Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:08,000
- I've been down an assistant,
and I need someone
2
00:00:08,050 --> 00:00:10,140
who can keep the trains running
at one of the most
3
00:00:10,180 --> 00:00:12,660
complex health institutions
in the country.
4
00:00:12,700 --> 00:00:14,310
- I have specialized
in logistics
5
00:00:14,360 --> 00:00:18,140
at not-for-profits with
client bases north of 100,000.
6
00:00:18,190 --> 00:00:20,230
- Well, I oversaw
operational budgets
7
00:00:20,280 --> 00:00:22,060
at best-in-class
public hospitals
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,580
in Boston and Philadelphia.
9
00:00:23,630 --> 00:00:25,500
- Boston andPhiladelphia.
10
00:00:25,540 --> 00:00:27,150
Uh, you'll need
to be proficient
11
00:00:27,200 --> 00:00:30,200
in a bunch of boring yet very
complicated admin software
12
00:00:30,240 --> 00:00:32,330
that, uh, frankly,
I don't know how to use.
13
00:00:32,380 --> 00:00:33,420
- I have four years experience
14
00:00:33,460 --> 00:00:35,770
consulting on
next-gen EHR coding.
15
00:00:35,810 --> 00:00:37,380
- Well,
I've secured multiple grants
16
00:00:37,420 --> 00:00:40,040
to install electronic records
systems at rural hospitals.
17
00:00:40,080 --> 00:00:41,690
- Wow, is that a pie chart?
18
00:00:41,730 --> 00:00:42,690
- Mm-hmm.
19
00:00:42,730 --> 00:00:44,600
- It's very...detailed.
20
00:00:44,650 --> 00:00:46,480
- I don't own a computer.
21
00:00:48,780 --> 00:00:51,390
- You don't, um...
22
00:00:51,440 --> 00:00:54,310
Any medical sector experience,
or?
23
00:00:54,350 --> 00:00:56,180
No, sir.
24
00:00:56,230 --> 00:00:57,180
- No.
25
00:00:57,230 --> 00:00:58,310
It's, uh--
26
00:00:58,360 --> 00:01:01,190
- Todd Benson.
- Todd Benson, yeah.
27
00:01:01,230 --> 00:01:03,670
Uh, quick question, buddy,
I don't mean to be rude,
28
00:01:03,710 --> 00:01:05,360
but are you sure
you're at the right interview?
29
00:01:05,410 --> 00:01:06,930
- Yes sir, um,
30
00:01:06,970 --> 00:01:09,720
I've had a little trouble
transitioning from my last job.
31
00:01:09,760 --> 00:01:11,500
- Which was what, exactly?
32
00:01:11,540 --> 00:01:12,500
- Well, on a given day,
33
00:01:12,550 --> 00:01:14,420
I would organize
information flow
34
00:01:14,460 --> 00:01:16,850
between the British,
the French, the Afghans,
35
00:01:16,900 --> 00:01:20,120
and 90 Chinook helicopters.
36
00:01:20,160 --> 00:01:21,290
- You're a veteran.
37
00:01:21,340 --> 00:01:23,470
- Yes, sir.
Army, four tours.
38
00:01:23,510 --> 00:01:25,860
- Is that on your, uh, résumé?
- No, sir.
39
00:01:25,910 --> 00:01:28,780
I found that it
freaks some people out.
40
00:01:28,820 --> 00:01:30,560
- Oh, right.
41
00:01:30,610 --> 00:01:32,740
Well, uh, Todd,
42
00:01:32,780 --> 00:01:34,520
I'm sorry to say this,
43
00:01:34,570 --> 00:01:37,310
but I don't know
if you're the right...fit.
44
00:01:37,350 --> 00:01:40,530
As much as I'm deeply indebted
for your service.
45
00:01:41,750 --> 00:01:45,140
- I need this job,
Dr. Goodwin.
46
00:01:45,190 --> 00:01:47,320
My VA insurance
can't cover a gopher hole,
47
00:01:47,360 --> 00:01:49,760
and more than that, I...
48
00:01:49,800 --> 00:01:52,460
I need a place
to feel useful again.
49
00:01:54,150 --> 00:01:55,760
- Well, um, how about this?
50
00:01:55,810 --> 00:01:58,900
Why don't I have HR keep you
in mind for something that, uh,
51
00:01:58,940 --> 00:02:00,680
better suits your skill set?
52
00:02:00,720 --> 00:02:03,510
- I spent six years
in the Middle East,
53
00:02:03,550 --> 00:02:05,160
coordinating four languages,
54
00:02:05,210 --> 00:02:07,600
$3 billion worth
of military gear,
55
00:02:07,640 --> 00:02:10,430
and the lives of my friends.
56
00:02:10,470 --> 00:02:12,610
I may not know computers,
57
00:02:12,650 --> 00:02:16,260
but if there is one thing my
skill set definitely includes,
58
00:02:16,310 --> 00:02:19,310
it's knowing how to
make the trains run on time.
59
00:02:19,350 --> 00:02:21,610
All I'm asking
is you give me a shot.
60
00:02:29,880 --> 00:02:31,410
- Welcome to--
61
00:02:35,450 --> 00:02:36,720
- I am so sorry,
62
00:02:36,760 --> 00:02:38,850
but in order for
the drug tests to be valid,
63
00:02:38,890 --> 00:02:41,200
I have to, um, to watch.
64
00:02:41,240 --> 00:02:43,420
- Well, I have peed in front
of you a million times.
65
00:02:43,460 --> 00:02:45,730
You just weren't the
deputy medical director then.
66
00:02:45,770 --> 00:02:47,730
And, my job didn't
depend on the results,
67
00:02:47,770 --> 00:02:49,160
and you know what?
68
00:02:49,210 --> 00:02:51,170
I kinda wish I hadn't worn
such sexy underwear.
69
00:02:52,730 --> 00:02:54,780
How about we
change the subject?
70
00:02:54,820 --> 00:02:56,260
I'm thinking about adopting--
71
00:02:56,300 --> 00:02:58,700
- I have been having sex
with my physical therapist.
72
00:02:58,740 --> 00:03:00,830
- What?
No.
73
00:03:00,870 --> 00:03:02,050
Zach Ligon?
74
00:03:02,090 --> 00:03:03,740
- I know, I know, I know,
he's the worst.
75
00:03:03,790 --> 00:03:06,270
- He is smug and shallow, and--
76
00:03:06,310 --> 00:03:08,440
- I needed a distraction, okay?
77
00:03:08,490 --> 00:03:10,230
- He's your doctor!
- He's my colleague.
78
00:03:10,270 --> 00:03:12,230
Who then tragically
became my doctor,
79
00:03:12,270 --> 00:03:13,750
but you know what?
80
00:03:13,800 --> 00:03:15,970
I'm totally over it and
it's never gonna happen again.
81
00:03:16,020 --> 00:03:18,540
- I mean, I shouldn't judge.
82
00:03:18,580 --> 00:03:20,980
After all, this is the most
intimate I've been anybody
83
00:03:21,020 --> 00:03:23,240
since Akash and I broke up.
84
00:03:23,290 --> 00:03:25,370
- Then I am glad that
I wore my sexy underwear.
85
00:03:27,850 --> 00:03:30,510
Oh...
I don't know.
86
00:03:30,550 --> 00:03:33,560
Before the crash, I thought
I'd figured it all out.
87
00:03:34,470 --> 00:03:36,600
Not just with him,
but as a doctor.
88
00:03:36,650 --> 00:03:38,080
- You know what?
Don't do that.
89
00:03:38,130 --> 00:03:39,910
Look, it didn't work out
with a guy you were dating.
90
00:03:39,950 --> 00:03:41,610
Join the club.
91
00:03:41,650 --> 00:03:43,310
You're killing it as a doctor.
92
00:03:43,350 --> 00:03:45,870
Look how much money you raised
for precision oncology.
93
00:03:45,920 --> 00:03:48,440
- "Dr. Helen" raised
that money, not Dr. Sharpe.
94
00:03:48,480 --> 00:03:49,750
- Oh, God.
95
00:03:49,790 --> 00:03:53,010
Don't be so quick
to discount your celebrity.
96
00:03:53,050 --> 00:03:54,530
'Cause life...
97
00:03:54,580 --> 00:03:56,930
it's a little bit
like a drug test.
98
00:03:56,970 --> 00:04:00,240
It counts more...
when people watch.
99
00:04:03,280 --> 00:04:04,410
- You have the face of a man
100
00:04:04,460 --> 00:04:05,850
who just paid off
his student loans.
101
00:04:05,890 --> 00:04:07,940
- Hey, Evie's coming back
from San Fran tomorrow.
102
00:04:07,980 --> 00:04:09,900
- Been six weeks already?
That went fast.
103
00:04:09,940 --> 00:04:11,330
For you.
104
00:04:11,380 --> 00:04:13,550
I'm planning a wedding
by myself.
105
00:04:13,600 --> 00:04:15,600
- I can't relate
to people in love.
106
00:04:18,430 --> 00:04:22,300
- Renée, Renée, Renée...
107
00:04:22,340 --> 00:04:23,910
- Don't say it, Dr. Reynolds.
108
00:04:23,950 --> 00:04:25,350
- Well, what's it been?
109
00:04:25,390 --> 00:04:27,780
Two weeks since our
coronary artery bypass?
110
00:04:27,830 --> 00:04:30,440
Looks like you reopened the
vein at the extraction site.
111
00:04:30,480 --> 00:04:32,480
- I fell.
112
00:04:32,530 --> 00:04:34,440
- Well, that's quite a fall,
Renée.
113
00:04:34,490 --> 00:04:36,010
- The fall wasn't so bad.
114
00:04:36,050 --> 00:04:38,970
It's just that
I couldn't get up.
115
00:04:39,010 --> 00:04:40,320
- How long
were you on the ground?
116
00:04:40,360 --> 00:04:42,020
- 14 hours.
117
00:04:43,370 --> 00:04:44,760
- Renée.
118
00:04:44,800 --> 00:04:46,410
- I know, I know.
119
00:04:46,460 --> 00:04:49,500
Ever since Patrick passed,
120
00:04:49,550 --> 00:04:51,290
it's just been me.
121
00:04:51,330 --> 00:04:54,380
- Well, who found you?
- The delivery man.
122
00:04:54,420 --> 00:04:56,990
He knocked on my door
by mistake.
123
00:04:57,030 --> 00:04:59,080
He was looking
for my neighbor.
124
00:04:59,120 --> 00:05:02,340
It was so humiliating.
