All language subtitles for OneDay.2016.English.SelfStudyThai-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,560 --> 00:01:04,120 I'm an invisible man. 2 00:01:15,120 --> 00:01:16,839 Can you see me? 3 00:01:21,320 --> 00:01:23,710 I don't have special powers. 4 00:01:24,120 --> 00:01:25,395 Let me tell you about... 5 00:01:25,840 --> 00:01:27,479 how I became an invisible man. 6 00:01:34,800 --> 00:01:36,359 My name is Denchai. 7 00:01:44,520 --> 00:01:46,840 I've been working here in IT for many years. 8 00:01:46,840 --> 00:01:49,440 Hold on. Can I see your ID card? 9 00:01:49,440 --> 00:01:51,940 But security doesn't even recognize me. 10 00:01:59,200 --> 00:02:02,030 Hey, I installed the program. Thank you so much! 11 00:02:03,240 --> 00:02:04,117 Hey... 12 00:02:04,640 --> 00:02:05,960 You... 13 00:02:05,960 --> 00:02:07,792 Please sign for this hard disk. 14 00:02:08,680 --> 00:02:10,600 Sometimes I wonder. 15 00:02:10,600 --> 00:02:13,480 Is my name really that hard to remember? 16 00:02:13,480 --> 00:02:15,597 I want the usual. 17 00:02:15,880 --> 00:02:17,473 So what do you usually order? 18 00:02:17,480 --> 00:02:19,640 How can I remember with so many customers? 19 00:02:19,640 --> 00:02:22,520 The food vendors never remember me. 20 00:02:22,520 --> 00:02:23,795 Pad see ew, no vegetables. 21 00:02:25,120 --> 00:02:29,160 Every year, only one person remembers my birthday. 22 00:02:29,170 --> 00:02:33,110 Happy birthday! Call free all day on your birthday! For details call 698-8984. 23 00:02:33,120 --> 00:02:34,634 But in reality... 24 00:02:34,920 --> 00:02:37,276 I can't call the one who remembers a "person". 25 00:02:39,880 --> 00:02:40,920 - Hey Dee. - Huh? 26 00:02:40,920 --> 00:02:43,840 We're singing karaoke tonight in Liab Duan. Want to go? 27 00:02:43,840 --> 00:02:44,600 Yeah, sure. 28 00:02:44,600 --> 00:02:45,640 It's been a long time... 29 00:02:45,640 --> 00:02:48,235 since anyone has invited me anywhere. 30 00:02:51,120 --> 00:02:53,640 Um... you can come along too. 31 00:02:53,640 --> 00:02:55,430 Other than asking me to come along... 32 00:02:55,440 --> 00:02:56,680 begrudgingly. 33 00:02:56,680 --> 00:02:57,716 No thanks. 34 00:02:59,840 --> 00:03:01,956 Why did you invite him to come along? 35 00:03:01,960 --> 00:03:04,160 What was I supposed to do? He came out of nowhere. 36 00:03:04,160 --> 00:03:06,040 What would you have done if he said yes? 37 00:03:06,040 --> 00:03:07,630 The only time I'm in demand is when... 38 00:03:07,640 --> 00:03:09,677 Hey, can you help me with my computer? 39 00:03:09,920 --> 00:03:10,960 The net's down again. 40 00:03:10,960 --> 00:03:12,440 What's with this font? 41 00:03:12,440 --> 00:03:14,113 My computer's got a virus again. 42 00:03:14,880 --> 00:03:16,360 So what's the problem? 43 00:03:17,900 --> 00:03:20,320 You visited a website with an M-script trap 44 00:03:20,320 --> 00:03:22,200 containing a trojan horse. 45 00:03:22,200 --> 00:03:25,880 This installed a program which has slowed down your computer, because it... 46 00:03:25,880 --> 00:03:27,315 Yes, I need two teams. 47 00:03:28,720 --> 00:03:30,552 Basa is one team. 48 00:03:31,120 --> 00:03:31,840 Yeah, yeah. 49 00:03:31,840 --> 00:03:36,040 But it's like nobody wants to talk to the real me. 50 00:03:42,720 --> 00:03:45,679 The "person" I talk to the most is this computer. 51 00:03:47,000 --> 00:03:49,117 It's my best friend. 52 00:03:50,080 --> 00:03:51,799 It does whatever I want. 53 00:03:52,600 --> 00:03:54,040 Press Ctrl P and it prints. 54 00:03:54,920 --> 00:03:56,320 Press Ctrl S and it saves. 55 00:03:56,920 --> 00:04:01,720 If I do anything wrong, I just press Ctrl Z to cancel. 56 00:04:12,560 --> 00:04:16,660 I want to thank you for helping me with my computer. It's so much faster now. 57 00:04:17,480 --> 00:04:18,914 You don't need to thank me. 58 00:04:19,000 --> 00:04:23,670 You should try fixing these kinds of problems yourself so you don't have to keep depending on IT. 59 00:04:23,680 --> 00:04:26,000 It was just deleting temp files and a disk cleanup. 60 00:04:26,000 --> 00:04:29,350 - It's something all grade school kids can do these days. - Oh... 61 00:04:29,640 --> 00:04:30,440 Okay. 62 00:04:38,000 --> 00:04:39,798 Damn you Den! 63 00:04:40,600 --> 00:04:44,350 Why did you talk to her like that? Might as well just call her an idiot. 64 00:04:45,360 --> 00:04:47,140 Did I say something wrong again? 65 00:04:47,360 --> 00:04:48,120 Well... 66 00:04:48,120 --> 00:04:51,670 are aware you're making the IT department look bad? 67 00:04:55,520 --> 00:04:56,874 Well... 68 00:04:57,080 --> 00:04:59,680 I know the IT department already sucks. 69 00:04:59,680 --> 00:05:01,637 But no one is as bad as you. 70 00:05:02,000 --> 00:05:04,080 At least they're not rude like you are. 71 00:05:06,920 --> 00:05:09,240 Hi Denchai. Do you remember me? 72 00:05:11,360 --> 00:05:12,680 Who's that? 73 00:05:12,920 --> 00:05:15,000 A friend from junior high school. 74 00:05:16,960 --> 00:05:18,200 Damn! 75 00:05:18,200 --> 00:05:19,560 She's hot! 76 00:05:20,260 --> 00:05:21,880 She's inviting you to lunch. 77 00:05:21,880 --> 00:05:23,120 Get over there now! 78 00:05:23,120 --> 00:05:26,080 I haven't seen her in 10 years. I don't know what to talk about. 79 00:05:26,080 --> 00:05:29,596 As cute as she is, you don't have to talk. Do something else. 80 00:05:32,160 --> 00:05:33,800 Actually, you're not bad looking. 81 00:05:33,800 --> 00:05:36,720 You just need to do something with your hair and dress better. 82 00:05:36,720 --> 00:05:39,120 Big C is having a sale on clothes now. 83 00:05:39,120 --> 00:05:40,200 Go and make this happen! 84 00:05:40,200 --> 00:05:41,920 And cut your nose hairs. 85 00:05:41,920 --> 00:05:43,990 They're like toothbrush bristles. 86 00:05:52,480 --> 00:05:53,470 Den. 87 00:05:59,000 --> 00:06:01,270 How have you been? I haven't seen you in so long. 88 00:06:01,280 --> 00:06:02,953 You still look the same. 89 00:06:04,320 --> 00:06:05,600 You look the same as well. 90 00:06:05,600 --> 00:06:07,910 Hey, why so formal? 91 00:06:08,320 --> 00:06:11,490 And are you in contact with anyone from room 3 these days? 92 00:06:12,520 --> 00:06:13,954 Oh, really? 93 00:06:14,280 --> 00:06:16,556 So what are you doing for work these days? 94 00:06:17,000 --> 00:06:20,994 Well... I work with computers. 95 00:06:21,120 --> 00:06:23,480 Hey, that sounds like fun! 96 00:06:23,480 --> 00:06:27,490 I'm not very good with computers. You should teach me when you have time! 97 00:06:32,200 --> 00:06:33,360 Sure. 98 00:06:35,280 --> 00:06:39,360 Have you ever thought about owning your own business? 99 00:07:15,000 --> 00:07:17,595 Sometime I wish we had a button... 100 00:07:18,480 --> 00:07:21,440 That when pushed we'd say exactly what we're thinking. 101 00:07:21,440 --> 00:07:25,320 We sell direct. I've never actually used this stuff. 102 00:07:25,320 --> 00:07:27,200 But please help me and buy a lot. 103 00:07:27,200 --> 00:07:29,990 I saw you on facebook and figured you'd be an easy mark. 104 00:07:30,000 --> 00:07:33,620 Please help me with my computer. I caught a virus visiting porn sites. 105 00:07:33,640 --> 00:07:36,780 Do you want to sing karaoke with us? We're only asking to be polite. 106 00:07:36,780 --> 00:07:39,500 Yes. But if you go, it will be very uncomfortable. 107 00:07:39,800 --> 00:07:40,836 Den! 108 00:07:42,240 --> 00:07:43,435 Hey Den! 109 00:07:46,040 --> 00:07:47,679 That new girl in marketing. 110 00:07:47,680 --> 00:07:49,630 Her computer is having problems again. 111 00:07:49,640 --> 00:07:50,869 Go take a look. 112 00:07:51,240 --> 00:07:52,196 Okay. 113 00:08:11,240 --> 00:08:12,680 Hi... 114 00:08:12,680 --> 00:08:15,000 I'm so sorry to bother you again. 115 00:08:15,000 --> 00:08:18,630 I've tried to print many times but nothing seems to be happening. 116 00:08:20,760 --> 00:08:21,557 Right here. 117 00:08:27,280 --> 00:08:28,920 I'm so unlucky. 118 00:08:28,920 --> 00:08:32,930 I was late again for work today. It took me an hour to find a parking spot. 119 00:08:36,080 --> 00:08:37,400 Well... 120 00:08:37,920 --> 00:08:40,435 You need to get here before 8AM. 121 00:08:41,680 --> 00:08:44,280 I live in Meuang Tong. 122 00:08:44,280 --> 00:08:46,280 Who can get up that early? 123 00:08:58,080 --> 00:08:59,434 Is the cable loose? 124 00:09:00,800 --> 00:09:02,314 Scotch tape. 125 00:09:03,600 --> 00:09:05,353 That won't help. 126 00:09:08,160 --> 00:09:11,119 Sorry. I'm low-tech. 127 00:09:20,240 --> 00:09:22,650 Our office computers are slow, aren't they? 128 00:09:25,280 --> 00:09:26,080 Yeah. 129 00:09:28,400 --> 00:09:32,235 Actually, I want to upgrade the office computers. 130 00:09:32,880 --> 00:09:34,678 But this is a "tock" year. 131 00:09:34,960 --> 00:09:38,730 IT feels it's better to wait for next year, which is a "tick" year. 132 00:09:39,880 --> 00:09:42,839 What are "tick years" and "tock years"? 133 00:09:44,040 --> 00:09:48,159 In tock years, the i.c.'s shrink in size by many nanometers. 134 00:09:48,360 --> 00:09:50,640 As for tick years, the clock speeds increase... 135 00:09:50,640 --> 00:09:53,553 on-board graphics are better, the RAM bus is... 136 00:10:06,240 --> 00:10:07,390 Um... 137 00:10:07,760 --> 00:10:10,798 Prin... the printer isn't broken. 138 00:10:11,240 --> 00:10:13,596 You're just connected to central. 139 00:10:13,720 --> 00:10:16,030 You need to go to IT on the 19th floor. 140 00:10:16,840 --> 00:10:17,920 Oh. 141 00:10:17,920 --> 00:10:19,752 In that case... 142 00:10:20,200 --> 00:10:22,032 I'll be going. 143 00:10:31,360 --> 00:10:32,760 Um... 144 00:10:32,760 --> 00:10:33,830 Hey. 145 00:10:34,000 --> 00:10:38,040 What you told me before. I'm going to come back and ask you again. 146 00:10:38,040 --> 00:10:40,236 Tick years and tock years. 147 00:10:40,560 --> 00:10:43,394 I like these phrases. And they're cute to say too. 148 00:10:49,160 --> 00:10:51,356 Thank you so much Denchai. 149 00:10:54,720 --> 00:10:55,949 Um... 150 00:10:56,840 --> 00:10:58,115 Y... you... 151 00:10:58,400 --> 00:10:59,720 You remembered my name? 152 00:10:59,720 --> 00:11:02,633 I remember. Denchai Sawaydanohn. 153 00:11:04,280 --> 00:11:05,280 There. 154 00:11:09,160 --> 00:11:11,914 I'm Nui Passapara Wattana. 155 00:11:13,400 --> 00:11:14,880 I've got a meeting. 156 00:11:21,320 --> 00:11:22,595 Finally! 157 00:11:22,760 --> 00:11:25,280 Someone sees me! 158 00:11:31,160 --> 00:11:35,080 From that moment on, I became Nui's number 1 fan. 159 00:11:48,000 --> 00:11:49,520 Have I been gone long? 160 00:11:49,520 --> 00:11:52,800 I know the first thing she does when she arrives 161 00:11:52,800 --> 00:11:55,076 is visit her farm. 162 00:11:55,220 --> 00:11:57,680 She uses just half a spoon of instant coffee. 163 00:11:57,680 --> 00:12:01,000 Because she's afraid she won't be able to sleep at night. 