Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,242 --> 00:02:10,522
Two roads diverge before you,
2
00:02:10,922 --> 00:02:14,842
Oh, traveller!
3
00:02:16,282 --> 00:02:20,442
The one that will take
you home for sure
4
00:02:21,002 --> 00:02:25,562
is the one filled
with ups and downs
5
00:02:26,362 --> 00:02:30,642
The other is smooth as silk
6
00:02:31,162 --> 00:02:35,562
but will take you
to hell for sure
7
00:02:36,522 --> 00:02:41,242
What does one choose,
and when should he choose?
8
00:02:41,562 --> 00:02:44,922
This, no school can
teach. It's self taught
9
00:02:59,402 --> 00:03:00,402
Look what you've done!
10
00:03:03,402 --> 00:03:04,682
Mummy!!!!
11
00:03:07,962 --> 00:03:10,202
Even a baby could
have caught this one!
12
00:03:10,482 --> 00:03:12,922
Do I look like a
baby to you?
13
00:03:13,202 --> 00:03:14,402
You're not even
as good as that
14
00:03:14,802 --> 00:03:16,162
Can't you just
explain to him!?
15
00:03:16,722 --> 00:03:18,282
You couldn't catch
such an easy one!
16
00:03:18,562 --> 00:03:19,882
Are you even
fit to live???
17
00:03:20,242 --> 00:03:21,602
Absolutely no shame!
18
00:03:23,442 --> 00:03:24,522
Where's my laptop?
19
00:03:24,802 --> 00:03:26,002
Is that thing
even a laptop?
20
00:03:26,362 --> 00:03:27,562
It's a damn virus!
21
00:03:27,802 --> 00:03:29,482
It's full of all
sorts of things
22
00:03:29,842 --> 00:03:32,002
That's because you visit
such questionable sites!
23
00:03:32,282 --> 00:03:34,602
Avoid all unnecessary
issues. Is it ready or not?
24
00:03:34,922 --> 00:03:37,402
Yeah it's ready. You can
collect it in the evening
25
00:03:37,682 --> 00:03:39,402
Ok. Watch out, he's coming...
26
00:03:42,282 --> 00:03:43,282
He's seen it!!
27
00:03:43,522 --> 00:03:44,562
Who was it?
Who was it !!??
28
00:03:44,802 --> 00:03:46,402
Who broke the
car windshield!?
29
00:03:46,842 --> 00:03:48,882
I need to send it for
a marriage next week!
30
00:03:49,282 --> 00:03:51,202
So why are you looking
at me? It wasn't me!!
31
00:03:52,362 --> 00:03:55,242
- It was you!?
- Not me! It was the ball!!
32
00:03:55,562 --> 00:03:56,962
I'm going to kill
this bald fell-...
33
00:03:57,322 --> 00:03:59,402
- Wait. Don't be angry
- What do you mean, 'wait' !?
34
00:03:59,682 --> 00:04:01,282
He's feeling bad
that he can't catch...
35
00:04:01,562 --> 00:04:04,522
Let's repair it at his shop,
and our man will pay
36
00:04:04,882 --> 00:04:07,562
- Why are you alone? Where are the others?
- Nobody's coming!
37
00:04:08,762 --> 00:04:10,522
Look how we've become
after marriage, guys
38
00:04:10,802 --> 00:04:11,842
While we were in school,
39
00:04:12,242 --> 00:04:13,762
we used to ignore
all rules of the game,
40
00:04:14,082 --> 00:04:16,562
and play with 16-17
players each side!
41
00:04:16,842 --> 00:04:18,322
But now... What
a complete shame...
42
00:04:20,442 --> 00:04:22,442
You know Kamesh, right?
43
00:04:22,762 --> 00:04:23,762
Shall I call him?
44
00:04:24,002 --> 00:04:25,922
You mean your customer...
From the TV channel...?
45
00:04:26,722 --> 00:04:28,162
- Ask him to come
- Right ok
46
00:04:32,802 --> 00:04:34,242
- Hello bro
- Hello bro
47
00:04:34,562 --> 00:04:37,642
- How are you bro?
- That's a very tough question bro
48
00:04:38,202 --> 00:04:39,242
Tell me... What's up?
