All language subtitles for O Outro Lado do Muro.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,280 --> 00:01:27,091 (lacht) 2 00:01:33,560 --> 00:01:35,043 Du bist ja ganz kalt. 3 00:01:40,720 --> 00:01:42,726 Ich gebe dir meinen Pullover. 4 00:01:51,440 --> 00:01:52,944 Pass gut drauf auf. 5 00:02:09,000 --> 00:02:11,818 (Musik) 6 00:02:22,020 --> 00:02:23,641 Bis nächste Woche. 7 00:02:26,800 --> 00:02:27,745 Tschüs Wasja. 8 00:02:37,680 --> 00:02:39,120 (lacht) 9 00:02:43,480 --> 00:02:45,708 Stopp, stopp. 10 00:02:52,860 --> 00:02:53,913 Alexej. 11 00:03:03,880 --> 00:03:05,012 Komm. 12 00:03:38,700 --> 00:03:40,027 Nelly. 13 00:03:47,460 --> 00:03:48,786 Ich muss mal. 14 00:03:48,920 --> 00:03:50,208 Jetzt nicht. 15 00:03:52,140 --> 00:03:53,758 (Mann) Ihre Papiere, bitte. 16 00:04:00,180 --> 00:04:01,845 Eine offizielle Ausreise. 17 00:04:10,480 --> 00:04:11,771 Alexej? 18 00:04:15,000 --> 00:04:16,652 Ich muss mal ganz nötig. 19 00:04:17,040 --> 00:04:18,733 Es geht jetzt nicht. - Klar geht das. 20 00:04:19,100 --> 00:04:20,226 Komm schon, steig aus. 21 00:04:20,380 --> 00:04:22,973 Er kann warten. - Wenn er mal nötig muss. Komm. 22 00:04:31,640 --> 00:04:33,519 Gerd Becker ist mein neuer Papa. 23 00:04:34,560 --> 00:04:35,761 Aha. 24 00:04:37,220 --> 00:04:39,786 Wir 2 gehen mal rüber in das Haus. - Komm mit. 25 00:04:40,680 --> 00:04:43,059 Sie steigen wieder ein. - Ich lass ihn nicht allein. 26 00:04:43,320 --> 00:04:45,838 Ich möchte Sie bitten einzusteigen. - Was wollen Sie? 27 00:04:46,100 --> 00:04:47,051 Seien Sie vernünftig. 28 00:04:47,140 --> 00:04:49,562 Ich gehe mit Ihrem Sohn auf die Toilette, Sie steigen ein. 29 00:04:49,820 --> 00:04:51,779 Alexej, komm, steig ein. - Ist gut, Mama. 30 00:04:51,980 --> 00:04:53,572 Steig wieder ein! (Gerd) Nelly. 31 00:04:55,120 --> 00:04:56,324 Lass mich los. 32 00:05:16,520 --> 00:05:18,360 Kommen Sie mal bitte mit. 33 00:05:28,520 --> 00:05:29,920 Wo ist mein Sohn? 34 00:05:45,540 --> 00:05:47,201 Ziehen Sie sich bitte aus. 35 00:05:49,840 --> 00:05:51,045 Wie bitte? 36 00:05:51,180 --> 00:05:52,606 Reine Routine. 37 00:06:35,140 --> 00:06:36,641 Alles. 38 00:06:58,280 --> 00:06:59,488 Die Uhr. 39 00:07:08,340 --> 00:07:09,578 Die Kette. 40 00:07:21,560 --> 00:07:22,799 Die Ringe. 41 00:07:27,360 --> 00:07:29,500 Der geht nicht ab. - Jeder Ring geht ab. 42 00:07:29,720 --> 00:07:31,388 Dieser nicht. - Wir haben Seife. 43 00:07:34,740 --> 00:07:35,753 Bitte nicht. 44 00:08:23,940 --> 00:08:27,040 Na endlich, Mama. Immer muss man so lange auf dich warten. 45 00:08:27,580 --> 00:08:29,313 Haben sie dich untersucht? 46 00:08:30,080 --> 00:08:32,343 Ich bin doch nicht krank. - Nelly, setz dich hin. 47 00:08:36,760 --> 00:08:38,941 Gerd ist mein neuer Papa, hab ich gesagt. 48 00:08:39,760 --> 00:08:41,304 Ist ja nur eine Notlüge. 49 00:09:24,600 --> 00:09:27,420 (Musik) 50 00:10:10,300 --> 00:10:13,132 (Musik) 51 00:10:33,780 --> 00:10:34,996 Hier. 52 00:10:35,660 --> 00:10:37,324 (Gerd) War mir ein Vergnügen. 53 00:10:40,500 --> 00:10:41,598 Fürs Erste. 54 00:10:43,840 --> 00:10:45,687 Du bekommst dein Geld, keine Sorge. 55 00:11:00,440 --> 00:11:01,572 Die hier nehm ich mit. 56 00:11:37,900 --> 00:11:39,930 (Knistern) Nein, nicht. 57 00:11:46,600 --> 00:11:48,044 (Gelächter) 58 00:11:57,800 --> 00:11:59,641 Schäm dich, Jelena! 59 00:12:05,120 --> 00:12:06,563 Frau Senff, bitte. 60 00:12:09,380 --> 00:12:11,043 Na, da ist aber jemand müde. 61 00:12:14,520 --> 00:12:16,549 Darf ich auch? - Bitte bedienen Sie sich. 62 00:12:18,060 --> 00:12:19,982 Warum sind Sie ausgereist, Frau Senff? 63 00:12:21,440 --> 00:12:22,984 Das sind ganz private Gründe. 64 00:12:28,520 --> 00:12:30,375 Und du bist also Alexej. 65 00:12:31,400 --> 00:12:32,689 Ist ein schöner Name. 66 00:12:33,160 --> 00:12:35,607 Russisch? - Gerd Becker ist mein neuer Papa. 67 00:12:36,620 --> 00:12:38,542 Das musst du jetzt nicht mehr sagen. 68 00:12:39,000 --> 00:12:41,032 Mein Vater ist aus der Sowjetunion. 69 00:12:42,740 --> 00:12:44,937 Er ist aber schon tot. - Ah ja? 70 00:12:46,340 --> 00:12:48,636 Und wie heißt dein Vater? - Wassilij. 71 00:12:49,300 --> 00:12:50,581 Wassilij Batalow. 72 00:12:54,780 --> 00:12:56,115 Danke, Martin. 73 00:13:01,640 --> 00:13:03,755 Sie haben sicher einiges hinter sich. 74 00:13:03,980 --> 00:13:06,354 Wissen Sie schon, wie es für Sie weitergeht? 75 00:13:07,940 --> 00:13:09,827 Ich möchte wieder in meinem Beruf arbeiten. 76 00:13:10,980 --> 00:13:13,926 Haben Sie Freunde oder Verwandte in der Bundesrepublik, 77 00:13:14,240 --> 00:13:15,937 die Ihnen weiterhelfen können? 78 00:13:16,360 --> 00:13:17,462 Nein. 79 00:13:32,800 --> 00:13:34,761 40, 60, 80, 100. 80 00:13:34,960 --> 00:13:37,231 10, 20, 30, 40. 81 00:13:39,060 --> 00:13:40,716 Essensmarken für eine Woche. 82 00:13:41,220 --> 00:13:42,809 Und das ist auch noch für Sie. 83 00:13:43,360 --> 00:13:44,598 Danke schön. 84 00:13:45,060 --> 00:13:47,512 Muss ich das wieder zurückgeben? - Dürfen Sie behalten. 85 00:13:48,480 --> 00:13:50,669 Sie brauchen für jedes freie Feld einen Stempel. 86 00:13:50,900 --> 00:13:52,411 Dann sind Sie Bundesbürger. 87 00:13:53,060 --> 00:13:54,165 So viele? 88 00:13:54,480 --> 00:13:55,847 Genau 12, junge Frau. 89 00:13:56,160 --> 00:13:57,515 Wie lange dauert das? 90 00:13:57,660 --> 00:13:59,995 Das hängt von Ihnen ab. Ne Woche, 10 Tage. 91 00:14:01,120 --> 00:14:02,366 Danke. 92 00:14:33,740 --> 00:14:34,906 Tschuldigung. 93 00:14:36,520 --> 00:14:38,717 Tschuldigung, wissen Sie, wo Block B ist? 94 00:14:39,660 --> 00:14:40,791 Danke. 95 00:14:41,460 --> 00:14:42,396 Alexej. 96 00:14:43,700 --> 00:14:45,176 Kann ich die haben? 97 00:14:56,300 --> 00:14:57,583 Prost. 98 00:14:58,880 --> 00:15:00,056 Noch eine. 99 00:15:00,560 --> 00:15:02,252 Bedank dich mal. - Danke. 100 00:15:14,520 --> 00:15:16,111 (Frau singt) 101 00:15:19,580 --> 00:15:20,819 (Baby weint) 102 00:15:23,960 --> 00:15:25,161 Hier ist es. 103 00:15:28,700 --> 00:15:30,028 (Baby weint) 104 00:15:30,620 --> 00:15:31,684 Pst. 105 00:15:34,680 --> 00:15:36,181 Zieh deinen Schlafanzug an. 106 00:15:39,380 --> 00:15:40,631 Tschuldigung. 107 00:15:41,640 --> 00:15:43,297 Ich wollte mir nur die Hände waschen. 108 00:15:56,900 --> 00:15:58,148 Gerade angekommen? 109 00:15:58,820 --> 00:16:00,292 Ja. Vor 10 min. 110 00:16:01,780 --> 00:16:02,840 Und du? 111 00:16:03,900 --> 00:16:05,193 18 Monate. 112 00:16:05,320 --> 00:16:06,874 18 Monate? - Mhm. 113 00:16:10,660 --> 00:16:11,761 Ich bin Nelly. 114 00:16:12,500 --> 00:16:14,613 Krystyna Jablonowska, Zimmer 17. 