All language subtitles for Mingle.All.the.Way.2018-Rerip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:02,660 ells, jingle bells ♪ 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,600 ♪ Jingle all the way. ♪ 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,400 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 4 00:00:06,470 --> 00:00:08,800 ♪ in a one-horse open sleigh. ♪ 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,940 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 6 00:00:11,010 --> 00:00:13,110 ♪ Jingle all the way. ♪ 7 00:00:13,140 --> 00:00:15,040 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 8 00:00:15,080 --> 00:00:17,480 ♪ in a one-horse open sleigh. ♪ 9 00:00:17,510 --> 00:00:19,610 ♪ Dashing through the snow ♪ 10 00:00:19,650 --> 00:00:21,580 In a one-horse open sleigh. 11 00:00:21,620 --> 00:00:23,580 Well... 12 00:00:23,620 --> 00:00:24,790 You guys home? 13 00:00:26,460 --> 00:00:27,350 Sweetie! 14 00:00:27,390 --> 00:00:29,160 There you are. 15 00:00:29,190 --> 00:00:30,160 Hey, daddy... 16 00:00:30,190 --> 00:00:31,030 Hey. 17 00:00:31,090 --> 00:00:31,790 Hey. 18 00:00:31,830 --> 00:00:32,690 Oh. 19 00:00:32,730 --> 00:00:33,690 Hey Mols'. 20 00:00:33,730 --> 00:00:35,230 You ready for your close-up? 21 00:00:35,300 --> 00:00:37,160 We're taking the family photo in front of the tree this year. 22 00:00:37,230 --> 00:00:39,100 Yeah, but we always decorate the tree together. 23 00:00:39,170 --> 00:00:42,040 I...I brought some ornaments from the old house. 24 00:00:42,070 --> 00:00:43,640 Oh wow. 25 00:00:43,710 --> 00:00:44,840 Hello darling. 26 00:00:44,870 --> 00:00:45,640 Hi mom! 27 00:00:45,670 --> 00:00:47,110 Hey. 28 00:00:47,140 --> 00:00:48,940 You know the service has been doing such a fantastic job 29 00:00:48,980 --> 00:00:50,680 on the exterior these past few seasons 30 00:00:50,710 --> 00:00:53,110 that I thought I'd have them do the tree this year. 31 00:00:53,150 --> 00:00:54,720 Yeah. It's just we always have so much fun 32 00:00:54,750 --> 00:00:56,680 decorating the tree together. 33 00:00:56,720 --> 00:00:58,420 Where is the angel? 34 00:00:58,450 --> 00:01:00,450 Somehow it got lost during the move. 35 00:01:00,490 --> 00:01:01,590 Oh, sorry Dad. 36 00:01:01,620 --> 00:01:02,720 I know that angel has been in your family 37 00:01:02,760 --> 00:01:04,830 ever since you were little. 38 00:01:04,860 --> 00:01:06,190 Yeah, it's a shame, 39 00:01:06,230 --> 00:01:07,560 I mean it... It's always my favourite ornament 40 00:01:07,600 --> 00:01:08,630 on the tree. 41 00:01:08,660 --> 00:01:10,100 I just loved sharing it with you girls. 42 00:01:10,130 --> 00:01:11,600 [soft laugh] 43 00:01:11,630 --> 00:01:13,370 Ah, it's okay. 44 00:01:13,400 --> 00:01:14,700 Time to make new memories. 45 00:01:14,740 --> 00:01:16,300 Exactly. 46 00:01:16,340 --> 00:01:18,940 I didn't realize you were so sentimental. 47 00:01:20,310 --> 00:01:21,810 Um. 48 00:01:21,840 --> 00:01:23,940 Michelle, tell your sister the big news. 49 00:01:25,820 --> 00:01:26,780 [under her breath] What? 50 00:01:28,580 --> 00:01:29,620 She's engaged. 51 00:01:29,690 --> 00:01:31,120 Your little sister is getting married! 52 00:01:31,150 --> 00:01:32,150 What! 53 00:01:32,190 --> 00:01:33,250 Harris finally popped the question? 54 00:01:33,290 --> 00:01:35,020 Mom. It's not official yet. 55 00:01:35,060 --> 00:01:38,130 But I did find a little bag from the jeweller 56 00:01:38,160 --> 00:01:40,130 and I think it could be any day now. 57 00:01:40,200 --> 00:01:41,260 Oh my gosh! 58 00:01:41,330 --> 00:01:42,030 I'm gonna be the maid of honour, right? 59 00:01:42,060 --> 00:01:43,460 [girls laugh together] 60 00:01:43,500 --> 00:01:45,800 Molly, baby. Is there anyone special you would like me 61 00:01:45,870 --> 00:01:47,170 to add to our list? 62 00:01:47,200 --> 00:01:51,070 Because I'm finalizing the guest list. 63 00:01:51,110 --> 00:01:53,410 Um... 64 00:01:53,480 --> 00:01:56,940 Nope. Just gonna be me. 65 00:01:56,980 --> 00:01:58,980 But I'm really excited to see everyone. 66 00:01:59,010 --> 00:02:00,150 That'll be nice. 67 00:02:00,180 --> 00:02:02,720 You know if you come back to work... 68 00:02:02,750 --> 00:02:04,590 You'd have steady hours again. 69 00:02:04,620 --> 00:02:07,150 And you'd be able to spend more time in your social life. 70 00:02:07,220 --> 00:02:10,790 How else are you going to find a Harris of your own? 71 00:02:10,830 --> 00:02:13,630 We haven't met somebody you've dated since Evan. 72 00:02:13,700 --> 00:02:15,030 Yeah, I'm just, I'm not really interested 73 00:02:15,060 --> 00:02:16,300 in finding another Evan. 74 00:02:16,330 --> 00:02:18,930 I'm interested in starting my own business. 75 00:02:18,970 --> 00:02:21,740 Alright. You get this out of your system, this app thing. 76 00:02:21,800 --> 00:02:24,910 And then... then you'll come back to Hoffman Accounting. 77 00:02:24,940 --> 00:02:26,240 Where you belong. 78 00:02:26,280 --> 00:02:28,340 You know how hard she's been working on creating 79 00:02:28,380 --> 00:02:29,810 Mingle All the Way. 80 00:02:29,880 --> 00:02:31,910 Yes, I do and it's a perfectly fine hobby 81 00:02:31,980 --> 00:02:33,550 to work on in your own time. 82 00:02:33,620 --> 00:02:34,750 You know, actually, mom... 83 00:02:34,780 --> 00:02:36,180 I've always wanted to start my own company. 84 00:02:36,220 --> 00:02:37,420 And Mingle All the Way, 85 00:02:37,490 --> 00:02:38,690 it's already up and running in the App Store. 86 00:02:38,720 --> 00:02:40,950 We have quite a few... users, that's... 87 00:02:40,990 --> 00:02:42,520 Mhmm. 88 00:02:42,560 --> 00:02:45,930 We'll talk about this again when daddy and I get back from Aspen. 89 00:02:45,960 --> 00:02:46,930 [sighs] 90 00:02:46,960 --> 00:02:49,460 Okay. Uh, so... 91 00:02:49,500 --> 00:02:51,470 let's, um, let's take this family photo. 92 00:02:51,500 --> 00:02:53,470 I kinda have to get back to my office and... 93 00:02:53,500 --> 00:02:55,670 Work on my hobby. 94 00:03:04,850 --> 00:03:05,880 Uncle Jeff! 95 00:03:05,920 --> 00:03:07,650 Greetings, family. 96 00:03:07,680 --> 00:03:09,450 Your decorations have arrived. 97 00:03:09,490 --> 00:03:12,850 Thanks, but you know we bought plenty of ornaments already. 98 00:03:12,890 --> 00:03:15,690 Oh, Frank, old buddy, you can't buy sentimental value. 99 00:03:15,720 --> 00:03:18,460 Some of these go back to when Erika and I were growing up. 100 00:03:18,490 --> 00:03:19,990 Still haven't found mom's angel. 101 00:03:20,060 --> 00:03:21,860 Sorry, sis. I looked everywhere. 102 00:03:21,900 --> 00:03:23,300 What angel? 103 00:03:23,330 --> 00:03:25,230 When your mom and I were kids, 104 00:03:25,270 --> 00:03:26,770 we used to go to the store every year 105 00:03:26,800 --> 00:03:28,800 to pick out a decoration with your grandmother. 106 00:03:28,840 --> 00:03:29,640 Sounds fun! 107 00:03:29,670 --> 00:03:31,140 Oh! 108 00:03:31,170 --> 00:03:34,640 Maybe we can go to the store to find one when we're done here. 109 00:03:35,950 --> 00:03:37,040 Sorry, kiddo. 110 00:03:37,080 --> 00:03:38,950 I have to go to the office this afternoon. 111 00:03:39,010 --> 00:03:40,510 This new ad campaign we're designing 112 00:03:40,550 --> 00:03:41,980 needs some serious fixing. 113 00:03:42,020 --> 00:03:43,480 That's what you always say. 114 00:03:43,520 --> 00:03:46,320 You're not even in the design department anymore, Jeff. 115 00:03:46,360 --> 00:03:48,090 Seriously, it's the weekend. 116 00:03:48,120 --> 00:03:50,360 You promised you'd help me with my Christmas stockings. 117 00:03:50,390 --> 00:03:52,830 I'm giving them to my whole class. 118 00:03:52,860 --> 00:03:54,730 I will, I promise. 119 00:03:54,760 --> 00:03:56,430 But first... 120 00:03:56,500 --> 00:03:58,330 Why don't we get this house properly decorated! 121 00:03:58,370 --> 00:03:59,670 Yes! 122 00:03:59,740 --> 00:04:00,870 Let's do it! 123 00:04:00,900 --> 00:04:03,070 Riley, for you and.. 124 00:04:03,110 --> 00:04:04,240 (whispers) What's in there? 125 00:04:04,270 --> 00:04:05,870 Thank you. 126 00:04:05,910 --> 00:04:06,870 Okay, come on. 127 00:04:06,910 --> 00:04:08,410 Let's get this tree put together. 128 00:04:15,180 --> 00:04:16,720 Do you think the notes cover everything? 129 00:04:16,750 --> 00:04:18,090 Maybe we should go over the presen- 130 00:04:18,120 --> 00:04:19,420 We checked them a zillion times. 131 00:04:19,460 --> 00:04:20,490 It's gonna be great! 132 00:04:20,520 --> 00:04:22,420 Let's just run the pitch one more time. 133 00:04:22,460 --> 00:04:23,860 Helen Lange isn't going to invest in my app 134 00:04:23,890 --> 00:04:25,790 unless the presentation is flawless. 135 00:04:25,830 --> 00:04:27,130 Let's take a deep breath. 136 00:04:27,160 --> 00:04:28,530 There is no time for breathing. Or eating. 137 00:04:28,560 --> 00:04:30,260 Don't you dare tell me that you've been sleeping. 138 00:04:30,300 --> 00:04:31,670 Mrs. Lange is already interested. 139 00:04:31,700 --> 00:04:33,700 That's why she's invited us to this breakfast meeting 140 00:04:33,740 --> 00:04:35,040 at her private club. 141 00:04:35,070 --> 00:04:38,410 But you might actually scare her off if you show up 142 00:04:38,440 --> 00:04:40,910 looking like a deranged zombie. 143 00:04:40,940 --> 00:04:42,240 Okay. Fine. 144 00:04:42,280 --> 00:04:44,410 I promise that I will go to bed at a reasonable hour 145 00:04:44,450 --> 00:04:46,250 if you show me the updated logo. 146 00:04:46,280 --> 00:04:47,610 Agreed. 147 00:04:47,650 --> 00:04:49,420 And maybe you could do something fun one of these days? 148 00:04:49,450 --> 00:04:51,420 You remember "fun" right? 149 00:04:51,450 --> 00:04:52,890 There will be plenty of time for fun 150 00:04:52,920 --> 00:04:55,160 once we get Mingle All the Way on the map. 151 00:04:55,190 --> 00:04:56,090 Ta-da! 152 00:04:58,690 --> 00:04:59,560 [knock at door] 153 00:04:59,600 --> 00:05:00,430 Molly? 154 00:05:01,430 --> 00:05:02,600 Are you in here? 155 00:05:02,630 --> 00:05:03,600 Lisa! Hi! 156 00:05:03,670 --> 00:05:04,400 Yeah, come on in! 157 00:05:04,470 --> 00:05:05,500 Hi! 158 00:05:05,530 --> 00:05:06,630 Hi! 159 00:05:06,670 --> 00:05:08,100 Oh, and welcome, you are now officially 160 00:05:08,140 --> 00:05:09,570 in the Mingle All the Way headquarters. 161 00:05:09,640 --> 00:05:11,000 Well, temporary headquarters. 162 00:05:11,040 --> 00:05:12,810 We'll have a proper office soon enough. 163 00:05:12,880 --> 00:05:14,270 This is awesome. 164 00:05:14,340 --> 00:05:15,980 Lisa, meet Tyler, my business partner 165 00:05:16,010 --> 00:05:18,110 and incredible graphic designer. 166 00:05:18,150 --> 00:05:21,280 Tyler meet Lisa, my most successful friend. 167 00:05:21,320 --> 00:05:22,420 What are you doing here? 168 00:05:22,450 --> 00:05:23,620 I just wanted to wish you good luck. 169 00:05:23,650 --> 00:05:24,790 Oh, that's so sweet. 170 00:05:24,850 --> 00:05:26,190 It's great to finally meet you, actually. 171 00:05:26,220 --> 00:05:29,160 I've heard so much about Molly's genius college roommate. 172 00:05:29,220 --> 00:05:30,260 Oh. 173 00:05:30,290 --> 00:05:32,090 [laughs nervously] Hardly! 174 00:05:32,130 --> 00:05:34,190 Molly is the real genius. 175 00:05:34,260 --> 00:05:35,500 I've made my match for the season 176 00:05:35,530 --> 00:05:36,930 and I'm ready to mingle 177 00:05:37,000 --> 00:05:40,230 thanks to her incredible system, I no longer have to answer 178 00:05:40,270 --> 00:05:42,070 why I'm not seeing anyone... 179 00:05:42,100 --> 00:05:43,140 again. 180 00:05:43,170 --> 00:05:44,710 Or go to my work functions alone. 181 00:05:44,770 --> 00:05:45,910 Exactly. 182 00:05:45,940 --> 00:05:47,610 I invented my App for people just like you. 183 00:05:47,680 --> 00:05:48,880 It's gonna be huge. 184 00:05:48,910 --> 00:05:51,240 I am so proud of you for following your dreams. 185 00:05:51,280 --> 00:05:52,580 Thanks. 186 00:05:52,610 --> 00:05:54,580 You are coming to my Christmas office party, right? 187 00:05:54,650 --> 00:05:55,980 I think I'm over Christmas. 188 00:05:56,020 --> 00:05:57,820 It's just become such a corporate ordeal. 189 00:05:57,890 --> 00:05:59,350 How can you be over Christmas? 190 00:05:59,390 --> 00:06:00,650 You have to come! 191 00:06:00,690 --> 00:06:02,460 The only way I was able to get Swift Technologies 192 00:06:02,490 --> 00:06:05,960 off the ground is because I took networking so seriously. 193 00:06:05,990 --> 00:06:09,230 You might meet potential investors. 194 00:06:09,260 --> 00:06:10,400 Fine. 195 00:06:10,430 --> 00:06:12,530 You know, you two make a very convincing team. 196 00:06:12,600 --> 00:06:14,470 I just hope that your idea of a holiday party 197 00:06:14,500 --> 00:06:16,540 is much more personality than my mother's. 198 00:06:16,570 --> 00:06:18,510 You'll enjoy it, I promise. 199 00:06:18,540 --> 00:06:20,240 Oh, and hey Molly. 200 00:06:20,280 --> 00:06:22,310 If you have any worries with your Christmas parties, 201 00:06:22,340 --> 00:06:24,380 you can always join Mingle All the Way. 202 00:06:24,410 --> 00:06:25,810 Uh, that won't be necessary. 203 00:06:25,880 --> 00:06:28,080 Somebody has to stay here and handle the business. 204 00:06:28,150 --> 00:06:29,520 Um, I'm right here. 205 00:06:29,550 --> 00:06:30,820 Mhmm. 206 00:06:38,060 --> 00:06:39,360 Yo, Jeff! 207 00:06:39,400 --> 00:06:41,500 Hey are you still working on that Brady mock up? 208 00:06:41,530 --> 00:06:44,970 Is that code for "thanks Jeff for fixing my disastrous 209 00:06:45,000 --> 00:06:47,900 "efforts on this ad campaign" 'cause I'm happy to help. 210 00:06:47,940 --> 00:06:50,170 Hmm. You're needed in the boardroom. 211 00:06:50,210 --> 00:06:53,110 Mr. Grayson is making an announcement. 212 00:06:53,140 --> 00:06:55,840 That, uh, looks surprisingly sharp... 213 00:06:58,080 --> 00:06:58,910 ...Ish. 214 00:07:02,150 --> 00:07:04,150 She's a successful CEO, career driven, 215 00:07:04,190 --> 00:07:05,750 and a leader in her field. 216 00:07:05,790 --> 00:07:08,020 Yet whenever she is invited to a corporate event, 217 00:07:08,060 --> 00:07:10,120 the only thing people ask her is who she's dating 218 00:07:10,160 --> 00:07:11,960 and why she isn't married yet. 219 00:07:12,030 --> 00:07:15,430 See, Lisa doesn't want you to set her up on a blind date. 220 00:07:15,460 --> 00:07:17,300 She wants your business card. 221 00:07:17,370 --> 00:07:19,000 My niece has a similar complaint. 222 00:07:19,030 --> 00:07:20,200 She's a lawyer. 223 00:07:20,270 --> 00:07:21,940 Well yes, your algorithm is rather impressive. 224 00:07:21,970 --> 00:07:24,240 That's actually why I invited you here today. 225 00:07:24,310 --> 00:07:28,070 I'm interested in working with emerging innovators in tech. 226 00:07:28,110 --> 00:07:30,510 Molly is even being interviewed on the local news this week 227 00:07:30,550 --> 00:07:32,310 as an entrepreneur to watch. 228 00:07:32,350 --> 00:07:34,950 We believe that our app is ready for the next level. 229 00:07:34,980 --> 00:07:37,320 With an infusion of capital we could hire a full staff 230 00:07:37,350 --> 00:07:39,350 and market on a larger scale. 231 00:07:39,390 --> 00:07:40,920 Tell me, why is Mingle All the Way different 232 00:07:40,990 --> 00:07:42,790 than all the other dating apps out there? 233 00:07:42,830 --> 00:07:45,290 Because our matches aren't created for romance. 234 00:07:45,360 --> 00:07:46,590 Excuse me? 235 00:07:46,660 --> 00:07:48,800 Unlike traditional dating apps, Mingle All the Way 236 00:07:48,830 --> 00:07:51,230 isn't for people looking for a relationship. 237 00:07:51,270 --> 00:07:53,830 Our users are perfectly happy remaining single, 238 00:07:53,870 --> 00:07:56,270 they simply need someone to go to an event with them. 239 00:07:56,310 --> 00:07:58,940 Imagine showing up at your industry party or parties 240 00:07:58,970 --> 00:08:01,540 with an ambitious and intelligent person on your arm. 241 00:08:01,580 --> 00:08:03,240 Not only do you make a great impression, 242 00:08:03,280 --> 00:08:05,480 but you have someone to navigate the crowd with. 243 00:08:05,510 --> 00:08:08,010 Once a match is made, our pair agrees to a set of events 244 00:08:08,050 --> 00:08:10,150 where they will be each other's platonic plus one. 245 00:08:10,190 --> 00:08:12,050 We find it to be an extremely efficient 246 00:08:12,090 --> 00:08:13,620 networking arrangement. 247 00:08:13,690 --> 00:08:15,360 I know a ton of friends that would love to try 248 00:08:15,390 --> 00:08:16,420 something like that. 249 00:08:16,460 --> 00:08:17,790 Before I invest in anything 250 00:08:17,830 --> 00:08:20,260 I would really like to see it in action. 251 00:08:20,330 --> 00:08:22,200 So, tell me, Molly. 252 00:08:22,260 --> 00:08:24,460 Do you use Mingle All the Way? 253 00:08:25,930 --> 00:08:27,930 As a matter of fact, she just joined. 254 00:08:27,970 --> 00:08:29,970 Molly has so many parties to attend this season 255 00:08:30,040 --> 00:08:32,540 we agreed it was the perfect time for her to experience 256 00:08:32,570 --> 00:08:35,880 Mingle All the Way for herself. 257 00:08:35,910 --> 00:08:37,640 Why don't I demonstrate why mingling 258 00:08:37,680 --> 00:08:40,480 is the next major social innovation? 259 00:08:40,550 --> 00:08:41,580 Alright. 260 00:08:41,620 --> 00:08:43,680 Why don't you spend the next few weeks 261 00:08:43,720 --> 00:08:45,520 as a Mingle All the Way user, 262 00:08:45,550 --> 00:08:48,490 and then bring your match to our Christmas gala? 263 00:08:48,520 --> 00:08:51,260 If I'm aptly impressed, who knows? 