125
00:05:02,380 --> 00:05:05,690
- No, come on.
No, hey...
126
00:05:05,740 --> 00:05:07,520
I'm here.
127
00:05:07,560 --> 00:05:10,610
I'm gonna get you fixed up,
all right?
128
00:05:10,650 --> 00:05:12,610
- Vince Martinelli, 47.
129
00:05:12,660 --> 00:05:15,570
BP 80 over 40, he's tachy
with a heart rate of 130.
130
00:05:15,610 --> 00:05:17,620
Diaphoretic and showing signs
of dehydration.
131
00:05:17,660 --> 00:05:19,440
Found him collapsed at a
construction site over on 19th.
132
00:05:19,490 --> 00:05:20,620
- Thanks,
we'll take him from here.
133
00:05:20,660 --> 00:05:22,620
Mr. Martinelli?
My name is Dr. Bloom.
134
00:05:22,670 --> 00:05:24,320
- Am I dying?
- Not if I can help it.
135
00:05:24,360 --> 00:05:25,670
Let's hang
a liter of PlasmaLyte.
136
00:05:25,710 --> 00:05:27,150
We're gonna run another EKG
137
00:05:27,190 --> 00:05:28,760
to figure out what's going on
with your heart, okay?
138
00:05:28,800 --> 00:05:29,980
Has this ever happened to you
before?
139
00:05:30,020 --> 00:05:31,630
- No, never.
140
00:05:31,670 --> 00:05:33,630
Been feeling like I was coming
down with the flu all week,
141
00:05:33,680 --> 00:05:35,160
and then this happened.
142
00:05:35,200 --> 00:05:36,810
- Well, good news is you're
not having a heart attack.
143
00:05:36,850 --> 00:05:38,070
- When can I be
back on the job?
144
00:05:38,120 --> 00:05:39,380
- One step at a time, okay?
145
00:05:39,420 --> 00:05:40,680
- No hours, no pay, Doc.
146
00:05:40,730 --> 00:05:43,120
- I get it, but there is
something going on.
147
00:05:43,160 --> 00:05:44,640
You notice
anything else recently?
148
00:05:44,690 --> 00:05:46,780
- Yeah, well...
149
00:05:50,430 --> 00:05:51,820
My pee...
150
00:05:51,870 --> 00:05:54,440
I've seen some blood in there,
too.
151
00:05:54,480 --> 00:05:56,790
That's bad, right?
152
00:06:04,180 --> 00:06:06,400
- Todd, I know that
your military service
153
00:06:06,450 --> 00:06:09,020
has instilled in you
a deep respect for rank,
154
00:06:09,060 --> 00:06:11,060
but if you're gonna replace
my old assistant,
155
00:06:11,100 --> 00:06:13,020
then I need you to be
way less respectful.
156
00:06:13,060 --> 00:06:14,460
- Yes, sir.
- No, sir!
157
00:06:14,500 --> 00:06:16,370
See, there's no sir-ing
at New Amsterdam.
158
00:06:16,410 --> 00:06:18,680
Just loosen up,
speak your mind, you know?
159
00:06:18,720 --> 00:06:19,980
- Yo, Max,
wait up.
160
00:06:20,030 --> 00:06:22,550
- Yeah, see, Dr. Reynolds
is a perfect example
161
00:06:22,590 --> 00:06:24,420
of our informal,
laid-back vibe.
162
00:06:24,470 --> 00:06:25,680
- Uh, permission
to speak freely?
163
00:06:25,730 --> 00:06:27,510
- Granted.
- Todd--
164
00:06:27,560 --> 00:06:28,770
- I got a post-op patient
165
00:06:28,820 --> 00:06:30,210
who has just readmitted
after falling.
166
00:06:30,250 --> 00:06:32,040
Now I gotta stitch up
her graft on her leg, again.
167
00:06:32,080 --> 00:06:33,480
- Medicare should cover
the surgery.
168
00:06:33,520 --> 00:06:34,740
- Well, they should.
169
00:06:34,780 --> 00:06:35,780
What they don't cover
is the in-house checkups
170
00:06:35,830 --> 00:06:36,910
my patient really needs
171
00:06:36,960 --> 00:06:38,040
to make sure
she doesn't come back again.
172
00:06:38,090 --> 00:06:39,440
- You're talking about
a live-in nurse?
173
00:06:39,480 --> 00:06:40,920
- No, no, Max,
just check-ups.
174
00:06:40,960 --> 00:06:42,700
Look--this isn't the first time
this has happened here.
175
00:06:42,750 --> 00:06:44,530
Unless we do something,
it won't be the last.
176
00:06:44,570 --> 00:06:45,790
- All right, I'm on it.
177
00:06:45,840 --> 00:06:47,450
I will take it to the board
this morning.
178
00:06:47,490 --> 00:06:49,100
- Yes, sir.
- Nope, don't start that.
179
00:06:49,140 --> 00:06:50,100
- Yes, sir.
180
00:06:50,140 --> 00:06:51,710
- That's not a thing!
181
00:06:57,760 --> 00:06:58,720
Is it possible
182
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
we got the wrong day?
183
00:06:59,810 --> 00:07:02,420
Or...time or, uh, place?
184
00:07:02,460 --> 00:07:03,720
Is this the right room?
185
00:07:03,770 --> 00:07:06,070
- Well,
you're five minutes early.
186
00:07:06,120 --> 00:07:08,640
- How did that happen?
- Punctuality shows discipline.
187
00:07:08,680 --> 00:07:10,250
If you can't rely on someone
188
00:07:10,290 --> 00:07:13,780
to be on time, how can you rely
on them for anything else?
189
00:07:13,820 --> 00:07:17,740
- Guess we've just been...
kind of winging it, Todd.
190
00:07:17,780 --> 00:07:20,220
- Vince Martinelli's labs,
hot off the press.
191
00:07:21,780 --> 00:07:24,960
- Normal, normal, normal,
within range...
192
00:07:25,000 --> 00:07:26,400
wait, wait--
193
00:07:26,440 --> 00:07:28,790
his cobalt serum value
is 60 micrograms per liter?
194
00:07:28,830 --> 00:07:30,620
- Cobalt poisoning.
How'd he get that?
195
00:07:30,660 --> 00:07:32,010
- Okay, uh, page Sharpe
196
00:07:32,060 --> 00:07:33,800
and get the Department
of Public Health on the line.
197
00:07:33,840 --> 00:07:36,890
We may need to shut down
his construction site.
198
00:07:38,760 --> 00:07:40,240
- Resolve to renew
our partnership
199
00:07:40,280 --> 00:07:42,500
with Le Bernardin
for next year's gala.
200
00:07:42,540 --> 00:07:43,940
Second?
201
00:07:43,980 --> 00:07:46,590
The motion proceeds.
All in favor?
202
00:07:46,640 --> 00:07:48,810
Then très bien
for Le Bernardin.
203
00:07:49,940 --> 00:07:52,900
Next item, the gala's theme.
204
00:07:52,950 --> 00:07:54,210
I'm thinking...
205
00:07:54,250 --> 00:07:55,950
masquerade.
206
00:07:55,990 --> 00:07:57,990
- Point of order, uh...
207
00:07:58,040 --> 00:07:59,210
Sorry,
am I saying that right?
208
00:07:59,260 --> 00:08:00,690
Is it point of order?
209
00:08:00,740 --> 00:08:02,780
- It's a thing you can say.
210
00:08:02,830 --> 00:08:03,910
- Good, point of order.
211
00:08:03,960 --> 00:08:05,780
This is a waste of time.
212
00:08:05,830 --> 00:08:07,740
Uh, masquerade,
no masquerade--
213
00:08:07,790 --> 00:08:09,140
doesn't really matter.
214
00:08:09,180 --> 00:08:10,790
I'd like to talk about
Renée Hamrick.
215
00:08:10,830 --> 00:08:12,100
- Max, we have an agenda--
216
00:08:12,140 --> 00:08:14,970
- Renée Hamrick
had heart surgery here
217
00:08:15,010 --> 00:08:16,580
three weeks ago,
and she made it.
218
00:08:16,620 --> 00:08:18,620
But because
of nonexistent post-op care,
219
00:08:18,670 --> 00:08:21,150
she ended up back
in our hospital today,
220
00:08:21,190 --> 00:08:23,760
to do it all over again.
221
00:08:23,800 --> 00:08:25,540
So I would like to propose
222
00:08:25,590 --> 00:08:28,720
the New Amsterdam
Visiting Nurses Agency.
223
00:08:28,760 --> 00:08:30,810
We sent select nurses
to our patients' homes
224
00:08:30,850 --> 00:08:32,200
to provide after-care check-ins
225
00:08:32,250 --> 00:08:34,940
and at this year's gala
we can all raise a glass,
226
00:08:34,990 --> 00:08:36,900
knowing that
what happened to Renée Hamrick
227
00:08:36,950 --> 00:08:39,040
will never happen again.
228
00:08:39,080 --> 00:08:40,780
All in favor?
229
00:08:40,820 --> 00:08:42,560
- Someone has to second.
230
00:08:42,600 --> 00:08:45,300
- Can I get a second?
231
00:08:45,350 --> 00:08:47,220
Can I get a second?
232
00:08:47,260 --> 00:08:48,610
- No second.
233
00:08:48,650 --> 00:08:51,220
Dr. Goodwin's
characteristically uplifting
234
00:08:51,260 --> 00:08:55,010
yet exorbitantly priced
proposal is rejected.
235
00:08:55,050 --> 00:08:57,710
Next topic: Selecting
our newest board member.
236
00:08:57,750 --> 00:08:58,750
- That's it?
This is our--
237
00:08:58,790 --> 00:08:59,800
- The binders in front of you
238
00:08:59,840 --> 00:09:01,670
have a bio
of Lamont Hallstrom.
239
00:09:01,710 --> 00:09:03,970
Lamont is a top dog
at AQP's hedge fund
240
00:09:04,020 --> 00:09:05,580
and he's eager to serve.
241
00:09:05,630 --> 00:09:07,850
Now, we vote tomorrow morning,
10:30 sharp.
242
00:09:07,890 --> 00:09:09,590
But since
he's running unopposed--
243
00:09:09,630 --> 00:09:12,160
- Yeah, actually,
he's not running unopposed,
244
00:09:12,200 --> 00:09:13,850
and correct me if I'm wrong,
245
00:09:13,900 --> 00:09:16,160
but our by-laws state that any
member can nominate candidates,
246
00:09:16,200 --> 00:09:18,680
so as a member...