115 00:16:15,460 --> 00:16:17,198 Nelly Senff, Zimmer 16. 116 00:16:22,520 --> 00:16:24,171 Wenn du Schüssel brauchst, Zimmer 17. 117 00:16:58,920 --> 00:17:00,470 Ah, ärztlicher Dienst. 118 00:17:02,100 --> 00:17:03,564 Zimmer 216. 119 00:17:06,420 --> 00:17:07,864 Morgen. - Morgen. 120 00:17:08,020 --> 00:17:09,750 Ziehen Sie sich bitte aus. 121 00:17:11,520 --> 00:17:12,877 Wie bitte? - Ausziehen. 122 00:17:13,820 --> 00:17:15,510 Ist nicht schön, muss aber sein. 123 00:17:25,480 --> 00:17:28,506 Ich muss nur Ihre Lagertauglichkeit prüfen. 124 00:17:29,200 --> 00:17:30,449 Ist nur Routine. 125 00:17:30,780 --> 00:17:32,598 Und? Sind wir lagertauglich? 126 00:17:35,620 --> 00:17:36,985 Keine Tierchen vorhanden. 127 00:17:42,260 --> 00:17:43,880 Schaut ihr mal bitte alle her. 128 00:17:44,640 --> 00:17:48,215 Das ist Alexej. Er ist gestern mit seiner Mutti aus der DDR gekommen. 129 00:17:50,060 --> 00:17:51,303 Hallo. 130 00:17:52,020 --> 00:17:54,806 Na dann, stell dich mal bitte selber vor, Alexej. 131 00:17:56,140 --> 00:17:58,860 Alexej Senff, 9 Jahre alt, 3. Klasse. 132 00:17:59,900 --> 00:18:01,560 7. Oberschule. 133 00:18:01,860 --> 00:18:03,332 Albert Kuntz. 134 00:18:03,480 --> 00:18:05,674 Gleimstraße 39... 49. 135 00:18:06,200 --> 00:18:08,046 Albert Kuntz? Wer ist denn das? 136 00:18:09,540 --> 00:18:11,383 Das war ein Antifaschist. 137 00:18:14,120 --> 00:18:16,573 Er hat im Krieg die Bomben sabotiert. 138 00:18:17,580 --> 00:18:22,519 Wurde im Konzentrationslager Dora kaltblütig von den Nazis 139 00:18:23,960 --> 00:18:25,024 umgebracht. 140 00:18:26,000 --> 00:18:27,067 Ah ja. 141 00:18:28,100 --> 00:18:30,395 Sag mal, du hast ja dein Pionierhalstuch um. 142 00:18:30,980 --> 00:18:32,633 Pionierhalstuch ist nicht rot. 143 00:18:33,560 --> 00:18:36,423 Es gibt aber auch rote. - Die haben aber keine weißen Punkte. 144 00:18:44,660 --> 00:18:45,937 Frau Senff? - Ja. 145 00:18:46,200 --> 00:18:47,405 Kommen Sie. 146 00:18:53,880 --> 00:18:56,660 Ich hab auf dem Gebiet der organischen Chemie promoviert. 147 00:18:56,960 --> 00:18:58,504 Bei Prof. Dr. Carsten Glaser. 148 00:18:58,660 --> 00:19:01,833 Mein Spezialgebiet ist die Pyrolyse von Kohlenwasserstoffen. 149 00:19:02,620 --> 00:19:04,139 Ich könnte mir auch vorstellen, 150 00:19:04,300 --> 00:19:06,108 in die medizinische Forschung einzusteigen. 151 00:19:06,300 --> 00:19:09,051 Tut mir leid, aber Sie sind zu früh. - Zu früh? Wie? 152 00:19:10,340 --> 00:19:11,930 Sie brauchen erst die Stempel. 153 00:19:12,800 --> 00:19:14,504 Ohne Papiere ist da nichts zu machen. 154 00:19:15,300 --> 00:19:17,421 Können Sie mich nicht schon mal vormerken? 155 00:19:17,980 --> 00:19:19,751 Ich würd so gerne wieder arbeiten. 156 00:19:20,740 --> 00:19:22,127 So sind die Gesetze. 157 00:19:24,820 --> 00:19:27,043 Aber Frau Senff, ich freue mich auf Sie. 158 00:19:42,340 --> 00:19:44,184 Morgen. Fleischmann. - Senff. 159 00:19:46,080 --> 00:19:47,147 Hallo. 160 00:19:47,260 --> 00:19:48,466 Ich heiße John Bird. 161 00:19:48,600 --> 00:19:51,419 Ich vertrete hier die Vereinigten Staaten von Amerika. 162 00:19:53,680 --> 00:19:55,039 Wie geht es Ihnen? 163 00:19:56,720 --> 00:19:57,896 Gut. 164 00:19:58,520 --> 00:20:01,233 Keine Angst, Frau Senff. Sie sind in Sicherheit. 165 00:20:02,020 --> 00:20:03,456 Nur ein paar Fragen. 166 00:20:11,200 --> 00:20:12,933 Sie haben die DDR verlassen. 167 00:20:13,580 --> 00:20:14,633 Warum? 168 00:20:15,200 --> 00:20:17,126 Ach, es sind ganz persönliche Gründe. 169 00:20:18,500 --> 00:20:19,743 Ortswechsel. 170 00:20:20,840 --> 00:20:22,342 Erinnerungen loswerden. 171 00:20:23,160 --> 00:20:26,033 Ortswechsel? Keine politischen Gründe? 172 00:20:26,500 --> 00:20:27,487 Nein. 173 00:20:28,640 --> 00:20:30,029 Ich will neu anfangen. 174 00:20:31,560 --> 00:20:33,099 Leben. - Mhm. 175 00:20:36,220 --> 00:20:38,071 Sie sind Chemiker. - Ja. 176 00:20:40,220 --> 00:20:41,925 Sie haben Ihren Doktor gemacht. 177 00:20:44,180 --> 00:20:46,452 Und einen Sohn haben Sie auch. 178 00:20:47,600 --> 00:20:49,796 Wieso auch? - Sie sind noch so jung. 179 00:20:53,700 --> 00:20:54,681 Danke. 180 00:20:55,360 --> 00:20:56,839 Was haben Sie geforscht? 181 00:20:57,000 --> 00:20:59,557 Die letzten 2 Jahre hab ich auf dem Friedhof gearbeitet. 182 00:20:59,820 --> 00:21:02,657 Sie haben Ihren Job bei der Akademie der Wissenschaften verloren. 183 00:21:02,960 --> 00:21:05,522 Fast jeder mit einem Ausreiseantrag verliert seine Arbeit. 184 00:21:05,800 --> 00:21:07,944 Sie verteidigen das System? - Wie bitte? 185 00:21:12,640 --> 00:21:13,918 Entschuldigung. 186 00:21:15,220 --> 00:21:18,725 ♪ Komm, Herr Jesus, sei du unser Gast. 187 00:21:19,520 --> 00:21:23,171 Und segne, was du uns bescheret hast. 188 00:21:24,180 --> 00:21:27,730 Amen, Amen, Amen. ♪ 189 00:21:29,320 --> 00:21:33,538 (alle) Fröhlich sei das Mittagessen, was es gibt, wird aufgegessen. 190 00:21:33,980 --> 00:21:37,569 Nichts verkleckert, nichts verschütt, guten Appetit. 191 00:21:38,320 --> 00:21:40,363 Ich muss weg, meine Mutter ist da. 192 00:21:40,960 --> 00:21:42,539 Alexej. - Tschüs. 193 00:21:46,560 --> 00:21:48,100 Warte mal! 194 00:21:53,000 --> 00:21:54,593 Was haben Sie gearbeitet? 195 00:21:55,460 --> 00:21:57,054 Ich meine, in der Akademie. 196 00:21:59,220 --> 00:22:01,523 Was wollen Sie da genau wissen? - Alles. 197 00:22:06,400 --> 00:22:09,111 Ich bin nicht hierhergekommen, um Informationen zu liefern. 198 00:22:10,280 --> 00:22:12,387 Frau Senff, wenn Sie nicht kooperieren, 199 00:22:12,620 --> 00:22:15,852 dann können wir Ihnen nicht helfen. - Wobei wollen Sie mir helfen? 200 00:22:20,360 --> 00:22:21,389 Rauchen Sie? 201 00:22:23,540 --> 00:22:24,672 Danke, nein. 202 00:22:30,800 --> 00:22:33,623 (Musik) 203 00:22:47,440 --> 00:22:49,587 Wir werden uns wiedersehen, Frau Senff. 204 00:22:51,560 --> 00:22:52,700 Danke. 205 00:23:05,160 --> 00:23:07,991 (Musik) 206 00:23:21,680 --> 00:23:23,566 Alexej, ziehst du dich an. 207 00:23:24,340 --> 00:23:25,595 Warte, ich helf dir. 208 00:23:29,140 --> 00:23:32,236 (Frau) Denk dran, unsere Freunde von der Stasi sind hier überall. 209 00:23:32,560 --> 00:23:34,979 Man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen. 210 00:23:35,400 --> 00:23:36,648 Viel Glück. 211 00:23:36,940 --> 00:23:38,003 Dir auch. - Danke. 212 00:23:43,280 --> 00:23:46,564 Sag mal, was wollen die alliierten Sicherheitsdienste von einem? 213 00:23:46,920 --> 00:23:49,025 Was sind alliierte Sicherheitsdienste? 214 00:23:51,420 --> 00:23:53,492 Deutschland hat den Krieg verloren. 