264 00:08:51,290 --> 00:08:55,460 There might be an investor in your stocking. 265 00:08:55,500 --> 00:08:56,900 Sounds great. 266 00:08:56,930 --> 00:08:58,370 Wonderful. 267 00:09:09,510 --> 00:09:11,040 Hello, everyone. 268 00:09:11,080 --> 00:09:14,210 I am delighted to share some very exciting news. 269 00:09:14,250 --> 00:09:18,350 Grayson Advertising will be opening its first Los Angeles office 270 00:09:18,420 --> 00:09:20,250 right after the holidays. 271 00:09:20,290 --> 00:09:24,360 [applause] 272 00:09:24,430 --> 00:09:27,490 Now, the person I appoint to run this new office 273 00:09:27,530 --> 00:09:29,930 will be someone who fits with our corporate philosophy. 274 00:09:29,970 --> 00:09:31,230 And here at Grayson, 275 00:09:31,270 --> 00:09:35,170 we value stability and commitment in our executives. 276 00:09:35,200 --> 00:09:36,570 That's very reasonable, sir. 277 00:09:36,610 --> 00:09:38,510 I'll be making my decision before the new year. 278 00:09:38,540 --> 00:09:41,840 [applause] 279 00:09:41,910 --> 00:09:43,440 Thank you. 280 00:09:43,510 --> 00:09:45,980 Would you and Melissa still be able to join us 281 00:09:46,010 --> 00:09:47,150 for dinner tonight? 282 00:09:47,180 --> 00:09:49,080 Absolutely. We can't wait. 283 00:09:52,960 --> 00:09:54,920 I can just send you a postcard from L.A. 284 00:09:54,960 --> 00:09:58,290 Slow down, Brent, we're both in the running for this. 285 00:09:58,330 --> 00:10:00,190 Plus, I look good in a tan. 286 00:10:02,500 --> 00:10:18,980 ♪ 287 00:10:21,320 --> 00:10:22,320 Welcome to Treasures. 288 00:10:22,350 --> 00:10:23,420 Candy cane? 289 00:10:23,490 --> 00:10:24,780 Oh, no thank you. 290 00:10:24,820 --> 00:10:26,650 Is that an original Reynolds department store angel? 291 00:10:26,690 --> 00:10:27,790 Sure is. 292 00:10:27,860 --> 00:10:29,960 Someone just brought her in this morning. 293 00:10:31,430 --> 00:10:34,360 Oh. my goodness. That's amazing! 294 00:10:34,400 --> 00:10:37,430 It looks exactly like one I had as a little girl. 295 00:10:37,470 --> 00:10:39,670 Thanks. 296 00:10:44,870 --> 00:10:47,140 ...the spacing probably needs to be 30 percent bigger 297 00:10:47,180 --> 00:10:48,210 or it's not going to look right. 298 00:10:48,280 --> 00:10:50,040 Mm-hmm. 299 00:10:51,680 --> 00:10:53,610 Yeah. 300 00:10:53,650 --> 00:10:56,250 Okay, I'll just adjust it when I get back to the office. 301 00:10:58,820 --> 00:11:01,320 Oh, um, ex- excuse me. 302 00:11:01,360 --> 00:11:03,620 I was just about to buy this angel and... 303 00:11:03,660 --> 00:11:05,090 Oh. 304 00:11:05,130 --> 00:11:07,190 I just saw it a moment ago but I had to take a call. 305 00:11:07,230 --> 00:11:08,730 Oh, is there a problem? 306 00:11:08,760 --> 00:11:11,300 No, I hope not. It's just I saw this angel first 307 00:11:11,330 --> 00:11:13,670 and I was going to bring it up and I was going to buy- 308 00:11:13,700 --> 00:11:15,540 That's not how shopping works. 309 00:11:15,570 --> 00:11:17,100 I was going to start a tradition with my niece- 310 00:11:17,140 --> 00:11:18,570 I was supposed to surprise my dad and it would mean a lot- 311 00:11:18,610 --> 00:11:20,040 And this is going to kick off her collection. 312 00:11:20,080 --> 00:11:22,410 I'm more than happy to help you find something for your dad. 313 00:11:22,440 --> 00:11:24,080 Should we flip a coin? 314 00:11:25,810 --> 00:11:27,310 [cellphone ringing] 315 00:11:27,350 --> 00:11:29,880 No, it's... I really need to take this call. 316 00:11:31,190 --> 00:11:32,120 Hey Tyler, what's up? 317 00:11:32,150 --> 00:11:34,290 Wait, I really will help you shop! 318 00:11:39,590 --> 00:11:41,900 [phone rings] 319 00:11:41,930 --> 00:11:42,860 Hey Michelle, what's up? 320 00:11:42,900 --> 00:11:43,730 It's official! 321 00:11:43,770 --> 00:11:45,270 Harris and I are engaged! 322 00:11:45,300 --> 00:11:46,570 [laughs] 323 00:11:46,600 --> 00:11:49,800 Mom is already obsessing over the plans. 324 00:11:49,840 --> 00:11:53,510 As my maid of honour, I need you to be 100 percent on board. 325 00:11:53,540 --> 00:11:55,910 We can talk about it at the pre-Christmas dinner. 326 00:11:55,940 --> 00:11:58,040 Your wish is my command. 327 00:11:58,080 --> 00:12:01,950 Uh, Mols, are you sure you don't want me to talk to Harris about, 328 00:12:01,980 --> 00:12:04,550 you know, fixing you up with his cousin Mark? 329 00:12:04,590 --> 00:12:05,950 Yeah, uh, yeah I really don't. 330 00:12:05,990 --> 00:12:07,520 Um, but thanks. 331 00:12:07,590 --> 00:12:10,920 I know you haven't had the best of luck dating, 332 00:12:10,960 --> 00:12:12,990 but, you know if you just change your- 333 00:12:13,030 --> 00:12:14,260 You know what actually, Michelle, 334 00:12:14,300 --> 00:12:16,400 I, I uh, I'm getting ready for my news interview. 335 00:12:16,430 --> 00:12:17,400 So I gotta go. 336 00:12:17,430 --> 00:12:18,770 Um, I'll talk to you soon. 337 00:12:18,800 --> 00:12:20,670 Okay! Fine. 338 00:12:20,700 --> 00:12:21,570 Good luck. 339 00:12:21,600 --> 00:12:22,340 Will do. 340 00:12:22,370 --> 00:12:23,470 And... 341 00:12:23,510 --> 00:12:24,470 Congrats. 342 00:12:26,680 --> 00:12:28,210 [TV anchor] As the holiday season approaches, 343 00:12:28,240 --> 00:12:29,910 are you dreading the question, 344 00:12:29,950 --> 00:12:31,410 "Why are you still single?" 345 00:12:31,450 --> 00:12:33,710 If so, there's a new app developed right here 346 00:12:33,750 --> 00:12:37,550 by one of Cedar Falls' own that could be the solution for you. 347 00:12:37,590 --> 00:12:40,350 Using Mingle All the Way, you make a match 348 00:12:40,420 --> 00:12:43,420 and agree to accompany each other to your seasonal events. 349 00:12:43,460 --> 00:12:45,530 Purely platonic, no pressure and- 350 00:12:48,060 --> 00:12:51,030 I guess there is an app for everything these days. 351 00:12:52,230 --> 00:12:53,530 Okay, listen. 352 00:12:53,570 --> 00:12:55,200 Well, I am on my way back to the office right now, 353 00:12:55,240 --> 00:13:00,110 so I will see you soon and you are amazing Tyler. Okay. 354 00:13:00,180 --> 00:13:01,070 Oh! 355 00:13:01,140 --> 00:13:02,110 Oh! 356 00:13:02,140 --> 00:13:03,480 Oh that's... that's really great. 357 00:13:03,510 --> 00:13:05,110 That really adds some unique detail. 358 00:13:05,150 --> 00:13:06,250 Here. 359 00:13:07,880 --> 00:13:08,850 -You! -You! 360 00:13:09,950 --> 00:13:11,620 Here you go, listen I'm really sorry. 361 00:13:11,690 --> 00:13:12,990 Um... 362 00:13:13,020 --> 00:13:15,660 I could buy you some new Christmas stockings if you want. 363 00:13:15,720 --> 00:13:16,620 These aren't for sale. 364 00:13:16,690 --> 00:13:17,860 I made these all myself. 365 00:13:17,890 --> 00:13:18,960 Oh, really? 366 00:13:18,990 --> 00:13:21,860 Well, um, I could help you clean them? 367 00:13:21,900 --> 00:13:22,900 It's fine, really. 368 00:13:22,930 --> 00:13:24,460 I have a creative process. 369 00:13:24,500 --> 00:13:27,000 I didn't realize Christmas stockings were so artistic. 370 00:13:27,040 --> 00:13:28,940 It's okay, look, just try not to mess up 371 00:13:29,000 --> 00:13:32,070 anyone else's aesthetic vision today. Okay? 372 00:13:32,110 --> 00:13:33,910 I gotta go. 373 00:13:35,010 --> 00:13:37,510 Yeah, well you try not to steal 374 00:13:37,580 --> 00:13:40,210 anyone else's Christmas gift idea today. 375 00:13:42,280 --> 00:13:43,450 Wow. 376 00:13:45,820 --> 00:13:46,790 Hi! 377 00:13:47,920 --> 00:13:49,320 So I'm thinking we hang this up 378 00:13:49,390 --> 00:13:50,760 until we move into a real office. 379 00:13:50,790 --> 00:13:52,790 And we'll change the seasonal motif of the artwork 380 00:13:52,830 --> 00:13:54,130 throughout the year. 381 00:13:54,160 --> 00:13:56,200 Easter eggs for spring, beach umbrellas for summer, 382 00:13:56,230 --> 00:13:57,860 autumn leaves for fall... 383 00:13:57,900 --> 00:13:59,930 You're the best. 384 00:13:59,970 --> 00:14:01,800 You think we're ever going to be able to afford this? 385 00:14:01,840 --> 00:14:02,840 Definitely. 386 00:14:02,870 --> 00:14:04,040 We are going to get this investment. 387 00:14:04,110 --> 00:14:05,040 I know it. 388 00:14:05,070 --> 00:14:06,940 Yeah. I wish I had your confidence. 389 00:14:06,980 --> 00:14:09,140 What's your secret? 390 00:14:09,180 --> 00:14:12,850 Just... Look inside yourself. 391 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 You'll find it was there all along. 392 00:14:14,950 --> 00:14:16,650 [laughs] Okay. 393 00:14:17,250 --> 00:14:20,790 So, Molly Hoffman, are you ready to start 394 00:14:20,820 --> 00:14:22,720 your Mingle All the Way profile? 395 00:14:22,760 --> 00:14:24,860 Oh, I still can't believe you burst out with that suggestion. 396 00:14:24,890 --> 00:14:26,130 Why? 397 00:14:26,160 --> 00:14:27,930 Number one, it's a great way to show Mrs. Lange 398 00:14:27,960 --> 00:14:29,300 how the app actually works. 399 00:14:29,360 --> 00:14:31,360 Number two, I think it'll actually do you some good. 400 00:14:31,400 --> 00:14:34,230 Well, I guess if I do have to go to all those tedious 401 00:14:34,270 --> 00:14:37,400 Christmas parties then I can kill two birds with one stone. 402 00:14:37,470 --> 00:14:38,640 That's the spirit. 403 00:14:38,670 --> 00:14:39,840 Sort of. 404 00:14:39,880 --> 00:14:41,170 And, as a bonus, you get to give your social life 405 00:14:41,210 --> 00:14:43,110 some much-needed attention. 406 00:14:43,140 --> 00:14:45,080 Is my mother brainwashing you? 407 00:14:45,110 --> 00:14:46,380 She does have a point. 408 00:14:46,410 --> 00:14:48,150 You know what, it is old-fashioned comments like hers 409 00:14:48,180 --> 00:14:49,780 that motivated me to start Mingle All the Way 410 00:14:49,820 --> 00:14:50,750 in the first place. 411 00:14:50,790 --> 00:14:51,950 [sighs] 412 00:14:52,020 --> 00:14:53,520 My mother wants me to spend all of my energy 413 00:14:53,560 --> 00:14:55,960 finding a boyfriend but I have no intention of being diverted 414 00:14:55,990 --> 00:14:58,090 by a relationship. 415 00:14:58,130 --> 00:15:01,790 [Christmas jingle] 416 00:15:01,830 --> 00:15:03,460 So pretty. 417 00:15:03,530 --> 00:15:04,030 Hey. 418 00:15:04,070 --> 00:15:05,000 Hey! 419 00:15:05,030 --> 00:15:06,170 You made it! 420 00:15:06,200 --> 00:15:07,400 Hey Riley! 421 00:15:07,440 --> 00:15:09,500 I think these are what you've been waiting for. 422 00:15:09,540 --> 00:15:11,370 Perfect, thanks Uncle Jeff! 423 00:15:11,440 --> 00:15:13,510 You're welcome, kiddo! 424 00:15:13,540 --> 00:15:14,770 That's for you. 425 00:15:17,510 --> 00:15:22,220 So, I think I need to find a date. 426 00:15:22,280 --> 00:15:23,580 That's a great idea. 427 00:15:23,620 --> 00:15:25,690 It's about time you got back out there. 428 00:15:25,720 --> 00:15:28,860 Don't get too excited, it's nothing romantic. 429 00:15:28,920 --> 00:15:30,790 But Mr. Grayson keeps inviting my colleagues 430 00:15:30,830 --> 00:15:33,290 out to these couples dinners and I need to be included. 431 00:15:33,330 --> 00:15:34,860 There's no other way you can get his attention? 432 00:15:34,930 --> 00:15:36,330 Not really. 433 00:15:36,360 --> 00:15:38,400 All the top execs are family types and I need to fit in. 434 00:15:38,430 --> 00:15:39,530 Well... 435 00:15:39,570 --> 00:15:40,830 It wouldn't be a tragedy for you to go out 436 00:15:40,900 --> 00:15:42,370 once in a blue moon. 437 00:15:42,400 --> 00:15:44,200 There's more to life than work. 438 00:15:44,240 --> 00:15:46,070 Focusing on the business side of the company 439 00:15:46,110 --> 00:15:47,740 is how I'll move up. 440 00:15:47,780 --> 00:15:49,580 Please, just help me with this promotion. 441 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 You must know some single women I could take 442 00:15:50,680 --> 00:15:52,750 to my office Christmas party. 443 00:15:52,780 --> 00:15:55,320 None that want to play pretend with you. 444 00:15:57,950 --> 00:15:59,590 Okay, my friend... Enough stalling. 445 00:15:59,620 --> 00:16:01,020 Enough analytics. 446 00:16:01,060 --> 00:16:02,220 It's profile time. 447 00:16:02,290 --> 00:16:03,460 You're right. 448 00:16:03,490 --> 00:16:05,260 Talking about myself is my least favourite hobby 449 00:16:05,290 --> 00:16:07,360 but I can't put it off any longer. 450 00:16:07,400 --> 00:16:08,930 But I can see that you kind of want to, 451 00:16:08,960 --> 00:16:10,200 so, how about this: 452 00:16:10,230 --> 00:16:11,500 You go outside, get some fresh air, 453 00:16:11,530 --> 00:16:13,200 find something to do that doesn't involve 454 00:16:13,230 --> 00:16:16,300 sitting in front of a computer and I'll set it up for you instead. 455 00:16:16,370 --> 00:16:17,600 I think I know your hobbies well enough 456 00:16:17,640 --> 00:16:19,610 to get it sounding like you. 457 00:16:19,640 --> 00:16:20,810 You are a prince. 458 00:16:20,840 --> 00:16:22,080 Oh! But hey. 459 00:16:22,110 --> 00:16:24,080 Don't put anything cheesy on my profile, okay? 460 00:16:24,110 --> 00:16:26,280 No long walks at the beach or anything like that. 461 00:16:26,310 --> 00:16:27,450 Got it. 462 00:16:27,520 --> 00:16:28,980 Business plans and spreadsheets it is. 463 00:16:29,020 --> 00:16:30,750 And I'll add some personal stuff to give it some flavour. 464 00:16:30,790 --> 00:16:32,390 Nothing too personal, but you know, 465 00:16:32,420 --> 00:16:33,390 you want a match that you can have 466 00:16:33,420 --> 00:16:34,690 a good conversation with, right? 467 00:16:34,720 --> 00:16:36,590 Yeah and go ahead and add puppies on the list. 468 00:16:36,620 --> 00:16:38,190 You know, any guy that likes puppies 469 00:16:38,230 --> 00:16:40,430 must be tolerable company. 470 00:16:40,460 --> 00:16:41,830 Deal. Now get out of here! 471 00:16:42,500 --> 00:16:44,900 So, what's your game plan? 472 00:16:44,930 --> 00:16:48,470 You ever heard of Mingle All the Way? 473 00:16:48,500 --> 00:16:50,900 You're joining online dating? 474 00:16:50,940 --> 00:16:52,310 Not quite. 475 00:16:52,340 --> 00:16:53,740 It's a unique thing for networking 476 00:16:53,780 --> 00:16:55,040 but I think it's my best option 477 00:16:55,080 --> 00:16:57,340 if I want to impress Mr. Grayson. 478 00:16:57,380 --> 00:16:59,510 And besides, I don't hear you throwing out any ideas. 479 00:16:59,580 --> 00:17:02,050 Oh, well, no, I am setting you up right now 480 00:17:02,080 --> 00:17:03,350 before you change your mind. 481 00:17:03,390 --> 00:17:04,780 I will arrange everything. 482 00:17:04,820 --> 00:17:06,290 Just make me sound appealing. 483 00:17:06,320 --> 00:17:08,820 Uh, girls like puppies. Girls are into that, right? 484 00:17:08,860 --> 00:17:10,020 [laughs] 485 00:17:10,090 --> 00:17:11,090 Okay, I'll text you with my upcoming schedule. 486 00:17:11,130 --> 00:17:12,260 Thank you so much, sis. 487 00:17:12,290 --> 00:17:13,830 Trust me. And I will let you know as soon as 488 00:17:13,860 --> 00:17:15,630 I've got your first date set up! 489 00:17:15,660 --> 00:17:16,630 Okay. Thanks. 490 00:17:16,660 --> 00:17:17,630 Bye! 491 00:17:19,370 --> 00:17:21,170 [sighs] 492 00:17:21,200 --> 00:17:23,300 Once he dips his toes back in the dating world 493 00:17:23,370 --> 00:17:25,170 he is gonna remember how great it is 494 00:17:25,210 --> 00:17:28,140 to have a real relationship. 495 00:17:28,180 --> 00:17:43,620 [Jazzy version of "Jingle Bells"] 496 00:17:43,660 --> 00:17:45,220 Yes! 497 00:17:45,260 --> 00:17:50,830 ♪ 498 00:17:52,200 --> 00:17:53,000 Morning, partner! 499 00:17:53,030 --> 00:17:54,200 Morning! 500 00:17:54,240 --> 00:17:55,640 So, have you heard any news from Mrs. Lange? 501 00:17:55,670 --> 00:17:57,900 Yup, I told her you're good to go. 502 00:17:57,940 --> 00:18:00,370 I will monitor your progress and send her updates 503 00:18:00,440 --> 00:18:02,910 as your events unfold. 504 00:18:02,940 --> 00:18:04,580 Starting tonight, by the way. 505 00:18:04,650 --> 00:18:06,280 Oh, so you found a match then? 506 00:18:06,310 --> 00:18:08,150 How does he sound? You think we'll get along? 507 00:18:08,220 --> 00:18:11,120 Oh, definitely. You're match score was 94 percent. 508 00:18:11,150 --> 00:18:12,690 Your schedules align perfectly 509 00:18:12,720 --> 00:18:14,690 and according to the personality component, 510 00:18:14,720 --> 00:18:16,720 you have loads of compatible interests. 511 00:18:16,790 --> 00:18:17,920 Well, that's a relief. 512 00:18:17,960 --> 00:18:19,090 At least we'll have something to talk about. 513 00:18:19,130 --> 00:18:21,460 What can I say, your algorithm is perfect. 514 00:18:21,500 --> 00:18:23,600 So, Jeff will meet you at 7:00pm at the coffee stand 515 00:18:23,630 --> 00:18:25,130 near Lisa's party. 516 00:18:25,200 --> 00:18:28,330 I figured since we encourage our matches to meet up one on one 517 00:18:28,370 --> 00:18:29,570 to make sure they're comfortable, 518 00:18:29,600 --> 00:18:30,940 you should do the same. 519 00:18:30,970 --> 00:18:32,810 Yeah, definitely. 520 00:18:32,840 --> 00:18:34,340 That's perfect. 521 00:18:34,380 --> 00:18:36,140 I'll show all the ins and outs of how Mingle All the Way works. 522 00:18:36,210 --> 00:18:37,840 It will be great, I promise. 523 00:18:37,880 --> 00:18:41,210 Oh, also, your profile does say that you work for a tech start up, 524 00:18:41,250 --> 00:18:43,350 but I thought it best to leave out the whole 525 00:18:43,380 --> 00:18:45,050 "you developed the app" thing. 526 00:18:45,120 --> 00:18:46,120 So, I left that part vague. 