be in practice, right now.
289
00:20:57,678 --> 00:20:59,378
But I wanted to talk to you
about the play we're doing,
290
00:20:59,380 --> 00:21:00,946
and the play we're
bringing to competition.
291
00:21:00,948 --> 00:21:02,131
- Whoa.
292
00:21:02,132 --> 00:21:03,315
- And Governor's
School for the Arts,
293
00:21:03,316 --> 00:21:04,499
and some of the plays
you mentioned in class,
294
00:21:04,500 --> 00:21:05,683
I, I wanted to check out.
295
00:21:05,686 --> 00:21:06,685
- Slow down.
296
00:21:07,821 --> 00:21:09,054
What's the rush? Whoa.
297
00:21:09,056 --> 00:21:10,922
- [Jaqueline]
Sorry, I'm excited.
298
00:21:11,859 --> 00:21:13,492
- Take a deep breath.
299
00:21:13,494 --> 00:21:14,826
- Right.
300
00:21:14,828 --> 00:21:15,827
Chill.
301
00:21:17,431 --> 00:21:18,914
- His voice trembles
and caresses one...
302
00:21:18,915 --> 00:21:20,398
I can still feel it
vibrating in the air.
303
00:21:20,401 --> 00:21:23,035
- Would you mind
giving us a moment?
304
00:21:25,806 --> 00:21:27,472
- You think I can do this,
305
00:21:28,309 --> 00:21:29,909
don't you?
306
00:21:29,910 --> 00:21:31,510
I mean, I'm okay aren't I?
307
00:21:31,512 --> 00:21:33,645
I know you're worried about
time commitments and all,
308
00:21:33,647 --> 00:21:34,713
but I just,
309
00:21:34,715 --> 00:21:35,714
I just feel like,
310
00:21:39,586 --> 00:21:40,268
it's fun!
311
00:21:40,269 --> 00:21:40,951
- Let's talk for a second.
312
00:21:41,922 --> 00:21:43,822
Why don't you put that down?
313
00:21:43,824 --> 00:21:46,525
You're like a hit
man with that thing.
314
00:21:46,527 --> 00:21:47,959
I have faith in you,
315
00:21:47,961 --> 00:21:51,797
but I do think you're spreading
yourself a little too thin.
316
00:21:51,799 --> 00:21:54,900
- After tomorrow,
I'm free and clear.
317
00:21:54,902 --> 00:21:57,569
I'll make it up to
them, I promise.
318
00:21:57,571 --> 00:21:59,571
I know I can do this.
319
00:22:02,343 --> 00:22:04,543
- My chips are on you, kid.
320
00:22:04,544 --> 00:22:06,744
But I did have to consider
someone as a backup.
321
00:22:07,614 --> 00:22:09,614
Hey, look at it this way,
322
00:22:09,616 --> 00:22:12,584
you're the only one
with an understudy.
323
00:22:12,586 --> 00:22:14,019
- I'm going to do this play.
324
00:22:14,021 --> 00:22:15,787
The closing monologue is mine.
325
00:22:23,897 --> 00:22:27,699
- What is she doing in there?
326
00:22:27,701 --> 00:22:30,635
What does she think
she's playing out there?
327
00:22:30,637 --> 00:22:31,503
- [Mother] Larry!
328
00:22:31,505 --> 00:22:32,504
- Don't--
329
00:22:34,041 --> 00:22:35,807
- There's a competition
coming up and
330
00:22:35,809 --> 00:22:37,008
she's noodling on the piano!
331
00:22:51,058 --> 00:22:53,058
So, let me know when you want
332
00:22:53,060 --> 00:22:55,927
to run through the program
for tomorrow's competition.
333
00:22:59,099 --> 00:23:00,065
- Okay.
334
00:23:45,112 --> 00:23:47,846
(piano music)
335
00:24:31,024 --> 00:24:32,023
- Ready?
336
00:25:55,943 --> 00:25:58,743
- So, I think we
might want to use that
337
00:25:58,745 --> 00:26:00,312
for the romantic category.
338
00:26:05,352 --> 00:26:07,319
I should probably
go back up to bed.
339
00:26:48,095 --> 00:26:52,030
(surreal instrumental music)
340
00:27:43,183 --> 00:27:44,883
- Archer,
341
00:27:44,885 --> 00:27:46,284
you came.
342
00:27:46,286 --> 00:27:47,285
Excellent.
343
00:27:51,224 --> 00:27:53,158
Hey guys, look who's here.
344
00:27:54,728 --> 00:27:56,394
- [Woman] Did she
bring her violin too?
345
00:27:59,332 --> 00:28:02,701
(romantic pop music)
346
00:28:47,948 --> 00:28:49,247
- You made it.
347
00:28:49,249 --> 00:28:50,248
That's so great.
348
00:29:11,004 --> 00:29:12,470
- Holy...
349
00:29:12,472 --> 00:29:14,372
- Cut it.
350
00:29:19,212 --> 00:29:21,913
Oh. Whoa.
351
00:29:21,915 --> 00:29:24,149
(grunting)
352
00:29:28,155 --> 00:29:29,154
Wait. Wait.
353
00:29:29,156 --> 00:29:32,190
- I'm gonna want to
remember this tree.
354
00:29:34,561 --> 00:29:36,060
- Wait.
355
00:29:36,062 --> 00:29:37,061
No.
356
00:29:38,198 --> 00:29:39,197
(gasps)
357
00:29:40,367 --> 00:29:41,399
No.
358
00:29:41,401 --> 00:29:43,868
Wait. Wait. Wait. Wait.
359
00:29:43,870 --> 00:29:45,170
No.
360
00:29:45,172 --> 00:29:46,805
Wait.
361
00:29:51,111 --> 00:29:52,911
No. Stop. Wait.
362
00:29:54,247 --> 00:29:59,384
No, no. (slightly sobbing)
363
00:30:00,120 --> 00:30:03,254
(crying)
364
00:30:07,160 --> 00:30:08,159
(painful moaning)
365
00:30:48,935 --> 00:30:50,134
- Sleep well?
366
00:30:50,136 --> 00:30:51,135
- Mm-hmm.
367
00:30:53,940 --> 00:30:55,473
- Shall we?
368
00:30:55,474 --> 00:30:57,007
- Yes, go through the
program before we leave.
369
00:31:05,385 --> 00:31:07,051
- Got it.
370
00:31:07,053 --> 00:31:08,419
Now let me see.
371
00:31:10,423 --> 00:31:11,356
Wait.
372
00:31:11,358 --> 00:31:13,158
Wait.
373
00:31:13,159 --> 00:31:14,959
Hold on, just let me
get this blackhead.
374
00:31:14,961 --> 00:31:16,561
- Mom, stop!
375
00:31:20,033 --> 00:31:21,332
- There's more coffee.
376
00:31:29,509 --> 00:31:32,644
(metronome ticking)
377
00:32:58,131 --> 00:32:59,130
- Done.
378
00:33:15,749 --> 00:33:17,215
- What was that about?
379
00:33:18,284 --> 00:33:19,484
- I'm so glad it's over.
380
00:33:19,486 --> 00:33:20,451
- Over?
381
00:33:21,421 --> 00:33:23,421
It's not over.
382
00:33:23,423 --> 00:33:24,622
This is just the beginning.
383
00:33:24,624 --> 00:33:25,623
- Don't say that.
384
00:33:29,396 --> 00:33:32,697
- Many of my best shows,
I was about your age.
385
00:33:34,134 --> 00:33:37,702
- We shall live through a
long, long chain of days,
386
00:33:37,704 --> 00:33:40,171
and weary evenings.
387
00:33:40,173 --> 00:33:42,657
We shall work for others,
388
00:33:42,658 --> 00:33:45,142
both now and in our old
age and have no rest.
389
00:33:45,145 --> 00:33:46,544
- You cannot do this play.
390
00:33:46,546 --> 00:33:47,645
- Dad?
391
00:33:47,646 --> 00:33:48,745
- It'll split your focus.
392
00:33:49,716 --> 00:33:51,315
All it takes,
393
00:33:55,088 --> 00:33:59,757
is one point less
to change your life.
394
00:33:59,759 --> 00:34:02,326
- It's unlikely I'll ever
be at that level, Dad.