215 00:23:53,720 --> 00:23:57,028 Und die, die gewonnen haben, die haben ihre Soldaten hier. 216 00:23:58,220 --> 00:24:00,630 Weiß ich doch. - Ach ja? Und weiter? 217 00:24:03,260 --> 00:24:05,601 Bei euch sind das die Russen 218 00:24:05,840 --> 00:24:08,789 und hier die Amis, Franzosen und Engländer. 219 00:24:09,600 --> 00:24:12,581 Weil die sich nicht vertrauen, hat jeder seine Spione hier. 220 00:24:13,520 --> 00:24:14,807 Die Sicherheitsdienste. 221 00:24:15,700 --> 00:24:17,541 Und was machen die sicher? 222 00:24:19,660 --> 00:24:20,826 Gar nichts. 223 00:24:21,160 --> 00:24:23,080 Was wollen die dann von einem? 224 00:24:24,320 --> 00:24:26,137 Die horchen uns aus. 225 00:24:26,860 --> 00:24:30,036 Und wenn wir nicht machen, was die sagen, dann schießen die. 226 00:24:31,880 --> 00:24:33,008 Quatsch. 227 00:24:33,220 --> 00:24:38,225 Papa, setz dich. Ich habe Tee gemacht... - Geht's hier nach Hause? 228 00:24:39,440 --> 00:24:40,535 Nach Hause? 229 00:25:02,080 --> 00:25:04,447 Dr. Wassilij Batalow. 230 00:25:07,920 --> 00:25:10,964 Seit '65 als Physiker in der DDR tätig. 231 00:25:11,280 --> 00:25:14,945 Kam 15.12.1975 bei einem Autounfall ums Leben. 232 00:25:15,340 --> 00:25:17,861 Sind diese Angaben richtig? 233 00:25:20,080 --> 00:25:21,073 Ja. 234 00:25:21,760 --> 00:25:24,473 Wer hat Ihnen die Nachricht von Batalows Tod gebracht? 235 00:25:25,140 --> 00:25:26,383 Die Kriminalpolizei. 236 00:25:27,020 --> 00:25:28,937 Und Sie haben die Leiche identifiziert. 237 00:25:30,400 --> 00:25:33,445 Nein, der Unfall war in Moskau, ich war nicht zur Beerdigung. 238 00:25:33,760 --> 00:25:35,958 Aber er war doch der Vater von Ihrem Kind. 239 00:25:36,180 --> 00:25:38,189 Oder haben wir da was falsch verstanden? 240 00:25:39,360 --> 00:25:40,869 Wir waren nicht verheiratet. 241 00:25:41,440 --> 00:25:44,272 Sie durften sich nicht von Alexejs Vater verabschieden? 242 00:25:46,860 --> 00:25:48,866 Entschuldigung, ist hier eine Toilette? 243 00:25:49,080 --> 00:25:50,813 Hier raus, geradeaus, dann links. 244 00:25:57,640 --> 00:26:02,188 Hast du ihre Achselhaare gesehen? Diese Ostfrauen rasieren sich nicht. 245 00:26:02,520 --> 00:26:04,861 Zügel dich mal! 246 00:26:05,280 --> 00:26:07,113 Glaubst du ihr? 247 00:26:08,780 --> 00:26:10,867 Ja... Ich glaube ihr. 248 00:26:23,020 --> 00:26:25,441 Ich sage Ihnen, warum ich aus der DDR weg wollte. 249 00:26:27,320 --> 00:26:28,758 Wegen solcher Fragen. 250 00:26:30,240 --> 00:26:31,941 Die unterstellen. 251 00:26:33,280 --> 00:26:34,534 Angreifen. 252 00:26:35,740 --> 00:26:37,485 Und immer wieder alles aufbrechen. 253 00:26:41,680 --> 00:26:43,708 Sie sagen, Sie haben die DDR verlassen, 254 00:26:43,920 --> 00:26:46,638 weil man immer wieder Fragen gestellt hat, welche? 255 00:26:51,300 --> 00:26:53,192 Wie er sich verabschiedet hat z.B. 256 00:26:53,980 --> 00:26:55,372 Wie hat er sich verabschiedet? 257 00:26:55,860 --> 00:26:57,927 Wie immer, wenn er zu einem Kongress gefahren ist. 258 00:26:58,140 --> 00:27:01,049 Was glauben Sie, warum hat man Ihnen diese Fragen gestellt? 259 00:27:01,700 --> 00:27:03,540 Das hat man mir nicht gesagt. 260 00:27:03,740 --> 00:27:05,584 Warum stellen Sie mir diese Fragen? 261 00:27:08,660 --> 00:27:11,672 Haben Sie sich nie gefragt, ob Wassilij Batalow noch lebt? 262 00:27:20,920 --> 00:27:22,128 Nein. 263 00:27:32,100 --> 00:27:33,306 Sie können gehen. 264 00:27:38,860 --> 00:27:40,025 Gut. 265 00:27:45,780 --> 00:27:47,814 Wir sehen uns morgen. - Gut. 266 00:28:19,720 --> 00:28:22,555 (Musik) 267 00:28:58,520 --> 00:28:59,688 (Türquietschen) 268 00:29:02,560 --> 00:29:03,658 Hallo. 269 00:29:17,860 --> 00:29:18,965 (seufzt) 270 00:29:20,460 --> 00:29:21,852 Hast du eine Zigarette? 271 00:29:31,100 --> 00:29:32,375 Danke. 272 00:29:56,660 --> 00:29:58,319 Wie lange bist du schon hier? 273 00:29:58,860 --> 00:29:59,964 2 Jahre. 274 00:30:00,500 --> 00:30:01,704 2 Jahre? 275 00:30:03,540 --> 00:30:06,029 Die haben hier die gleiche blau-weiß-karierte Bettwäsche 276 00:30:06,300 --> 00:30:07,690 wie drüben im Knast. 277 00:30:08,260 --> 00:30:09,951 Hab ich mich dran gewöhnt. 278 00:30:12,800 --> 00:30:14,083 Revoluzzer, ja? 279 00:30:17,140 --> 00:30:18,910 Was sagst du das so ironisch? 280 00:30:23,020 --> 00:30:24,377 Ach, nee. 281 00:30:28,480 --> 00:30:29,954 Kennst du die Frau? 282 00:30:30,700 --> 00:30:31,939 Nie gesehen. 283 00:30:34,780 --> 00:30:35,988 Ich heiße Nelly. 284 00:30:40,620 --> 00:30:41,715 Hans. 285 00:30:43,740 --> 00:30:45,332 Also, warum bist du noch hier? 286 00:30:46,500 --> 00:30:48,386 Es gibt hier so ne Art Lagerfluch. 287 00:30:48,580 --> 00:30:50,810 Entweder du bist gleich wieder weg oder 288 00:30:52,680 --> 00:30:54,032 du bist hier gefangen. 289 00:30:55,800 --> 00:30:57,122 Verstehe ich nicht. 290 00:30:58,060 --> 00:30:59,412 Na, ist doch gut. 291 00:31:32,720 --> 00:31:33,940 Danke. 292 00:31:35,180 --> 00:31:37,277 Hast du Geld? 293 00:31:37,600 --> 00:31:38,688 Nee. 294 00:31:59,200 --> 00:32:00,557 Was macht ihr da? 295 00:32:03,960 --> 00:32:05,236 In welchem Block wohnt ihr? 296 00:32:05,340 --> 00:32:06,969 Wir sprechen kein Deutsch. 297 00:32:10,900 --> 00:32:12,103 Na, los! 298 00:32:31,580 --> 00:32:33,870 Onkel Gennadi holt uns morgen ab. 299 00:32:34,200 --> 00:32:35,418 Wer ist das? 300 00:32:36,040 --> 00:32:39,585 Unser Onkel aus Braunstadt. Wir ziehen dahin. 301 00:32:41,540 --> 00:32:43,008 Warum? 302 00:32:43,260 --> 00:32:45,675 Papa sagt, es ist schön dort. 303 00:32:53,300 --> 00:32:55,100 Wir gehen auch bald raus. 304 00:32:59,740 --> 00:33:01,193 Wohin geht ihr? 305 00:33:02,360 --> 00:33:04,651 Wo es ganz schön ist. 306 00:33:18,940 --> 00:33:20,265 (Schreie) 307 00:33:25,320 --> 00:33:26,609 Nelly, Mama. 308 00:33:26,960 --> 00:33:28,048 Ja? 309 00:33:28,160 --> 00:33:30,499 Kannst du auch nicht schlafen? - Nee. 310 00:33:31,460 --> 00:33:33,192 Willst du runterkommen? 311 00:33:37,380 --> 00:33:38,776 (Schreie) 312 00:33:47,520 --> 00:33:48,836 Hier stinkts. 313 00:33:52,860 --> 00:33:54,250 Zu. Zu. 314 00:33:54,820 --> 00:33:56,360 Schlaf. 315 00:34:06,660 --> 00:34:09,485 (Musik) 316 00:34:15,400 --> 00:34:16,977 Komm, Jelena. 317 00:34:39,980 --> 00:34:42,810 (Musik) 318 00:34:54,380 --> 00:34:56,108 Eine Beerdigung, aber ohne Sie. 319 00:34:57,300 --> 00:34:58,538 Eine Mann, der verbrennt, 320 00:34:58,660 --> 00:35:01,119 eine Leiche, die man nicht mehr identifizieren kann. 321 00:35:02,180 --> 00:35:05,602 Sie haben keine Zweifel, ob er noch lebt? - Was wollen Sie von mir? 322 00:35:09,600 --> 00:35:11,896 Sie tun, als wüssten Sie irgendwas. 