164 00:12:03,520 --> 00:12:05,520 She doesn't like the current hit songs. 165 00:12:05,520 --> 00:12:07,432 The DJ didn't say the name of the song. 166 00:12:07,760 --> 00:12:09,831 He probably wasn't even born yet. 167 00:12:10,760 --> 00:12:11,716 You're bad. 168 00:12:12,120 --> 00:12:14,360 She dreams that once in her life... 169 00:12:14,360 --> 00:12:16,829 she will go to the Snow Festival. 170 00:12:17,960 --> 00:12:20,240 She's always smiling. 171 00:12:33,120 --> 00:12:34,839 I'm hungry. Are you ready to go? 172 00:12:35,240 --> 00:12:36,080 Huh? 173 00:12:36,080 --> 00:12:37,440 - Well... - Is something wrong? 174 00:12:37,440 --> 00:12:40,480 - And she smiles more than usual. - No, my contact lens slipped. 175 00:12:40,480 --> 00:12:42,240 Even when she's not smiling inside. 176 00:12:42,240 --> 00:12:45,790 I want to eat something delicious like papaya salad. 177 00:12:49,680 --> 00:12:52,160 Alright, we've come to the final question... 178 00:12:52,160 --> 00:12:54,480 that will show whether or not Mr. Denchai... 179 00:12:54,480 --> 00:12:58,110 is a true fan of Miss Nui Passapara. 180 00:12:58,480 --> 00:13:00,280 The question is... 181 00:13:00,280 --> 00:13:01,640 out of all Japanese foods... 182 00:13:01,640 --> 00:13:04,240 which does Nui like the most? 183 00:13:07,920 --> 00:13:09,620 I'd like a whiteboard please. 184 00:13:10,520 --> 00:13:12,113 Here you go. Go on. 185 00:13:14,320 --> 00:13:17,560 There are actually 2 things that Nui orders most often. 186 00:13:17,560 --> 00:13:20,800 Those are hamachi fish and uni. 187 00:13:21,560 --> 00:13:24,800 From the 40 times this past year that Nui ate Japanese food, 188 00:13:24,800 --> 00:13:27,793 the thing she always orders first is... 189 00:13:30,840 --> 00:13:32,880 I'm ready to answer. 190 00:13:32,880 --> 00:13:35,350 Okay, but once you answer you can't change it. 191 00:13:35,360 --> 00:13:36,000 Go on. 192 00:13:36,000 --> 00:13:37,600 I'd like to say... 193 00:13:37,600 --> 00:13:40,120 uni (sea urchin eggs) is my final answer. 194 00:13:41,480 --> 00:13:44,160 Sea urchin eggs is the answer that's... 195 00:13:44,160 --> 00:13:46,920 Correct... Correct... 196 00:13:46,920 --> 00:13:48,560 Is this the right answer? 197 00:13:48,560 --> 00:13:51,560 - Is it correct? - Correct, correct... 198 00:13:51,560 --> 00:13:54,280 That's correct! 199 00:13:55,380 --> 00:13:57,160 Congratulations Mr. Denchai. 200 00:13:57,160 --> 00:14:00,676 You are the awesome true fan of Miss Nui Passapara. 201 00:14:01,360 --> 00:14:05,200 And the prize you have won is... 202 00:14:07,440 --> 00:14:10,750 Hey Nui, I need to go out to talk with Media Agency about work. 203 00:14:10,760 --> 00:14:12,510 Do you want to come along? 204 00:14:13,520 --> 00:14:14,600 Sure. 205 00:14:19,160 --> 00:14:20,920 - I'll be back soon. - Okay. 206 00:14:43,200 --> 00:14:45,112 Talking about work off site again. 207 00:14:45,400 --> 00:14:46,470 Not so loud. 208 00:14:47,200 --> 00:14:49,240 That's the third time this week. 209 00:14:49,240 --> 00:14:52,310 - I wonder if they're finished yet? - They'll be finished soon. 210 00:14:52,320 --> 00:14:54,037 Finished with what? 211 00:15:12,720 --> 00:15:13,597 Den. 212 00:15:13,600 --> 00:15:16,680 Please look at Top's computer. There's a cd stuck in the drive. 213 00:15:16,680 --> 00:15:19,480 I need to hurry home because my mom forgot her key. 214 00:15:22,080 --> 00:15:24,880 It's me. I'm on my way right now. 215 00:15:24,880 --> 00:15:27,634 You choose the restaurant. 216 00:15:28,560 --> 00:15:30,630 It's probably true what Dee said. 217 00:15:30,880 --> 00:15:32,314 I'm abnormal. 218 00:15:33,280 --> 00:15:35,320 Everyone lies to each other. 219 00:15:37,800 --> 00:15:40,080 Some people lie to others... 220 00:15:40,080 --> 00:15:41,930 saying they're no longer in love. 221 00:15:59,680 --> 00:16:02,991 While others lie to themselves. 222 00:16:03,600 --> 00:16:06,640 Hoping futilely that their lover will get a divorce. 223 00:16:07,040 --> 00:16:09,080 Okay, I see it. 224 00:16:09,080 --> 00:16:11,680 I've got to go Top. My brooch is sticking me. 225 00:16:29,200 --> 00:16:31,370 Hey, don't you think that was a bit harsh? 226 00:16:31,800 --> 00:16:34,679 Peter Pan and Tinkerbell came dressed as a couple. 227 00:16:35,040 --> 00:16:38,511 Well they work on the same project so they have to dress the same. 228 00:16:38,720 --> 00:16:40,240 Don't you see? 229 00:16:40,240 --> 00:16:43,600 - But Joy's on the same project and she came as a donkey. - Oh. 230 00:16:45,720 --> 00:16:47,700 How long has he been standing there? 231 00:16:48,680 --> 00:16:53,440 Alright, before we announce the winners for the best costumes of the night... 232 00:16:53,440 --> 00:16:55,800 Mr. Top Thanon, our handsome company president, 233 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 has a little something to tell us. 234 00:16:57,960 --> 00:17:01,800 So let's hear everyone scream for Mr. Top Thanon! 235 00:17:05,800 --> 00:17:07,359 Thank you. 236 00:17:08,520 --> 00:17:13,320 As you all know, the economy hasn't been very good this year. 237 00:17:13,320 --> 00:17:16,000 So we didn't meet our sales targets. 238 00:17:16,000 --> 00:17:19,950 - Are you talking about your crotch? - No, I'm not. ("Bao" can mean "crotch" or "target".) 239 00:17:19,960 --> 00:17:21,394 So... 240 00:17:21,460 --> 00:17:23,240 for the office trip this year... 241 00:17:23,240 --> 00:17:26,836 we can't go very far. 242 00:17:26,960 --> 00:17:28,500 Easy there people. 243 00:17:28,500 --> 00:17:31,240 Everyone's going to be a bit disappointed because... 244 00:17:31,240 --> 00:17:33,311 we're only going to... 245 00:17:34,000 --> 00:17:37,040 Hokkaido. 246 00:17:40,320 --> 00:17:44,520 I heard someone say that they wanted to go to the Snow Festival. 247 00:17:47,000 --> 00:17:51,720 A moment ago I said that our sales didn't reach their target, but I was only joking. 248 00:17:51,720 --> 00:17:54,235 You guys are great! Thank you very much! 249 00:17:54,520 --> 00:17:56,880 So who wants to go skiing? 250 00:17:56,880 --> 00:17:59,400 Raise your hands high! 251 00:17:59,400 --> 00:18:03,760 We're going to go all out on this trip! 252 00:18:20,240 --> 00:18:24,560 When the people of Hokkaido get their picture taken, they say "Taraba Kani". 253 00:18:24,560 --> 00:18:27,240 Let's see your fingers. Two fingers. 1... 2... 3... 254 00:18:27,240 --> 00:18:29,240 Taraba Kani! 255 00:18:29,240 --> 00:18:31,675 Very good. Okay. One more. 256 00:18:31,960 --> 00:18:33,394 It's the new year. 257 00:18:34,400 --> 00:18:36,980 But I don't see that anything has changed. 258 00:18:48,480 --> 00:18:50,680 - Did you get it? - No, it's a duplicate. 259 00:18:50,680 --> 00:18:54,350 Do you have any more coins so I can get the secret figurine, Mr. Chai? 260 00:18:54,400 --> 00:18:57,360 This is my last one. Why go through all this trouble? 261 00:18:57,370 --> 00:19:01,200 - Should we just buy the whole dispenser? - That wouldn't be any fun. 262 00:19:01,200 --> 00:19:05,480 Are we just going to be walking around looking for dispensers these next 2 days? 263 00:19:05,480 --> 00:19:06,840 You're very clever Mr. Chai. 264 00:19:06,840 --> 00:19:08,720 Now wait while I get some change. 265 00:19:11,640 --> 00:19:14,600 Niang... You know what? I can do magic. 266 00:19:14,600 --> 00:19:16,512 - Oh? - You don't believe me? 267 00:19:18,040 --> 00:19:22,990 5... 4... 3... 2... 268 00:19:23,360 --> 00:19:24,350 1... 269 00:19:29,640 --> 00:19:30,790 What do you think? 270 00:19:31,160 --> 00:19:32,560 What's so funny about that? 271 00:19:33,000 --> 00:19:35,920 Nui still loves fake magic tricks. 272 00:19:35,920 --> 00:19:38,355 Hey Top, let's go look at those music boxes. 273 00:19:38,560 --> 00:19:39,676 - Okay. - Let's go. 274 00:19:46,360 --> 00:19:48,960 There's a lot of people from the office there. 275 00:19:51,600 --> 00:19:52,431 Okay. 276 00:19:59,000 --> 00:19:59,911 Nui... 277 00:20:00,880 --> 00:20:02,075 Yes? 278 00:20:07,400 --> 00:20:09,000 Marry me. 279 00:20:12,800 --> 00:20:14,553 I know you're suffering. 280 00:20:16,600 --> 00:20:19,035 And I've talked about this many times before. 281 00:20:21,960 --> 00:20:23,790 But when we get back this time... 282 00:20:26,760 --> 00:20:30,800 I will try to cast a spell to make my wedding ring disappear. 283 00:20:49,960 --> 00:20:51,800 I can only hope that... 284 00:20:51,800 --> 00:20:53,440 this time, the magic... 285 00:20:53,440 --> 00:20:55,240 is real. 286 00:21:02,840 --> 00:21:03,740 - Hey Top... - Yes? 287 00:21:03,750 --> 00:21:06,400 Did you know that the bathrooms here have a button. 288 00:21:06,410 --> 00:21:08,080 - You push it to play music. - What button? 289 00:21:08,080 --> 00:21:10,440 It's a button that you push to play music. 290 00:21:10,440 --> 00:21:12,880 It's for covering up the sound of your farts! 291 00:21:14,640 --> 00:21:16,120 Is the music loud? 292 00:21:16,120 --> 00:21:19,158 It needs to be loud to cover up the sound of your farts! 293 00:21:20,480 --> 00:21:22,199 You're mean! 294 00:21:22,840 --> 00:21:24,120 Okay. 295 00:21:24,120 --> 00:21:25,315 Go! 296 00:21:43,680 --> 00:21:45,680 Hey! Damn you Den! 297 00:21:53,120 --> 00:21:56,079 Help me Mr. Chai. 298 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 Niang? 299 00:22:08,400 --> 00:22:10,320 Can you get up? 300 00:22:13,960 --> 00:22:17,360 - I thought that guy was you. - We're doing it again. 301 00:22:17,360 --> 00:22:19,317 Come on. Get up. 302 00:22:29,840 --> 00:22:30,717 Hey! 303 00:22:30,720 --> 00:22:32,760 I saw this on Tik Kanyarat's show. 304 00:22:32,760 --> 00:22:34,991 She said whoever rings that bell... 305 00:22:35,040 --> 00:22:37,480 can make a wish about love. 306 00:22:37,480 --> 00:22:39,720 Go ring it and wish for a wife. 307 00:22:42,680 --> 00:22:44,280 Wow, this is beautiful! 308 00:23:10,400 --> 00:23:12,800 Just for one day. 309 00:23:43,680 --> 00:23:47,920 Sorry, I left something in my room. You go on ahead. 310 00:24:15,800 --> 00:24:17,840 Alright, the bus is here. 311 00:24:17,840 --> 00:24:21,072 Get ready. In a moment we'll be leaving for the Snow Festival. 312 00:24:21,880 --> 00:24:23,473 Top... 313 00:24:23,920 --> 00:24:25,479 We're here! 314 00:24:26,720 --> 00:24:28,640 Why didn't you tell me? 315 00:24:28,640 --> 00:24:31,480 - I just now finished up my work. - Really? 316 00:24:31,480 --> 00:24:33,760 - We finally made it! - Did you miss me? 317 00:24:34,960 --> 00:24:36,240 Are you cold? 318 00:24:36,240 --> 00:24:38,630 Do we check in right here? 319 00:24:38,920 --> 00:24:40,320 Um... yes. Yes. 320 00:25:20,440 --> 00:25:22,920 What's that? Nui didn't come? 321 00:25:22,920 --> 00:25:26,410 No, she said she has a headache so she's staying back at the hotel. 322 00:25:26,600 --> 00:25:28,319 I'll bet she has a headache. 