Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:02,660
ells,
jingle bells ♪
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,600
♪ Jingle all the way. ♪
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,400
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
4
00:00:06,470 --> 00:00:08,800
♪ in a one-horse open sleigh. ♪
5
00:00:08,840 --> 00:00:10,940
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
6
00:00:11,010 --> 00:00:13,110
♪ Jingle all the way. ♪
7
00:00:13,140 --> 00:00:15,040
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
8
00:00:15,080 --> 00:00:17,480
♪ in a one-horse open sleigh. ♪
9
00:00:17,510 --> 00:00:19,610
♪ Dashing through the snow ♪
10
00:00:19,650 --> 00:00:21,580
In a one-horse open sleigh.
11
00:00:21,620 --> 00:00:23,580
Well...
12
00:00:23,620 --> 00:00:24,790
You guys home?
13
00:00:26,460 --> 00:00:27,350
Sweetie!
14
00:00:27,390 --> 00:00:29,160
There you are.
15
00:00:29,190 --> 00:00:30,160
Hey, daddy...
16
00:00:30,190 --> 00:00:31,030
Hey.
17
00:00:31,090 --> 00:00:31,790
Hey.
18
00:00:31,830 --> 00:00:32,690
Oh.
19
00:00:32,730 --> 00:00:33,690
Hey Mols'.
20
00:00:33,730 --> 00:00:35,230
You ready for your close-up?
21
00:00:35,300 --> 00:00:37,160
We're taking the family photo
in front of the tree this year.
22
00:00:37,230 --> 00:00:39,100
Yeah, but we always decorate
the tree together.
23
00:00:39,170 --> 00:00:42,040
I...I brought some ornaments
from the old house.
24
00:00:42,070 --> 00:00:43,640
Oh wow.
25
00:00:43,710 --> 00:00:44,840
Hello darling.
26
00:00:44,870 --> 00:00:45,640
Hi mom!
27
00:00:45,670 --> 00:00:47,110
Hey.
28
00:00:47,140 --> 00:00:48,940
You know the service has been
doing such a fantastic job
29
00:00:48,980 --> 00:00:50,680
on the exterior these
past few seasons
30
00:00:50,710 --> 00:00:53,110
that I thought I'd have them do
the tree this year.
31
00:00:53,150 --> 00:00:54,720
Yeah. It's just we always
have so much fun
32
00:00:54,750 --> 00:00:56,680
decorating the tree together.
33
00:00:56,720 --> 00:00:58,420
Where is the angel?
34
00:00:58,450 --> 00:01:00,450
Somehow it got lost
during the move.
35
00:01:00,490 --> 00:01:01,590
Oh, sorry Dad.
36
00:01:01,620 --> 00:01:02,720
I know that angel has been
in your family
37
00:01:02,760 --> 00:01:04,830
ever since you were little.
38
00:01:04,860 --> 00:01:06,190
Yeah, it's a shame,
39
00:01:06,230 --> 00:01:07,560
I mean it... It's always
my favourite ornament
40
00:01:07,600 --> 00:01:08,630
on the tree.
41
00:01:08,660 --> 00:01:10,100
I just loved sharing it
with you girls.
42
00:01:10,130 --> 00:01:11,600
[soft laugh]
43
00:01:11,630 --> 00:01:13,370
Ah, it's okay.
44
00:01:13,400 --> 00:01:14,700
Time to make new memories.
45
00:01:14,740 --> 00:01:16,300
Exactly.
46
00:01:16,340 --> 00:01:18,940
I didn't realize you were
so sentimental.
47
00:01:20,310 --> 00:01:21,810
Um.
48
00:01:21,840 --> 00:01:23,940
Michelle, tell your sister
the big news.
49
00:01:25,820 --> 00:01:26,780
[under her breath]
What?
50
00:01:28,580 --> 00:01:29,620
She's engaged.
51
00:01:29,690 --> 00:01:31,120
Your little sister
is getting married!
52
00:01:31,150 --> 00:01:32,150
What!
53
00:01:32,190 --> 00:01:33,250
Harris finally popped
the question?
54
00:01:33,290 --> 00:01:35,020
Mom. It's not official yet.
55
00:01:35,060 --> 00:01:38,130
But I did find a little bag
from the jeweller
56
00:01:38,160 --> 00:01:40,130
and I think it could be
any day now.
57
00:01:40,200 --> 00:01:41,260
Oh my gosh!
58
00:01:41,330 --> 00:01:42,030
I'm gonna be the maid
of honour, right?
59
00:01:42,060 --> 00:01:43,460
[girls laugh together]
60
00:01:43,500 --> 00:01:45,800
Molly, baby. Is there anyone
special you would like me
61
00:01:45,870 --> 00:01:47,170
to add to our list?
62
00:01:47,200 --> 00:01:51,070
Because I'm finalizing
the guest list.
63
00:01:51,110 --> 00:01:53,410
Um...
64
00:01:53,480 --> 00:01:56,940
Nope. Just gonna be me.
65
00:01:56,980 --> 00:01:58,980
But I'm really excited
to see everyone.
66
00:01:59,010 --> 00:02:00,150
That'll be nice.
67
00:02:00,180 --> 00:02:02,720
You know if you come back
to work...
68
00:02:02,750 --> 00:02:04,590
You'd have steady hours again.
69
00:02:04,620 --> 00:02:07,150
And you'd be able to spend
more time in your social life.
70
00:02:07,220 --> 00:02:10,790
How else are you going to find
a Harris of your own?
71
00:02:10,830 --> 00:02:13,630
We haven't met somebody
you've dated since Evan.
72
00:02:13,700 --> 00:02:15,030
Yeah, I'm just, I'm not
really interested
73
00:02:15,060 --> 00:02:16,300
in finding another Evan.
74
00:02:16,330 --> 00:02:18,930
I'm interested in starting
my own business.
75
00:02:18,970 --> 00:02:21,740
Alright. You get this out of
your system, this app thing.
76
00:02:21,800 --> 00:02:24,910
And then... then you'll come
back to Hoffman Accounting.
77
00:02:24,940 --> 00:02:26,240
Where you belong.
78
00:02:26,280 --> 00:02:28,340
You know how hard she's been
working on creating
79
00:02:28,380 --> 00:02:29,810
Mingle All the Way.
80
00:02:29,880 --> 00:02:31,910
Yes, I do and it's a perfectly
fine hobby
81
00:02:31,980 --> 00:02:33,550
to work on in your own time.
82
00:02:33,620 --> 00:02:34,750
You know, actually, mom...
83
00:02:34,780 --> 00:02:36,180
I've always wanted to start
my own company.
84
00:02:36,220 --> 00:02:37,420
And Mingle All the Way,
85
00:02:37,490 --> 00:02:38,690
it's already up and running
in the App Store.
86
00:02:38,720 --> 00:02:40,950
We have quite a few...
users, that's...
87
00:02:40,990 --> 00:02:42,520
Mhmm.
88
00:02:42,560 --> 00:02:45,930
We'll talk about this again when
daddy and I get back from Aspen.
89
00:02:45,960 --> 00:02:46,930
[sighs]
90
00:02:46,960 --> 00:02:49,460
Okay. Uh, so...
91
00:02:49,500 --> 00:02:51,470
let's, um, let's take
this family photo.
92
00:02:51,500 --> 00:02:53,470
I kinda have to get back
to my office and...
93
00:02:53,500 --> 00:02:55,670
Work on my hobby.
94
00:03:04,850 --> 00:03:05,880
Uncle Jeff!
95
00:03:05,920 --> 00:03:07,650
Greetings, family.
96
00:03:07,680 --> 00:03:09,450
Your decorations have arrived.
97
00:03:09,490 --> 00:03:12,850
Thanks, but you know we bought
plenty of ornaments already.
98
00:03:12,890 --> 00:03:15,690
Oh, Frank, old buddy, you can't
buy sentimental value.
99
00:03:15,720 --> 00:03:18,460
Some of these go back to when
Erika and I were growing up.
100
00:03:18,490 --> 00:03:19,990
Still haven't found mom's angel.
101
00:03:20,060 --> 00:03:21,860
Sorry, sis. I looked everywhere.
102
00:03:21,900 --> 00:03:23,300
What angel?
103
00:03:23,330 --> 00:03:25,230
When your mom and I were kids,
104
00:03:25,270 --> 00:03:26,770
we used to go to the store
every year
105
00:03:26,800 --> 00:03:28,800
to pick out a decoration
with your grandmother.
106
00:03:28,840 --> 00:03:29,640
Sounds fun!
107
00:03:29,670 --> 00:03:31,140
Oh!
108
00:03:31,170 --> 00:03:34,640
Maybe we can go to the store to
find one when we're done here.
109
00:03:35,950 --> 00:03:37,040
Sorry, kiddo.
110
00:03:37,080 --> 00:03:38,950
I have to go to the office
this afternoon.
111
00:03:39,010 --> 00:03:40,510
This new ad campaign
we're designing
112
00:03:40,550 --> 00:03:41,980
needs some serious fixing.
113
00:03:42,020 --> 00:03:43,480
That's what you always say.
114
00:03:43,520 --> 00:03:46,320
You're not even in the design
department anymore, Jeff.
115
00:03:46,360 --> 00:03:48,090
Seriously, it's the weekend.
116
00:03:48,120 --> 00:03:50,360
You promised you'd help me
with my Christmas stockings.
117
00:03:50,390 --> 00:03:52,830
I'm giving them
to my whole class.
118
00:03:52,860 --> 00:03:54,730
I will, I promise.
119
00:03:54,760 --> 00:03:56,430
But first...
120
00:03:56,500 --> 00:03:58,330
Why don't we get this house
properly decorated!
121
00:03:58,370 --> 00:03:59,670
Yes!
122
00:03:59,740 --> 00:04:00,870
Let's do it!
123
00:04:00,900 --> 00:04:03,070
Riley, for you and..
124
00:04:03,110 --> 00:04:04,240
(whispers) What's in there?
125
00:04:04,270 --> 00:04:05,870
Thank you.
126
00:04:05,910 --> 00:04:06,870
Okay, come on.
127
00:04:06,910 --> 00:04:08,410
Let's get this tree
put together.
128
00:04:15,180 --> 00:04:16,720
Do you think the notes
cover everything?
129
00:04:16,750 --> 00:04:18,090
Maybe we should go over
the presen-
130
00:04:18,120 --> 00:04:19,420
We checked them a zillion times.
131
00:04:19,460 --> 00:04:20,490
It's gonna be great!
132
00:04:20,520 --> 00:04:22,420
Let's just run the pitch
one more time.
133
00:04:22,460 --> 00:04:23,860
Helen Lange isn't going
to invest in my app
134
00:04:23,890 --> 00:04:25,790
unless the presentation
is flawless.
135
00:04:25,830 --> 00:04:27,130
Let's take a deep breath.
136
00:04:27,160 --> 00:04:28,530
There is no time for breathing.
Or eating.
137
00:04:28,560 --> 00:04:30,260
Don't you dare tell me
that you've been sleeping.
138
00:04:30,300 --> 00:04:31,670
Mrs. Lange is already
interested.
139
00:04:31,700 --> 00:04:33,700
That's why she's invited us
to this breakfast meeting
140
00:04:33,740 --> 00:04:35,040
at her private club.
141
00:04:35,070 --> 00:04:38,410
But you might actually scare
her off if you show up
142
00:04:38,440 --> 00:04:40,910
looking like a deranged zombie.
143
00:04:40,940 --> 00:04:42,240
Okay. Fine.
144
00:04:42,280 --> 00:04:44,410
I promise that I will go to bed
at a reasonable hour
145
00:04:44,450 --> 00:04:46,250
if you show me the updated logo.
146
00:04:46,280 --> 00:04:47,610
Agreed.
147
00:04:47,650 --> 00:04:49,420
And maybe you could do something
fun one of these days?
148
00:04:49,450 --> 00:04:51,420
You remember "fun" right?
149
00:04:51,450 --> 00:04:52,890
There will be plenty of time
for fun
150
00:04:52,920 --> 00:04:55,160
once we get Mingle All
the Way on the map.
151
00:04:55,190 --> 00:04:56,090
Ta-da!
152
00:04:58,690 --> 00:04:59,560
[knock at door]
153
00:04:59,600 --> 00:05:00,430
Molly?
154
00:05:01,430 --> 00:05:02,600
Are you in here?
155
00:05:02,630 --> 00:05:03,600
Lisa! Hi!
156
00:05:03,670 --> 00:05:04,400
Yeah, come on in!
157
00:05:04,470 --> 00:05:05,500
Hi!
158
00:05:05,530 --> 00:05:06,630
Hi!
159
00:05:06,670 --> 00:05:08,100
Oh, and welcome,
you are now officially
160
00:05:08,140 --> 00:05:09,570
in the Mingle All the Way
headquarters.
161
00:05:09,640 --> 00:05:11,000
Well, temporary headquarters.
162
00:05:11,040 --> 00:05:12,810
We'll have a proper office
soon enough.
163
00:05:12,880 --> 00:05:14,270
This is awesome.
164
00:05:14,340 --> 00:05:15,980
Lisa, meet Tyler,
my business partner
165
00:05:16,010 --> 00:05:18,110
and incredible graphic designer.
166
00:05:18,150 --> 00:05:21,280
Tyler meet Lisa, my most
successful friend.
167
00:05:21,320 --> 00:05:22,420
What are you doing here?
168
00:05:22,450 --> 00:05:23,620
I just wanted to wish
you good luck.
169
00:05:23,650 --> 00:05:24,790
Oh, that's so sweet.
170
00:05:24,850 --> 00:05:26,190
It's great to finally
meet you, actually.
171
00:05:26,220 --> 00:05:29,160
I've heard so much about Molly's
genius college roommate.
172
00:05:29,220 --> 00:05:30,260
Oh.
173
00:05:30,290 --> 00:05:32,090
[laughs nervously]
Hardly!
174
00:05:32,130 --> 00:05:34,190
Molly is the real genius.
175
00:05:34,260 --> 00:05:35,500
I've made my match
for the season
176
00:05:35,530 --> 00:05:36,930
and I'm ready to mingle
177
00:05:37,000 --> 00:05:40,230
thanks to her incredible system,
I no longer have to answer
178
00:05:40,270 --> 00:05:42,070
why I'm not seeing anyone...
179
00:05:42,100 --> 00:05:43,140
again.
180
00:05:43,170 --> 00:05:44,710
Or go to my work
functions alone.
181
00:05:44,770 --> 00:05:45,910
Exactly.
182
00:05:45,940 --> 00:05:47,610
I invented my App for people
just like you.
183
00:05:47,680 --> 00:05:48,880
It's gonna be huge.
184
00:05:48,910 --> 00:05:51,240
I am so proud of you
for following your dreams.
185
00:05:51,280 --> 00:05:52,580
Thanks.
186
00:05:52,610 --> 00:05:54,580
You are coming to my Christmas
office party, right?
187
00:05:54,650 --> 00:05:55,980
I think I'm over Christmas.
188
00:05:56,020 --> 00:05:57,820
It's just become such
a corporate ordeal.
189
00:05:57,890 --> 00:05:59,350
How can you be over Christmas?
190
00:05:59,390 --> 00:06:00,650
You have to come!
191
00:06:00,690 --> 00:06:02,460
The only way I was able
to get Swift Technologies
192
00:06:02,490 --> 00:06:05,960
off the ground is because I took
networking so seriously.
193
00:06:05,990 --> 00:06:09,230
You might meet potential
investors.
194
00:06:09,260 --> 00:06:10,400
Fine.
195
00:06:10,430 --> 00:06:12,530
You know, you two make
a very convincing team.
196
00:06:12,600 --> 00:06:14,470
I just hope that your idea
of a holiday party
197
00:06:14,500 --> 00:06:16,540
is much more personality
than my mother's.
198
00:06:16,570 --> 00:06:18,510
You'll enjoy it, I promise.
199
00:06:18,540 --> 00:06:20,240
Oh, and hey Molly.
200
00:06:20,280 --> 00:06:22,310
If you have any worries
with your Christmas parties,
201
00:06:22,340 --> 00:06:24,380
you can always join
Mingle All the Way.
202
00:06:24,410 --> 00:06:25,810
Uh, that won't be necessary.
203
00:06:25,880 --> 00:06:28,080
Somebody has to stay here
and handle the business.
204
00:06:28,150 --> 00:06:29,520
Um, I'm right here.
205
00:06:29,550 --> 00:06:30,820
Mhmm.
206
00:06:38,060 --> 00:06:39,360
Yo, Jeff!
207
00:06:39,400 --> 00:06:41,500
Hey are you still working
on that Brady mock up?
208
00:06:41,530 --> 00:06:44,970
Is that code for "thanks Jeff
for fixing my disastrous
209
00:06:45,000 --> 00:06:47,900
"efforts on this ad campaign"
'cause I'm happy to help.
210
00:06:47,940 --> 00:06:50,170
Hmm. You're needed
in the boardroom.
211
00:06:50,210 --> 00:06:53,110
Mr. Grayson is making
an announcement.
212
00:06:53,140 --> 00:06:55,840
That, uh, looks surprisingly
sharp...
213
00:06:58,080 --> 00:06:58,910
...Ish.
214
00:07:02,150 --> 00:07:04,150
She's a successful CEO,
career driven,
215
00:07:04,190 --> 00:07:05,750
and a leader in her field.
216
00:07:05,790 --> 00:07:08,020
Yet whenever she is invited
to a corporate event,
217
00:07:08,060 --> 00:07:10,120
the only thing people ask her
is who she's dating
218
00:07:10,160 --> 00:07:11,960
and why she isn't married yet.
219
00:07:12,030 --> 00:07:15,430
See, Lisa doesn't want you
to set her up on a blind date.
220
00:07:15,460 --> 00:07:17,300
She wants your business card.
221
00:07:17,370 --> 00:07:19,000
My niece has a similar
complaint.
222
00:07:19,030 --> 00:07:20,200
She's a lawyer.
223
00:07:20,270 --> 00:07:21,940
Well yes, your algorithm
is rather impressive.
224
00:07:21,970 --> 00:07:24,240
That's actually why I invited
you here today.
225
00:07:24,310 --> 00:07:28,070
I'm interested in working with
emerging innovators in tech.
226
00:07:28,110 --> 00:07:30,510
Molly is even being interviewed
on the local news this week
227
00:07:30,550 --> 00:07:32,310
as an entrepreneur to watch.
228
00:07:32,350 --> 00:07:34,950
We believe that our app
is ready for the next level.
229
00:07:34,980 --> 00:07:37,320
With an infusion of capital
we could hire a full staff
230
00:07:37,350 --> 00:07:39,350
and market on a larger scale.
231
00:07:39,390 --> 00:07:40,920
Tell me, why is
Mingle All the Way different
232
00:07:40,990 --> 00:07:42,790
than all the other
dating apps out there?
233
00:07:42,830 --> 00:07:45,290
Because our matches
aren't created for romance.
234
00:07:45,360 --> 00:07:46,590
Excuse me?
235
00:07:46,660 --> 00:07:48,800
Unlike traditional dating apps,
Mingle All the Way
236
00:07:48,830 --> 00:07:51,230
isn't for people looking
for a relationship.
237
00:07:51,270 --> 00:07:53,830
Our users are perfectly happy
remaining single,
238
00:07:53,870 --> 00:07:56,270
they simply need someone
to go to an event with them.
239
00:07:56,310 --> 00:07:58,940
Imagine showing up at
your industry party or parties
240
00:07:58,970 --> 00:08:01,540
with an ambitious and
intelligent person on your arm.
241
00:08:01,580 --> 00:08:03,240
Not only do you make
a great impression,
242
00:08:03,280 --> 00:08:05,480
but you have someone to navigate
the crowd with.
243
00:08:05,510 --> 00:08:08,010
Once a match is made, our pair
agrees to a set of events
244
00:08:08,050 --> 00:08:10,150
where they will be each other's
platonic plus one.
245
00:08:10,190 --> 00:08:12,050
We find it to be an extremely
efficient
246
00:08:12,090 --> 00:08:13,620
networking arrangement.
247
00:08:13,690 --> 00:08:15,360
I know a ton of friends
that would love to try
248
00:08:15,390 --> 00:08:16,420
something like that.
249
00:08:16,460 --> 00:08:17,790
Before I invest in anything
250
00:08:17,830 --> 00:08:20,260
I would really like to see it
in action.
251
00:08:20,330 --> 00:08:22,200
So, tell me, Molly.
252
00:08:22,260 --> 00:08:24,460
Do you use Mingle All the Way?
253
00:08:25,930 --> 00:08:27,930
As a matter of fact,
she just joined.
254
00:08:27,970 --> 00:08:29,970
Molly has so many parties
to attend this season
255
00:08:30,040 --> 00:08:32,540
we agreed it was the perfect
time for her to experience
256
00:08:32,570 --> 00:08:35,880
Mingle All the Way for herself.
257
00:08:35,910 --> 00:08:37,640
Why don't I demonstrate
why mingling
258
00:08:37,680 --> 00:08:40,480
is the next major
social innovation?
259
00:08:40,550 --> 00:08:41,580
Alright.
260
00:08:41,620 --> 00:08:43,680
Why don't you spend the next
few weeks
261
00:08:43,720 --> 00:08:45,520
as a Mingle All the Way user,
262
00:08:45,550 --> 00:08:48,490
and then bring your match
to our Christmas gala?
263
00:08:48,520 --> 00:08:51,260
If I'm aptly impressed,
who knows?
264
00:08:51,290 --> 00:08:55,460
There might be an investor
in your stocking.
265
00:08:55,500 --> 00:08:56,900
Sounds great.
266
00:08:56,930 --> 00:08:58,370
Wonderful.
267
00:09:09,510 --> 00:09:11,040
Hello, everyone.
268
00:09:11,080 --> 00:09:14,210
I am delighted to share
some very exciting news.
269
00:09:14,250 --> 00:09:18,350
Grayson Advertising will
be opening its first
Los Angeles office
270
00:09:18,420 --> 00:09:20,250
right after the holidays.
271
00:09:20,290 --> 00:09:24,360
[applause]
272
00:09:24,430 --> 00:09:27,490
Now, the person I appoint to run
this new office
273
00:09:27,530 --> 00:09:29,930
will be someone who fits
with our corporate philosophy.