323 00:35:13,720 --> 00:35:16,327 Dann sagen Sie mir, was Sie über Wassilij wissen. 324 00:35:18,720 --> 00:35:20,127 Lebt er? 325 00:35:21,560 --> 00:35:24,356 (Musik) 326 00:35:39,000 --> 00:35:40,623 Wir sehen uns wieder. 327 00:36:19,500 --> 00:36:20,896 Halt! 328 00:36:21,500 --> 00:36:23,275 Ah nee, nun mich mehr. 329 00:36:24,040 --> 00:36:25,706 Bitte, ich war so lange unterwegs. 330 00:36:25,880 --> 00:36:29,009 Weil Sie lange unterwegs sind, soll ich meine Bahn nicht kriegen? 331 00:36:29,340 --> 00:36:30,589 Morgen wieder. 332 00:37:25,020 --> 00:37:26,646 Hallo. - Hast du Brot? 333 00:37:27,560 --> 00:37:29,378 Ja, natürlich hab ich Brot. 334 00:37:30,500 --> 00:37:31,998 Maria... 335 00:37:34,660 --> 00:37:36,092 Ich komm gleich, ja? 336 00:37:37,880 --> 00:37:42,179 Was machst du? 337 00:37:50,540 --> 00:37:52,171 Was ist los mit euch? 338 00:37:52,760 --> 00:37:54,307 Wir brauchen noch 11 Stempel. 339 00:37:56,520 --> 00:37:57,835 Warum noch 11? 340 00:38:00,020 --> 00:38:01,940 Nur so oder richtig? 341 00:38:06,640 --> 00:38:07,857 Ich war im Orchester. 342 00:38:10,880 --> 00:38:12,462 Papa! 343 00:38:13,860 --> 00:38:15,148 Meine Tochter. 344 00:38:15,620 --> 00:38:18,330 Sie sprechen ja deutsch. - 1, 2, Polizei. 345 00:38:18,740 --> 00:38:21,571 3, 4, Grenadier, 5, 6, alte Gags. 346 00:38:21,880 --> 00:38:24,774 7, 8, gute Nacht, 9, 10, schlafen gehen. 347 00:38:33,960 --> 00:38:37,133 Er hat immer gesagt, wir müssen nach Deutschland. Wir sind Deutsche. 348 00:38:39,220 --> 00:38:40,920 Meine Mutter wollte nicht. 349 00:38:42,480 --> 00:38:44,287 Wir waren hier, sie ist gestorben. 350 00:38:46,680 --> 00:38:47,897 Maria. 351 00:38:52,780 --> 00:38:54,212 Spielst du uns was vor? 352 00:38:55,020 --> 00:38:56,088 Nein. - Bitte. 353 00:38:56,740 --> 00:38:59,567 Können diese Hände noch spielen? - Ja, können sie. 354 00:38:59,860 --> 00:39:02,131 Nein, können sie nicht. - Können sie doch. 355 00:39:26,260 --> 00:39:29,097 (Musik) 356 00:39:47,740 --> 00:39:49,523 Jetzt reichts, Mädels. - Klappe. 357 00:39:51,880 --> 00:39:53,840 Manchmal war er einfach tagelang weg. 358 00:39:54,380 --> 00:39:56,531 Dann stand er plötzlich wieder an der Tür. 359 00:39:58,420 --> 00:40:00,200 Einmal hat er gesagt, wir heiraten. 360 00:40:01,380 --> 00:40:03,688 Am nächsten Tag hatte er es schon wieder vergessen. 361 00:40:07,100 --> 00:40:08,762 Er war unberechenbar. 362 00:40:11,060 --> 00:40:12,574 Dieser verdammte Mistkerl. 363 00:40:16,320 --> 00:40:17,641 Aber er war 364 00:40:19,820 --> 00:40:21,333 ein sehr besonderer Mensch. 365 00:40:26,280 --> 00:40:28,362 Und er hatte eine Art, mich zu berühren. 366 00:40:34,040 --> 00:40:35,518 Du bist wie mein Vater. 367 00:40:37,140 --> 00:40:38,868 Du lebst auch in der Vergangenheit. 368 00:40:41,640 --> 00:40:43,974 Ich will nur wissen, ob er lebt. - Wozu? 369 00:40:45,220 --> 00:40:48,239 Entweder er ist tot, oder er ist das letzte Schwein. 370 00:40:52,980 --> 00:40:55,394 Ich will ihn zur Rede stellen. - Und dann? 371 00:40:57,320 --> 00:41:00,485 Dann kann ich ihn endlich beerdigen. - Dann mach es doch gleich. 372 00:41:08,700 --> 00:41:10,064 (lachen) 373 00:41:11,920 --> 00:41:13,577 (Stöhnen) 374 00:41:23,060 --> 00:41:24,525 (Stöhnen) 375 00:41:33,940 --> 00:41:36,277 Gute Nacht, 16. - Gute Nacht, 17. 376 00:41:50,520 --> 00:41:52,008 So, bitte schön. 377 00:41:57,880 --> 00:42:00,142 Sie können jetzt die nächsten Schritte machen. 378 00:42:07,100 --> 00:42:09,887 Sie sind mir eine Antwort schuldig. - Alles Gute, Frau Senff. 379 00:42:27,580 --> 00:42:28,784 Vietnam? 380 00:42:31,820 --> 00:42:33,114 Ja. 381 00:42:35,880 --> 00:42:37,461 Jedem seine Heldentaten. 382 00:42:53,720 --> 00:42:56,554 (Musik) 383 00:43:03,020 --> 00:43:06,382 So, wann haben Sie Wassilij Batalow das letzte Mal gesehen? 384 00:43:08,740 --> 00:43:09,951 Gestern. 385 00:43:12,200 --> 00:43:13,902 Ja. Ja. 386 00:43:14,780 --> 00:43:16,224 Er stand plötzlich vor mir. 387 00:43:16,580 --> 00:43:17,867 Hat mich angelacht. 388 00:43:18,460 --> 00:43:21,212 Ich bin ihm um den Hals gefallen und hab ihn gefragt, 389 00:43:21,500 --> 00:43:24,219 Wassilij, warum warst du so lange Zigaretten holen. 390 00:43:24,720 --> 00:43:28,033 Wie kommt ein Russe in die Physikalische Gesellschaft der DDR? 391 00:43:30,100 --> 00:43:31,983 Hat er mit Atomphysik zu tun? 392 00:43:34,220 --> 00:43:35,284 Er ist tot. 393 00:43:35,560 --> 00:43:37,033 Das ist jetzt 3 Jahre her. 394 00:43:37,940 --> 00:43:39,937 Ich... ich kann einfach nicht mehr. 395 00:43:40,640 --> 00:43:41,933 Ich will leben. 396 00:43:42,560 --> 00:43:43,814 Verstehen Sie das? 397 00:43:45,580 --> 00:43:46,967 Bitte. 398 00:43:57,740 --> 00:44:00,351 Politische Aktivitäten, warum haben Sie das weggelassen? 399 00:44:00,620 --> 00:44:01,986 Was wollen Sie da wissen? 400 00:44:02,120 --> 00:44:04,730 FDJ-Sekretär, SED-Mitglied, Parteifunktion? 401 00:44:05,760 --> 00:44:06,853 Gut. 402 00:44:07,180 --> 00:44:10,191 Und Verwandte in der BRD haben Sie auch nicht ausgefüllt. 403 00:44:10,520 --> 00:44:11,796 Es geht doch keinem was an. 404 00:44:11,920 --> 00:44:14,456 Sie müssen das ausfüllen, sonst... - Was sonst? 405 00:44:14,720 --> 00:44:16,950 Sonst geht es hier nicht weiter für Sie. - Ah. 406 00:44:17,180 --> 00:44:19,486 Es zwingt dich doch keiner, hier zu sein. 407 00:44:26,200 --> 00:44:29,022 (Musik) 408 00:44:35,240 --> 00:44:36,680 Na, das geht doch. 409 00:44:43,660 --> 00:44:45,481 Bitte sehr. - Danke sehr. 410 00:44:46,340 --> 00:44:47,473 (schreit) 411 00:44:53,520 --> 00:44:55,287 Jetzt bitte die Luft anhalten. 412 00:45:08,520 --> 00:45:10,979 Frau Senff, würden Sie uns bitte noch mal erläutern, 413 00:45:11,240 --> 00:45:14,029 warum Sie sich entschieden haben, die DDR zu verlassen? 414 00:45:16,000 --> 00:45:17,542 Ja, warum? 415 00:45:22,660 --> 00:45:26,699 Als mein Freund gestorben ist und die Verhöre anfingen, 416 00:45:27,120 --> 00:45:30,748 da hat sich mit einem Mal alles falsch angefüllt. 417 00:45:31,680 --> 00:45:34,052 Als hätte ich ein fremdes Leben geführt. 418 00:45:35,260 --> 00:45:36,849 Alles war mir fremd. 419 00:45:37,440 --> 00:45:39,130 Die Wohnung, die Straße. 420 00:45:40,260 --> 00:45:41,854 Unsere gemeinsamen Freunde. 421 00:45:44,240 --> 00:45:46,230 Ich wollte einfach nur noch vergessen. 422 00:45:47,780 --> 00:45:50,791 Ich hatte die Hoffnung, hier ein freies Leben anzufangen. 423 00:45:51,660 --> 00:45:53,240 Aber es ist komisch. 424 00:45:54,900 --> 00:45:56,983 Ich weiß gar nicht mehr, was das ist, Freiheit. 