527 00:18:46,150 --> 00:18:47,150 Smart! 528 00:18:47,220 --> 00:18:48,420 This guy might get a little concerned 529 00:18:48,460 --> 00:18:50,460 if he thinks I have access to his information. 530 00:18:50,490 --> 00:18:51,490 Exactly. 531 00:18:51,530 --> 00:18:52,990 Oh! Molly. Uh, one more thing. 532 00:18:53,030 --> 00:18:54,260 Yeah. 533 00:18:54,330 --> 00:18:56,800 Wear something... festive. 534 00:19:04,570 --> 00:19:06,010 Okay. 535 00:19:07,010 --> 00:19:08,910 Excuse me, are you Jeff? 536 00:19:16,990 --> 00:19:18,680 Three times in one week? 537 00:19:18,720 --> 00:19:20,050 At least no collisions this time. 538 00:19:20,120 --> 00:19:23,760 Ugh, and they say good things come in threes. 539 00:19:23,830 --> 00:19:24,760 Oh no. 540 00:19:24,790 --> 00:19:26,260 Are we... are you... 541 00:19:26,290 --> 00:19:27,160 Molly? 542 00:19:27,230 --> 00:19:28,730 Guilty as charged. 543 00:19:28,760 --> 00:19:30,560 Listen, my friend arranged this for me, okay? 544 00:19:30,630 --> 00:19:32,470 I didn't realize you were my match. 545 00:19:32,500 --> 00:19:33,270 I would never- 546 00:19:33,300 --> 00:19:34,570 Trust me, neither would I! 547 00:19:34,600 --> 00:19:37,940 I knew I should've let my sister set up my profile. 548 00:19:37,970 --> 00:19:39,370 Here. 549 00:19:39,410 --> 00:19:41,470 Looks like I got that for you. 550 00:19:41,510 --> 00:19:44,610 Extra whipped cream. Nice touch. 551 00:19:48,550 --> 00:19:50,380 So this is probably a mistake, let's just forget about this. 552 00:19:50,420 --> 00:19:51,780 We could both rematch with other people. 553 00:19:51,850 --> 00:19:53,820 I mean, I could find someone a little more gentlemanly. 554 00:19:53,860 --> 00:19:56,390 And I can find someone a little less clumsy. 555 00:19:58,730 --> 00:20:04,700 On second thought, they say third time's a charm. 556 00:20:04,730 --> 00:20:07,730 Are you saying you actually want me to be your guest? 557 00:20:07,770 --> 00:20:08,730 Mm-hmm. 558 00:20:08,770 --> 00:20:10,440 Yes please. 559 00:20:10,470 --> 00:20:13,270 Listen, it'll at least be entertaining. 560 00:20:13,310 --> 00:20:18,310 And I'll still go with you to your office party tomorrow. 561 00:20:18,380 --> 00:20:21,180 And you'll promise not to trip all over me? 562 00:20:21,220 --> 00:20:22,620 And I can have your dessert? 563 00:20:22,650 --> 00:20:25,750 Uh, I'll try my best and sure. 564 00:20:25,820 --> 00:20:27,150 Deal. 565 00:20:29,120 --> 00:20:32,790 [inaudible conversation] 566 00:20:36,030 --> 00:20:37,360 You came! 567 00:20:39,130 --> 00:20:44,800 Wow, Lisa, this is so elaborate. 568 00:20:44,840 --> 00:20:46,940 Oh, let me introduce you to Jeff. 569 00:20:46,980 --> 00:20:47,940 Jeff this is Lisa. 570 00:20:48,010 --> 00:20:48,870 Lisa, Jeff. 571 00:20:48,910 --> 00:20:49,880 Pleasure to meet you, Jeff. 572 00:20:49,940 --> 00:20:50,910 Pleasure's all mine. 573 00:20:50,950 --> 00:20:52,080 Molly, wow. 574 00:20:52,110 --> 00:20:54,250 You look fantastic. 575 00:20:54,320 --> 00:20:55,510 If I had known what colour you were going to wear 576 00:20:55,550 --> 00:20:58,280 I would have matched it to my tie. 577 00:20:58,350 --> 00:20:59,850 How sweet. 578 00:20:59,890 --> 00:21:01,920 Looks like you have a real gentleman on your hands. 579 00:21:01,960 --> 00:21:02,990 Hmm. 580 00:21:03,060 --> 00:21:06,390 Oh, yeah, chivalry is alive and well. 581 00:21:06,460 --> 00:21:07,790 And what kind of work are you in, Jeff? 582 00:21:07,830 --> 00:21:08,960 Advertising. 583 00:21:09,000 --> 00:21:10,260 I'm in business development at Grayson 584 00:21:10,330 --> 00:21:12,000 but I started as a designer. 585 00:21:12,030 --> 00:21:13,000 Amazing. 586 00:21:13,030 --> 00:21:15,030 I want to introduce you to Kevin. 587 00:21:15,070 --> 00:21:16,570 Yes, yes please. 588 00:21:19,770 --> 00:21:21,170 Kev. 589 00:21:22,080 --> 00:21:24,240 We have Molly to thank for pairing us up this season. 590 00:21:24,280 --> 00:21:25,650 I love what you've created, Molly. 591 00:21:25,710 --> 00:21:26,910 I can't take all the credit for it. 592 00:21:26,950 --> 00:21:29,020 I just make the suggestion and it's up to you 593 00:21:29,050 --> 00:21:31,550 to see who suits you best. 594 00:21:31,590 --> 00:21:33,250 That's true. 595 00:21:33,320 --> 00:21:35,190 So how do you guys know each other? 596 00:21:35,220 --> 00:21:36,820 Oh, we met the traditional way. 597 00:21:36,890 --> 00:21:38,290 Girl meets boy, 598 00:21:38,360 --> 00:21:40,830 boy ruthlessly steals girl's amazing Christmas gift idea. 599 00:21:40,860 --> 00:21:43,360 Girl mercilessly ruins boy's Christmas stockings. 600 00:21:43,400 --> 00:21:44,830 The standard stuff. 601 00:21:46,430 --> 00:21:47,770 One of my biggest clients just arrived. 602 00:21:47,800 --> 00:21:49,240 I have to say hi. 603 00:21:49,270 --> 00:21:51,800 But you guys circulate, enjoy yourselves. 604 00:21:51,840 --> 00:21:52,910 Nice to meet you both. 605 00:21:52,940 --> 00:21:53,910 Likewise. 606 00:21:58,480 --> 00:22:01,010 So, am I behaving acceptably for you? 607 00:22:01,050 --> 00:22:02,380 Yeah. So far so good. 608 00:22:02,450 --> 00:22:04,020 But the night is young. 609 00:22:04,090 --> 00:22:04,920 Hmm. 610 00:22:04,950 --> 00:22:05,920 Oh! 611 00:22:07,390 --> 00:22:08,620 Actually, ladies first. 612 00:22:08,660 --> 00:22:10,160 Oh, no I wouldn't dream of it. 613 00:22:10,220 --> 00:22:12,930 Taking the last item is your signature move, right? 614 00:22:12,990 --> 00:22:14,490 Hmmm... 615 00:22:20,600 --> 00:22:24,200 So, have you done anything like this before? 616 00:22:24,240 --> 00:22:25,970 Mingle All the Way, I mean. 617 00:22:26,010 --> 00:22:27,470 Oh, no. 618 00:22:27,540 --> 00:22:28,870 But, I hear it's great. 619 00:22:28,910 --> 00:22:31,110 I don't know, I think it's a little weird, honestly. 620 00:22:31,150 --> 00:22:32,580 But, desperate times, as they say. 621 00:22:32,610 --> 00:22:34,080 I'm sorry, are you calling me desperate? 622 00:22:34,120 --> 00:22:36,520 Because as I recall, you also needed a plus one. 623 00:22:36,550 --> 00:22:38,150 I'm sorry, I was referring to myself. 624 00:22:38,190 --> 00:22:40,550 I need someone impressive to introduce to my boss 625 00:22:40,590 --> 00:22:42,290 so he'll invite me to his personal events. 626 00:22:42,320 --> 00:22:45,860 So you're sayin' I'm impressive? 627 00:22:45,890 --> 00:22:47,960 Oh yeah. 628 00:22:48,000 --> 00:22:49,500 Ooh. Now we're talking. 629 00:22:49,560 --> 00:22:51,560 If you will remember our deal. 630 00:22:51,600 --> 00:22:53,330 Oh, um, yeah. 631 00:22:53,370 --> 00:22:55,430 Uh, is it possible to get one of these cakes 632 00:22:55,470 --> 00:22:57,370 with the whip cream on the side? 633 00:22:57,410 --> 00:22:59,110 Of course, you're one of those. 634 00:22:59,140 --> 00:23:00,240 One of what? 635 00:23:00,270 --> 00:23:02,170 The type who can't just enjoy something 636 00:23:02,210 --> 00:23:03,380 without making it complicated. 637 00:23:03,410 --> 00:23:04,610 Okay, cool. 638 00:23:04,650 --> 00:23:06,150 Mm-hmm. 639 00:23:08,880 --> 00:23:10,150 I stand corrected. 640 00:23:13,690 --> 00:23:17,090 So I gather your start up's also in tech? 641 00:23:17,130 --> 00:23:20,060 You here, what, scoping out the competition? 642 00:23:20,090 --> 00:23:21,990 Oh no, Lisa's my best friend. 643 00:23:22,030 --> 00:23:23,300 And our companies are really different. 644 00:23:23,330 --> 00:23:27,600 I mean, mine's an app for efficient scheduling. 645 00:23:27,640 --> 00:23:30,500 Well, she throws one heck of a Christmas party. 646 00:23:30,540 --> 00:23:33,510 Yeah, if you're into that sort of thing. 647 00:23:33,540 --> 00:23:35,070 Who isn't into Christmas? 648 00:23:35,110 --> 00:23:36,280 I don't know. I'm kind of over it. 649 00:23:36,340 --> 00:23:37,910 I feel like it's a whole lot of obligations 650 00:23:37,950 --> 00:23:39,750 and fanfare for nothing. 651 00:23:39,780 --> 00:23:41,610 It's just not enjoyable anymore. 652 00:23:41,680 --> 00:23:43,420 Now I get it. 653 00:23:43,450 --> 00:23:44,420 Get what? 654 00:23:44,450 --> 00:23:45,790 You're a Grinch. 655 00:23:45,820 --> 00:23:47,390 I knew there was something off about you. 656 00:23:47,420 --> 00:23:49,290 Lack of holiday spirit. 657 00:23:49,320 --> 00:23:50,520 What? 658 00:23:50,590 --> 00:23:51,720 No, that's not it at all, I'm just really busy 659 00:23:51,760 --> 00:23:53,330 so I'd rather focus, you know, 660 00:23:53,360 --> 00:23:55,460 all of my energy on work instead of waste time 661 00:23:55,500 --> 00:23:57,330 with phony emotions. 662 00:23:57,400 --> 00:23:59,100 Waste time... 663 00:23:59,170 --> 00:24:02,500 enjoying the most magical time of the year? 664 00:24:02,570 --> 00:24:04,100 You're messing with me. 665 00:24:04,170 --> 00:24:05,540 Wrong. 666 00:24:05,570 --> 00:24:06,940 I live for this season. 667 00:24:06,970 --> 00:24:08,240 [laughs] 668 00:24:08,280 --> 00:24:10,210 Maybe someday you'll get to try my famous eggnog. 669 00:24:10,240 --> 00:24:12,280 The secret ingredient is cheer. 670 00:24:12,310 --> 00:24:13,610 [laughs] 671 00:24:13,650 --> 00:24:14,650 Okay...yeah, stop. 672 00:24:14,720 --> 00:24:15,850 Mind if I take a pic of you two? 673 00:24:15,880 --> 00:24:17,020 Oh, uh, no- 674 00:24:17,050 --> 00:24:18,120 Nonsense, yes- 675 00:24:18,150 --> 00:24:18,750 That's embarrassing. 676 00:24:18,790 --> 00:24:19,790 Oh-ho-ho! 677 00:24:19,820 --> 00:24:20,620 No, I don't wear props. 678 00:24:20,690 --> 00:24:21,290 Yes! 679 00:24:21,360 --> 00:24:22,050 I don't wear props! 680 00:24:22,090 --> 00:24:23,860 [snaps photos] 681 00:24:23,930 --> 00:24:24,760 Oh, come on. 682 00:24:24,790 --> 00:24:25,760 Say Christmas! 683 00:24:25,790 --> 00:24:26,760 Christmas! 684 00:24:29,200 --> 00:24:30,730 So? 685 00:24:30,770 --> 00:24:32,700 How is Jeff? 686 00:24:32,730 --> 00:24:34,000 Awful. 687 00:24:34,040 --> 00:24:36,300 He is totally smug, he is way too into Christmas, 688 00:24:36,340 --> 00:24:38,340 and, to top it all off, he's the guy I told you about 689 00:24:38,370 --> 00:24:40,210 who stole my dad's Christmas gift. 690 00:24:40,270 --> 00:24:41,140 What? 691 00:24:41,180 --> 00:24:41,640 Yep. 692 00:24:41,680 --> 00:24:42,780 Seriously? 693 00:24:42,810 --> 00:24:44,740 Mhmm. 694 00:24:44,810 --> 00:24:47,180 Man, uh, he seemed like a perfect match. 695 00:24:47,250 --> 00:24:48,510 His profile was ideal... 696 00:24:48,550 --> 00:24:49,380 It's fine. 697 00:24:49,420 --> 00:24:50,850 I don't have to like the guy. 698 00:24:50,890 --> 00:24:52,490 I just need someone who will go on a few work events with me 699 00:24:52,520 --> 00:24:53,320 over the holidays. 700 00:24:53,390 --> 00:24:54,720 Fair enough. 701 00:24:54,760 --> 00:24:56,320 Well, I'll leave the negative report of Jeff out of 702 00:24:56,360 --> 00:24:59,290 what I send Mrs. Lange and hope for the best, I guess? 703 00:24:59,330 --> 00:25:00,930 Our photos are already uploaded to Lisa's company website 704 00:25:01,000 --> 00:25:02,530 so you can forward those to her as well. 705 00:25:02,560 --> 00:25:03,660 Nice. 706 00:25:03,700 --> 00:25:05,600 Further proof of the two of you together. 707 00:25:05,630 --> 00:25:07,530 Let's check this out. 708 00:25:07,570 --> 00:25:08,930 Wow. 709 00:25:08,970 --> 00:25:10,170 You wore props. 710 00:25:10,240 --> 00:25:11,600 He wore props. 711 00:25:11,670 --> 00:25:13,340 Nope, you can just go ahead and turn that around 712 00:25:13,370 --> 00:25:14,640 because I am not in the mood at staring 713 00:25:14,680 --> 00:25:18,810 at his annoyingly handsome face all morning. 714 00:25:18,850 --> 00:25:20,150 Well, hopefully your mood changes 715 00:25:20,180 --> 00:25:21,310 because you're going to be staring 716 00:25:21,380 --> 00:25:23,680 at that annoyingly handsome face all night. 717 00:25:23,720 --> 00:25:25,580 Yeah, yeah. 718 00:25:26,720 --> 00:25:29,890 Hey, Brady team wants to see the budget for their campaign. 719 00:25:29,920 --> 00:25:31,020 Here. 720 00:25:31,090 --> 00:25:32,890 And tell them they can contact me directly 721 00:25:32,930 --> 00:25:34,390 if they have any feedback about the new design. 722 00:25:34,430 --> 00:25:35,960 No, it's not necessary. 723 00:25:36,000 --> 00:25:37,430 Mr. Grayson made me point person on all the creative decisions 724 00:25:37,470 --> 00:25:39,570 so I'll just take it from here. 725 00:25:39,600 --> 00:25:40,970 He did? 726 00:25:41,000 --> 00:25:41,870 How? 727 00:25:41,940 --> 00:25:43,170 Oh, hey. 728 00:25:43,240 --> 00:25:44,870 Did Mr. Grayson invite you to the carolling night? 729 00:25:44,910 --> 00:25:45,910 Oh. 730 00:25:45,940 --> 00:25:47,370 No, that's right. 731 00:25:47,440 --> 00:25:49,440 It's a... it's a couples only thing. 732 00:25:49,480 --> 00:25:51,210 Never mind. 733 00:25:51,250 --> 00:25:54,880 [phone rings with a holiday tune] 734 00:25:54,920 --> 00:25:55,880 Hey sis. 735 00:25:55,920 --> 00:25:57,680 So how was the date? 736 00:25:57,720 --> 00:25:59,220 It was not a date. 737 00:25:59,250 --> 00:26:01,120 And it was not great, if you must know. 738 00:26:01,160 --> 00:26:03,820 Ugh. You're being picky, as usual. 739 00:26:03,860 --> 00:26:05,790 She is the most uptight person 740 00:26:05,830 --> 00:26:07,730 I have ever had to spend an evening with. 741 00:26:07,760 --> 00:26:09,460 She is basically a fun exterminator, 742 00:26:09,500 --> 00:26:11,030 who already can't stand me, by the way. 743 00:26:11,100 --> 00:26:12,600 So did you call it off? 744 00:26:12,630 --> 00:26:13,670 Nah. 745 00:26:13,700 --> 00:26:14,970 She's the type who tucks her shirt in. 746 00:26:15,000 --> 00:26:16,570 Mr. Grayson's gonna love that. 747 00:26:16,600 --> 00:26:31,480 [Instrumental Christmas tune] 748 00:26:31,520 --> 00:26:33,090 Right on time. 749 00:26:33,120 --> 00:26:35,520 Just as I predicted. 750 00:26:35,560 --> 00:26:38,960 You're not actually expecting me to skate, are you? 751 00:26:38,990 --> 00:26:41,260 As I recall, you accused me of being clumsy. 752 00:26:41,300 --> 00:26:42,630 Well, I assumed you'd be resistant 753 00:26:42,660 --> 00:26:44,430 to the general concept of fun 754 00:26:44,470 --> 00:26:46,470 so I took the liberty of renting these. 755 00:26:46,530 --> 00:26:48,530 Just a few laps on the ice for show, 756 00:26:48,570 --> 00:26:51,970 and a stop in the restaurant to introduce you to my boss. 757 00:26:54,340 --> 00:26:56,910 So are there any activities you don't enjoy 758 00:26:56,940 --> 00:26:58,680 or is everything fun and games to you? 759 00:26:58,710 --> 00:27:00,450 Well, I don't love... 760 00:27:00,480 --> 00:27:02,650 folding my laundry, but who does? 761 00:27:02,720 --> 00:27:04,750 I find it very therapeutic. 762 00:27:04,820 --> 00:27:07,490 Why am I not surprised? 763 00:27:08,790 --> 00:27:14,260 ♪ 764 00:27:14,300 --> 00:27:16,060 Oh Jeffrey, there you are. 765 00:27:16,100 --> 00:27:18,460 Brent was just telling me all about his honeymoon. 766 00:27:18,500 --> 00:27:20,570 I'm actually working on a pitch for a travel company. 767 00:27:20,600 --> 00:27:23,840 You know, I thought I could use my own vacation as inspiration. 768 00:27:23,870 --> 00:27:25,270 I... I'd love to work on it with you. 769 00:27:25,310 --> 00:27:28,070 Well, actually I need you to crunch the financials. 770 00:27:28,140 --> 00:27:30,980 But Brent, why don't you and Melissa stop by this weekend 771 00:27:31,050 --> 00:27:34,680 for lunch and we can take a look at some of your ideas? 772 00:27:34,720 --> 00:27:37,280 Jeffrey, you have not introduced me to your guest. 773 00:27:37,350 --> 00:27:38,850 So sorry, where are my manners? 774 00:27:38,890 --> 00:27:40,820 Mr. Grayson, Brent, may I introduce you 775 00:27:40,860 --> 00:27:43,760 to Miss Molly Hoffman. 776 00:27:43,820 --> 00:27:45,520 My girlfriend. 777 00:27:45,560 --> 00:27:46,930 It's a pleasure to meet you. 778 00:27:46,960 --> 00:27:48,430 Pleasure's all mine. 779 00:27:48,460 --> 00:27:50,730 Jeffrey hasn't mentioned that he's been seeing anyone. 780 00:27:50,800 --> 00:27:53,700 Well, I tend to keep my personal life... personal. 781 00:27:53,730 --> 00:27:54,600 That's all. 782 00:27:54,670 --> 00:27:55,470 Molly. 783 00:27:55,500 --> 00:27:56,540 Mhmm. 784 00:27:56,570 --> 00:27:57,570 Just curious, has Jeff told you 785 00:27:57,610 --> 00:28:00,340 about his interest in moving to L.A? 786 00:28:00,370 --> 00:28:02,370 Oh, yes, of course he has. 787 00:28:02,440 --> 00:28:03,940 Jeff and I tell each other everything. 788 00:28:03,980 --> 00:28:05,840 And I fully support his dreams. 789 00:28:05,880 --> 00:28:07,310 Thank you. 790 00:28:07,350 --> 00:28:08,680 Well, choosing the right person to head up the L.A. office 791 00:28:08,750 --> 00:28:11,380 is certainly going to be a tough decision. 792 00:28:11,420 --> 00:28:13,690 Oh, well whenever I'm faced with a difficult choice 793 00:28:13,720 --> 00:28:15,620 I just make a rigorous list of pros and cons 794 00:28:15,660 --> 00:28:18,660 and then I cross reference it with objective statistical data. 795 00:28:18,690 --> 00:28:19,990 I find it very helpful. 796 00:28:20,030 --> 00:28:22,460 Okay darling, no need to get all nerdy on us. 797 00:28:22,530 --> 00:28:23,960 Quite prudent, young lady. 798 00:28:24,000 --> 00:28:27,230 Jeffrey, don't go hiding her away anymore. 799 00:28:27,270 --> 00:28:29,100 Say, would you two like to join me and my family 800 00:28:29,140 --> 00:28:31,670 for carolling next week? 801 00:28:31,740 --> 00:28:33,370 Um, uh... 802 00:28:33,410 --> 00:28:34,270 We wouldn't miss it. 803 00:28:34,340 --> 00:28:35,510 Well, that's terrific. 