274
00:09:29,970 --> 00:09:31,230
And here at Grayson,
275
00:09:31,270 --> 00:09:35,170
we value stability and
commitment in our executives.
276
00:09:35,200 --> 00:09:36,570
That's very reasonable, sir.
277
00:09:36,610 --> 00:09:38,510
I'll be making my decision
before the new year.
278
00:09:38,540 --> 00:09:41,840
[applause]
279
00:09:41,910 --> 00:09:43,440
Thank you.
280
00:09:43,510 --> 00:09:45,980
Would you and Melissa
still be able to join us
281
00:09:46,010 --> 00:09:47,150
for dinner tonight?
282
00:09:47,180 --> 00:09:49,080
Absolutely. We can't wait.
283
00:09:52,960 --> 00:09:54,920
I can just send you a postcard
from L.A.
284
00:09:54,960 --> 00:09:58,290
Slow down, Brent, we're both
in the running for this.
285
00:09:58,330 --> 00:10:00,190
Plus, I look good in a tan.
286
00:10:02,500 --> 00:10:18,980
♪
287
00:10:21,320 --> 00:10:22,320
Welcome to Treasures.
288
00:10:22,350 --> 00:10:23,420
Candy cane?
289
00:10:23,490 --> 00:10:24,780
Oh, no thank you.
290
00:10:24,820 --> 00:10:26,650
Is that an original Reynolds
department store angel?
291
00:10:26,690 --> 00:10:27,790
Sure is.
292
00:10:27,860 --> 00:10:29,960
Someone just brought her in
this morning.
293
00:10:31,430 --> 00:10:34,360
Oh. my goodness.
That's amazing!
294
00:10:34,400 --> 00:10:37,430
It looks exactly like one I had
as a little girl.
295
00:10:37,470 --> 00:10:39,670
Thanks.
296
00:10:44,870 --> 00:10:47,140
...the spacing probably needs
to be 30 percent bigger
297
00:10:47,180 --> 00:10:48,210
or it's not going to look right.
298
00:10:48,280 --> 00:10:50,040
Mm-hmm.
299
00:10:51,680 --> 00:10:53,610
Yeah.
300
00:10:53,650 --> 00:10:56,250
Okay, I'll just adjust it
when I get back to the office.
301
00:10:58,820 --> 00:11:01,320
Oh, um, ex- excuse me.
302
00:11:01,360 --> 00:11:03,620
I was just about to buy
this angel and...
303
00:11:03,660 --> 00:11:05,090
Oh.
304
00:11:05,130 --> 00:11:07,190
I just saw it a moment ago
but I had to take a call.
305
00:11:07,230 --> 00:11:08,730
Oh, is there a problem?
306
00:11:08,760 --> 00:11:11,300
No, I hope not. It's just
I saw this angel first
307
00:11:11,330 --> 00:11:13,670
and I was going to bring it up
and I was going to buy-
308
00:11:13,700 --> 00:11:15,540
That's not how shopping works.
309
00:11:15,570 --> 00:11:17,100
I was going to start a tradition
with my niece-
310
00:11:17,140 --> 00:11:18,570
I was supposed to surprise
my dad and it would mean a lot-
311
00:11:18,610 --> 00:11:20,040
And this is going to kick off
her collection.
312
00:11:20,080 --> 00:11:22,410
I'm more than happy to help you
find something for your dad.
313
00:11:22,440 --> 00:11:24,080
Should we flip a coin?
314
00:11:25,810 --> 00:11:27,310
[cellphone ringing]
315
00:11:27,350 --> 00:11:29,880
No, it's... I really need
to take this call.
316
00:11:31,190 --> 00:11:32,120
Hey Tyler, what's up?
317
00:11:32,150 --> 00:11:34,290
Wait, I really will help
you shop!
318
00:11:39,590 --> 00:11:41,900
[phone rings]
319
00:11:41,930 --> 00:11:42,860
Hey Michelle, what's up?
320
00:11:42,900 --> 00:11:43,730
It's official!
321
00:11:43,770 --> 00:11:45,270
Harris and I are engaged!
322
00:11:45,300 --> 00:11:46,570
[laughs]
323
00:11:46,600 --> 00:11:49,800
Mom is already obsessing
over the plans.
324
00:11:49,840 --> 00:11:53,510
As my maid of honour, I need you
to be 100 percent on board.
325
00:11:53,540 --> 00:11:55,910
We can talk about it at
the pre-Christmas dinner.
326
00:11:55,940 --> 00:11:58,040
Your wish is my command.
327
00:11:58,080 --> 00:12:01,950
Uh, Mols, are you sure you don't
want me to talk to Harris about,
328
00:12:01,980 --> 00:12:04,550
you know, fixing you up with his cousin Mark?
329
00:12:04,590 --> 00:12:05,950
Yeah, uh, yeah
I really don't.
330
00:12:05,990 --> 00:12:07,520
Um, but thanks.
331
00:12:07,590 --> 00:12:10,920
I know you haven't had the best
of luck dating,
332
00:12:10,960 --> 00:12:12,990
but, you know if you just
change your-
333
00:12:13,030 --> 00:12:14,260
You know what actually, Michelle,
334
00:12:14,300 --> 00:12:16,400
I, I uh, I'm getting ready
for my news interview.
335
00:12:16,430 --> 00:12:17,400
So I gotta go.
336
00:12:17,430 --> 00:12:18,770
Um, I'll talk to you soon.
337
00:12:18,800 --> 00:12:20,670
Okay! Fine.
338
00:12:20,700 --> 00:12:21,570
Good luck.
339
00:12:21,600 --> 00:12:22,340
Will do.
340
00:12:22,370 --> 00:12:23,470
And...
341
00:12:23,510 --> 00:12:24,470
Congrats.
342
00:12:26,680 --> 00:12:28,210
[TV anchor] As the holiday season approaches,
343
00:12:28,240 --> 00:12:29,910
are you dreading the question,
344
00:12:29,950 --> 00:12:31,410
"Why are you still single?"
345
00:12:31,450 --> 00:12:33,710
If so, there's a new app developed right here
346
00:12:33,750 --> 00:12:37,550
by one of Cedar Falls' own thatcould be the solution for you.
347
00:12:37,590 --> 00:12:40,350
Using Mingle All the Way, you make a match
348
00:12:40,420 --> 00:12:43,420
and agree to accompany eachother to your seasonal events.
349
00:12:43,460 --> 00:12:45,530
Purely platonic, no pressure and-
350
00:12:48,060 --> 00:12:51,030
I guess there is an app
for everything these days.
351
00:12:52,230 --> 00:12:53,530
Okay, listen.
352
00:12:53,570 --> 00:12:55,200
Well, I am on my way back
to the office right now,
353
00:12:55,240 --> 00:13:00,110
so I will see you soon and
you are amazing Tyler. Okay.
354
00:13:00,180 --> 00:13:01,070
Oh!
355
00:13:01,140 --> 00:13:02,110
Oh!
356
00:13:02,140 --> 00:13:03,480
Oh that's... that's
really great.
357
00:13:03,510 --> 00:13:05,110
That really adds
some unique detail.
358
00:13:05,150 --> 00:13:06,250
Here.
359
00:13:07,880 --> 00:13:08,850
-You!
-You!
360
00:13:09,950 --> 00:13:11,620
Here you go, listen
I'm really sorry.
361
00:13:11,690 --> 00:13:12,990
Um...
362
00:13:13,020 --> 00:13:15,660
I could buy you some new
Christmas stockings if you want.
363
00:13:15,720 --> 00:13:16,620
These aren't for sale.
364
00:13:16,690 --> 00:13:17,860
I made these all myself.
365
00:13:17,890 --> 00:13:18,960
Oh, really?
366
00:13:18,990 --> 00:13:21,860
Well, um, I could help you
clean them?
367
00:13:21,900 --> 00:13:22,900
It's fine, really.
368
00:13:22,930 --> 00:13:24,460
I have a creative process.
369
00:13:24,500 --> 00:13:27,000
I didn't realize Christmas
stockings were so artistic.
370
00:13:27,040 --> 00:13:28,940
It's okay, look, just try
not to mess up
371
00:13:29,000 --> 00:13:32,070
anyone else's aesthetic
vision today. Okay?
372
00:13:32,110 --> 00:13:33,910
I gotta go.
373
00:13:35,010 --> 00:13:37,510
Yeah, well you try not to steal
374
00:13:37,580 --> 00:13:40,210
anyone else's Christmas
gift idea today.
375
00:13:42,280 --> 00:13:43,450
Wow.
376
00:13:45,820 --> 00:13:46,790
Hi!
377
00:13:47,920 --> 00:13:49,320
So I'm thinking we hang this up
378
00:13:49,390 --> 00:13:50,760
until we move
into a real office.
379
00:13:50,790 --> 00:13:52,790
And we'll change the seasonal
motif of the artwork
380
00:13:52,830 --> 00:13:54,130
throughout the year.
381
00:13:54,160 --> 00:13:56,200
Easter eggs for spring,
beach umbrellas for summer,
382
00:13:56,230 --> 00:13:57,860
autumn leaves for fall...
383
00:13:57,900 --> 00:13:59,930
You're the best.
384
00:13:59,970 --> 00:14:01,800
You think we're ever going
to be able to afford this?
385
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
Definitely.
386
00:14:02,870 --> 00:14:04,040
We are going to get
this investment.
387
00:14:04,110 --> 00:14:05,040
I know it.
388
00:14:05,070 --> 00:14:06,940
Yeah. I wish I had
your confidence.
389
00:14:06,980 --> 00:14:09,140
What's your secret?
390
00:14:09,180 --> 00:14:12,850
Just... Look inside yourself.
391
00:14:12,880 --> 00:14:14,880
You'll find it was there
all along.
392
00:14:14,950 --> 00:14:16,650
[laughs]
Okay.
393
00:14:17,250 --> 00:14:20,790
So, Molly Hoffman,
are you ready to start
394
00:14:20,820 --> 00:14:22,720
your Mingle All the Way profile?
395
00:14:22,760 --> 00:14:24,860
Oh, I still can't believe you
burst out with that suggestion.
396
00:14:24,890 --> 00:14:26,130
Why?
397
00:14:26,160 --> 00:14:27,930
Number one, it's a great way
to show Mrs. Lange
398
00:14:27,960 --> 00:14:29,300
how the app actually works.
399
00:14:29,360 --> 00:14:31,360
Number two, I think it'll
actually do you some good.
400
00:14:31,400 --> 00:14:34,230
Well, I guess if I do have to go
to all those tedious
401
00:14:34,270 --> 00:14:37,400
Christmas parties then I can
kill two birds with one stone.
402
00:14:37,470 --> 00:14:38,640
That's the spirit.
403
00:14:38,670 --> 00:14:39,840
Sort of.
404
00:14:39,880 --> 00:14:41,170
And, as a bonus, you get to give
your social life
405
00:14:41,210 --> 00:14:43,110
some much-needed attention.
406
00:14:43,140 --> 00:14:45,080
Is my mother brainwashing you?
407
00:14:45,110 --> 00:14:46,380
She does have a point.
408
00:14:46,410 --> 00:14:48,150
You know what, it is
old-fashioned comments like hers
409
00:14:48,180 --> 00:14:49,780
that motivated me to start
Mingle All the Way
410
00:14:49,820 --> 00:14:50,750
in the first place.
411
00:14:50,790 --> 00:14:51,950
[sighs]
412
00:14:52,020 --> 00:14:53,520
My mother wants me to spend
all of my energy
413
00:14:53,560 --> 00:14:55,960
finding a boyfriend but I have
no intention of being diverted
414
00:14:55,990 --> 00:14:58,090
by a relationship.
415
00:14:58,130 --> 00:15:01,790
[Christmas jingle] ♪
416
00:15:01,830 --> 00:15:03,460
So pretty.
417
00:15:03,530 --> 00:15:04,030
Hey.
418
00:15:04,070 --> 00:15:05,000
Hey!
419
00:15:05,030 --> 00:15:06,170
You made it!
420
00:15:06,200 --> 00:15:07,400
Hey Riley!
421
00:15:07,440 --> 00:15:09,500
I think these are what
you've been waiting for.
422
00:15:09,540 --> 00:15:11,370
Perfect, thanks Uncle Jeff!
423
00:15:11,440 --> 00:15:13,510
You're welcome, kiddo!
424
00:15:13,540 --> 00:15:14,770
That's for you.
425
00:15:17,510 --> 00:15:22,220
So, I think I need to find
a date.
426
00:15:22,280 --> 00:15:23,580
That's a great idea.
427
00:15:23,620 --> 00:15:25,690
It's about time you got back
out there.
428
00:15:25,720 --> 00:15:28,860
Don't get too excited,
it's nothing romantic.
429
00:15:28,920 --> 00:15:30,790
But Mr. Grayson keeps inviting
my colleagues
430
00:15:30,830 --> 00:15:33,290
out to these couples dinners
and I need to be included.
431
00:15:33,330 --> 00:15:34,860
There's no other way you
can get his attention?
432
00:15:34,930 --> 00:15:36,330
Not really.
433
00:15:36,360 --> 00:15:38,400
All the top execs are family
types and I need to fit in.
434
00:15:38,430 --> 00:15:39,530
Well...
435
00:15:39,570 --> 00:15:40,830
It wouldn't be a tragedy
for you to go out
436
00:15:40,900 --> 00:15:42,370
once in a blue moon.
437
00:15:42,400 --> 00:15:44,200
There's more to life than work.
438
00:15:44,240 --> 00:15:46,070
Focusing on the business side
of the company
439
00:15:46,110 --> 00:15:47,740
is how I'll move up.
440
00:15:47,780 --> 00:15:49,580
Please, just help me
with this promotion.
441
00:15:49,640 --> 00:15:50,640
You must know some single women
I could take
442
00:15:50,680 --> 00:15:52,750
to my office Christmas party.
443
00:15:52,780 --> 00:15:55,320
None that want to play pretend
with you.
444
00:15:57,950 --> 00:15:59,590
Okay, my friend...
Enough stalling.
445
00:15:59,620 --> 00:16:01,020
Enough analytics.
446
00:16:01,060 --> 00:16:02,220
It's profile time.
447
00:16:02,290 --> 00:16:03,460
You're right.
448
00:16:03,490 --> 00:16:05,260
Talking about myself is
my least favourite hobby
449
00:16:05,290 --> 00:16:07,360
but I can't put it off
any longer.
450
00:16:07,400 --> 00:16:08,930
But I can see that
you kind of want to,
451
00:16:08,960 --> 00:16:10,200
so, how about this:
452
00:16:10,230 --> 00:16:11,500
You go outside,
get some fresh air,
453
00:16:11,530 --> 00:16:13,200
find something to do that
doesn't involve
454
00:16:13,230 --> 00:16:16,300
sitting in front of a computer
and I'll set it up
for you instead.
455
00:16:16,370 --> 00:16:17,600
I think I know your hobbies
well enough
456
00:16:17,640 --> 00:16:19,610
to get it sounding like you.
457
00:16:19,640 --> 00:16:20,810
You are a prince.
458
00:16:20,840 --> 00:16:22,080
Oh! But hey.
459
00:16:22,110 --> 00:16:24,080
Don't put anything cheesy
on my profile, okay?
460
00:16:24,110 --> 00:16:26,280
No long walks at the beach
or anything like that.
461
00:16:26,310 --> 00:16:27,450
Got it.
462
00:16:27,520 --> 00:16:28,980
Business plans and spreadsheets
it is.
463
00:16:29,020 --> 00:16:30,750
And I'll add some personal stuff
to give it some flavour.
464
00:16:30,790 --> 00:16:32,390
Nothing too personal,
but you know,
465
00:16:32,420 --> 00:16:33,390
you want a match
that you can have
466
00:16:33,420 --> 00:16:34,690
a good conversation with, right?
467
00:16:34,720 --> 00:16:36,590
Yeah and go ahead and
add puppies on the list.
468
00:16:36,620 --> 00:16:38,190
You know, any guy that
likes puppies
469
00:16:38,230 --> 00:16:40,430
must be tolerable company.
470
00:16:40,460 --> 00:16:41,830
Deal. Now get out of here!
471
00:16:42,500 --> 00:16:44,900
So, what's your game plan?
472
00:16:44,930 --> 00:16:48,470
You ever heard of
Mingle All the Way?
473
00:16:48,500 --> 00:16:50,900
You're joining online dating?
474
00:16:50,940 --> 00:16:52,310
Not quite.
475
00:16:52,340 --> 00:16:53,740
It's a unique thing
for networking
476
00:16:53,780 --> 00:16:55,040
but I think it's my best option
477
00:16:55,080 --> 00:16:57,340
if I want to impress
Mr. Grayson.
478
00:16:57,380 --> 00:16:59,510
And besides, I don't hear you
throwing out any ideas.
479
00:16:59,580 --> 00:17:02,050
Oh, well, no, I am setting
you up right now
480
00:17:02,080 --> 00:17:03,350
before you change your mind.
481
00:17:03,390 --> 00:17:04,780
I will arrange everything.
482
00:17:04,820 --> 00:17:06,290
Just make me sound appealing.
483
00:17:06,320 --> 00:17:08,820
Uh, girls like puppies.
Girls are into that, right?
484
00:17:08,860 --> 00:17:10,020
[laughs]
485
00:17:10,090 --> 00:17:11,090
Okay, I'll text you with
my upcoming schedule.
486
00:17:11,130 --> 00:17:12,260
Thank you so much, sis.
487
00:17:12,290 --> 00:17:13,830
Trust me. And I will let
you know as soon as
488
00:17:13,860 --> 00:17:15,630
I've got your first date set up!
489
00:17:15,660 --> 00:17:16,630
Okay. Thanks.
490
00:17:16,660 --> 00:17:17,630
Bye!
491
00:17:19,370 --> 00:17:21,170
[sighs]
492
00:17:21,200 --> 00:17:23,300
Once he dips his toes
back in the dating world
493
00:17:23,370 --> 00:17:25,170
he is gonna remember
how great it is
494
00:17:25,210 --> 00:17:28,140
to have a real relationship.
495
00:17:28,180 --> 00:17:43,620
[Jazzy version of "Jingle Bells"] ♪
496
00:17:43,660 --> 00:17:45,220
Yes!
497
00:17:45,260 --> 00:17:50,830
♪
498
00:17:52,200 --> 00:17:53,000
Morning, partner!
499
00:17:53,030 --> 00:17:54,200
Morning!
500
00:17:54,240 --> 00:17:55,640
So, have you heard any news
from Mrs. Lange?
501
00:17:55,670 --> 00:17:57,900
Yup, I told her you're good
to go.
502
00:17:57,940 --> 00:18:00,370
I will monitor your progress
and send her updates
503
00:18:00,440 --> 00:18:02,910
as your events unfold.
504
00:18:02,940 --> 00:18:04,580
Starting tonight, by the way.
505
00:18:04,650 --> 00:18:06,280
Oh, so you found a match then?
506
00:18:06,310 --> 00:18:08,150
How does he sound?
You think we'll get along?
507
00:18:08,220 --> 00:18:11,120
Oh, definitely. You're match
score was 94 percent.
508
00:18:11,150 --> 00:18:12,690
Your schedules align perfectly
509
00:18:12,720 --> 00:18:14,690
and according to the personality
component,
510
00:18:14,720 --> 00:18:16,720
you have loads
of compatible interests.
511
00:18:16,790 --> 00:18:17,920
Well, that's a relief.
512
00:18:17,960 --> 00:18:19,090
At least we'll have something
to talk about.
513
00:18:19,130 --> 00:18:21,460
What can I say,
your algorithm is perfect.
514
00:18:21,500 --> 00:18:23,600
So, Jeff will meet you at 7:00pm
at the coffee stand
515
00:18:23,630 --> 00:18:25,130
near Lisa's party.
516
00:18:25,200 --> 00:18:28,330
I figured since we encourage our
matches to meet up one on one
517
00:18:28,370 --> 00:18:29,570
to make sure they're
comfortable,
518
00:18:29,600 --> 00:18:30,940
you should do the same.
519
00:18:30,970 --> 00:18:32,810
Yeah, definitely.
520
00:18:32,840 --> 00:18:34,340
That's perfect.
521
00:18:34,380 --> 00:18:36,140
I'll show all the ins and outs
of how Mingle All the Way works.
522
00:18:36,210 --> 00:18:37,840
It will be great, I promise.
523
00:18:37,880 --> 00:18:41,210
Oh, also, your profile
does say that you work
for a tech start up,
524
00:18:41,250 --> 00:18:43,350
but I thought it best
to leave out the whole
525
00:18:43,380 --> 00:18:45,050
"you developed the app" thing.
526
00:18:45,120 --> 00:18:46,120
So, I left that part vague.
527
00:18:46,150 --> 00:18:47,150
Smart!
528
00:18:47,220 --> 00:18:48,420
This guy might get
a little concerned
529
00:18:48,460 --> 00:18:50,460
if he thinks I have access
to his information.
530
00:18:50,490 --> 00:18:51,490
Exactly.
531
00:18:51,530 --> 00:18:52,990
Oh! Molly. Uh, one more thing.
532
00:18:53,030 --> 00:18:54,260
Yeah.
533
00:18:54,330 --> 00:18:56,800
Wear something... festive.
534
00:19:04,570 --> 00:19:06,010
Okay.
535
00:19:07,010 --> 00:19:08,910
Excuse me, are you Jeff?
536
00:19:16,990 --> 00:19:18,680
Three times in one week?
537
00:19:18,720 --> 00:19:20,050
At least no collisions
this time.
538
00:19:20,120 --> 00:19:23,760
Ugh, and they say good things
come in threes.
539
00:19:23,830 --> 00:19:24,760
Oh no.
540
00:19:24,790 --> 00:19:26,260
Are we... are you...
541
00:19:26,290 --> 00:19:27,160
Molly?
542
00:19:27,230 --> 00:19:28,730
Guilty as charged.
543
00:19:28,760 --> 00:19:30,560
Listen, my friend arranged this
for me, okay?
544
00:19:30,630 --> 00:19:32,470
I didn't realize you were
my match.
545
00:19:32,500 --> 00:19:33,270
I would never-
546
00:19:33,300 --> 00:19:34,570
Trust me, neither would I!
547
00:19:34,600 --> 00:19:37,940
I knew I should've let my sister
set up my profile.