425 00:45:57,700 --> 00:45:59,212 Demokratie. Rechtsstaat. 426 00:46:00,120 --> 00:46:02,610 Alles, was Sie drüben nicht hatten. - Ja. 427 00:46:04,620 --> 00:46:06,964 Frau Senff, wir haben uns entschieden, 428 00:46:07,220 --> 00:46:09,362 Ihren Antrag positiv zu beschließen. 429 00:46:14,260 --> 00:46:17,577 Frau Senff, willkommen in der Bundesrepublik Deutschland. 430 00:46:18,520 --> 00:46:19,950 Danke schön. 431 00:46:21,980 --> 00:46:24,089 Herzlichen Glückwunsch. - Danke. 432 00:46:25,480 --> 00:46:27,630 Alles Gute für Sie und Ihren Sohn. - Danke schön. 433 00:46:27,860 --> 00:46:30,534 Sie können sich jetzt eine Arbeit suchen. 434 00:46:30,820 --> 00:46:33,420 Eine schöne Wohnung, die passende Schule für Ihren Sohn. 435 00:46:33,700 --> 00:46:35,922 Sie können tun und lassen, was Sie wollen. 436 00:46:36,660 --> 00:46:39,373 Wenn Sie nicht schnell genug eine Wohnung finden, 437 00:46:39,660 --> 00:46:42,037 können Sie Ihr Zimmer hier verlängern. - Danke. 438 00:46:42,280 --> 00:46:43,535 Vielen Dank. 439 00:46:45,920 --> 00:46:47,126 Ach so. 440 00:46:47,920 --> 00:46:49,617 Ach, den brauchen Sie nicht mehr. 441 00:46:51,760 --> 00:46:53,003 Schönen Tag noch. 442 00:47:02,400 --> 00:47:05,219 (Musik) 443 00:47:09,480 --> 00:47:12,385 Und hier hab ich ein paar Sachen, die du gar nicht magst. 444 00:47:12,700 --> 00:47:14,806 Muss ich leider ganz alleine essen. 445 00:47:18,700 --> 00:47:21,490 Die werden erst hingelegt, hingelegt und nicht angefasst. 446 00:47:22,920 --> 00:47:24,084 Finger weg. 447 00:47:24,500 --> 00:47:26,911 Ich leg die dahin, sonst gibts die nicht noch mehr. 448 00:47:27,160 --> 00:47:28,639 Ich hab nämlich noch was. 449 00:47:31,680 --> 00:47:34,047 Aber die esse ich ganz alleine. - Nein. 450 00:47:35,100 --> 00:47:36,639 (lachen) 451 00:47:37,880 --> 00:47:39,245 Ah. Hey. 452 00:47:43,520 --> 00:47:44,876 Nein. 453 00:48:01,000 --> 00:48:02,691 Wie geht es Ihnen? - Gut. Danke. 454 00:48:03,200 --> 00:48:05,315 Der Kronprinz. Wie heißt du? 455 00:48:05,880 --> 00:48:07,232 Alexej Senff. 456 00:48:08,460 --> 00:48:09,742 Dann wollen wir mal. 457 00:48:12,540 --> 00:48:14,281 Ich hätte da nämlich was für Sie. 458 00:48:15,720 --> 00:48:17,602 Im Labor, als Laborhilfe. 459 00:48:18,600 --> 00:48:19,877 Laborhilfe? 460 00:48:20,520 --> 00:48:21,758 Ja. 461 00:48:22,880 --> 00:48:24,851 Ich weiß, Sie wollen in die Forschung. 462 00:48:25,060 --> 00:48:28,262 Aber Sie haben seit 2 Jahren nicht mehr Ihren Beruf ausgeübt. 463 00:48:29,060 --> 00:48:31,588 Ich kann mich sehr schnell wieder einarbeiten. 464 00:48:31,860 --> 00:48:34,571 Die Wissenschaft ist hier doch ein bisschen weiter. 465 00:48:35,700 --> 00:48:37,128 Davor hab ich keine Angst. 466 00:48:40,160 --> 00:48:43,022 Und wo bleibst du, wenn die Mutti arbeitet? - Im Hort. 467 00:48:43,320 --> 00:48:46,154 Sie müssen sich um meinen Sohn keine Sorgen machen. 468 00:48:46,460 --> 00:48:49,583 Ihr müsste eure Ansprüche schon ein bisschen runterschrauben. 469 00:48:49,920 --> 00:48:52,706 Warum fragen Sie nicht, ob ich auf dem Friedhof arbeiten will? 470 00:48:54,540 --> 00:48:56,696 Dann suchen wir eben allein. - Jawohl. 471 00:49:01,520 --> 00:49:02,569 So. 472 00:49:03,220 --> 00:49:05,221 Und vergiss nicht abzuschließen. - Ja. 473 00:49:09,140 --> 00:49:11,858 Willst du wirklich nicht mitkommen? - Nee. 474 00:49:20,120 --> 00:49:21,811 Und drück mir die Daumen. 475 00:49:26,580 --> 00:49:27,975 Mama, warte. 476 00:49:32,580 --> 00:49:33,981 Danke. 477 00:50:09,380 --> 00:50:10,768 Verfolgen Sie mich? 478 00:50:11,580 --> 00:50:12,941 Vielleicht. 479 00:50:13,200 --> 00:50:14,379 In welcher Eigenschaft? 480 00:50:14,920 --> 00:50:15,939 Privat? 481 00:50:19,180 --> 00:50:22,075 Sie sind mir noch eine Antwort schuldig. - Kommen Sie. 482 00:50:30,060 --> 00:50:31,944 (Polizeisirene) 483 00:51:04,600 --> 00:51:07,872 (Polizist) Machen Sie mal Platz, treten Sie ein bisschen zurück. 484 00:51:08,840 --> 00:51:10,771 (Polizist) Bleiben Sie zurück, bitte. 485 00:51:10,980 --> 00:51:12,296 Komm, wir gehen hier weg. 486 00:51:12,440 --> 00:51:14,057 (Polizist) Bitte, zurücktreten. 487 00:51:26,080 --> 00:51:27,244 Hunger? 488 00:51:27,780 --> 00:51:28,878 Ja. 489 00:51:29,740 --> 00:51:31,328 Kann aber nicht kochen. 490 00:51:32,820 --> 00:51:33,963 Hm? 491 00:51:52,760 --> 00:51:53,862 Sind super. 492 00:51:58,900 --> 00:52:01,160 Guten Abend. Haben Sie sich schon entschieden? 493 00:52:01,400 --> 00:52:02,646 Eine Selters, bitte. 494 00:52:02,780 --> 00:52:03,872 Sonst noch ein Wunsch? 495 00:52:03,980 --> 00:52:05,834 Irgendwas Süßes? Dessert? - Nein, danke. 496 00:52:06,340 --> 00:52:08,127 Für mich nur einen Kaffee, bitte. 497 00:52:08,540 --> 00:52:09,740 Sehr gern. 498 00:52:14,000 --> 00:52:15,355 Sie... 499 00:52:16,660 --> 00:52:18,626 Sie haben nie an einen Unfall gedacht. 500 00:52:21,660 --> 00:52:24,121 Ich hab irgendwann aufgehört, darüber nachzudenken. 501 00:52:27,600 --> 00:52:29,893 Ich wollte einfach nichts mehr damit zu tun haben. 502 00:52:31,680 --> 00:52:32,738 Und Sie? 503 00:52:35,100 --> 00:52:37,137 Sind Sie eigentlich auch manchmal Mensch? 504 00:52:37,980 --> 00:52:39,149 Oder immer nur Agent? 505 00:52:40,180 --> 00:52:42,903 Glauben Sie wirklich, Ihr Wassilij war einmal nur Mensch? 506 00:52:45,020 --> 00:52:46,574 Was wollen Sie damit sagen? 507 00:52:54,420 --> 00:52:55,695 Okay. 508 00:52:58,500 --> 00:53:02,003 Ein Physiker, der zu internationalen Kongressen fährt, 509 00:53:02,380 --> 00:53:05,016 ist interessant für die Staatssicherheit. 510 00:53:05,760 --> 00:53:07,002 Man hat ihn beobachtet. 511 00:53:07,840 --> 00:53:10,555 Ich würde sagen, er hat beobachtet. 512 00:53:11,520 --> 00:53:12,494 Was? 513 00:53:13,100 --> 00:53:15,321 Er war ihr Kurier. 514 00:53:24,140 --> 00:53:25,885 Nelly, bitte, bleiben Sie doch. 515 00:53:31,480 --> 00:53:34,317 (Musik) 516 00:53:46,420 --> 00:53:47,668 Na? 517 00:53:53,260 --> 00:53:54,847 Ziehst du den mal an? 518 00:53:59,760 --> 00:54:01,014 Den? 519 00:54:02,220 --> 00:54:04,190 Ich mach mich doch nicht zum Hans. 520 00:54:08,020 --> 00:54:09,310 Nur Spaß. 521 00:54:10,280 --> 00:54:11,562 Bitte. 522 00:54:39,520 --> 00:54:40,649 Alexej. 523 00:54:41,400 --> 00:54:42,564 Hallo. 524 00:54:43,860 --> 00:54:46,342 Wir haben Makkaroni gekocht mit Zimt und Zucker. 525 00:54:48,520 --> 00:54:51,352 Gehst du dir die Zähne putzen und dann ins Bett? - Mhm. 526 00:54:53,940 --> 00:54:55,231 Gute Nacht. 527 00:55:03,920 --> 00:55:05,350 Ich komm gleich. 528 00:55:27,320 --> 00:55:29,087 Habt ihr Vater und Kind gespielt? 