804 00:28:35,540 --> 00:28:37,240 Now, if you'll excuse me. 805 00:28:38,450 --> 00:28:42,750 So how... how did you two kids meet anyway? 806 00:28:42,780 --> 00:28:45,580 Oh, well, Jeff and I met at a negotiation seminar. 807 00:28:45,650 --> 00:28:48,620 Jeff bested me, he has a finely-crafted technique. 808 00:28:48,660 --> 00:28:49,420 You are being far too kind. 809 00:28:49,460 --> 00:28:50,520 We both know you let me win. 810 00:28:50,560 --> 00:28:52,290 Oh, no. 811 00:28:52,330 --> 00:28:54,990 You know I, I, I would love it if you could just maybe 812 00:28:55,060 --> 00:28:56,600 just show me a tip or two. 813 00:28:56,660 --> 00:28:57,800 I'd be delighted. 814 00:28:57,830 --> 00:28:59,500 Just as soon as I tweak your latest design. 815 00:28:59,530 --> 00:29:02,030 Okay, it doesn't need tweaking. It's fine. 816 00:29:04,310 --> 00:29:05,340 You killed it. 817 00:29:05,410 --> 00:29:06,070 That was amazing. 818 00:29:06,110 --> 00:29:07,210 What were you doing? 819 00:29:07,240 --> 00:29:08,070 What? 820 00:29:08,110 --> 00:29:09,510 What do you mean? 821 00:29:09,540 --> 00:29:11,780 I mean, you had no business calling me your girlfriend. 822 00:29:11,810 --> 00:29:13,080 I mean, come on Jeff. 823 00:29:13,110 --> 00:29:14,080 You know how the app works, it's for networking. 824 00:29:14,150 --> 00:29:15,710 Not fake relationships. 825 00:29:15,780 --> 00:29:17,080 I got a little impulsive. 826 00:29:17,120 --> 00:29:19,250 But it worked and it was amazing and my sister is going 827 00:29:19,320 --> 00:29:20,820 to owe me a drink when I see her tomorrow. 828 00:29:20,860 --> 00:29:24,460 Tell your sister that you will be carolling alone. 829 00:29:24,490 --> 00:29:25,620 [sighs] 830 00:29:29,330 --> 00:29:32,600 Ty, I think I completely messed up. 831 00:29:32,670 --> 00:29:34,030 Do you think it would be too late to start over 832 00:29:34,070 --> 00:29:35,530 with a new match? 833 00:29:35,600 --> 00:29:36,600 Be honest. 834 00:29:36,640 --> 00:29:38,170 Hmm. It's not ideal. 835 00:29:38,210 --> 00:29:40,170 I mean, Mrs. Lange's already seen both your profiles 836 00:29:40,210 --> 00:29:41,670 and how the match was generated. 837 00:29:41,740 --> 00:29:43,310 So yeah, it's not going to look good to tell her 838 00:29:43,340 --> 00:29:45,040 your first match was a misfire. 839 00:29:45,080 --> 00:29:47,450 Especially since you created the app. 840 00:29:47,480 --> 00:29:48,450 Right. 841 00:29:48,480 --> 00:29:49,820 [phone ringing] 842 00:29:49,850 --> 00:29:52,280 Perfect timing. 843 00:29:52,320 --> 00:29:53,220 Hi mom! 844 00:29:53,250 --> 00:29:54,190 How are you? 845 00:29:54,220 --> 00:29:55,250 Good. 846 00:29:55,290 --> 00:29:56,390 I was just calling to see 847 00:29:56,420 --> 00:29:58,190 if you're still on for family dinner. 848 00:29:58,260 --> 00:29:59,420 Well, that'll be nice. 849 00:29:59,460 --> 00:30:00,830 Is there anything I can bring? Maybe a dessert? 850 00:30:00,860 --> 00:30:02,960 No, Michelle is making her apple pies so, 851 00:30:03,000 --> 00:30:04,430 just bring yourself. 852 00:30:04,470 --> 00:30:06,230 I don't suppose there's any reason to set an extra place 853 00:30:06,270 --> 00:30:07,670 at the table, right? 854 00:30:07,700 --> 00:30:09,270 For a guest. 855 00:30:09,300 --> 00:30:10,900 Because I... I was speaking with Vivian, 856 00:30:10,940 --> 00:30:12,270 our old neighbour, 857 00:30:12,340 --> 00:30:13,970 and she said that her son Phillip was back in town. 858 00:30:14,010 --> 00:30:15,310 So I was thinkin- 859 00:30:15,340 --> 00:30:16,740 Well, tell Phillip he'll have to find another date 860 00:30:16,780 --> 00:30:18,710 because I have a new boyfriend. 861 00:30:23,820 --> 00:30:25,480 Up, up, okay. 862 00:30:25,520 --> 00:30:27,790 A little higher, higher. 863 00:30:27,820 --> 00:30:28,890 There, yeah. 864 00:30:28,920 --> 00:30:30,620 Hi. Excuse me. 865 00:30:30,660 --> 00:30:32,320 Listen, I know you're having a private event 866 00:30:32,390 --> 00:30:34,460 but I'm just looking for Jeff? 867 00:30:34,500 --> 00:30:38,130 Oh, uh, he's right there. 868 00:30:38,170 --> 00:30:39,830 Thanks. 869 00:30:42,070 --> 00:30:43,740 Look, I made a mistake and if you would just let me- 870 00:30:43,770 --> 00:30:45,940 Look, I have a proposal for you. 871 00:30:46,010 --> 00:30:48,840 You need help with your boss and now I need help with my mother. 872 00:30:48,910 --> 00:30:51,610 So, what if we just keep our events as planned 873 00:30:51,680 --> 00:30:54,510 plus dinner with my family and then I will say whatever it is 874 00:30:54,580 --> 00:30:57,120 you want me to say to your boss. 875 00:31:00,920 --> 00:31:04,620 Would you like to be my fake boyfriend for Christmas? 876 00:31:04,660 --> 00:31:06,560 I thought you'd never ask. 877 00:31:06,590 --> 00:31:09,230 Actually do have a potential client dinner coming up tonight. 878 00:31:09,300 --> 00:31:12,900 Oh, well I would just be delighted to join you, darling. 879 00:31:12,930 --> 00:31:14,330 Hmm... 880 00:31:15,740 --> 00:31:18,740 Wow, this place hasn't changed a bit. 881 00:31:18,770 --> 00:31:21,440 Sorry, I have to see this. 882 00:31:21,480 --> 00:31:23,480 I... I used to live nearby when I was a kid 883 00:31:23,540 --> 00:31:25,010 and when my parents would work late 884 00:31:25,050 --> 00:31:27,110 my sister and I would do our homework here after high school. 885 00:31:27,150 --> 00:31:30,220 So you've always been a nerd? 886 00:31:30,250 --> 00:31:31,380 Huh. 887 00:31:31,420 --> 00:31:32,650 Wow, that must have been back 888 00:31:32,690 --> 00:31:34,620 when Frank senior was running things. 889 00:31:34,660 --> 00:31:37,360 Do you think, maybe, if we knew each other back then 890 00:31:37,390 --> 00:31:38,820 we'd get along? 891 00:31:38,860 --> 00:31:41,030 During high school? Not a chance. 892 00:31:41,060 --> 00:31:42,900 I was cool. 893 00:31:42,960 --> 00:31:44,630 Oh, please. 894 00:31:44,670 --> 00:31:47,430 You were president of the AV club all four years. 895 00:31:47,500 --> 00:31:49,300 [laughs] 896 00:31:49,340 --> 00:31:51,100 Oh, you can never tease me again. 897 00:31:51,140 --> 00:31:54,310 Hey there, I am Molly and you are clearly my new best friend. 898 00:31:54,340 --> 00:31:55,970 What do I owe you for that bit of information? 899 00:31:56,010 --> 00:31:57,540 Yeah, that one's on the house. 900 00:31:57,580 --> 00:31:59,140 I'm Erika. I'm Jeff's sister. 901 00:31:59,180 --> 00:32:00,380 Oh, sorry to hear that. 902 00:32:00,450 --> 00:32:01,850 [laughs] 903 00:32:01,920 --> 00:32:03,620 Uncle Jeff, we're ready to start decorating the ornaments. 904 00:32:03,680 --> 00:32:05,620 Why don't you say hi to Molly here. 905 00:32:05,650 --> 00:32:06,850 Hi there! 906 00:32:06,920 --> 00:32:10,520 Oh, my gosh I... I love your outfit. 907 00:32:10,560 --> 00:32:12,490 Do you work for Santa? 908 00:32:12,530 --> 00:32:13,790 That's just my dad. 909 00:32:13,830 --> 00:32:15,660 The real Santa's in the North Pole. 910 00:32:15,700 --> 00:32:17,060 Don't tell. 911 00:32:19,830 --> 00:32:21,370 She's really cute. 912 00:32:21,400 --> 00:32:22,570 Uh, well, I should go. 913 00:32:22,640 --> 00:32:24,170 Jeff just text me where to meet you later, okay? 914 00:32:24,200 --> 00:32:25,070 No! 915 00:32:25,110 --> 00:32:26,040 Stay. 916 00:32:26,070 --> 00:32:27,170 You can help me with my ornaments. 917 00:32:27,210 --> 00:32:28,870 We make them every year. 918 00:32:28,940 --> 00:32:32,280 Well actually, I think Molly is allergic to Christmas. 919 00:32:32,350 --> 00:32:35,510 That is a terrible thing to say. 920 00:32:35,580 --> 00:32:37,120 I would love to help you, but you know you're going 921 00:32:37,150 --> 00:32:39,080 to have to help me because I don't know what I'm doing. 922 00:32:39,150 --> 00:32:40,290 Okay. 923 00:32:40,320 --> 00:32:41,650 I'm going to find my favourite paintbrush. 924 00:32:41,720 --> 00:32:43,020 You can use that one. 925 00:32:43,060 --> 00:32:44,790 Okay. 926 00:32:44,830 --> 00:32:46,260 Oh, so sweet. 927 00:32:46,290 --> 00:32:47,490 She is. 928 00:32:47,560 --> 00:32:49,160 I better go help her. 929 00:32:49,200 --> 00:32:50,030 You're gonna be alright? 930 00:32:50,060 --> 00:32:51,030 Oh, yeah definitely. 931 00:32:51,070 --> 00:32:52,400 Me and my new gal pal, 932 00:32:52,430 --> 00:32:54,200 we're gonna swap some juicy stories about you. 933 00:32:54,230 --> 00:32:55,030 Yup. 934 00:32:56,300 --> 00:32:57,340 [sighs] 935 00:32:57,370 --> 00:32:59,270 Hey, I, um, I know that you guys 936 00:32:59,310 --> 00:33:01,340 didn't exactly hit it off at first, 937 00:33:01,380 --> 00:33:04,410 but I can assure you, my brother is a really good guy. 938 00:33:04,450 --> 00:33:06,350 Yeah, he'll make a decent wing man. 939 00:33:06,380 --> 00:33:08,310 I'm glad he's out socializing. 940 00:33:08,350 --> 00:33:09,450 And it's good that you guys matched, 941 00:33:09,480 --> 00:33:12,080 even if it is only for business purposes. 942 00:33:12,150 --> 00:33:13,850 That is all it is, right? 943 00:33:13,890 --> 00:33:15,120 Yep. 944 00:33:15,160 --> 00:33:16,460 Yeah, I mean business is up and running 945 00:33:16,520 --> 00:33:19,220 so I don't have time for a relationship. 946 00:33:19,290 --> 00:33:20,590 Well, I guess you both had good reasons 947 00:33:20,630 --> 00:33:22,260 for joining Mingle All the Way. 948 00:33:22,300 --> 00:33:23,160 Mm. 949 00:33:23,200 --> 00:33:24,500 Huh. 950 00:33:24,530 --> 00:33:26,160 Come on! Everything's ready! 951 00:33:26,230 --> 00:33:27,600 Oh, good. 952 00:33:29,200 --> 00:33:30,800 This'll be fun. 953 00:33:30,840 --> 00:33:33,940 Wow, I, uh, I wish I'd knew we were gonna be crafting today. 954 00:33:34,010 --> 00:33:36,980 I... I have zero aptitude for this stuff. 955 00:33:37,010 --> 00:33:38,110 Aptitude? 956 00:33:38,150 --> 00:33:39,180 This isn't the SAT. 957 00:33:39,210 --> 00:33:40,550 It's called merriment. 958 00:33:40,580 --> 00:33:41,650 Oh! 959 00:33:41,680 --> 00:33:42,680 [laughs] 960 00:33:42,750 --> 00:33:43,920 I'm sorry. 961 00:33:43,950 --> 00:33:45,550 It's forgivable. 962 00:33:47,390 --> 00:33:52,090 This doesn't look like a networking arrangement to me. 963 00:33:52,130 --> 00:33:53,790 I wouldn't get your hopes up. 964 00:33:55,530 --> 00:33:56,900 Don't! 965 00:33:58,000 --> 00:33:59,930 So, I've been trying to land this account for ages. 966 00:33:59,970 --> 00:34:01,530 Hmm-Mm. 967 00:34:01,570 --> 00:34:02,700 I haven't brought in any significant new clients in a few months 968 00:34:02,740 --> 00:34:04,640 so this would be a really big win for me. 969 00:34:04,670 --> 00:34:06,610 Okay, well, let me know if there is anything in particular 970 00:34:06,640 --> 00:34:08,410 you want me to say. 971 00:34:08,440 --> 00:34:12,210 I have so many ideas for a new Diamonds are Forever campaign. 972 00:34:12,250 --> 00:34:14,510 Heather, you should know that Jeff has a very thorough 973 00:34:14,550 --> 00:34:15,880 creative process. 974 00:34:15,950 --> 00:34:17,250 I like the sound of that. 975 00:34:17,280 --> 00:34:21,020 You could even call it his aesthetic vision. 976 00:34:21,060 --> 00:34:22,920 Jeff, why don't you send me a cost proposal 977 00:34:22,960 --> 00:34:25,060 of what you have in mind and we'll take it from there. 978 00:34:25,090 --> 00:34:26,790 You'll have it before the holidays. 979 00:34:26,830 --> 00:34:28,560 Wonderful. 980 00:34:28,600 --> 00:34:30,930 Now, shall we order dessert? 981 00:34:31,000 --> 00:34:32,130 Do you think they have anything 982 00:34:32,170 --> 00:34:33,570 with the whipped cream on the side? 983 00:34:33,600 --> 00:34:39,100 Darling, I think they're playing our song, shall we? 984 00:34:39,140 --> 00:34:46,110 [Instrumental "Silent Night"] 985 00:34:46,150 --> 00:34:49,310 When in Rome. 986 00:34:49,350 --> 00:34:51,480 Are you asking me to dance? 987 00:34:51,550 --> 00:34:53,350 Maybe. 988 00:34:53,390 --> 00:34:57,320 ♪ 989 00:34:57,360 --> 00:34:58,860 After you. 990 00:34:58,890 --> 00:35:08,630 ♪ 991 00:35:08,640 --> 00:35:28,050 ♪ 992 00:35:28,060 --> 00:35:33,160 ♪ 993 00:35:34,260 --> 00:35:34,990 [door slams] 994 00:35:35,030 --> 00:35:36,090 Morning Ty! 995 00:35:36,130 --> 00:35:37,500 I brought us a peppermint latte. 996 00:35:37,530 --> 00:35:38,260 Thanks! 997 00:35:38,330 --> 00:35:40,200 That's very merry of you. 998 00:35:40,270 --> 00:35:41,770 This looks cheerful. 999 00:35:41,800 --> 00:35:42,970 Did you do all this? 1000 00:35:43,000 --> 00:35:44,570 No, Lisa offered to help 1001 00:35:44,640 --> 00:35:46,670 in exchange for my graphic design know-how. 1002 00:35:46,740 --> 00:35:49,170 Apparently, I was recently described as incredible. 1003 00:35:49,210 --> 00:35:50,210 Lisa was here? 1004 00:35:50,240 --> 00:35:51,310 When? 1005 00:35:51,350 --> 00:35:51,980 Yesterday, while you were getting things 1006 00:35:52,010 --> 00:35:52,940 squared away with Jeff. 1007 00:35:52,980 --> 00:35:53,780 Are things squared away with Jeff? 1008 00:35:53,810 --> 00:35:54,580 Don't lie to me. 1009 00:35:54,620 --> 00:35:55,880 Are you guys still a match 1010 00:35:55,920 --> 00:35:57,250 'cause I need to update the report for Mrs. Lange. 1011 00:35:57,280 --> 00:35:58,420 All straightened out. 1012 00:35:58,450 --> 00:35:59,850 We even went to a party together last night. 1013 00:35:59,890 --> 00:36:01,390 But don't worry, I made it Mingle All the Way official 1014 00:36:01,420 --> 00:36:03,120 so you can send the details to Mrs. Lange. 1015 00:36:03,160 --> 00:36:05,390 I think this plan is actually going to work, Ty. 1016 00:36:05,430 --> 00:36:06,190 Good. 1017 00:36:06,230 --> 00:36:07,030 That's a relief. 1018 00:36:07,060 --> 00:36:08,030 Uh, one more thing. 1019 00:36:08,100 --> 00:36:09,090 Dress more festive? 1020 00:36:09,130 --> 00:36:10,530 Okay, two more things. 1021 00:36:10,560 --> 00:36:11,860 I think you should write about your experience 1022 00:36:11,900 --> 00:36:13,370 with Jeff for the website. 1023 00:36:13,400 --> 00:36:14,770 What like a founder's testimonial? 1024 00:36:14,800 --> 00:36:17,770 Yeah, it'll be the piece de resistance for Mrs. Lange. 1025 00:36:17,800 --> 00:36:20,110 Lisa's also teaching me French. 1026 00:36:20,140 --> 00:36:21,270 Hmm. 1027 00:36:23,510 --> 00:36:26,010 Well, thanks so much for making time for you dad, sweetheart. 1028 00:36:26,080 --> 00:36:27,250 Yeah. Of course! 1029 00:36:27,280 --> 00:36:28,510 I would never miss our annual pre-Christmas 1030 00:36:28,550 --> 00:36:30,180 hot chocolate date. 1031 00:36:30,220 --> 00:36:32,650 Wish we kept up with more of our old traditions. 1032 00:36:32,720 --> 00:36:33,890 Mom's been even more... 1033 00:36:33,920 --> 00:36:36,190 intense than usual this year. 1034 00:36:36,220 --> 00:36:39,060 She only wants the best for you. 1035 00:36:39,490 --> 00:36:41,190 Here, I made some notes on the uh, 1036 00:36:41,230 --> 00:36:43,400 Mingle All the Way figures that you sent me. 1037 00:36:43,430 --> 00:36:44,530 [laughs] 1038 00:36:44,570 --> 00:36:46,130 You've done a terrific job, sweetheart. 1039 00:36:46,170 --> 00:36:48,930 I can tell how passionate you are about this. 1040 00:36:48,970 --> 00:36:52,170 Thanks daddy. I really appreciate that. 1041 00:36:52,210 --> 00:36:53,840 Well, I should get going. 1042 00:36:53,910 --> 00:36:56,710 Meeting this boyfriend of yours? 1043 00:36:56,740 --> 00:36:58,680 I'll see ya in a couple days. 1044 00:36:58,710 --> 00:37:00,280 I love you, daddy. 1045 00:37:00,310 --> 00:37:02,010 I love you too. 1046 00:37:08,460 --> 00:37:09,850 Wow. 1047 00:37:09,890 --> 00:37:12,020 I didn't expect to see a restaurant moon lighting 1048 00:37:12,090 --> 00:37:13,860 as a gift-wrapping centre. 1049 00:37:13,890 --> 00:37:16,730 Technically, this is a Grayson event. 1050 00:37:16,760 --> 00:37:19,100 We like to support local organizations whenever we can. 1051 00:37:19,130 --> 00:37:21,330 It's part of an ongoing charitable program. 1052 00:37:21,370 --> 00:37:24,240 I offered up the restaurant this year as a gift-wrapping venue. 1053 00:37:24,270 --> 00:37:27,210 Um, I think you meant to say that I offered up the restaurant 1054 00:37:27,240 --> 00:37:28,640 this year. 1055 00:37:28,680 --> 00:37:30,040 It's nice to see you, Molly. 1056 00:37:30,080 --> 00:37:31,510 Good to see you too, Erika. 1057 00:37:31,550 --> 00:37:33,010 So sis, where should we set up? 1058 00:37:33,050 --> 00:37:34,750 Molly is a Christmas novice 1059 00:37:34,780 --> 00:37:36,210 so maybe we should stick to the cards? 1060 00:37:36,250 --> 00:37:37,720 Oh no, no. 1061 00:37:37,750 --> 00:37:41,090 I might not be artistic, but I am amazing at gift wrapping. 1062 00:37:41,120 --> 00:37:41,920 Alrighty. 1063 00:37:41,960 --> 00:37:42,690 Mhmm. 1064 00:37:42,720 --> 00:37:43,360 Perfect. 1065 00:37:43,390 --> 00:37:44,520 Two seats, right there! 1066 00:37:44,560 --> 00:37:45,360 Excuse me. 1067 00:37:45,430 --> 00:37:46,790 After you. 1068 00:37:48,660 --> 00:37:50,200 Perfect. 1069 00:37:53,300 --> 00:37:54,830 Okay. 1070 00:37:56,900 --> 00:37:58,200 The kids are going to be so excited 1071 00:37:58,240 --> 00:37:59,500 when they get all of these gifts. 1072 00:37:59,540 --> 00:38:00,670 Sure. 1073 00:38:00,710 --> 00:38:02,110 Our company actually donated toys this year. 1074 00:38:02,140 --> 00:38:03,740 They're gonna be dropped off at the children's hospital 1075 00:38:03,780 --> 00:38:04,780 on Christmas Eve. 1076 00:38:04,850 --> 00:38:06,480 Oh, that's nice. 1077 00:38:06,510 --> 00:38:11,420 Um, for once, my dear brother here is being far too modest. 