323 00:25:29,800 --> 00:25:33,550 Yeah, and she said she was going to keep seeing Top. How can she do that? 324 00:25:33,560 --> 00:25:35,000 They can all go out together. 325 00:25:35,000 --> 00:25:38,240 Wife... mistress... it'll be a "Club Friday". 326 00:25:39,280 --> 00:25:42,320 - I pity her. - Pity her? I'm laughing. 327 00:25:42,320 --> 00:25:44,198 Well you like gossip. 328 00:25:58,280 --> 00:26:00,715 - Hello. This way please. - Thank you. 329 00:26:01,480 --> 00:26:03,240 Look, shrimp! 330 00:26:03,240 --> 00:26:05,391 Crab too! 331 00:26:07,320 --> 00:26:09,720 These tables are full. 332 00:26:09,720 --> 00:26:11,800 Those tables are reserved. So... 333 00:26:11,840 --> 00:26:13,638 You two can sit with us. 334 00:26:15,040 --> 00:26:16,960 Come on. You're not imposing. 335 00:26:20,800 --> 00:26:23,315 Oh, Nui. So your headache's gone? 336 00:26:25,360 --> 00:26:26,240 Yes. 337 00:26:26,240 --> 00:26:29,233 Joy is already here. I'll take you to her table. 338 00:26:35,400 --> 00:26:36,720 This way please. 339 00:26:53,720 --> 00:26:55,279 What's he doing over there? 340 00:27:04,240 --> 00:27:05,674 That's so beautiful. 341 00:27:06,000 --> 00:27:07,434 This way please. 342 00:27:07,920 --> 00:27:08,956 Oh! 343 00:27:09,200 --> 00:27:12,477 That's alright. I'll take you to sit at Nid's table. 344 00:27:13,560 --> 00:27:14,680 This way please. 345 00:27:33,920 --> 00:27:36,560 - So are you going back home with us tomorrow? - Oh, no. 346 00:27:36,700 --> 00:27:38,920 We're going to stay here longer with Top. 347 00:27:38,920 --> 00:27:40,840 I think we'll drag Top along to Tokyo. 348 00:27:40,840 --> 00:27:43,760 It's not much fun shopping here. 349 00:27:43,760 --> 00:27:45,920 - That's true. - Yes. 350 00:27:45,920 --> 00:27:48,310 Have you told your friends yet Top? 351 00:27:48,840 --> 00:27:49,760 What? 352 00:27:49,760 --> 00:27:55,190 Oh, before you said you were going to stay here longer so you could travel with your Japanese friends. 353 00:27:55,200 --> 00:27:56,680 Oh, um... 354 00:27:57,080 --> 00:27:59,480 I'll just call them later. I forgot. 355 00:28:04,480 --> 00:28:06,560 We need to do our traveling now. 356 00:28:06,560 --> 00:28:08,400 Soon, we won't be able to for a while. 357 00:28:08,400 --> 00:28:09,480 Why is that? 358 00:28:09,480 --> 00:28:10,800 Well... 359 00:28:10,800 --> 00:28:12,757 Top doesn't know yet... 360 00:28:13,120 --> 00:28:15,840 Taibun is going to have a younger brother soon. 361 00:28:17,720 --> 00:28:19,320 What? 362 00:28:19,320 --> 00:28:22,358 - Congratulations Chu! - That's great news! 363 00:28:22,800 --> 00:28:26,157 - Well Taibun, what are you going to name your new little brother? 364 00:28:26,880 --> 00:28:28,890 - Tell your father. - What's the name? 365 00:28:29,160 --> 00:28:32,040 Ben 10. 366 00:28:32,040 --> 00:28:34,390 Ben 10 doesn't really fit with your name, son. 367 00:28:35,920 --> 00:28:39,850 - Ben 10. That's so cute. - I think someone watches too many cartoons. 368 00:29:25,200 --> 00:29:26,759 I'm in the bathroom. 369 00:29:30,160 --> 00:29:31,480 That's okay. 370 00:29:32,080 --> 00:29:35,760 You go to Tokyo with your wife. I'll just stay here by myself. 371 00:29:54,000 --> 00:29:56,390 Getting married isn't important to me. 372 00:29:56,720 --> 00:29:58,074 I can wait. 373 00:29:58,600 --> 00:30:00,512 I've waited 3 years already. 374 00:30:16,120 --> 00:30:17,759 I'm not being sarcastic. 375 00:30:18,120 --> 00:30:19,873 I'm serious. 376 00:30:20,280 --> 00:30:21,873 I'm okay. 377 00:31:09,680 --> 00:31:12,280 Dohnam, please give me a hand. 378 00:31:12,280 --> 00:31:14,033 What is all this stuff? 379 00:31:25,240 --> 00:31:27,520 This is great! 380 00:31:27,520 --> 00:31:28,280 Yeah! 381 00:31:36,240 --> 00:31:39,400 Okay everyone, get on the bus. This way please. 382 00:33:55,520 --> 00:33:56,800 Nui! 383 00:33:59,520 --> 00:34:00,317 Nui! 384 00:34:01,320 --> 00:34:02,197 Nui! 385 00:34:02,560 --> 00:34:03,960 Nui! 386 00:34:06,080 --> 00:34:07,480 Nui! 387 00:35:10,120 --> 00:35:12,510 Nui! 388 00:35:32,160 --> 00:35:33,720 Nui! 389 00:35:36,400 --> 00:35:38,357 Nui! Nui! 390 00:36:54,280 --> 00:36:55,430 Wait. 391 00:36:55,800 --> 00:36:56,995 Why... 392 00:36:57,520 --> 00:36:59,360 are we speaking English? 393 00:37:09,520 --> 00:37:11,239 You don't remember? 394 00:37:14,000 --> 00:37:15,960 Do we know each other? 395 00:37:23,200 --> 00:37:26,316 "Girlfriend Day" 396 00:40:25,240 --> 00:40:27,277 Is it really the year 2016? 397 00:40:28,120 --> 00:40:30,589 I thought it was 2012. 398 00:40:31,040 --> 00:40:33,839 And I'm somehow in Japan. 399 00:40:37,360 --> 00:40:39,079 Nui... 400 00:40:40,240 --> 00:40:42,755 Here, our company brought us here. 401 00:40:49,120 --> 00:40:50,315 Hey... 402 00:40:51,320 --> 00:40:53,750 I'm actually working for Thanon Foods too. 403 00:40:53,960 --> 00:40:55,235 This is too much! 404 00:40:55,880 --> 00:40:58,530 I'm just hearing this name for the first time. 405 00:41:00,000 --> 00:41:02,640 And so you work here as well? 406 00:41:04,600 --> 00:41:06,478 I'm hiding there in the back. 407 00:41:20,800 --> 00:41:22,930 I don't remember any of these people. 408 00:41:26,560 --> 00:41:28,756 So where is everyone? At the hotel? 409 00:41:29,080 --> 00:41:30,912 Oh, they all went back to Thailand. 410 00:41:32,520 --> 00:41:35,230 And so why are just the two of us still here? 411 00:41:35,720 --> 00:41:38,790 We're doing some additional traveling together. 412 00:41:39,000 --> 00:41:40,480 Just me and you? 413 00:41:42,000 --> 00:41:42,751 Yeah. 414 00:41:46,000 --> 00:41:47,360 Are you effeminate? 415 00:41:49,360 --> 00:41:50,960 - No. - You're gay. 416 00:41:53,680 --> 00:41:55,831 From the way you're dressed, you can't be. 417 00:41:57,320 --> 00:42:00,677 But I just can't figure out what I'm doing here alone with a guy. 418 00:42:01,040 --> 00:42:02,793 And I'm not one who travels alone. 419 00:42:03,200 --> 00:42:05,000 There are just 2 possibilities. 420 00:42:05,400 --> 00:42:07,670 If you're not one of my girlfriends... 421 00:42:08,200 --> 00:42:09,839 you must be my boyfriend. 422 00:42:14,600 --> 00:42:16,717 So what are we doing here together? 423 00:42:36,480 --> 00:42:37,870 What does that mean? 424 00:42:38,080 --> 00:42:39,480 The 2nd possibility. 425 00:42:40,120 --> 00:42:42,430 I'm... your boyfriend. 426 00:42:47,800 --> 00:42:48,680 But... 427 00:42:48,680 --> 00:42:51,520 from what I remember, I don't have a boyfriend. 428 00:42:51,520 --> 00:42:54,831 Well... you have amnesia. 429 00:42:56,480 --> 00:42:57,755 Oh, that's right. 430 00:42:59,960 --> 00:43:00,916 It's... 431 00:43:01,880 --> 00:43:03,872 It's not that I don't believe you, but... 432 00:43:05,480 --> 00:43:08,000 I'd like to see a picture of us together. 433 00:43:09,400 --> 00:43:10,436 Well I... 434 00:43:10,760 --> 00:43:14,197 I... I don't like having my picture taken, so I don't have one with me. 435 00:43:14,200 --> 00:43:16,750 What kind of boyfriend doesn't have a couples photo? 436 00:43:16,760 --> 00:43:19,630 And why weren't we together in the group photo? 437 00:43:20,520 --> 00:43:22,800 Nobody knows we're dating. 438 00:43:22,800 --> 00:43:24,240 Why? 439 00:43:25,720 --> 00:43:27,154 Well... um... 440 00:43:27,560 --> 00:43:28,960 It's just that... 441 00:43:30,400 --> 00:43:31,960 I'm your boss. 442 00:43:31,960 --> 00:43:33,713 - If people knew... - So you're my boss? 443 00:43:34,680 --> 00:43:35,480 Yes. 444 00:43:37,080 --> 00:43:39,311 Do you know where my phone is? 445 00:43:39,720 --> 00:43:40,517 Um... 446 00:43:48,640 --> 00:43:51,155 It's probably wet from the snow. 447 00:43:55,960 --> 00:43:57,560 Can I borrow yours then? 448 00:44:12,640 --> 00:44:13,720 Hello mom. 449 00:44:13,720 --> 00:44:15,430 Why are you calling so early? 450 00:44:15,440 --> 00:44:16,720 Are you back already? 451 00:44:16,720 --> 00:44:20,360 - I thought you'd still be traveling with your boyfriend. - I told you that? 452 00:44:20,440 --> 00:44:22,397 Yes dear. Is something wrong? 453 00:44:23,840 --> 00:44:24,560 Mom... 454 00:44:24,560 --> 00:44:26,438 What's my boyfriend's name? 455 00:44:26,440 --> 00:44:27,800 Why would you ask me that? 456 00:44:27,800 --> 00:44:29,200 Come on, just tell me. 457 00:44:29,960 --> 00:44:32,429 Well... it's Top, or something like that. 458 00:44:32,500 --> 00:44:35,360 What is this? Are you on a game show or something? 459 00:44:35,360 --> 00:44:36,635 No. 460 00:44:36,920 --> 00:44:38,354 What's your name? 461 00:44:39,520 --> 00:44:40,480 It's Top. 462 00:44:43,320 --> 00:44:44,879 Mom... 463 00:44:45,400 --> 00:44:46,840 What does Top look like? 464 00:44:47,360 --> 00:44:50,440 What's going on? Why are you asking such strange questions? 465 00:44:50,440 --> 00:44:51,840 Nothing. Just tell me. 466 00:44:52,960 --> 00:44:54,917 - Nui... Nui... actually, I... - Don't interrupt! 467 00:44:55,240 --> 00:44:57,300 Well mom, what does he look like? 468 00:44:58,240 --> 00:45:00,080 What does he look like? 469 00:45:00,960 --> 00:45:03,080 I don't know. How am I supposed to know? 470 00:45:03,080 --> 00:45:05,520 You've never introduced us. I've never seen his picture. 471 00:45:05,520 --> 00:45:07,398 I don't know what the big secret is. 472 00:45:07,400 --> 00:45:09,760 Are you having some kind of problem with Top? 473 00:45:09,760 --> 00:45:12,036 Um... It's nothing mom. I've got to go. 474 00:45:12,200 --> 00:45:13,840 I'll call you when I get back. 475 00:45:21,600 --> 00:45:22,397 How... 476 00:45:22,920 --> 00:45:25,110 How many years have we been together? 477 00:45:26,760 --> 00:45:27,796 3 years. 478 00:45:28,000 --> 00:45:31,118 In 3 years I've never taken you to meet my mother? 479 00:45:32,840 --> 00:45:33,591 That's right. 480 00:45:34,360 --> 00:45:37,030 So how do I know that you're really my boyfriend? 481 00:45:37,040 --> 00:45:38,440 There's no hard evidence. 482 00:45:38,880 --> 00:45:39,438 Well... 483 00:45:39,560 --> 00:45:42,394 Why do I need evidence? I'm really your boyfriend. 484 00:45:42,400 --> 00:45:44,280 How am I supposed to believe you? 485 00:45:44,280 --> 00:45:46,636 There are no pictures. My mother's never met you. 486 00:45:46,800 --> 00:45:49,240 I just woke up with amnesia. You could be anyone. 487 00:45:49,240 --> 00:45:52,390 You have a birthmark below your chest on your left side. 488 00:45:52,400 --> 00:45:53,080 What? 489 00:45:56,200 --> 00:45:59,840 You have a birthmark below your chest on your left side. 490 00:46:11,720 --> 00:46:12,551 Um... 491 00:46:13,360 --> 00:46:14,960 There's a mirror over there. 492 00:47:04,080 --> 00:47:04,911 Nui? 493 00:47:05,320 --> 00:47:06,080 Huh? 494 00:47:06,080 --> 00:47:07,912 That's alright. I'm not cold. 495 00:47:10,800 --> 00:47:13,440 Are you okay? Does your head still hurt? 496 00:47:13,960 --> 00:47:15,360 Sorry, but... 497 00:47:16,840 --> 00:47:19,480 our relationship... 