395
00:34:02,328 --> 00:34:04,362
- You have to concentrate.
396
00:34:06,299 --> 00:34:07,398
You never know.
397
00:34:25,351 --> 00:34:26,617
I have some plans.
398
00:34:36,229 --> 00:34:38,763
(piano music)
399
00:34:41,768 --> 00:34:43,101
- There they are!
400
00:34:43,103 --> 00:34:48,139
The famous musicians
of the house.
401
00:34:48,141 --> 00:34:49,674
Why don't you play us something?
402
00:34:49,676 --> 00:34:50,775
- I don't think so.
403
00:34:58,785 --> 00:35:02,253
- So, how did it go?
404
00:35:06,159 --> 00:35:07,158
- Okay.
405
00:35:07,894 --> 00:35:09,694
- Just okay, huh?
406
00:35:11,865 --> 00:35:15,299
Well, I had to try
several places,
407
00:35:15,301 --> 00:35:17,802
since milk and cereal
were not on sale,
408
00:35:17,804 --> 00:35:20,371
and that left me very
little time to wash my hair,
409
00:35:20,373 --> 00:35:23,808
but I made it just in
the nick of time, too.
410
00:35:25,812 --> 00:35:29,514
(clearing his throat)
411
00:35:29,516 --> 00:35:31,215
Is Jaqueline all right?
412
00:35:31,217 --> 00:35:32,683
I mean is anything wrong?
413
00:35:32,685 --> 00:35:35,253
She certainly acted
saucy a minute ago.
414
00:35:35,255 --> 00:35:37,822
- Selfish, that's what she is.
415
00:35:38,892 --> 00:35:40,558
What do you expect?
416
00:35:44,564 --> 00:35:47,431
I told her about the
wonderful opportunity
417
00:35:47,433 --> 00:35:50,401
I set up for her this
week, with Doctor Portman,
418
00:35:50,403 --> 00:35:53,938
and she is just completely
disregarding it.
419
00:35:55,775 --> 00:35:57,859
- Any reasons?
420
00:35:57,860 --> 00:35:59,944
- Well, yes but, come on,
421
00:35:59,946 --> 00:36:01,445
a school play.
422
00:36:01,447 --> 00:36:05,316
- That does mean people
are depending on her honey.
423
00:36:05,318 --> 00:36:06,884
- I'm depending on her.
424
00:36:06,886 --> 00:36:09,320
- I know, and I depend
on her too but--
425
00:36:09,322 --> 00:36:10,922
- She's going to
split her focus.
426
00:36:10,924 --> 00:36:12,557
- Well.
427
00:36:12,558 --> 00:36:14,191
- Who does she think she is?
428
00:36:14,194 --> 00:36:17,662
I have provided for
her for 17 years and,
429
00:36:17,664 --> 00:36:19,597
this is what I get in return.
430
00:36:22,202 --> 00:36:23,201
- We.
431
00:36:41,754 --> 00:36:44,855
(dissonant violin)
432
00:37:13,920 --> 00:37:16,587
(rock music)
433
00:37:38,711 --> 00:37:43,848
¶ Where were you when
I was bargaining? ¶
434
00:37:46,519 --> 00:37:51,656
¶ Where were you when
I was bargaining? ¶
435
00:37:53,393 --> 00:37:56,827
(lyrics muffled)
436
00:38:02,502 --> 00:38:07,638
¶ Where were you when
I was bargaining? ¶
437
00:38:08,908 --> 00:38:11,842
(lyrics muffled)
438
00:38:35,702 --> 00:38:38,736
(soft piano music)
439
00:38:44,444 --> 00:38:46,510
- Right on the dot.
440
00:38:49,716 --> 00:38:51,104
You are like clockwork.
441
00:38:51,105 --> 00:38:52,493
You know, I'll bet you're
one of those people
442
00:38:52,494 --> 00:38:53,882
who is always just
a little bit early.
443
00:38:55,488 --> 00:38:56,487
- Ben?
444
00:38:58,024 --> 00:38:59,423
What is this?
445
00:39:03,730 --> 00:39:04,862
- Let me think.
446
00:39:04,863 --> 00:39:05,995
Just a special dish I
think you might like.
447
00:39:07,367 --> 00:39:08,866
You haven't eaten yet, have you?
448
00:39:11,904 --> 00:39:13,504
- It's...
449
00:39:17,043 --> 00:39:19,710
- So... nice.
450
00:39:19,712 --> 00:39:21,912
- Why don't you put
your things down?
451
00:39:21,914 --> 00:39:24,915
Take your coat
off, stay a while.
452
00:39:35,795 --> 00:39:36,827
What is this?
453
00:39:37,930 --> 00:39:40,798
- Just a valuable leftover.
454
00:39:41,734 --> 00:39:42,933
I found it on the street.
455
00:39:42,935 --> 00:39:45,035
I just need to clean it off.
456
00:39:48,708 --> 00:39:50,508
- I hope the music is okay.
457
00:39:51,444 --> 00:39:52,510
There's no violin.
458
00:40:05,091 --> 00:40:06,924
- It almost fits.
459
00:40:08,494 --> 00:40:09,493
- Wow.
460
00:40:10,430 --> 00:40:12,129
- Handsome guy.
461
00:40:12,131 --> 00:40:13,931
- Yeah, he is.
462
00:40:16,569 --> 00:40:17,968
Ben, this is just,
463
00:40:20,473 --> 00:40:21,472
thank you.
464
00:40:21,474 --> 00:40:24,909
- I wouldn't have taken
you for the military type.
465
00:40:25,678 --> 00:40:26,677
- Hmm?
466
00:40:30,783 --> 00:40:32,550
That's my brother.
467
00:40:33,586 --> 00:40:34,752
- Oh.
468
00:40:34,754 --> 00:40:37,054
(laughing)
469
00:40:38,491 --> 00:40:39,457
Let's eat.
470
00:40:49,068 --> 00:40:50,768
- Well?
471
00:40:53,105 --> 00:40:54,455
Come on, Ben.
472
00:40:54,456 --> 00:40:55,806
Where did you learn
to cook like this?
473
00:40:55,808 --> 00:40:57,608
- It's nothing special really.
474
00:41:00,480 --> 00:41:03,747
(in Polish) Jedzcie pijcie
i popus zczajcie pasa!
475
00:41:05,985 --> 00:41:07,117
- What the hell?
476
00:41:07,119 --> 00:41:09,720
- This is a magical Polish dish.
477
00:41:10,690 --> 00:41:14,859
If it works, I find out
all of your secrets.
478
00:41:17,497 --> 00:41:20,931
(in Polish) Smacznego!
479
00:41:20,933 --> 00:41:22,800
Now I know you have
an older brother,
480
00:41:22,802 --> 00:41:27,271
and I always thought
you were an only child.
481
00:41:28,841 --> 00:41:31,775
(light piano music)
482
00:41:34,780 --> 00:41:35,646
- Mmm.
483
00:41:35,648 --> 00:41:36,647
- Mmm, hmm.
484
00:41:36,649 --> 00:41:38,048
(laughs)
485
00:41:38,050 --> 00:41:39,250
Try it with this.
486
00:41:39,252 --> 00:41:40,251
Mmm!
487
00:41:44,790 --> 00:41:47,591
(violin music)
488
00:42:01,541 --> 00:42:04,608
- We shall live through a
long, long chain of days,
489
00:42:04,610 --> 00:42:06,544
and weary evenings.
490
00:42:06,546 --> 00:42:10,080
We shall patiently bear the
trials which fate sends us.
491
00:42:12,718 --> 00:42:15,719
(classical music)
492
00:42:17,123 --> 00:42:19,590
(snoring)
493
00:42:36,709 --> 00:42:38,976
(snoring)
494
00:43:27,827 --> 00:43:28,959
(pills rattle)
495
00:43:48,347 --> 00:43:50,714
(musicians practicing)
496
00:44:38,364 --> 00:44:41,832
(intense piano music)
497
00:44:45,404 --> 00:44:46,403
(sighs)
498
00:44:54,814 --> 00:44:55,813
(breathes deeply)
499
00:44:59,919 --> 00:45:01,852
We shall hear the angels.
500
00:45:02,788 --> 00:45:06,323
We shall see all heaven
lit with radiance.