247
00:09:18,730 --> 00:09:21,600
I happen to have
the perfect candidate in mind.
248
00:09:22,910 --> 00:09:25,210
- So, who's your
perfect candidate?
249
00:09:25,260 --> 00:09:28,040
- No idea, Todd, but I've got
24 hours to figure that out.
250
00:09:28,080 --> 00:09:29,870
- Oh, so you lied
to your superior?
251
00:09:34,050 --> 00:09:36,920
- The board is what you get
when power is in the hands
252
00:09:36,960 --> 00:09:38,310
of rich people whose only
friends are other rich people
253
00:09:38,360 --> 00:09:40,140
who've never even met
a regular guy like you or me.
254
00:09:40,180 --> 00:09:41,230
- But you're rich.
255
00:09:41,270 --> 00:09:42,620
- Me?
No, not by a long shot.
256
00:09:42,660 --> 00:09:45,060
- Are you debt-free
and making six figures a year?
257
00:09:45,100 --> 00:09:46,970
- Uh, well--
- Then you're rich.
258
00:09:47,020 --> 00:09:48,760
- Yeah, but not, like,
rich-rich.
259
00:09:48,800 --> 00:09:51,240
- Are most of your friends
other doctors?
260
00:09:51,280 --> 00:09:52,280
- I mean, kind of, but--
261
00:09:52,330 --> 00:09:53,500
- So then
your friends are rich.
262
00:09:53,540 --> 00:09:55,070
What are you getting at, Todd?
263
00:09:55,110 --> 00:09:56,630
- Well, actually,
you're a lot like the board.
264
00:09:56,680 --> 00:09:58,200
- I'm like those guys?
No, no, no.
265
00:09:58,240 --> 00:09:59,550
They--they're board people,
okay?
266
00:09:59,590 --> 00:10:00,640
They all went to Harvard.
267
00:10:00,680 --> 00:10:01,640
- Where'd you go?
268
00:10:01,680 --> 00:10:03,120
- Brown,
but that's liberal Ivy.
269
00:10:03,160 --> 00:10:04,160
It's totally different.
270
00:10:04,210 --> 00:10:05,340
- Okay.
- You know what, Todd?
271
00:10:05,380 --> 00:10:06,600
You're dismissed.
272
00:10:11,040 --> 00:10:12,170
- Rohan Beta!
273
00:10:13,260 --> 00:10:14,430
Is there a game tonight?
274
00:10:14,480 --> 00:10:15,740
Did I forget to put it
in my calendar?
275
00:10:15,780 --> 00:10:19,000
- No, no,
we didn't have plans.
276
00:10:19,050 --> 00:10:20,010
I have some news.
277
00:10:20,050 --> 00:10:21,010
- News?
278
00:10:21,050 --> 00:10:22,400
Come, sit, sit.
279
00:10:22,440 --> 00:10:24,490
What is your news?
280
00:10:24,530 --> 00:10:26,620
- Um...my band...
281
00:10:26,660 --> 00:10:29,620
we, uh, kind of have
this cool thing going.
282
00:10:29,670 --> 00:10:31,360
- What cool thing?
283
00:10:31,410 --> 00:10:33,720
- It's a tour, a big tour.
284
00:10:33,760 --> 00:10:35,190
Huge, actually.
285
00:10:35,240 --> 00:10:37,020
We're gonna be on the road
for months.
286
00:10:37,070 --> 00:10:38,110
Now,
I know you don't approve--
287
00:10:38,150 --> 00:10:39,110
- No, no, no, no.
288
00:10:39,160 --> 00:10:41,550
You're following your dreams.
289
00:10:41,590 --> 00:10:43,770
I'm very proud of you, Beta.
290
00:10:43,810 --> 00:10:45,550
I would like to help.
291
00:10:45,600 --> 00:10:47,730
Can I send you some money
while you're on the road?
292
00:10:47,770 --> 00:10:49,690
Isn't that what you call it?
On the road?
293
00:10:49,730 --> 00:10:50,780
- Yeah.
294
00:10:50,820 --> 00:10:53,690
But no,
I need to do this on my own.
295
00:10:53,740 --> 00:10:56,430
There's one thing
you could do for me.
296
00:10:56,480 --> 00:10:58,220
- Anything you need.
297
00:10:58,260 --> 00:11:01,390
- Look out for Ella for me.
298
00:11:01,440 --> 00:11:03,350
I don't want her
to feel too alone.
299
00:11:03,400 --> 00:11:05,700
- Oh, of course I will.
300
00:11:07,000 --> 00:11:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
301
00:11:15,890 --> 00:11:19,330
- You guys are so annoying--
seriously!
302
00:11:19,370 --> 00:11:21,720
- No, guys, we have to start
over--he didn't say anything.
303
00:11:21,760 --> 00:11:22,810
- It doesn't matter!
- Yes it does.
304
00:11:22,850 --> 00:11:24,810
that's the point of the game.
305
00:11:24,850 --> 00:11:26,640
Say something!
306
00:11:27,640 --> 00:11:29,210
- Okay.
- It's always the same thing
307
00:11:29,250 --> 00:11:31,600
with her--it's like she's
the only one with problems.
308
00:11:31,640 --> 00:11:32,730
- Okay, okay, Shoshanna.
309
00:11:32,770 --> 00:11:34,340
It's fine to have
emotions in here.
310
00:11:34,380 --> 00:11:35,860
Obviously, that's
the whole point,
311
00:11:35,910 --> 00:11:39,300
but let's try to remember
intent versus impact, okay?
312
00:11:39,350 --> 00:11:41,740
Emily, what's going on?
313
00:11:41,780 --> 00:11:42,830
What's happening with you?
314
00:11:42,870 --> 00:11:44,790
- I just feel alone.
315
00:11:44,830 --> 00:11:46,220
- Why do you think
you feel alone?
316
00:11:46,270 --> 00:11:48,270
Come on,
back in the circle here.
317
00:11:48,310 --> 00:11:50,840
- Nobody cares
what I think.
318
00:11:50,880 --> 00:11:52,530
I don't matter
to anyone.
319
00:11:52,580 --> 00:11:53,750
- #truth.
320
00:11:53,800 --> 00:11:55,540
Shoshanna, please.
321
00:11:55,580 --> 00:11:57,840
You know,
it's okay to feel alone.
322
00:11:57,890 --> 00:11:59,450
We all feel alone
from time to time, right?
323
00:11:59,500 --> 00:12:00,720
Even when we aren't, right?
324
00:12:00,760 --> 00:12:02,630
Daniel, what about you?
How do you feel?
325
00:12:02,670 --> 00:12:05,550
- Yeah, I guess
I feel alone sometimes.
326
00:12:05,590 --> 00:12:07,290
And I...
327
00:12:07,330 --> 00:12:08,370
and I just...
328
00:12:09,460 --> 00:12:10,640
- Ooh, hold on.
Emily?
329
00:12:10,680 --> 00:12:11,640
You okay?
330
00:12:11,680 --> 00:12:14,210
- Something...
331
00:12:14,250 --> 00:12:16,210
something smells weird
in here.
332
00:12:17,380 --> 00:12:19,860
Like rotten eggs.
333
00:12:19,910 --> 00:12:22,910
- Okay, well, I'm--
I don't smell anything, so--
334
00:12:22,950 --> 00:12:24,300
- I smell it, too.
335
00:12:24,350 --> 00:12:26,650
Like,
really gross rotten eggs.
336
00:12:26,700 --> 00:12:28,310
- Um, you're all smelling it?
337
00:12:28,350 --> 00:12:30,310
Okay, uh, let's be safe.
338
00:12:30,350 --> 00:12:31,570
Everyone, come on,
let's get up.
339
00:12:31,620 --> 00:12:32,620
Up and out of the class.
340
00:12:32,660 --> 00:12:35,490
We will go
to a less stinky locale.
341
00:12:35,530 --> 00:12:37,140
Come on, Emily, you'll be okay.
Come on.
342
00:12:38,670 --> 00:12:41,230
All right, everybody down.
Yep, you know where to go.
343
00:12:41,280 --> 00:12:42,230
- Something wrong?
344
00:12:42,280 --> 00:12:43,710
- Um, maybe, yeah.
345
00:12:43,760 --> 00:12:46,540
Can you get maintenance?
We may have a gas leak.
346
00:12:49,980 --> 00:12:51,770
- Great news
for Renée Hamrick.
347
00:12:51,810 --> 00:12:53,640
- Oh, the board approved
visiting nurses?
348
00:12:53,680 --> 00:12:54,940
- Not yet,
not by a long shot.
349
00:12:54,990 --> 00:12:56,730
But, once they approve
my new candidate,
350
00:12:56,770 --> 00:12:57,730
I am confident they will.
351
00:12:57,770 --> 00:12:59,160
- That's fantastic.
352
00:12:59,210 --> 00:13:01,380
Who'd you, uh, sucker into
signing up for that?
353
00:13:03,870 --> 00:13:05,690
No, no.
354
00:13:05,740 --> 00:13:07,350
- Yeah.
355
00:13:08,390 --> 00:13:09,480
Just hear me out,
356
00:13:09,520 --> 00:13:10,700
because I need
an ally on the board,
357
00:13:10,740 --> 00:13:12,260
one of us, someone who can
make sure that
358
00:13:12,310 --> 00:13:14,570
when programs like the Visiting
Nurse's Agency come up,
359
00:13:14,610 --> 00:13:16,700
Brantley can't just--
brush 'em aside.
360
00:13:16,750 --> 00:13:19,230
- What time are the meetings?
- 10:30 on Wednesday.
361
00:13:19,270 --> 00:13:21,530
- Look, Max, I'd love to help,
362
00:13:21,580 --> 00:13:23,670
but the reason that the board
meets at 10:30 every Wednesday
363
00:13:23,710 --> 00:13:25,320
is because
they don't have other jobs.
364
00:13:25,360 --> 00:13:26,540
I have surgery.
365
00:13:26,580 --> 00:13:27,850
- It would suck
to miss surgery,
366
00:13:27,890 --> 00:13:30,370
but, it could mean that
the next Renée Hamrick
367
00:13:30,410 --> 00:13:32,850
wouldn't need
additional surgery at all.
368
00:13:32,890 --> 00:13:34,720
So, think about it.
369
00:13:34,770 --> 00:13:36,200
Come on buddy,
what do you say?
370
00:13:36,250 --> 00:13:38,860
Me and you,
shaking things up.
371
00:13:41,770 --> 00:13:42,730
- All right, I'm in.