529 00:55:32,620 --> 00:55:34,346 Wir haben Makkaroni gemacht. 530 00:55:35,660 --> 00:55:37,015 Was hat er dir erzählt? 531 00:55:41,820 --> 00:55:43,225 Hast du ihn ausgehorcht? 532 00:55:48,620 --> 00:55:50,965 Heute hat sich im Lager jemand umgebracht. - Was? 533 00:55:51,220 --> 00:55:53,024 Die alte Frau, die immer am Zaun sitzt. 534 00:55:53,540 --> 00:55:55,096 Und das hat er gesehen. 535 00:55:55,260 --> 00:55:57,182 Nein, lass. Lass ihn schlafen. 536 00:55:58,520 --> 00:55:59,984 Lass ihn schlafen, Nelly. 537 00:56:10,100 --> 00:56:11,466 Iss einen Teller. 538 00:56:22,040 --> 00:56:23,244 Sind Weltklasse. 539 00:56:30,160 --> 00:56:31,452 Na ja. 540 00:56:35,040 --> 00:56:37,085 Denkst du manchmal daran zurückzugehen? 541 00:56:39,260 --> 00:56:40,545 Ja. 542 00:56:45,860 --> 00:56:47,172 Jeden Tag. 543 00:56:51,480 --> 00:56:53,066 Was soll ich denn da? 544 00:57:10,760 --> 00:57:11,997 Danke. 545 00:57:17,600 --> 00:57:20,418 (Musik) 546 00:57:23,600 --> 00:57:24,805 Ja, jetzt lauf. 547 00:57:25,340 --> 00:57:26,520 Lauf, Alexej. 548 00:57:26,980 --> 00:57:28,184 Und flieg. 549 00:57:33,560 --> 00:57:35,338 Und gleich noch mal. 550 00:57:36,240 --> 00:57:37,330 Lauf. 551 00:57:50,540 --> 00:57:52,916 Willst du vielleicht mal was unternehmen mit uns? 552 00:57:55,720 --> 00:57:57,674 Ich gehe doch nicht mehr raus. 553 00:57:58,960 --> 00:58:00,249 In die weite Welt hinein. 554 00:58:00,380 --> 00:58:01,893 Ach so, der Lagerfluch. 555 00:58:03,380 --> 00:58:04,633 Sag mal... 556 00:58:09,020 --> 00:58:11,054 Wenn du Hilfe brauchst, würdest du die annehmen? 557 00:58:13,980 --> 00:58:16,657 Ich könnte mal gucken wegen Wohnungsanzeigen oder so. 558 00:58:18,660 --> 00:58:20,011 Ich hab doch Zeit. 559 00:58:22,440 --> 00:58:24,296 Was ist? Willst du dich verlieben? 560 00:58:29,040 --> 00:58:30,886 Nee, keine Bange, das kann ich nicht. 561 00:58:32,660 --> 00:58:33,724 So schlimm? 562 00:58:35,720 --> 00:58:37,220 Ist nicht schlimm. 563 00:58:39,300 --> 00:58:40,581 Ist nur so. 564 00:58:46,920 --> 00:58:50,059 Wenn ich hier versacke, kräht doch kein Hahn danach. 565 00:58:52,480 --> 00:58:53,761 Aber du und der Kleine. 566 00:58:59,200 --> 00:59:00,702 Wovor hast du Angst, Nelly? 567 00:59:12,620 --> 00:59:16,842 Sie haben den Verdacht, dass Alexejs Vater vielleicht noch lebt. 568 00:59:20,220 --> 00:59:22,024 Wer? Wer hat den Verdacht? 569 00:59:23,220 --> 00:59:24,500 Die Geheimdienste. 570 00:59:25,260 --> 00:59:26,506 Welche? 571 00:59:28,180 --> 00:59:29,351 Alle. 572 00:59:30,980 --> 00:59:32,446 Das macht mir Angst. 573 00:59:35,860 --> 00:59:37,439 Du kannst mir nicht helfen. 574 00:59:38,740 --> 00:59:42,539 Was haben Sie vorhin gesagt? - "Bis drei." 575 00:59:43,560 --> 00:59:44,591 (Klopfen) 576 00:59:49,700 --> 00:59:50,948 Ich muss Sie sprechen. 577 00:59:51,080 --> 00:59:52,324 Nicht jetzt. - Es ist dringend. 578 00:59:54,240 --> 00:59:55,757 Es dauert nur einen Moment. 579 01:00:00,260 --> 01:00:01,349 Komm. 580 01:00:12,820 --> 01:00:15,239 Sind Sie wahnsinnig? 581 01:00:16,120 --> 01:00:20,582 Sie können hier nicht einfach reinplatzen! Das ist meine Arbeit! Kapieren Sie das? 582 01:00:21,140 --> 01:00:24,692 Sie haben mir gesagt, Wassilij hat für die Staatssicherheit gearbeitet. 583 01:00:29,580 --> 01:00:33,079 Ja, er sollte Wissenschaftler aus dem Westen anwerben. 584 01:00:34,080 --> 01:00:35,476 Er war nie im Westen. 585 01:00:36,920 --> 01:00:38,726 Menschen haben viele Gesichter. 586 01:00:44,180 --> 01:00:46,059 Wissen Sie, dass Sie sehr schön sind? 587 01:00:47,720 --> 01:00:49,265 Ja, natürlich, das wissen Sie. 588 01:00:49,600 --> 01:00:52,120 Wenn Sie mir nicht sofort die Wahrheit sagen, schreie ich. 589 01:00:52,240 --> 01:00:54,323 Ich warne Sie! 590 01:00:55,820 --> 01:00:57,489 Verdammt noch mal! 591 01:00:57,940 --> 01:00:59,069 Okay. 592 01:01:00,320 --> 01:01:01,560 Vielleicht wollte Batalow 593 01:01:01,680 --> 01:01:03,840 nicht mehr für die Staatssicherheit arbeiten. 594 01:01:04,060 --> 01:01:06,480 Er hat Kontakt zum Bundesnachrichtendienst gemacht. 595 01:01:06,740 --> 01:01:09,451 Der Unfall wurde vorgetäuscht, eine falsche Leiche. 596 01:01:10,080 --> 01:01:11,847 Er hat freiwillig Auskunft gegeben. 597 01:01:12,040 --> 01:01:13,543 Jetzt lebt er anonym. 598 01:01:14,740 --> 01:01:16,443 Das ist sehr gut möglich. 599 01:01:18,580 --> 01:01:20,129 Sie haben eine blühende Fantasie. 600 01:01:20,380 --> 01:01:21,885 Wenn meine Vermutung stimmt, 601 01:01:22,040 --> 01:01:24,231 dann will die Staatssicherheit ihn finden. 602 01:01:25,460 --> 01:01:26,823 Und man beobachtet Sie. 603 01:01:56,500 --> 01:01:58,230 Ich würde gern mein Zimmer verlängern. 604 01:02:16,440 --> 01:02:18,016 Soll ich wirklich nicht mitkommen? 605 01:02:18,180 --> 01:02:19,241 Nee. 606 01:02:20,520 --> 01:02:21,953 Tschüs, Nelly-Mama. 607 01:02:22,100 --> 01:02:23,726 Viel Spaß. - Mhm. 608 01:02:29,780 --> 01:02:31,137 (Schulklingel) 609 01:03:31,720 --> 01:03:32,924 Hallo. - Hallo. 610 01:03:33,840 --> 01:03:35,051 Einmal Schaschlik. 611 01:03:35,260 --> 01:03:37,974 Mach Schaschlik durch. Roh will das keiner essen. 612 01:03:38,940 --> 01:03:41,231 Hast du kurz Zeit? - Du siehst doch, was hier los ist. 613 01:04:05,380 --> 01:04:06,996 Was sind das für Labberpommes? 614 01:04:21,220 --> 01:04:22,733 Hast du Hunger? 615 01:04:23,260 --> 01:04:24,550 Nein. 616 01:04:27,100 --> 01:04:28,275 Krystyna. 617 01:04:29,520 --> 01:04:31,070 Jetzt kann ich nicht. 618 01:04:36,820 --> 01:04:39,649 (Musik) 619 01:05:27,920 --> 01:05:29,085 Nelly. 620 01:05:50,180 --> 01:05:52,562 So, Sie wollten mich sprechen. 621 01:05:53,020 --> 01:05:54,232 Darf ich? 622 01:05:55,280 --> 01:05:56,534 Ja, klar. 623 01:06:00,280 --> 01:06:01,489 Hallo. 624 01:06:02,800 --> 01:06:04,508 Kaffee? - Ja. 625 01:06:14,120 --> 01:06:15,788 Sie sind ein verheirateter Mann? 626 01:06:19,000 --> 01:06:21,533 Und woran erkennen Sie einen verheirateten Mann? 627 01:06:24,600 --> 01:06:26,144 Daran, wie er Frauen ansieht. 628 01:06:30,400 --> 01:06:31,979 Und wie sieht er Frauen an? 629 01:06:36,900 --> 01:06:37,958 Hungrig. 630 01:06:39,900 --> 01:06:41,225 Und gleichzeitig satt. 631 01:06:42,580 --> 01:06:43,631 Okay. 632 01:06:44,700 --> 01:06:45,833 Gierig. 633 01:06:47,040 --> 01:06:48,809 Aber ohne Bereitschaft zum Risiko. 634 01:07:03,600 --> 01:07:06,684 Würden Sie ein Glas Wein mit mir trinken? 635 01:07:10,140 --> 01:07:11,877 Was würden Sie sagen, wenn ich Sie frage, 636 01:07:12,060 --> 01:07:14,022 ob Sie mir in ein nahegelegenes Hotel folgen? 