501
00:45:08,027 --> 00:45:10,394
We shall see Earthly evil,
502
00:45:11,430 --> 00:45:13,864
all our sufferings,
503
00:45:13,866 --> 00:45:17,234
drowned in the mercy which
will fill the whole world,
504
00:45:23,209 --> 00:45:26,376
and our life will be peaceful,
505
00:45:27,780 --> 00:45:31,381
gentle, and sweet as a caress.
506
00:45:33,018 --> 00:45:35,753
(piano music)
507
00:45:38,958 --> 00:45:42,359
We shall rest.
(knocking on door)
508
00:45:43,329 --> 00:45:45,062
(knocking harder)
509
00:46:03,883 --> 00:46:05,816
(musicians practice)
510
00:46:23,235 --> 00:46:24,802
- What are you doin'?
511
00:46:24,804 --> 00:46:26,270
Your poor Dad's
worried sick about you,
512
00:46:26,272 --> 00:46:29,473
and you're in here what,
playin' with yourself?
513
00:46:31,010 --> 00:46:33,544
(jazzy piano)
514
00:46:43,022 --> 00:46:44,021
- Wheee! (laughs)
515
00:46:45,057 --> 00:46:46,212
- Cool.
516
00:46:46,213 --> 00:46:47,368
- I thought you'd like that.
517
00:46:47,369 --> 00:46:48,524
Okay, go put your clothes on,
518
00:46:48,527 --> 00:46:49,993
and get with it, will ya?
519
00:46:49,994 --> 00:46:51,460
Your Dad looked like he was
gonna have a heart attack.
520
00:46:51,463 --> 00:46:52,462
- Right? Thanks.
521
00:46:52,464 --> 00:46:55,132
- You know, he's kinda
cute when he's anxious.
522
00:46:55,134 --> 00:46:56,433
Sorry, sorry, sorry.
523
00:46:56,435 --> 00:46:57,367
- I don't know
what I'm gonna do.
524
00:46:57,369 --> 00:46:58,936
I gotta--
525
00:46:58,937 --> 00:47:00,504
- Look, you have one year left.
526
00:47:00,506 --> 00:47:02,172
- Yeah, then what?
527
00:47:02,174 --> 00:47:03,874
- Any word from your brother?
528
00:47:04,510 --> 00:47:05,943
- No.
529
00:47:05,945 --> 00:47:08,078
Look, I may need your help.
530
00:47:08,914 --> 00:47:10,614
- Are you gonna tell Pops?
531
00:47:10,616 --> 00:47:12,382
- No. It's just I thought,
532
00:47:12,384 --> 00:47:13,383
I might.
533
00:47:14,453 --> 00:47:16,053
- Go meet with him.
534
00:47:16,055 --> 00:47:18,589
We'll talk later,
this sounds serious.
535
00:47:19,358 --> 00:47:21,325
Go, go.
536
00:47:21,326 --> 00:47:23,293
And, we'll improvise soon,
537
00:47:23,295 --> 00:47:25,095
whether you like it or not.
538
00:47:25,097 --> 00:47:26,096
Now go.
539
00:47:27,433 --> 00:47:30,901
(intense piano music)
540
00:47:43,282 --> 00:47:46,416
(metronome ticking)
541
00:48:09,942 --> 00:48:11,820
- Where were you?
542
00:48:11,821 --> 00:48:13,699
I was looking for you.
543
00:48:13,700 --> 00:48:15,578
- Downstairs bathroom, we
had no toilet paper up here.
544
00:48:15,581 --> 00:48:17,214
Feminine hygiene, you know.
545
00:48:19,051 --> 00:48:20,684
- If you were living at home
546
00:48:20,685 --> 00:48:22,318
I don't think we'd be
having these problems.
547
00:48:22,321 --> 00:48:23,320
- Sorry.
548
00:48:25,524 --> 00:48:28,125
- It affects our performance
when you're late for rehearsal.
549
00:48:28,127 --> 00:48:29,459
The slightest mis--
550
00:48:32,598 --> 00:48:33,664
Let's get started.
551
00:48:36,669 --> 00:48:39,970
- Actually Dad, I
need to cancel today.
552
00:48:39,972 --> 00:48:43,073
- Hmm?
553
00:48:43,074 --> 00:48:46,175
- I'm in some pain, I thought
I'd go to the medical center,
554
00:48:47,079 --> 00:48:49,212
see if everything's all right.
555
00:48:49,214 --> 00:48:51,715
- We're behind schedule
for the next performance.
556
00:48:54,219 --> 00:48:55,218
I'll go with you.
557
00:48:55,220 --> 00:48:56,598
- I can go alone.
558
00:48:56,599 --> 00:48:57,977
- If you're not feeling well,
559
00:48:57,978 --> 00:48:59,356
and it's serious enough
to seek medical attention,
560
00:48:59,358 --> 00:49:00,524
I'm coming with you.
561
00:49:00,526 --> 00:49:01,959
- You should stay and work.
562
00:49:01,961 --> 00:49:03,160
I'm sure it's nothing.
563
00:49:03,162 --> 00:49:04,828
- Let's get going.
564
00:49:04,829 --> 00:49:06,495
- It's a private thing,
I don't want you there.
565
00:49:18,978 --> 00:49:20,377
Damon, wish me luck.
566
00:49:21,981 --> 00:49:23,580
- [Director] Okay, next?
567
00:49:27,619 --> 00:49:29,553
- Jaqueline, surprised
to see you here.
568
00:49:29,555 --> 00:49:30,554
Good luck.
569
00:49:32,491 --> 00:49:33,357
- Okay.
570
00:49:33,359 --> 00:49:34,358
You may go now.
571
00:49:47,306 --> 00:49:49,573
Number 32, Jaqueline Archer.
572
00:49:51,143 --> 00:49:52,142
- Hello.
573
00:49:53,078 --> 00:49:54,378
- Whenever you're ready.
574
00:50:01,353 --> 00:50:03,620
- There is nothing for it.
575
00:50:04,690 --> 00:50:06,423
We must go on living.
576
00:50:07,459 --> 00:50:10,427
We shall live through a
long, long chain of days
577
00:50:10,429 --> 00:50:12,229
and weary evenings.
578
00:50:13,098 --> 00:50:14,865
- Jaqueline?
579
00:50:14,866 --> 00:50:16,633
Allow your own
feelings to surface.
580
00:50:17,569 --> 00:50:18,635
- I'm sorry.
581
00:50:19,638 --> 00:50:20,771
I shouldn't be here.
582
00:50:20,773 --> 00:50:22,339
- Might as well try.
583
00:50:23,409 --> 00:50:25,108
Yes?
584
00:50:25,110 --> 00:50:26,076
Keep going.
585
00:50:26,078 --> 00:50:30,247
Make it your thoughts, and
not someone else's thoughts.
586
00:50:47,699 --> 00:50:52,536
- We shall patiently bear the
trials which fate sends us.
587
00:50:55,641 --> 00:50:57,741
We shall work for others,
588
00:50:57,743 --> 00:51:01,478
both now and in our old
age and have no rest.
589
00:51:03,515 --> 00:51:05,615
And when our time comes,
590
00:51:05,617 --> 00:51:07,651
we shall die without a murmur.
591
00:51:09,621 --> 00:51:11,621
And there, beyond the grave,
592
00:51:11,623 --> 00:51:14,825
we shall see a life
that is beautiful,
593
00:51:16,795 --> 00:51:21,431
peaceful, and sweet as a caress.
594
00:51:22,835 --> 00:51:24,367
We shall rest,
595
00:51:26,572 --> 00:51:27,871
we shall rest.
596
00:51:27,873 --> 00:51:29,840
- Okay, let's stop.
597
00:51:29,842 --> 00:51:33,343
Jaqueline, I see you're
not a theater major.
598
00:51:34,379 --> 00:51:36,413
Have you worked on
this piece before?
599
00:51:38,851 --> 00:51:39,850
Okay.
600
00:51:41,487 --> 00:51:43,386
Well here are the
rehearsal dates.
601
00:51:43,388 --> 00:51:44,788
I want you to take
a look at this
602
00:51:44,790 --> 00:51:47,357
and make sure you don't
have any conflicts.
603
00:51:48,594 --> 00:51:51,595
Be sure and take a look
at that closing monologue.