498 00:47:20,360 --> 00:47:21,589 What stage is it at? 499 00:47:23,840 --> 00:47:24,591 Well... 500 00:47:25,280 --> 00:47:26,475 Well you said that... 501 00:47:27,280 --> 00:47:29,112 you've already seen my birthmark. 502 00:47:30,360 --> 00:47:31,350 Have we... 503 00:47:33,600 --> 00:47:34,920 ... together? 504 00:47:36,600 --> 00:47:37,320 Of course. 505 00:47:37,320 --> 00:47:39,510 We're boyfriend and girlfriend. 506 00:47:51,120 --> 00:47:52,440 Just a second. 507 00:47:53,400 --> 00:47:54,000 Okay. 508 00:47:56,680 --> 00:47:57,511 Nui. 509 00:47:57,520 --> 00:47:59,160 Nui, there's still another hour... 510 00:47:59,160 --> 00:48:04,280 before the bus to the hotel arrives. How about we take a walk together in the city? 511 00:48:08,600 --> 00:48:10,398 Um... actually... 512 00:48:10,640 --> 00:48:12,400 we don't have to go back to the hotel. 513 00:48:12,400 --> 00:48:15,660 You're looking fine. Would you like to keep sightseeing? 514 00:48:19,320 --> 00:48:20,440 Here! 515 00:48:20,440 --> 00:48:23,840 Here Niang! You've been planning this for months. 516 00:48:23,840 --> 00:48:24,637 Wait... 517 00:48:24,960 --> 00:48:25,632 This... 518 00:48:26,160 --> 00:48:27,594 What did you just call me? 519 00:48:28,240 --> 00:48:30,471 Oh, sometimes we call each other names. 520 00:48:30,680 --> 00:48:32,433 I call you "Niang". 521 00:48:35,560 --> 00:48:38,040 And you call me "Mr. Chai". 522 00:48:40,160 --> 00:48:41,280 Here... 523 00:48:41,280 --> 00:48:43,280 These are all the places we've been. 524 00:48:43,280 --> 00:48:45,680 And these are the places we still need to go. 525 00:48:45,680 --> 00:48:48,275 Why is it all ripped up like that? 526 00:48:48,600 --> 00:48:49,238 Well... 527 00:48:50,240 --> 00:48:52,232 You're the one who ripped it. 528 00:48:53,920 --> 00:48:54,717 It just that... 529 00:48:55,200 --> 00:48:58,113 at first I couldn't stay here with you. 530 00:48:58,400 --> 00:49:00,073 You got really mad. 531 00:49:01,400 --> 00:49:03,960 I wanted to travel with you that badly. 532 00:49:05,320 --> 00:49:05,958 Yeah. 533 00:49:06,320 --> 00:49:08,120 But now I've cleared up my schedule. 534 00:49:08,120 --> 00:49:09,634 I can travel with you now. 535 00:49:10,360 --> 00:49:12,352 That's okay. I don't want to go. 536 00:49:12,600 --> 00:49:14,159 Um... 537 00:49:14,360 --> 00:49:15,760 Just go. 538 00:49:15,770 --> 00:49:18,320 It will be evening soon. I'll take you to Sapporo... 539 00:49:18,320 --> 00:49:19,880 to see the Snow Festival. 540 00:49:19,880 --> 00:49:21,520 You really wanted to go. 541 00:49:21,520 --> 00:49:23,760 You have pictures of it all over your desk. 542 00:49:23,760 --> 00:49:26,080 I can't remember. Don't you get it? 543 00:49:26,080 --> 00:49:27,230 I'm not going. 544 00:49:28,320 --> 00:49:30,630 Go. Today is the last day. 545 00:49:31,560 --> 00:49:33,040 Stop pestering me. 546 00:49:33,040 --> 00:49:34,200 I told you I don't remember. 547 00:49:34,200 --> 00:49:36,960 And what is this Snow Festival anyway? 548 00:49:41,400 --> 00:49:42,240 Hey Nui. 549 00:49:42,240 --> 00:49:44,038 I can do magic. Do you believe me? 550 00:49:46,040 --> 00:49:47,990 If you don't believe, just watch. 551 00:49:48,040 --> 00:49:50,794 5... 4... 3... 552 00:49:51,160 --> 00:49:53,038 2... 1... 553 00:50:01,560 --> 00:50:02,676 Wow. 554 00:50:09,120 --> 00:50:10,360 Nui... 555 00:50:10,360 --> 00:50:12,829 These music boxes are so finely detailed. 556 00:50:13,920 --> 00:50:15,240 Aren't they? 557 00:50:20,280 --> 00:50:22,875 Hey Nui. They have sushi too! 558 00:50:24,600 --> 00:50:25,829 Look, uni. 559 00:50:26,120 --> 00:50:28,030 Do you want it? I'll buy it for you. 560 00:51:03,600 --> 00:51:05,990 Lucky it was under my credit card limit. 561 00:51:10,960 --> 00:51:11,711 Hey! 562 00:51:12,500 --> 00:51:17,000 This area has a famous sushi restaurant that was recommended at pantip.com. 563 00:51:17,040 --> 00:51:18,713 Do you want to go? 564 00:51:34,080 --> 00:51:35,036 What? 565 00:51:35,320 --> 00:51:37,277 Niang... What' wrong Niang? 566 00:51:37,640 --> 00:51:39,750 Can you please stop calling me that? 567 00:51:39,760 --> 00:51:40,796 I don't like it. 568 00:51:41,520 --> 00:51:42,480 Why? 569 00:51:42,480 --> 00:51:44,437 We use these names all the time. 570 00:51:45,360 --> 00:51:46,157 Well... 571 00:51:46,160 --> 00:51:48,310 We may be boyfriend and girlfriend... 572 00:51:48,320 --> 00:51:50,830 But let's just say that for today, we've broken up. 573 00:51:50,840 --> 00:51:52,590 We'll be together another day. 574 00:51:52,600 --> 00:51:55,550 That fact that I've woken up with amnesia is bad enough. 575 00:51:55,560 --> 00:51:58,300 And then to find I've got a boyfriend like you... 576 00:52:03,480 --> 00:52:05,711 A boyfriend like me? What do you mean? 577 00:52:07,000 --> 00:52:07,672 Well... 578 00:52:08,160 --> 00:52:09,514 Like this. 579 00:52:34,160 --> 00:52:35,720 Oh. You! 580 00:52:39,120 --> 00:52:39,678 Hey you! 581 00:52:41,560 --> 00:52:42,198 You! 582 00:52:43,840 --> 00:52:44,520 Top! 583 00:53:21,720 --> 00:53:22,471 It's... 584 00:53:23,600 --> 00:53:25,000 Just now... 585 00:53:25,000 --> 00:53:26,798 I found the sushi restaurant. 586 00:53:27,760 --> 00:53:29,353 It's just over there on the corner. 587 00:53:30,400 --> 00:53:31,600 Let's go. Come on. 588 00:53:49,320 --> 00:53:51,160 Nui, would you like set C? 589 00:53:51,160 --> 00:53:53,436 It's got both the uni and hamachi fish you like. 590 00:53:53,720 --> 00:53:55,712 And I'll order wasabi too. 591 00:53:56,800 --> 00:53:57,950 Hey... 592 00:53:58,760 --> 00:54:00,160 I can order for myself. 593 00:54:00,160 --> 00:54:02,231 I just have amnesia. I'm not retarded. 594 00:54:05,200 --> 00:54:06,953 - Yakisoba. - Yakisoba? Okay. 595 00:54:27,280 --> 00:54:28,600 What's so funny. 596 00:54:30,320 --> 00:54:31,197 Nothing. 597 00:54:49,440 --> 00:54:51,520 You come here and order yakisoba? 598 00:54:51,520 --> 00:54:52,431 What is that? 599 00:54:53,000 --> 00:54:54,160 You should try this. 600 00:54:54,160 --> 00:54:56,391 With wasabi, it's awesome! 601 00:55:15,280 --> 00:55:16,720 Tasty. 602 00:55:27,560 --> 00:55:29,199 Are you going to be okay? 603 00:55:29,480 --> 00:55:31,153 I can't really eat wasabi. 604 00:55:31,520 --> 00:55:32,680 Oh. 605 00:55:32,680 --> 00:55:33,920 Weakling! 606 00:55:44,760 --> 00:55:46,950 These sea urchin eggs are so fresh! 607 00:55:49,160 --> 00:55:50,514 Did you know that... 608 00:55:50,840 --> 00:55:52,752 uni really isn't sea urchin eggs. 609 00:55:53,240 --> 00:55:55,520 It's actually sea urchin testicles. 610 00:55:55,800 --> 00:55:56,916 You need to say... 611 00:55:57,320 --> 00:55:58,000 yum... 612 00:55:58,000 --> 00:56:00,530 these sea urchin testicles are so fresh! 613 00:56:01,480 --> 00:56:02,470 Like that. 614 00:56:04,960 --> 00:56:06,235 Thanks. 615 00:56:06,840 --> 00:56:07,717 Sure. 616 00:56:16,480 --> 00:56:17,994 What happened to your face? 617 00:56:21,240 --> 00:56:22,959 I hurt it skiing. 618 00:56:23,680 --> 00:56:25,239 What were you doing? 619 00:56:26,280 --> 00:56:28,078 I can't really ski. 620 00:56:29,120 --> 00:56:31,200 Why were you skiing if you can't ski? 621 00:56:41,200 --> 00:56:42,714 You dropped this. 622 00:56:43,880 --> 00:56:47,900 You said I've been planning this for months, so how could you drop it? 623 00:56:49,320 --> 00:56:50,310 Sorry. 624 00:56:51,600 --> 00:56:54,479 Compared to just staying at the hotel... 625 00:56:55,960 --> 00:56:59,317 I think this itinerary is just as interesting. 626 00:57:05,000 --> 00:57:06,275 I mean... 627 00:57:06,680 --> 00:57:08,970 I'll go to the Snow Festival with you. 628 00:57:54,200 --> 00:57:57,140 This place has a strange name, right? Hub Kaonarok. 629 00:57:57,240 --> 00:57:59,120 The Japanese named it because... 630 00:57:59,120 --> 00:58:01,555 there are hot springs and mud pools here 631 00:58:01,920 --> 00:58:04,116 that are constantly steaming. 632 00:58:04,120 --> 00:58:05,720 It's like the copper pot in hell. 633 00:58:05,720 --> 00:58:07,234 And how do you know this? 634 00:58:07,520 --> 00:58:09,000 Google. 635 00:58:10,680 --> 00:58:13,149 No wonder you know so much. 636 00:58:15,440 --> 00:58:17,159 Hey, let me ask you... 637 00:58:17,320 --> 00:58:20,510 When we talk, how come you never look me in the eyes. 638 00:58:20,640 --> 00:58:22,279 I look. 639 00:58:23,240 --> 00:58:23,912 Oh yeah? 640 00:58:24,600 --> 00:58:25,670 See? 641 00:58:26,280 --> 00:58:28,400 No I don't. That's what I'm talking about. 642 00:58:28,400 --> 00:58:31,070 Why are you looking at my ears? Is something stuck there? 643 00:58:31,080 --> 00:58:32,434 I look in your eyes. 644 00:58:34,800 --> 00:58:37,440 See. You're still turning away. 645 00:58:37,560 --> 00:58:40,500 I've been like this since I was a little boy. It's a habit. 646 00:58:40,880 --> 00:58:42,280 Well... 647 00:58:42,280 --> 00:58:43,630 Then how about this. 648 00:58:44,040 --> 00:58:45,997 Look into my eyes for one minute. 649 00:58:46,280 --> 00:58:48,237 Don't turn away. Okay? 650 00:58:48,560 --> 00:58:49,680 You count. 651 00:58:49,680 --> 00:58:50,840 - Start. - Um... 652 00:59:01,840 --> 00:59:03,200 Hey Nui, it... 653 00:59:48,480 --> 00:59:49,311 See? 654 00:59:49,600 --> 00:59:50,875 You can do it. 655 00:59:51,120 --> 00:59:54,113 Well... that was only 32 seconds. 656 00:59:55,280 --> 00:59:56,600 You were counting? 657 00:59:57,560 --> 00:59:58,437 Yeah. 658 01:00:02,360 --> 01:00:04,397 So am I your very first girlfriend? 659 01:00:06,440 --> 01:00:07,430 Yes. 660 01:00:08,080 --> 01:00:09,840 And how did you flirt with me... 661 01:00:09,840 --> 01:00:12,000 since you can't even look me in the eye? 662 01:00:13,280 --> 01:00:14,280 Well... 663 01:00:14,280 --> 01:00:17,240 Like I mentioned before, I'm your boss. 664 01:00:17,240 --> 01:00:19,360 - So I found a way. - That's not what I mean. 665 01:00:19,360 --> 01:00:21,238 I want details. 666 01:00:23,440 --> 01:00:24,237 Well... 667 01:00:24,680 --> 01:00:25,909 It was one day... 668 01:00:26,200 --> 01:00:28,112 February 17, 2013. 669 01:00:28,520 --> 01:00:31,520 That day you wore a long white dress... 670 01:00:31,520 --> 01:00:34,319 patterned with little flowers all over it. 671 01:00:34,320 --> 01:00:36,360 And you were wearing an orange belt... 672 01:00:36,360 --> 01:00:37,840 and high heels. 673 01:00:37,840 --> 01:00:39,593 You remember all that? 674 01:00:40,320 --> 01:00:42,118 Well you wanted details. 675 01:00:44,920 --> 01:00:47,389 That day your printer wasn't working. 676 01:00:47,800 --> 01:00:49,640 So I fixed it for you. 677 01:00:49,640 --> 01:00:52,600 You're a boss who has to fix your employees' computers? 678 01:00:52,680 --> 01:00:54,440 Well... the fact is that... 679 01:00:54,440 --> 01:00:56,318 I know about computers... 