548
00:19:37,970 --> 00:19:39,370
Here.
549
00:19:39,410 --> 00:19:41,470
Looks like I got that for you.
550
00:19:41,510 --> 00:19:44,610
Extra whipped cream.
Nice touch.
551
00:19:48,550 --> 00:19:50,380
So this is probably a mistake,
let's just forget about this.
552
00:19:50,420 --> 00:19:51,780
We could both rematch
with other people.
553
00:19:51,850 --> 00:19:53,820
I mean, I could find someone
a little more gentlemanly.
554
00:19:53,860 --> 00:19:56,390
And I can find someone
a little less clumsy.
555
00:19:58,730 --> 00:20:04,700
On second thought, they say
third time's a charm.
556
00:20:04,730 --> 00:20:07,730
Are you saying you actually
want me to be your guest?
557
00:20:07,770 --> 00:20:08,730
Mm-hmm.
558
00:20:08,770 --> 00:20:10,440
Yes please.
559
00:20:10,470 --> 00:20:13,270
Listen, it'll at least be
entertaining.
560
00:20:13,310 --> 00:20:18,310
And I'll still go with you
to your office party tomorrow.
561
00:20:18,380 --> 00:20:21,180
And you'll promise not to trip
all over me?
562
00:20:21,220 --> 00:20:22,620
And I can have your dessert?
563
00:20:22,650 --> 00:20:25,750
Uh, I'll try my best and sure.
564
00:20:25,820 --> 00:20:27,150
Deal.
565
00:20:29,120 --> 00:20:32,790
[inaudible conversation]
566
00:20:36,030 --> 00:20:37,360
You came!
567
00:20:39,130 --> 00:20:44,800
Wow, Lisa, this is so elaborate.
568
00:20:44,840 --> 00:20:46,940
Oh, let me introduce you
to Jeff.
569
00:20:46,980 --> 00:20:47,940
Jeff this is Lisa.
570
00:20:48,010 --> 00:20:48,870
Lisa, Jeff.
571
00:20:48,910 --> 00:20:49,880
Pleasure to meet you, Jeff.
572
00:20:49,940 --> 00:20:50,910
Pleasure's all mine.
573
00:20:50,950 --> 00:20:52,080
Molly, wow.
574
00:20:52,110 --> 00:20:54,250
You look fantastic.
575
00:20:54,320 --> 00:20:55,510
If I had known what colour
you were going to wear
576
00:20:55,550 --> 00:20:58,280
I would have matched it
to my tie.
577
00:20:58,350 --> 00:20:59,850
How sweet.
578
00:20:59,890 --> 00:21:01,920
Looks like you have a real
gentleman on your hands.
579
00:21:01,960 --> 00:21:02,990
Hmm.
580
00:21:03,060 --> 00:21:06,390
Oh, yeah, chivalry is alive
and well.
581
00:21:06,460 --> 00:21:07,790
And what kind of work
are you in, Jeff?
582
00:21:07,830 --> 00:21:08,960
Advertising.
583
00:21:09,000 --> 00:21:10,260
I'm in business development
at Grayson
584
00:21:10,330 --> 00:21:12,000
but I started as a designer.
585
00:21:12,030 --> 00:21:13,000
Amazing.
586
00:21:13,030 --> 00:21:15,030
I want to introduce you
to Kevin.
587
00:21:15,070 --> 00:21:16,570
Yes, yes please.
588
00:21:19,770 --> 00:21:21,170
Kev.
589
00:21:22,080 --> 00:21:24,240
We have Molly to thank for
pairing us up this season.
590
00:21:24,280 --> 00:21:25,650
I love what you've created,
Molly.
591
00:21:25,710 --> 00:21:26,910
I can't take all the credit
for it.
592
00:21:26,950 --> 00:21:29,020
I just make the suggestion
and it's up to you
593
00:21:29,050 --> 00:21:31,550
to see who suits you best.
594
00:21:31,590 --> 00:21:33,250
That's true.
595
00:21:33,320 --> 00:21:35,190
So how do you guys know
each other?
596
00:21:35,220 --> 00:21:36,820
Oh, we met the traditional way.
597
00:21:36,890 --> 00:21:38,290
Girl meets boy,
598
00:21:38,360 --> 00:21:40,830
boy ruthlessly steals girl's
amazing Christmas gift idea.
599
00:21:40,860 --> 00:21:43,360
Girl mercilessly ruins
boy's Christmas stockings.
600
00:21:43,400 --> 00:21:44,830
The standard stuff.
601
00:21:46,430 --> 00:21:47,770
One of my biggest clients
just arrived.
602
00:21:47,800 --> 00:21:49,240
I have to say hi.
603
00:21:49,270 --> 00:21:51,800
But you guys circulate,
enjoy yourselves.
604
00:21:51,840 --> 00:21:52,910
Nice to meet you both.
605
00:21:52,940 --> 00:21:53,910
Likewise.
606
00:21:58,480 --> 00:22:01,010
So, am I behaving acceptably
for you?
607
00:22:01,050 --> 00:22:02,380
Yeah. So far so good.
608
00:22:02,450 --> 00:22:04,020
But the night is young.
609
00:22:04,090 --> 00:22:04,920
Hmm.
610
00:22:04,950 --> 00:22:05,920
Oh!
611
00:22:07,390 --> 00:22:08,620
Actually, ladies first.
612
00:22:08,660 --> 00:22:10,160
Oh, no I wouldn't dream of it.
613
00:22:10,220 --> 00:22:12,930
Taking the last item is
your signature move, right?
614
00:22:12,990 --> 00:22:14,490
Hmmm...
615
00:22:20,600 --> 00:22:24,200
So, have you done anything
like this before?
616
00:22:24,240 --> 00:22:25,970
Mingle All the Way, I mean.
617
00:22:26,010 --> 00:22:27,470
Oh, no.
618
00:22:27,540 --> 00:22:28,870
But, I hear it's great.
619
00:22:28,910 --> 00:22:31,110
I don't know, I think
it's a little weird, honestly.
620
00:22:31,150 --> 00:22:32,580
But, desperate times,
as they say.
621
00:22:32,610 --> 00:22:34,080
I'm sorry, are you calling
me desperate?
622
00:22:34,120 --> 00:22:36,520
Because as I recall,
you also needed a plus one.
623
00:22:36,550 --> 00:22:38,150
I'm sorry, I was referring
to myself.
624
00:22:38,190 --> 00:22:40,550
I need someone impressive
to introduce to my boss
625
00:22:40,590 --> 00:22:42,290
so he'll invite me to his
personal events.
626
00:22:42,320 --> 00:22:45,860
So you're sayin'
I'm impressive?
627
00:22:45,890 --> 00:22:47,960
Oh yeah.
628
00:22:48,000 --> 00:22:49,500
Ooh. Now we're talking.
629
00:22:49,560 --> 00:22:51,560
If you will remember
our deal.
630
00:22:51,600 --> 00:22:53,330
Oh, um, yeah.
631
00:22:53,370 --> 00:22:55,430
Uh, is it possible to get
one of these cakes
632
00:22:55,470 --> 00:22:57,370
with the whip cream
on the side?
633
00:22:57,410 --> 00:22:59,110
Of course, you're one of those.
634
00:22:59,140 --> 00:23:00,240
One of what?
635
00:23:00,270 --> 00:23:02,170
The type who can't
just enjoy something
636
00:23:02,210 --> 00:23:03,380
without making it complicated.
637
00:23:03,410 --> 00:23:04,610
Okay, cool.
638
00:23:04,650 --> 00:23:06,150
Mm-hmm.
639
00:23:08,880 --> 00:23:10,150
I stand corrected.
640
00:23:13,690 --> 00:23:17,090
So I gather your start up's
also in tech?
641
00:23:17,130 --> 00:23:20,060
You here, what, scoping out
the competition?
642
00:23:20,090 --> 00:23:21,990
Oh no, Lisa's my best friend.
643
00:23:22,030 --> 00:23:23,300
And our companies
are really different.
644
00:23:23,330 --> 00:23:27,600
I mean, mine's an app
for efficient scheduling.
645
00:23:27,640 --> 00:23:30,500
Well, she throws one heck
of a Christmas party.
646
00:23:30,540 --> 00:23:33,510
Yeah, if you're into
that sort of thing.
647
00:23:33,540 --> 00:23:35,070
Who isn't into Christmas?
648
00:23:35,110 --> 00:23:36,280
I don't know.
I'm kind of over it.
649
00:23:36,340 --> 00:23:37,910
I feel like it's a whole lot
of obligations
650
00:23:37,950 --> 00:23:39,750
and fanfare for nothing.
651
00:23:39,780 --> 00:23:41,610
It's just not enjoyable anymore.
652
00:23:41,680 --> 00:23:43,420
Now I get it.
653
00:23:43,450 --> 00:23:44,420
Get what?
654
00:23:44,450 --> 00:23:45,790
You're a Grinch.
655
00:23:45,820 --> 00:23:47,390
I knew there was something off
about you.
656
00:23:47,420 --> 00:23:49,290
Lack of holiday spirit.
657
00:23:49,320 --> 00:23:50,520
What?
658
00:23:50,590 --> 00:23:51,720
No, that's not it at all,
I'm just really busy
659
00:23:51,760 --> 00:23:53,330
so I'd rather focus, you know,
660
00:23:53,360 --> 00:23:55,460
all of my energy on work
instead of waste time
661
00:23:55,500 --> 00:23:57,330
with phony emotions.
662
00:23:57,400 --> 00:23:59,100
Waste time...
663
00:23:59,170 --> 00:24:02,500
enjoying the most magical time
of the year?
664
00:24:02,570 --> 00:24:04,100
You're messing with me.
665
00:24:04,170 --> 00:24:05,540
Wrong.
666
00:24:05,570 --> 00:24:06,940
I live for this season.
667
00:24:06,970 --> 00:24:08,240
[laughs]
668
00:24:08,280 --> 00:24:10,210
Maybe someday you'll get to try
my famous eggnog.
669
00:24:10,240 --> 00:24:12,280
The secret ingredient is cheer.
670
00:24:12,310 --> 00:24:13,610
[laughs]
671
00:24:13,650 --> 00:24:14,650
Okay...yeah, stop.
672
00:24:14,720 --> 00:24:15,850
Mind if I take a pic of you two?
673
00:24:15,880 --> 00:24:17,020
Oh, uh, no-
674
00:24:17,050 --> 00:24:18,120
Nonsense, yes-
675
00:24:18,150 --> 00:24:18,750
That's embarrassing.
676
00:24:18,790 --> 00:24:19,790
Oh-ho-ho!
677
00:24:19,820 --> 00:24:20,620
No, I don't wear props.
678
00:24:20,690 --> 00:24:21,290
Yes!
679
00:24:21,360 --> 00:24:22,050
I don't wear props!
680
00:24:22,090 --> 00:24:23,860
[snaps photos]
681
00:24:23,930 --> 00:24:24,760
Oh, come on.
682
00:24:24,790 --> 00:24:25,760
Say Christmas!
683
00:24:25,790 --> 00:24:26,760
Christmas!
684
00:24:29,200 --> 00:24:30,730
So?
685
00:24:30,770 --> 00:24:32,700
How is Jeff?
686
00:24:32,730 --> 00:24:34,000
Awful.
687
00:24:34,040 --> 00:24:36,300
He is totally smug, he is
way too into Christmas,
688
00:24:36,340 --> 00:24:38,340
and, to top it all off,
he's the guy I told you about
689
00:24:38,370 --> 00:24:40,210
who stole my dad's
Christmas gift.
690
00:24:40,270 --> 00:24:41,140
What?
691
00:24:41,180 --> 00:24:41,640
Yep.
692
00:24:41,680 --> 00:24:42,780
Seriously?
693
00:24:42,810 --> 00:24:44,740
Mhmm.
694
00:24:44,810 --> 00:24:47,180
Man, uh, he seemed
like a perfect match.
695
00:24:47,250 --> 00:24:48,510
His profile was ideal...
696
00:24:48,550 --> 00:24:49,380
It's fine.
697
00:24:49,420 --> 00:24:50,850
I don't have to like the guy.
698
00:24:50,890 --> 00:24:52,490
I just need someone who will
go on a few work events with me
699
00:24:52,520 --> 00:24:53,320
over the holidays.
700
00:24:53,390 --> 00:24:54,720
Fair enough.
701
00:24:54,760 --> 00:24:56,320
Well, I'll leave the negative
report of Jeff out of
702
00:24:56,360 --> 00:24:59,290
what I send Mrs. Lange and hope
for the best, I guess?
703
00:24:59,330 --> 00:25:00,930
Our photos are already uploaded
to Lisa's company website
704
00:25:01,000 --> 00:25:02,530
so you can forward those
to her as well.
705
00:25:02,560 --> 00:25:03,660
Nice.
706
00:25:03,700 --> 00:25:05,600
Further proof of the two
of you together.
707
00:25:05,630 --> 00:25:07,530
Let's check this out.
708
00:25:07,570 --> 00:25:08,930
Wow.
709
00:25:08,970 --> 00:25:10,170
You wore props.
710
00:25:10,240 --> 00:25:11,600
He wore props.
711
00:25:11,670 --> 00:25:13,340
Nope, you can just go ahead
and turn that around
712
00:25:13,370 --> 00:25:14,640
because I am not in the mood
at staring
713
00:25:14,680 --> 00:25:18,810
at his annoyingly handsome face
all morning.
714
00:25:18,850 --> 00:25:20,150
Well, hopefully
your mood changes
715
00:25:20,180 --> 00:25:21,310
because you're going
to be staring
716
00:25:21,380 --> 00:25:23,680
at that annoyingly handsome
face all night.
717
00:25:23,720 --> 00:25:25,580
Yeah, yeah.
718
00:25:26,720 --> 00:25:29,890
Hey, Brady team wants to see
the budget for their campaign.
719
00:25:29,920 --> 00:25:31,020
Here.
720
00:25:31,090 --> 00:25:32,890
And tell them they can contact
me directly
721
00:25:32,930 --> 00:25:34,390
if they have any feedback
about the new design.
722
00:25:34,430 --> 00:25:35,960
No, it's not necessary.
723
00:25:36,000 --> 00:25:37,430
Mr. Grayson made me point person
on all the creative decisions
724
00:25:37,470 --> 00:25:39,570
so I'll just take it from here.
725
00:25:39,600 --> 00:25:40,970
He did?
726
00:25:41,000 --> 00:25:41,870
How?
727
00:25:41,940 --> 00:25:43,170
Oh, hey.
728
00:25:43,240 --> 00:25:44,870
Did Mr. Grayson invite you
to the carolling night?
729
00:25:44,910 --> 00:25:45,910
Oh.
730
00:25:45,940 --> 00:25:47,370
No, that's right.
731
00:25:47,440 --> 00:25:49,440
It's a... it's a couples
only thing.
732
00:25:49,480 --> 00:25:51,210
Never mind.
733
00:25:51,250 --> 00:25:54,880
[phone rings with a holiday tune]
734
00:25:54,920 --> 00:25:55,880
Hey sis.
735
00:25:55,920 --> 00:25:57,680
So how was the date?
736
00:25:57,720 --> 00:25:59,220
It was not a date.
737
00:25:59,250 --> 00:26:01,120
And it was not great,
if you must know.
738
00:26:01,160 --> 00:26:03,820
Ugh. You're being picky, as usual.
739
00:26:03,860 --> 00:26:05,790
She is the most uptight person
740
00:26:05,830 --> 00:26:07,730
I have ever had to spend an evening with.
741
00:26:07,760 --> 00:26:09,460
She is basically a fun
exterminator,
742
00:26:09,500 --> 00:26:11,030
who already can't stand me,
by the way.
743
00:26:11,100 --> 00:26:12,600
So did you call it off?
744
00:26:12,630 --> 00:26:13,670
Nah.
745
00:26:13,700 --> 00:26:14,970
She's the type who tucks
her shirt in.
746
00:26:15,000 --> 00:26:16,570
Mr. Grayson's gonna love that.
747
00:26:16,600 --> 00:26:31,480
[Instrumental Christmas tune] ♪
748
00:26:31,520 --> 00:26:33,090
Right on time.
749
00:26:33,120 --> 00:26:35,520
Just as I predicted.
750
00:26:35,560 --> 00:26:38,960
You're not actually expecting
me to skate, are you?
751
00:26:38,990 --> 00:26:41,260
As I recall, you accused me
of being clumsy.
752
00:26:41,300 --> 00:26:42,630
Well, I assumed
you'd be resistant
753
00:26:42,660 --> 00:26:44,430
to the general concept
of fun
754
00:26:44,470 --> 00:26:46,470
so I took the liberty
of renting these.
755
00:26:46,530 --> 00:26:48,530
Just a few laps on the ice
for show,
756
00:26:48,570 --> 00:26:51,970
and a stop in the restaurant
to introduce you to my boss.
757
00:26:54,340 --> 00:26:56,910
So are there any activities
you don't enjoy
758
00:26:56,940 --> 00:26:58,680
or is everything fun and games
to you?
759
00:26:58,710 --> 00:27:00,450
Well, I don't love...
760
00:27:00,480 --> 00:27:02,650
folding my laundry,
but who does?
761
00:27:02,720 --> 00:27:04,750
I find it very therapeutic.
762
00:27:04,820 --> 00:27:07,490
Why am I not surprised?
763
00:27:08,790 --> 00:27:14,260
♪
764
00:27:14,300 --> 00:27:16,060
Oh Jeffrey, there you are.
765
00:27:16,100 --> 00:27:18,460
Brent was just telling me
all about his honeymoon.
766
00:27:18,500 --> 00:27:20,570
I'm actually working on a pitch
for a travel company.
767
00:27:20,600 --> 00:27:23,840
You know, I thought I could use
my own vacation as inspiration.
768
00:27:23,870 --> 00:27:25,270
I... I'd love to work on it
with you.
769
00:27:25,310 --> 00:27:28,070
Well, actually I need you
to crunch the financials.
770
00:27:28,140 --> 00:27:30,980
But Brent, why don't you and
Melissa stop by this weekend
771
00:27:31,050 --> 00:27:34,680
for lunch and we can take a look
at some of your ideas?
772
00:27:34,720 --> 00:27:37,280
Jeffrey, you have not introduced
me to your guest.
773
00:27:37,350 --> 00:27:38,850
So sorry, where are my manners?
774
00:27:38,890 --> 00:27:40,820
Mr. Grayson, Brent,
may I introduce you
775
00:27:40,860 --> 00:27:43,760
to Miss Molly Hoffman.
776
00:27:43,820 --> 00:27:45,520
My girlfriend.
777
00:27:45,560 --> 00:27:46,930
It's a pleasure to meet you.
778
00:27:46,960 --> 00:27:48,430
Pleasure's all mine.
779
00:27:48,460 --> 00:27:50,730
Jeffrey hasn't mentioned
that he's been seeing anyone.
780
00:27:50,800 --> 00:27:53,700
Well, I tend to keep
my personal life... personal.
781
00:27:53,730 --> 00:27:54,600
That's all.
782
00:27:54,670 --> 00:27:55,470
Molly.
783
00:27:55,500 --> 00:27:56,540
Mhmm.
784
00:27:56,570 --> 00:27:57,570
Just curious, has Jeff told you
785
00:27:57,610 --> 00:28:00,340
about his interest in moving
to L.A?
786
00:28:00,370 --> 00:28:02,370
Oh, yes, of course he has.
787
00:28:02,440 --> 00:28:03,940
Jeff and I tell each
other everything.
788
00:28:03,980 --> 00:28:05,840
And I fully support his dreams.
789
00:28:05,880 --> 00:28:07,310
Thank you.
790
00:28:07,350 --> 00:28:08,680
Well, choosing the right person
to head up the L.A. office
791
00:28:08,750 --> 00:28:11,380
is certainly going to be
a tough decision.
792
00:28:11,420 --> 00:28:13,690
Oh, well whenever I'm faced
with a difficult choice
793
00:28:13,720 --> 00:28:15,620
I just make a rigorous list
of pros and cons
794
00:28:15,660 --> 00:28:18,660
and then I cross reference it
with objective statistical data.
795
00:28:18,690 --> 00:28:19,990
I find it very helpful.
796
00:28:20,030 --> 00:28:22,460
Okay darling, no need to get
all nerdy on us.
797
00:28:22,530 --> 00:28:23,960
Quite prudent, young lady.
798
00:28:24,000 --> 00:28:27,230
Jeffrey, don't go hiding her
away anymore.
799
00:28:27,270 --> 00:28:29,100
Say, would you two like
to join me and my family
800
00:28:29,140 --> 00:28:31,670
for carolling next week?
801
00:28:31,740 --> 00:28:33,370
Um, uh...
802
00:28:33,410 --> 00:28:34,270
We wouldn't miss it.
803
00:28:34,340 --> 00:28:35,510
Well, that's terrific.
804
00:28:35,540 --> 00:28:37,240
Now, if you'll excuse me.
805
00:28:38,450 --> 00:28:42,750
So how... how did you two kids
meet anyway?
806
00:28:42,780 --> 00:28:45,580
Oh, well, Jeff and I met
at a negotiation seminar.
807
00:28:45,650 --> 00:28:48,620
Jeff bested me, he has a
finely-crafted technique.
808
00:28:48,660 --> 00:28:49,420
You are being far too kind.
809
00:28:49,460 --> 00:28:50,520
We both know you let me win.
810
00:28:50,560 --> 00:28:52,290
Oh, no.
811
00:28:52,330 --> 00:28:54,990
You know I, I, I would love it
if you could just maybe
812
00:28:55,060 --> 00:28:56,600
just show me a tip or two.
813
00:28:56,660 --> 00:28:57,800
I'd be delighted.
814
00:28:57,830 --> 00:28:59,500
Just as soon as I tweak
your latest design.
815
00:28:59,530 --> 00:29:02,030
Okay, it doesn't need tweaking.
It's fine.
816
00:29:04,310 --> 00:29:05,340
You killed it.
817
00:29:05,410 --> 00:29:06,070
That was amazing.
818
00:29:06,110 --> 00:29:07,210
What were you doing?
819
00:29:07,240 --> 00:29:08,070
What?
820
00:29:08,110 --> 00:29:09,510
What do you mean?
821
00:29:09,540 --> 00:29:11,780
I mean, you had no business
calling me your girlfriend.