372
00:13:42,770 --> 00:13:44,510
- Yes, yes!
Thank you.
373
00:13:45,860 --> 00:13:47,300
- Dr. Reynolds?
- Mm-hmm.
374
00:13:47,340 --> 00:13:48,470
- No.
- No?
375
00:13:48,520 --> 00:13:49,690
- $4.75.
- Keep it.
376
00:13:49,740 --> 00:13:51,390
- Oh, thank you.
- No, don't thank her.
377
00:13:51,430 --> 00:13:52,570
she's undermining elections.
378
00:13:52,610 --> 00:13:53,870
- No one's undermining
anything, Max.
379
00:13:53,920 --> 00:13:54,960
- Mm-hmm.
380
00:13:55,000 --> 00:13:56,220
- I'm giving you reality,
381
00:13:56,270 --> 00:13:58,400
a thankless task
which appears to be my lot.
382
00:13:58,440 --> 00:14:00,440
- Dr. Reynolds is accomplished.
383
00:14:00,490 --> 00:14:03,530
He is dynamic, he knows
this hospital inside and out.
384
00:14:03,580 --> 00:14:05,320
- Can Dr. Reynolds raise
seven figures?
385
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
No.
386
00:14:06,410 --> 00:14:07,750
Can he donate it himself?
No.
387
00:14:07,800 --> 00:14:08,840
Ergo, he's out.
388
00:14:08,890 --> 00:14:10,320
Money is how programs
389
00:14:10,370 --> 00:14:12,980
like the Visiting Nurse's
Program gets funded.
390
00:14:13,020 --> 00:14:14,670
If you want to play this game,
391
00:14:14,720 --> 00:14:17,330
bring me a candidate
the board can actually use.
392
00:14:17,370 --> 00:14:18,720
- Like another rich sycophant?
393
00:14:18,770 --> 00:14:21,550
- Like a CEO, a hedge fund
manager, or a celebrity.
394
00:14:21,590 --> 00:14:23,600
Better yet, all three.
395
00:14:23,640 --> 00:14:24,600
Happy hunting!
396
00:14:27,950 --> 00:14:30,780
- Oh, oh.
397
00:14:30,820 --> 00:14:33,430
- Okay, um...
398
00:14:33,480 --> 00:14:34,610
- Is Emily gonna be okay?
399
00:14:34,650 --> 00:14:36,520
- I'm handling it, Daniel.
400
00:14:36,570 --> 00:14:38,000
- You didn't exactly
answer the question.
401
00:14:38,050 --> 00:14:39,530
- Okay, you know what?
That's enough.
402
00:14:39,570 --> 00:14:40,740
Head to the classroom,
everybody.
403
00:14:40,790 --> 00:14:42,570
Thank you, I'll be there
in a second.
404
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
Thank you.
405
00:14:43,660 --> 00:14:45,400
Here, yeah, come on.
Take a seat.
406
00:14:48,010 --> 00:14:50,280
Not feeling any better, huh?
407
00:14:50,320 --> 00:14:53,280
- My head still hurts
and I'm seeing spots.
408
00:14:53,320 --> 00:14:54,850
- Yeah, you know, natural gas,
409
00:14:54,890 --> 00:14:56,630
it can deprive
our body of oxygen
410
00:14:56,670 --> 00:14:58,810
and it causes all these
nasty little symptoms.
411
00:14:58,850 --> 00:15:00,330
It's called hypoxia.
412
00:15:00,720 --> 00:15:02,460
- No gas leak.
413
00:15:02,510 --> 00:15:03,770
- I'm sorry, what?
414
00:15:03,810 --> 00:15:05,460
No gas leak?
Um, hang on.
415
00:15:05,510 --> 00:15:06,940
Just keep breathing,
okay kiddo?
416
00:15:06,990 --> 00:15:08,550
What are you talking about?
417
00:15:08,600 --> 00:15:10,430
Emily is literally retching
her guts up on the floor.
418
00:15:10,470 --> 00:15:13,080
- Building services checked
the entire floor twice.
419
00:15:18,430 --> 00:15:20,830
- All right, page Kapoor.
420
00:15:20,870 --> 00:15:22,700
Thank you.
421
00:15:22,740 --> 00:15:24,700
- I don't want any trouble.
422
00:15:24,740 --> 00:15:26,310
- I understand that,
Mr. Martinelli,
423
00:15:26,360 --> 00:15:27,790
but we need you to tell us
424
00:15:27,830 --> 00:15:29,490
what you've seen
at your construction site.
425
00:15:29,530 --> 00:15:31,750
- Any old signs of labels
talking about cobalt,
426
00:15:31,800 --> 00:15:32,970
or other heavy metals?
427
00:15:33,010 --> 00:15:34,320
- No, nothing like that.
428
00:15:34,360 --> 00:15:35,760
- What about old insulation?
429
00:15:35,800 --> 00:15:37,370
- They're running
a clean shop, I swear,
430
00:15:37,410 --> 00:15:38,720
and they're square by me,
431
00:15:38,760 --> 00:15:40,590
especially how they treated me
since my accident.
432
00:15:40,630 --> 00:15:41,760
- What accident?
433
00:15:41,810 --> 00:15:43,850
- I was welding early on
on the joists,
434
00:15:43,890 --> 00:15:45,980
fell 10 feet
and shattered my hip.
435
00:15:46,030 --> 00:15:47,810
- Gosh, you're lucky
that was all.
436
00:15:47,850 --> 00:15:49,860
- And I was out a while.
437
00:15:49,900 --> 00:15:52,690
But the foreman,
after my hip replacement,
438
00:15:52,730 --> 00:15:53,860
put me on site hauling.
439
00:15:55,380 --> 00:15:56,730
He didn't have to do that.
440
00:15:56,780 --> 00:16:00,000
- Um, what do they have
you doing as a site hauler?
441
00:16:00,040 --> 00:16:01,560
- Driving the trash away.
442
00:16:01,610 --> 00:16:03,960
It's the cushiest job
I've ever had for the money.
443
00:16:04,000 --> 00:16:06,830
- Mr. Martinelli, are you okay
if we check something?
444
00:16:08,400 --> 00:16:09,350
- With that?
445
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
- All you're gonna feel
446
00:16:10,440 --> 00:16:12,620
is a slight pinch
and some pressure.
447
00:16:28,030 --> 00:16:32,030
- Bloom, that's not blood.
448
00:16:37,950 --> 00:16:39,170
- What the hell?
449
00:16:39,210 --> 00:16:40,520
- Mr. Martinelli,
450
00:16:40,560 --> 00:16:43,610
you're being poisoned
by your artificial hip.
451
00:16:43,650 --> 00:16:45,960
- Emily's symptoms could be
caused by any number of things.
452
00:16:46,000 --> 00:16:47,610
I need to order
some further tests.
453
00:16:47,650 --> 00:16:48,920
- Oh, come on,
don't give me that.
454
00:16:48,960 --> 00:16:50,740
Your beautiful mind
already has a diagnosis.
455
00:16:50,790 --> 00:16:51,920
- No.
456
00:16:51,960 --> 00:16:54,010
I have a hypothesis.
457
00:16:54,050 --> 00:16:57,450
I suspect Emily is suffering
from a complex migraine.
458
00:16:57,490 --> 00:16:59,100
- A complex migraine?
- Iggy!
459
00:16:59,140 --> 00:17:00,970
Come quick,
something's wrong.
460
00:17:01,020 --> 00:17:01,970
- What?
461
00:17:05,580 --> 00:17:07,200
- Oh, whoa.
462
00:17:09,850 --> 00:17:12,030
You might need to revise
that hypothesis.
463
00:17:14,640 --> 00:17:16,290
- So, Renée Hamrick is here
464
00:17:16,330 --> 00:17:17,510
for an I&D
in the primary closure
465
00:17:17,550 --> 00:17:19,290
of her left leg's
saphenous vein graft site,
466
00:17:19,340 --> 00:17:21,250
and the position
looks good to me.
467
00:17:21,300 --> 00:17:22,820
We're ready to proceed.
468
00:17:22,860 --> 00:17:24,300
- Okay.
469
00:17:24,340 --> 00:17:25,600
- Alicia, go ahead and start
the general anesthetic.
470
00:17:25,650 --> 00:17:28,090
And for you,
I've got some good news.
471
00:17:28,130 --> 00:17:32,870
- Usually you wait till
after the surgery to say that.
472
00:17:32,920 --> 00:17:35,220
- I was just appointed
to the hospital board.
473
00:17:35,270 --> 00:17:37,880
And for my first act in office,
I intend to make sure
474
00:17:37,920 --> 00:17:40,010
you have someone
to check on you post-op--
475
00:17:40,050 --> 00:17:41,140
free of charge.
476
00:17:41,190 --> 00:17:42,320
- You can do that?
477
00:17:42,360 --> 00:17:43,880
- Oh, absolutely.
478
00:17:43,930 --> 00:17:45,190
See you when you wake up.
479
00:17:46,150 --> 00:17:47,190
- Dr. Reynolds!
480
00:17:49,190 --> 00:17:51,240
- I'm in the middle
of something.
481
00:17:51,280 --> 00:17:52,850
- Okay,
I have some bad news,
482
00:17:52,890 --> 00:17:54,240
so I'm just gonna say it really
fast: you're not on the board.
483
00:17:54,290 --> 00:17:56,110
- What?
Well, who'd you get?
484
00:17:56,160 --> 00:17:57,290
- No one.
485
00:17:57,330 --> 00:17:58,990
They just, you know,
didn't want you.
486
00:18:00,120 --> 00:18:02,470
Max, I just promised this woman
487
00:18:02,510 --> 00:18:05,170
that we would look after her
this time around.
488
00:18:05,210 --> 00:18:06,430
- And we're gonna
keep that promise.
489
00:18:06,470 --> 00:18:08,170
- How, exactly?
490
00:18:08,210 --> 00:18:10,390
I think I know.
491
00:18:13,000 --> 00:18:14,570
- Do you know how hard
the FDA makes it
492
00:18:14,610 --> 00:18:16,530
to answer one simple question?
493
00:18:16,570 --> 00:18:17,870
- What's the question?
494
00:18:17,920 --> 00:18:19,530
- If we put this hip
into someone's body,
495
00:18:19,570 --> 00:18:20,880
will it kill them?
496
00:18:20,920 --> 00:18:22,440
- Is that a real question?
497
00:18:22,490 --> 00:18:24,970
- The FDA stopped approving
metal-on-metal hips in 2016
498
00:18:25,010 --> 00:18:26,540
due to higher risks,
but how does that help
499
00:18:26,580 --> 00:18:30,280
the 3,000 patients that we gave
these hips to before 2016?