680 01:00:56,600 --> 01:00:58,273 So I helped you out. 681 01:00:59,880 --> 01:01:01,240 And then... 682 01:01:01,240 --> 01:01:03,118 I... 683 01:01:03,560 --> 01:01:04,920 I've liked you... 684 01:01:04,920 --> 01:01:06,559 ever since that day. 685 01:01:07,000 --> 01:01:08,920 But I never flirted with you. 686 01:01:08,920 --> 01:01:10,877 What? So I hit on you first? 687 01:01:11,200 --> 01:01:12,720 No, it wasn't like that. 688 01:01:12,720 --> 01:01:14,518 You didn't flirt with me. 689 01:01:14,920 --> 01:01:16,593 And... and I... 690 01:01:16,960 --> 01:01:19,270 wasn't brave enough to flirt with you. 691 01:01:19,960 --> 01:01:21,189 What I did... 692 01:01:21,760 --> 01:01:22,800 was just... 693 01:01:25,880 --> 01:01:29,157 I know you like to come to work late... 694 01:01:29,480 --> 01:01:32,390 and it takes you a long time to find a parking spot. 695 01:01:33,440 --> 01:01:36,000 So I wake up early... 696 01:01:36,000 --> 01:01:39,960 to secretly save a parking spot for you. 697 01:01:42,280 --> 01:01:43,160 And... 698 01:01:43,160 --> 01:01:45,840 you're addicted to this farming game. 699 01:01:47,200 --> 01:01:50,352 So I secretly hacked your account 700 01:01:51,040 --> 01:01:55,239 so I can collect wood, nails and things like that for you. 701 01:01:55,760 --> 01:01:56,637 Hey! 702 01:01:56,840 --> 01:01:58,920 There's something wrong with my game! 703 01:01:58,920 --> 01:02:00,520 It gave me the wooden planks... 704 01:02:00,520 --> 01:02:01,880 I've been looking for! 705 01:02:01,880 --> 01:02:05,120 Your desk at work is cluttered. 706 01:02:07,000 --> 01:02:09,754 So I help arrange it for you... 707 01:02:10,040 --> 01:02:11,760 after work. 708 01:02:24,000 --> 01:02:25,354 Aunt Nid? 709 01:02:25,560 --> 01:02:26,950 I bought this for you. 710 01:02:28,000 --> 01:02:30,350 Thank you so much for arranging my desk. 711 01:02:31,160 --> 01:02:33,038 You like listening to old music. 712 01:02:33,200 --> 01:02:34,350 Some songs... 713 01:02:34,600 --> 01:02:38,355 are so old that even you don't know their names. 714 01:02:40,440 --> 01:02:42,830 Excuse me. Have you ever heard this song? 715 01:02:47,760 --> 01:02:48,750 Oh! 716 01:02:49,200 --> 01:02:50,316 How should I know? 717 01:02:50,560 --> 01:02:52,490 Humming a song like a choking dog. 718 01:02:53,080 --> 01:02:54,200 What's with you? 719 01:02:54,200 --> 01:02:56,874 So I go looking for these old songs... 720 01:02:57,480 --> 01:02:59,890 and secretly put them in your computer. 721 01:03:00,200 --> 01:03:01,200 Every day... 722 01:03:01,200 --> 01:03:03,795 I give you one song. 723 01:03:21,120 --> 01:03:24,557 And I didn't know that it's you? 724 01:03:25,720 --> 01:03:26,756 No, you didn't. 725 01:03:28,440 --> 01:03:29,476 That sounds... 726 01:03:29,720 --> 01:03:31,632 psychotic. 727 01:03:33,960 --> 01:03:35,720 I wasn't being insulting. 728 01:03:35,720 --> 01:03:37,200 It's actually cute. 729 01:03:42,800 --> 01:03:43,840 Thanks. 730 01:03:58,920 --> 01:04:00,991 Who's that? Your lover? 731 01:04:01,280 --> 01:04:03,158 No. 732 01:04:03,800 --> 01:04:05,040 Let me see. 733 01:04:10,720 --> 01:04:12,757 Hey! Today's your birthday? 734 01:04:13,720 --> 01:04:15,393 - Yeah. - It is! So how old are you? 735 01:04:15,600 --> 01:04:16,636 30. 736 01:04:17,200 --> 01:04:18,640 You're old. 737 01:04:18,640 --> 01:04:20,990 So there's a 6 year age difference between us. 738 01:04:21,040 --> 01:04:21,871 Um... 739 01:04:22,160 --> 01:04:25,073 You'll be 28 years old this year, not 24. 740 01:04:26,200 --> 01:04:27,190 Oh yeah. 741 01:04:28,680 --> 01:04:30,399 I feel so strange. 742 01:04:30,840 --> 01:04:32,877 Like I've been in a time machine. 743 01:04:34,280 --> 01:04:36,317 And so who's our Prime Minister now? 744 01:04:37,520 --> 01:04:38,556 Uncle Tuu. 745 01:04:39,920 --> 01:04:41,640 Who in the hell is Uncle Tuu? 746 01:04:42,000 --> 01:04:43,957 Oh, it's a long story. 747 01:04:46,640 --> 01:04:47,720 In that case... 748 01:04:47,720 --> 01:04:49,670 how about we talk entertainment news? 749 01:04:49,680 --> 01:04:51,478 So right now... 750 01:04:51,920 --> 01:04:53,320 who are the big name stars? 751 01:04:53,330 --> 01:04:55,230 What about Nadech? Is he still famous? 752 01:04:55,240 --> 01:04:56,320 Yeah. 753 01:04:56,320 --> 01:04:59,190 Hey, has he admitted that Yaya's his girlfriend yet? 754 01:04:59,200 --> 01:05:00,360 No, not yet. 755 01:05:01,160 --> 01:05:03,850 I figured he'd be married with children by now. 756 01:05:04,400 --> 01:05:05,277 Not yet. 757 01:05:07,160 --> 01:05:11,040 I used to think that I'd like to get married before I turn 30... 758 01:05:11,560 --> 01:05:14,029 Work for about 7 or 8 years... 759 01:05:14,400 --> 01:05:16,756 If I had children I could be their friend. 760 01:05:17,600 --> 01:05:20,513 Soon I'll be 28. 761 01:05:20,720 --> 01:05:22,200 It's all happening so fast. 762 01:05:23,480 --> 01:05:24,357 Hey... 763 01:05:24,800 --> 01:05:27,120 have we ever talked about this before? 764 01:05:29,400 --> 01:05:30,516 Never. 765 01:05:31,800 --> 01:05:34,110 Or is it that... 766 01:05:34,920 --> 01:05:36,991 we're not very serious. 767 01:05:37,920 --> 01:05:40,200 Are we just casual sex partners? 768 01:05:42,200 --> 01:05:42,838 Huh? 769 01:05:45,280 --> 01:05:47,040 Just joking! 770 01:06:24,920 --> 01:06:26,400 Hey! What? 771 01:06:26,960 --> 01:06:29,440 I'm looking for the secret figurine for you. 772 01:06:29,440 --> 01:06:31,272 A secret figurine? What's that? 773 01:06:32,000 --> 01:06:33,160 It's a secret. 774 01:06:33,160 --> 01:06:34,880 Nobody knows what it looks like. 775 01:06:34,880 --> 01:06:35,720 See? 776 01:06:38,200 --> 01:06:39,793 It's really hard to find. 777 01:06:41,320 --> 01:06:44,270 Once you find this one you'll have the entire set! 778 01:06:45,600 --> 01:06:46,750 Oh, it's a duplicate. 779 01:06:47,280 --> 01:06:48,840 You already have this one. 780 01:06:52,760 --> 01:06:53,960 Hey Nui! I found it! 781 01:07:09,880 --> 01:07:12,760 When I was a child, I liked eating ice cream this way. 782 01:07:12,760 --> 01:07:14,660 So my friends wouldn't take it from me. 783 01:07:14,720 --> 01:07:17,870 Coconut milk ice cream with lots of sprinkles, right? 784 01:07:18,680 --> 01:07:20,797 Is there anything you don't know about me? 785 01:07:22,920 --> 01:07:24,370 Hold this for a second. 786 01:07:32,160 --> 01:07:35,437 What was my first vehicle? 787 01:07:36,180 --> 01:07:38,870 Answer wrong and you're going to get hit with this. 788 01:07:38,880 --> 01:07:39,480 Um... 789 01:07:39,480 --> 01:07:40,834 A yellow (Honda) Jazz. 790 01:07:42,040 --> 01:07:42,871 Wrong. 791 01:07:43,320 --> 01:07:44,390 BM... 792 01:07:44,840 --> 01:07:45,990 X! 793 01:07:47,400 --> 01:07:48,720 Let's try this again. 794 01:07:50,160 --> 01:07:51,116 How... 795 01:07:52,040 --> 01:07:53,520 many boyfriends have I had? 796 01:07:53,880 --> 01:07:54,996 4. 797 01:07:55,560 --> 01:07:56,440 Wrong. 798 01:07:56,440 --> 01:07:58,160 3. 799 01:07:58,160 --> 01:07:59,980 How could you not know that? 800 01:08:00,120 --> 01:08:02,430 What about your current boyfriend? 801 01:08:03,320 --> 01:08:04,151 I forgot. 802 01:08:04,480 --> 01:08:05,755 Sorry, sorry! 803 01:08:06,440 --> 01:08:07,317 That's okay. 804 01:08:08,560 --> 01:08:09,920 Hey... 805 01:08:11,480 --> 01:08:12,834 Hey, my phone's working! 806 01:08:17,600 --> 01:08:20,240 Who is this "Joy"? My friend? 807 01:08:21,720 --> 01:08:22,631 Yes. 808 01:08:22,880 --> 01:08:24,200 This girl here. 809 01:08:24,920 --> 01:08:25,910 Oh. 810 01:08:29,960 --> 01:08:31,155 Hey that's it! 811 01:08:31,360 --> 01:08:34,030 I really am collecting those figurines! 812 01:08:34,440 --> 01:08:35,640 They're so cute! 813 01:08:46,400 --> 01:08:47,720 So who's this guy? 814 01:08:52,520 --> 01:08:54,000 Why are you asking? 815 01:08:54,000 --> 01:08:55,559 He looks familiar. 816 01:09:02,160 --> 01:09:03,594 Oh... 817 01:09:04,960 --> 01:09:06,360 I remember. 818 01:09:10,960 --> 01:09:11,560 Um... 819 01:09:11,560 --> 01:09:14,270 - Nui... - He was next to me in the group photo, right? 820 01:09:14,280 --> 01:09:15,480 Who is he? 821 01:09:18,640 --> 01:09:20,472 He's from the IT department. 822 01:09:20,760 --> 01:09:22,592 An IT guy is that good looking? 823 01:09:22,800 --> 01:09:23,360 Yeah. 824 01:09:23,360 --> 01:09:25,079 He's way over-dressed. 825 01:10:08,160 --> 01:10:10,930 Calm down. We'll just come back and check later. 826 01:10:12,880 --> 01:10:13,720 Hey... 827 01:10:13,720 --> 01:10:15,650 - He's going to get mad. - I'm sorry. 828 01:10:35,000 --> 01:10:37,350 I'm going to go out and take another look. 829 01:10:37,360 --> 01:10:39,750 Hey! Wait! 830 01:11:01,520 --> 01:11:03,200 The train still isn't running. 831 01:11:03,200 --> 01:11:05,360 But I found a car rental agency. 832 01:11:05,360 --> 01:11:07,160 We can just drive there ourselves. 833 01:11:07,160 --> 01:11:08,800 Are you insane? 834 01:11:08,800 --> 01:11:11,250 You can't drive around in a storm like this. 835 01:11:11,320 --> 01:11:12,436 We don't have to go. 836 01:11:13,280 --> 01:11:14,634 We can make it. 837 01:11:14,920 --> 01:11:15,920 It'll be no problem. 838 01:11:15,920 --> 01:11:18,435 We should wait and go another day. 839 01:11:19,880 --> 01:11:21,360 I only have today. 840 01:11:22,680 --> 01:11:23,400 What? 841 01:11:26,400 --> 01:11:28,756 Today is the last day of the festival. 842 01:11:31,000 --> 01:11:32,800 But it happens every year, right? 843 01:11:32,800 --> 01:11:35,280 We can just wait until next year. 844 01:11:35,280 --> 01:11:35,872 Right? 845 01:11:53,080 --> 01:11:53,960 Here. 846 01:11:55,400 --> 01:11:56,595 Thanks. 847 01:12:25,400 --> 01:12:27,471 Wait. Have you made a wish? 848 01:12:29,680 --> 01:12:31,080 Make a wish first. 849 01:12:47,880 --> 01:12:49,439 So what did you wish for? 850 01:12:50,720 --> 01:12:52,234 For the storm to stop. 851 01:12:53,040 --> 01:12:55,810 You're definitely set on taking me, aren't you. 852 01:12:58,040 --> 01:13:01,620 So for his birthday he asks for something for someone else. 853 01:13:04,520 --> 01:13:06,034 Why did you do that for me? 854 01:13:06,480 --> 01:13:09,240 You know we're not boyfriend and girlfriend. 855 01:13:15,240 --> 01:13:17,675 We broke up this morning, remember? 856 01:13:33,040 --> 01:13:34,030 How about this... 857 01:13:34,440 --> 01:13:36,940 I'll give you a chance to flirt with me now. 858 01:13:39,720 --> 01:13:40,756 Come on. 859 01:13:41,160 --> 01:13:44,836 I'm going to pick something out over here... 860 01:13:45,040 --> 01:13:47,390 and you're going to come over and hit on me. 861 01:13:48,000 --> 01:13:50,640 I don't know how to flirt. It will never work. 862 01:13:51,560 --> 01:13:53,279 So how are you going to get me? 863 01:13:54,760 --> 01:13:55,796 Come on. 864 01:13:56,280 --> 01:13:57,270 Get up. 865 01:13:57,520 --> 01:13:58,636 Come on! 866 01:14:01,400 --> 01:14:02,754 Go. Start over there. 