822
00:29:11,810 --> 00:29:13,080
I mean, come on Jeff.
823
00:29:13,110 --> 00:29:14,080
You know how the app works,
it's for networking.
824
00:29:14,150 --> 00:29:15,710
Not fake relationships.
825
00:29:15,780 --> 00:29:17,080
I got a little impulsive.
826
00:29:17,120 --> 00:29:19,250
But it worked and it was amazing
and my sister is going
827
00:29:19,320 --> 00:29:20,820
to owe me a drink
when I see her tomorrow.
828
00:29:20,860 --> 00:29:24,460
Tell your sister that you will
be carolling alone.
829
00:29:24,490 --> 00:29:25,620
[sighs]
830
00:29:29,330 --> 00:29:32,600
Ty, I think I completely
messed up.
831
00:29:32,670 --> 00:29:34,030
Do you think it would be
too late to start over
832
00:29:34,070 --> 00:29:35,530
with a new match?
833
00:29:35,600 --> 00:29:36,600
Be honest.
834
00:29:36,640 --> 00:29:38,170
Hmm. It's not ideal.
835
00:29:38,210 --> 00:29:40,170
I mean, Mrs. Lange's already
seen both your profiles
836
00:29:40,210 --> 00:29:41,670
and how the match was generated.
837
00:29:41,740 --> 00:29:43,310
So yeah, it's not going
to look good to tell her
838
00:29:43,340 --> 00:29:45,040
your first match was a misfire.
839
00:29:45,080 --> 00:29:47,450
Especially since you created
the app.
840
00:29:47,480 --> 00:29:48,450
Right.
841
00:29:48,480 --> 00:29:49,820
[phone ringing]
842
00:29:49,850 --> 00:29:52,280
Perfect timing.
843
00:29:52,320 --> 00:29:53,220
Hi mom!
844
00:29:53,250 --> 00:29:54,190
How are you?
845
00:29:54,220 --> 00:29:55,250
Good.
846
00:29:55,290 --> 00:29:56,390
I was just calling to see
847
00:29:56,420 --> 00:29:58,190
if you're still on
for family dinner.
848
00:29:58,260 --> 00:29:59,420
Well, that'll be nice.
849
00:29:59,460 --> 00:30:00,830
Is there anything I can bring?
Maybe a dessert?
850
00:30:00,860 --> 00:30:02,960
No, Michelle is making her apple pies so,
851
00:30:03,000 --> 00:30:04,430
just bring yourself.
852
00:30:04,470 --> 00:30:06,230
I don't suppose there's any
reason to set an extra place
853
00:30:06,270 --> 00:30:07,670
at the table, right?
854
00:30:07,700 --> 00:30:09,270
For a guest.
855
00:30:09,300 --> 00:30:10,900
Because I... I was speaking with Vivian,
856
00:30:10,940 --> 00:30:12,270
our old neighbour,
857
00:30:12,340 --> 00:30:13,970
and she said that her son
Phillip was back in town.
858
00:30:14,010 --> 00:30:15,310
So I was thinkin-
859
00:30:15,340 --> 00:30:16,740
Well, tell Phillip he'll have
to find another date
860
00:30:16,780 --> 00:30:18,710
because I have a new boyfriend.
861
00:30:23,820 --> 00:30:25,480
Up, up, okay.
862
00:30:25,520 --> 00:30:27,790
A little higher, higher.
863
00:30:27,820 --> 00:30:28,890
There, yeah.
864
00:30:28,920 --> 00:30:30,620
Hi. Excuse me.
865
00:30:30,660 --> 00:30:32,320
Listen, I know you're having a private event
866
00:30:32,390 --> 00:30:34,460
but I'm just looking for Jeff?
867
00:30:34,500 --> 00:30:38,130
Oh, uh, he's right there.
868
00:30:38,170 --> 00:30:39,830
Thanks.
869
00:30:42,070 --> 00:30:43,740
Look, I made a mistake
and if you would just let me-
870
00:30:43,770 --> 00:30:45,940
Look, I have a proposal for you.
871
00:30:46,010 --> 00:30:48,840
You need help with your boss and
now I need help with my mother.
872
00:30:48,910 --> 00:30:51,610
So, what if we just keep
our events as planned
873
00:30:51,680 --> 00:30:54,510
plus dinner with my family and
then I will say whatever it is
874
00:30:54,580 --> 00:30:57,120
you want me to say to your boss.
875
00:31:00,920 --> 00:31:04,620
Would you like to be my fake
boyfriend for Christmas?
876
00:31:04,660 --> 00:31:06,560
I thought you'd never ask.
877
00:31:06,590 --> 00:31:09,230
Actually do have a potential
client dinner coming up tonight.
878
00:31:09,300 --> 00:31:12,900
Oh, well I would just be
delighted to join you, darling.
879
00:31:12,930 --> 00:31:14,330
Hmm...
880
00:31:15,740 --> 00:31:18,740
Wow, this place hasn't changed
a bit.
881
00:31:18,770 --> 00:31:21,440
Sorry, I have to see this.
882
00:31:21,480 --> 00:31:23,480
I... I used to live nearby
when I was a kid
883
00:31:23,540 --> 00:31:25,010
and when my parents
would work late
884
00:31:25,050 --> 00:31:27,110
my sister and I would do our
homework here after high school.
885
00:31:27,150 --> 00:31:30,220
So you've always been a nerd?
886
00:31:30,250 --> 00:31:31,380
Huh.
887
00:31:31,420 --> 00:31:32,650
Wow, that must have been back
888
00:31:32,690 --> 00:31:34,620
when Frank senior
was running things.
889
00:31:34,660 --> 00:31:37,360
Do you think, maybe, if we knew
each other back then
890
00:31:37,390 --> 00:31:38,820
we'd get along?
891
00:31:38,860 --> 00:31:41,030
During high school?
Not a chance.
892
00:31:41,060 --> 00:31:42,900
I was cool.
893
00:31:42,960 --> 00:31:44,630
Oh, please.
894
00:31:44,670 --> 00:31:47,430
You were president of
the AV club all four years.
895
00:31:47,500 --> 00:31:49,300
[laughs]
896
00:31:49,340 --> 00:31:51,100
Oh, you can
never tease me again.
897
00:31:51,140 --> 00:31:54,310
Hey there, I am Molly and you
are clearly my new best friend.
898
00:31:54,340 --> 00:31:55,970
What do I owe you for that bit
of information?
899
00:31:56,010 --> 00:31:57,540
Yeah, that one's on the house.
900
00:31:57,580 --> 00:31:59,140
I'm Erika. I'm Jeff's sister.
901
00:31:59,180 --> 00:32:00,380
Oh, sorry to hear that.
902
00:32:00,450 --> 00:32:01,850
[laughs]
903
00:32:01,920 --> 00:32:03,620
Uncle Jeff, we're ready to start
decorating the ornaments.
904
00:32:03,680 --> 00:32:05,620
Why don't you say hi
to Molly here.
905
00:32:05,650 --> 00:32:06,850
Hi there!
906
00:32:06,920 --> 00:32:10,520
Oh, my gosh I... I love
your outfit.
907
00:32:10,560 --> 00:32:12,490
Do you work for Santa?
908
00:32:12,530 --> 00:32:13,790
That's just my dad.
909
00:32:13,830 --> 00:32:15,660
The real Santa's
in the North Pole.
910
00:32:15,700 --> 00:32:17,060
Don't tell.
911
00:32:19,830 --> 00:32:21,370
She's really cute.
912
00:32:21,400 --> 00:32:22,570
Uh, well, I should go.
913
00:32:22,640 --> 00:32:24,170
Jeff just text me where
to meet you later, okay?
914
00:32:24,200 --> 00:32:25,070
No!
915
00:32:25,110 --> 00:32:26,040
Stay.
916
00:32:26,070 --> 00:32:27,170
You can help me
with my ornaments.
917
00:32:27,210 --> 00:32:28,870
We make them every year.
918
00:32:28,940 --> 00:32:32,280
Well actually, I think Molly
is allergic to Christmas.
919
00:32:32,350 --> 00:32:35,510
That is a terrible thing to say.
920
00:32:35,580 --> 00:32:37,120
I would love to help you,
but you know you're going
921
00:32:37,150 --> 00:32:39,080
to have to help me because
I don't know what I'm doing.
922
00:32:39,150 --> 00:32:40,290
Okay.
923
00:32:40,320 --> 00:32:41,650
I'm going to find my favourite
paintbrush.
924
00:32:41,720 --> 00:32:43,020
You can use that one.
925
00:32:43,060 --> 00:32:44,790
Okay.
926
00:32:44,830 --> 00:32:46,260
Oh, so sweet.
927
00:32:46,290 --> 00:32:47,490
She is.
928
00:32:47,560 --> 00:32:49,160
I better go help her.
929
00:32:49,200 --> 00:32:50,030
You're gonna be alright?
930
00:32:50,060 --> 00:32:51,030
Oh, yeah definitely.
931
00:32:51,070 --> 00:32:52,400
Me and my new gal pal,
932
00:32:52,430 --> 00:32:54,200
we're gonna swap some
juicy stories about you.
933
00:32:54,230 --> 00:32:55,030
Yup.
934
00:32:56,300 --> 00:32:57,340
[sighs]
935
00:32:57,370 --> 00:32:59,270
Hey, I, um, I know that you guys
936
00:32:59,310 --> 00:33:01,340
didn't exactly hit it off
at first,
937
00:33:01,380 --> 00:33:04,410
but I can assure you, my brother
is a really good guy.
938
00:33:04,450 --> 00:33:06,350
Yeah, he'll make a decent
wing man.
939
00:33:06,380 --> 00:33:08,310
I'm glad he's out socializing.
940
00:33:08,350 --> 00:33:09,450
And it's good that you
guys matched,
941
00:33:09,480 --> 00:33:12,080
even if it is only
for business purposes.
942
00:33:12,150 --> 00:33:13,850
That is all it is, right?
943
00:33:13,890 --> 00:33:15,120
Yep.
944
00:33:15,160 --> 00:33:16,460
Yeah, I mean business is
up and running
945
00:33:16,520 --> 00:33:19,220
so I don't have time
for a relationship.
946
00:33:19,290 --> 00:33:20,590
Well, I guess you both had
good reasons
947
00:33:20,630 --> 00:33:22,260
for joining Mingle All the Way.
948
00:33:22,300 --> 00:33:23,160
Mm.
949
00:33:23,200 --> 00:33:24,500
Huh.
950
00:33:24,530 --> 00:33:26,160
Come on! Everything's ready!
951
00:33:26,230 --> 00:33:27,600
Oh, good.
952
00:33:29,200 --> 00:33:30,800
This'll be fun.
953
00:33:30,840 --> 00:33:33,940
Wow, I, uh, I wish I'd knew we
were gonna be crafting today.
954
00:33:34,010 --> 00:33:36,980
I... I have zero aptitude
for this stuff.
955
00:33:37,010 --> 00:33:38,110
Aptitude?
956
00:33:38,150 --> 00:33:39,180
This isn't the SAT.
957
00:33:39,210 --> 00:33:40,550
It's called merriment.
958
00:33:40,580 --> 00:33:41,650
Oh!
959
00:33:41,680 --> 00:33:42,680
[laughs]
960
00:33:42,750 --> 00:33:43,920
I'm sorry.
961
00:33:43,950 --> 00:33:45,550
It's forgivable.
962
00:33:47,390 --> 00:33:52,090
This doesn't look like a
networking arrangement to me.
963
00:33:52,130 --> 00:33:53,790
I wouldn't get your hopes up.
964
00:33:55,530 --> 00:33:56,900
Don't!
965
00:33:58,000 --> 00:33:59,930
So, I've been trying to land
this account for ages.
966
00:33:59,970 --> 00:34:01,530
Hmm-Mm.
967
00:34:01,570 --> 00:34:02,700
I haven't brought in any
significant new clients
in a few months
968
00:34:02,740 --> 00:34:04,640
so this would be a really big
win for me.
969
00:34:04,670 --> 00:34:06,610
Okay, well, let me know if there
is anything in particular
970
00:34:06,640 --> 00:34:08,410
you want me to say.
971
00:34:08,440 --> 00:34:12,210
I have so many ideas for a new
Diamonds are Forever campaign.
972
00:34:12,250 --> 00:34:14,510
Heather, you should know
that Jeff has a very thorough
973
00:34:14,550 --> 00:34:15,880
creative process.
974
00:34:15,950 --> 00:34:17,250
I like the sound of that.
975
00:34:17,280 --> 00:34:21,020
You could even call it
his aesthetic vision.
976
00:34:21,060 --> 00:34:22,920
Jeff, why don't you send me
a cost proposal
977
00:34:22,960 --> 00:34:25,060
of what you have in mind
and we'll take it from there.
978
00:34:25,090 --> 00:34:26,790
You'll have it before
the holidays.
979
00:34:26,830 --> 00:34:28,560
Wonderful.
980
00:34:28,600 --> 00:34:30,930
Now, shall we order dessert?
981
00:34:31,000 --> 00:34:32,130
Do you think they have anything
982
00:34:32,170 --> 00:34:33,570
with the whipped cream
on the side?
983
00:34:33,600 --> 00:34:39,100
Darling, I think they're playing
our song, shall we?
984
00:34:39,140 --> 00:34:46,110
[Instrumental "Silent Night"] ♪
985
00:34:46,150 --> 00:34:49,310
When in Rome.
986
00:34:49,350 --> 00:34:51,480
Are you asking me to dance?
987
00:34:51,550 --> 00:34:53,350
Maybe.
988
00:34:53,390 --> 00:34:57,320
♪
989
00:34:57,360 --> 00:34:58,860
After you.
990
00:34:58,890 --> 00:35:08,630
♪
991
00:35:08,640 --> 00:35:28,050
♪
992
00:35:28,060 --> 00:35:33,160
♪
993
00:35:34,260 --> 00:35:34,990
[door slams]
994
00:35:35,030 --> 00:35:36,090
Morning Ty!
995
00:35:36,130 --> 00:35:37,500
I brought us a peppermint latte.
996
00:35:37,530 --> 00:35:38,260
Thanks!
997
00:35:38,330 --> 00:35:40,200
That's very merry of you.
998
00:35:40,270 --> 00:35:41,770
This looks cheerful.
999
00:35:41,800 --> 00:35:42,970
Did you do all this?
1000
00:35:43,000 --> 00:35:44,570
No, Lisa offered to help
1001
00:35:44,640 --> 00:35:46,670
in exchange for my graphic
design know-how.
1002
00:35:46,740 --> 00:35:49,170
Apparently, I was recently
described as incredible.
1003
00:35:49,210 --> 00:35:50,210
Lisa was here?
1004
00:35:50,240 --> 00:35:51,310
When?
1005
00:35:51,350 --> 00:35:51,980
Yesterday, while you were
getting things
1006
00:35:52,010 --> 00:35:52,940
squared away with Jeff.
1007
00:35:52,980 --> 00:35:53,780
Are things squared
away with Jeff?
1008
00:35:53,810 --> 00:35:54,580
Don't lie to me.
1009
00:35:54,620 --> 00:35:55,880
Are you guys still a match
1010
00:35:55,920 --> 00:35:57,250
'cause I need to update
the report for Mrs. Lange.
1011
00:35:57,280 --> 00:35:58,420
All straightened out.
1012
00:35:58,450 --> 00:35:59,850
We even went to a party together
last night.
1013
00:35:59,890 --> 00:36:01,390
But don't worry, I made it
Mingle All the Way official
1014
00:36:01,420 --> 00:36:03,120
so you can send the details
to Mrs. Lange.
1015
00:36:03,160 --> 00:36:05,390
I think this plan is actually
going to work, Ty.
1016
00:36:05,430 --> 00:36:06,190
Good.
1017
00:36:06,230 --> 00:36:07,030
That's a relief.
1018
00:36:07,060 --> 00:36:08,030
Uh, one more thing.
1019
00:36:08,100 --> 00:36:09,090
Dress more festive?
1020
00:36:09,130 --> 00:36:10,530
Okay, two more things.
1021
00:36:10,560 --> 00:36:11,860
I think you should write about
your experience
1022
00:36:11,900 --> 00:36:13,370
with Jeff for the website.
1023
00:36:13,400 --> 00:36:14,770
What like a founder's
testimonial?
1024
00:36:14,800 --> 00:36:17,770
Yeah, it'll be the piece
de resistance for Mrs. Lange.
1025
00:36:17,800 --> 00:36:20,110
Lisa's also teaching me French.
1026
00:36:20,140 --> 00:36:21,270
Hmm.
1027
00:36:23,510 --> 00:36:26,010
Well, thanks so much for making
time for you dad, sweetheart.
1028
00:36:26,080 --> 00:36:27,250
Yeah. Of course!
1029
00:36:27,280 --> 00:36:28,510
I would never miss our annual
pre-Christmas
1030
00:36:28,550 --> 00:36:30,180
hot chocolate date.
1031
00:36:30,220 --> 00:36:32,650
Wish we kept up with more of
our old traditions.
1032
00:36:32,720 --> 00:36:33,890
Mom's been even more...
1033
00:36:33,920 --> 00:36:36,190
intense than usual this year.
1034
00:36:36,220 --> 00:36:39,060
She only wants the best
for you.
1035
00:36:39,490 --> 00:36:41,190
Here, I made some notes
on the uh,
1036
00:36:41,230 --> 00:36:43,400
Mingle All the Way figures
that you sent me.
1037
00:36:43,430 --> 00:36:44,530
[laughs]
1038
00:36:44,570 --> 00:36:46,130
You've done a terrific job,
sweetheart.
1039
00:36:46,170 --> 00:36:48,930
I can tell how passionate
you are about this.
1040
00:36:48,970 --> 00:36:52,170
Thanks daddy. I really
appreciate that.
1041
00:36:52,210 --> 00:36:53,840
Well, I should get going.
1042
00:36:53,910 --> 00:36:56,710
Meeting this boyfriend of yours?
1043
00:36:56,740 --> 00:36:58,680
I'll see ya in a couple days.
1044
00:36:58,710 --> 00:37:00,280
I love you, daddy.
1045
00:37:00,310 --> 00:37:02,010
I love you too.
1046
00:37:08,460 --> 00:37:09,850
Wow.
1047
00:37:09,890 --> 00:37:12,020
I didn't expect to see a
restaurant moon lighting
1048
00:37:12,090 --> 00:37:13,860
as a gift-wrapping centre.
1049
00:37:13,890 --> 00:37:16,730
Technically, this is
a Grayson event.
1050
00:37:16,760 --> 00:37:19,100
We like to support local
organizations whenever we can.
1051
00:37:19,130 --> 00:37:21,330
It's part of an ongoing
charitable program.
1052
00:37:21,370 --> 00:37:24,240
I offered up the restaurant this
year as a gift-wrapping venue.
1053
00:37:24,270 --> 00:37:27,210
Um, I think you meant to say
that I offered up the restaurant
1054
00:37:27,240 --> 00:37:28,640
this year.
1055
00:37:28,680 --> 00:37:30,040
It's nice to see you, Molly.
1056
00:37:30,080 --> 00:37:31,510
Good to see you too, Erika.
1057
00:37:31,550 --> 00:37:33,010
So sis, where should we set up?
1058
00:37:33,050 --> 00:37:34,750
Molly is a Christmas novice
1059
00:37:34,780 --> 00:37:36,210
so maybe we should stick
to the cards?
1060
00:37:36,250 --> 00:37:37,720
Oh no, no.
1061
00:37:37,750 --> 00:37:41,090
I might not be artistic, but I
am amazing at gift wrapping.
1062
00:37:41,120 --> 00:37:41,920
Alrighty.
1063
00:37:41,960 --> 00:37:42,690
Mhmm.
1064
00:37:42,720 --> 00:37:43,360
Perfect.
1065
00:37:43,390 --> 00:37:44,520
Two seats, right there!
1066
00:37:44,560 --> 00:37:45,360
Excuse me.
1067
00:37:45,430 --> 00:37:46,790
After you.
1068
00:37:48,660 --> 00:37:50,200
Perfect.
1069
00:37:53,300 --> 00:37:54,830
Okay.
1070
00:37:56,900 --> 00:37:58,200
The kids are going to be
so excited
1071
00:37:58,240 --> 00:37:59,500
when they get all
of these gifts.
1072
00:37:59,540 --> 00:38:00,670
Sure.
1073
00:38:00,710 --> 00:38:02,110
Our company actually donated
toys this year.
1074
00:38:02,140 --> 00:38:03,740
They're gonna be dropped off
at the children's hospital
1075
00:38:03,780 --> 00:38:04,780
on Christmas Eve.
1076
00:38:04,850 --> 00:38:06,480
Oh, that's nice.
1077
00:38:06,510 --> 00:38:11,420
Um, for once, my dear brother
here is being far too modest.
1078
00:38:11,490 --> 00:38:12,720
This is his event.
1079
00:38:12,790 --> 00:38:16,920
He organizes all of Grayson's
charitable events.
1080
00:38:16,990 --> 00:38:18,820
This was your idea?
1081
00:38:19,590 --> 00:38:20,930
Oh.
1082
00:38:20,960 --> 00:38:23,800
So are you working on
any commercials lately
1083
00:38:23,830 --> 00:38:26,630
or are you responsible for
creating the concepts or what?
1084
00:38:26,700 --> 00:38:28,870
Unfortunately, I don't really
get to spend a lot of time
1085
00:38:28,900 --> 00:38:30,740
being creative these days.
1086
00:38:30,770 --> 00:38:32,440
I am kind of just a corporate
suit now.
1087
00:38:32,470 --> 00:38:33,710
Oh.
1088
00:38:33,740 --> 00:38:34,740
Do you miss it?
1089
00:38:34,810 --> 00:38:36,070
Yeah.
1090
00:38:36,110 --> 00:38:39,340
But my ex, Ashley, she's
the one who encouraged me
1091
00:38:39,380 --> 00:38:40,710
to make the switch.
1092
00:38:40,780 --> 00:38:42,450
She always thought there
was more growth potential
1093
00:38:42,480 --> 00:38:44,250
on the business side.
1094
00:38:44,280 --> 00:38:45,380
The more I thought about it,
1095
00:38:45,420 --> 00:38:47,490
the more I kind of figured
she was right.