500
00:18:30,320 --> 00:18:31,450
- I am so glad you asked that,
501
00:18:31,500 --> 00:18:33,280
because that is
exactly the kind of issue
502
00:18:33,320 --> 00:18:34,540
that you are gonna be solving
503
00:18:34,590 --> 00:18:37,420
when you are on the board
of New Amsterdam.
504
00:18:37,460 --> 00:18:38,680
- On the board?
505
00:18:38,720 --> 00:18:40,290
- You're my first choice.
506
00:18:40,330 --> 00:18:42,420
You don't want Dr. Sharpe,
you want Dr. Helen.
507
00:18:42,460 --> 00:18:44,420
- Yes, that is true,
Brantley needs a celebrity.
508
00:18:44,470 --> 00:18:45,550
- Max,
when you first got here,
509
00:18:45,600 --> 00:18:47,210
you asked me to scale down
on publicity
510
00:18:47,250 --> 00:18:48,990
and scale up on medicine,
511
00:18:49,040 --> 00:18:50,990
which gave me purpose,
a renewed sense of self,
512
00:18:51,040 --> 00:18:53,260
something I could really use
right about now.
513
00:18:53,300 --> 00:18:54,480
- I know, but I really need
514
00:18:54,520 --> 00:18:56,480
one of us on the board
to make a difference,
515
00:18:56,520 --> 00:18:58,130
someone who
represents our views,
516
00:18:58,180 --> 00:18:59,390
and Brantley already
nixed Reynolds.
517
00:18:59,440 --> 00:19:01,480
- Oh, gosh, I thought
I was your first choice.
518
00:19:01,530 --> 00:19:03,400
- First in my...heart.
519
00:19:03,440 --> 00:19:06,400
- Oh Max, I would love
to help you and this hospital,
520
00:19:06,440 --> 00:19:08,400
but Brantley
will never approve me,
521
00:19:08,450 --> 00:19:09,880
celebrity or not,
522
00:19:09,930 --> 00:19:12,150
because effective chairmen
only approve board members
523
00:19:12,190 --> 00:19:13,280
that they agree with,
524
00:19:13,320 --> 00:19:15,370
and that's most definitely
not one of us.
525
00:19:18,200 --> 00:19:19,500
- Okay.
526
00:19:26,510 --> 00:19:27,600
- Dr. Goodwin.
- Whoa.
527
00:19:27,640 --> 00:19:29,250
It's not a covert operation,
Todd.
528
00:19:29,290 --> 00:19:30,770
- You need anything?
529
00:19:30,820 --> 00:19:32,640
- Nope, I'm all good,
and by all good I mean all bad,
530
00:19:32,690 --> 00:19:34,210
but in your free time,
531
00:19:34,260 --> 00:19:36,740
feel free to run some errands
or stop by the VA.
532
00:19:36,780 --> 00:19:38,430
- Unless I have
six weeks of free time,
533
00:19:38,480 --> 00:19:40,130
I won't be able to deal
with the wait at the VA.
534
00:19:40,170 --> 00:19:41,700
- Oh, well, let me make a call.
I'll get you in.
535
00:19:41,740 --> 00:19:43,660
- Nope, thank you--I don't
want any special treatment.
536
00:19:43,700 --> 00:19:45,440
It's what you get
with socialized medicine.
537
00:19:45,480 --> 00:19:47,310
- Oh, and you're not
a fan of socialized medicine.
538
00:19:47,360 --> 00:19:49,310
- It's un-American.
- It's un-American?
539
00:19:49,360 --> 00:19:53,010
What could be more American
than helping people?
540
00:19:53,060 --> 00:19:55,010
- A system
that embraces competition
541
00:19:55,060 --> 00:19:57,540
rather than relying on
a captive patient population.
542
00:19:57,580 --> 00:20:00,150
- We are standing
in a public hospital,
543
00:20:00,190 --> 00:20:01,410
and as the guy
who runs this place
544
00:20:01,460 --> 00:20:02,850
chock full of
socialized medicine,
545
00:20:02,890 --> 00:20:06,290
let me assure you, Todd,
we're doing a good thing here.
546
00:20:06,330 --> 00:20:08,640
- But in a socialized market,
there's no incentive
547
00:20:08,680 --> 00:20:10,290
for hospitals
to provide better care.
548
00:20:10,330 --> 00:20:12,210
- This hospital
has 1,000 beds,
549
00:20:12,250 --> 00:20:14,640
sees over 100,000 emergency
room visits every year.
550
00:20:14,690 --> 00:20:15,770
We don't--
- Max!
551
00:20:15,820 --> 00:20:18,650
Max! Hey, hi!
We, uh--hi.
552
00:20:18,690 --> 00:20:21,650
So, we feel obliged to tell you
that we may have an outbreak
553
00:20:21,690 --> 00:20:23,350
of Legionnaire's disease
in the hospital.
554
00:20:23,390 --> 00:20:24,780
But, uh, it's cool.
555
00:20:24,830 --> 00:20:26,390
We have it
totally under control.
556
00:20:26,440 --> 00:20:27,400
- Uh, we don't.
557
00:20:27,440 --> 00:20:29,270
Not yet, but very soon.
558
00:20:29,310 --> 00:20:30,270
- Yeah, it's, like,
old water systems,
559
00:20:30,310 --> 00:20:31,570
faulty AC units, you know.
560
00:20:31,620 --> 00:20:33,310
It was only a matter of time.
561
00:20:33,360 --> 00:20:34,530
- Good, got it?
562
00:20:34,580 --> 00:20:36,100
Okay.
563
00:20:37,060 --> 00:20:39,100
- You were saying?
About this hospital?
564
00:20:41,370 --> 00:20:44,330
- Okay, this plasmapheresis
machine will filter your blood
565
00:20:44,370 --> 00:20:46,500
and it'll help save
your remaining kidney function.
566
00:20:46,540 --> 00:20:48,720
- How is this
even happening?
567
00:20:48,760 --> 00:20:52,070
- The ball joint and the socket
of your artificial hip
568
00:20:52,120 --> 00:20:53,460
are made of a cobalt alloy.
569
00:20:53,510 --> 00:20:55,160
The metal parts
are rubbing against each other
570
00:20:55,210 --> 00:20:56,420
and the friction is causing
571
00:20:56,470 --> 00:20:58,640
the cobalt to flake off
into your bloodstream.
572
00:20:58,690 --> 00:21:00,820
- How do you stop it?
573
00:21:03,390 --> 00:21:06,130
- We are, uh, going to need
to replace your hip, Vince.
574
00:21:06,170 --> 00:21:08,220
- Ah, no.
575
00:21:10,130 --> 00:21:12,660
And how do we know
this won't just happen again?
576
00:21:12,700 --> 00:21:14,310
- Wedlow Medical,
the manufacturer,
577
00:21:14,360 --> 00:21:15,490
claims to have
fixed the problem
578
00:21:15,530 --> 00:21:16,620
with their newer models.
579
00:21:16,660 --> 00:21:18,320
- Claims to have fixed it?
580
00:21:18,360 --> 00:21:20,100
This is my body!
581
00:21:20,140 --> 00:21:21,620
Who's gonna pay
for the surgery?
582
00:21:21,670 --> 00:21:22,840
Or the time I'm out of work?
583
00:21:22,890 --> 00:21:24,500
It took eight weeks last time.
584
00:21:24,540 --> 00:21:26,760
You think my worker's comp
is gonna cover this again?
585
00:21:26,800 --> 00:21:28,280
No way.
- Vince--
586
00:21:28,330 --> 00:21:30,410
- No, this'll bankrupt me.
587
00:21:30,460 --> 00:21:32,420
- Listen to me,
Mr. Martinelli.
588
00:21:32,460 --> 00:21:33,460
That is not gonna happen,
589
00:21:33,500 --> 00:21:34,720
I promise you
I'll make sure of it.
590
00:21:34,770 --> 00:21:37,250
- And then who the hell
is gonna pay?
591
00:21:37,290 --> 00:21:39,860
- They are.
592
00:21:43,380 --> 00:21:44,730
- The antibiotics
aren't working.
593
00:21:44,780 --> 00:21:47,080
Symptoms
are just getting worse.
594
00:21:47,130 --> 00:21:49,610
- For which patient?
- For all of them.
595
00:21:49,650 --> 00:21:51,260
- Fevers are all over 100,
596
00:21:51,310 --> 00:21:52,740
Daniel's vomiting
has increased
597
00:21:52,780 --> 00:21:54,400
and Shoshanna's
shortness of breath--
598
00:21:54,440 --> 00:21:56,400
- Um, where is Shoshanna?
599
00:22:06,450 --> 00:22:08,670
Shoshanna,
what are you doing here?
600
00:22:08,710 --> 00:22:10,760
- "Low stimulus room."
601
00:22:10,800 --> 00:22:12,800
- Okay.
- I couldn't take any more
602
00:22:12,850 --> 00:22:16,160
of the crying and the puking
and "Will Emily be okay?"
603
00:22:16,200 --> 00:22:17,240
- How are you feeling?
604
00:22:17,290 --> 00:22:19,330
- Fine.
- Fine?
605
00:22:20,810 --> 00:22:22,210
- May I?
606
00:22:24,690 --> 00:22:25,640
Breathe, please.
607
00:22:28,170 --> 00:22:29,470
- Once more.
608
00:22:31,480 --> 00:22:33,390
- No bronchial constriction.
609
00:22:33,430 --> 00:22:34,650
Any nausea?
610
00:22:34,700 --> 00:22:35,650
- No.
611
00:22:38,310 --> 00:22:39,400
- Normal.
612
00:22:39,440 --> 00:22:41,180
- Hey, Shoshanna.
613
00:22:41,220 --> 00:22:42,660
How long have you
been in here?
614
00:22:42,700 --> 00:22:45,400
- Not long, I just needed
someplace quiet to journal.
615
00:22:45,450 --> 00:22:48,140
- How come
she is the only one better?
616
00:22:48,190 --> 00:22:50,710
- You keep journaling, okay?
617
00:22:56,200 --> 00:22:58,420
- Iggy, this is hardly
any time for stress eating.
618
00:22:58,460 --> 00:22:59,460
- What?
619
00:22:59,500 --> 00:23:00,850
No, I'm not stress eating,
Vijay.
620
00:23:00,900 --> 00:23:02,460
I think I know
how I can fix this.