867 01:14:14,320 --> 01:14:15,231 Excuse me... 868 01:14:19,480 --> 01:14:21,520 Did it hurt? 869 01:14:23,520 --> 01:14:25,398 When you fell from heaven? 870 01:14:27,440 --> 01:14:30,080 I'm telling you that you're an angel. 871 01:14:30,760 --> 01:14:34,151 Angels fall from heaven. 872 01:14:34,700 --> 01:14:36,950 I understand what you're talking about. 873 01:14:36,960 --> 01:14:38,370 I'm just dumbfounded. 874 01:14:39,880 --> 01:14:42,710 Enough already. That's a joke from google, right? 875 01:14:42,720 --> 01:14:43,680 Yeah. 876 01:14:43,680 --> 01:14:47,200 Well that's no good. I want something straight from your heart. 877 01:14:47,200 --> 01:14:49,400 Something simple. Just be yourself. 878 01:14:49,600 --> 01:14:51,671 - Try it. - Direct. Simple. 879 01:14:59,400 --> 01:15:02,230 I haven't started yet. I'm just getting something. 880 01:15:15,240 --> 01:15:16,833 Your head's all wet. 881 01:15:22,160 --> 01:15:23,150 Nui... 882 01:15:27,160 --> 01:15:30,756 Do I know you? 883 01:15:31,960 --> 01:15:33,758 You don't know me at all. 884 01:15:34,480 --> 01:15:35,675 But I've... 885 01:15:36,840 --> 01:15:38,797 been watching you for a long time. 886 01:15:39,680 --> 01:15:42,400 For several years actually. 887 01:15:43,160 --> 01:15:44,389 It's just... 888 01:15:45,480 --> 01:15:47,233 I'd just like to tell you that... 889 01:15:48,080 --> 01:15:49,150 I... 890 01:15:49,560 --> 01:15:51,916 want to get to know you. 891 01:15:54,240 --> 01:15:55,879 Are you hitting on me? 892 01:15:57,040 --> 01:15:58,235 A guy like you... 893 01:15:58,760 --> 01:16:01,080 Do you really think that's a good idea? 894 01:16:01,440 --> 01:16:02,590 You're right. 895 01:16:03,560 --> 01:16:06,600 A loser like me who's just watching you. It's a bad idea. 896 01:16:09,960 --> 01:16:12,395 But I... 897 01:16:14,160 --> 01:16:15,913 really like you. 898 01:16:18,160 --> 01:16:19,958 I like your eyes. 899 01:16:21,080 --> 01:16:23,150 When you're talking with someone... 900 01:16:24,000 --> 01:16:26,310 your eyes sparkle like... 901 01:16:26,840 --> 01:16:31,357 like you're excited and really interested in what they're talking about. 902 01:16:32,840 --> 01:16:35,196 And I like your smile. 903 01:16:36,520 --> 01:16:39,200 When you smile you squint like this. 904 01:16:40,200 --> 01:16:41,554 Just like a little kid. 905 01:16:43,120 --> 01:16:44,600 Just like that. 906 01:16:48,640 --> 01:16:50,359 And I don't like... 907 01:16:50,840 --> 01:16:52,920 I don't like girls with large breasts. 908 01:16:54,760 --> 01:16:56,274 And Nui... 909 01:16:56,840 --> 01:16:58,638 your breasts aren't too big. 910 01:16:59,160 --> 01:17:01,436 And your hips aren't big as well! 911 01:17:02,000 --> 01:17:05,560 My mom says that girls with big hips give birth easier. 912 01:17:08,640 --> 01:17:10,074 Well that's nice. 913 01:17:10,840 --> 01:17:11,796 Why? 914 01:17:12,000 --> 01:17:14,071 Because I'm talking about breasts and hips? 915 01:17:14,280 --> 01:17:15,680 You're really asking... 916 01:17:17,760 --> 01:17:19,400 Forget it. I'm done playing. 917 01:17:19,400 --> 01:17:21,756 - That didn't work. - Wait... Nui? 918 01:17:25,200 --> 01:17:27,271 Have you ever heard about... 919 01:17:27,600 --> 01:17:29,478 the man who climbed Mount Everest? 920 01:17:31,320 --> 01:17:33,915 Along the way, the man fell and everyone died. 921 01:17:35,240 --> 01:17:36,469 And the man who... 922 01:17:36,500 --> 01:17:39,790 walked a tightrope between towers at the World Trade Center. 923 01:17:39,800 --> 01:17:41,840 - So... - What does this have to do with anything? 924 01:17:41,840 --> 01:17:42,990 I'm not finished yet. 925 01:17:44,120 --> 01:17:45,236 Sorry. 926 01:17:48,600 --> 01:17:49,750 Before this... 927 01:17:50,560 --> 01:17:51,960 I never understood at all... 928 01:17:52,600 --> 01:17:54,637 why those people did these things. 929 01:17:57,800 --> 01:17:58,995 Until... 930 01:18:01,800 --> 01:18:03,757 I met you. 931 01:18:06,640 --> 01:18:08,597 When you asked me before... 932 01:18:09,480 --> 01:18:12,290 why did I become brave enough to flirt with you. 933 01:18:13,160 --> 01:18:14,710 Today I know the answer. 934 01:18:16,400 --> 01:18:18,756 When we love something so much... 935 01:18:20,760 --> 01:18:22,920 we don't need a reason. 936 01:18:25,800 --> 01:18:26,756 Love... 937 01:18:27,680 --> 01:18:32,880 makes us brave enough to do all those stupid things. 938 01:18:37,400 --> 01:18:38,629 You, Nui... 939 01:18:39,920 --> 01:18:42,230 are my Mount Everest. 940 01:18:44,880 --> 01:18:48,556 You are the other side of the World Trade Center... 941 01:18:48,920 --> 01:18:51,080 that I want to cross over to. 942 01:19:00,560 --> 01:19:01,960 You said you couldn't flirt. 943 01:19:02,480 --> 01:19:03,755 That was incredible. 944 01:19:16,480 --> 01:19:17,520 Let's go! 945 01:19:59,360 --> 01:20:00,237 Hey! 946 01:20:00,760 --> 01:20:02,991 Is this it? Is this the one? 947 01:20:04,880 --> 01:20:07,160 - Yeah! It's not a duplicate! - You're right! 948 01:20:07,160 --> 01:20:07,840 Yes!!! 949 01:20:07,840 --> 01:20:09,920 - That's the one! - I've got them all! 950 01:20:10,760 --> 01:20:12,160 So why am I so happy? 951 01:20:12,160 --> 01:20:14,490 I don't even remember I'm collecting them. 952 01:20:17,680 --> 01:20:18,591 Hey! 953 01:20:19,040 --> 01:20:21,555 That snowman's wearing glasses just like you. 954 01:20:22,000 --> 01:20:23,514 It's so cute! 955 01:20:23,880 --> 01:20:27,078 Are you admiring me or the snowman? 956 01:20:28,320 --> 01:20:30,198 Both of you. 957 01:22:16,280 --> 01:22:17,990 Let's take a picture together. 958 01:22:20,000 --> 01:22:21,514 I don't want to. 959 01:22:21,920 --> 01:22:23,280 What? 960 01:22:23,280 --> 01:22:25,870 You really hate getting your picture taken that much? 961 01:22:25,880 --> 01:22:27,553 We came all this way. 962 01:22:27,920 --> 01:22:29,912 - Come on. One picture. - Um... Nui? 963 01:22:31,080 --> 01:22:32,600 I'll just use my memory. 964 01:22:35,840 --> 01:22:37,640 You're so damn strange. 965 01:22:37,640 --> 01:22:40,150 At first when you said you were my boyfriend, 966 01:22:40,160 --> 01:22:42,277 I was thinking "Where did I mess up?" 967 01:22:42,600 --> 01:22:44,671 Was I drunk or pregnant? 968 01:22:47,080 --> 01:22:50,490 But now I think I understand how I could be your girlfriend. 969 01:22:58,000 --> 01:23:00,560 Nui, Nui. Here it is! 970 01:23:00,960 --> 01:23:02,235 Do you remember? 971 01:23:02,600 --> 01:23:05,490 I told you it was the high-lite of this year's festival. 972 01:23:05,600 --> 01:23:06,920 Wow. 973 01:23:07,920 --> 01:23:09,740 It's beautiful, don't you think? 974 01:23:13,760 --> 01:23:15,114 But it's too bad. 975 01:23:15,560 --> 01:23:16,710 It will be gone soon. 976 01:23:17,120 --> 01:23:20,192 So what are they going to do tomorrow? Just let it melt? 977 01:23:21,840 --> 01:23:23,400 How will the sculptor feel? 978 01:23:49,800 --> 01:23:51,000 What? 979 01:23:56,720 --> 01:23:58,120 What are we doing? 980 01:23:58,120 --> 01:23:59,680 We're going to get in trouble. 981 01:24:10,600 --> 01:24:11,590 What? 982 01:24:14,920 --> 01:24:18,357 Nui... will you marry me? 983 01:24:18,720 --> 01:24:19,995 What? 984 01:24:21,040 --> 01:24:22,190 Right now. 985 01:24:23,160 --> 01:24:24,560 Are you insane? 986 01:24:25,040 --> 01:24:26,599 No way! 987 01:24:27,600 --> 01:24:29,880 But didn't you say before that... 988 01:24:29,880 --> 01:24:32,430 you wanted to get married before you turn 30? 989 01:24:32,440 --> 01:24:34,193 Well... yeah... 990 01:24:34,400 --> 01:24:37,040 but I didn't mean I wanted to get married today. 991 01:24:37,600 --> 01:24:40,274 It would be good to get married overseas in Japan. 992 01:24:45,840 --> 01:24:47,035 What are you doing? 993 01:24:55,920 --> 01:24:57,036 Nui... 994 01:24:57,600 --> 01:24:59,592 Will you take me to be your husband? 995 01:25:01,120 --> 01:25:03,715 Isn't the priest supposed to be asking me that? 996 01:25:03,920 --> 01:25:05,673 Well the priest isn't here. 997 01:25:06,160 --> 01:25:07,389 What do you say? 998 01:25:08,560 --> 01:25:11,080 Well... 999 01:25:25,960 --> 01:25:28,156 Does anyone have any objections? 1000 01:25:38,440 --> 01:25:40,352 That's okay. I have more. 1001 01:25:54,440 --> 01:25:55,520 This one's mine. 1002 01:26:11,080 --> 01:26:14,750 How many years has it been and I still can't keep my room clean. 1003 01:26:21,840 --> 01:26:23,320 Wow... 1004 01:26:23,320 --> 01:26:24,760 What a beautiful view! 1005 01:26:32,880 --> 01:26:34,160 Do you need some help? 1006 01:26:34,160 --> 01:26:35,992 Yeah. 1007 01:26:39,760 --> 01:26:41,160 It's so nice... 1008 01:26:42,520 --> 01:26:44,512 to see you up close like this. 1009 01:26:50,200 --> 01:26:52,430 You're not bored of seeing me every day? 1010 01:26:58,720 --> 01:27:00,120 We've... 1011 01:27:03,000 --> 01:27:04,832 kissed before, right? 1012 01:27:09,880 --> 01:27:11,439 I can't remember. 1013 01:27:19,280 --> 01:27:21,192 What I mean is... 1014 01:27:23,000 --> 01:27:24,639 you can kiss me. 1015 01:28:23,480 --> 01:28:24,596 Nui... 1016 01:28:31,000 --> 01:28:31,990 Nui... 1017 01:28:38,080 --> 01:28:39,230 Why? 1018 01:28:56,680 --> 01:28:58,273 What are you doing? 1019 01:29:05,280 --> 01:29:06,430 It's just... 1020 01:29:09,120 --> 01:29:11,316 I need to make a confession. 1021 01:29:14,520 --> 01:29:15,510 Tell me. 1022 01:29:20,040 --> 01:29:21,554 Actually... 1023 01:29:22,400 --> 01:29:23,675 we've... 1024 01:29:24,360 --> 01:29:26,192 never slept together. 1025 01:29:28,800 --> 01:29:33,890 No wonder your face is redder than a monkey's soaking in a hot spring in the middle of the day. 1026 01:29:34,440 --> 01:29:36,272 Your boyfriend's name is Top. 1027 01:29:36,960 --> 01:29:38,030 Well yeah. 1028 01:29:38,600 --> 01:29:39,800 Why are you saying this? 1029 01:29:41,320 --> 01:29:42,436 Um... 1030 01:29:45,560 --> 01:29:46,920 I'm not Top. 1031 01:29:50,800 --> 01:29:51,995 What is this? 1032 01:29:53,320 --> 01:29:54,280 I'm... 1033 01:29:54,280 --> 01:29:56,158 I'm really sorry Nui. 1034 01:29:57,880 --> 01:30:00,156 I never thought things would go this far. 1035 01:30:00,960 --> 01:30:02,519 Are you kidding me? 1036 01:30:03,760 --> 01:30:05,400 Is this some kind of joke? 1037 01:30:09,640 --> 01:30:10,596 Um... 1038 01:30:12,160 --> 01:30:13,355 My name is Den. 1039 01:30:14,280 --> 01:30:16,511 Actually, we only work together. 1040 01:30:17,000 --> 01:30:19,231 And I've secretly admired you. 1041 01:30:21,200 --> 01:30:22,840 I don't think this is funny. 1042 01:30:22,840 --> 01:30:25,040 I'm sorry Nui. I shouldn't have done this. 1043 01:30:25,040 --> 01:30:26,759 I really shouldn't have. 1044 01:30:27,920 --> 01:30:28,910 I'm sorry. 1045 01:30:30,480 --> 01:30:32,597 Are you insane? What is this? 1046 01:30:33,440 --> 01:30:35,318 So... you're not Top... 1047 01:30:35,840 --> 01:30:37,800 and you're not my boyfriend. 