1096
00:38:47,520 --> 00:38:49,950
So then, uh, your colleague,
Brent,
1097
00:38:50,020 --> 00:38:51,360
he does all the designing?
1098
00:38:51,390 --> 00:38:52,790
Yeah.
1099
00:38:52,830 --> 00:38:55,030
Except he doesn't have a
creative bone in his body.
1100
00:38:55,060 --> 00:38:56,660
He pawns off all his work
on everyone else
1101
00:38:56,700 --> 00:38:58,660
and takes all the credit.
1102
00:38:58,700 --> 00:38:59,960
Mr. Grayson doesn't notice it?
1103
00:39:00,030 --> 00:39:01,200
Nah.
1104
00:39:01,230 --> 00:39:03,940
He sees Brent's persona
as a viable team player.
1105
00:39:03,970 --> 00:39:07,640
But, if everything goes well,
Mr. Grayson will be hearing
1106
00:39:07,670 --> 00:39:09,670
about me and my girlfriend
1107
00:39:09,710 --> 00:39:10,940
representing the company
tonight.
1108
00:39:10,980 --> 00:39:13,210
Oh yeah. I got your back, babe.
1109
00:39:13,250 --> 00:39:15,150
Thank you.
1110
00:39:15,180 --> 00:39:17,920
I guess I could use
a fresh start in L.A.
1111
00:39:20,520 --> 00:39:22,050
Oh, before I forget.
1112
00:39:22,090 --> 00:39:22,920
Mhmm.
1113
00:39:22,960 --> 00:39:25,460
I made you a little something.
1114
00:39:26,590 --> 00:39:28,930
It's just a little gesture
to apologize
1115
00:39:28,960 --> 00:39:31,530
for making you feel
uncomfortable at the rink.
1116
00:39:37,500 --> 00:39:38,640
You drew this?
1117
00:39:38,670 --> 00:39:41,540
Yeah.
1118
00:39:41,580 --> 00:39:43,140
Thank you.
1119
00:39:45,850 --> 00:39:47,810
You know you really didn't need
to walk me home.
1120
00:39:47,850 --> 00:39:50,250
Well, it may not have been
a real date
1121
00:39:50,280 --> 00:39:52,680
but I am still a real gentleman.
1122
00:39:52,720 --> 00:39:53,490
Thank you.
1123
00:39:53,520 --> 00:39:54,290
Sometime.
1124
00:39:54,320 --> 00:39:55,290
[laughs]
1125
00:39:56,590 --> 00:39:57,920
So what does a woman
like you need
1126
00:39:57,990 --> 00:39:59,960
Mingle All the Way for anyway?
1127
00:39:59,990 --> 00:40:02,360
I mean you're not so bad
to be around.
1128
00:40:02,400 --> 00:40:03,330
[laughs]
1129
00:40:03,360 --> 00:40:04,630
Thanks.
1130
00:40:04,660 --> 00:40:07,300
I guess I just use it for
the same reason as most
1131
00:40:07,330 --> 00:40:08,830
Mingle All the Way users.
1132
00:40:08,870 --> 00:40:12,100
You know, I want someone to join
me for the holiday party circuit
1133
00:40:12,140 --> 00:40:14,770
but I don't want to have
to worry about romance.
1134
00:40:14,840 --> 00:40:16,470
A real partner in
networking crime.
1135
00:40:16,510 --> 00:40:17,980
Mhmm.
1136
00:40:19,050 --> 00:40:22,580
[whistles] That is a handsome
fern.
1137
00:40:26,590 --> 00:40:28,320
Where did you get
your Christmas tree?
1138
00:40:28,360 --> 00:40:30,050
I don't have a Christmas tree.
1139
00:40:30,090 --> 00:40:31,390
You don't have a...
1140
00:40:31,430 --> 00:40:33,020
[grunts]
1141
00:40:33,060 --> 00:40:35,330
Is grinchiness
part of your heritage,
1142
00:40:35,400 --> 00:40:38,130
'cause I need to know what
I'm fake-dating into here.
1143
00:40:38,170 --> 00:40:39,800
No.
1144
00:40:39,830 --> 00:40:40,970
When I was little
1145
00:40:41,000 --> 00:40:43,400
we did the whole traditional
Christmas thing.
1146
00:40:43,470 --> 00:40:45,940
And I absolutely loved it.
1147
00:40:45,970 --> 00:40:48,970
But then I got to high school
and my mom decided
1148
00:40:49,010 --> 00:40:50,640
that winter break would be
the perfect time to take
1149
00:40:50,680 --> 00:40:56,510
a ski vacation instead of
celebrating at home, so...
1150
00:40:56,580 --> 00:40:57,820
I don't know.
1151
00:40:57,880 --> 00:40:59,250
Every year has just gotten
a little less special.
1152
00:40:59,290 --> 00:41:01,690
What's it like now?
1153
00:41:01,760 --> 00:41:04,990
My parents still go to Aspen
every year for Christmas.
1154
00:41:05,030 --> 00:41:06,690
Ever since their company started
doing really well
1155
00:41:06,730 --> 00:41:10,830
my mom just became hyper focused
on impressing her clients.
1156
00:41:10,860 --> 00:41:14,430
That, and wondering about
my dating prospects.
1157
00:41:14,470 --> 00:41:15,430
You'll see.
1158
00:41:15,470 --> 00:41:16,400
I'm sorry.
1159
00:41:16,440 --> 00:41:17,800
Christmas isn't fun, or merry
1160
00:41:17,840 --> 00:41:21,440
or really a true holiday
for me anymore.
1161
00:41:21,510 --> 00:41:23,510
Couldn't take the heat.
1162
00:41:23,540 --> 00:41:25,180
So you got outta Santa's
kitchen.
1163
00:41:25,250 --> 00:41:28,710
[laughs]
1164
00:41:28,750 --> 00:41:31,250
Come on, come on, let's go.
1165
00:41:36,160 --> 00:41:36,960
Come on.
1166
00:41:38,490 --> 00:41:40,020
Okay, sounds good.
1167
00:41:40,060 --> 00:41:40,860
Bye.
1168
00:41:41,160 --> 00:41:42,630
Well, Mrs. Lange sounds happy.
1169
00:41:42,660 --> 00:41:43,600
She's loving all the pictures
1170
00:41:43,630 --> 00:41:45,330
from your events
so keep em coming.
1171
00:41:45,370 --> 00:41:46,870
And I told her I'd send her
some more screen shots
1172
00:41:46,930 --> 00:41:48,300
of what it looks like
on the app too.
1173
00:41:48,340 --> 00:41:49,600
Oh, good.
1174
00:41:49,670 --> 00:41:50,640
You know I almost slipped up
yesterday about being
1175
00:41:50,670 --> 00:41:52,270
Mingle All the Way's founder.
1176
00:41:52,310 --> 00:41:54,140
I will be relieved
when this is all over.
1177
00:41:54,210 --> 00:41:55,170
I bet you will.
1178
00:41:55,210 --> 00:41:56,670
[text alert]
1179
00:41:56,710 --> 00:41:57,710
That looks good.
1180
00:41:59,550 --> 00:42:00,950
[laughs]
1181
00:42:01,010 --> 00:42:02,850
What's funny?
1182
00:42:02,880 --> 00:42:05,580
Just confirming tonight.
1183
00:42:05,620 --> 00:42:07,150
[text alert]
1184
00:42:11,420 --> 00:42:12,190
Okay.
1185
00:42:12,230 --> 00:42:13,320
I'll see you after lunch.
1186
00:42:13,360 --> 00:42:14,460
Oh, and I started my
founder's testimonial,
1187
00:42:14,490 --> 00:42:15,590
will you take a look at that?
1188
00:42:15,630 --> 00:42:17,400
Will do.
1189
00:42:20,000 --> 00:42:21,330
Jeff recommended this place.
1190
00:42:21,400 --> 00:42:23,740
He works around the corner,
so, hope you like it.
1191
00:42:23,770 --> 00:42:25,240
Good. Things are still going
well with Jeff?
1192
00:42:25,270 --> 00:42:26,500
He's so cute.
1193
00:42:26,570 --> 00:42:28,210
Yeah, hey Lisa listen,
we're not actually dating.
1194
00:42:28,240 --> 00:42:29,670
We're just using
Mingle All the Way.
1195
00:42:29,710 --> 00:42:31,510
I'm sorry, I should have
told you sooner.
1196
00:42:31,550 --> 00:42:32,740
Oh, that's too bad.
1197
00:42:32,780 --> 00:42:34,780
I thought you were giving dating
a real shot.
1198
00:42:34,850 --> 00:42:38,120
This, from Mingle All the Way's
biggest fan?
1199
00:42:38,150 --> 00:42:39,780
Yes, I am.
1200
00:42:39,850 --> 00:42:41,250
I am only using the app
for now.
1201
00:42:41,320 --> 00:42:42,490
Thank you.
1202
00:42:42,520 --> 00:42:43,820
Kevin and I have gotten along
just fine
1203
00:42:43,890 --> 00:42:45,090
using Mingle All the Way
1204
00:42:45,130 --> 00:42:46,520
but I think I'm finally ready
to start looking
1205
00:42:46,560 --> 00:42:48,130
for that special someone.
1206
00:42:48,160 --> 00:42:49,290
That's great, Lisa.
1207
00:42:49,330 --> 00:42:50,930
Well, any guy would be lucky
to be with you.
1208
00:42:50,960 --> 00:42:52,530
I could say the same thing
about you.
1209
00:42:52,570 --> 00:42:55,070
Picture your ideal guy.
1210
00:42:55,100 --> 00:42:56,300
Alright.
1211
00:42:56,370 --> 00:42:58,040
Um.
1212
00:42:58,070 --> 00:43:00,340
He would have a quality
education,
1213
00:43:00,410 --> 00:43:03,810
analytical skills,
great at time management...
1214
00:43:03,840 --> 00:43:05,780
Do you want him to have
a fast typing speed too?
1215
00:43:05,810 --> 00:43:06,740
Ooh, that would be good.
1216
00:43:06,780 --> 00:43:08,180
I'm kidding!
1217
00:43:08,210 --> 00:43:10,380
Are you looking for an office
manager or a boyfriend?
1218
00:43:10,450 --> 00:43:11,580
[laughs]
1219
00:43:11,620 --> 00:43:13,180
Accomplishments
are important to me too but,
1220
00:43:13,220 --> 00:43:15,090
what about personality?
1221
00:43:15,160 --> 00:43:16,420
Okay, fine. What's on your list?
1222
00:43:16,460 --> 00:43:17,760
Hmmmm.
1223
00:43:17,790 --> 00:43:19,390
I'm looking for someone
who can make me laugh.
1224
00:43:19,430 --> 00:43:20,660
Mhmm.
1225
00:43:20,690 --> 00:43:22,290
But also, I can have a serious
conversation with.
1226
00:43:22,330 --> 00:43:23,660
Hmm.
1227
00:43:23,730 --> 00:43:27,630
Most of all, I want someone
who can see the real me.
1228
00:43:27,670 --> 00:43:30,300
Yeah but, aren't you concerned
that you'll lose yourself
1229
00:43:30,370 --> 00:43:32,170
to the relationship?
1230
00:43:32,210 --> 00:43:33,340
That's what happened
with me and Evan.
1231
00:43:33,370 --> 00:43:34,810
That's why it had to end.
1232
00:43:34,840 --> 00:43:36,870
I don't think that happens
when you find the right person.
1233
00:43:36,910 --> 00:43:37,910
Molly.
1234
00:43:37,980 --> 00:43:39,310
You are a catch.
1235
00:43:39,350 --> 00:43:41,550
And you deserve to be happy.
1236
00:43:49,690 --> 00:43:53,990
[phone ringing]
1237
00:43:54,030 --> 00:43:55,190
Hey Michelle. What's up?
1238
00:43:55,260 --> 00:43:56,930
I just finished shopping
for mom and dad.
1239
00:43:56,960 --> 00:43:59,530
I had to buy all my gifts
online this year.
1240
00:43:59,570 --> 00:44:01,000
Enough with the small talk.
1241
00:44:01,030 --> 00:44:02,470
Are you going to tell me
about your boyfriend?
1242
00:44:02,540 --> 00:44:03,740
It's not really a big deal.
1243
00:44:03,770 --> 00:44:05,040
Not a big deal?
1244
00:44:05,070 --> 00:44:06,640
I want the details!
1245
00:44:08,140 --> 00:44:10,340
You know what, uh, I will have
to tell you later
1246
00:44:10,380 --> 00:44:11,480
'cause I am going to an event
1247
00:44:11,510 --> 00:44:12,680
that Stephanie Rowlands
is hosting.
1248
00:44:12,750 --> 00:44:13,880
Oh! That's amazing.
1249
00:44:13,910 --> 00:44:15,850
You've been following
her career forever.
1250
00:44:15,880 --> 00:44:20,390
But, okay, just give me
something...
1251
00:44:20,420 --> 00:44:21,920
You'll get to meet him tomorrow.
1252
00:44:21,960 --> 00:44:22,920
Bye!
1253
00:44:25,430 --> 00:44:26,820
[sighs]
1254
00:44:36,540 --> 00:44:37,500
Hey!
1255
00:44:38,510 --> 00:44:40,170
You're looking
rather joyful today.
1256
00:44:40,210 --> 00:44:40,970
Thanks.
1257
00:44:41,010 --> 00:44:42,040
Hi Molly.
1258
00:44:42,080 --> 00:44:43,680
Uncle Jeff had to baby
sit me today.
1259
00:44:43,710 --> 00:44:45,140
Is it okay I'm here?
1260
00:44:45,180 --> 00:44:46,310
Yes, it is more than okay.
1261
00:44:46,350 --> 00:44:47,710
I'm so excited to see you!
1262
00:44:47,750 --> 00:44:48,710
He told me you were coming.
1263
00:44:48,750 --> 00:44:49,680
We're going to have
a lot of fun.
1264
00:44:49,720 --> 00:44:51,920
Have you ladies met
Molly Hoffman?
1265
00:44:51,950 --> 00:44:53,380
No, hi, I'm new to the group.
1266
00:44:53,420 --> 00:44:55,220
Uh, Ms. Rowlands
it is an honour.
1267
00:44:55,260 --> 00:44:56,390
Hi.
1268
00:44:56,460 --> 00:44:57,960
Your book inspired me to start
my company.
1269
00:44:57,990 --> 00:44:59,460
Molly is going places.
1270
00:44:59,530 --> 00:45:00,530
Big places.
1271
00:45:00,560 --> 00:45:02,260
I suggest you take her card.
1272
00:45:02,300 --> 00:45:04,100
Do you want an apron?
1273
00:45:04,130 --> 00:45:06,730
I actually don't think that
you want me anywhere near icing,
1274
00:45:06,800 --> 00:45:07,830
if that's okay.
1275
00:45:07,870 --> 00:45:09,330
That is certainly not okay.
1276
00:45:09,400 --> 00:45:10,870
You are our teammate.
1277
00:45:10,900 --> 00:45:12,670
And our team plans to win.
1278
00:45:12,710 --> 00:45:13,640
Oh.
1279
00:45:13,670 --> 00:45:14,740
Let's go get us ingredients.
1280
00:45:14,770 --> 00:45:16,210
Get some good ones!
1281
00:45:17,110 --> 00:45:17,910
I'm Molly.
1282
00:45:17,980 --> 00:45:19,210
Hi.
1283
00:45:19,280 --> 00:45:20,810
This is great, you know.
1284
00:45:20,880 --> 00:45:21,950
Hi!
1285
00:45:22,020 --> 00:45:24,550
Oh, hi, hi!
1286
00:45:24,620 --> 00:45:26,650
Hi Tyler, I didn't know
you were coming.
1287
00:45:26,720 --> 00:45:28,190
Neither did I.
1288
00:45:28,220 --> 00:45:31,760
Kevin is sick so I asked Tyler
to join me as my baking partner.
1289
00:45:31,790 --> 00:45:34,160
And you know how much I love
competitive baking.
1290
00:45:34,190 --> 00:45:36,930
You love competitive anything.
1291
00:45:36,960 --> 00:45:41,770
Wow, your uncle
is very talented.
1292
00:45:41,800 --> 00:45:43,630
What can I say?
1293
00:45:43,700 --> 00:45:44,870
My family watches a lot of
baking shows.
1294
00:45:44,900 --> 00:45:46,240
Clearly.
1295
00:45:46,310 --> 00:45:49,940
[laughs]
1296
00:45:50,010 --> 00:45:51,010
I just never quite mastered
1297
00:45:51,040 --> 00:45:53,280
the art of gingerbread
house making.
1298
00:45:53,310 --> 00:45:55,850
No, but you look cute trying.
1299
00:45:55,880 --> 00:45:57,050
Hey, you know what,
if we don't win,
1300
00:45:57,080 --> 00:45:59,650
you are a huge hit
with this crowd.
1301
00:45:59,690 --> 00:46:01,050
Thanks a lot for talking me up.
1302
00:46:01,090 --> 00:46:02,190
Stephanie Rowlands and I
1303
00:46:02,220 --> 00:46:03,820
are actually going to have
lunch together.
1304
00:46:03,860 --> 00:46:05,960
First of all, we're definitely
going to win.
1305
00:46:05,990 --> 00:46:07,290
[laughs]
1306
00:46:07,330 --> 00:46:09,660
Second of all, my pleasure.
It's what I'm here for.
1307
00:46:13,270 --> 00:46:14,570
[laughs]
Oh wow.
1308
00:46:14,630 --> 00:46:16,430
Don't quit your day job, Lis.
1309
00:46:16,470 --> 00:46:17,570
[laughs]
1310
00:46:17,600 --> 00:46:18,840
I think they need some help.
1311
00:46:18,870 --> 00:46:20,170
I think they need a lot of help.
1312
00:46:20,210 --> 00:46:21,370
Yeah.
1313
00:46:21,410 --> 00:46:22,910
Oh, I didn't know we were
allowed to heckle.
1314
00:46:22,940 --> 00:46:24,040
"A" for effort though.
1315
00:46:24,080 --> 00:46:25,080
Thank you sir.
1316
00:46:25,150 --> 00:46:26,710
Don't listen to him.
1317
00:46:26,780 --> 00:46:28,650
So, that's your
business partner?
1318
00:46:28,720 --> 00:46:30,210
Well, you never told me
anything about your app.
1319
00:46:30,250 --> 00:46:33,750
Oh, it's um, it's,
it's called "Book It".
1320
00:46:33,790 --> 00:46:37,860
And well, the details
would just bore you.
1321
00:46:37,920 --> 00:46:39,590
I just need to get a lot of
investors so I don't have to
1322
00:46:39,630 --> 00:46:42,230
close up shop and go back
to work for my parents.
1323
00:46:42,300 --> 00:46:43,830
Would that be so bad?
1324
00:46:43,860 --> 00:46:45,460
It's just my whole life my
parents have really wanted me
1325
00:46:45,530 --> 00:46:47,060
to follow a certain path
1326
00:46:47,100 --> 00:46:49,600
and I've always wanted to be
my own boss, you know.
1327
00:46:49,640 --> 00:46:51,140
Not have things handed to me.
1328
00:46:51,200 --> 00:46:52,600
Make your own mark.
1329
00:46:52,670 --> 00:46:53,970
I respect that.
1330
00:46:54,010 --> 00:46:55,440
Thanks.
1331
00:46:55,480 --> 00:46:58,340
Yeah, so, I figure, you know,
if I can't make it with Min-
1332
00:46:58,380 --> 00:47:03,180
with, with my app, then at least
I know I tried, right?
1333
00:47:03,220 --> 00:47:05,680
Okay everyone, it's time to announce our winner!
1334
00:47:06,190 --> 00:47:08,750
Okay, okay.
1335
00:47:08,790 --> 00:47:13,290
In first place goes
to team Riley.
1336
00:47:13,330 --> 00:47:15,230
[applause]
1337
00:47:15,260 --> 00:47:16,330
Yay!
1338
00:47:16,360 --> 00:47:17,900
Yes!
1339
00:47:27,310 --> 00:47:29,110
Hey!
1340
00:47:29,140 --> 00:47:31,440
You ready to meet my mom?
1341
00:47:31,510 --> 00:47:32,880
It'll be fine.
1342
00:47:32,910 --> 00:47:34,410
Moms love me.
1343
00:47:34,450 --> 00:47:36,110
So what should I expect?
1344
00:47:36,150 --> 00:47:39,850
Roast beef for dinner
with a side of criticism.
1345
00:47:39,920 --> 00:47:41,450
Oh, my gosh.
1346
00:47:41,490 --> 00:47:43,750
I have to get this for my mom.
1347
00:47:43,820 --> 00:47:47,060
I can never compete with
Michelle's perfect gifts.
1348
00:47:47,090 --> 00:47:48,390
Here.
1349
00:47:48,430 --> 00:47:52,030
Could you help me find Riley's
perfect gift instead?
1350
00:47:52,100 --> 00:47:54,070
Thank you for letting me
come along.
1351
00:47:54,100 --> 00:47:55,230
Yeah.
1352
00:47:55,300 --> 00:47:57,270
Despite my past shopping
behaviours.
1353
00:47:58,400 --> 00:47:59,270
Yeah.
1354
00:47:59,340 --> 00:48:01,010
Well, we have come a long way.
1355
00:48:01,040 --> 00:48:03,110
And you know what I would
be happy to help you find
a gift for her
1356
00:48:03,140 --> 00:48:05,580
because she has been talking
to me about this doll
1357
00:48:05,610 --> 00:48:08,450
that she wants and I know
exactly where to find it.
1358
00:48:08,480 --> 00:48:09,480
Thank you!
1359
00:48:09,550 --> 00:48:10,720
Merry Christmas.
1360
00:48:10,750 --> 00:48:12,480
Come on.
1361
00:48:13,950 --> 00:48:16,120
♪
1362
00:48:19,260 --> 00:48:20,930
Relax.
1363
00:48:20,960 --> 00:48:24,600
I'll be right by your side and I
promise to make this night fun.
1364
00:48:24,630 --> 00:48:25,600
[nervous laugh]
1365
00:48:27,500 --> 00:48:28,430
[knocks on door]
1366
00:48:28,500 --> 00:48:29,470
Okay.
1367
00:48:32,410 --> 00:48:34,140
Molly, what are you doing
outside, you'll catch a chill.