621
00:23:02,510 --> 00:23:03,510
- How?
622
00:23:06,380 --> 00:23:07,860
- With these.
623
00:23:10,650 --> 00:23:13,080
- You really think
this is gonna work?
624
00:23:13,130 --> 00:23:15,210
- Well, you know what they say
about a spoonful of sugar.
625
00:23:15,260 --> 00:23:17,170
- Okay.
- Yeah.
626
00:23:18,220 --> 00:23:19,220
You have something called MPI,
627
00:23:19,260 --> 00:23:21,790
but this
will make you feel better.
628
00:23:21,830 --> 00:23:24,090
- When?
- Almost instantaneously.
629
00:23:24,140 --> 00:23:27,790
- ♪ I do declare you're gonna
miss your candyman, yeah ♪
630
00:23:27,840 --> 00:23:29,620
- Is this candy?
- Nope, it's medicine.
631
00:23:29,660 --> 00:23:30,620
Fast-acting.
632
00:23:30,670 --> 00:23:31,620
- Just one pill?
633
00:23:31,670 --> 00:23:32,620
- Just one pill.
634
00:23:32,670 --> 00:23:34,280
- Can I chew it?
- No.
635
00:23:34,320 --> 00:23:36,890
- ♪ I do declare you're gonna
miss your candyman, yeah ♪
636
00:23:36,930 --> 00:23:38,280
♪ I'm keeping you
safe and warm ♪
637
00:23:38,320 --> 00:23:39,330
Swallow.
- ♪ Yeah, baby
638
00:23:39,370 --> 00:23:41,680
♪ Keeping you out of harm
639
00:23:44,720 --> 00:23:46,770
- Are you sure
this isn't candy?
640
00:23:46,810 --> 00:23:48,200
- Yes.
641
00:23:48,250 --> 00:23:50,690
- ♪ Yeah, baby,
keepin' you out of harm ♪
642
00:23:50,730 --> 00:23:52,860
♪ Where you gonna go
when it start to storm ♪
643
00:23:56,870 --> 00:23:59,560
- Should I take one, too?
I could've been exposed.
644
00:23:59,610 --> 00:24:02,090
- No, no, no,
you're too old to contract it.
645
00:24:02,130 --> 00:24:04,530
- Too old?
646
00:24:04,570 --> 00:24:08,010
- Yes, MPI stands for
"Mass Psychogenic Illness,"
647
00:24:08,050 --> 00:24:09,880
also known as Collective
Obsessional Behavior,
648
00:24:09,920 --> 00:24:11,710
also known as...
649
00:24:11,750 --> 00:24:13,060
- Mass hysteria?
650
00:24:13,100 --> 00:24:14,060
- Bingo.
651
00:24:14,100 --> 00:24:15,620
Yes, MPI tends to crop up
652
00:24:15,670 --> 00:24:17,800
in isolated, pressurized
groups of young people,
653
00:24:17,840 --> 00:24:19,890
much like
fancy boarding schools...
654
00:24:19,930 --> 00:24:21,150
our psych ward.
655
00:24:21,190 --> 00:24:22,150
- Or Salem.
656
00:24:22,190 --> 00:24:23,720
- Yeah, and once
it gets rolling,
657
00:24:23,760 --> 00:24:25,020
it transmits by line-of-sight,
658
00:24:25,070 --> 00:24:26,420
much like an actual
physical virus.
659
00:24:26,460 --> 00:24:29,070
That's why Shoshanna improved
once she was isolated.
660
00:24:29,110 --> 00:24:32,340
- So wait, after all this,
no one was actually sick?
661
00:24:32,380 --> 00:24:33,820
- Well, I wouldn't say that.
662
00:24:33,860 --> 00:24:35,340
And the symptoms are about
as real as they get, clearly.
663
00:24:35,380 --> 00:24:38,300
But, um, a psychological
problem requires...
664
00:24:38,340 --> 00:24:39,910
a psychological cure.
665
00:24:41,300 --> 00:24:44,130
Preferably cherry-flavored.
666
00:24:53,310 --> 00:24:55,310
- Hi, uh--oh, sorry.
You okay?
667
00:24:55,360 --> 00:24:57,100
- I'm working on it.
668
00:24:57,140 --> 00:24:58,670
- Good, 'cause I'm in
a bit of a pickle.
669
00:24:58,710 --> 00:25:02,630
Um, so, I need help filling
an extra seat on the board.
670
00:25:02,670 --> 00:25:04,320
- Oh, I'm in.
Oh, thank you.
671
00:25:04,370 --> 00:25:05,500
You know what?
672
00:25:05,540 --> 00:25:07,110
The busier I am,
the less pain I feel.
673
00:25:07,150 --> 00:25:08,940
- Actually,
I was kind of hoping
674
00:25:08,980 --> 00:25:11,810
to fill it with your mother.
675
00:25:11,850 --> 00:25:13,120
- My mother?
676
00:25:13,160 --> 00:25:15,600
- Yeah, okay, hear me out.
You said that she runs
677
00:25:15,640 --> 00:25:17,250
in wealthy socialite crowds,
right?
678
00:25:17,290 --> 00:25:18,640
Which is great,
679
00:25:18,690 --> 00:25:20,300
because Brantley will assume
that she is one of them.
680
00:25:20,340 --> 00:25:23,340
But here is where
the plan gets really good--
681
00:25:23,390 --> 00:25:25,610
she will secretly
be working for us, right?
682
00:25:25,650 --> 00:25:26,820
Our man on the inside.
683
00:25:26,870 --> 00:25:29,090
You can tell her
how to vote and what to back
684
00:25:29,130 --> 00:25:30,350
and what to bring
to the floor--
685
00:25:30,390 --> 00:25:32,400
- Like a puppet?
686
00:25:32,440 --> 00:25:34,010
- Yeah,
more like a Trojan Horse,
687
00:25:34,050 --> 00:25:35,010
but for the good guys.
688
00:25:35,050 --> 00:25:36,440
- Max.
689
00:25:36,490 --> 00:25:38,310
She can't be trusted.
690
00:25:38,360 --> 00:25:39,580
- Well, that's okay, I mean,
691
00:25:39,620 --> 00:25:40,800
even if she doesn't go with us
every time, it--
692
00:25:40,840 --> 00:25:42,800
- No. No, I mean
she can't be trusted
693
00:25:42,840 --> 00:25:44,970
to show up, anywhere.
694
00:25:45,020 --> 00:25:46,450
Except for maybe
a hosted bar.
695
00:25:46,500 --> 00:25:48,800
And even if we programmed her,
she would still vote
696
00:25:48,850 --> 00:25:51,810
for whoever was doing
the shaking and the pouring.
697
00:25:51,850 --> 00:25:53,810
- Got it.
698
00:25:53,850 --> 00:25:55,200
I didn't know that, sorry.
699
00:25:55,240 --> 00:25:56,380
- No, no, don't be.
700
00:25:56,420 --> 00:25:57,640
No, it helps to be reminded
701
00:25:57,680 --> 00:26:00,160
I am genetically
predisposed to it.
702
00:26:00,210 --> 00:26:02,250
Guess you're gonna
have to go with plan B.
703
00:26:02,290 --> 00:26:04,690
- Yeah, plan B failed...
704
00:26:04,730 --> 00:26:06,910
several plans ago.
705
00:26:40,030 --> 00:26:42,120
- Paging Dr. Goodwin.
706
00:26:49,430 --> 00:26:50,870
- Page me
as soon as she wakes up.
707
00:26:50,910 --> 00:26:52,040
- Will do.
708
00:26:55,170 --> 00:26:57,180
- Evie.
- Hey babe, how's it going?
709
00:26:57,220 --> 00:26:59,740
- Well, I, uh,
just had to redo a surgery
710
00:26:59,790 --> 00:27:00,960
because our health care system
711
00:27:01,010 --> 00:27:03,230
only goes halfway
when it matters.
712
00:27:03,270 --> 00:27:05,880
- That sounds frustrating.
- Oh, well, it is.
713
00:27:05,920 --> 00:27:07,930
But I'll be all right,
you know why?
714
00:27:07,970 --> 00:27:11,100
Because you are coming home
to me tomorrow.
715
00:27:12,970 --> 00:27:14,020
Evie?
716
00:27:15,320 --> 00:27:18,330
- Okay, so don't freak out,
this is good news.
717
00:27:18,370 --> 00:27:21,240
HHC is so impressed
by my work,
718
00:27:21,290 --> 00:27:23,200
they've asked me to stay here
for two more weeks.
719
00:27:25,940 --> 00:27:27,340
- Two more weeks?
720
00:27:27,380 --> 00:27:30,470
- I know, but I have to
see this job through.
721
00:27:30,510 --> 00:27:35,080
What's the point of only going
halfway when it matters, right?
722
00:27:37,480 --> 00:27:39,260
I gotta go.
723
00:27:39,300 --> 00:27:40,310
- Floyd, wait, I--
724
00:27:49,010 --> 00:27:51,450
- Vijay?
- Ella?
725
00:27:51,490 --> 00:27:53,140
- Have you seen Rohan?
726
00:27:53,190 --> 00:27:55,230
He was supposed to meet me here
two hours ago.
727
00:27:55,280 --> 00:27:56,630
- Yes, I saw him.
728
00:27:56,670 --> 00:27:59,760
He came to say good-bye
before he left on the tour.
729
00:27:59,800 --> 00:28:01,810
- What tour?
730
00:28:01,850 --> 00:28:06,290
- Um, his tour on the--
with the band?
731
00:28:06,330 --> 00:28:07,990
- Oh, my God.
732
00:28:08,030 --> 00:28:09,550
For the last two hours
733
00:28:09,600 --> 00:28:12,210
I've been trying to convince
myself this wasn't happening.
734
00:28:13,340 --> 00:28:15,250
I should've known
he couldn't handle it.
735
00:28:15,300 --> 00:28:17,560
But to disappear
like a coward?
736
00:28:17,600 --> 00:28:19,300
- I don't understand.
737
00:28:19,340 --> 00:28:22,170
- There's no tour, Vijay.
He lied.
738
00:28:22,220 --> 00:28:23,260
He bailed.
739
00:28:24,830 --> 00:28:26,350
- W-why would he do that?
740
00:28:29,570 --> 00:28:31,790
- I'm pregnant.
741
00:28:42,670 --> 00:28:45,110
- Dr. Kapoor, Dr. Kapoor!
742
00:28:47,550 --> 00:28:49,370
- Get me Ativan, now!
743
00:28:51,510 --> 00:28:52,940
- 1 mil Ativan.