604
00:51:51,597 --> 00:51:53,663
- I love the closing monologue.
605
00:51:53,665 --> 00:51:54,598
- Really?
606
00:51:56,135 --> 00:51:58,235
Okay, we're gonna
be calling people
607
00:51:58,237 --> 00:51:59,469
in a couple of days.
608
00:51:59,471 --> 00:52:00,804
Thank you.
609
00:52:00,806 --> 00:52:02,639
- Great, great!
610
00:52:03,542 --> 00:52:04,541
Thank you.
611
00:52:05,310 --> 00:52:06,676
Thank you very much.
612
00:52:07,546 --> 00:52:08,545
- Good luck.
613
00:52:22,694 --> 00:52:25,695
(tires squealing)
614
00:52:26,698 --> 00:52:28,331
(engine knocking)
615
00:52:28,333 --> 00:52:29,332
- Shit.
616
00:52:29,935 --> 00:52:31,334
You okay?
617
00:52:31,336 --> 00:52:32,202
- I'm fine.
618
00:52:32,204 --> 00:52:33,020
- I'm so sorry.
619
00:52:33,021 --> 00:52:33,837
Let me just, could I?
620
00:52:33,839 --> 00:52:35,172
- Really.
621
00:52:35,174 --> 00:52:35,906
- Can I take you somewhere?
622
00:52:35,908 --> 00:52:36,907
- I'm fine.
623
00:52:38,744 --> 00:52:40,710
Are you from New York?
624
00:52:40,712 --> 00:52:42,179
- You can tell?
625
00:52:42,181 --> 00:52:43,480
- I love New York.
626
00:52:43,482 --> 00:52:45,399
- Have you ever lived there?
627
00:52:45,400 --> 00:52:47,317
- No, I've been
there a lot as a kid.
628
00:52:47,319 --> 00:52:48,785
My Dad performed there a bunch.
629
00:52:48,787 --> 00:52:49,920
- My Mom lives upstate.
630
00:52:49,922 --> 00:52:51,388
I gotta drive back soon.
631
00:52:52,357 --> 00:52:53,757
Got a taste for the grit, huh?
632
00:52:53,759 --> 00:52:54,724
- The grit?
633
00:52:56,562 --> 00:52:57,794
- Don't worry about it.
634
00:53:00,465 --> 00:53:01,598
- Oh shit.
635
00:53:01,600 --> 00:53:02,566
- What?
636
00:53:02,568 --> 00:53:03,633
- What time is it?
637
00:53:03,635 --> 00:53:04,734
- Half past, I think.
638
00:53:04,736 --> 00:53:05,702
- Shit.
639
00:53:05,704 --> 00:53:07,437
Shit.
640
00:53:07,439 --> 00:53:08,872
I gotta go to the music
school and get my violin.
641
00:53:08,874 --> 00:53:10,273
I'm, I'm late. I'm late!
642
00:53:10,275 --> 00:53:11,808
Oh, God!
643
00:53:11,810 --> 00:53:13,093
- Okay okay okay,
just calm down and.
644
00:53:13,094 --> 00:53:14,377
- Rehearsal's at the
performing arts center
645
00:53:14,379 --> 00:53:15,579
near the stadium.
646
00:53:15,581 --> 00:53:16,746
Do you know where that is?
647
00:53:16,748 --> 00:53:17,747
- Yep.
648
00:53:19,585 --> 00:53:20,584
Hop in.
649
00:53:25,791 --> 00:53:28,025
Egads.
650
00:53:28,026 --> 00:53:30,260
What would happen
if you were late?
651
00:53:31,630 --> 00:53:32,629
Hold on.
652
00:53:33,365 --> 00:53:35,966
(car starting)
653
00:53:37,469 --> 00:53:40,470
(tires squealing)
654
00:53:41,607 --> 00:53:44,274
(rock music)
655
00:53:49,014 --> 00:53:50,780
(engine knocking)
656
00:53:50,782 --> 00:53:52,382
It sticks sometimes.
657
00:53:53,485 --> 00:53:54,484
Don't worry.
658
00:53:55,787 --> 00:53:56,920
Hey.
659
00:53:56,922 --> 00:53:58,255
Don't forget this.
660
00:53:58,257 --> 00:53:59,556
- Oh!
661
00:53:59,558 --> 00:54:00,991
Gonna be in a play, huh?
662
00:54:00,993 --> 00:54:02,843
- No, no.
663
00:54:02,844 --> 00:54:04,694
I won't get the
part. Even if I um...
664
00:54:06,565 --> 00:54:07,697
I don't think I can.
665
00:54:08,734 --> 00:54:09,966
- Stage fright?
666
00:54:09,968 --> 00:54:11,334
- It's not that. (sighs)
667
00:54:11,937 --> 00:54:13,970
Even if I wanted to,
668
00:54:13,972 --> 00:54:15,338
I don't see how.
669
00:54:16,508 --> 00:54:18,275
It was neat to audition though.
670
00:54:19,544 --> 00:54:22,045
It would make a lot of
people upset I think.
671
00:54:22,047 --> 00:54:23,046
- I don't follow.
672
00:54:24,816 --> 00:54:26,616
- I don't think my
Dad would like it.
673
00:54:26,618 --> 00:54:28,018
- So?
674
00:54:28,020 --> 00:54:29,819
- It would make him very upset.
675
00:54:30,756 --> 00:54:31,755
- So?
676
00:54:33,625 --> 00:54:36,159
- My life is set.
677
00:54:36,160 --> 00:54:38,694
Wear black, and play
the music of dead men.
678
00:54:42,301 --> 00:54:43,333
I gotta go.
679
00:54:45,871 --> 00:54:46,870
Thank you.
680
00:54:48,974 --> 00:54:51,675
(car starting)
681
00:54:51,677 --> 00:54:54,544
(chamber music)
682
00:55:10,862 --> 00:55:12,729
Excuse me. Excuse me.
683
00:55:18,637 --> 00:55:20,637
(clears throat)
684
00:55:20,639 --> 00:55:23,440
- Do you see what your
colleagues are doing?
685
00:55:24,009 --> 00:55:25,008
- Um...
686
00:55:26,478 --> 00:55:28,878
We are waiting for you.
687
00:55:28,880 --> 00:55:29,879
- Right.
688
00:55:34,853 --> 00:55:36,886
- Do you see what I'm doing?
689
00:55:36,888 --> 00:55:39,889
- You're... not playing?
690
00:55:44,563 --> 00:55:45,895
- Okay, let's go.
691
00:55:58,377 --> 00:56:01,044
(sexual moaning)
692
00:56:40,852 --> 00:56:43,553
- Well, they can't
keep this up all night.
693
00:56:44,556 --> 00:56:47,590
(sexual screaming)
694
00:57:08,880 --> 00:57:11,881
(acoustic guitar)
695
00:57:12,851 --> 00:57:16,219
¶ Lullaby ¶
696
00:57:16,221 --> 00:57:19,756
¶ And goodnight ¶
697
00:57:19,758 --> 00:57:23,126
¶ That would be ¶
698
00:57:23,128 --> 00:57:24,727
¶ The thing I like ¶
699
00:57:24,729 --> 00:57:26,229
(coughing)
700
00:57:26,231 --> 00:57:31,568
¶ But every time...