1078 00:38:11,490 --> 00:38:12,720 This is his event. 1079 00:38:12,790 --> 00:38:16,920 He organizes all of Grayson's charitable events. 1080 00:38:16,990 --> 00:38:18,820 This was your idea? 1081 00:38:19,590 --> 00:38:20,930 Oh. 1082 00:38:20,960 --> 00:38:23,800 So are you working on any commercials lately 1083 00:38:23,830 --> 00:38:26,630 or are you responsible for creating the concepts or what? 1084 00:38:26,700 --> 00:38:28,870 Unfortunately, I don't really get to spend a lot of time 1085 00:38:28,900 --> 00:38:30,740 being creative these days. 1086 00:38:30,770 --> 00:38:32,440 I am kind of just a corporate suit now. 1087 00:38:32,470 --> 00:38:33,710 Oh. 1088 00:38:33,740 --> 00:38:34,740 Do you miss it? 1089 00:38:34,810 --> 00:38:36,070 Yeah. 1090 00:38:36,110 --> 00:38:39,340 But my ex, Ashley, she's the one who encouraged me 1091 00:38:39,380 --> 00:38:40,710 to make the switch. 1092 00:38:40,780 --> 00:38:42,450 She always thought there was more growth potential 1093 00:38:42,480 --> 00:38:44,250 on the business side. 1094 00:38:44,280 --> 00:38:45,380 The more I thought about it, 1095 00:38:45,420 --> 00:38:47,490 the more I kind of figured she was right. 1096 00:38:47,520 --> 00:38:49,950 So then, uh, your colleague, Brent, 1097 00:38:50,020 --> 00:38:51,360 he does all the designing? 1098 00:38:51,390 --> 00:38:52,790 Yeah. 1099 00:38:52,830 --> 00:38:55,030 Except he doesn't have a creative bone in his body. 1100 00:38:55,060 --> 00:38:56,660 He pawns off all his work on everyone else 1101 00:38:56,700 --> 00:38:58,660 and takes all the credit. 1102 00:38:58,700 --> 00:38:59,960 Mr. Grayson doesn't notice it? 1103 00:39:00,030 --> 00:39:01,200 Nah. 1104 00:39:01,230 --> 00:39:03,940 He sees Brent's persona as a viable team player. 1105 00:39:03,970 --> 00:39:07,640 But, if everything goes well, Mr. Grayson will be hearing 1106 00:39:07,670 --> 00:39:09,670 about me and my girlfriend 1107 00:39:09,710 --> 00:39:10,940 representing the company tonight. 1108 00:39:10,980 --> 00:39:13,210 Oh yeah. I got your back, babe. 1109 00:39:13,250 --> 00:39:15,150 Thank you. 1110 00:39:15,180 --> 00:39:17,920 I guess I could use a fresh start in L.A. 1111 00:39:20,520 --> 00:39:22,050 Oh, before I forget. 1112 00:39:22,090 --> 00:39:22,920 Mhmm. 1113 00:39:22,960 --> 00:39:25,460 I made you a little something. 1114 00:39:26,590 --> 00:39:28,930 It's just a little gesture to apologize 1115 00:39:28,960 --> 00:39:31,530 for making you feel uncomfortable at the rink. 1116 00:39:37,500 --> 00:39:38,640 You drew this? 1117 00:39:38,670 --> 00:39:41,540 Yeah. 1118 00:39:41,580 --> 00:39:43,140 Thank you. 1119 00:39:45,850 --> 00:39:47,810 You know you really didn't need to walk me home. 1120 00:39:47,850 --> 00:39:50,250 Well, it may not have been a real date 1121 00:39:50,280 --> 00:39:52,680 but I am still a real gentleman. 1122 00:39:52,720 --> 00:39:53,490 Thank you. 1123 00:39:53,520 --> 00:39:54,290 Sometime. 1124 00:39:54,320 --> 00:39:55,290 [laughs] 1125 00:39:56,590 --> 00:39:57,920 So what does a woman like you need 1126 00:39:57,990 --> 00:39:59,960 Mingle All the Way for anyway? 1127 00:39:59,990 --> 00:40:02,360 I mean you're not so bad to be around. 1128 00:40:02,400 --> 00:40:03,330 [laughs] 1129 00:40:03,360 --> 00:40:04,630 Thanks. 1130 00:40:04,660 --> 00:40:07,300 I guess I just use it for the same reason as most 1131 00:40:07,330 --> 00:40:08,830 Mingle All the Way users. 1132 00:40:08,870 --> 00:40:12,100 You know, I want someone to join me for the holiday party circuit 1133 00:40:12,140 --> 00:40:14,770 but I don't want to have to worry about romance. 1134 00:40:14,840 --> 00:40:16,470 A real partner in networking crime. 1135 00:40:16,510 --> 00:40:17,980 Mhmm. 1136 00:40:19,050 --> 00:40:22,580 [whistles] That is a handsome fern. 1137 00:40:26,590 --> 00:40:28,320 Where did you get your Christmas tree? 1138 00:40:28,360 --> 00:40:30,050 I don't have a Christmas tree. 1139 00:40:30,090 --> 00:40:31,390 You don't have a... 1140 00:40:31,430 --> 00:40:33,020 [grunts] 1141 00:40:33,060 --> 00:40:35,330 Is grinchiness part of your heritage, 1142 00:40:35,400 --> 00:40:38,130 'cause I need to know what I'm fake-dating into here. 1143 00:40:38,170 --> 00:40:39,800 No. 1144 00:40:39,830 --> 00:40:40,970 When I was little 1145 00:40:41,000 --> 00:40:43,400 we did the whole traditional Christmas thing. 1146 00:40:43,470 --> 00:40:45,940 And I absolutely loved it. 1147 00:40:45,970 --> 00:40:48,970 But then I got to high school and my mom decided 1148 00:40:49,010 --> 00:40:50,640 that winter break would be the perfect time to take 1149 00:40:50,680 --> 00:40:56,510 a ski vacation instead of celebrating at home, so... 1150 00:40:56,580 --> 00:40:57,820 I don't know. 1151 00:40:57,880 --> 00:40:59,250 Every year has just gotten a little less special. 1152 00:40:59,290 --> 00:41:01,690 What's it like now? 1153 00:41:01,760 --> 00:41:04,990 My parents still go to Aspen every year for Christmas. 1154 00:41:05,030 --> 00:41:06,690 Ever since their company started doing really well 1155 00:41:06,730 --> 00:41:10,830 my mom just became hyper focused on impressing her clients. 1156 00:41:10,860 --> 00:41:14,430 That, and wondering about my dating prospects. 1157 00:41:14,470 --> 00:41:15,430 You'll see. 1158 00:41:15,470 --> 00:41:16,400 I'm sorry. 1159 00:41:16,440 --> 00:41:17,800 Christmas isn't fun, or merry 1160 00:41:17,840 --> 00:41:21,440 or really a true holiday for me anymore. 1161 00:41:21,510 --> 00:41:23,510 Couldn't take the heat. 1162 00:41:23,540 --> 00:41:25,180 So you got outta Santa's kitchen. 1163 00:41:25,250 --> 00:41:28,710 [laughs] 1164 00:41:28,750 --> 00:41:31,250 Come on, come on, let's go. 1165 00:41:36,160 --> 00:41:36,960 Come on. 1166 00:41:38,490 --> 00:41:40,020 Okay, sounds good. 1167 00:41:40,060 --> 00:41:40,860 Bye. 1168 00:41:41,160 --> 00:41:42,630 Well, Mrs. Lange sounds happy. 1169 00:41:42,660 --> 00:41:43,600 She's loving all the pictures 1170 00:41:43,630 --> 00:41:45,330 from your events so keep em coming. 1171 00:41:45,370 --> 00:41:46,870 And I told her I'd send her some more screen shots 1172 00:41:46,930 --> 00:41:48,300 of what it looks like on the app too. 1173 00:41:48,340 --> 00:41:49,600 Oh, good. 1174 00:41:49,670 --> 00:41:50,640 You know I almost slipped up yesterday about being 1175 00:41:50,670 --> 00:41:52,270 Mingle All the Way's founder. 1176 00:41:52,310 --> 00:41:54,140 I will be relieved when this is all over. 1177 00:41:54,210 --> 00:41:55,170 I bet you will. 1178 00:41:55,210 --> 00:41:56,670 [text alert] 1179 00:41:56,710 --> 00:41:57,710 That looks good. 1180 00:41:59,550 --> 00:42:00,950 [laughs] 1181 00:42:01,010 --> 00:42:02,850 What's funny? 1182 00:42:02,880 --> 00:42:05,580 Just confirming tonight. 1183 00:42:05,620 --> 00:42:07,150 [text alert] 1184 00:42:11,420 --> 00:42:12,190 Okay. 1185 00:42:12,230 --> 00:42:13,320 I'll see you after lunch. 1186 00:42:13,360 --> 00:42:14,460 Oh, and I started my founder's testimonial, 1187 00:42:14,490 --> 00:42:15,590 will you take a look at that? 1188 00:42:15,630 --> 00:42:17,400 Will do. 1189 00:42:20,000 --> 00:42:21,330 Jeff recommended this place. 1190 00:42:21,400 --> 00:42:23,740 He works around the corner, so, hope you like it. 1191 00:42:23,770 --> 00:42:25,240 Good. Things are still going well with Jeff? 1192 00:42:25,270 --> 00:42:26,500 He's so cute. 1193 00:42:26,570 --> 00:42:28,210 Yeah, hey Lisa listen, we're not actually dating. 1194 00:42:28,240 --> 00:42:29,670 We're just using Mingle All the Way. 1195 00:42:29,710 --> 00:42:31,510 I'm sorry, I should have told you sooner. 1196 00:42:31,550 --> 00:42:32,740 Oh, that's too bad. 1197 00:42:32,780 --> 00:42:34,780 I thought you were giving dating a real shot. 1198 00:42:34,850 --> 00:42:38,120 This, from Mingle All the Way's biggest fan? 1199 00:42:38,150 --> 00:42:39,780 Yes, I am. 1200 00:42:39,850 --> 00:42:41,250 I am only using the app for now. 1201 00:42:41,320 --> 00:42:42,490 Thank you. 1202 00:42:42,520 --> 00:42:43,820 Kevin and I have gotten along just fine 1203 00:42:43,890 --> 00:42:45,090 using Mingle All the Way 1204 00:42:45,130 --> 00:42:46,520 but I think I'm finally ready to start looking 1205 00:42:46,560 --> 00:42:48,130 for that special someone. 1206 00:42:48,160 --> 00:42:49,290 That's great, Lisa. 1207 00:42:49,330 --> 00:42:50,930 Well, any guy would be lucky to be with you. 1208 00:42:50,960 --> 00:42:52,530 I could say the same thing about you. 1209 00:42:52,570 --> 00:42:55,070 Picture your ideal guy. 1210 00:42:55,100 --> 00:42:56,300 Alright. 1211 00:42:56,370 --> 00:42:58,040 Um. 1212 00:42:58,070 --> 00:43:00,340 He would have a quality education, 1213 00:43:00,410 --> 00:43:03,810 analytical skills, great at time management... 1214 00:43:03,840 --> 00:43:05,780 Do you want him to have a fast typing speed too? 1215 00:43:05,810 --> 00:43:06,740 Ooh, that would be good. 1216 00:43:06,780 --> 00:43:08,180 I'm kidding! 1217 00:43:08,210 --> 00:43:10,380 Are you looking for an office manager or a boyfriend? 1218 00:43:10,450 --> 00:43:11,580 [laughs] 1219 00:43:11,620 --> 00:43:13,180 Accomplishments are important to me too but, 1220 00:43:13,220 --> 00:43:15,090 what about personality? 1221 00:43:15,160 --> 00:43:16,420 Okay, fine. What's on your list? 1222 00:43:16,460 --> 00:43:17,760 Hmmmm. 1223 00:43:17,790 --> 00:43:19,390 I'm looking for someone who can make me laugh. 1224 00:43:19,430 --> 00:43:20,660 Mhmm. 1225 00:43:20,690 --> 00:43:22,290 But also, I can have a serious conversation with. 1226 00:43:22,330 --> 00:43:23,660 Hmm. 1227 00:43:23,730 --> 00:43:27,630 Most of all, I want someone who can see the real me. 1228 00:43:27,670 --> 00:43:30,300 Yeah but, aren't you concerned that you'll lose yourself 1229 00:43:30,370 --> 00:43:32,170 to the relationship? 1230 00:43:32,210 --> 00:43:33,340 That's what happened with me and Evan. 1231 00:43:33,370 --> 00:43:34,810 That's why it had to end. 1232 00:43:34,840 --> 00:43:36,870 I don't think that happens when you find the right person. 1233 00:43:36,910 --> 00:43:37,910 Molly. 1234 00:43:37,980 --> 00:43:39,310 You are a catch. 1235 00:43:39,350 --> 00:43:41,550 And you deserve to be happy. 1236 00:43:49,690 --> 00:43:53,990 [phone ringing] 1237 00:43:54,030 --> 00:43:55,190 Hey Michelle. What's up? 1238 00:43:55,260 --> 00:43:56,930 I just finished shopping for mom and dad. 1239 00:43:56,960 --> 00:43:59,530 I had to buy all my gifts online this year. 1240 00:43:59,570 --> 00:44:01,000 Enough with the small talk. 1241 00:44:01,030 --> 00:44:02,470 Are you going to tell me about your boyfriend? 1242 00:44:02,540 --> 00:44:03,740 It's not really a big deal. 1243 00:44:03,770 --> 00:44:05,040 Not a big deal? 1244 00:44:05,070 --> 00:44:06,640 I want the details! 1245 00:44:08,140 --> 00:44:10,340 You know what, uh, I will have to tell you later 1246 00:44:10,380 --> 00:44:11,480 'cause I am going to an event 1247 00:44:11,510 --> 00:44:12,680 that Stephanie Rowlands is hosting. 1248 00:44:12,750 --> 00:44:13,880 Oh! That's amazing. 1249 00:44:13,910 --> 00:44:15,850 You've been following her career forever. 1250 00:44:15,880 --> 00:44:20,390 But, okay, just give me something... 1251 00:44:20,420 --> 00:44:21,920 You'll get to meet him tomorrow. 1252 00:44:21,960 --> 00:44:22,920 Bye! 1253 00:44:25,430 --> 00:44:26,820 [sighs] 1254 00:44:36,540 --> 00:44:37,500 Hey! 1255 00:44:38,510 --> 00:44:40,170 You're looking rather joyful today. 1256 00:44:40,210 --> 00:44:40,970 Thanks. 1257 00:44:41,010 --> 00:44:42,040 Hi Molly. 1258 00:44:42,080 --> 00:44:43,680 Uncle Jeff had to baby sit me today. 1259 00:44:43,710 --> 00:44:45,140 Is it okay I'm here? 1260 00:44:45,180 --> 00:44:46,310 Yes, it is more than okay. 1261 00:44:46,350 --> 00:44:47,710 I'm so excited to see you! 1262 00:44:47,750 --> 00:44:48,710 He told me you were coming. 1263 00:44:48,750 --> 00:44:49,680 We're going to have a lot of fun. 1264 00:44:49,720 --> 00:44:51,920 Have you ladies met Molly Hoffman? 1265 00:44:51,950 --> 00:44:53,380 No, hi, I'm new to the group. 1266 00:44:53,420 --> 00:44:55,220 Uh, Ms. Rowlands it is an honour. 1267 00:44:55,260 --> 00:44:56,390 Hi. 1268 00:44:56,460 --> 00:44:57,960 Your book inspired me to start my company. 1269 00:44:57,990 --> 00:44:59,460 Molly is going places. 1270 00:44:59,530 --> 00:45:00,530 Big places. 1271 00:45:00,560 --> 00:45:02,260 I suggest you take her card. 1272 00:45:02,300 --> 00:45:04,100 Do you want an apron? 1273 00:45:04,130 --> 00:45:06,730 I actually don't think that you want me anywhere near icing, 1274 00:45:06,800 --> 00:45:07,830 if that's okay. 1275 00:45:07,870 --> 00:45:09,330 That is certainly not okay. 1276 00:45:09,400 --> 00:45:10,870 You are our teammate. 1277 00:45:10,900 --> 00:45:12,670 And our team plans to win. 1278 00:45:12,710 --> 00:45:13,640 Oh. 1279 00:45:13,670 --> 00:45:14,740 Let's go get us ingredients. 1280 00:45:14,770 --> 00:45:16,210 Get some good ones! 1281 00:45:17,110 --> 00:45:17,910 I'm Molly. 1282 00:45:17,980 --> 00:45:19,210 Hi. 1283 00:45:19,280 --> 00:45:20,810 This is great, you know. 1284 00:45:20,880 --> 00:45:21,950 Hi! 1285 00:45:22,020 --> 00:45:24,550 Oh, hi, hi! 1286 00:45:24,620 --> 00:45:26,650 Hi Tyler, I didn't know you were coming. 1287 00:45:26,720 --> 00:45:28,190 Neither did I. 1288 00:45:28,220 --> 00:45:31,760 Kevin is sick so I asked Tyler to join me as my baking partner. 1289 00:45:31,790 --> 00:45:34,160 And you know how much I love competitive baking. 1290 00:45:34,190 --> 00:45:36,930 You love competitive anything. 1291 00:45:36,960 --> 00:45:41,770 Wow, your uncle is very talented. 1292 00:45:41,800 --> 00:45:43,630 What can I say? 1293 00:45:43,700 --> 00:45:44,870 My family watches a lot of baking shows. 1294 00:45:44,900 --> 00:45:46,240 Clearly. 1295 00:45:46,310 --> 00:45:49,940 [laughs] 1296 00:45:50,010 --> 00:45:51,010 I just never quite mastered 1297 00:45:51,040 --> 00:45:53,280 the art of gingerbread house making. 1298 00:45:53,310 --> 00:45:55,850 No, but you look cute trying. 1299 00:45:55,880 --> 00:45:57,050 Hey, you know what, if we don't win, 1300 00:45:57,080 --> 00:45:59,650 you are a huge hit with this crowd. 1301 00:45:59,690 --> 00:46:01,050 Thanks a lot for talking me up. 1302 00:46:01,090 --> 00:46:02,190 Stephanie Rowlands and I 1303 00:46:02,220 --> 00:46:03,820 are actually going to have lunch together. 1304 00:46:03,860 --> 00:46:05,960 First of all, we're definitely going to win. 1305 00:46:05,990 --> 00:46:07,290 [laughs] 1306 00:46:07,330 --> 00:46:09,660 Second of all, my pleasure. It's what I'm here for. 1307 00:46:13,270 --> 00:46:14,570 [laughs] Oh wow. 1308 00:46:14,630 --> 00:46:16,430 Don't quit your day job, Lis. 1309 00:46:16,470 --> 00:46:17,570 [laughs] 1310 00:46:17,600 --> 00:46:18,840 I think they need some help. 1311 00:46:18,870 --> 00:46:20,170 I think they need a lot of help. 1312 00:46:20,210 --> 00:46:21,370 Yeah. 1313 00:46:21,410 --> 00:46:22,910 Oh, I didn't know we were allowed to heckle. 1314 00:46:22,940 --> 00:46:24,040 "A" for effort though. 1315 00:46:24,080 --> 00:46:25,080 Thank you sir. 1316 00:46:25,150 --> 00:46:26,710 Don't listen to him. 1317 00:46:26,780 --> 00:46:28,650 So, that's your business partner? 1318 00:46:28,720 --> 00:46:30,210 Well, you never told me anything about your app. 1319 00:46:30,250 --> 00:46:33,750 Oh, it's um, it's, it's called "Book It". 1320 00:46:33,790 --> 00:46:37,860 And well, the details would just bore you. 1321 00:46:37,920 --> 00:46:39,590 I just need to get a lot of investors so I don't have to 1322 00:46:39,630 --> 00:46:42,230 close up shop and go back to work for my parents. 1323 00:46:42,300 --> 00:46:43,830 Would that be so bad? 1324 00:46:43,860 --> 00:46:45,460 It's just my whole life my parents have really wanted me 1325 00:46:45,530 --> 00:46:47,060 to follow a certain path 1326 00:46:47,100 --> 00:46:49,600 and I've always wanted to be my own boss, you know. 1327 00:46:49,640 --> 00:46:51,140 Not have things handed to me. 1328 00:46:51,200 --> 00:46:52,600 Make your own mark. 1329 00:46:52,670 --> 00:46:53,970 I respect that. 1330 00:46:54,010 --> 00:46:55,440 Thanks. 1331 00:46:55,480 --> 00:46:58,340 Yeah, so, I figure, you know, if I can't make it with Min- 1332 00:46:58,380 --> 00:47:03,180 with, with my app, then at least I know I tried, right? 1333 00:47:03,220 --> 00:47:05,680 Okay everyone, it's time to announce our winner! 1334 00:47:06,190 --> 00:47:08,750 Okay, okay. 1335 00:47:08,790 --> 00:47:13,290 In first place goes to team Riley. 1336 00:47:13,330 --> 00:47:15,230 [applause] 1337 00:47:15,260 --> 00:47:16,330 Yay! 1338 00:47:16,360 --> 00:47:17,900 Yes! 1339 00:47:27,310 --> 00:47:29,110 Hey! 1340 00:47:29,140 --> 00:47:31,440 You ready to meet my mom? 1341 00:47:31,510 --> 00:47:32,880 It'll be fine. 1342 00:47:32,910 --> 00:47:34,410 Moms love me. 1343 00:47:34,450 --> 00:47:36,110 So what should I expect? 1344 00:47:36,150 --> 00:47:39,850 Roast beef for dinner with a side of criticism. 1345 00:47:39,920 --> 00:47:41,450 Oh, my gosh. 1346 00:47:41,490 --> 00:47:43,750 I have to get this for my mom. 1347 00:47:43,820 --> 00:47:47,060 I can never compete with Michelle's perfect gifts. 