1048 01:30:40,480 --> 01:30:41,470 That's right. 1049 01:30:44,200 --> 01:30:45,793 So why did you do this? 1050 01:30:46,080 --> 01:30:48,610 Why did you lie to me, saying you're my boyfriend? 1051 01:30:48,680 --> 01:30:51,354 It was my one day to be close to you. 1052 01:30:52,320 --> 01:30:54,200 But I didn't have any bad intentions. 1053 01:30:54,200 --> 01:30:55,793 What do you want from me? 1054 01:30:56,920 --> 01:30:58,160 Tell me. 1055 01:31:04,860 --> 01:31:06,990 And how do you know about my birthmark? 1056 01:31:07,000 --> 01:31:08,753 I didn't mean to. It's just... 1057 01:31:09,180 --> 01:31:12,310 During the New Year's party, your shirt lifted up. And so... 1058 01:31:12,320 --> 01:31:13,160 You psycho. 1059 01:31:13,160 --> 01:31:15,755 - Get out. - I wasn't thinking anything sexual. 1060 01:31:17,120 --> 01:31:19,160 - Hear me out first. - Get out! 1061 01:31:19,160 --> 01:31:20,200 Get out! 1062 01:31:20,200 --> 01:31:21,480 - Nui... - Go! 1063 01:31:21,480 --> 01:31:22,320 Nui. 1064 01:31:22,320 --> 01:31:24,770 - I'm begging you. Hear me out. - Get the hell out! 1065 01:31:25,600 --> 01:31:26,640 Nui... 1066 01:31:26,640 --> 01:31:28,199 - You're not going to leave? - Nui... 1067 01:31:28,560 --> 01:31:29,280 Nui... 1068 01:31:29,280 --> 01:31:31,080 Nui... I didn't mean anything bad. It's just... 1069 01:31:31,080 --> 01:31:31,960 Get out! 1070 01:31:31,960 --> 01:31:33,560 I told you to leave! 1071 01:31:33,560 --> 01:31:35,279 Go! Get out! 1072 01:31:35,760 --> 01:31:37,080 Go!!! 1073 01:32:41,000 --> 01:32:42,000 "Mr. Chai" 1074 01:32:44,520 --> 01:32:46,955 Hello. Is this Top? 1075 01:32:47,920 --> 01:32:48,831 Um... 1076 01:32:49,200 --> 01:32:50,998 Oh yes. Is this Surachet? 1077 01:32:52,160 --> 01:32:53,992 No. This is Nui. 1078 01:32:54,840 --> 01:32:57,650 Oh, yes. You're calling about the documents, right? 1079 01:32:59,320 --> 01:33:00,400 What documents? 1080 01:33:00,400 --> 01:33:02,750 I'll email them to you as soon as possible. 1081 01:33:02,760 --> 01:33:04,353 Yes, yes, just a moment please. 1082 01:33:04,920 --> 01:33:07,389 Wait. Am I speaking to Top? 1083 01:33:08,680 --> 01:33:10,717 Hello Nui. What's wrong? 1084 01:33:11,720 --> 01:33:13,757 Hello. Is this Top? 1085 01:33:14,040 --> 01:33:15,633 You're my boyfriend, right? 1086 01:33:16,000 --> 01:33:17,870 What are you talking about Nui? 1087 01:33:17,880 --> 01:33:20,111 I can't talk right now. I'm with Chu. 1088 01:33:20,560 --> 01:33:22,153 Can we talk later? 1089 01:33:22,760 --> 01:33:24,240 Who's Chu? 1090 01:33:24,240 --> 01:33:27,400 Daddy, I'm tired. 1091 01:33:27,400 --> 01:33:29,437 Um... Surachet, I'll call you back later. 1092 01:33:29,880 --> 01:33:31,950 Run along son. I'll put you to bed soon. 1093 01:33:33,520 --> 01:33:34,431 Hello? 1094 01:33:35,120 --> 01:33:36,270 Wait! 1095 01:33:36,600 --> 01:33:37,520 Hello? 1096 01:34:07,480 --> 01:34:09,080 Am I his mistress? 1097 01:34:15,320 --> 01:34:16,470 Tell me. 1098 01:34:17,160 --> 01:34:18,640 I'm his mistress, right? 1099 01:34:24,280 --> 01:34:25,714 Tell me! 1100 01:34:31,960 --> 01:34:33,314 Tell me! 1101 01:34:36,480 --> 01:34:38,073 You could say that. 1102 01:34:39,320 --> 01:34:40,800 What the hell does that mean? 1103 01:34:41,440 --> 01:34:42,920 Am I or am I not? 1104 01:34:45,840 --> 01:34:46,830 You are. 1105 01:34:48,080 --> 01:34:50,072 So how did I become his mistress? 1106 01:34:53,640 --> 01:34:55,040 Did he lie to me? 1107 01:34:57,080 --> 01:34:58,960 Why are you being so quiet? Tell me! 1108 01:34:58,960 --> 01:35:01,316 I didn't know he has a wife and a child? 1109 01:35:04,880 --> 01:35:06,200 Tell me! 1110 01:35:20,680 --> 01:35:21,636 Wrong. 1111 01:35:26,600 --> 01:35:27,716 You knew. 1112 01:35:34,520 --> 01:35:35,795 No way. 1113 01:35:36,680 --> 01:35:38,512 I'm not that kind of person. 1114 01:35:39,760 --> 01:35:42,116 You're lying to me again, right? 1115 01:35:43,520 --> 01:35:44,880 I'm not lying. 1116 01:35:44,880 --> 01:35:47,680 Then how could I possibly agree to be his mistress? 1117 01:35:49,440 --> 01:35:51,511 There must be a reason. 1118 01:35:52,200 --> 01:35:54,715 He told you he was going to get a divorce. 1119 01:35:55,280 --> 01:35:56,509 He's getting a divorce. 1120 01:35:57,080 --> 01:35:59,800 That means they're breaking up, right? 1121 01:36:05,280 --> 01:36:07,590 I didn't break up someone's family, did I? 1122 01:36:12,000 --> 01:36:13,992 Am I getting this right? 1123 01:36:19,400 --> 01:36:22,630 The other day you learned that his wife was pregnant. 1124 01:36:23,200 --> 01:36:24,873 He can't get divorced. 1125 01:36:25,320 --> 01:36:27,073 So what did I do? 1126 01:36:27,640 --> 01:36:29,279 You told him you understood... 1127 01:36:29,460 --> 01:36:31,680 and went back to being just his mistress. 1128 01:36:31,680 --> 01:36:33,194 Understand what? 1129 01:36:34,160 --> 01:36:36,750 I don't see how I could possibly understand. 1130 01:36:37,200 --> 01:36:38,031 And so... 1131 01:36:38,060 --> 01:36:39,680 he left with his wife and son. 1132 01:36:39,680 --> 01:36:41,831 And I just vacationed on... 1133 01:36:42,120 --> 01:36:43,793 and had fun skiing? 1134 01:36:44,320 --> 01:36:46,755 - Didn't I feel anything? - You sure did. 1135 01:36:48,160 --> 01:36:49,719 You took it hard. 1136 01:36:52,360 --> 01:36:53,476 Actually... 1137 01:36:54,920 --> 01:36:57,071 you didn't go up to ski. 1138 01:36:58,400 --> 01:36:59,959 What do you mean? 1139 01:37:13,720 --> 01:37:15,677 It wasn't an accident? 1140 01:37:33,280 --> 01:37:34,794 It's strange. 1141 01:37:37,880 --> 01:37:40,400 It's like I'm talking about someone else. 1142 01:37:45,000 --> 01:37:47,950 A mistress who kills herself to spite her boyfriend. 1143 01:37:52,600 --> 01:37:54,970 If we were talking about someone else... 1144 01:37:55,840 --> 01:37:57,832 I'd probably be insulting her. 1145 01:37:58,920 --> 01:38:01,130 Saying how could she be so stupid? 1146 01:38:04,840 --> 01:38:06,797 But the funny thing is that... 1147 01:38:12,240 --> 01:38:14,120 this is about me. 1148 01:38:28,720 --> 01:38:31,220 You can call yourself stupid if you want. 1149 01:38:34,200 --> 01:38:36,078 But what I did today... 1150 01:38:37,000 --> 01:38:38,753 is not much different. 1151 01:38:45,600 --> 01:38:46,920 It's like we're... 1152 01:38:47,320 --> 01:38:49,390 climbing Mount Everest together. 1153 01:39:19,920 --> 01:39:21,990 What were you thinking about then? 1154 01:39:22,600 --> 01:39:25,910 What made you brave enough to lie about being my boyfriend? 1155 01:39:27,160 --> 01:39:29,595 I don't know if this has anything to do with it... 1156 01:39:30,200 --> 01:39:31,640 but there's this bell... 1157 01:39:31,640 --> 01:39:33,677 where you can make a wish about love. 1158 01:39:34,760 --> 01:39:36,399 And so I asked... 1159 01:39:37,280 --> 01:39:38,111 to... 1160 01:39:38,400 --> 01:39:40,915 be your boyfriend for one day. 1161 01:39:42,000 --> 01:39:45,170 And then you came down with amnesia. So I thought that... 1162 01:39:45,280 --> 01:39:47,317 my one day really came. 1163 01:39:48,000 --> 01:39:50,959 And so why did you only ask for one day? 1164 01:39:52,560 --> 01:39:55,290 I figured the bell would be tired out after one day. 1165 01:39:57,420 --> 01:40:01,230 And what will you have gotten out being my boyfriend for just one day. 1166 01:40:01,240 --> 01:40:03,870 By tomorrow I will have forgotten everything. 1167 01:40:05,480 --> 01:40:07,312 But I won't forget. 1168 01:40:15,160 --> 01:40:16,310 You know... 1169 01:40:16,760 --> 01:40:18,877 what you did was really bad. 1170 01:40:19,520 --> 01:40:20,112 I know. 1171 01:40:20,600 --> 01:40:22,239 I'm really sorry. 1172 01:40:22,640 --> 01:40:23,551 That's okay. 1173 01:40:24,000 --> 01:40:25,116 No need to apologize. 1174 01:40:25,600 --> 01:40:27,273 That aside... 1175 01:40:28,840 --> 01:40:30,274 today was good. 1176 01:40:35,240 --> 01:40:36,435 Probably... 1177 01:40:37,960 --> 01:40:40,316 even better than my real life. 1178 01:40:47,880 --> 01:40:50,076 But from now on... 1179 01:40:50,560 --> 01:40:52,153 don't lie to me. 1180 01:40:52,880 --> 01:40:53,631 Okay. 1181 01:41:10,720 --> 01:41:11,756 I found it! 1182 01:41:19,240 --> 01:41:20,799 Put this some place safe. 1183 01:41:21,040 --> 01:41:23,080 Tomorrow you're going to be so happy... 1184 01:41:23,080 --> 01:41:24,639 that you have the entire set. 1185 01:41:25,200 --> 01:41:27,237 This one is really hard to find. 1186 01:41:28,480 --> 01:41:30,100 I thought it had gotten lost. 1187 01:41:59,160 --> 01:42:00,389 This time... 1188 01:42:00,840 --> 01:42:02,593 I'm kissing Den. 1189 01:42:02,840 --> 01:42:04,479 I'm not kissing Top. 1190 01:42:08,400 --> 01:42:09,277 I know. 1191 01:42:19,800 --> 01:42:22,570 I sent Top a message that I'm breaking up with him. 1192 01:42:25,480 --> 01:42:26,994 Why? 1193 01:42:31,400 --> 01:42:33,550 Because I don't want to be with him anymore. 1194 01:42:33,560 --> 01:42:34,391 Nui... 1195 01:42:34,920 --> 01:42:37,435 Tomorrow you might change your mind. 1196 01:42:37,600 --> 01:42:39,720 You're not going to remember about today. 1197 01:42:39,720 --> 01:42:42,550 You'll only remember that you're Top's girlfriend. 1198 01:42:43,160 --> 01:42:43,672 So... 1199 01:42:44,080 --> 01:42:45,719 you're not going to tell me... 1200 01:42:45,720 --> 01:42:47,870 about everything that happened today? 1201 01:42:47,880 --> 01:42:49,678 What do you want me to tell you? 1202 01:42:50,360 --> 01:42:52,000 That you had amnesia... 1203 01:42:52,010 --> 01:42:54,160 and so I lied about being your boyfriend? 1204 01:42:54,160 --> 01:42:56,470 So you're going to let me forget about today? 1205 01:42:57,880 --> 01:43:00,156 Didn't today mean something to you? 1206 01:43:01,000 --> 01:43:01,956 Nui... 1207 01:43:02,840 --> 01:43:04,194 A guy like me... 1208 01:43:05,240 --> 01:43:06,594 and a girl like you... 1209 01:43:07,280 --> 01:43:08,480 it would be impossible. 1210 01:43:08,480 --> 01:43:10,278 How could it be impossible? 1211 01:43:10,760 --> 01:43:12,274 Today it was possible. 1212 01:43:13,080 --> 01:43:13,957 So why? 1213 01:43:14,280 --> 01:43:16,317 What's so special about a girl like me? 1214 01:43:18,400 --> 01:43:19,595 Nui... 1215 01:43:20,240 --> 01:43:22,000 Do you remember your expression... 1216 01:43:22,080 --> 01:43:24,210 when I told you I was your boyfriend? 1217 01:43:26,320 --> 01:43:28,370 I saw your reflection in the mirror. 1218 01:43:29,100 --> 01:43:30,110 It's just that... 1219 01:43:30,120 --> 01:43:33,158 everything about today was a lie. 1220 01:43:35,160 --> 01:43:37,230 But your expression at that time... 1221 01:43:37,920 --> 01:43:39,639 now that was real. 1222 01:43:44,720 --> 01:43:47,792 I'm probably going to be very sad tomorrow too. 1223 01:43:50,280 --> 01:43:52,310 But at least you gave me this one day... 1224 01:43:53,160 --> 01:43:55,280 of memories for me to keep. 1225 01:44:00,560 --> 01:44:01,676 You... 1226 01:44:02,080 --> 01:44:03,440 selfish... 