I stop and try ¶
701
00:57:33,672 --> 00:57:38,808
¶ to rest the dark
creeps in on me ¶
702
00:57:43,114 --> 00:57:44,247
(coughing)
703
00:57:44,249 --> 00:57:47,750
¶ Lullabye ¶
704
00:57:47,752 --> 00:57:50,920
¶ And goodnight ¶
705
00:57:50,922 --> 00:57:56,059
¶ Remember when you
liked to sleep ¶
706
00:57:57,496 --> 00:58:01,064
¶ But my body hurts ¶
707
00:58:01,066 --> 00:58:04,534
¶ From all this work ¶
708
00:58:04,536 --> 00:58:07,237
¶ And now my dreams ¶
709
00:58:07,239 --> 00:58:12,575
¶ Aren't soft and sweet ¶
710
00:58:15,113 --> 00:58:18,581
¶ Will you play ¶
711
00:58:18,583 --> 00:58:22,085
¶ A pretty song ¶
712
00:58:22,087 --> 00:58:27,223
¶ One you made,
we'll sing along ¶
713
00:58:28,960 --> 00:58:32,095
¶ Remember when ¶
714
00:58:32,097 --> 00:58:37,233
¶ You used to be a happy girl ¶
715
00:58:39,070 --> 00:58:44,207
¶ A wishing queen ¶
716
00:58:46,244 --> 00:58:49,812
¶ Lullabye ¶
717
00:58:49,814 --> 00:58:53,149
¶ Is interrupt ¶
718
00:58:53,151 --> 00:58:56,553
¶ by kill the clock ¶
719
00:58:56,555 --> 00:59:00,256
¶ and go to work ¶
720
00:59:00,258 --> 00:59:03,660
¶ What was I ¶
721
00:59:03,662 --> 00:59:07,130
¶ Before the world ¶
722
00:59:07,132 --> 00:59:11,868
¶ Tore the head off
this dollish girl ¶
723
00:59:17,576 --> 00:59:21,077
¶ Lullabye ¶
724
00:59:21,079 --> 00:59:24,581
¶ Gets replaced ¶
725
00:59:24,583 --> 00:59:29,719
¶ With painful bones
and shitty breaks ¶
726
00:59:30,989 --> 00:59:34,891
¶ But I still love the muse ¶
727
00:59:34,893 --> 00:59:38,161
¶ The hungry dream ¶
728
00:59:38,163 --> 00:59:42,865
¶ That begs for me
oh that begs for me ¶
729
00:59:48,740 --> 00:59:52,241
¶ Lullaby ¶
730
00:59:52,243 --> 00:59:55,778
¶ Oh bye by¶
731
00:59:55,780 --> 01:00:00,917
¶ Oh bye by my lullabye ¶
732
01:00:02,687 --> 01:00:05,722
¶ See me stretch ¶
733
01:00:05,724 --> 01:00:09,092
¶ The meat of me ¶
734
01:00:09,094 --> 01:00:14,163
¶ My intellect...
is wrecked and beat¶
735
01:00:23,008 --> 01:00:26,275
¶ Lullabye ¶
736
01:00:26,277 --> 01:00:29,779
¶ Lullabye ¶
737
01:00:29,781 --> 01:00:32,048
¶ Lullabye ¶
738
01:01:26,438 --> 01:01:28,371
- You know if you stayed at home
739
01:01:28,373 --> 01:01:30,273
I wouldn't have to
drive all the way
740
01:01:30,275 --> 01:01:32,709
in here just to
rehearse with you.
741
01:01:32,711 --> 01:01:34,077
Your mother would
be much happier.
742
01:01:34,079 --> 01:01:36,312
She really misses you.
743
01:01:36,314 --> 01:01:38,264
If you lived at home,
744
01:01:38,265 --> 01:01:40,215
she could be fixing your
breakfast right now.
745
01:01:45,824 --> 01:01:47,990
So is everything okay?
746
01:01:52,464 --> 01:01:54,864
What did they say
about the pain?
747
01:01:55,934 --> 01:01:58,367
If you lived at home we
could take care of you,
748
01:01:58,369 --> 01:02:00,870
and you wouldn't be
having these problems.
749
01:02:01,773 --> 01:02:02,438
- I can't.
750
01:02:02,440 --> 01:02:03,439
- What?
751
01:02:04,876 --> 01:02:06,909
Don't you dare go away from me.
752
01:02:06,911 --> 01:02:09,412
We are having a talk right now.
753
01:02:09,414 --> 01:02:11,280
Just tell me one good reason
754
01:02:11,282 --> 01:02:13,449
why you can't pay us
rent, and live at home.
755
01:02:13,451 --> 01:02:16,152
You obviously can't
take care of yourself.
756
01:02:16,154 --> 01:02:18,021
What is wrong with you?
757
01:02:18,022 --> 01:02:19,889
- Nothing's wrong with me,
let me go to the bathroom.
758
01:02:19,891 --> 01:02:23,126
- No no no, no no, no more!
759
01:02:23,128 --> 01:02:24,761
No, you,
760
01:02:24,763 --> 01:02:27,363
you are not going to avoid me.
761
01:02:27,365 --> 01:02:31,267
You are going to behave like
a normal, obedient daughter,
762
01:02:31,269 --> 01:02:33,770
as hard as that
might be for you.
763
01:02:33,772 --> 01:02:35,338
Now, tell me,
764
01:02:36,307 --> 01:02:38,541
what did the doctor
say yesterday?
765
01:02:38,543 --> 01:02:40,777
- He said I can't play
music with you anymore,
766
01:02:40,779 --> 01:02:42,845
it causes too much stress.
767
01:02:42,847 --> 01:02:47,984
- You are so selfish.
768
01:02:48,453 --> 01:02:49,786
What do you hear?
769
01:03:03,034 --> 01:03:04,400
- Dad, Dad.
770
01:03:14,179 --> 01:03:16,579
- I just want to
know you're okay.
771
01:03:19,384 --> 01:03:21,818
- Everything's all right, Dad.
772
01:03:24,989 --> 01:03:25,988
- You sure?
773
01:03:27,292 --> 01:03:28,291
- I didn't,
774
01:03:30,829 --> 01:03:32,028
everything's okay.
775
01:03:33,364 --> 01:03:34,831
I promise.
776
01:03:43,875 --> 01:03:46,976
- So that was a pretty good
rehearsal after all, right?
777
01:03:46,978 --> 01:03:47,977
- Mm-hmm.
778
01:03:47,979 --> 01:03:51,147
- And what time are we tomorrow?
779
01:03:51,149 --> 01:03:52,014
- One o'clock.
780
01:03:52,016 --> 01:03:53,015
- Right.
781
01:03:54,252 --> 01:03:57,320
Oh, um, you want
to get some lunch?
782
01:03:58,857 --> 01:04:00,022
- I'd like to but,
783
01:04:00,592 --> 01:04:01,858
I really can't.
784
01:04:02,594 --> 01:04:04,327
- Maybe tomorrow.
785
01:04:04,329 --> 01:04:05,328
- I'm not sure.
786
01:04:07,432 --> 01:04:08,397
- Okay.
787
01:04:11,169 --> 01:04:16,305
- Bye.
788
01:04:19,277 --> 01:04:21,310
- A boo ba do ba doo.
789
01:04:21,312 --> 01:04:23,412
(singing) A shoo ma noo ma noo.
790
01:04:23,414 --> 01:04:25,114
A shu be do bap bap bah!
791
01:04:25,116 --> 01:04:26,115
- No.
792
01:04:27,886 --> 01:04:29,285
- A bap bap bah.
793
01:04:29,287 --> 01:04:31,104
No!
794
01:04:31,105 --> 01:04:32,922
- You only have to play
one, maybe two notes.
795
01:04:32,924 --> 01:04:35,157
I'll bet your Dad
and Gould improvised.
796
01:04:35,159 --> 01:04:37,426
- Always with the
Gould thing with you.
797
01:04:37,428 --> 01:04:39,128
I'm not gonna tell it again.
798
01:04:39,130 --> 01:04:41,130
- One point less. I mean...
799
01:04:41,132 --> 01:04:44,400
A life can change based
on the split-second whim
800
01:04:44,402 --> 01:04:47,203
of a judge who's
probably deaf anyway.
801
01:04:47,205 --> 01:04:48,755
One point less.
802
01:04:48,756 --> 01:04:50,306
- I should never have
told you that, you nut.
803
01:04:50,308 --> 01:04:52,575
- My dear, you might
not even be here,
804
01:04:52,577 --> 01:04:54,010
sitting with me,
805
01:04:54,011 --> 01:04:55,444
if your Dad had the extra point.
806
01:04:58,616 --> 01:05:00,182
Sorry, I'll zip it.
807
01:05:04,622 --> 01:05:06,589
But I would like you
to try it with me.
808
01:05:06,591 --> 01:05:08,991
Music isn't made of stone.
809
01:05:10,461 --> 01:05:13,462
Unlike me, it's not always hard.
810
01:05:13,464 --> 01:05:15,231
- Okay already.
811
01:05:15,233 --> 01:05:17,934
(car screetches)
812
01:05:17,936 --> 01:05:19,235
(chuckling)
813
01:05:19,237 --> 01:05:21,003
(car backfires)
814
01:05:21,005 --> 01:05:24,140
- Oh, jeez! What the hell
is this guy's problem?