1348 00:47:47,090 --> 00:47:48,390 Here. 1349 00:47:48,430 --> 00:47:52,030 Could you help me find Riley's perfect gift instead? 1350 00:47:52,100 --> 00:47:54,070 Thank you for letting me come along. 1351 00:47:54,100 --> 00:47:55,230 Yeah. 1352 00:47:55,300 --> 00:47:57,270 Despite my past shopping behaviours. 1353 00:47:58,400 --> 00:47:59,270 Yeah. 1354 00:47:59,340 --> 00:48:01,010 Well, we have come a long way. 1355 00:48:01,040 --> 00:48:03,110 And you know what I would be happy to help you find a gift for her 1356 00:48:03,140 --> 00:48:05,580 because she has been talking to me about this doll 1357 00:48:05,610 --> 00:48:08,450 that she wants and I know exactly where to find it. 1358 00:48:08,480 --> 00:48:09,480 Thank you! 1359 00:48:09,550 --> 00:48:10,720 Merry Christmas. 1360 00:48:10,750 --> 00:48:12,480 Come on. 1361 00:48:13,950 --> 00:48:16,120 ♪ 1362 00:48:19,260 --> 00:48:20,930 Relax. 1363 00:48:20,960 --> 00:48:24,600 I'll be right by your side and I promise to make this night fun. 1364 00:48:24,630 --> 00:48:25,600 [nervous laugh] 1365 00:48:27,500 --> 00:48:28,430 [knocks on door] 1366 00:48:28,500 --> 00:48:29,470 Okay. 1367 00:48:32,410 --> 00:48:34,140 Molly, what are you doing outside, you'll catch a chill. 1368 00:48:34,170 --> 00:48:35,070 Come, come. 1369 00:48:35,110 --> 00:48:36,440 Yeah. 1370 00:48:36,480 --> 00:48:38,210 You must be the boyfriend. 1371 00:48:38,240 --> 00:48:40,140 Such a pleasure to finally meet you, Mrs. Hoffman. 1372 00:48:40,180 --> 00:48:41,750 Thank you. 1373 00:48:41,780 --> 00:48:44,350 I brought you my famous eggnog. 1374 00:48:44,380 --> 00:48:47,650 Okay, thanks. 1375 00:48:51,090 --> 00:48:54,630 Everyone, this is Jeffrey. 1376 00:48:54,660 --> 00:48:55,660 Molly's new beau. 1377 00:48:55,700 --> 00:48:56,830 Hi. 1378 00:48:56,860 --> 00:48:59,460 Thanks for including me tonight. 1379 00:48:59,500 --> 00:49:00,530 Wow. 1380 00:49:00,570 --> 00:49:02,170 This room could be in a catalogue. 1381 00:49:02,200 --> 00:49:03,200 Oh, yeah. 1382 00:49:03,240 --> 00:49:04,170 Isn't it fabulous. 1383 00:49:04,200 --> 00:49:05,740 It's beautiful. 1384 00:49:05,770 --> 00:49:08,140 I think they used a new synthetic on the pine needles. 1385 00:49:08,170 --> 00:49:09,040 Hmm. 1386 00:49:09,110 --> 00:49:09,810 Maybe. 1387 00:49:09,840 --> 00:49:10,440 Excuse me. 1388 00:49:10,480 --> 00:49:11,440 Oh, thanks. 1389 00:49:12,110 --> 00:49:16,080 Ho, ho! Who is this? 1390 00:49:16,120 --> 00:49:17,520 Should I be jealous? 1391 00:49:17,550 --> 00:49:21,020 That's Evan, Molly's college boyfriend. 1392 00:49:21,090 --> 00:49:22,620 Nice to meet you, Jeff. 1393 00:49:22,660 --> 00:49:24,090 Hi. 1394 00:49:24,160 --> 00:49:26,120 Jeffrey why don't you sit down and tell us about yourself? 1395 00:49:26,160 --> 00:49:27,990 Molly hasn't shared anything. 1396 00:49:28,060 --> 00:49:33,100 Oh, uh, well Jeff works at Grayson Advertising. 1397 00:49:33,130 --> 00:49:34,630 Oh. 1398 00:49:34,700 --> 00:49:36,070 I played golf with Lloyd Grayson. 1399 00:49:36,140 --> 00:49:37,540 He is an excellent golfer. 1400 00:49:37,600 --> 00:49:39,540 Wow, I'd love to join you sometime. 1401 00:49:39,570 --> 00:49:40,740 Oh. 1402 00:49:40,770 --> 00:49:43,140 Jeff works at a company that provides a 401K. 1403 00:49:43,180 --> 00:49:44,440 I have a 401K. 1404 00:49:44,480 --> 00:49:46,080 So what's on the agenda? 1405 00:49:46,110 --> 00:49:47,510 Should we play a game? 1406 00:49:47,550 --> 00:49:49,250 Well, typically we do our gift exchange 1407 00:49:49,280 --> 00:49:50,650 prior to sitting down for dinner. 1408 00:49:50,720 --> 00:49:52,120 Oh great. 1409 00:49:52,150 --> 00:49:53,950 Molly should go first. 1410 00:49:57,060 --> 00:49:58,660 This is for you, sir. 1411 00:50:01,590 --> 00:50:02,560 Thank you. 1412 00:50:05,800 --> 00:50:07,730 You left that one in the car. 1413 00:50:09,070 --> 00:50:10,030 Open the present. 1414 00:50:11,800 --> 00:50:13,600 Oh, I can't believe it. 1415 00:50:13,640 --> 00:50:15,470 How did you find a replacement? 1416 00:50:15,510 --> 00:50:17,210 This is so wonderful! 1417 00:50:17,240 --> 00:50:19,280 Look... Look at that! 1418 00:50:19,310 --> 00:50:22,580 Well, I'm so glad that you love it, daddy. 1419 00:50:22,620 --> 00:50:25,450 Um, Jeff actually helped me with that one. 1420 00:50:25,520 --> 00:50:26,950 Oh, let me see. 1421 00:50:26,990 --> 00:50:27,950 Look Harris. 1422 00:50:27,990 --> 00:50:29,750 Yeah, it's the one that broke. 1423 00:50:32,860 --> 00:50:35,290 But what about Riley and starting your new tradition? 1424 00:50:35,330 --> 00:50:36,830 I just figured we'd go to the store 1425 00:50:36,860 --> 00:50:39,700 and pick out something new together. 1426 00:50:39,770 --> 00:50:42,070 I wanted you to have the angel. 1427 00:50:42,840 --> 00:50:44,840 Okay. Who's next? 1428 00:50:44,870 --> 00:50:46,740 Um, Harris. 1429 00:50:46,770 --> 00:50:49,640 This one is for you. 1430 00:50:49,680 --> 00:50:50,540 Here you go. 1431 00:50:50,610 --> 00:50:52,210 Okay. 1432 00:50:54,380 --> 00:50:56,210 It's a fitness monitor so you can sync it 1433 00:50:56,250 --> 00:50:58,280 to an app on your phone. 1434 00:50:58,320 --> 00:50:59,380 Oh, thank you. 1435 00:50:59,420 --> 00:51:00,220 Yeah. 1436 00:51:00,250 --> 00:51:02,650 Kids and these apps, my gosh. 1437 00:51:02,690 --> 00:51:04,990 I mean, in our day the only apps we were talking about 1438 00:51:05,020 --> 00:51:07,220 was bruschetta and cheese puffs. 1439 00:51:07,260 --> 00:51:08,430 [everyone laughs] 1440 00:51:08,460 --> 00:51:10,530 Well, I'll never understand this. 1441 00:51:10,560 --> 00:51:11,530 I... I... I just don't. 1442 00:51:11,560 --> 00:51:13,130 I don't understand all this. 1443 00:51:13,170 --> 00:51:14,430 No, how could you understand it mom, 1444 00:51:14,470 --> 00:51:16,870 you've never asked me about it. 1445 00:51:16,900 --> 00:51:18,440 Molly, seriously. 1446 00:51:18,470 --> 00:51:20,170 It's time to just let go of this project 1447 00:51:20,210 --> 00:51:21,940 and come back to Hoffman. 1448 00:51:22,010 --> 00:51:23,170 Veronica not now. 1449 00:51:23,210 --> 00:51:24,480 We're supposed to be celebrating. 1450 00:51:24,510 --> 00:51:26,040 She needs to hear this. 1451 00:51:26,080 --> 00:51:28,880 It's just too risky to go out on her own like this. 1452 00:51:28,920 --> 00:51:30,410 Yeah well, I'd rather take a shot 1453 00:51:30,450 --> 00:51:32,950 than risk being an accountant. 1454 00:51:33,020 --> 00:51:34,720 And what is wrong with being an accountant? 1455 00:51:34,790 --> 00:51:36,420 Nothing. 1456 00:51:36,460 --> 00:51:38,760 Look mom, it's perfect for you, okay? 1457 00:51:38,830 --> 00:51:42,330 And, it's just, I don't have a passion for it. 1458 00:51:42,400 --> 00:51:45,200 And, mom I'm sorry if that messes up your big life plan, 1459 00:51:45,230 --> 00:51:47,200 but it's my life that you're planning. 1460 00:51:47,270 --> 00:51:49,700 Molly your Mother just wants you to be mindful about the future. 1461 00:51:49,740 --> 00:51:51,540 No, she wants to control my future. 1462 00:51:51,570 --> 00:51:52,700 Okay. 1463 00:51:52,770 --> 00:51:54,810 Why don't we open more gifts? 1464 00:51:54,870 --> 00:51:56,170 I'm so sorry, I need to get some air. 1465 00:51:56,210 --> 00:51:57,980 I'm, I'm sorry. 1466 00:52:04,820 --> 00:52:07,380 Oh, dad, so about this... 1467 00:52:09,420 --> 00:52:10,420 Jeffrey. 1468 00:52:10,460 --> 00:52:12,090 I apologize for the dramatics. 1469 00:52:12,130 --> 00:52:13,360 She'll calm down. 1470 00:52:13,390 --> 00:52:15,130 Mrs. Hoffman, 1471 00:52:15,160 --> 00:52:17,930 don't you see what an incredible woman she is? 1472 00:52:18,000 --> 00:52:19,000 Of course I do. 1473 00:52:19,030 --> 00:52:21,770 She is just not acting with any sense. 1474 00:52:21,800 --> 00:52:24,500 All she wants is to create her own success. 1475 00:52:24,540 --> 00:52:26,040 Make you proud. 1476 00:52:26,110 --> 00:52:29,410 Young man I don't think I need an education on my own daughter. 1477 00:52:29,440 --> 00:52:33,480 Forgive me, I disagree. 1478 00:52:33,550 --> 00:52:37,920 She is thoughtful, dedicated, intelligent. 1479 00:52:37,950 --> 00:52:40,080 She's even funny. 1480 00:52:40,120 --> 00:52:41,420 When you give her the chance. 1481 00:52:41,490 --> 00:52:44,790 And maybe you don't appreciate her. 1482 00:52:44,820 --> 00:52:46,890 But I do. 1483 00:52:52,630 --> 00:52:53,860 Well congratulations, 1484 00:52:53,900 --> 00:52:56,000 you've officially survived a Hoffman family dinner. 1485 00:52:56,040 --> 00:52:57,170 [laughs] 1486 00:52:57,200 --> 00:52:58,370 But I still haven't fulfilled my promise 1487 00:52:58,440 --> 00:53:00,370 of giving you a fun evening. 1488 00:53:02,070 --> 00:53:03,140 Shall we, m'lady? 1489 00:53:03,180 --> 00:53:03,970 What? 1490 00:53:04,010 --> 00:53:05,180 Oh, I insist. 1491 00:53:07,580 --> 00:53:08,750 After you. 1492 00:53:08,810 --> 00:53:09,780 Thank you. 1493 00:53:10,750 --> 00:53:13,180 It's like your drawing. 1494 00:53:13,220 --> 00:53:16,920 Ah. Alright. 1495 00:53:16,960 --> 00:53:23,260 So tell me about this Evan character. 1496 00:53:23,300 --> 00:53:24,900 Why did you guys breakup? 1497 00:53:24,930 --> 00:53:26,500 Is he even clutzier than you are? 1498 00:53:26,530 --> 00:53:27,500 [laughs] 1499 00:53:27,530 --> 00:53:29,770 We both know that's not possible. 1500 00:53:29,840 --> 00:53:32,670 No, he was a nice guy. 1501 00:53:32,710 --> 00:53:35,870 I just, I think, the future he envisioned 1502 00:53:35,910 --> 00:53:37,880 only included his dreams. 1503 00:53:37,940 --> 00:53:40,110 He never really supported mine. 1504 00:53:40,150 --> 00:53:41,910 And then? 1505 00:53:41,980 --> 00:53:45,250 And then we graduated and parted ways. 1506 00:53:45,280 --> 00:53:48,020 I guess as far as breakups go, it was pretty painless. 1507 00:53:48,050 --> 00:53:50,320 Maybe your heart just wasn't in it. 1508 00:53:50,360 --> 00:53:54,490 Yeah. Probably right. 1509 00:53:54,530 --> 00:53:57,460 That, and I promised myself that I would never lose sight of 1510 00:53:57,530 --> 00:54:00,630 my ambition because I got distracted by a boyfriend. 1511 00:54:00,670 --> 00:54:04,470 So that's why you use Mingle All the Way. 1512 00:54:04,500 --> 00:54:06,200 You keep guys at arms-length. 1513 00:54:06,270 --> 00:54:07,640 Yeah, sure, okay. 1514 00:54:07,670 --> 00:54:09,110 Well, it takes two to mingle. 1515 00:54:09,180 --> 00:54:11,110 What's your story? 1516 00:54:12,480 --> 00:54:13,940 How much you bet me to take the reins right now? 1517 00:54:13,980 --> 00:54:15,280 What? 1518 00:54:15,310 --> 00:54:16,350 We could be half way to Canada with me at the helm. 1519 00:54:16,380 --> 00:54:18,520 You are a menace to society. 1520 00:54:18,550 --> 00:54:20,880 Those Angelenos aren't going to know what hit 'em. 1521 00:54:20,920 --> 00:54:23,620 Well, this menace is going to be on your arm 1522 00:54:23,660 --> 00:54:26,360 at all the extra events we've added to the schedule. 1523 00:54:26,390 --> 00:54:27,220 Hmm. 1524 00:54:27,830 --> 00:54:31,660 ["O Christmas Tree"] 1525 00:54:31,700 --> 00:54:33,160 ♪ O Christmas tree 1526 00:54:33,200 --> 00:54:35,330 Wow, you didn't even spill a drop! 1527 00:54:35,400 --> 00:54:36,600 Beginners luck. 1528 00:54:36,640 --> 00:54:37,270 ♪ Your leaves are so unchanging. ♪ 1529 00:54:37,340 --> 00:54:38,900 Cheers. 1530 00:54:39,510 --> 00:54:41,610 ♪ O Christmas tree 1531 00:54:41,640 --> 00:54:43,110 ♪ O Christmas tree 1532 00:54:43,180 --> 00:54:44,810 [shutter clicks] 1533 00:54:44,840 --> 00:54:46,810 ♪ 1534 00:54:50,550 --> 00:54:52,080 Good morning, sir. 1535 00:54:52,120 --> 00:54:53,150 Do you want to take a look at this proposal 1536 00:54:53,220 --> 00:54:54,450 for Diamonds are Forever? 1537 00:54:54,490 --> 00:54:55,550 Absolutely. 1538 00:54:55,590 --> 00:54:56,920 But I also stopped by to make sure 1539 00:54:56,960 --> 00:55:00,490 that you had my address for the Christmas festivities. 1540 00:55:00,530 --> 00:55:02,030 Molly and I look forward to it. 1541 00:55:02,060 --> 00:55:03,890 She is a real keeper, Jeffrey. 1542 00:55:03,930 --> 00:55:06,460 And I have to say, I've noticed a real change in you lately. 1543 00:55:06,500 --> 00:55:09,970 I can't remember the last time I've seen you so engaged. 1544 00:55:52,680 --> 00:55:55,250 [text alert] 1545 00:56:21,370 --> 00:56:22,270 Lisa! 1546 00:56:22,310 --> 00:56:23,040 Hey! 1547 00:56:23,080 --> 00:56:25,310 Hi Tyler. 1548 00:56:25,340 --> 00:56:26,780 Is Molly around? 1549 00:56:26,810 --> 00:56:29,280 No, she's uh, out running some errands. 1550 00:56:29,350 --> 00:56:30,810 What's up? 1551 00:56:30,850 --> 00:56:33,650 I had a meeting nearby and thought she might be free 1552 00:56:33,720 --> 00:56:34,790 for last minute lunch. 1553 00:56:34,850 --> 00:56:36,150 Right. 1554 00:56:36,190 --> 00:56:39,960 Well, I'd, I'd, I'd be happy to join you instead... 1555 00:56:40,030 --> 00:56:42,060 If you like. 1556 00:56:42,090 --> 00:56:45,330 That sounds awesome. 1557 00:56:45,360 --> 00:56:46,860 Great. 1558 00:56:48,230 --> 00:56:58,110 ♪ 1559 00:56:58,180 --> 00:56:59,540 [knocking] 1560 00:57:01,750 --> 00:57:04,210 Jeff Scanlon, reporting for elf duty. 1561 00:57:04,250 --> 00:57:05,520 Oh. 1562 00:57:05,550 --> 00:57:07,050 Surprised you didn't arrive here on Santa's sleigh. 1563 00:57:07,090 --> 00:57:08,590 Don't be absurd. 1564 00:57:08,620 --> 00:57:09,850 Santa is in the North Pole, 1565 00:57:09,890 --> 00:57:11,520 finalizing his naughty and nice list. 1566 00:57:11,590 --> 00:57:13,390 Oh, what are the chances I made that list? 1567 00:57:13,430 --> 00:57:15,360 I regret to inform you, I've seen that list, 1568 00:57:15,390 --> 00:57:17,530 you are on probation on the naughty side. 1569 00:57:17,600 --> 00:57:18,960 What! 1570 00:57:19,000 --> 00:57:21,830 But these might earn you some points towards an upgrade. 1571 00:57:21,870 --> 00:57:25,200 I also made you a Christmas movie curriculum, so... 1572 00:57:25,240 --> 00:57:26,970 Wow, a whole curriculum. 1573 00:57:27,010 --> 00:57:27,870 I'm nervous. 1574 00:57:27,940 --> 00:57:29,440 Come in. 1575 00:57:34,110 --> 00:57:36,710 This place is very Molly-esque. 1576 00:57:36,750 --> 00:57:39,050 Disciplined. 1577 00:57:39,120 --> 00:57:42,120 With a hint of subtle whimsy, just dying to get out. 1578 00:57:42,190 --> 00:57:44,820 I thought we can start with dinner and then get to the tree. 1579 00:57:44,860 --> 00:57:47,890 You're the boss. 1580 00:57:47,930 --> 00:57:49,490 What's on the menu? 1581 00:57:49,530 --> 00:57:51,560 Well, I have prepared my signature dish, 1582 00:57:51,600 --> 00:57:54,870 take-out pizza, a la Molly. 1583 00:57:55,800 --> 00:57:58,600 Oh no. Not on my watch. 1584 00:57:58,640 --> 00:58:00,270 Kitchen... this way? 1585 00:58:00,310 --> 00:58:01,870 Mhmm. 1586 00:58:05,440 --> 00:58:07,010 Um. 1587 00:58:07,050 --> 00:58:10,680 I'm not exactly gifted in the culinary arts. 1588 00:58:10,720 --> 00:58:11,550 Yeah. 1589 00:58:11,580 --> 00:58:13,150 I think I gathered that. 1590 00:58:22,430 --> 00:58:23,390 Uh, I can work with this. 1591 00:58:23,460 --> 00:58:24,360 This is good. 1592 00:58:24,430 --> 00:58:27,870 Oh you... you bake and you cook? 1593 00:58:27,900 --> 00:58:29,970 Well, not so much anymore. 1594 00:58:30,000 --> 00:58:32,600 Not quite as much fun cooking for one. 1595 00:58:32,640 --> 00:58:33,740 Oh. 1596 00:58:33,770 --> 00:58:34,640 Yeah, that's... I feel that way every time 1597 00:58:34,670 --> 00:58:36,610 I get take out, you know. 1598 00:58:36,640 --> 00:58:38,780 I always have leftovers. 1599 00:58:40,610 --> 00:58:43,610 So what happened with you and Ashley anyway. 1600 00:58:43,650 --> 00:58:47,480 Oh, well we were together two years. 1601 00:58:47,520 --> 00:58:50,220 I started looking at rings. 1602 00:58:50,260 --> 00:58:52,860 I thought that's where we were headed. 1603 00:58:52,930 --> 00:58:54,730 And then? 1604 00:58:54,760 --> 00:59:00,400 One day she told me she didn't see marriage in our cards. 1605 00:59:00,430 --> 00:59:03,070 At first I wasn't ambitious enough and then 1606 00:59:03,140 --> 00:59:05,400 when I followed her advice and pursued the corporate track 1607 00:59:05,440 --> 00:59:07,740 she said I didn't have enough time for her 1608 00:59:07,810 --> 00:59:11,210 which is pretty ironic, huh? 1609 00:59:11,240 --> 00:59:13,040 Yeah. 1610 00:59:13,080 --> 00:59:14,440 Sorry. 1611 00:59:14,480 --> 00:59:16,580 The breakup was a shock. 1612 00:59:16,620 --> 00:59:18,850 I'm over it now but sometimes I do miss having 1613 00:59:18,880 --> 00:59:20,980 that person around who always had my back. 1614 00:59:21,020 --> 00:59:25,060 Yeah, I don't... I don't think I've ever had that. 1615 00:59:41,710 --> 00:59:43,940 My compliments to the Jeff. 1616 00:59:43,980 --> 00:59:44,980 [chuckles] 1617 00:59:45,040 --> 00:59:48,610 Now it's time to make like a tree. 1618 00:59:48,650 --> 00:59:49,580 And leave? 1619 00:59:49,620 --> 00:59:50,750 And leave. 1620 00:59:50,780 --> 00:59:51,780 I think you mean decorate the tree, right? 1621 00:59:51,850 --> 00:59:53,150 Yeah, right. 1622 00:59:53,190 --> 00:59:55,250 [laughs] 1623 00:59:57,660 --> 00:59:58,490 Okay. 1624 00:59:59,530 --> 01:00:00,890 [chuckles] 1625 01:00:03,100 --> 01:00:04,360 Wow. 1626 01:00:04,400 --> 01:00:06,000 You bought me all these ornaments? 1627 01:00:06,030 --> 01:00:07,360 No, I did not buy these. 1628 01:00:07,400 --> 01:00:08,930 These are from my personal stash. 1629 01:00:09,000 --> 01:00:12,100 I have been collecting these for years. 