1368
00:48:34,170 --> 00:48:35,070
Come, come.
1369
00:48:35,110 --> 00:48:36,440
Yeah.
1370
00:48:36,480 --> 00:48:38,210
You must be the boyfriend.
1371
00:48:38,240 --> 00:48:40,140
Such a pleasure to finally
meet you, Mrs. Hoffman.
1372
00:48:40,180 --> 00:48:41,750
Thank you.
1373
00:48:41,780 --> 00:48:44,350
I brought you my famous eggnog.
1374
00:48:44,380 --> 00:48:47,650
Okay, thanks.
1375
00:48:51,090 --> 00:48:54,630
Everyone, this is Jeffrey.
1376
00:48:54,660 --> 00:48:55,660
Molly's new beau.
1377
00:48:55,700 --> 00:48:56,830
Hi.
1378
00:48:56,860 --> 00:48:59,460
Thanks for including me tonight.
1379
00:48:59,500 --> 00:49:00,530
Wow.
1380
00:49:00,570 --> 00:49:02,170
This room could be
in a catalogue.
1381
00:49:02,200 --> 00:49:03,200
Oh, yeah.
1382
00:49:03,240 --> 00:49:04,170
Isn't it fabulous.
1383
00:49:04,200 --> 00:49:05,740
It's beautiful.
1384
00:49:05,770 --> 00:49:08,140
I think they used a new
synthetic on the pine needles.
1385
00:49:08,170 --> 00:49:09,040
Hmm.
1386
00:49:09,110 --> 00:49:09,810
Maybe.
1387
00:49:09,840 --> 00:49:10,440
Excuse me.
1388
00:49:10,480 --> 00:49:11,440
Oh, thanks.
1389
00:49:12,110 --> 00:49:16,080
Ho, ho! Who is this?
1390
00:49:16,120 --> 00:49:17,520
Should I be jealous?
1391
00:49:17,550 --> 00:49:21,020
That's Evan, Molly's
college boyfriend.
1392
00:49:21,090 --> 00:49:22,620
Nice to meet you, Jeff.
1393
00:49:22,660 --> 00:49:24,090
Hi.
1394
00:49:24,160 --> 00:49:26,120
Jeffrey why don't you sit down
and tell us about yourself?
1395
00:49:26,160 --> 00:49:27,990
Molly hasn't shared anything.
1396
00:49:28,060 --> 00:49:33,100
Oh, uh, well Jeff works
at Grayson Advertising.
1397
00:49:33,130 --> 00:49:34,630
Oh.
1398
00:49:34,700 --> 00:49:36,070
I played golf
with Lloyd Grayson.
1399
00:49:36,140 --> 00:49:37,540
He is an excellent golfer.
1400
00:49:37,600 --> 00:49:39,540
Wow, I'd love to join
you sometime.
1401
00:49:39,570 --> 00:49:40,740
Oh.
1402
00:49:40,770 --> 00:49:43,140
Jeff works at a company
that provides a 401K.
1403
00:49:43,180 --> 00:49:44,440
I have a 401K.
1404
00:49:44,480 --> 00:49:46,080
So what's on the agenda?
1405
00:49:46,110 --> 00:49:47,510
Should we play a game?
1406
00:49:47,550 --> 00:49:49,250
Well, typically we do
our gift exchange
1407
00:49:49,280 --> 00:49:50,650
prior to sitting down
for dinner.
1408
00:49:50,720 --> 00:49:52,120
Oh great.
1409
00:49:52,150 --> 00:49:53,950
Molly should go first.
1410
00:49:57,060 --> 00:49:58,660
This is for you, sir.
1411
00:50:01,590 --> 00:50:02,560
Thank you.
1412
00:50:05,800 --> 00:50:07,730
You left that one in the car.
1413
00:50:09,070 --> 00:50:10,030
Open the present.
1414
00:50:11,800 --> 00:50:13,600
Oh, I can't believe it.
1415
00:50:13,640 --> 00:50:15,470
How did you find a replacement?
1416
00:50:15,510 --> 00:50:17,210
This is so wonderful!
1417
00:50:17,240 --> 00:50:19,280
Look... Look at that!
1418
00:50:19,310 --> 00:50:22,580
Well, I'm so glad
that you love it, daddy.
1419
00:50:22,620 --> 00:50:25,450
Um, Jeff actually helped me
with that one.
1420
00:50:25,520 --> 00:50:26,950
Oh, let me see.
1421
00:50:26,990 --> 00:50:27,950
Look Harris.
1422
00:50:27,990 --> 00:50:29,750
Yeah, it's the one that broke.
1423
00:50:32,860 --> 00:50:35,290
But what about Riley and
starting your new tradition?
1424
00:50:35,330 --> 00:50:36,830
I just figured we'd go
to the store
1425
00:50:36,860 --> 00:50:39,700
and pick out something
new together.
1426
00:50:39,770 --> 00:50:42,070
I wanted you to have the angel.
1427
00:50:42,840 --> 00:50:44,840
Okay. Who's next?
1428
00:50:44,870 --> 00:50:46,740
Um, Harris.
1429
00:50:46,770 --> 00:50:49,640
This one is for you.
1430
00:50:49,680 --> 00:50:50,540
Here you go.
1431
00:50:50,610 --> 00:50:52,210
Okay.
1432
00:50:54,380 --> 00:50:56,210
It's a fitness monitor
so you can sync it
1433
00:50:56,250 --> 00:50:58,280
to an app on your phone.
1434
00:50:58,320 --> 00:50:59,380
Oh, thank you.
1435
00:50:59,420 --> 00:51:00,220
Yeah.
1436
00:51:00,250 --> 00:51:02,650
Kids and these apps,
my gosh.
1437
00:51:02,690 --> 00:51:04,990
I mean, in our day the only apps
we were talking about
1438
00:51:05,020 --> 00:51:07,220
was bruschetta and cheese puffs.
1439
00:51:07,260 --> 00:51:08,430
[everyone laughs]
1440
00:51:08,460 --> 00:51:10,530
Well, I'll never
understand this.
1441
00:51:10,560 --> 00:51:11,530
I... I... I just don't.
1442
00:51:11,560 --> 00:51:13,130
I don't understand all this.
1443
00:51:13,170 --> 00:51:14,430
No, how could you understand
it mom,
1444
00:51:14,470 --> 00:51:16,870
you've never asked me about it.
1445
00:51:16,900 --> 00:51:18,440
Molly, seriously.
1446
00:51:18,470 --> 00:51:20,170
It's time to just let go
of this project
1447
00:51:20,210 --> 00:51:21,940
and come back to Hoffman.
1448
00:51:22,010 --> 00:51:23,170
Veronica not now.
1449
00:51:23,210 --> 00:51:24,480
We're supposed
to be celebrating.
1450
00:51:24,510 --> 00:51:26,040
She needs to hear this.
1451
00:51:26,080 --> 00:51:28,880
It's just too risky to go out
on her own like this.
1452
00:51:28,920 --> 00:51:30,410
Yeah well, I'd rather
take a shot
1453
00:51:30,450 --> 00:51:32,950
than risk being an accountant.
1454
00:51:33,020 --> 00:51:34,720
And what is wrong with being
an accountant?
1455
00:51:34,790 --> 00:51:36,420
Nothing.
1456
00:51:36,460 --> 00:51:38,760
Look mom, it's perfect
for you, okay?
1457
00:51:38,830 --> 00:51:42,330
And, it's just, I don't have
a passion for it.
1458
00:51:42,400 --> 00:51:45,200
And, mom I'm sorry if that
messes up your big life plan,
1459
00:51:45,230 --> 00:51:47,200
but it's my life
that you're planning.
1460
00:51:47,270 --> 00:51:49,700
Molly your Mother just wants you
to be mindful about the future.
1461
00:51:49,740 --> 00:51:51,540
No, she wants to control
my future.
1462
00:51:51,570 --> 00:51:52,700
Okay.
1463
00:51:52,770 --> 00:51:54,810
Why don't we open more gifts?
1464
00:51:54,870 --> 00:51:56,170
I'm so sorry, I need to get
some air.
1465
00:51:56,210 --> 00:51:57,980
I'm, I'm sorry.
1466
00:52:04,820 --> 00:52:07,380
Oh, dad, so about this...
1467
00:52:09,420 --> 00:52:10,420
Jeffrey.
1468
00:52:10,460 --> 00:52:12,090
I apologize for the dramatics.
1469
00:52:12,130 --> 00:52:13,360
She'll calm down.
1470
00:52:13,390 --> 00:52:15,130
Mrs. Hoffman,
1471
00:52:15,160 --> 00:52:17,930
don't you see what an incredible
woman she is?
1472
00:52:18,000 --> 00:52:19,000
Of course I do.
1473
00:52:19,030 --> 00:52:21,770
She is just not acting
with any sense.
1474
00:52:21,800 --> 00:52:24,500
All she wants is to create
her own success.
1475
00:52:24,540 --> 00:52:26,040
Make you proud.
1476
00:52:26,110 --> 00:52:29,410
Young man I don't think I need
an education on my own daughter.
1477
00:52:29,440 --> 00:52:33,480
Forgive me, I disagree.
1478
00:52:33,550 --> 00:52:37,920
She is thoughtful, dedicated,
intelligent.
1479
00:52:37,950 --> 00:52:40,080
She's even funny.
1480
00:52:40,120 --> 00:52:41,420
When you give her the chance.
1481
00:52:41,490 --> 00:52:44,790
And maybe you don't
appreciate her.
1482
00:52:44,820 --> 00:52:46,890
But I do.
1483
00:52:52,630 --> 00:52:53,860
Well congratulations,
1484
00:52:53,900 --> 00:52:56,000
you've officially survived
a Hoffman family dinner.
1485
00:52:56,040 --> 00:52:57,170
[laughs]
1486
00:52:57,200 --> 00:52:58,370
But I still haven't fulfilled
my promise
1487
00:52:58,440 --> 00:53:00,370
of giving you a fun evening.
1488
00:53:02,070 --> 00:53:03,140
Shall we, m'lady?
1489
00:53:03,180 --> 00:53:03,970
What?
1490
00:53:04,010 --> 00:53:05,180
Oh, I insist.
1491
00:53:07,580 --> 00:53:08,750
After you.
1492
00:53:08,810 --> 00:53:09,780
Thank you.
1493
00:53:10,750 --> 00:53:13,180
It's like your drawing.
1494
00:53:13,220 --> 00:53:16,920
Ah. Alright.
1495
00:53:16,960 --> 00:53:23,260
So tell me about this
Evan character.
1496
00:53:23,300 --> 00:53:24,900
Why did you guys breakup?
1497
00:53:24,930 --> 00:53:26,500
Is he even clutzier
than you are?
1498
00:53:26,530 --> 00:53:27,500
[laughs]
1499
00:53:27,530 --> 00:53:29,770
We both know
that's not possible.
1500
00:53:29,840 --> 00:53:32,670
No, he was a nice guy.
1501
00:53:32,710 --> 00:53:35,870
I just, I think, the future
he envisioned
1502
00:53:35,910 --> 00:53:37,880
only included his dreams.
1503
00:53:37,940 --> 00:53:40,110
He never really supported mine.
1504
00:53:40,150 --> 00:53:41,910
And then?
1505
00:53:41,980 --> 00:53:45,250
And then we graduated
and parted ways.
1506
00:53:45,280 --> 00:53:48,020
I guess as far as breakups go,
it was pretty painless.
1507
00:53:48,050 --> 00:53:50,320
Maybe your heart just
wasn't in it.
1508
00:53:50,360 --> 00:53:54,490
Yeah. Probably right.
1509
00:53:54,530 --> 00:53:57,460
That, and I promised myself that
I would never lose sight of
1510
00:53:57,530 --> 00:54:00,630
my ambition because I got
distracted by a boyfriend.
1511
00:54:00,670 --> 00:54:04,470
So that's why you use
Mingle All the Way.
1512
00:54:04,500 --> 00:54:06,200
You keep guys at arms-length.
1513
00:54:06,270 --> 00:54:07,640
Yeah, sure, okay.
1514
00:54:07,670 --> 00:54:09,110
Well, it takes two to mingle.
1515
00:54:09,180 --> 00:54:11,110
What's your story?
1516
00:54:12,480 --> 00:54:13,940
How much you bet me to take
the reins right now?
1517
00:54:13,980 --> 00:54:15,280
What?
1518
00:54:15,310 --> 00:54:16,350
We could be half way to Canada
with me at the helm.
1519
00:54:16,380 --> 00:54:18,520
You are a menace to society.
1520
00:54:18,550 --> 00:54:20,880
Those Angelenos aren't going
to know what hit 'em.
1521
00:54:20,920 --> 00:54:23,620
Well, this menace is going to be
on your arm
1522
00:54:23,660 --> 00:54:26,360
at all the extra events
we've added to the schedule.
1523
00:54:26,390 --> 00:54:27,220
Hmm.
1524
00:54:27,830 --> 00:54:31,660
["O Christmas Tree"] ♪
1525
00:54:31,700 --> 00:54:33,160
♪ O Christmas tree
1526
00:54:33,200 --> 00:54:35,330
Wow, you didn't even spill
a drop!
1527
00:54:35,400 --> 00:54:36,600
Beginners luck.
1528
00:54:36,640 --> 00:54:37,270
♪ Your leaves are so unchanging. ♪
1529
00:54:37,340 --> 00:54:38,900
Cheers.
1530
00:54:39,510 --> 00:54:41,610
♪ O Christmas tree
1531
00:54:41,640 --> 00:54:43,110
♪ O Christmas tree
1532
00:54:43,180 --> 00:54:44,810
[shutter clicks]
1533
00:54:44,840 --> 00:54:46,810
♪
1534
00:54:50,550 --> 00:54:52,080
Good morning, sir.
1535
00:54:52,120 --> 00:54:53,150
Do you want to take a look
at this proposal
1536
00:54:53,220 --> 00:54:54,450
for Diamonds are Forever?
1537
00:54:54,490 --> 00:54:55,550
Absolutely.
1538
00:54:55,590 --> 00:54:56,920
But I also stopped by
to make sure
1539
00:54:56,960 --> 00:55:00,490
that you had my address
for the Christmas festivities.
1540
00:55:00,530 --> 00:55:02,030
Molly and I look forward to it.
1541
00:55:02,060 --> 00:55:03,890
She is a real keeper, Jeffrey.
1542
00:55:03,930 --> 00:55:06,460
And I have to say, I've noticed
a real change in you lately.
1543
00:55:06,500 --> 00:55:09,970
I can't remember the last time
I've seen you so engaged.
1544
00:55:52,680 --> 00:55:55,250
[text alert]
1545
00:56:21,370 --> 00:56:22,270
Lisa!
1546
00:56:22,310 --> 00:56:23,040
Hey!
1547
00:56:23,080 --> 00:56:25,310
Hi Tyler.
1548
00:56:25,340 --> 00:56:26,780
Is Molly around?
1549
00:56:26,810 --> 00:56:29,280
No, she's uh, out running
some errands.
1550
00:56:29,350 --> 00:56:30,810
What's up?
1551
00:56:30,850 --> 00:56:33,650
I had a meeting nearby and
thought she might be free
1552
00:56:33,720 --> 00:56:34,790
for last minute lunch.
1553
00:56:34,850 --> 00:56:36,150
Right.
1554
00:56:36,190 --> 00:56:39,960
Well, I'd, I'd, I'd be happy
to join you instead...
1555
00:56:40,030 --> 00:56:42,060
If you like.
1556
00:56:42,090 --> 00:56:45,330
That sounds awesome.
1557
00:56:45,360 --> 00:56:46,860
Great.
1558
00:56:48,230 --> 00:56:58,110
♪
1559
00:56:58,180 --> 00:56:59,540
[knocking]
1560
00:57:01,750 --> 00:57:04,210
Jeff Scanlon, reporting
for elf duty.
1561
00:57:04,250 --> 00:57:05,520
Oh.
1562
00:57:05,550 --> 00:57:07,050
Surprised you didn't arrive here
on Santa's sleigh.
1563
00:57:07,090 --> 00:57:08,590
Don't be absurd.
1564
00:57:08,620 --> 00:57:09,850
Santa is in the North Pole,
1565
00:57:09,890 --> 00:57:11,520
finalizing his naughty
and nice list.
1566
00:57:11,590 --> 00:57:13,390
Oh, what are the chances
I made that list?
1567
00:57:13,430 --> 00:57:15,360
I regret to inform you,
I've seen that list,
1568
00:57:15,390 --> 00:57:17,530
you are on probation
on the naughty side.
1569
00:57:17,600 --> 00:57:18,960
What!
1570
00:57:19,000 --> 00:57:21,830
But these might earn you
some points towards an upgrade.
1571
00:57:21,870 --> 00:57:25,200
I also made you a Christmas
movie curriculum, so...
1572
00:57:25,240 --> 00:57:26,970
Wow, a whole curriculum.
1573
00:57:27,010 --> 00:57:27,870
I'm nervous.
1574
00:57:27,940 --> 00:57:29,440
Come in.
1575
00:57:34,110 --> 00:57:36,710
This place is very Molly-esque.
1576
00:57:36,750 --> 00:57:39,050
Disciplined.
1577
00:57:39,120 --> 00:57:42,120
With a hint of subtle whimsy,
just dying to get out.
1578
00:57:42,190 --> 00:57:44,820
I thought we can start with
dinner and then get to the tree.
1579
00:57:44,860 --> 00:57:47,890
You're the boss.
1580
00:57:47,930 --> 00:57:49,490
What's on the menu?
1581
00:57:49,530 --> 00:57:51,560
Well, I have prepared
my signature dish,
1582
00:57:51,600 --> 00:57:54,870
take-out pizza, a la Molly.
1583
00:57:55,800 --> 00:57:58,600
Oh no. Not on my watch.
1584
00:57:58,640 --> 00:58:00,270
Kitchen... this way?
1585
00:58:00,310 --> 00:58:01,870
Mhmm.
1586
00:58:05,440 --> 00:58:07,010
Um.
1587
00:58:07,050 --> 00:58:10,680
I'm not exactly gifted
in the culinary arts.
1588
00:58:10,720 --> 00:58:11,550
Yeah.
1589
00:58:11,580 --> 00:58:13,150
I think I gathered that.
1590
00:58:22,430 --> 00:58:23,390
Uh, I can work with this.
1591
00:58:23,460 --> 00:58:24,360
This is good.
1592
00:58:24,430 --> 00:58:27,870
Oh you... you bake and you cook?
1593
00:58:27,900 --> 00:58:29,970
Well, not so much anymore.
1594
00:58:30,000 --> 00:58:32,600
Not quite as much fun
cooking for one.
1595
00:58:32,640 --> 00:58:33,740
Oh.
1596
00:58:33,770 --> 00:58:34,640
Yeah, that's... I feel that way
every time
1597
00:58:34,670 --> 00:58:36,610
I get take out, you know.
1598
00:58:36,640 --> 00:58:38,780
I always have leftovers.
1599
00:58:40,610 --> 00:58:43,610
So what happened with you
and Ashley anyway.
1600
00:58:43,650 --> 00:58:47,480
Oh, well we were together
two years.
1601
00:58:47,520 --> 00:58:50,220
I started looking at rings.
1602
00:58:50,260 --> 00:58:52,860
I thought that's where
we were headed.
1603
00:58:52,930 --> 00:58:54,730
And then?
1604
00:58:54,760 --> 00:59:00,400
One day she told me she didn't
see marriage in our cards.
1605
00:59:00,430 --> 00:59:03,070
At first I wasn't ambitious
enough and then
1606
00:59:03,140 --> 00:59:05,400
when I followed her advice
and pursued the corporate track
1607
00:59:05,440 --> 00:59:07,740
she said I didn't have
enough time for her
1608
00:59:07,810 --> 00:59:11,210
which is pretty ironic, huh?
1609
00:59:11,240 --> 00:59:13,040
Yeah.
1610
00:59:13,080 --> 00:59:14,440
Sorry.
1611
00:59:14,480 --> 00:59:16,580
The breakup was a shock.
1612
00:59:16,620 --> 00:59:18,850
I'm over it now but sometimes
I do miss having
1613
00:59:18,880 --> 00:59:20,980
that person around
who always had my back.
1614
00:59:21,020 --> 00:59:25,060
Yeah, I don't... I don't think
I've ever had that.
1615
00:59:41,710 --> 00:59:43,940
My compliments to the Jeff.
1616
00:59:43,980 --> 00:59:44,980
[chuckles]
1617
00:59:45,040 --> 00:59:48,610
Now it's time to make
like a tree.
1618
00:59:48,650 --> 00:59:49,580
And leave?
1619
00:59:49,620 --> 00:59:50,750
And leave.
1620
00:59:50,780 --> 00:59:51,780
I think you mean decorate
the tree, right?
1621
00:59:51,850 --> 00:59:53,150
Yeah, right.
1622
00:59:53,190 --> 00:59:55,250
[laughs]
1623
00:59:57,660 --> 00:59:58,490
Okay.
1624
00:59:59,530 --> 01:00:00,890
[chuckles]
1625
01:00:03,100 --> 01:00:04,360
Wow.
1626
01:00:04,400 --> 01:00:06,000
You bought me all
these ornaments?
1627
01:00:06,030 --> 01:00:07,360
No, I did not buy these.
1628
01:00:07,400 --> 01:00:08,930
These are from
my personal stash.
1629
01:00:09,000 --> 01:00:12,100
I have been collecting
these for years.
1630
01:00:12,140 --> 01:00:14,370
Along with snow globes.
1631
01:00:14,410 --> 01:00:17,110
I get a new one in every
city I visit.
1632
01:00:17,140 --> 01:00:20,040
You are one of a kind, sir.
1633
01:00:20,080 --> 01:00:21,450
Yeah, I know what
you're thinking.
1634
01:00:21,480 --> 01:00:23,650
It's lame for a grown man
to love snow globes.
1635
01:00:23,680 --> 01:00:26,520
Thinking it, yes, but I wasn't
going to say it out loud.
1636
01:00:26,550 --> 01:00:30,750
There is nothing wrong with lame
hobbies because I, for one,
1637
01:00:30,790 --> 01:00:32,560
belong to a knitting club.
1638
01:00:32,630 --> 01:00:33,520
[laughs]
1639
01:00:33,590 --> 01:00:34,990
It's true.