815
01:05:24,142 --> 01:05:25,508
- I was going to tell you.
816
01:05:27,111 --> 01:05:28,110
- What?
817
01:05:29,080 --> 01:05:31,514
- He's from New York.
818
01:05:33,217 --> 01:05:35,351
Don't let his muscles,
intimidate you.
819
01:05:38,489 --> 01:05:40,089
- What the hell?
820
01:06:07,251 --> 01:06:09,318
(sexual moaning)
821
01:06:09,320 --> 01:06:10,553
- Jesus.
822
01:06:18,396 --> 01:06:21,430
(sexual screaming)
823
01:06:24,435 --> 01:06:26,035
- Uhh,
824
01:06:26,037 --> 01:06:27,653
uhh,
825
01:06:27,654 --> 01:06:29,270
oh that feels so good, baby.
826
01:06:29,273 --> 01:06:30,673
But you know what
sweetie really wants?
827
01:06:30,675 --> 01:06:33,275
Some fucking rest.
828
01:06:33,277 --> 01:06:34,677
Some fucking rest!
829
01:06:37,415 --> 01:06:39,515
Note: Director called,
Congratulations
830
01:06:40,585 --> 01:06:41,584
You got the part!
831
01:06:48,259 --> 01:06:50,793
(piano music)
832
01:06:58,236 --> 01:06:59,468
I can do both.
833
01:07:07,712 --> 01:07:09,178
You can do it.
834
01:07:11,282 --> 01:07:12,314
It's no big deal.
835
01:07:14,118 --> 01:07:15,317
Just tell him.
836
01:07:17,355 --> 01:07:18,354
Tell him.
837
01:07:18,356 --> 01:07:23,259
- Associated but with
a distinctive yet
contrasting theme.
838
01:07:24,228 --> 01:07:26,429
So usually the
two tonal areas...
839
01:07:32,370 --> 01:07:34,403
- Hello, I was
coming to find you.
840
01:07:34,405 --> 01:07:37,306
I have a tremendous
surprise for you.
841
01:07:37,308 --> 01:07:38,507
- Hi, I-- I do too...
842
01:07:38,509 --> 01:07:42,111
- [Lawrence] We are
unbelievably lucky.
843
01:07:42,113 --> 01:07:43,112
- I-- I have a um--
844
01:07:44,348 --> 01:07:46,615
- Well, you have to
wait to hear this first.
845
01:07:47,585 --> 01:07:49,969
It'll be more work, sure,
846
01:07:49,970 --> 01:07:52,354
a lot more work, actually,
but we can handle it.
847
01:07:52,356 --> 01:07:55,524
- Actually Dad I'm working
pretty hard already and...
848
01:07:55,526 --> 01:07:58,360
- Yes yes yes, but wait
until you hear this.
849
01:07:58,362 --> 01:08:00,463
Though you have a year left,
850
01:08:00,465 --> 01:08:04,567
Columbia Artists has decided
to book the world tour with us.
851
01:08:05,803 --> 01:08:07,703
Our dreams come true.
852
01:08:08,473 --> 01:08:11,240
These are our contracts.
853
01:08:11,242 --> 01:08:14,343
We are going to tour together.
854
01:08:14,345 --> 01:08:16,645
I love you, isn't this amazing?
855
01:08:16,647 --> 01:08:18,547
This is only the beginning.
856
01:08:18,549 --> 01:08:19,832
- Dad.
857
01:08:19,833 --> 01:08:21,116
- Aren't you happy, hmm?
858
01:08:22,787 --> 01:08:23,786
- No.
859
01:08:25,156 --> 01:08:26,155
No.
860
01:08:27,258 --> 01:08:28,691
Let go.
861
01:08:28,693 --> 01:08:30,326
Let go.
862
01:08:30,328 --> 01:08:32,261
No, no.
863
01:08:34,332 --> 01:08:35,464
Let go, Dad.
864
01:08:39,203 --> 01:08:40,336
- Jaqueline?
865
01:08:41,272 --> 01:08:42,271
Jaqueline!
866
01:09:30,721 --> 01:09:33,355
- Yes, since this morning.
867
01:09:33,357 --> 01:09:35,191
- [Woman On Phone]
You called before?
868
01:09:35,193 --> 01:09:37,459
- Yes, I called before.
869
01:09:37,461 --> 01:09:39,211
- [Woman On Phone] All right.
870
01:09:39,212 --> 01:09:40,962
Ma'am, let's just try
and take a deep breath.
871
01:09:40,965 --> 01:09:43,699
- When he's upset, he leaves.
872
01:09:43,701 --> 01:09:45,935
He just drives and drives.
873
01:09:47,271 --> 01:09:48,370
- [Woman On Phone]
Well, we are going to do
874
01:09:48,372 --> 01:09:49,355
everything we can.
875
01:09:49,356 --> 01:09:50,339
- Oh my, I've gotta go.
876
01:09:57,515 --> 01:09:58,914
- He's gonna be okay ma'am.
877
01:10:00,885 --> 01:10:02,785
We found him in a ditch.
878
01:10:02,787 --> 01:10:03,786
He had this.
879
01:10:50,501 --> 01:10:51,934
- She's not here?
880
01:10:53,838 --> 01:10:54,870
- No, dear.
881
01:10:57,275 --> 01:11:00,442
(audience applauding)
882
01:11:29,740 --> 01:11:31,774
(audience chuckles)
883
01:11:37,982 --> 01:11:39,715
- I don't see where she is,
884
01:11:39,717 --> 01:11:42,318
but my daughter always
loved this piece,
885
01:11:42,320 --> 01:11:46,822
and it is for her that
I begin my program
886
01:11:46,824 --> 01:11:48,624
with Liszt's Funerailles.
887
01:11:58,969 --> 01:12:00,753
It's date of composition
888
01:12:00,754 --> 01:12:02,538
is the same of that
of Chopin's death.
889
01:12:02,540 --> 01:12:07,676
There's suspicion that it
is an homage to Chopin.
890
01:12:08,579 --> 01:12:12,681
(crying)
(Lawrence muffled)
891
01:12:16,354 --> 01:12:20,356
May have affected Liszt
to write one of his
892
01:12:20,358 --> 01:12:22,891
most majestic pieces
for the piano.
893
01:12:24,095 --> 01:12:28,564
I hope you enjoy it as much
as my daughter, and my family.
894
01:12:30,835 --> 01:12:31,834
Thank you.
895
01:12:47,918 --> 01:12:51,019
(dark piano music)
896
01:13:31,529 --> 01:13:33,429
(high pitched ringing)
897
01:13:53,451 --> 01:13:56,518
(heartbeat pounding)
898
01:14:15,139 --> 01:14:17,539
(crying)
899
01:14:56,180 --> 01:15:00,148
(audience applauding)
900
01:15:41,792 --> 01:15:43,559
- Pick up, pick up.
901
01:15:45,229 --> 01:15:46,194
- [Jed/New Yorker] Hello?
902
01:15:46,196 --> 01:15:47,195
- Hello?
903
01:15:48,832 --> 01:15:50,599
I'm sorry to call
you out of the blue.
904
01:15:50,601 --> 01:15:52,968
I'm sure your busy, I just.
905
01:15:52,970 --> 01:15:54,570
- [Jed] Jaqueline?
906
01:15:54,572 --> 01:15:55,971
- Yes, it's me.
907
01:15:55,973 --> 01:15:56,972
- [Jed] Are you okay?
908
01:15:56,974 --> 01:15:57,973
- I think I,
909
01:16:00,644 --> 01:16:02,711
I think I'd like to ride
with you to New York.
910
01:16:02,713 --> 01:16:03,912
- [Jed] Oh.
911
01:16:03,914 --> 01:16:05,347
- Is the offer still good?
912
01:16:06,584 --> 01:16:08,850
- [Jed] I think the
offer's still good.
913
01:16:08,852 --> 01:16:10,986
I was gonna leave in a
couple of hours, though.
914
01:16:10,988 --> 01:16:12,354
Could you manage that?
915
01:16:12,356 --> 01:16:13,355
- Yeah.
916
01:16:15,859 --> 01:16:16,892
Absolutely.