637 01:07:49,760 --> 01:07:51,086 Bin ich zu schwer? 638 01:07:52,400 --> 01:07:53,375 Ja. 639 01:08:02,940 --> 01:08:04,417 (stöhnen) 640 01:09:04,340 --> 01:09:07,091 Kann ich meinem Sohn sagen, dass sein Vater noch lebt? 641 01:09:13,980 --> 01:09:17,215 Als ich hierhergekommen bin, wollte ich vergessen. 642 01:09:19,520 --> 01:09:22,047 Aber das geht nicht, bevor ich Klarheit habe. 643 01:09:28,900 --> 01:09:30,603 Es ist nur eine Vermutung. 644 01:09:36,120 --> 01:09:37,631 Deshalb die Verhöre? 645 01:09:39,800 --> 01:09:42,167 Ihr demütigt mich 646 01:09:43,000 --> 01:09:44,437 für eine Vermutung? 647 01:09:44,920 --> 01:09:46,281 Wir demütigen nicht. 648 01:09:48,500 --> 01:09:49,566 Doch. 649 01:09:56,720 --> 01:09:58,197 Ihr wollt Dankbarkeit. 650 01:10:08,700 --> 01:10:13,405 Wenn du Leute bemerkst, die verdächtig sind, sag mir Bescheid. 651 01:10:14,820 --> 01:10:15,960 Okay? 652 01:10:17,120 --> 01:10:20,851 Und wenn einer nach Batalow fragt, sei bitte vorsichtig. 653 01:10:22,040 --> 01:10:23,476 Wem soll ich vertrauen? 654 01:10:36,520 --> 01:10:37,836 Machs gut, John Bird. 655 01:10:41,400 --> 01:10:43,582 Mittwoch im Café Bernstein. Okay? 656 01:10:44,240 --> 01:10:45,402 Nelly. 657 01:10:54,740 --> 01:10:57,569 (Musik) 658 01:11:24,720 --> 01:11:27,369 Du hast mir gar nicht gesagt, dass du ihn mitnimmst. 659 01:11:31,740 --> 01:11:34,300 Weil ich mit dir nie über Wassilijs Tod geredet hab? 660 01:11:35,860 --> 01:11:37,488 Und weil alle immer gesagt haben, 661 01:11:37,660 --> 01:11:40,072 red mit Nelly nicht über Papa, sonst ist sie traurig? 662 01:11:58,220 --> 01:11:59,543 Weißt du... 663 01:12:03,980 --> 01:12:09,289 Wenn ein Mensch stirbt, den man sehr, sehr geliebt hat, 664 01:12:11,940 --> 01:12:13,867 und man kann ihn nicht beerdigen, 665 01:12:14,080 --> 01:12:16,521 dann passieren manchmal so komische Sachen. 666 01:12:19,700 --> 01:12:21,173 Man sieht ihn überall. 667 01:12:23,820 --> 01:12:25,265 Ich hab ihn auch gesehen. 668 01:12:29,660 --> 01:12:31,066 Wo hast du ihn gesehen? 669 01:12:32,000 --> 01:12:33,327 Hier auf der Straße. 670 01:12:35,100 --> 01:12:36,488 Und was hat er gemacht? 671 01:12:37,960 --> 01:12:39,366 Er war es ja nicht. 672 01:13:00,780 --> 01:13:01,842 (Klopfen) 673 01:13:11,220 --> 01:13:12,344 Na du. 674 01:13:14,080 --> 01:13:15,825 Kannst du den für mich verstecken? 675 01:13:20,760 --> 01:13:21,820 Danke. 676 01:13:31,520 --> 01:13:32,920 Guten Tag. - Guten Tag. 677 01:13:36,400 --> 01:13:37,649 Na, was darfs sein? 678 01:13:46,380 --> 01:13:49,198 (Musik) 679 01:14:06,940 --> 01:14:08,443 Das andere musst du essen. 680 01:14:16,200 --> 01:14:17,326 Kauen. 681 01:14:20,240 --> 01:14:21,711 Was ist mit Hausaufgaben? 682 01:14:21,860 --> 01:14:22,923 Nee. 683 01:14:30,880 --> 01:14:32,911 Hast du zwischendurch vergessen abzuschließen? 684 01:14:46,260 --> 01:14:47,887 Hast du es wirklich nicht vergessen? 685 01:14:48,060 --> 01:14:49,681 Nein. - Denk genau nach. 686 01:14:50,440 --> 01:14:52,510 Ich hab nicht vergessen abzuschließen. 687 01:15:14,380 --> 01:15:15,848 Los, rein. Rein. 688 01:15:23,420 --> 01:15:26,254 (Musik) 689 01:15:35,060 --> 01:15:37,251 Mama, ich wollte doch... (Klirren) 690 01:15:44,860 --> 01:15:47,692 (Musik) 691 01:16:04,560 --> 01:16:06,889 Na, du Ostpocke. Spielst du wieder mit Müll? 692 01:16:08,060 --> 01:16:09,113 Martin. 693 01:16:09,520 --> 01:16:10,535 Komm. 694 01:16:10,840 --> 01:16:12,246 Selber Pocke. 695 01:16:43,880 --> 01:16:46,446 Ich bin nur mal so vorbeigekommen. 696 01:17:01,240 --> 01:17:02,705 Eine schöne Wohnung. 697 01:17:04,740 --> 01:17:06,058 Und ganz billig. 698 01:17:18,620 --> 01:17:19,947 Hast du 699 01:17:22,720 --> 01:17:26,481 Alexej eigentlich erzählt, dass... ob sein Vater noch lebt? 700 01:17:31,140 --> 01:17:32,949 Ich glaube, das wird ihn umbringen. 701 01:17:39,680 --> 01:17:41,461 Warum bist du eigentlich immer da? 702 01:17:44,560 --> 01:17:47,621 Ich stehe im Regen, du kommst mit einem Schirm. 703 01:17:49,660 --> 01:17:52,371 Wir brauchen eine Wohnung, und du findest eine. 704 01:17:54,500 --> 01:17:55,741 Du bist immer da. 705 01:17:58,340 --> 01:17:59,615 Warum? 706 01:18:07,420 --> 01:18:09,009 Wenn du willst, 707 01:18:11,680 --> 01:18:13,037 zerreiß sie. 708 01:18:18,300 --> 01:18:19,970 Soll ich mich von euch fernhalten? 709 01:18:21,600 --> 01:18:22,813 Vielleicht. 710 01:18:24,480 --> 01:18:25,654 Ich weiß nicht. 711 01:18:44,840 --> 01:18:46,007 Hans. 712 01:18:52,180 --> 01:18:53,348 Setz dich wieder hin. 713 01:18:54,760 --> 01:18:55,896 Guten Appetit. 714 01:19:10,740 --> 01:19:12,247 Hab ich irgendwas an mir? 715 01:19:16,820 --> 01:19:18,035 Wir gehen jetzt. 716 01:19:18,160 --> 01:19:20,048 Ich will aber ein bisschen bei Hans bleiben. 717 01:19:20,240 --> 01:19:23,036 Du musst Schularbeiten machen. - Kann ich doch immer noch. 718 01:19:23,340 --> 01:19:25,144 Wir können uns nachher noch treffen. 719 01:19:26,160 --> 01:19:27,905 Wenn du nichts dagegen hast. 720 01:19:28,080 --> 01:19:29,522 Nein, du bleibst hier. 721 01:19:29,680 --> 01:19:31,183 Hans verrät andere Menschen. 722 01:19:32,800 --> 01:19:33,821 Komm zurück. 723 01:19:33,920 --> 01:19:35,889 Ich will aber nicht. - Du kommst zurück. 724 01:19:39,400 --> 01:19:42,369 Man sieht Menschen so was nicht an. - Dann gehen wir ihn fragen. 725 01:19:42,680 --> 01:19:45,777 Er wird uns nicht die Wahrheit sagen. - Hans lügt nicht, du lügst. 726 01:19:51,120 --> 01:19:52,395 Lass mich. 727 01:19:54,540 --> 01:19:56,078 Ich will wieder nach Hause. 728 01:19:56,620 --> 01:19:58,089 Darum gehts jetzt nicht. 729 01:19:58,580 --> 01:19:59,748 Komm. 730 01:20:11,080 --> 01:20:12,637 Morgen. - Morgen. 731 01:20:22,600 --> 01:20:24,449 Oh Mann, ich kann nicht schlafen. 732 01:20:35,480 --> 01:20:36,773 Darf ich? 733 01:20:47,660 --> 01:20:49,253 Die schreiben hier anders. 734 01:20:50,160 --> 01:20:52,583 Was machen die? - Die haben auch bessere Füller. 735 01:20:54,800 --> 01:20:57,213 Die haben auch mehr Geld. - Dann geh doch arbeiten. 736 01:20:58,140 --> 01:20:59,947 Morgen. - Morgen. 737 01:21:06,060 --> 01:21:07,232 Mama. 738 01:21:09,820 --> 01:21:11,061 Los, beeil dich. 739 01:21:25,840 --> 01:21:27,340 Was guckst du mich so an? 740 01:21:28,920 --> 01:21:31,180 Hier bringen die Muttis ihre Kinder in die Schule. 741 01:21:31,420 --> 01:21:32,666 Das ist so im Westen. 742 01:21:33,540 --> 01:21:35,847 Wenn ich du wäre, würde ich mich nicht so gehen lassen. 743 01:21:36,100 --> 01:21:37,375 Du bist nicht Nelly. 744 01:21:37,500 --> 01:21:40,223 Alexej hat völlig recht. - Kannst du mich in Ruhe lassen? 