1630 01:00:12,140 --> 01:00:14,370 Along with snow globes. 1631 01:00:14,410 --> 01:00:17,110 I get a new one in every city I visit. 1632 01:00:17,140 --> 01:00:20,040 You are one of a kind, sir. 1633 01:00:20,080 --> 01:00:21,450 Yeah, I know what you're thinking. 1634 01:00:21,480 --> 01:00:23,650 It's lame for a grown man to love snow globes. 1635 01:00:23,680 --> 01:00:26,520 Thinking it, yes, but I wasn't going to say it out loud. 1636 01:00:26,550 --> 01:00:30,750 There is nothing wrong with lame hobbies because I, for one, 1637 01:00:30,790 --> 01:00:32,560 belong to a knitting club. 1638 01:00:32,630 --> 01:00:33,520 [laughs] 1639 01:00:33,590 --> 01:00:34,990 It's true. 1640 01:00:35,060 --> 01:00:38,460 My mom gave me my first snow globe when I was a kid. 1641 01:00:38,500 --> 01:00:42,030 Keeping the tradition helps me remember her. 1642 01:00:42,070 --> 01:00:43,270 I guess that's part of the reason 1643 01:00:43,300 --> 01:00:45,340 I love this season so much. 1644 01:00:45,370 --> 01:00:48,870 My family always made it feel so special. 1645 01:00:48,910 --> 01:00:51,440 That's really sweet. 1646 01:00:51,480 --> 01:00:53,210 What about Erika and Riley, aren't they going to miss you 1647 01:00:53,250 --> 01:00:55,350 when you move to L.A? 1648 01:00:57,250 --> 01:00:58,720 I'm sure they will. 1649 01:01:00,950 --> 01:01:02,620 Let's circle back to this whole knitting club- 1650 01:01:02,660 --> 01:01:04,420 [crash] 1651 01:01:10,660 --> 01:01:12,660 My knight in shining tinsel. 1652 01:01:15,900 --> 01:01:16,830 That was a... 1653 01:01:16,870 --> 01:01:17,830 was a close one. 1654 01:01:19,570 --> 01:01:21,870 Yeah. 1655 01:01:21,910 --> 01:01:24,040 Close one. 1656 01:01:31,320 --> 01:01:32,020 [knocking] 1657 01:01:32,050 --> 01:01:33,080 Hello? 1658 01:01:33,120 --> 01:01:33,920 Mom? 1659 01:01:33,950 --> 01:01:36,590 Is this a good time to talk? 1660 01:01:36,660 --> 01:01:38,420 Yeah, hey. 1661 01:01:38,460 --> 01:01:39,890 What are you doing here? 1662 01:01:39,930 --> 01:01:41,860 Came to see my daughter's office. 1663 01:01:43,200 --> 01:01:44,330 Oh. 1664 01:01:45,930 --> 01:01:49,000 It's very charming. 1665 01:01:49,030 --> 01:01:50,470 Are you making fun of me? 1666 01:01:50,500 --> 01:01:51,700 No! 1667 01:01:51,740 --> 01:01:53,540 I'm not. 1668 01:01:53,570 --> 01:01:55,910 I'm sorry. 1669 01:01:55,940 --> 01:01:57,540 Your, your Jeffrey gave me a good dressing down 1670 01:01:57,580 --> 01:01:58,840 about my attitude and... 1671 01:01:58,880 --> 01:02:00,380 Well, I hope he didn't offend you. 1672 01:02:00,450 --> 01:02:03,680 He's just, he's very encouraging about my project. 1673 01:02:03,720 --> 01:02:05,880 Well, I'm glad. 1674 01:02:05,950 --> 01:02:07,480 It's high time I came to see what Mingle All the Way 1675 01:02:07,550 --> 01:02:08,690 was all about. 1676 01:02:08,720 --> 01:02:09,890 [laughs] 1677 01:02:09,920 --> 01:02:11,790 Wow. 1678 01:02:11,820 --> 01:02:14,560 You just said "Mingle All the Way" without gagging. 1679 01:02:14,590 --> 01:02:15,990 Well, Michelle showed me how it works 1680 01:02:16,030 --> 01:02:18,460 and it's very professional, it really is. 1681 01:02:18,500 --> 01:02:23,600 Well, we're still hoping for a bigger launch, but, we try. 1682 01:02:23,640 --> 01:02:28,140 Molly, I have no doubt that you are going to be a success 1683 01:02:28,170 --> 01:02:30,810 at whatever you choose to do. 1684 01:02:30,880 --> 01:02:34,640 And I'm proud of you. 1685 01:02:34,680 --> 01:02:36,550 You have a funny way of showing it. 1686 01:02:36,580 --> 01:02:38,220 I wanted to push you because I didn't think 1687 01:02:38,250 --> 01:02:39,680 you were thinking things through, 1688 01:02:39,720 --> 01:02:41,450 striking out on your own like that. 1689 01:02:41,490 --> 01:02:44,860 But obviously I was wrong. 1690 01:02:44,890 --> 01:02:46,390 But you're never hard on Michelle. 1691 01:02:46,430 --> 01:02:48,230 Michelle is a very different person. 1692 01:02:48,260 --> 01:02:49,790 She needs constant validation 1693 01:02:49,830 --> 01:02:52,260 but you've always been so confident. 1694 01:02:52,300 --> 01:02:54,660 I just knew you could take more pressure. 1695 01:02:55,500 --> 01:02:56,970 [sighs] 1696 01:02:57,000 --> 01:02:59,140 Well, to be honest mom, 1697 01:02:59,200 --> 01:03:01,200 I just act confidently around you 1698 01:03:01,240 --> 01:03:06,480 because I'm trying to impress you. 1699 01:03:06,510 --> 01:03:08,610 Did it ever occur to you that I wanted you to come back 1700 01:03:08,650 --> 01:03:12,880 to work with me because I just like having you around? 1701 01:03:16,050 --> 01:03:17,320 Listen, daddy and I had a talk 1702 01:03:17,360 --> 01:03:20,290 and we've decided this is our last year in Aspen. 1703 01:03:20,330 --> 01:03:22,990 We'd like to start having Christmas as a family again. 1704 01:03:23,030 --> 01:03:25,330 With all the old traditions. 1705 01:03:25,360 --> 01:03:27,130 Yeah, I... I would like that a lot. 1706 01:03:27,200 --> 01:03:30,200 And I know you two have your Father-Daughter time together, 1707 01:03:30,270 --> 01:03:32,800 and I was thinking maybe you and I 1708 01:03:32,870 --> 01:03:36,440 could maybe start our own one-on-one... 1709 01:03:36,480 --> 01:03:37,370 Thing? 1710 01:03:37,410 --> 01:03:38,540 Activity... thing? 1711 01:03:38,580 --> 01:03:41,850 Yeah, that would be fantastic, mom. 1712 01:03:43,120 --> 01:03:46,220 Now these didn't turn out quite like they looked on the internet 1713 01:03:46,290 --> 01:03:49,220 but I thought we could have a treat. 1714 01:03:49,250 --> 01:03:51,320 I think they look delicious. 1715 01:03:51,360 --> 01:03:53,960 And, Jeffrey's famous eggnog. 1716 01:03:53,990 --> 01:03:55,130 [laughs] 1717 01:03:55,190 --> 01:03:56,960 It's actually shockingly good. 1718 01:03:57,000 --> 01:03:57,730 Yeah? 1719 01:03:57,800 --> 01:03:59,300 Yeah. 1720 01:03:59,330 --> 01:04:01,600 I'm really glad you came. 1721 01:04:01,670 --> 01:04:03,400 Me too. 1722 01:04:03,470 --> 01:04:08,870 Hey, um, how did you know that dad was the man for you? 1723 01:04:15,010 --> 01:04:15,980 Well. 1724 01:04:18,550 --> 01:04:21,080 Do you think you're going to stay in touch with Molly? 1725 01:04:21,120 --> 01:04:25,220 I mean we didn't exactly discuss it or anything 1726 01:04:25,260 --> 01:04:28,330 but sure I don't see why not. 1727 01:04:28,390 --> 01:04:29,830 I am going to have to check on her progress 1728 01:04:29,860 --> 01:04:32,000 with that must-watch movie list I made her. 1729 01:04:32,030 --> 01:04:33,260 Uh-huh. 1730 01:04:33,300 --> 01:04:34,530 And I'm going to send her some simple recipes. 1731 01:04:34,570 --> 01:04:37,000 That girl is hopeless in the kitchen. 1732 01:04:37,040 --> 01:04:38,340 Okay. 1733 01:04:38,400 --> 01:04:43,110 Can you honestly say you don't have feelings for her? 1734 01:04:43,140 --> 01:04:46,580 I feel that she is an intelligent 1735 01:04:46,610 --> 01:04:47,880 and interesting person. 1736 01:04:47,910 --> 01:04:49,850 If you're asking romantically, I just- 1737 01:04:49,920 --> 01:04:51,950 Okay. I have to tell you this. 1738 01:04:52,020 --> 01:04:55,420 Your face never lit up when you talked about Ashley 1739 01:04:55,450 --> 01:04:59,790 the way it does when you talk about Molly. 1740 01:04:59,830 --> 01:05:03,030 Are you sure that Ashley broke your heart? 1741 01:05:03,060 --> 01:05:08,530 I mean isn't it possible she just wounded your pride? 1742 01:05:10,070 --> 01:05:11,770 It's time you stopped hiding behind your work 1743 01:05:11,800 --> 01:05:15,510 and get back out there. 1744 01:05:15,540 --> 01:05:17,740 What difference does it make? 1745 01:05:17,780 --> 01:05:20,280 Molly isn't interested in me. 1746 01:05:20,350 --> 01:05:22,550 Are you so sure? 1747 01:05:22,610 --> 01:05:25,580 I mean isn't it worth finding out? 1748 01:05:31,120 --> 01:05:36,890 1749 01:05:36,930 --> 01:05:39,600 ♪ Tinsel time is here again ♪ 1750 01:05:39,630 --> 01:05:42,830 ♪ so put up your Christmas tree. ♪ 1751 01:05:42,870 --> 01:05:44,940 1752 01:05:44,970 --> 01:05:46,700 Well, you seem a lot less anxious 1753 01:05:46,740 --> 01:05:48,570 than the last time we visited your folks. 1754 01:05:48,610 --> 01:05:50,010 Yeah. 1755 01:05:50,040 --> 01:05:52,810 Well, I had a really wonderful conversation with my mom. 1756 01:05:52,880 --> 01:05:53,940 Thank you. 1757 01:05:54,010 --> 01:05:55,510 Here. 1758 01:05:55,550 --> 01:05:57,610 Um, by the way, I wanted to thank you for standing up- 1759 01:05:57,650 --> 01:06:00,080 I have no idea what you mean. 1760 01:06:00,150 --> 01:06:03,020 But whatever your mother may have heard, 1761 01:06:03,060 --> 01:06:04,750 it was all true. 1762 01:06:04,790 --> 01:06:07,860 Molly, sweetheart, you look wonderful. 1763 01:06:07,930 --> 01:06:08,830 Thanks, daddy. 1764 01:06:08,890 --> 01:06:09,560 Jeffrey. 1765 01:06:09,590 --> 01:06:10,290 Sir. 1766 01:06:10,360 --> 01:06:11,030 Nice to see you. 1767 01:06:11,060 --> 01:06:12,200 Hi mom. 1768 01:06:12,230 --> 01:06:13,630 Sweetheart, thank you so much for coming. 1769 01:06:13,670 --> 01:06:14,630 Yeah. 1770 01:06:14,670 --> 01:06:15,230 It wouldn't be the same without you. 1771 01:06:15,270 --> 01:06:16,330 Yeah, of course. 1772 01:06:16,370 --> 01:06:18,470 Either of you. 1773 01:06:18,500 --> 01:06:19,270 Molly! 1774 01:06:19,300 --> 01:06:20,540 Hi! 1775 01:06:20,570 --> 01:06:21,300 You look great. 1776 01:06:21,370 --> 01:06:22,440 Thank you! 1777 01:06:22,510 --> 01:06:23,240 Jeff. 1778 01:06:23,310 --> 01:06:23,940 Harris. 1779 01:06:23,980 --> 01:06:24,640 Good to see you again. 1780 01:06:24,680 --> 01:06:25,610 Yeah. 1781 01:06:25,640 --> 01:06:26,640 Hey, would you mind helping me 1782 01:06:26,710 --> 01:06:28,040 and the caterers unload some champagne? 1783 01:06:28,080 --> 01:06:28,910 Sure. Yeah. 1784 01:06:28,980 --> 01:06:30,410 Thank you, gentlemen. 1785 01:06:30,450 --> 01:06:31,880 That's great. 1786 01:06:31,920 --> 01:06:32,780 This looks great. 1787 01:06:32,850 --> 01:06:33,650 Come in. 1788 01:06:33,690 --> 01:06:34,650 Thank you. 1789 01:06:34,690 --> 01:06:36,150 Oh my gosh, there's the Marklesons, 1790 01:06:36,190 --> 01:06:37,090 we really should go say hi. 1791 01:06:37,120 --> 01:06:37,920 Yeah, go! 1792 01:06:37,960 --> 01:06:39,190 Please, no, yeah, go, go! 1793 01:06:39,220 --> 01:06:41,060 Okay, alright. 1794 01:06:41,090 --> 01:06:42,390 Hi! Oh my gosh. 1795 01:06:42,430 --> 01:06:44,230 I'm so glad that you guys came. 1796 01:06:44,260 --> 01:06:45,100 Molly, it's so good to see you. 1797 01:06:45,160 --> 01:06:46,030 It's been too long. 1798 01:06:46,060 --> 01:06:46,930 -Too long. -Too long! 1799 01:06:46,970 --> 01:06:47,800 Forever! 1800 01:06:47,830 --> 01:06:48,630 Is this festive enough for you? 1801 01:06:48,670 --> 01:06:49,430 It's not bad. 1802 01:06:49,470 --> 01:06:50,500 Good. 1803 01:06:50,540 --> 01:06:51,670 Where is Kevin? 1804 01:06:51,700 --> 01:06:54,870 I think my Mingling days are over. 1805 01:06:54,910 --> 01:06:56,410 Oh. 1806 01:06:56,480 --> 01:06:57,540 Oh! 1807 01:06:57,610 --> 01:06:58,680 Oh, I see. 1808 01:06:58,740 --> 01:07:00,740 I should have introduced you two earlier. 1809 01:07:00,780 --> 01:07:02,410 Wow, this is amazing. 1810 01:07:02,480 --> 01:07:04,110 Yeah, it kind of is. 1811 01:07:04,150 --> 01:07:06,050 I deleted my account yesterday. 1812 01:07:06,080 --> 01:07:06,720 Oh. 1813 01:07:06,750 --> 01:07:08,180 You did? 1814 01:07:08,220 --> 01:07:11,150 Oh, hey, before I forget, I've been meaning to ask you, 1815 01:07:11,220 --> 01:07:12,660 who does your advertising? 1816 01:07:12,690 --> 01:07:13,790 No one. 1817 01:07:13,830 --> 01:07:15,130 Perfect. 1818 01:07:15,160 --> 01:07:16,890 [glass clinks] 1819 01:07:16,930 --> 01:07:19,130 Everyone's attention, please. 1820 01:07:19,160 --> 01:07:20,800 Good evening, everyone. 1821 01:07:20,830 --> 01:07:23,530 Reginald and I would like to thank you all so much 1822 01:07:23,570 --> 01:07:27,570 for joining us in celebrating this festive season. 1823 01:07:27,610 --> 01:07:29,970 You know, many of you have been with us for years 1824 01:07:30,010 --> 01:07:33,740 but we'd like you all to know how much we value everyone. 1825 01:07:33,780 --> 01:07:38,880 We'd also like to congratulate our daughter Molly. 1826 01:07:38,920 --> 01:07:40,350 You all know her from the office, 1827 01:07:40,390 --> 01:07:43,150 but she has now started her own venture. 1828 01:07:43,190 --> 01:07:45,060 So congratulations, darling. 1829 01:07:45,090 --> 01:07:47,390 [applause] 1830 01:07:47,460 --> 01:07:48,990 Thank you. 1831 01:07:49,030 --> 01:07:53,030 And tonight's celebration is really special for our family 1832 01:07:53,070 --> 01:07:56,600 because we have the joy of announcing the engagement 1833 01:07:56,640 --> 01:08:00,600 of our daughter, Michelle, and her fiancé Harris. 1834 01:08:00,640 --> 01:08:02,210 Congratulations. 1835 01:08:02,240 --> 01:08:03,810 [applause] 1836 01:08:06,180 --> 01:08:08,950 We would like to thank everyone for coming. 1837 01:08:09,010 --> 01:08:10,450 Happy Holidays to all. 1838 01:08:10,480 --> 01:08:11,980 (All) Happy Holidays! 1839 01:08:12,020 --> 01:08:13,350 Thank you, darling. 1840 01:08:15,650 --> 01:08:15,990 Hi. 1841 01:08:16,020 --> 01:08:16,920 Hey! Hi. 1842 01:08:16,960 --> 01:08:18,720 We were just talking about you. 1843 01:08:18,760 --> 01:08:20,260 Hey Lisa, good things, I hope. 1844 01:08:20,330 --> 01:08:22,430 Well, if it isn't the gingerbread champion. 1845 01:08:22,460 --> 01:08:23,260 [laughs] 1846 01:08:23,300 --> 01:08:24,090 Good to see you sir. 1847 01:08:24,130 --> 01:08:25,060 Yeah. You too, Tyler. 1848 01:08:25,100 --> 01:08:27,160 Come on Tyler, buy me a drink? 1849 01:08:27,200 --> 01:08:29,070 Uh, the drinks are free! 1850 01:08:32,470 --> 01:08:35,640 Hey, how are you? Are you doing okay? 1851 01:08:35,710 --> 01:08:37,240 I... I don't know if this is the best place to bring this up 1852 01:08:37,280 --> 01:08:39,810 or not, but um, there was uh, 1853 01:08:39,850 --> 01:08:40,980 something I wanted to ask you about. 1854 01:08:41,050 --> 01:08:42,210 Oh, you sound very serious. 1855 01:08:42,250 --> 01:08:43,580 What's the punchline? 1856 01:08:43,650 --> 01:08:46,750 Molly Hoffman I think you're fantastic. 1857 01:08:46,790 --> 01:08:48,520 And I was hoping that after all our matched events 1858 01:08:48,550 --> 01:08:50,990 are over maybe you and I could actually go on a- 1859 01:08:51,020 --> 01:08:52,390 Hey Jeff. 1860 01:08:54,560 --> 01:08:55,860 Ashley? 1861 01:08:59,600 --> 01:09:00,960 Hi, Jeff. 1862 01:09:01,030 --> 01:09:02,900 What, uh, what are you doing here? 1863 01:09:02,970 --> 01:09:04,030 Uh. 1864 01:09:04,100 --> 01:09:07,600 Well, Michelle Hoffman is my accountant. 1865 01:09:07,670 --> 01:09:09,970 Hi, no, yeah, I'm sorry, I'm Ashley Brock. 1866 01:09:10,010 --> 01:09:11,770 Molly. Hi. 1867 01:09:11,810 --> 01:09:14,210 I, I'm sorry, I hope, I hope I'm not interrupting anything. 1868 01:09:14,250 --> 01:09:19,050 No, um, you know, you... you two should probably catch up. 1869 01:09:19,080 --> 01:09:21,480 Uh. Really nice to meet you, Ashley. 1870 01:09:21,520 --> 01:09:24,420 You too. 1871 01:09:24,460 --> 01:09:27,190 I'm actually so glad that I ran into you. 1872 01:09:27,260 --> 01:09:30,230 I've been thinking about you a lot. 1873 01:09:31,530 --> 01:09:33,630 What's up? 1874 01:09:33,670 --> 01:09:34,900 No. 1875 01:09:34,930 --> 01:09:36,800 Let's go. 1876 01:09:41,710 --> 01:09:42,310 Hey. 1877 01:09:42,340 --> 01:09:42,970 Hey. 1878 01:09:43,010 --> 01:09:44,270 What are you doing here? 1879 01:09:44,310 --> 01:09:46,940 I was just, uh, was looking for... water, or... 1880 01:09:47,010 --> 01:09:48,550 Mhmm. 1881 01:09:48,610 --> 01:09:53,480 I know Ashley Brock and she doesn't hold a candle to you. 1882 01:09:57,120 --> 01:10:00,060 Listen, Michelle, there is something that you should know. 1883 01:10:00,130 --> 01:10:02,630 You can't tell mom, but Jeff and I, 1884 01:10:02,690 --> 01:10:03,260 we aren't really- 1885 01:10:03,300 --> 01:10:05,700 I know. 1886 01:10:05,730 --> 01:10:08,770 But I think you could be. 1887 01:10:09,600 --> 01:10:11,530 Um, I, I need to find Molly. 1888 01:10:11,600 --> 01:10:13,140 I'm supposed to be her date tonight. 1889 01:10:13,170 --> 01:10:14,300 Oh, it, it's okay. 1890 01:10:14,370 --> 01:10:21,510 Just before you go, I wanted to apologize. 1891 01:10:21,550 --> 01:10:23,650 For everything. 1892 01:10:25,250 --> 01:10:26,480 It's okay. 1893 01:10:26,520 --> 01:10:28,020 Really. 1894 01:10:28,050 --> 01:10:29,190 It's good to see you Ashley. 1895 01:10:29,250 --> 01:10:30,220 Merry Christmas. 1896 01:10:30,260 --> 01:10:31,820 Good to see you too. 1897 01:10:38,100 --> 01:10:38,860 Pardon me. 1898 01:10:38,900 --> 01:10:40,300 -Ok. No problem. -Yeah. 1899 01:10:47,270 --> 01:10:49,240 Hey. There you are! 1900 01:10:49,270 --> 01:10:50,770 I've been looking everywhere for you. 1901 01:10:50,810 --> 01:10:51,940 Uh, I wasn't feeling very well 1902 01:10:51,980 --> 01:10:54,740 so I'm going to call it an early night. 1903 01:10:54,810 --> 01:10:58,250 Okay, um, are we still on 1904 01:10:58,280 --> 01:10:59,580 for carolling tomorrow night, though? 1905 01:10:59,620 --> 01:11:00,480 Yeah. 1906 01:11:00,520 --> 01:11:02,350 Yeah, that's part of the deal. 1907 01:11:02,420 --> 01:11:03,350 Okay. 1908 01:11:03,390 --> 01:11:06,160 Okay well, uh, feel better. 1909 01:11:20,140 --> 01:11:22,270 [sighs] 1910 01:11:34,950 --> 01:11:35,920 Hello, welcome. 