917
01:16:19,363 --> 01:16:22,631
(soft piano music)
918
01:16:58,902 --> 01:16:59,868
No.
919
01:17:09,813 --> 01:17:11,079
It can change.
920
01:17:20,791 --> 01:17:23,792
(soft rock music)
921
01:17:25,663 --> 01:17:27,062
Wheee!
922
01:17:43,981 --> 01:17:44,980
Okay,
923
01:17:46,784 --> 01:17:48,584
how about this?
924
01:17:48,585 --> 01:17:50,385
So, some go everywhere together.
925
01:17:50,387 --> 01:17:54,189
They push and pull,
yet they never touch.
926
01:17:54,191 --> 01:17:55,257
They can't.
927
01:17:57,194 --> 01:17:59,511
Or they lose their identity,
928
01:17:59,512 --> 01:18:01,829
the become one note,
not two or more.
929
01:18:03,867 --> 01:18:05,233
I don't...
930
01:18:05,235 --> 01:18:06,068
You follow?
931
01:18:06,070 --> 01:18:07,369
- No. No.
932
01:18:07,371 --> 01:18:09,104
No, that's your thing.
933
01:18:09,106 --> 01:18:10,973
(laughs)
934
01:18:10,974 --> 01:18:12,841
- [Jaqueline] All
right. You can drive.
935
01:18:26,757 --> 01:18:28,757
- [Jaqueline Voiceover]
Dearest Matthew,
936
01:18:28,759 --> 01:18:31,059
you are such a great friend.
937
01:18:31,061 --> 01:18:33,762
I'm sorry I didn't get
to say goodbye in person,
938
01:18:33,764 --> 01:18:36,231
but I cannot stay in this world.
939
01:18:37,234 --> 01:18:39,501
I got a chance to
go to New York.
940
01:18:40,738 --> 01:18:42,003
I'll never forget you.
941
01:18:43,240 --> 01:18:45,440
I think it's time to...
942
01:18:46,410 --> 01:18:47,409
improvise.
943
01:18:51,749 --> 01:18:52,414
Love, Jaqueline.
944
01:18:56,954 --> 01:18:58,420
- Well, I'll be damned.
945
01:19:09,433 --> 01:19:13,468
- Just where I put
my pain, that's all.
946
01:19:13,470 --> 01:19:14,469
- Gotcha.
947
01:19:18,909 --> 01:19:20,342
- You might need this.
948
01:19:20,344 --> 01:19:21,343
- Thanks.
949
01:19:26,049 --> 01:19:27,315
- How's that hand doing?
950
01:19:29,453 --> 01:19:31,086
- Much better.
951
01:19:31,088 --> 01:19:32,087
Thank you.
952
01:19:34,792 --> 01:19:35,924
- Piggyback?
953
01:19:36,927 --> 01:19:37,926
- Sure.
954
01:19:49,072 --> 01:19:51,807
(piano music)
955
01:20:20,971 --> 01:20:23,505
(flute music)
956
01:20:48,999 --> 01:20:51,967
- Hey, hey Mister Archer.
957
01:20:59,409 --> 01:21:01,476
Sorry, I can't chat now.
958
01:21:07,284 --> 01:21:09,017
- I think it's pretty lucky
959
01:21:09,019 --> 01:21:11,620
that you got the
time to get away.
960
01:21:11,622 --> 01:21:13,989
- Yeah, thank you for
letting me come with you
961
01:21:13,991 --> 01:21:15,423
on such short notice.
962
01:21:16,360 --> 01:21:17,893
- I enjoyed your company.
963
01:21:22,299 --> 01:21:24,099
You've got friends that know
964
01:21:24,100 --> 01:21:25,900
you're coming into
the city, right?
965
01:21:28,171 --> 01:21:30,305
You didn't ask me
when I'm driving back.
966
01:21:33,543 --> 01:21:35,677
You're not coming
back with me, are you?
967
01:21:37,180 --> 01:21:38,179
- No.
968
01:21:47,124 --> 01:21:50,058
- It's just this
collection of plays.
969
01:21:51,395 --> 01:21:53,128
You may already have them, but.
970
01:21:54,064 --> 01:21:55,063
- Thank you.
971
01:22:00,604 --> 01:22:04,205
(train whistle blowing)
972
01:22:11,214 --> 01:22:14,349
(light piano music)
973
01:22:26,430 --> 01:22:27,429
- Oh!
974
01:22:33,637 --> 01:22:35,370
I'm sorry, I'm such
a mess. (laughing)
975
01:22:39,609 --> 01:22:40,608
Uh...
976
01:22:41,411 --> 01:22:42,377
I, um,
977
01:22:47,117 --> 01:22:48,116
Wow,I...
978
01:22:50,487 --> 01:22:52,988
I should have found
another table.
979
01:22:52,990 --> 01:22:56,391
- No, it's fine really.
980
01:22:59,129 --> 01:23:01,062
- Oh, here.
981
01:23:04,634 --> 01:23:05,667
Have one of these.
982
01:23:08,472 --> 01:23:09,671
It's an amateur night.
983
01:23:11,675 --> 01:23:13,341
Well, it's a bar really but,
984
01:23:14,311 --> 01:23:18,146
sometimes, sometimes
good people play there.
985
01:23:19,249 --> 01:23:20,382
- You play there?
986
01:23:21,385 --> 01:23:22,384
- No.
987
01:23:23,253 --> 01:23:24,719
No, not me but,
988
01:23:26,223 --> 01:23:27,222
maybe some day.
989
01:23:28,392 --> 01:23:29,257
- Okay.
990
01:23:29,259 --> 01:23:30,258
Thanks.
991
01:23:34,264 --> 01:23:35,730
- I'm sorry, do I know you?
992
01:23:37,401 --> 01:23:39,667
- No, I don't think so.
993
01:23:42,039 --> 01:23:43,104
- But you play violin?
994
01:23:47,177 --> 01:23:48,176
- Well.
995
01:23:52,649 --> 01:23:54,049
- Oh, I nearly forgot.
996
01:23:55,218 --> 01:23:56,217
My name is Ben.
997
01:23:58,255 --> 01:23:59,220
- Jaqueline.
998
01:24:00,590 --> 01:24:01,639
- Pleasure to meet you.
999
01:24:01,640 --> 01:24:02,689
- Nice to meet you.
1000
01:24:05,195 --> 01:24:09,798
¶ What you can do without ¶
1001
01:24:09,800 --> 01:24:15,136
¶ And don't think
you'll ever learn how ¶
1002
01:24:15,739 --> 01:24:20,208
¶ You turn yourself inside out ¶
1003
01:24:20,210 --> 01:24:25,346
¶ Turn everything else down ¶
1004
01:24:26,149 --> 01:24:29,484
¶ For what you can do without ¶
1005
01:24:29,486 --> 01:24:31,619
¶ Ghosts are in
the walls and all ¶
1006
01:24:31,621 --> 01:24:36,758
¶ The voices call
across an empty room ¶
1007
01:24:37,527 --> 01:24:39,761
¶ One is loud above the rest ¶
1008
01:24:39,763 --> 01:24:45,100
¶ Telling you there's
nothing you can do ¶
1009
01:24:46,870 --> 01:24:52,207
¶ But carry on ¶
1010
01:24:52,576 --> 01:24:57,579
¶ Carry on ¶
1011
01:24:58,281 --> 01:25:03,384
¶ Don't give up ¶
1012
01:25:05,555 --> 01:25:10,692
¶ For how long ¶
1013
01:25:11,261 --> 01:25:15,797
¶ How long ¶
1014
01:25:16,366 --> 01:25:18,633
¶ How long ¶
1015
01:25:27,410 --> 01:25:32,547
¶ Angels have fallen on
the doorways of New York ¶
1016
01:25:34,551 --> 01:25:35,783
- Ben?
1017
01:25:35,785 --> 01:25:39,787
¶ In the doorways of New York ¶
1018
01:25:42,292 --> 01:25:43,291
- Ben.
1019
01:25:45,195 --> 01:25:46,694
Do you remember me?
1020
01:25:46,696 --> 01:25:47,829
We met today.
1021
01:25:52,202 --> 01:25:53,168
- Hello.
1022
01:25:55,505 --> 01:25:56,504
Hello.