1227 01:44:17,200 --> 01:44:18,480 Nui... 1228 01:44:23,440 --> 01:44:25,591 Today is February 11th. 1229 01:44:27,560 --> 01:44:30,394 You've got amnesia or something crazy. 1230 01:44:33,720 --> 01:44:36,990 Tomorrow you'll have forgotten everything about today. 1231 01:44:43,280 --> 01:44:45,397 But I don't want you to forget. 1232 01:44:51,400 --> 01:44:52,436 Today... 1233 01:44:54,880 --> 01:44:57,870 you found the man who loves you more than anyone. 1234 01:45:06,360 --> 01:45:08,636 If he comes looking for you... 1235 01:45:14,800 --> 01:45:17,560 you must give him a chance. 1236 01:45:28,360 --> 01:45:29,919 That's not going to work. 1237 01:45:31,840 --> 01:45:33,399 I've already tried. 1238 01:46:03,840 --> 01:46:06,355 You're leaving? 1239 01:46:07,000 --> 01:46:08,229 Nui... 1240 01:46:08,880 --> 01:46:10,872 Don't cry. 1241 01:46:12,360 --> 01:46:14,511 What Top did... 1242 01:46:15,280 --> 01:46:17,317 could be seen as being romantic. 1243 01:46:18,280 --> 01:46:20,360 Taking the entire office on a trip... 1244 01:46:20,360 --> 01:46:22,158 in order to travel with you. 1245 01:46:23,720 --> 01:46:25,871 But wouldn't it be better... 1246 01:46:26,400 --> 01:46:28,392 if he left his wife... 1247 01:46:29,000 --> 01:46:31,117 so he could travel alone with just you? 1248 01:46:32,480 --> 01:46:33,914 Actually... 1249 01:46:34,600 --> 01:46:36,478 you deserve someone better. 1250 01:46:37,360 --> 01:46:38,510 Den... 1251 01:46:38,920 --> 01:46:41,560 I just want to tell you... 1252 01:46:42,640 --> 01:46:44,560 You think that... 1253 01:46:44,560 --> 01:46:47,234 you have good luck finding parking... 1254 01:46:49,040 --> 01:46:50,394 but that's not true. 1255 01:46:53,400 --> 01:46:57,519 I wake up early to save a spot for you. 1256 01:47:00,720 --> 01:47:04,077 And I'm the one who takes the songs you like... 1257 01:47:04,760 --> 01:47:06,877 and puts them in your computer every day. 1258 01:47:08,560 --> 01:47:10,552 So how do you get them in my computer? 1259 01:47:11,440 --> 01:47:14,114 I wait until after work. 1260 01:47:17,880 --> 01:47:19,000 Nui... 1261 01:47:23,680 --> 01:47:24,830 I... 1262 01:47:27,880 --> 01:47:29,109 I... 1263 01:47:31,360 --> 01:47:33,431 I like you. 1264 01:47:36,560 --> 01:47:38,200 Hey sorry. 1265 01:47:38,200 --> 01:47:40,440 There are so many people in line for the bathroom. 1266 01:47:40,440 --> 01:47:42,560 Excuse me. I have to go. 1267 01:47:42,560 --> 01:47:43,950 Let's get out of here. 1268 01:47:46,560 --> 01:47:47,630 Why? 1269 01:47:47,920 --> 01:47:49,240 I'm really scared. Hurry. 1270 01:47:49,240 --> 01:47:49,840 Okay, okay. 1271 01:48:00,360 --> 01:48:02,033 In reality... 1272 01:48:03,400 --> 01:48:06,030 instead of riding in the elevator with me... 1273 01:48:06,600 --> 01:48:09,470 you pretended you forgot something in your room. 1274 01:48:13,720 --> 01:48:15,234 The things I've done... 1275 01:48:15,760 --> 01:48:18,275 I can't press Ctrl Z to undo. 1276 01:48:18,880 --> 01:48:20,758 Nui, don't fight me on this. 1277 01:48:22,800 --> 01:48:24,553 No. 1278 01:48:27,280 --> 01:48:29,670 Maybe tomorrow I won't be like that. 1279 01:48:33,560 --> 01:48:35,597 At least I still have this video clip. 1280 01:48:38,800 --> 01:48:40,650 Tomorrow come and talk with me. 1281 01:48:40,880 --> 01:48:42,678 Tell me to watch the clip... 1282 01:48:44,120 --> 01:48:46,750 and then I'll remember that we love each other. 1283 01:48:46,880 --> 01:48:49,156 You must tell me tomorrow. 1284 01:48:52,680 --> 01:48:53,750 Okay? 1285 01:48:56,920 --> 01:48:57,876 Okay. 1286 01:49:06,480 --> 01:49:09,960 You told me that you wouldn't lie to me. 1287 01:49:16,880 --> 01:49:18,640 Promise me. 1288 01:49:49,160 --> 01:49:50,594 I'm not sure. 1289 01:49:56,560 --> 01:49:57,880 When I wake up... 1290 01:50:02,280 --> 01:50:04,710 Maybe I won't have forgotten about today. 1291 01:50:09,800 --> 01:50:10,756 Yeah. 1292 01:53:40,360 --> 01:53:45,633 What's wrong Nui? Call me back. I'm worried. 1293 01:53:48,840 --> 01:53:50,640 Hello Nui. Is something wrong? 1294 01:53:50,640 --> 01:53:52,480 Why haven't you answered my calls? 1295 01:53:52,480 --> 01:53:54,392 I'm... 1296 01:53:57,120 --> 01:53:58,800 I'm okay. 1297 01:53:58,800 --> 01:54:01,150 So why did you send me a message like that? 1298 01:54:02,800 --> 01:54:04,200 Message? 1299 01:54:04,200 --> 01:54:06,930 And when I called back, you turned off your phone. 1300 01:54:07,280 --> 01:54:09,397 Nui, I don't want to break up. 1301 01:54:09,720 --> 01:54:11,000 Don't be like this. 1302 01:54:11,000 --> 01:54:12,832 We can talk about our problems. 1303 01:54:14,560 --> 01:54:16,040 What are you talking about? 1304 01:54:16,520 --> 01:54:18,034 I don't remember. 1305 01:54:18,320 --> 01:54:20,232 Nui, is everything okay? 1306 01:54:20,720 --> 01:54:22,552 I'm okay. 1307 01:54:23,240 --> 01:54:25,960 We'll talk about everything when I get back. 1308 01:54:26,240 --> 01:54:28,800 Okay. 1309 01:54:28,800 --> 01:54:31,230 Don't disappear on me like this again. I love you. 1310 01:54:31,240 --> 01:54:32,360 Okay. 1311 01:56:36,120 --> 01:56:39,079 Hey it's noon. What do you want to eat? 1312 01:56:39,600 --> 01:56:40,875 Hmm... 1313 01:56:41,800 --> 01:56:44,320 Anything but Japanese food. 1314 01:56:44,320 --> 01:56:45,959 I'm tired of it. 1315 01:56:46,840 --> 01:56:47,478 Yeah. 1316 01:56:47,500 --> 01:56:49,350 Oh, so how was the rest of your trip? 1317 01:56:49,360 --> 01:56:51,840 Did you make it to the Snow Festival? 1318 01:56:56,280 --> 01:56:57,396 I didn't go. 1319 01:56:57,760 --> 01:56:59,274 I stayed at the hotel all day. 1320 01:56:59,560 --> 01:57:01,153 That's too bad. 1321 01:57:02,040 --> 01:57:02,757 I know. 1322 01:57:03,040 --> 01:57:05,000 And you never sent me any pictures. 1323 01:57:05,200 --> 01:57:06,031 Oh... 1324 01:57:06,640 --> 01:57:08,279 I forgot. I'll send them now. 1325 01:57:08,520 --> 01:57:09,480 Send them over. 1326 01:57:54,160 --> 01:57:55,640 Oh... 1327 01:57:55,640 --> 01:57:57,472 I have hundreds of photos. 1328 01:57:58,160 --> 01:58:02,280 In that case, put them on this flash drive for me. 1329 01:58:02,280 --> 01:58:03,720 Okay, hand it over. 1330 01:58:03,720 --> 01:58:04,995 Thank you. 1331 01:58:05,360 --> 01:58:07,750 Hey, I don't have a sync cable. 1332 01:58:08,320 --> 01:58:09,320 Really? 1333 01:58:09,320 --> 01:58:11,080 Then I'll borrow one from IT. 1334 01:58:11,080 --> 01:58:13,151 Don't worry. I'll take care of it myself. 1335 01:58:28,560 --> 01:58:30,360 Oh Nui, do you need something? 1336 01:58:30,360 --> 01:58:32,829 Yeah. Do you have a cable.. 1337 01:58:32,830 --> 01:58:34,750 that connects a phone with a computer? 1338 01:58:34,760 --> 01:58:37,920 Take a look on Den's desk. We have them for both Android and iPhone. 1339 01:58:37,920 --> 01:58:39,320 They should all be there. 1340 01:58:39,320 --> 01:58:40,640 - Thank you. - Sure. 1341 01:58:45,560 --> 01:58:48,200 And sorry Nui. Things are a bit hectic now... 1342 01:58:48,400 --> 01:58:50,198 since Den quit for some reason. 1343 01:58:52,880 --> 01:58:53,996 Can you do this? 1344 01:58:55,360 --> 01:58:58,671 Try shutting down and then restarting. 1345 01:59:05,040 --> 01:59:07,660 Nobody is available to come look at the moment. 1346 01:59:14,560 --> 01:59:17,880 Hmm... Not thinking about work. That's good! 1347 01:59:20,000 --> 01:59:22,515 His nostrils are bigger than cherrys. 1348 01:59:22,840 --> 01:59:24,680 And look at his eyes. 1349 01:59:24,680 --> 01:59:26,194 Oh... and this! 1350 01:59:26,400 --> 01:59:28,039 Such a fat face! 1351 01:59:28,280 --> 01:59:30,720 - This one is the most beautiful! - Very beautiful! 1352 01:59:32,480 --> 01:59:34,199 Oh, what's this clip? 1353 01:59:40,920 --> 01:59:41,876 Are you filming? 1354 01:59:43,320 --> 01:59:45,630 - Hello! - That's the Snow Festival. 1355 01:59:46,320 --> 01:59:47,913 You said you didn't go. 1356 01:59:48,720 --> 01:59:52,191 In Sapporo, this is festival number... 1357 01:59:52,760 --> 01:59:55,594 - 67. - number 67. 1358 01:59:56,080 --> 01:59:57,355 Who were you there with? 1359 01:59:58,000 --> 01:59:59,719 And whose jacket are you wearing? 1360 02:00:00,440 --> 02:00:03,440 This is... 1361 02:00:03,440 --> 02:00:06,353 - I have no idea. - What's with you? 1362 02:00:07,600 --> 02:00:09,560 How about I take a video of you? 1363 02:00:13,120 --> 02:00:14,360 You! 1364 02:00:14,360 --> 02:00:16,600 I have no idea why you're acting so shy. 1365 02:00:20,400 --> 02:00:22,530 The Japanese have such clear skin. 1366 02:00:34,360 --> 02:00:37,080 Hey. What's wrong? 1367 02:00:43,600 --> 02:00:45,159 I don't know. 1368 02:00:45,840 --> 02:00:48,480 Yes. 1369 02:00:56,560 --> 02:00:57,800 What's wrong with you? 1370 02:01:00,200 --> 02:01:03,080 Nui... Nui, why are you crying? 1371 02:01:04,680 --> 02:01:06,831 I'm going to leave. 1372 02:01:09,720 --> 02:01:10,631 Nui... 1373 02:01:11,040 --> 02:01:12,315 Nui, what's wrong? 1374 02:01:14,200 --> 02:01:15,156 I'm alright. 1375 02:01:16,240 --> 02:01:17,993 Are you still angry with me? 1376 02:01:20,120 --> 02:01:22,237 Next year we can go again. 1377 02:01:23,000 --> 02:01:25,674 You never made it to the Snow Festival, right? 1378 02:01:31,120 --> 02:01:33,480 Next time we'll go, just the two of us. 1379 02:01:33,480 --> 02:01:34,516 What do you think? 1380 02:01:35,240 --> 02:01:36,196 Well? 1381 02:01:47,160 --> 02:01:48,560 That's okay. 1382 02:01:49,880 --> 02:01:51,950 I've already been to the festival. 1383 02:01:53,240 --> 02:01:54,600 What do you mean? 1384 02:01:57,800 --> 02:01:59,120 Excuse me. 1385 02:02:01,240 --> 02:02:01,912 Nui... 1386 02:02:02,280 --> 02:02:03,509 Nui, what's wrong? 1387 02:02:03,720 --> 02:02:04,920 Nui... 1388 02:02:04,920 --> 02:02:06,570 Come back here and talk to me. 1389 02:02:07,160 --> 02:02:08,071 Nui... 1390 02:02:09,280 --> 02:02:10,111 Nui... 1391 02:02:11,320 --> 02:02:12,240 Nui... 1392 02:02:29,040 --> 02:02:30,110 In reality... 1393 02:02:31,080 --> 02:02:34,030 I should have allowed Nui to forget everything. 1394 02:02:34,760 --> 02:02:35,830 Like that day... 1395 02:02:36,800 --> 02:02:38,029 never even happened. 1396 02:02:42,520 --> 02:02:43,510 Nui... 1397 02:02:44,680 --> 02:02:46,672 Today is February 11th... 1398 02:03:00,000 --> 02:03:01,000 (Presses "Delete") 1399 02:03:01,480 --> 02:03:04,234 But I didn't want Nui to forget her smile on that day. 1400 02:03:05,080 --> 02:03:06,355 Because it's a smile... 1401 02:03:07,840 --> 02:03:10,360 that shows how she truly feels inside. 1402 02:03:14,840 --> 02:03:18,160 Go-dung-ha-ko-date 1403 02:03:18,160 --> 02:03:21,040 We're in Godung Hakodate... it's so cold! 1404 02:03:21,040 --> 02:03:22,269 And it's snowing! 93964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.