744
00:28:52,990 --> 00:28:53,940
- I thought everyone
was getting better.
745
00:28:53,990 --> 00:28:54,990
- They were.
746
00:28:55,030 --> 00:28:57,380
Everyone else is,
just--Emily...
747
00:28:57,430 --> 00:28:59,990
- 60 lpm, high flow 02.
748
00:29:00,040 --> 00:29:02,210
- Pulse ox 95.
- What's wrong with her?
749
00:29:02,260 --> 00:29:04,300
- I don't know!
750
00:29:04,350 --> 00:29:06,610
- She's stabilizing.
751
00:29:06,650 --> 00:29:09,310
I-I'm sorry.
752
00:29:23,320 --> 00:29:25,450
- Because you personally
brought this to our attention,
753
00:29:25,500 --> 00:29:27,370
Wedlow Medical is willing
to cover the cost
754
00:29:27,410 --> 00:29:30,240
of Mr. Martinelli's
new hip replacement.
755
00:29:30,290 --> 00:29:32,370
- And?
756
00:29:32,420 --> 00:29:33,770
- We'll also cover
757
00:29:33,810 --> 00:29:38,860
Mr. Martinelli's rehabilitation
and lost wages.
758
00:29:38,900 --> 00:29:41,560
- Yeah, no, that's not
gonna work for us.
759
00:29:41,600 --> 00:29:43,120
Because I discovered
760
00:29:43,170 --> 00:29:45,950
that when the FDA banned
metal-on-metal hips,
761
00:29:46,000 --> 00:29:50,170
your company simply coated
those defective hips.
762
00:29:50,220 --> 00:29:55,660
Mr. Martinelli would like
your 100% ceramic hip.
763
00:29:55,700 --> 00:29:58,880
- The one that won't poison me.
764
00:29:58,920 --> 00:30:00,320
- Those are triple the cost.
765
00:30:00,360 --> 00:30:02,930
- Oh, I wasn't done.
We'd also like Wedlow Medical
766
00:30:02,970 --> 00:30:05,620
to provide the ceramic hip
free of charge
767
00:30:05,670 --> 00:30:07,450
to any new patient
768
00:30:07,500 --> 00:30:11,240
who suffers a malfunction
of your coated devices.
769
00:30:11,280 --> 00:30:14,590
- Dr. Sharpe, we don't have to
offer your patients anything.
770
00:30:14,630 --> 00:30:16,900
We're in full compliance
with the FDA, in fact,
771
00:30:16,940 --> 00:30:19,070
we only took this little
meeting because, frankly,
772
00:30:19,120 --> 00:30:21,080
we're big fans of Dr. Helen.
773
00:30:25,690 --> 00:30:28,000
Brilliant.
774
00:30:28,040 --> 00:30:30,690
Then Dr. Helen will go on TV
and broadcast to the world
775
00:30:30,740 --> 00:30:32,700
how Wedlow Medical's
poorly designed products
776
00:30:32,740 --> 00:30:34,350
harm patients.
777
00:30:36,660 --> 00:30:41,400
And perhaps I'll bring this
to drive my point home.
778
00:30:42,660 --> 00:30:44,580
It's joint fluid.
779
00:30:44,620 --> 00:30:47,320
We found it inside
Mr. Martinelli's body.
780
00:30:49,060 --> 00:30:50,280
- You do that,
and we'll crush you
781
00:30:50,320 --> 00:30:51,760
with so many defamation suits,
782
00:30:51,800 --> 00:30:54,460
you'll never
practice medicine again.
783
00:30:54,500 --> 00:30:57,680
- I'd like to see you try.
784
00:30:57,720 --> 00:30:59,240
- They'll destroy you.
785
00:30:59,290 --> 00:31:02,120
They have bottomless pockets
and a fleet of lawyers and
786
00:31:02,160 --> 00:31:04,640
they will destroy everything
that you have ever worked for.
787
00:31:04,680 --> 00:31:07,300
- They only see me as
Dr. Helen, a TV personality,
788
00:31:07,340 --> 00:31:09,250
so I intend to put
that personality to good use.
789
00:31:09,300 --> 00:31:10,520
- Yeah, and what about
Dr. Sharpe?
790
00:31:10,560 --> 00:31:12,300
- She is out
fighting for her patients,
791
00:31:12,340 --> 00:31:14,260
something that you do
every single day, and yet,
792
00:31:14,300 --> 00:31:15,480
you're asking me
to pull my punches.
793
00:31:15,520 --> 00:31:16,610
Why would you do that?
794
00:31:16,650 --> 00:31:18,050
- Because this will
end your career,
795
00:31:18,090 --> 00:31:21,610
and I can't do this
without you.
796
00:31:25,530 --> 00:31:27,750
I'm not...
797
00:31:27,790 --> 00:31:29,400
fully...
798
00:31:29,450 --> 00:31:31,190
here.
799
00:31:34,500 --> 00:31:37,980
Part of me is still...
800
00:31:38,020 --> 00:31:40,280
on that ambulance.
801
00:31:43,770 --> 00:31:45,770
- You push me away,
802
00:31:45,810 --> 00:31:48,600
and you expect me
to understand.
803
00:31:48,640 --> 00:31:50,730
And then you need me?
804
00:31:50,770 --> 00:31:52,640
And you use your feelings
as leverage.
805
00:31:52,690 --> 00:31:54,730
- You think I'm using Georgia
to manipulate you?
806
00:31:54,780 --> 00:31:56,000
- I don't what you're doing
807
00:31:56,040 --> 00:31:57,000
because you won't ever
talk to me.
808
00:31:57,040 --> 00:31:58,040
- I can't talk to you.
- Why?
809
00:31:58,090 --> 00:32:02,050
- Because I'm trying
to spare you.
810
00:32:02,090 --> 00:32:05,050
I don't want you to feel...
811
00:32:05,090 --> 00:32:07,180
this.
812
00:32:07,220 --> 00:32:09,310
I don't want you
to experience...
813
00:32:09,360 --> 00:32:12,530
this...
814
00:32:14,230 --> 00:32:17,410
and it's not fair.
815
00:32:17,450 --> 00:32:19,760
I know.
816
00:32:19,800 --> 00:32:22,200
- None of this is fair.
817
00:32:22,240 --> 00:32:24,240
We can just toss "fair"
out the window.
818
00:32:27,240 --> 00:32:31,210
Max, when you need me,
I am here for you.
819
00:32:34,160 --> 00:32:37,080
For all of it.
820
00:32:37,120 --> 00:32:40,080
But not at the expense
of my patient.
821
00:32:45,440 --> 00:32:47,610
- As awful as it sounds,
in regards to
822
00:32:47,660 --> 00:32:49,220
some of the larger
medical device companies,
823
00:32:49,270 --> 00:32:51,700
we've just become guinea pigs
for their inferior products.
824
00:32:51,750 --> 00:32:53,310
- It's not as if
it's a microwave
825
00:32:53,360 --> 00:32:54,920
that you can return
or get recalled.
826
00:32:54,970 --> 00:32:56,750
- Exactly.
We're talking about products
827
00:32:56,800 --> 00:32:59,450
that are surgically implanted
into your body.
828
00:32:59,490 --> 00:33:03,850
In your spine,
your heart, the hip.
829
00:33:03,890 --> 00:33:05,980
And if these products fail,
you get sick.
830
00:33:06,020 --> 00:33:09,420
Or worse, you die.
831
00:33:09,460 --> 00:33:11,680
I have a brave,
hardworking patient
832
00:33:11,720 --> 00:33:13,420
whose life has been
turned upside down
833
00:33:13,460 --> 00:33:14,730
by one of these products.
834
00:33:14,770 --> 00:33:17,250
The time has come
to make a stand.
835
00:33:17,290 --> 00:33:18,820
- When we come back,
836
00:33:18,860 --> 00:33:22,520
Dr. Helen will reveal which
company to avoid and why.
837
00:33:25,610 --> 00:33:26,560
- And, we're out!
838
00:33:46,760 --> 00:33:49,720
- And we're back in 3, 2...
839
00:33:49,760 --> 00:33:52,200
- Welcome back
to "The Night Shift".
840
00:33:52,240 --> 00:33:54,900
I'm here with Dr. Helen,
who has come to warn us
841
00:33:54,940 --> 00:33:57,770
about a company that harmed
one of her patients.
842
00:33:59,290 --> 00:34:00,340
Dr. Helen?
843
00:34:06,740 --> 00:34:08,430
- I'm...
844
00:34:08,480 --> 00:34:10,700
actually not here
845
00:34:10,740 --> 00:34:14,220
to shame any one
particular company,
846
00:34:14,260 --> 00:34:18,750
because in truth, they're all
in compliance with the FDA,
847
00:34:18,790 --> 00:34:20,920
and that's where
the real fault lies.
848
00:34:20,970 --> 00:34:23,010
- So you're taking on
the FDA?
849
00:34:23,060 --> 00:34:25,710
- It appears that way,
doesn't it?
850
00:34:25,750 --> 00:34:29,670
The FDA need to enact real
regulations on medical devices
851
00:34:29,710 --> 00:34:32,670
that protect patients,
not corporate profit.
852
00:34:32,720 --> 00:34:34,550
We need clinical trials
853
00:34:34,590 --> 00:34:36,680
before implanting heavy metals
into our body.
854
00:34:36,720 --> 00:34:39,510
We need oversight.
We deserve that much.
855
00:34:39,550 --> 00:34:42,770
- So what can our viewers
at home--what can they do?
856
00:34:42,810 --> 00:34:45,470
- Call your representatives,
demand to be heard.
857
00:34:45,510 --> 00:34:46,860
If we want change,
858
00:34:46,910 --> 00:34:48,780
then we have to be
the ones to initiate it.
859
00:35:11,890 --> 00:35:14,020
- Dr. Bloom,
we don't have a session today.
860
00:35:14,060 --> 00:35:15,410
- We do.
861
00:35:15,460 --> 00:35:16,980
For the next seven minutes.
862
00:35:20,850 --> 00:35:22,940
- Remember to sit still,
Emily.
863
00:35:32,690 --> 00:35:35,520
Dr. Kapoor,
the results are up.
864
00:35:40,350 --> 00:35:43,570
- You have what is called
a meningioma.
865
00:35:43,610 --> 00:35:46,750
A tumor on the lining
of your brain.
866
00:35:46,790 --> 00:35:49,360
It's been causing
all your symptoms.
867
00:35:50,190 --> 00:35:52,580
- Yeah, that sounds a lot worse
than it actually is.