745 01:21:40,800 --> 01:21:43,330 Könnt ihr mich mal alle in Ruhe lassen? 746 01:21:43,980 --> 01:21:45,145 Nelly. - Ruhe sanft. 747 01:22:01,620 --> 01:22:02,900 Haut ab. 748 01:22:12,380 --> 01:22:13,812 Was hast du gesagt? 749 01:22:27,720 --> 01:22:29,010 Alles klar? 750 01:22:30,180 --> 01:22:31,471 Komm mal rein. 751 01:22:41,780 --> 01:22:43,404 Können wir Makkaroni kochen? 752 01:22:47,120 --> 01:22:48,818 Nelly wartet auf dich. - Bitte. 753 01:22:53,120 --> 01:22:55,276 Nee, ich bring dich zu Nelly. - Nein. 754 01:22:56,300 --> 01:22:57,542 Doch. - Nein. 755 01:22:57,680 --> 01:22:59,371 Komm, wir gehen. - Ich will nicht. 756 01:22:59,540 --> 01:23:01,586 Alexej, komm, wir gehen zu Nelly. - Nein! 757 01:23:02,140 --> 01:23:03,984 Alexej, du kannst hier nicht bleiben. 758 01:23:04,180 --> 01:23:05,839 Ich will aber nicht zu Nelly. 759 01:23:08,300 --> 01:23:09,517 Alexej! 760 01:23:17,600 --> 01:23:20,399 Ein bisschen schief, aber so gut wie neu. 761 01:23:21,200 --> 01:23:22,969 Du darfst es nicht Nelly erzählen. 762 01:23:23,160 --> 01:23:24,553 Die denkt, ich bin schuld. 763 01:23:25,120 --> 01:23:28,170 Ach, Quatsch. Das denkt sie nicht. - Doch. 764 01:23:44,340 --> 01:23:46,720 Weißt du, wie spät es ist? - Ja, ich weiß. 765 01:23:50,220 --> 01:23:51,471 Mir ist kalt. 766 01:23:51,940 --> 01:23:53,370 Willst du reinkommen? 767 01:23:56,560 --> 01:23:57,924 Kommst du jetzt, bitte? 768 01:24:01,660 --> 01:24:04,217 Er kann das schon alleine, vielen Dank. 769 01:24:05,700 --> 01:24:06,908 Hey. 770 01:24:08,240 --> 01:24:09,602 Deine Mappe. 771 01:24:10,880 --> 01:24:12,907 Weißt du eigentlich, was ein Ostpocke ist? 772 01:24:13,120 --> 01:24:14,972 Kannst dir mal von ihm erklären lassen. 773 01:24:28,300 --> 01:24:31,358 Alexej, du musst mir jetzt was versprechen. 774 01:24:32,600 --> 01:24:35,579 Wir beide müssen in der nächsten Zeit ganz fest zusammenhalten. 775 01:24:36,980 --> 01:24:38,302 Versprichst du mir das? 776 01:24:41,200 --> 01:24:42,364 Gut. 777 01:24:48,740 --> 01:24:49,988 (Klopfen) 778 01:24:57,920 --> 01:24:59,126 (Klopfen) 779 01:25:02,220 --> 01:25:03,611 (Klopfen) 780 01:25:14,400 --> 01:25:16,166 Ich will schlafen gehen. - Nelly. 781 01:25:16,360 --> 01:25:17,599 Bitte. 782 01:25:47,000 --> 01:25:48,556 Ich hab Flugblätter verteilt. 783 01:25:49,600 --> 01:25:52,158 Dafür haben sie mich Tag und Nacht ins Verhör geholt. 784 01:25:54,680 --> 01:25:56,042 Einzelzelle. 785 01:25:57,520 --> 01:25:59,179 Und alle diese feinen Spielchen. 786 01:26:02,360 --> 01:26:03,679 Bautzen. 787 01:26:05,980 --> 01:26:07,910 Hast du eine Ahnung, was das bedeutet? 788 01:26:10,480 --> 01:26:11,812 2 Jahre? 789 01:26:14,200 --> 01:26:17,255 Als ich wieder draußen war, hab ich meine Flucht vorbereitet. 790 01:26:18,460 --> 01:26:20,456 Und weißt du, wer mich verraten hat? 791 01:26:23,040 --> 01:26:24,554 Mein eigener Bruder. 792 01:26:25,420 --> 01:26:28,626 Und du glaubst im Ernst, ich würde mit denen zusammenarbeiten. 793 01:26:29,500 --> 01:26:30,831 Ich will jetzt gehen. 794 01:26:30,960 --> 01:26:32,931 Da sagt einer, ich bin ein Spitzel. 795 01:26:33,840 --> 01:26:37,427 Wie soll ich das Gegenteil beweisen? - Du sollst mir nichts beweisen. 796 01:26:39,360 --> 01:26:40,862 D.h. es ist dir egal. 797 01:26:44,900 --> 01:26:46,146 Ich... 798 01:26:46,280 --> 01:26:47,711 Ich will das loswerden. 799 01:26:51,400 --> 01:26:52,991 Was willst du loswerden? 800 01:26:56,080 --> 01:26:57,474 Das alles. 801 01:27:02,200 --> 01:27:06,128 Hast du dir mal überlegt, was dein krankes Misstrauen mit Alexej macht? 802 01:27:06,540 --> 01:27:08,847 Wenn du seine Geschenke in den Müll schmeißt? 803 01:27:15,520 --> 01:27:18,153 Er sah so stolz aus mit seinem Blumenstrauß. 804 01:28:10,100 --> 01:28:11,394 (weint) 805 01:28:35,220 --> 01:28:38,046 (Musik) 806 01:28:42,640 --> 01:28:43,889 Tschuldige. 807 01:29:08,580 --> 01:29:09,907 (stöhnt) 808 01:29:12,420 --> 01:29:14,233 Komm, komm, komm, komm. 809 01:29:14,600 --> 01:29:16,891 Na, ach Gott, tuts weh? 810 01:29:17,600 --> 01:29:19,029 Stasi-Ratte. 811 01:29:19,560 --> 01:29:20,989 Guck mal hier. 812 01:29:21,380 --> 01:29:22,786 Siehst du nichts mehr, was? 813 01:29:24,720 --> 01:29:25,973 Hans? 814 01:29:37,580 --> 01:29:38,856 (Gebrüll) 815 01:29:45,380 --> 01:29:47,183 Na, schön warm, hä? 816 01:29:48,120 --> 01:29:50,161 Mach mal Mund auf, schmeckt lecker. 817 01:29:52,380 --> 01:29:53,362 Hau ab! 818 01:29:53,680 --> 01:29:54,655 Geh raus! 819 01:29:58,800 --> 01:30:00,161 Alexej. 820 01:30:05,060 --> 01:30:06,643 Ich hab eine Überraschung. 821 01:30:15,400 --> 01:30:16,799 Ich hab Arbeit. 822 01:30:26,620 --> 01:30:28,244 Ich glaube, Hans ist tot. 823 01:30:36,540 --> 01:30:37,757 Hans. 824 01:30:41,420 --> 01:30:42,674 Ist er tot? 825 01:30:43,720 --> 01:30:44,931 Hans? 826 01:30:45,340 --> 01:30:46,595 Hans. 827 01:30:49,980 --> 01:30:51,450 Hans, kannst du aufstehen? 828 01:30:55,980 --> 01:30:57,381 Vorsicht, Pisse. 829 01:31:06,160 --> 01:31:07,671 Fass mich nicht an. 830 01:31:20,720 --> 01:31:21,738 Hans. 831 01:31:32,280 --> 01:31:34,797 So hab ich mir Papa immer vorgestellt im Sarg. 832 01:31:37,980 --> 01:31:39,607 Denkst du noch oft an ihn? 833 01:31:40,980 --> 01:31:42,309 Nicht mehr so. 834 01:31:52,340 --> 01:31:54,068 Hans wacht aber wieder auf. 835 01:32:50,440 --> 01:32:52,168 Freust du dich auf zu Hause? 836 01:32:56,400 --> 01:32:58,170 Vielleicht besuchen wir euch mal. 837 01:33:04,240 --> 01:33:05,747 Danke, Zimmer 16. 838 01:33:09,740 --> 01:33:11,479 Wiedersehen, Herr Jakub. 839 01:33:12,740 --> 01:33:13,992 Dovidjenja. 840 01:33:15,580 --> 01:33:17,602 (Busfahrer) Wir müssten mal langsam. 841 01:33:17,700 --> 01:33:19,846 Lass mich das tragen. 842 01:34:29,660 --> 01:34:32,086 John, was ist los mit dir? 843 01:34:33,240 --> 01:34:35,167 (singen) ♪ Stille Nacht, 844 01:34:36,120 --> 01:34:38,572 ♪ heilige Nacht. 845 01:34:39,660 --> 01:34:41,929 ♪ Alles schläft. 846 01:34:43,160 --> 01:34:45,131 ♪ Einsam wacht. 847 01:34:46,540 --> 01:34:51,634 ♪ Nur das traute hoch heilige Paar. 848 01:34:53,060 --> 01:34:57,312 ♪ Holder Knabe im lockigen Haar. ♪ 849 01:35:08,360 --> 01:35:10,097 Wo gehen wir denn hin, Pischke? 850 01:35:23,340 --> 01:35:24,656 (Kirchenglocken) 851 01:35:56,580 --> 01:35:57,898 (Türklingeln) 852 01:36:05,800 --> 01:36:06,803 Ich mach auf. 853 01:36:23,680 --> 01:36:24,707 (Kirchenglocken) 854 01:36:41,500 --> 01:36:44,324 (Musik) 855 01:36:49,080 --> 01:36:51,091 Copyright WDR 2018 57272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.