1640
01:00:35,060 --> 01:00:38,460
My mom gave me my first
snow globe when I was a kid.
1641
01:00:38,500 --> 01:00:42,030
Keeping the tradition helps me
remember her.
1642
01:00:42,070 --> 01:00:43,270
I guess that's part
of the reason
1643
01:00:43,300 --> 01:00:45,340
I love this season so much.
1644
01:00:45,370 --> 01:00:48,870
My family always made it feel
so special.
1645
01:00:48,910 --> 01:00:51,440
That's really sweet.
1646
01:00:51,480 --> 01:00:53,210
What about Erika and Riley,
aren't they going to miss you
1647
01:00:53,250 --> 01:00:55,350
when you move to L.A?
1648
01:00:57,250 --> 01:00:58,720
I'm sure they will.
1649
01:01:00,950 --> 01:01:02,620
Let's circle back to this whole
knitting club-
1650
01:01:02,660 --> 01:01:04,420
[crash]
1651
01:01:10,660 --> 01:01:12,660
My knight in shining tinsel.
1652
01:01:15,900 --> 01:01:16,830
That was a...
1653
01:01:16,870 --> 01:01:17,830
was a close one.
1654
01:01:19,570 --> 01:01:21,870
Yeah.
1655
01:01:21,910 --> 01:01:24,040
Close one.
1656
01:01:31,320 --> 01:01:32,020
[knocking]
1657
01:01:32,050 --> 01:01:33,080
Hello?
1658
01:01:33,120 --> 01:01:33,920
Mom?
1659
01:01:33,950 --> 01:01:36,590
Is this a good time to talk?
1660
01:01:36,660 --> 01:01:38,420
Yeah, hey.
1661
01:01:38,460 --> 01:01:39,890
What are you doing here?
1662
01:01:39,930 --> 01:01:41,860
Came to see my daughter's
office.
1663
01:01:43,200 --> 01:01:44,330
Oh.
1664
01:01:45,930 --> 01:01:49,000
It's very charming.
1665
01:01:49,030 --> 01:01:50,470
Are you making fun of me?
1666
01:01:50,500 --> 01:01:51,700
No!
1667
01:01:51,740 --> 01:01:53,540
I'm not.
1668
01:01:53,570 --> 01:01:55,910
I'm sorry.
1669
01:01:55,940 --> 01:01:57,540
Your, your Jeffrey gave me
a good dressing down
1670
01:01:57,580 --> 01:01:58,840
about my attitude and...
1671
01:01:58,880 --> 01:02:00,380
Well, I hope he didn't
offend you.
1672
01:02:00,450 --> 01:02:03,680
He's just, he's very encouraging
about my project.
1673
01:02:03,720 --> 01:02:05,880
Well, I'm glad.
1674
01:02:05,950 --> 01:02:07,480
It's high time I came to see
what Mingle All the Way
1675
01:02:07,550 --> 01:02:08,690
was all about.
1676
01:02:08,720 --> 01:02:09,890
[laughs]
1677
01:02:09,920 --> 01:02:11,790
Wow.
1678
01:02:11,820 --> 01:02:14,560
You just said "Mingle All
the Way" without gagging.
1679
01:02:14,590 --> 01:02:15,990
Well, Michelle showed me
how it works
1680
01:02:16,030 --> 01:02:18,460
and it's very professional,
it really is.
1681
01:02:18,500 --> 01:02:23,600
Well, we're still hoping for
a bigger launch, but, we try.
1682
01:02:23,640 --> 01:02:28,140
Molly, I have no doubt that
you are going to be a success
1683
01:02:28,170 --> 01:02:30,810
at whatever you choose to do.
1684
01:02:30,880 --> 01:02:34,640
And I'm proud of you.
1685
01:02:34,680 --> 01:02:36,550
You have a funny way
of showing it.
1686
01:02:36,580 --> 01:02:38,220
I wanted to push you because
I didn't think
1687
01:02:38,250 --> 01:02:39,680
you were thinking
things through,
1688
01:02:39,720 --> 01:02:41,450
striking out on your own
like that.
1689
01:02:41,490 --> 01:02:44,860
But obviously I was wrong.
1690
01:02:44,890 --> 01:02:46,390
But you're never hard
on Michelle.
1691
01:02:46,430 --> 01:02:48,230
Michelle is a very
different person.
1692
01:02:48,260 --> 01:02:49,790
She needs constant validation
1693
01:02:49,830 --> 01:02:52,260
but you've always been
so confident.
1694
01:02:52,300 --> 01:02:54,660
I just knew you could take
more pressure.
1695
01:02:55,500 --> 01:02:56,970
[sighs]
1696
01:02:57,000 --> 01:02:59,140
Well, to be honest mom,
1697
01:02:59,200 --> 01:03:01,200
I just act confidently
around you
1698
01:03:01,240 --> 01:03:06,480
because I'm trying
to impress you.
1699
01:03:06,510 --> 01:03:08,610
Did it ever occur to you that
I wanted you to come back
1700
01:03:08,650 --> 01:03:12,880
to work with me because I just
like having you around?
1701
01:03:16,050 --> 01:03:17,320
Listen, daddy and I had
a talk
1702
01:03:17,360 --> 01:03:20,290
and we've decided this is
our last year in Aspen.
1703
01:03:20,330 --> 01:03:22,990
We'd like to start having
Christmas as a family again.
1704
01:03:23,030 --> 01:03:25,330
With all the old traditions.
1705
01:03:25,360 --> 01:03:27,130
Yeah, I... I would like that
a lot.
1706
01:03:27,200 --> 01:03:30,200
And I know you two have your
Father-Daughter time together,
1707
01:03:30,270 --> 01:03:32,800
and I was thinking maybe
you and I
1708
01:03:32,870 --> 01:03:36,440
could maybe start
our own one-on-one...
1709
01:03:36,480 --> 01:03:37,370
Thing?
1710
01:03:37,410 --> 01:03:38,540
Activity... thing?
1711
01:03:38,580 --> 01:03:41,850
Yeah, that would be fantastic,
mom.
1712
01:03:43,120 --> 01:03:46,220
Now these didn't turn out quite
like they looked on the internet
1713
01:03:46,290 --> 01:03:49,220
but I thought we could have
a treat.
1714
01:03:49,250 --> 01:03:51,320
I think they look delicious.
1715
01:03:51,360 --> 01:03:53,960
And, Jeffrey's famous eggnog.
1716
01:03:53,990 --> 01:03:55,130
[laughs]
1717
01:03:55,190 --> 01:03:56,960
It's actually shockingly good.
1718
01:03:57,000 --> 01:03:57,730
Yeah?
1719
01:03:57,800 --> 01:03:59,300
Yeah.
1720
01:03:59,330 --> 01:04:01,600
I'm really glad you came.
1721
01:04:01,670 --> 01:04:03,400
Me too.
1722
01:04:03,470 --> 01:04:08,870
Hey, um, how did you know
that dad was the man for you?
1723
01:04:15,010 --> 01:04:15,980
Well.
1724
01:04:18,550 --> 01:04:21,080
Do you think you're going
to stay in touch with Molly?
1725
01:04:21,120 --> 01:04:25,220
I mean we didn't exactly
discuss it or anything
1726
01:04:25,260 --> 01:04:28,330
but sure I don't see why not.
1727
01:04:28,390 --> 01:04:29,830
I am going to have to check
on her progress
1728
01:04:29,860 --> 01:04:32,000
with that must-watch movie list
I made her.
1729
01:04:32,030 --> 01:04:33,260
Uh-huh.
1730
01:04:33,300 --> 01:04:34,530
And I'm going to send her
some simple recipes.
1731
01:04:34,570 --> 01:04:37,000
That girl is hopeless
in the kitchen.
1732
01:04:37,040 --> 01:04:38,340
Okay.
1733
01:04:38,400 --> 01:04:43,110
Can you honestly say you don't
have feelings for her?
1734
01:04:43,140 --> 01:04:46,580
I feel that she is
an intelligent
1735
01:04:46,610 --> 01:04:47,880
and interesting person.
1736
01:04:47,910 --> 01:04:49,850
If you're asking romantically,
I just-
1737
01:04:49,920 --> 01:04:51,950
Okay. I have to tell you this.
1738
01:04:52,020 --> 01:04:55,420
Your face never lit up when
you talked about Ashley
1739
01:04:55,450 --> 01:04:59,790
the way it does when you talk
about Molly.
1740
01:04:59,830 --> 01:05:03,030
Are you sure that Ashley broke
your heart?
1741
01:05:03,060 --> 01:05:08,530
I mean isn't it possible
she just wounded your pride?
1742
01:05:10,070 --> 01:05:11,770
It's time you stopped hiding
behind your work
1743
01:05:11,800 --> 01:05:15,510
and get back out there.
1744
01:05:15,540 --> 01:05:17,740
What difference does it make?
1745
01:05:17,780 --> 01:05:20,280
Molly isn't interested in me.
1746
01:05:20,350 --> 01:05:22,550
Are you so sure?
1747
01:05:22,610 --> 01:05:25,580
I mean isn't it
worth finding out?
1748
01:05:31,120 --> 01:05:36,890
♪
1749
01:05:36,930 --> 01:05:39,600
♪ Tinsel time is here again ♪
1750
01:05:39,630 --> 01:05:42,830
♪ so put up your Christmas tree. ♪
1751
01:05:42,870 --> 01:05:44,940
♪
1752
01:05:44,970 --> 01:05:46,700
Well, you seem a lot
less anxious
1753
01:05:46,740 --> 01:05:48,570
than the last time we visited
your folks.
1754
01:05:48,610 --> 01:05:50,010
Yeah.
1755
01:05:50,040 --> 01:05:52,810
Well, I had a really wonderful
conversation with my mom.
1756
01:05:52,880 --> 01:05:53,940
Thank you.
1757
01:05:54,010 --> 01:05:55,510
Here.
1758
01:05:55,550 --> 01:05:57,610
Um, by the way, I wanted
to thank you for standing up-
1759
01:05:57,650 --> 01:06:00,080
I have no idea what you mean.
1760
01:06:00,150 --> 01:06:03,020
But whatever your mother
may have heard,
1761
01:06:03,060 --> 01:06:04,750
it was all true.
1762
01:06:04,790 --> 01:06:07,860
Molly, sweetheart,
you look wonderful.
1763
01:06:07,930 --> 01:06:08,830
Thanks, daddy.
1764
01:06:08,890 --> 01:06:09,560
Jeffrey.
1765
01:06:09,590 --> 01:06:10,290
Sir.
1766
01:06:10,360 --> 01:06:11,030
Nice to see you.
1767
01:06:11,060 --> 01:06:12,200
Hi mom.
1768
01:06:12,230 --> 01:06:13,630
Sweetheart, thank you
so much for coming.
1769
01:06:13,670 --> 01:06:14,630
Yeah.
1770
01:06:14,670 --> 01:06:15,230
It wouldn't be the same
without you.
1771
01:06:15,270 --> 01:06:16,330
Yeah, of course.
1772
01:06:16,370 --> 01:06:18,470
Either of you.
1773
01:06:18,500 --> 01:06:19,270
Molly!
1774
01:06:19,300 --> 01:06:20,540
Hi!
1775
01:06:20,570 --> 01:06:21,300
You look great.
1776
01:06:21,370 --> 01:06:22,440
Thank you!
1777
01:06:22,510 --> 01:06:23,240
Jeff.
1778
01:06:23,310 --> 01:06:23,940
Harris.
1779
01:06:23,980 --> 01:06:24,640
Good to see you again.
1780
01:06:24,680 --> 01:06:25,610
Yeah.
1781
01:06:25,640 --> 01:06:26,640
Hey, would you mind helping me
1782
01:06:26,710 --> 01:06:28,040
and the caterers unload
some champagne?
1783
01:06:28,080 --> 01:06:28,910
Sure. Yeah.
1784
01:06:28,980 --> 01:06:30,410
Thank you, gentlemen.
1785
01:06:30,450 --> 01:06:31,880
That's great.
1786
01:06:31,920 --> 01:06:32,780
This looks great.
1787
01:06:32,850 --> 01:06:33,650
Come in.
1788
01:06:33,690 --> 01:06:34,650
Thank you.
1789
01:06:34,690 --> 01:06:36,150
Oh my gosh,
there's the Marklesons,
1790
01:06:36,190 --> 01:06:37,090
we really should go say hi.
1791
01:06:37,120 --> 01:06:37,920
Yeah, go!
1792
01:06:37,960 --> 01:06:39,190
Please, no, yeah,
go, go!
1793
01:06:39,220 --> 01:06:41,060
Okay, alright.
1794
01:06:41,090 --> 01:06:42,390
Hi! Oh my gosh.
1795
01:06:42,430 --> 01:06:44,230
I'm so glad
that you guys came.
1796
01:06:44,260 --> 01:06:45,100
Molly, it's so good
to see you.
1797
01:06:45,160 --> 01:06:46,030
It's been too long.
1798
01:06:46,060 --> 01:06:46,930
-Too long.
-Too long!
1799
01:06:46,970 --> 01:06:47,800
Forever!
1800
01:06:47,830 --> 01:06:48,630
Is this festive enough for you?
1801
01:06:48,670 --> 01:06:49,430
It's not bad.
1802
01:06:49,470 --> 01:06:50,500
Good.
1803
01:06:50,540 --> 01:06:51,670
Where is Kevin?
1804
01:06:51,700 --> 01:06:54,870
I think my Mingling days
are over.
1805
01:06:54,910 --> 01:06:56,410
Oh.
1806
01:06:56,480 --> 01:06:57,540
Oh!
1807
01:06:57,610 --> 01:06:58,680
Oh, I see.
1808
01:06:58,740 --> 01:07:00,740
I should have introduced you
two earlier.
1809
01:07:00,780 --> 01:07:02,410
Wow, this is amazing.
1810
01:07:02,480 --> 01:07:04,110
Yeah, it kind of is.
1811
01:07:04,150 --> 01:07:06,050
I deleted my account yesterday.
1812
01:07:06,080 --> 01:07:06,720
Oh.
1813
01:07:06,750 --> 01:07:08,180
You did?
1814
01:07:08,220 --> 01:07:11,150
Oh, hey, before I forget,
I've been meaning to ask you,
1815
01:07:11,220 --> 01:07:12,660
who does your advertising?
1816
01:07:12,690 --> 01:07:13,790
No one.
1817
01:07:13,830 --> 01:07:15,130
Perfect.
1818
01:07:15,160 --> 01:07:16,890
[glass clinks]
1819
01:07:16,930 --> 01:07:19,130
Everyone's attention, please.
1820
01:07:19,160 --> 01:07:20,800
Good evening, everyone.
1821
01:07:20,830 --> 01:07:23,530
Reginald and I would like
to thank you all so much
1822
01:07:23,570 --> 01:07:27,570
for joining us in celebrating
this festive season.
1823
01:07:27,610 --> 01:07:29,970
You know, many of you have been
with us for years
1824
01:07:30,010 --> 01:07:33,740
but we'd like you all to know
how much we value everyone.
1825
01:07:33,780 --> 01:07:38,880
We'd also like to congratulate
our daughter Molly.
1826
01:07:38,920 --> 01:07:40,350
You all know her
from the office,
1827
01:07:40,390 --> 01:07:43,150
but she has now started
her own venture.
1828
01:07:43,190 --> 01:07:45,060
So congratulations, darling.
1829
01:07:45,090 --> 01:07:47,390
[applause]
1830
01:07:47,460 --> 01:07:48,990
Thank you.
1831
01:07:49,030 --> 01:07:53,030
And tonight's celebration is
really special for our family
1832
01:07:53,070 --> 01:07:56,600
because we have the joy of
announcing the engagement
1833
01:07:56,640 --> 01:08:00,600
of our daughter, Michelle,
and her fiancé Harris.
1834
01:08:00,640 --> 01:08:02,210
Congratulations.
1835
01:08:02,240 --> 01:08:03,810
[applause]
1836
01:08:06,180 --> 01:08:08,950
We would like to thank everyone
for coming.
1837
01:08:09,010 --> 01:08:10,450
Happy Holidays to all.
1838
01:08:10,480 --> 01:08:11,980
(All) Happy Holidays!
1839
01:08:12,020 --> 01:08:13,350
Thank you, darling.
1840
01:08:15,650 --> 01:08:15,990
Hi.
1841
01:08:16,020 --> 01:08:16,920
Hey! Hi.
1842
01:08:16,960 --> 01:08:18,720
We were just talking
about you.
1843
01:08:18,760 --> 01:08:20,260
Hey Lisa, good things,
I hope.
1844
01:08:20,330 --> 01:08:22,430
Well, if it isn't the
gingerbread champion.
1845
01:08:22,460 --> 01:08:23,260
[laughs]
1846
01:08:23,300 --> 01:08:24,090
Good to see you sir.
1847
01:08:24,130 --> 01:08:25,060
Yeah. You too, Tyler.
1848
01:08:25,100 --> 01:08:27,160
Come on Tyler,
buy me a drink?
1849
01:08:27,200 --> 01:08:29,070
Uh, the drinks are free!
1850
01:08:32,470 --> 01:08:35,640
Hey, how are you?
Are you doing okay?
1851
01:08:35,710 --> 01:08:37,240
I... I don't know if this is
the best place to bring this up
1852
01:08:37,280 --> 01:08:39,810
or not, but um, there was uh,
1853
01:08:39,850 --> 01:08:40,980
something I wanted
to ask you about.
1854
01:08:41,050 --> 01:08:42,210
Oh, you sound very serious.
1855
01:08:42,250 --> 01:08:43,580
What's the punchline?
1856
01:08:43,650 --> 01:08:46,750
Molly Hoffman I think
you're fantastic.
1857
01:08:46,790 --> 01:08:48,520
And I was hoping that after
all our matched events
1858
01:08:48,550 --> 01:08:50,990
are over maybe you and I could
actually go on a-
1859
01:08:51,020 --> 01:08:52,390
Hey Jeff.
1860
01:08:54,560 --> 01:08:55,860
Ashley?
1861
01:08:59,600 --> 01:09:00,960
Hi, Jeff.
1862
01:09:01,030 --> 01:09:02,900
What, uh, what are you
doing here?
1863
01:09:02,970 --> 01:09:04,030
Uh.
1864
01:09:04,100 --> 01:09:07,600
Well, Michelle Hoffman
is my accountant.
1865
01:09:07,670 --> 01:09:09,970
Hi, no, yeah, I'm sorry,
I'm Ashley Brock.
1866
01:09:10,010 --> 01:09:11,770
Molly. Hi.
1867
01:09:11,810 --> 01:09:14,210
I, I'm sorry, I hope, I hope
I'm not interrupting anything.
1868
01:09:14,250 --> 01:09:19,050
No, um, you know, you... you two
should probably catch up.
1869
01:09:19,080 --> 01:09:21,480
Uh. Really nice to meet you,
Ashley.
1870
01:09:21,520 --> 01:09:24,420
You too.
1871
01:09:24,460 --> 01:09:27,190
I'm actually so glad that
I ran into you.
1872
01:09:27,260 --> 01:09:30,230
I've been thinking about you
a lot.
1873
01:09:31,530 --> 01:09:33,630
What's up?
1874
01:09:33,670 --> 01:09:34,900
No.
1875
01:09:34,930 --> 01:09:36,800
Let's go.
1876
01:09:41,710 --> 01:09:42,310
Hey.
1877
01:09:42,340 --> 01:09:42,970
Hey.
1878
01:09:43,010 --> 01:09:44,270
What are you doing here?
1879
01:09:44,310 --> 01:09:46,940
I was just, uh, was looking
for... water, or...
1880
01:09:47,010 --> 01:09:48,550
Mhmm.
1881
01:09:48,610 --> 01:09:53,480
I know Ashley Brock and she
doesn't hold a candle to you.
1882
01:09:57,120 --> 01:10:00,060
Listen, Michelle, there is
something that you should know.
1883
01:10:00,130 --> 01:10:02,630
You can't tell mom,
but Jeff and I,
1884
01:10:02,690 --> 01:10:03,260
we aren't really-
1885
01:10:03,300 --> 01:10:05,700
I know.
1886
01:10:05,730 --> 01:10:08,770
But I think you could be.
1887
01:10:09,600 --> 01:10:11,530
Um, I, I need to find Molly.
1888
01:10:11,600 --> 01:10:13,140
I'm supposed to be
her date tonight.
1889
01:10:13,170 --> 01:10:14,300
Oh, it, it's okay.
1890
01:10:14,370 --> 01:10:21,510
Just before you go,
I wanted to apologize.
1891
01:10:21,550 --> 01:10:23,650
For everything.
1892
01:10:25,250 --> 01:10:26,480
It's okay.
1893
01:10:26,520 --> 01:10:28,020
Really.
1894
01:10:28,050 --> 01:10:29,190
It's good to see you Ashley.
1895
01:10:29,250 --> 01:10:30,220
Merry Christmas.
1896
01:10:30,260 --> 01:10:31,820
Good to see you too.
1897
01:10:38,100 --> 01:10:38,860
Pardon me.
1898
01:10:38,900 --> 01:10:40,300
-Ok. No problem.
-Yeah.
1899
01:10:47,270 --> 01:10:49,240
Hey. There you are!
1900
01:10:49,270 --> 01:10:50,770
I've been looking everywhere
for you.
1901
01:10:50,810 --> 01:10:51,940
Uh, I wasn't feeling very well
1902
01:10:51,980 --> 01:10:54,740
so I'm going to call it
an early night.
1903
01:10:54,810 --> 01:10:58,250
Okay, um, are we still on
1904
01:10:58,280 --> 01:10:59,580
for carolling tomorrow night,
though?
1905
01:10:59,620 --> 01:11:00,480
Yeah.
1906
01:11:00,520 --> 01:11:02,350
Yeah, that's part of the deal.
1907
01:11:02,420 --> 01:11:03,350
Okay.
1908
01:11:03,390 --> 01:11:06,160
Okay well, uh, feel better.
1909
01:11:20,140 --> 01:11:22,270
[sighs]
1910
01:11:34,950 --> 01:11:35,920
Hello, welcome.
1911
01:11:35,950 --> 01:11:36,950
Come on in!
1912
01:11:36,990 --> 01:11:38,590
Merry Christmas.