868
00:35:52,620 --> 00:35:54,320
- Meningiomas
are usually benign.
869
00:35:54,360 --> 00:35:57,450
Once we remove them, you
will be back to your old self.
870
00:35:57,500 --> 00:35:59,940
- Did everybody have one
of these tumors, too?
871
00:35:59,980 --> 00:36:01,070
- No, they didn't.
872
00:36:01,110 --> 00:36:02,680
They saw you getting sick
873
00:36:02,720 --> 00:36:05,590
and then they believed
that they were sick, too.
874
00:36:05,640 --> 00:36:07,860
- So I did this to them?
875
00:36:07,900 --> 00:36:09,470
- No.
876
00:36:09,510 --> 00:36:11,120
Emily, you didn't do anything.
877
00:36:11,160 --> 00:36:14,520
They saw you and
they were affected by you.
878
00:36:14,560 --> 00:36:16,870
You know what that means?
879
00:36:16,910 --> 00:36:18,520
- That they all hate me now?
880
00:36:18,560 --> 00:36:20,780
- No, it means that
you're not alone...
881
00:36:34,800 --> 00:36:36,580
That we're all connected.
882
00:36:50,990 --> 00:36:52,680
- Main hoon na.
883
00:36:52,730 --> 00:36:53,770
- What?
884
00:36:53,820 --> 00:36:54,770
- In Bollywood movies,
885
00:36:54,820 --> 00:36:57,600
they would say,
main hoon na.
886
00:36:57,650 --> 00:37:00,040
- Vijay, if you're here
to make excuses for your son,
887
00:37:00,080 --> 00:37:01,910
you should leave
before I lose it.
888
00:37:01,950 --> 00:37:04,220
- I went to Rohan's apartment,
889
00:37:04,260 --> 00:37:08,480
to his office,
called up his sponsor...
890
00:37:08,530 --> 00:37:11,490
I couldn't find him.
My son is gone.
891
00:37:11,530 --> 00:37:13,230
- Yeah, well...
892
00:37:13,270 --> 00:37:16,010
- When life overwhelms him,
he...
893
00:37:16,050 --> 00:37:18,450
he always runs away.
894
00:37:18,490 --> 00:37:20,970
But not me.
895
00:37:21,020 --> 00:37:23,980
I wish for you to know that.
896
00:37:26,280 --> 00:37:27,540
- Vijay?
897
00:37:31,160 --> 00:37:32,940
- Main hoon na?
898
00:37:32,980 --> 00:37:34,680
What does that mean?
899
00:37:38,860 --> 00:37:40,780
- "I'm there for you."
900
00:37:56,880 --> 00:37:58,270
- It's time
for the board meeting.
901
00:37:58,310 --> 00:38:00,580
- Ugh, we promised we'd
help that woman and we failed.
902
00:38:00,620 --> 00:38:04,970
I don't have the votes for
the Visiting Nurse's Program.
903
00:38:05,020 --> 00:38:06,630
- Well...
904
00:38:06,670 --> 00:38:07,800
a nanny state program
like that
905
00:38:07,850 --> 00:38:09,540
probably wouldn't have
worked, anyway.
906
00:38:11,720 --> 00:38:13,680
- I get that we
all have different...
907
00:38:13,720 --> 00:38:14,980
political beliefs, Todd,
908
00:38:15,030 --> 00:38:17,940
but that woman needs help,
and she needs it now.
909
00:38:17,990 --> 00:38:19,250
- I understand that.
910
00:38:19,290 --> 00:38:21,210
And self-reliance is the key
to a good life,
911
00:38:21,250 --> 00:38:22,900
and it doesn't take
taxpayer money to achieve.
912
00:38:22,950 --> 00:38:24,510
- Okay, okay, what about this?
913
00:38:24,560 --> 00:38:27,820
What if instead of wagging your
finger or disagreeing with me,
914
00:38:27,870 --> 00:38:29,610
what about you help her?
915
00:38:29,650 --> 00:38:33,780
Give me a self-reliant solution
that helps Renée Hamrick.
916
00:38:35,130 --> 00:38:36,610
- Get her a dog.
917
00:38:38,220 --> 00:38:40,920
- Get her...a dog.
918
00:38:40,970 --> 00:38:42,880
- Adopt a dog for her.
919
00:38:42,920 --> 00:38:46,320
Then you hire a dog walker
to come by once a day.
920
00:38:48,320 --> 00:38:50,020
- To...check on her.
921
00:38:50,060 --> 00:38:52,720
- Twice, pick up and drop off.
922
00:38:52,760 --> 00:38:54,500
How much
was this nurse's agency
923
00:38:54,540 --> 00:38:55,500
gonna cost you per day?
924
00:38:55,550 --> 00:38:57,590
- Um, around $200.
925
00:38:57,630 --> 00:38:59,680
- I bet you can get
a dog walker for $20.
926
00:39:01,900 --> 00:39:04,340
- Todd...
927
00:39:04,380 --> 00:39:07,080
have you ever thought about
being on a board?
928
00:39:07,120 --> 00:39:10,910
A CEO, a celebrity,
or a hedge fund manager.
929
00:39:10,950 --> 00:39:12,080
That's what you said, right?
930
00:39:12,130 --> 00:39:14,700
That's what this board needs,
a leader.
931
00:39:14,740 --> 00:39:18,870
Uh, someone acclaimed
or someone rich.
932
00:39:18,920 --> 00:39:21,700
Sergeant Todd Benson
is a leader.
933
00:39:21,750 --> 00:39:23,230
He asked for loyalty
in a setting
934
00:39:23,270 --> 00:39:25,880
more intense than any
boardroom, and he got it.
935
00:39:25,920 --> 00:39:27,060
And--
936
00:39:27,100 --> 00:39:28,670
you don't get more acclaim
than a veteran
937
00:39:28,710 --> 00:39:31,150
with a Purple Heart and
a host of other decorations.
938
00:39:31,190 --> 00:39:32,670
- You left one out.
939
00:39:32,710 --> 00:39:35,060
I respect your service,
Sergeant, we all do,
940
00:39:35,110 --> 00:39:37,720
but the category
Max conveniently skipped
941
00:39:37,760 --> 00:39:39,630
is the most important one:
money.
942
00:39:39,680 --> 00:39:41,680
Having it, donating it,
raising it.
943
00:39:41,720 --> 00:39:44,070
That's what
a board member does.
944
00:39:44,120 --> 00:39:46,770
- Yeah,
that's why you need Todd.
945
00:39:46,810 --> 00:39:48,030
Todd did something today
946
00:39:48,080 --> 00:39:49,080
that most of you
would call impossible.
947
00:39:49,120 --> 00:39:51,380
He changed my mind.
948
00:39:51,430 --> 00:39:54,080
And he did it using the kind
of insight that you get
949
00:39:54,130 --> 00:39:58,260
when you spend your life
making more out of less.
950
00:39:58,300 --> 00:40:00,040
Economic diversity can lead
951
00:40:00,090 --> 00:40:03,610
to innovative solutions
to dollars and cents problems.
952
00:40:03,660 --> 00:40:05,700
Yes, money,
that's what boards do.
953
00:40:05,750 --> 00:40:07,270
That's why this board
needs someone
954
00:40:07,310 --> 00:40:10,320
who knows what it's like
to not have it.
955
00:40:10,360 --> 00:40:14,190
- How do we know he's not just
going to vote however you say?
956
00:40:14,230 --> 00:40:16,410
- Him?
No, he's gonna vote with you
957
00:40:16,450 --> 00:40:19,800
more than he votes with me.
We can barely agree on, um...
958
00:40:19,850 --> 00:40:21,410
literally anything.
959
00:40:21,460 --> 00:40:24,070
Yeah, but we do agree
on one thing,
960
00:40:24,110 --> 00:40:26,640
and that's that we both
want to help.
961
00:40:26,680 --> 00:40:29,770
He just helps in a way
that's less "one of us"
962
00:40:29,810 --> 00:40:31,120
and more like the people
963
00:40:31,160 --> 00:40:34,040
that New Amsterdam
is trying to serve.
964
00:40:39,340 --> 00:40:41,650
- Before we vote
on Lamont Hallstrom,
965
00:40:41,700 --> 00:40:43,350
resolve to nominate Todd Benson
966
00:40:43,390 --> 00:40:45,870
to the board of
New Amsterdam Hospital.
967
00:40:45,920 --> 00:40:48,140
Is there a second?
968
00:40:50,830 --> 00:40:54,970
The motion proceeds.
All in favor?
969
00:41:00,320 --> 00:41:01,890
The votes have it.
970
00:41:01,930 --> 00:41:05,070
Welcome to our newest board
member, Sergeant Todd Benson.
971
00:41:07,240 --> 00:41:08,720
- Congratulations.
972
00:41:08,770 --> 00:41:10,680
Oh, and the board
is an unpaid position,
973
00:41:10,720 --> 00:41:13,990
so I think in this case
we can make an exception.
974
00:41:14,030 --> 00:41:15,420
Salary equal
to what he's surrendering
975
00:41:15,470 --> 00:41:16,860
as my assistant seems fair.
976
00:41:16,900 --> 00:41:18,210
Can I get a...
977
00:41:18,250 --> 00:41:20,340
second?
978
00:41:23,130 --> 00:41:25,220
- There you go, yep.
979
00:41:26,960 --> 00:41:28,350
- Evie, hey look,
980
00:41:28,390 --> 00:41:30,400
before you say anything,
I've gotta apologize.
981
00:41:30,440 --> 00:41:32,750
I just, uh, I miss you.
982
00:41:32,790 --> 00:41:35,180
- I miss you, too.
983
00:41:36,360 --> 00:41:39,490
And I'm so lucky
to be marrying a man
984
00:41:39,540 --> 00:41:44,710
who is excited to plan
our wedding while I'm here.
985
00:41:45,980 --> 00:41:49,110
I just...
986
00:41:49,150 --> 00:41:51,770
I feel so far away...
987
00:41:51,810 --> 00:41:53,940
you know?
988
00:41:53,980 --> 00:41:57,070
- Well, there's gotta
be something we can do.
989
00:41:59,080 --> 00:42:01,040
One second.
990
00:42:01,080 --> 00:42:04,730
- ♪ But no matter
what you do ♪
991
00:42:04,780 --> 00:42:08,870
♪ Even pray to heaven above
992
00:42:08,910 --> 00:42:11,220
- Caterer needs a decision
by tomorrow.
992
00:42:12,305 --> 00:42:18,477
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
71986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.