1023
01:26:09,586 --> 01:26:11,186
You came to rescue me?
1024
01:26:15,292 --> 01:26:17,325
Play for me.
1025
01:26:17,327 --> 01:26:18,326
That's what you...
1026
01:26:22,232 --> 01:26:24,966
Hello.
1027
01:26:25,969 --> 01:26:27,669
- Hey, where is
your hospitality?
1028
01:26:27,671 --> 01:26:28,803
Can I have some too?
1029
01:26:38,481 --> 01:26:40,481
(Quoting) It's so out
of keeping with you.
1030
01:26:40,483 --> 01:26:43,685
You are so refined, you
have such a soft voice.
1031
01:26:43,687 --> 01:26:45,353
- I am on my way home.
1032
01:26:47,457 --> 01:26:51,726
It'll be daylight by the
time they put the horses in.
1033
01:26:52,729 --> 01:26:53,962
- What did you say?
1034
01:26:53,964 --> 01:26:58,333
- You see, I am quite sober now.
1035
01:26:59,636 --> 01:27:03,571
Will be, to the end of my days.
1036
01:27:09,913 --> 01:27:11,446
- Where do you live, Ben?
1037
01:27:15,585 --> 01:27:16,818
I have nowhere to go.
1038
01:27:18,688 --> 01:27:22,757
Could I, could we go home?
1039
01:27:26,396 --> 01:27:29,397
(acoustic guitar)
1040
01:27:36,673 --> 01:27:39,374
- Just down the street.
1041
01:27:39,376 --> 01:27:40,675
- Yes?
1042
01:27:40,677 --> 01:27:43,478
(violin music)
1043
01:27:44,848 --> 01:27:45,847
Okay.
1044
01:27:47,951 --> 01:27:49,450
Okay, yeah, uh huh.
1045
01:27:51,054 --> 01:27:54,689
(Music continues)
1046
01:27:55,592 --> 01:27:59,527
¶ Cause we were listening ¶
1047
01:27:59,529 --> 01:28:02,430
¶ To the wind.¶
1048
01:28:02,432 --> 01:28:05,667
¶ And it sounded ¶
1049
01:28:05,669 --> 01:28:08,936
¶ Like a story ¶
1050
01:28:08,938 --> 01:28:12,607
¶ No beginning ¶
1051
01:28:12,609 --> 01:28:17,011
¶ And no end. ¶
1052
01:28:19,649 --> 01:28:21,916
(raining)
1053
01:28:30,927 --> 01:28:34,062
(upbeat jazz music)
1054
01:29:40,730 --> 01:29:44,465
¶ If I was a lion ¶
1055
01:29:44,467 --> 01:29:47,668
¶ If I was king ¶
1056
01:29:47,670 --> 01:29:51,539
¶ If I was an eagle ¶
1057
01:29:51,541 --> 01:29:56,677
¶ With the wind in my wings ¶
1058
01:29:57,847 --> 01:30:02,984
¶ Here in the dark
I can be anything ¶
1059
01:30:05,188 --> 01:30:09,190
¶ Night's lover is who I am ¶
1060
01:30:28,711 --> 01:30:31,045
(laughing)
1061
01:30:32,582 --> 01:30:33,781
- I'm stuffed.
1062
01:30:35,718 --> 01:30:37,084
This was wonderful.
1063
01:30:37,086 --> 01:30:41,122
- Dance my hut,
and dance my stove.
1064
01:30:41,124 --> 01:30:43,758
The master has no
bed to sleep on.
1065
01:30:45,462 --> 01:30:48,062
- I just cannot believe
that was your favorite play.
1066
01:30:48,865 --> 01:30:52,600
- My child, how my heart aches.
1067
01:30:52,602 --> 01:30:57,605
Oh, if only you knew
how my heart aches.
1068
01:31:01,711 --> 01:31:04,145
All right, it's your
turn to pick the music.
1069
01:31:04,147 --> 01:31:06,747
Now, for dessert.
1070
01:31:06,749 --> 01:31:09,183
- Oh my God Ben, no.
1071
01:31:09,185 --> 01:31:10,184
I'm stuffed.
1072
01:31:10,186 --> 01:31:13,221
- [Ben] Well, you'd better
find some room somewhere,
1073
01:31:13,223 --> 01:31:15,189
because dessert is on its way.
1074
01:32:47,150 --> 01:32:48,816
What are you gonna play?
1075
01:32:59,128 --> 01:33:01,996
- I think I'm
going to improvise.
1076
01:33:18,915 --> 01:33:23,184
Well, I think that's all
I can play right now.
1077
01:33:43,740 --> 01:33:44,939
This is my father.
1078
01:33:49,779 --> 01:33:50,778
Come.
1079
01:34:02,191 --> 01:34:05,192
(classical music)
1080
01:34:10,900 --> 01:34:12,433
What do you think?
1081
01:34:24,080 --> 01:34:25,346
We shall rest.
1082
01:34:29,852 --> 01:34:31,218
We shall rest.
1083
01:34:34,857 --> 01:34:36,924
We shall hear the angels.
1084
01:34:37,960 --> 01:34:41,228
We shall see all heaven
lit with radiance.
1085
01:34:42,432 --> 01:34:45,966
We shall see all Earthly
evil, all our sufferings,
1086
01:34:47,236 --> 01:34:50,171
drowned in the mercy which
will fill the whole world.
1087
01:35:07,356 --> 01:35:10,124
And our life will be peaceful,
1088
01:35:10,126 --> 01:35:13,394
gentle, and sweet as a caress.
1089
01:35:13,396 --> 01:35:16,130
(piano music)
1090
01:35:25,174 --> 01:35:30,311
We shall rest.
1091
01:35:34,150 --> 01:35:39,286
We shall rest.
1092
01:35:40,289 --> 01:35:41,756
We shall rest.
1093
01:35:43,760 --> 01:35:47,027
(music begins)
1094
01:35:52,068 --> 01:35:54,034
¶ The old light in
me, tells me that ¶
1095
01:35:54,036 --> 01:35:57,438
¶ Time loves to breathe. ¶
1096
01:35:57,440 --> 01:36:01,075
¶ Water and all ¶
1097
01:36:01,077 --> 01:36:05,045
¶ Everything ¶
1098
01:36:05,047 --> 01:36:10,184
¶ La da da da ¶
1099
01:36:12,889 --> 01:36:18,025
¶ The old light in me ¶
1100
01:36:18,494 --> 01:36:22,163
¶ Gets up through dust ¶
1101
01:36:22,165 --> 01:36:26,967
¶ And dawn to be ¶
1102
01:36:26,969 --> 01:36:30,371
¶ Movin' wind ¶
1103
01:36:30,373 --> 01:36:34,208
¶ Swayin' trees ¶
1104
01:36:34,210 --> 01:36:37,278
La da da da
1105
01:36:44,353 --> 01:36:49,490
¶ You are the dancer ¶
1106
01:36:51,060 --> 01:36:56,197
¶ You're the owner of wings ¶
1107
01:36:58,901 --> 01:37:03,971
¶ I don't know the answers ¶
1108
01:37:06,375 --> 01:37:10,411
¶ But I came here to sing ¶
1109
01:37:10,413 --> 01:37:14,348
¶ Of old light ¶
1110
01:37:14,350 --> 01:37:19,486
¶ Old light ¶
1111
01:37:20,056 --> 01:37:23,324
¶ Old light ¶
1112
01:37:23,326 --> 01:37:26,260
¶ Old light ¶
1113
01:37:26,262 --> 01:37:29,997
¶ Old light ¶
1114
01:37:29,999 --> 01:37:33,033
¶ Old light ¶
1115
01:37:33,035 --> 01:37:37,037
¶ Old light ¶
1116
01:37:37,039 --> 01:37:41,909
¶ Old light ¶
1117
01:37:41,911 --> 01:37:47,047
¶ Old light old light ¶
1118
01:37:47,450 --> 01:37:51,185
¶ Oh! Oh! ¶
1119
01:37:51,187 --> 01:37:55,022
¶ Old ¶
1120
01:37:55,024 --> 01:37:58,592
¶ Light Light Light¶
1121
01:38:05,167 --> 01:38:09,169
¶ Oh....¶
1122
01:38:19,081 --> 01:38:22,082
¶ Old light ¶
73193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.