1911 01:11:35,950 --> 01:11:36,950 Come on in! 1912 01:11:36,990 --> 01:11:38,590 Merry Christmas. 1913 01:11:39,660 --> 01:11:55,870 ["It Came Upon A Midnight Clear" on acoustic guitar] 1914 01:11:55,910 --> 01:11:56,640 Hey. 1915 01:11:56,680 --> 01:11:57,740 Sorry I'm late. 1916 01:11:57,780 --> 01:11:58,940 Hey. 1917 01:11:58,980 --> 01:12:03,380 ♪ 1918 01:12:03,450 --> 01:12:05,480 [applause] 1919 01:12:07,420 --> 01:12:09,190 Molly, so glad you could join us. 1920 01:12:09,220 --> 01:12:10,590 Sir, Molly and I can't wait to try 1921 01:12:10,620 --> 01:12:12,520 those restaurants you recommended. 1922 01:12:12,560 --> 01:12:15,160 We just love trying new places, don't we honey. 1923 01:12:15,190 --> 01:12:16,430 Oh, yeah, definitely. 1924 01:12:16,460 --> 01:12:17,760 Thank you. 1925 01:12:17,800 --> 01:12:20,200 It's also fun to stay in and watch a movie sometimes. 1926 01:12:20,230 --> 01:12:22,330 I'm getting Molly up to speed on popular culture. 1927 01:12:22,400 --> 01:12:23,470 Of course. 1928 01:12:23,540 --> 01:12:25,570 Uh, feel free to select a favourite song, 1929 01:12:25,640 --> 01:12:26,470 if you have one. 1930 01:12:26,500 --> 01:12:28,000 Will you excuse me? 1931 01:12:33,350 --> 01:12:34,140 Are you okay? 1932 01:12:34,210 --> 01:12:35,040 Are you still not feeling well? 1933 01:12:35,080 --> 01:12:36,080 Because we can leave. 1934 01:12:36,150 --> 01:12:38,410 No, no. Yeah, I'm fine. 1935 01:12:39,750 --> 01:12:43,190 We didn't get to finish our conversation last night. 1936 01:12:43,220 --> 01:12:44,720 Maybe we can talk after this. 1937 01:12:44,760 --> 01:12:47,360 Actually, I think I have to rush home to get a lot of work done. 1938 01:12:47,390 --> 01:12:48,360 So... 1939 01:12:48,390 --> 01:12:50,960 On Christmas Eve? 1940 01:12:51,000 --> 01:12:53,160 There is something important I want to ask you. 1941 01:12:53,200 --> 01:12:54,660 [clinks glass] 1942 01:12:54,700 --> 01:12:57,070 If I could have your attention everyone. 1943 01:12:57,100 --> 01:12:59,340 Uh, before we start the next song, 1944 01:12:59,370 --> 01:13:02,570 I would like to let you know about our exciting new client. 1945 01:13:02,610 --> 01:13:04,240 All thanks to Jeffrey. 1946 01:13:04,310 --> 01:13:05,610 [applause] 1947 01:13:05,640 --> 01:13:07,780 What? That can't be right. 1948 01:13:07,810 --> 01:13:10,310 Lisa Turner, from Swift Technologies 1949 01:13:10,350 --> 01:13:13,220 called me personally and she wants us to create 1950 01:13:13,250 --> 01:13:16,990 a national campaign for her and insists Jeffrey spearhead it. 1951 01:13:17,020 --> 01:13:19,860 [applause] 1952 01:13:19,890 --> 01:13:22,960 And a very Merry Christmas to all of you. 1953 01:13:22,990 --> 01:13:24,330 You arranged that? 1954 01:13:24,400 --> 01:13:26,530 I'm going to go look at the song book. 1955 01:13:27,900 --> 01:13:29,930 Great work landing Swift Technologies. 1956 01:13:29,970 --> 01:13:30,770 Thank you, sir. 1957 01:13:30,800 --> 01:13:32,840 Is Molly okay? 1958 01:13:32,870 --> 01:13:34,100 For sure. She's fine, sir. 1959 01:13:34,140 --> 01:13:35,100 Hey. 1960 01:13:35,140 --> 01:13:36,110 Tell... tell us more about Molly. 1961 01:13:36,140 --> 01:13:37,810 We barely know anything about her. 1962 01:13:37,840 --> 01:13:39,440 Uh, she's a tech entrepreneur. 1963 01:13:39,480 --> 01:13:41,410 Her scheduling app is currently being uh, 1964 01:13:41,450 --> 01:13:42,750 capitalized by Lange Enterprises. 1965 01:13:42,780 --> 01:13:44,210 Scheduling? 1966 01:13:44,250 --> 01:13:47,320 That's an interesting way to describe Mingle All the Way. 1967 01:13:47,390 --> 01:13:48,580 Mingle what? 1968 01:13:48,650 --> 01:13:50,390 Oh, it's a tool that very busy guys like Jeff use 1969 01:13:50,460 --> 01:13:52,490 to rustle up a girlfriend. 1970 01:13:52,560 --> 01:13:54,020 Brent what are you driving at? 1971 01:13:54,060 --> 01:13:56,330 It's very fascinating sir, in fact I was just reading Molly's, 1972 01:13:56,360 --> 01:13:58,460 uh, founder's testimonial on the Mingle All the Way website- 1973 01:13:58,530 --> 01:13:59,060 What? 1974 01:13:59,100 --> 01:13:59,760 Brent. 1975 01:13:59,830 --> 01:14:00,960 Uh, here we go. 1976 01:14:01,000 --> 01:14:02,670 "This Christmas, it's networking success one, 1977 01:14:02,700 --> 01:14:04,300 "dating anxiety zero" 1978 01:14:04,370 --> 01:14:05,230 Please don't. 1979 01:14:05,270 --> 01:14:06,570 "I am Molly Hoffman, 1980 01:14:06,640 --> 01:14:09,140 "creator of Mingle All the Way and a proud member. 1981 01:14:09,170 --> 01:14:11,540 "My match Jeff and I have compatible schedules 1982 01:14:11,580 --> 01:14:14,580 "and interests and a mutual gain in accompanying each other 1983 01:14:14,610 --> 01:14:16,210 "to our seasonal events." 1984 01:14:16,250 --> 01:14:17,010 Can I see that? 1985 01:14:17,050 --> 01:14:19,080 Yeah. 1986 01:14:19,120 --> 01:14:22,190 "We aren't looking for romance and that's totally okay. 1987 01:14:22,220 --> 01:14:24,450 "Helping each other navigate the holiday season was 1988 01:14:24,490 --> 01:14:32,090 "the entire point of our successful mingling experience." 1989 01:14:32,130 --> 01:14:34,900 This was posted today? 1990 01:14:35,930 --> 01:14:38,900 So, this was all for show, Jeffrey? 1991 01:14:38,940 --> 01:14:42,940 This is, uh, extremely disappointing. 1992 01:14:42,970 --> 01:14:45,680 Yes sir, it certainly is. 1993 01:14:45,710 --> 01:14:47,340 I should go. 1994 01:14:57,990 --> 01:15:00,360 So, you were just using me? 1995 01:15:00,390 --> 01:15:01,590 We were both using each other. 1996 01:15:01,660 --> 01:15:02,890 That's what we agreed to. 1997 01:15:02,960 --> 01:15:04,990 Maybe. 1998 01:15:05,060 --> 01:15:09,270 But I thought we developed a real connection. 1999 01:15:09,300 --> 01:15:12,670 Jeff, we've been lying to Mr. Grayson all along. 2000 01:15:12,700 --> 01:15:15,140 Yeah. 2001 01:15:15,170 --> 01:15:18,510 But I never lied to you. 2002 01:15:18,540 --> 01:15:21,110 Good luck with your presentation, Molly. 2003 01:15:25,880 --> 01:15:32,090 ging] 2004 01:15:32,120 --> 01:15:33,020 Hello, darling. 2005 01:15:33,060 --> 01:15:34,860 Merry Christmas. 2006 01:15:34,890 --> 01:15:36,030 Daddy and I are having a wonderful- 2007 01:15:36,090 --> 01:15:37,060 Mom. 2008 01:15:38,200 --> 01:15:40,200 I messed everything up. 2009 01:15:40,230 --> 01:15:41,160 What do you mean? 2010 01:15:41,200 --> 01:15:42,330 Is it about the app? 2011 01:15:42,400 --> 01:15:43,600 'Cause if Helen Lange isn't coming through 2012 01:15:43,640 --> 01:15:45,130 with that investment, honey, we can talk about- 2013 01:15:45,170 --> 01:15:46,700 No. It's not that. 2014 01:15:46,770 --> 01:15:48,300 It's Jeff. 2015 01:15:48,340 --> 01:15:50,410 Listen mom, I've been lying to you about our relationship 2016 01:15:50,440 --> 01:15:52,780 and you don't deserve that. 2017 01:15:58,520 --> 01:15:59,750 Merry Christmas, kiddo. 2018 01:15:59,780 --> 01:16:00,620 Wow! 2019 01:16:00,690 --> 01:16:01,680 Look at that doll! 2020 01:16:01,720 --> 01:16:02,720 Thanks Uncle Jeff. 2021 01:16:02,790 --> 01:16:04,650 I love her! 2022 01:16:04,690 --> 01:16:07,260 Molly helped me choose everything. 2023 01:16:07,330 --> 01:16:09,190 Well, Riley you're going to have to make sure 2024 01:16:09,260 --> 01:16:11,190 that you call Molly to thank her. 2025 01:16:11,230 --> 01:16:14,060 That won't be necessary. 2026 01:16:14,130 --> 01:16:16,300 You're in a mood. 2027 01:16:16,330 --> 01:16:18,830 Aren't you going to some big gala with her later? 2028 01:16:18,870 --> 01:16:20,340 Not anymore. 2029 01:16:20,370 --> 01:16:22,310 I'm not feeling very festive. 2030 01:16:22,370 --> 01:16:24,170 I'm gonna take a walk. Clear my head. 2031 01:16:24,210 --> 01:16:26,410 You forgot your last gift! 2032 01:16:26,440 --> 01:16:28,210 Molly dropped it off for you. 2033 01:16:28,250 --> 01:16:30,380 She wanted you to have it Christmas morning. 2034 01:16:43,360 --> 01:16:46,030 Oh, that's sweet. 2035 01:16:55,340 --> 01:16:57,570 Mr. Grayson! 2036 01:16:59,810 --> 01:17:01,140 What brings you out today? 2037 01:17:01,180 --> 01:17:02,380 Merry Christmas, sir. 2038 01:17:02,410 --> 01:17:04,310 I'm on my way to my son's. 2039 01:17:04,350 --> 01:17:06,450 The real question is what are you doing here? 2040 01:17:06,480 --> 01:17:09,690 You rushed out of my house before we had a chance to talk. 2041 01:17:09,720 --> 01:17:11,820 Mr. Grayson, I am so sorry. 2042 01:17:11,860 --> 01:17:14,660 Well, that stunt that Brent performed was despicable. 2043 01:17:14,690 --> 01:17:16,630 A true Grayson teammate doesn't spite his colleagues 2044 01:17:16,660 --> 01:17:17,890 in that manner. 2045 01:17:17,930 --> 01:17:20,000 Believe you me, Brent and I had some words. 2046 01:17:20,030 --> 01:17:23,170 Everything he said was true. 2047 01:17:23,230 --> 01:17:24,600 I haven't been honest with you, sir 2048 01:17:24,640 --> 01:17:28,340 and it's time I stopped pretending. 2049 01:17:28,370 --> 01:17:31,610 Jeffrey, I know a man in love when I see it. 2050 01:17:31,640 --> 01:17:33,980 And I'm not so sure you were pretending at all. 2051 01:17:34,010 --> 01:17:36,050 Look, you don't need a girlfriend to prove to me 2052 01:17:36,080 --> 01:17:38,480 you know how to commit. 2053 01:17:38,520 --> 01:17:40,820 I just needed to be certain that you were dedicated 2054 01:17:40,890 --> 01:17:42,390 to an executive role. 2055 01:17:42,420 --> 01:17:45,590 And if you're willing to work this hard just for the position, 2056 01:17:45,620 --> 01:17:48,160 well then, you've got me convinced. 2057 01:17:48,190 --> 01:17:49,630 The L.A. office is yours. 2058 01:17:49,660 --> 01:17:51,230 If you want it. 2059 01:17:52,560 --> 01:17:56,130 ♪ 2060 01:17:56,170 --> 01:17:58,270 Okay, if she turns around I'm going to have to say something, 2061 01:17:58,300 --> 01:17:59,870 so, what should I say? 2062 01:17:59,900 --> 01:18:00,940 Talk about the food. 2063 01:18:00,970 --> 01:18:01,940 What about the food? 2064 01:18:01,970 --> 01:18:03,110 The hors d'oeuvres are delicious. 2065 01:18:03,140 --> 01:18:04,370 That's great. I'll use that. That's great. 2066 01:18:04,410 --> 01:18:06,080 Where is she? 2067 01:18:12,050 --> 01:18:12,950 Hey, uh, where have you been? 2068 01:18:12,980 --> 01:18:14,250 We've been waiting. 2069 01:18:14,290 --> 01:18:15,580 Cut her some slack. 2070 01:18:15,620 --> 01:18:16,690 Don't worry about being late you're right on time. 2071 01:18:16,720 --> 01:18:18,290 Jeff isn't coming. 2072 01:18:18,320 --> 01:18:19,920 I ruined everything. 2073 01:18:19,960 --> 01:18:21,990 What... what happened? 2074 01:18:22,030 --> 01:18:25,930 He read my testimonial and found out the truth. 2075 01:18:25,960 --> 01:18:27,060 He hates me now. 2076 01:18:27,100 --> 01:18:28,830 Molly, I'm sorry. 2077 01:18:28,870 --> 01:18:29,800 I... I wasn't thinking. 2078 01:18:29,830 --> 01:18:31,370 No, it wasn't your fault. 2079 01:18:31,400 --> 01:18:34,840 I just, I don't know what I'm going to say to Mrs. Lange. I... 2080 01:18:34,870 --> 01:18:36,410 She is going to think I'm a failure. 2081 01:18:36,440 --> 01:18:38,340 You know, forget about her for a second. 2082 01:18:38,380 --> 01:18:39,910 Yeah. How are you? 2083 01:18:39,980 --> 01:18:41,340 What, no, it doesn't matter I just, 2084 01:18:41,410 --> 01:18:44,210 I can't face her yet, I, I... what am I supposed to say? 2085 01:18:44,250 --> 01:18:45,950 I can't face her until I know what to do. 2086 01:18:45,980 --> 01:18:47,320 Okay, come on. 2087 01:18:52,190 --> 01:18:54,520 Listen to me, you are Molly Hoffman- 2088 01:18:54,560 --> 01:18:56,490 Creator of Mingle All the Way. 2089 01:18:56,530 --> 01:18:58,990 You've got this. 2090 01:18:59,060 --> 01:19:00,860 Wish me luck. 2091 01:19:06,670 --> 01:19:08,240 Excuse me for a moment. 2092 01:19:08,270 --> 01:19:09,740 Molly! 2093 01:19:09,770 --> 01:19:12,170 I have been trying to have a word with you all night long. 2094 01:19:12,210 --> 01:19:16,980 So where is your match that I've heard so very much about? 2095 01:19:17,010 --> 01:19:20,950 Well, the truth is Mrs. Lange, the truth is- 2096 01:19:20,990 --> 01:19:23,820 The truth is, I was running late. 2097 01:19:23,860 --> 01:19:25,150 Jeff Scanlon. 2098 01:19:25,190 --> 01:19:27,390 It is a pleasure to meet you, Mrs. Lange. 2099 01:19:27,430 --> 01:19:28,520 Likewise. 2100 01:19:28,560 --> 01:19:30,030 I know you're considering an investment 2101 01:19:30,060 --> 01:19:31,160 in Mingle All the Way, 2102 01:19:31,200 --> 01:19:34,660 but I think you should stop considering it. 2103 01:19:34,700 --> 01:19:35,630 Oh? 2104 01:19:35,670 --> 01:19:38,570 I can't think of a better idea. 2105 01:19:38,600 --> 01:19:41,500 I know I don't regret signing up for it. 2106 01:19:41,540 --> 01:19:44,410 So you feel that your match with Ms. Hoffman was a success, 2107 01:19:44,440 --> 01:19:46,740 in spite of your reluctance to have a relationship? 2108 01:19:46,810 --> 01:19:50,750 Meeting Molly was the most successful thing 2109 01:19:50,780 --> 01:19:53,450 to happen to me all year. 2110 01:19:53,480 --> 01:19:56,850 It taught me about the kind of woman I should be with. 2111 01:19:56,890 --> 01:19:59,790 Do I detect something between the two of you? 2112 01:19:59,820 --> 01:20:03,690 Something more than a functional arrangement? 2113 01:20:06,760 --> 01:20:07,860 No. 2114 01:20:09,230 --> 01:20:11,370 We used Mingle All the Way exactly as it was intended. 2115 01:20:11,400 --> 01:20:12,070 There was never- 2116 01:20:12,100 --> 01:20:13,870 Yes, Mrs. Lange. 2117 01:20:13,910 --> 01:20:15,370 There is. 2118 01:20:15,410 --> 01:20:16,910 I'm sorry for misleading you, 2119 01:20:16,940 --> 01:20:21,010 but I've developed real feelings for Jeff. 2120 01:20:21,050 --> 01:20:22,210 Ma'am. 2121 01:20:22,250 --> 01:20:24,750 Sorry, there is someone you really need to meet. 2122 01:20:24,780 --> 01:20:25,920 Oh, I'll be right there Connor. 2123 01:20:25,980 --> 01:20:27,820 Thank you. 2124 01:20:27,850 --> 01:20:29,790 I'm sorry. Will you excuse me a moment? 2125 01:20:34,390 --> 01:20:36,330 I'm sorry I kept you waiting. 2126 01:20:36,360 --> 01:20:38,390 It was worth the wait. 2127 01:20:38,460 --> 01:20:40,760 So what happened with Mr. Grayson? 2128 01:20:40,800 --> 01:20:42,400 Was he angry? 2129 01:20:42,430 --> 01:20:45,730 Yes, he was. 2130 01:20:45,770 --> 01:20:48,270 But, at Brent. 2131 01:20:48,310 --> 01:20:49,940 He offered me the promotion. 2132 01:20:49,970 --> 01:20:52,910 Wow! That's... that's great! 2133 01:20:52,940 --> 01:20:54,010 Congratulations- 2134 01:20:54,050 --> 01:20:55,850 I didn't take it. 2135 01:20:57,110 --> 01:20:59,720 I don't need L.A. to be happy. 2136 01:20:59,750 --> 01:21:03,550 Everything I need to be happy is right here. 2137 01:21:03,590 --> 01:21:06,620 I don't want to be that far away from Riley. 2138 01:21:06,660 --> 01:21:09,690 Or from you. 2139 01:21:12,130 --> 01:21:14,900 So, what are you going to do instead? 2140 01:21:14,930 --> 01:21:18,730 I told Mr. Grayson that I want to get back to designing 2141 01:21:18,770 --> 01:21:21,500 and he is going to let me oversee the department. 2142 01:21:21,540 --> 01:21:24,110 I am staying right here in Cedar Falls. 2143 01:21:24,140 --> 01:21:27,180 [laughs] That is fantastic! 2144 01:21:28,080 --> 01:21:29,110 So? 2145 01:21:29,150 --> 01:21:29,910 Hey. 2146 01:21:29,950 --> 01:21:31,910 Sorry to interrupt. 2147 01:21:31,950 --> 01:21:32,820 What did she say? 2148 01:21:32,850 --> 01:21:35,120 Oh, I...I haven't heard yet. 2149 01:21:35,150 --> 01:21:38,850 Molly, I've put some thought into it 2150 01:21:38,890 --> 01:21:42,390 and I think that the concept for your app is... 2151 01:21:46,860 --> 01:21:48,760 Sensational! 2152 01:21:48,800 --> 01:21:50,370 And it's even better when you get something 2153 01:21:50,400 --> 01:21:52,640 more out of the experience than you expected. 2154 01:21:52,670 --> 01:21:53,740 It is? 2155 01:21:53,770 --> 01:21:55,700 That's great! 2156 01:21:57,340 --> 01:21:59,280 So I am very proud to say 2157 01:21:59,310 --> 01:22:01,840 welcome to the Lange Enterprises Family. 2158 01:22:01,880 --> 01:22:03,150 Thank you so much! 2159 01:22:03,180 --> 01:22:04,410 Way to go Molly! 2160 01:22:04,450 --> 01:22:06,850 Well, shall we go celebrate with a toast. 2161 01:22:06,880 --> 01:22:08,280 We shall. 2162 01:22:17,430 --> 01:22:19,160 Merry Christmas, Molly. 2163 01:22:19,200 --> 01:22:20,900 Merry Christmas, Jeff. 2164 01:22:20,930 --> 01:22:24,500 And just to be honest, 2165 01:22:24,540 --> 01:22:29,270 I have completely fallen for you. 2166 01:22:29,310 --> 01:22:32,510 That is good to hear, Molly Hoffman. 2167 01:22:32,540 --> 01:22:37,480 Because as it stands, I feel the same way. 2168 01:22:37,520 --> 01:22:43,290 ♪ Spill all your emotions on the table. ♪ 2169 01:22:43,320 --> 01:22:47,760 ♪ and let me see your heart upon your sleeve. ♪ 2170 01:22:47,790 --> 01:22:51,090 So how about we go on a proper first date? 2171 01:22:51,160 --> 01:22:53,530 Thought you'd never ask. 2172 01:22:53,600 --> 01:22:55,460 What are you doing for New Years? 2173 01:22:55,530 --> 01:22:58,670 Well, let me check my schedule. 2174 01:22:58,700 --> 01:22:59,840 [laughs] 2175 01:22:59,900 --> 01:23:00,870 Stop. 2176 01:23:02,110 --> 01:23:05,170 ♪ So all you want for Christmas ♪ 2177 01:23:05,210 --> 01:23:07,140 ♪ Ohhh, ohh, ♪ 2178 01:23:07,210 --> 01:23:09,480 ♪ Is me. 161191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.