1913
01:11:39,660 --> 01:11:55,870
["It Came Upon A Midnight Clear" on acoustic guitar] ♪
1914
01:11:55,910 --> 01:11:56,640
Hey.
1915
01:11:56,680 --> 01:11:57,740
Sorry I'm late.
1916
01:11:57,780 --> 01:11:58,940
Hey.
1917
01:11:58,980 --> 01:12:03,380
♪
1918
01:12:03,450 --> 01:12:05,480
[applause]
1919
01:12:07,420 --> 01:12:09,190
Molly, so glad you could
join us.
1920
01:12:09,220 --> 01:12:10,590
Sir, Molly and I can't
wait to try
1921
01:12:10,620 --> 01:12:12,520
those restaurants
you recommended.
1922
01:12:12,560 --> 01:12:15,160
We just love trying new places,
don't we honey.
1923
01:12:15,190 --> 01:12:16,430
Oh, yeah, definitely.
1924
01:12:16,460 --> 01:12:17,760
Thank you.
1925
01:12:17,800 --> 01:12:20,200
It's also fun to stay in
and watch a movie sometimes.
1926
01:12:20,230 --> 01:12:22,330
I'm getting Molly up to speed
on popular culture.
1927
01:12:22,400 --> 01:12:23,470
Of course.
1928
01:12:23,540 --> 01:12:25,570
Uh, feel free to select
a favourite song,
1929
01:12:25,640 --> 01:12:26,470
if you have one.
1930
01:12:26,500 --> 01:12:28,000
Will you excuse me?
1931
01:12:33,350 --> 01:12:34,140
Are you okay?
1932
01:12:34,210 --> 01:12:35,040
Are you still not feeling well?
1933
01:12:35,080 --> 01:12:36,080
Because we can leave.
1934
01:12:36,150 --> 01:12:38,410
No, no. Yeah, I'm fine.
1935
01:12:39,750 --> 01:12:43,190
We didn't get to finish
our conversation last night.
1936
01:12:43,220 --> 01:12:44,720
Maybe we can talk after this.
1937
01:12:44,760 --> 01:12:47,360
Actually, I think I have to rush
home to get a lot of work done.
1938
01:12:47,390 --> 01:12:48,360
So...
1939
01:12:48,390 --> 01:12:50,960
On Christmas Eve?
1940
01:12:51,000 --> 01:12:53,160
There is something important
I want to ask you.
1941
01:12:53,200 --> 01:12:54,660
[clinks glass]
1942
01:12:54,700 --> 01:12:57,070
If I could have your attention everyone.
1943
01:12:57,100 --> 01:12:59,340
Uh, before we start the next song,
1944
01:12:59,370 --> 01:13:02,570
I would like to let you know
about our exciting new client.
1945
01:13:02,610 --> 01:13:04,240
All thanks to Jeffrey.
1946
01:13:04,310 --> 01:13:05,610
[applause]
1947
01:13:05,640 --> 01:13:07,780
What? That can't be right.
1948
01:13:07,810 --> 01:13:10,310
Lisa Turner, from Swift
Technologies
1949
01:13:10,350 --> 01:13:13,220
called me personally
and she wants us to create
1950
01:13:13,250 --> 01:13:16,990
a national campaign for her and
insists Jeffrey spearhead it.
1951
01:13:17,020 --> 01:13:19,860
[applause]
1952
01:13:19,890 --> 01:13:22,960
And a very Merry Christmas
to all of you.
1953
01:13:22,990 --> 01:13:24,330
You arranged that?
1954
01:13:24,400 --> 01:13:26,530
I'm going to go look
at the song book.
1955
01:13:27,900 --> 01:13:29,930
Great work landing
Swift Technologies.
1956
01:13:29,970 --> 01:13:30,770
Thank you, sir.
1957
01:13:30,800 --> 01:13:32,840
Is Molly okay?
1958
01:13:32,870 --> 01:13:34,100
For sure. She's fine, sir.
1959
01:13:34,140 --> 01:13:35,100
Hey.
1960
01:13:35,140 --> 01:13:36,110
Tell... tell us more
about Molly.
1961
01:13:36,140 --> 01:13:37,810
We barely know anything
about her.
1962
01:13:37,840 --> 01:13:39,440
Uh, she's a tech entrepreneur.
1963
01:13:39,480 --> 01:13:41,410
Her scheduling app
is currently being uh,
1964
01:13:41,450 --> 01:13:42,750
capitalized by Lange
Enterprises.
1965
01:13:42,780 --> 01:13:44,210
Scheduling?
1966
01:13:44,250 --> 01:13:47,320
That's an interesting way to
describe Mingle All the Way.
1967
01:13:47,390 --> 01:13:48,580
Mingle what?
1968
01:13:48,650 --> 01:13:50,390
Oh, it's a tool that very busy
guys like Jeff use
1969
01:13:50,460 --> 01:13:52,490
to rustle up a girlfriend.
1970
01:13:52,560 --> 01:13:54,020
Brent what are you driving at?
1971
01:13:54,060 --> 01:13:56,330
It's very fascinating sir, in
fact I was just reading Molly's,
1972
01:13:56,360 --> 01:13:58,460
uh, founder's testimonial on
the Mingle All the Way website-
1973
01:13:58,530 --> 01:13:59,060
What?
1974
01:13:59,100 --> 01:13:59,760
Brent.
1975
01:13:59,830 --> 01:14:00,960
Uh, here we go.
1976
01:14:01,000 --> 01:14:02,670
"This Christmas, it's networking
success one,
1977
01:14:02,700 --> 01:14:04,300
"dating anxiety zero"
1978
01:14:04,370 --> 01:14:05,230
Please don't.
1979
01:14:05,270 --> 01:14:06,570
"I am Molly Hoffman,
1980
01:14:06,640 --> 01:14:09,140
"creator of Mingle All the Way
and a proud member.
1981
01:14:09,170 --> 01:14:11,540
"My match Jeff and I have
compatible schedules
1982
01:14:11,580 --> 01:14:14,580
"and interests and a mutual gain
in accompanying each other
1983
01:14:14,610 --> 01:14:16,210
"to our seasonal events."
1984
01:14:16,250 --> 01:14:17,010
Can I see that?
1985
01:14:17,050 --> 01:14:19,080
Yeah.
1986
01:14:19,120 --> 01:14:22,190
"We aren't looking for romance
and that's totally okay.
1987
01:14:22,220 --> 01:14:24,450
"Helping each other navigate
the holiday season was
1988
01:14:24,490 --> 01:14:32,090
"the entire point of our
successful mingling experience."
1989
01:14:32,130 --> 01:14:34,900
This was posted today?
1990
01:14:35,930 --> 01:14:38,900
So, this was all for show,
Jeffrey?
1991
01:14:38,940 --> 01:14:42,940
This is, uh, extremely
disappointing.
1992
01:14:42,970 --> 01:14:45,680
Yes sir, it certainly is.
1993
01:14:45,710 --> 01:14:47,340
I should go.
1994
01:14:57,990 --> 01:15:00,360
So, you were just using me?
1995
01:15:00,390 --> 01:15:01,590
We were both using each other.
1996
01:15:01,660 --> 01:15:02,890
That's what we agreed to.
1997
01:15:02,960 --> 01:15:04,990
Maybe.
1998
01:15:05,060 --> 01:15:09,270
But I thought we developed
a real connection.
1999
01:15:09,300 --> 01:15:12,670
Jeff, we've been lying
to Mr. Grayson all along.
2000
01:15:12,700 --> 01:15:15,140
Yeah.
2001
01:15:15,170 --> 01:15:18,510
But I never lied to you.
2002
01:15:18,540 --> 01:15:21,110
Good luck with
your presentation, Molly.
2003
01:15:25,880 --> 01:15:32,090
ging]
2004
01:15:32,120 --> 01:15:33,020
Hello, darling.
2005
01:15:33,060 --> 01:15:34,860
Merry Christmas.
2006
01:15:34,890 --> 01:15:36,030
Daddy and I are having
a wonderful-
2007
01:15:36,090 --> 01:15:37,060
Mom.
2008
01:15:38,200 --> 01:15:40,200
I messed everything up.
2009
01:15:40,230 --> 01:15:41,160
What do you mean?
2010
01:15:41,200 --> 01:15:42,330
Is it about the app?
2011
01:15:42,400 --> 01:15:43,600
'Cause if Helen Lange
isn't coming through
2012
01:15:43,640 --> 01:15:45,130
with that investment, honey,
we can talk about-
2013
01:15:45,170 --> 01:15:46,700
No. It's not that.
2014
01:15:46,770 --> 01:15:48,300
It's Jeff.
2015
01:15:48,340 --> 01:15:50,410
Listen mom, I've been lying to you about our relationship
2016
01:15:50,440 --> 01:15:52,780
and you don't deserve that.
2017
01:15:58,520 --> 01:15:59,750
Merry Christmas, kiddo.
2018
01:15:59,780 --> 01:16:00,620
Wow!
2019
01:16:00,690 --> 01:16:01,680
Look at that doll!
2020
01:16:01,720 --> 01:16:02,720
Thanks Uncle Jeff.
2021
01:16:02,790 --> 01:16:04,650
I love her!
2022
01:16:04,690 --> 01:16:07,260
Molly helped me choose
everything.
2023
01:16:07,330 --> 01:16:09,190
Well, Riley you're going
to have to make sure
2024
01:16:09,260 --> 01:16:11,190
that you call Molly
to thank her.
2025
01:16:11,230 --> 01:16:14,060
That won't be necessary.
2026
01:16:14,130 --> 01:16:16,300
You're in a mood.
2027
01:16:16,330 --> 01:16:18,830
Aren't you going to some
big gala with her later?
2028
01:16:18,870 --> 01:16:20,340
Not anymore.
2029
01:16:20,370 --> 01:16:22,310
I'm not feeling very festive.
2030
01:16:22,370 --> 01:16:24,170
I'm gonna take a walk.
Clear my head.
2031
01:16:24,210 --> 01:16:26,410
You forgot your last gift!
2032
01:16:26,440 --> 01:16:28,210
Molly dropped it off for you.
2033
01:16:28,250 --> 01:16:30,380
She wanted you to have it
Christmas morning.
2034
01:16:43,360 --> 01:16:46,030
Oh, that's sweet.
2035
01:16:55,340 --> 01:16:57,570
Mr. Grayson!
2036
01:16:59,810 --> 01:17:01,140
What brings you out today?
2037
01:17:01,180 --> 01:17:02,380
Merry Christmas, sir.
2038
01:17:02,410 --> 01:17:04,310
I'm on my way to my son's.
2039
01:17:04,350 --> 01:17:06,450
The real question is
what are you doing here?
2040
01:17:06,480 --> 01:17:09,690
You rushed out of my house
before we had a chance to talk.
2041
01:17:09,720 --> 01:17:11,820
Mr. Grayson, I am so sorry.
2042
01:17:11,860 --> 01:17:14,660
Well, that stunt that Brent
performed was despicable.
2043
01:17:14,690 --> 01:17:16,630
A true Grayson teammate
doesn't spite his colleagues
2044
01:17:16,660 --> 01:17:17,890
in that manner.
2045
01:17:17,930 --> 01:17:20,000
Believe you me, Brent and I
had some words.
2046
01:17:20,030 --> 01:17:23,170
Everything he said was true.
2047
01:17:23,230 --> 01:17:24,600
I haven't been honest
with you, sir
2048
01:17:24,640 --> 01:17:28,340
and it's time I stopped
pretending.
2049
01:17:28,370 --> 01:17:31,610
Jeffrey, I know a man in love
when I see it.
2050
01:17:31,640 --> 01:17:33,980
And I'm not so sure you were
pretending at all.
2051
01:17:34,010 --> 01:17:36,050
Look, you don't need a
girlfriend to prove to me
2052
01:17:36,080 --> 01:17:38,480
you know how to commit.
2053
01:17:38,520 --> 01:17:40,820
I just needed to be certain
that you were dedicated
2054
01:17:40,890 --> 01:17:42,390
to an executive role.
2055
01:17:42,420 --> 01:17:45,590
And if you're willing to work
this hard just for the position,
2056
01:17:45,620 --> 01:17:48,160
well then, you've got
me convinced.
2057
01:17:48,190 --> 01:17:49,630
The L.A. office is yours.
2058
01:17:49,660 --> 01:17:51,230
If you want it.
2059
01:17:52,560 --> 01:17:56,130
♪
2060
01:17:56,170 --> 01:17:58,270
Okay, if she turns around I'm
going to have to say something,
2061
01:17:58,300 --> 01:17:59,870
so, what should I say?
2062
01:17:59,900 --> 01:18:00,940
Talk about the food.
2063
01:18:00,970 --> 01:18:01,940
What about the food?
2064
01:18:01,970 --> 01:18:03,110
The hors d'oeuvres
are delicious.
2065
01:18:03,140 --> 01:18:04,370
That's great. I'll use that.
That's great.
2066
01:18:04,410 --> 01:18:06,080
Where is she?
2067
01:18:12,050 --> 01:18:12,950
Hey, uh, where have you been?
2068
01:18:12,980 --> 01:18:14,250
We've been waiting.
2069
01:18:14,290 --> 01:18:15,580
Cut her some slack.
2070
01:18:15,620 --> 01:18:16,690
Don't worry about being late
you're right on time.
2071
01:18:16,720 --> 01:18:18,290
Jeff isn't coming.
2072
01:18:18,320 --> 01:18:19,920
I ruined everything.
2073
01:18:19,960 --> 01:18:21,990
What... what happened?
2074
01:18:22,030 --> 01:18:25,930
He read my testimonial
and found out the truth.
2075
01:18:25,960 --> 01:18:27,060
He hates me now.
2076
01:18:27,100 --> 01:18:28,830
Molly, I'm sorry.
2077
01:18:28,870 --> 01:18:29,800
I... I wasn't thinking.
2078
01:18:29,830 --> 01:18:31,370
No, it wasn't your fault.
2079
01:18:31,400 --> 01:18:34,840
I just, I don't know what I'm
going to say to Mrs. Lange. I...
2080
01:18:34,870 --> 01:18:36,410
She is going to think
I'm a failure.
2081
01:18:36,440 --> 01:18:38,340
You know, forget about her
for a second.
2082
01:18:38,380 --> 01:18:39,910
Yeah. How are you?
2083
01:18:39,980 --> 01:18:41,340
What, no, it doesn't matter
I just,
2084
01:18:41,410 --> 01:18:44,210
I can't face her yet, I, I...
what am I supposed to say?
2085
01:18:44,250 --> 01:18:45,950
I can't face her
until I know what to do.
2086
01:18:45,980 --> 01:18:47,320
Okay, come on.
2087
01:18:52,190 --> 01:18:54,520
Listen to me, you are
Molly Hoffman-
2088
01:18:54,560 --> 01:18:56,490
Creator of Mingle All the Way.
2089
01:18:56,530 --> 01:18:58,990
You've got this.
2090
01:18:59,060 --> 01:19:00,860
Wish me luck.
2091
01:19:06,670 --> 01:19:08,240
Excuse me for a moment.
2092
01:19:08,270 --> 01:19:09,740
Molly!
2093
01:19:09,770 --> 01:19:12,170
I have been trying to have a
word with you all night long.
2094
01:19:12,210 --> 01:19:16,980
So where is your match that
I've heard so very much about?
2095
01:19:17,010 --> 01:19:20,950
Well, the truth is Mrs. Lange,
the truth is-
2096
01:19:20,990 --> 01:19:23,820
The truth is, I was
running late.
2097
01:19:23,860 --> 01:19:25,150
Jeff Scanlon.
2098
01:19:25,190 --> 01:19:27,390
It is a pleasure to meet you,
Mrs. Lange.
2099
01:19:27,430 --> 01:19:28,520
Likewise.
2100
01:19:28,560 --> 01:19:30,030
I know you're considering
an investment
2101
01:19:30,060 --> 01:19:31,160
in Mingle All the Way,
2102
01:19:31,200 --> 01:19:34,660
but I think you should stop
considering it.
2103
01:19:34,700 --> 01:19:35,630
Oh?
2104
01:19:35,670 --> 01:19:38,570
I can't think of a better idea.
2105
01:19:38,600 --> 01:19:41,500
I know I don't regret signing up
for it.
2106
01:19:41,540 --> 01:19:44,410
So you feel that your match
with Ms. Hoffman was a success,
2107
01:19:44,440 --> 01:19:46,740
in spite of your reluctance
to have a relationship?
2108
01:19:46,810 --> 01:19:50,750
Meeting Molly was the most
successful thing
2109
01:19:50,780 --> 01:19:53,450
to happen to me all year.
2110
01:19:53,480 --> 01:19:56,850
It taught me about the kind
of woman I should be with.
2111
01:19:56,890 --> 01:19:59,790
Do I detect something
between the two of you?
2112
01:19:59,820 --> 01:20:03,690
Something more than a functional
arrangement?
2113
01:20:06,760 --> 01:20:07,860
No.
2114
01:20:09,230 --> 01:20:11,370
We used Mingle All the Way
exactly as it was intended.
2115
01:20:11,400 --> 01:20:12,070
There was never-
2116
01:20:12,100 --> 01:20:13,870
Yes, Mrs. Lange.
2117
01:20:13,910 --> 01:20:15,370
There is.
2118
01:20:15,410 --> 01:20:16,910
I'm sorry for misleading you,
2119
01:20:16,940 --> 01:20:21,010
but I've developed real feelings
for Jeff.
2120
01:20:21,050 --> 01:20:22,210
Ma'am.
2121
01:20:22,250 --> 01:20:24,750
Sorry, there is someone
you really need to meet.
2122
01:20:24,780 --> 01:20:25,920
Oh, I'll be right there Connor.
2123
01:20:25,980 --> 01:20:27,820
Thank you.
2124
01:20:27,850 --> 01:20:29,790
I'm sorry. Will you excuse me
a moment?
2125
01:20:34,390 --> 01:20:36,330
I'm sorry I kept you waiting.
2126
01:20:36,360 --> 01:20:38,390
It was worth the wait.
2127
01:20:38,460 --> 01:20:40,760
So what happened
with Mr. Grayson?
2128
01:20:40,800 --> 01:20:42,400
Was he angry?
2129
01:20:42,430 --> 01:20:45,730
Yes, he was.
2130
01:20:45,770 --> 01:20:48,270
But, at Brent.
2131
01:20:48,310 --> 01:20:49,940
He offered me the promotion.
2132
01:20:49,970 --> 01:20:52,910
Wow! That's... that's great!
2133
01:20:52,940 --> 01:20:54,010
Congratulations-
2134
01:20:54,050 --> 01:20:55,850
I didn't take it.
2135
01:20:57,110 --> 01:20:59,720
I don't need L.A. to be happy.
2136
01:20:59,750 --> 01:21:03,550
Everything I need to be happy
is right here.
2137
01:21:03,590 --> 01:21:06,620
I don't want to be that far away
from Riley.
2138
01:21:06,660 --> 01:21:09,690
Or from you.
2139
01:21:12,130 --> 01:21:14,900
So, what are you going
to do instead?
2140
01:21:14,930 --> 01:21:18,730
I told Mr. Grayson that I want
to get back to designing
2141
01:21:18,770 --> 01:21:21,500
and he is going to let me
oversee the department.
2142
01:21:21,540 --> 01:21:24,110
I am staying right here
in Cedar Falls.
2143
01:21:24,140 --> 01:21:27,180
[laughs] That is fantastic!
2144
01:21:28,080 --> 01:21:29,110
So?
2145
01:21:29,150 --> 01:21:29,910
Hey.
2146
01:21:29,950 --> 01:21:31,910
Sorry to interrupt.
2147
01:21:31,950 --> 01:21:32,820
What did she say?
2148
01:21:32,850 --> 01:21:35,120
Oh, I...I haven't heard yet.
2149
01:21:35,150 --> 01:21:38,850
Molly, I've put some thought
into it
2150
01:21:38,890 --> 01:21:42,390
and I think that the concept
for your app is...
2151
01:21:46,860 --> 01:21:48,760
Sensational!
2152
01:21:48,800 --> 01:21:50,370
And it's even better
when you get something
2153
01:21:50,400 --> 01:21:52,640
more out of the experience
than you expected.
2154
01:21:52,670 --> 01:21:53,740
It is?
2155
01:21:53,770 --> 01:21:55,700
That's great!
2156
01:21:57,340 --> 01:21:59,280
So I am very proud to say
2157
01:21:59,310 --> 01:22:01,840
welcome to the Lange
Enterprises Family.
2158
01:22:01,880 --> 01:22:03,150
Thank you so much!
2159
01:22:03,180 --> 01:22:04,410
Way to go Molly!
2160
01:22:04,450 --> 01:22:06,850
Well, shall we go celebrate
with a toast.
2161
01:22:06,880 --> 01:22:08,280
We shall.
2162
01:22:17,430 --> 01:22:19,160
Merry Christmas, Molly.
2163
01:22:19,200 --> 01:22:20,900
Merry Christmas, Jeff.
2164
01:22:20,930 --> 01:22:24,500
And just to be honest,
2165
01:22:24,540 --> 01:22:29,270
I have completely fallen
for you.
2166
01:22:29,310 --> 01:22:32,510
That is good to hear,
Molly Hoffman.
2167
01:22:32,540 --> 01:22:37,480
Because as it stands,
I feel the same way.
2168
01:22:37,520 --> 01:22:43,290
♪ Spill all your emotions on the table. ♪
2169
01:22:43,320 --> 01:22:47,760
♪ and let me see your heart upon your sleeve. ♪
2170
01:22:47,790 --> 01:22:51,090
So how about we go on
a proper first date?
2171
01:22:51,160 --> 01:22:53,530
Thought you'd never ask.
2172
01:22:53,600 --> 01:22:55,460
What are you doing
for New Years?
2173
01:22:55,530 --> 01:22:58,670
Well, let me check my schedule.
2174
01:22:58,700 --> 01:22:59,840
[laughs]
2175
01:22:59,900 --> 01:23:00,870
Stop.
2176
01:23:02,110 --> 01:23:05,170
♪ So all you want for Christmas ♪
2177
01:23:05,210 --> 01:23:07,140
♪ Ohhh, ohh, ♪
2178
01:23:07,210 --> 01:23:09,480
♪ Is me.
161191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.