49
00:04:39,522 --> 00:04:41,082
The weather is
fantastic today
50
00:04:41,802 --> 00:04:44,602
We're playing cricket and we
wanted to know if you'd come
51
00:04:45,442 --> 00:04:47,722
- Where are you playing?
- Same place as last week
52
00:04:48,082 --> 00:04:50,202
- How many overs?
- We're thinking 6
53
00:04:52,322 --> 00:04:53,362
Red ball or
yellow ball?
54
00:04:53,642 --> 00:04:54,642
Rell ball, bro!
55
00:04:54,882 --> 00:04:56,202
Oh! In that case,
I can't make it
56
00:04:56,482 --> 00:04:57,562
You bat first, bro!
57
00:04:57,882 --> 00:04:59,122
Oh! In that case,
I'll be there
58
00:04:59,362 --> 00:05:00,362
Damn miser...
59
00:05:00,722 --> 00:05:03,282
Bring Rakesh also along
with you, okay?
60
00:05:04,162 --> 00:05:05,642
Ready sir... A bit to your left...
61
00:05:11,002 --> 00:05:13,922
Guys, waiting to talk to
us next is Mr. Niranjan
62
00:05:14,242 --> 00:05:16,242
Yes, Mr. Niranjan! Please
pour your heart out to us
63
00:05:17,082 --> 00:05:18,962
Sir, I'd like to
tell you a joke
64
00:05:19,282 --> 00:05:21,322
Sure, tell me a joke. You
can sing if you want, too!
65
00:05:21,562 --> 00:05:23,122
No, sir. I want to
tell you a joke
66
00:05:23,362 --> 00:05:24,402
- Please go ahead
- Ok sir
67
00:05:24,642 --> 00:05:26,362
Once, a mouse was
caught by a cat
68
00:05:26,682 --> 00:05:28,282
So the mouse
told the cat,
69
00:05:28,562 --> 00:05:31,802
'Brother cat, I am the
only son to my parents...
70
00:05:32,362 --> 00:05:34,482
I need to care for
them in their old age...
71
00:05:34,882 --> 00:05:37,242
So please don't eat
me and let me go'...
72
00:05:38,322 --> 00:05:40,002
What do you think
the cat said in reply?
73
00:05:40,322 --> 00:05:41,682
- The cat, to the mouse?
- Yes!!
74
00:05:43,762 --> 00:05:45,322
I'm not sure. Why
don't you tell us?
75
00:05:45,682 --> 00:05:47,162
Please guess
once at least!
76
00:05:47,482 --> 00:05:49,562
No, no. I'd like to hear
it in your own sweet voice
77
00:05:49,962 --> 00:05:51,642
Oh, come on!
I know you can!
78
00:05:51,962 --> 00:05:53,682
Mr. Niranjan, please
tell us all yourself
79
00:05:54,002 --> 00:05:55,002
Shall I??
80
00:05:55,362 --> 00:05:57,682
- Tell us, Mr. Niranjan...
- I'm going to tell you!!
81
00:05:57,922 --> 00:05:59,282
- The cat said?
- The cat said...
82
00:05:59,522 --> 00:06:01,122
said, 'Meow, Meow'!!!!
83
00:06:05,682 --> 00:06:07,682
Are you mad!? Where
are you calling from!?
84
00:06:07,922 --> 00:06:08,922
From Ameerpet
85
00:06:09,282 --> 00:06:11,762
Oh so you're the
scientist of Ameerpet!
86
00:06:12,362 --> 00:06:13,562
You're a cartoon, man!!!
87
00:06:13,802 --> 00:06:15,322
- Are you even human!?
- Sir, respect!
88
00:06:15,562 --> 00:06:17,562
You call early in the day
with your lame-ass jokes!
89
00:06:17,922 --> 00:06:20,522
There are people your age
becoming scientists at NASA!!
90
00:06:20,762 --> 00:06:22,722
And you're calling the
channel with stupid jokes!?
91
00:06:23,002 --> 00:06:24,562
What was it? The
mouse and the cat, eh?
92
00:06:24,802 --> 00:06:26,922
You're a dog, man!
A mad dog!
93
00:06:27,242 --> 00:06:29,242
Worse than mad! You're
a rabid dog, Niranjan!!
94
00:06:29,562 --> 00:06:31,362
You're useless, Niranjan!
Cut the damn call!!
95
00:06:33,482 --> 00:06:34,922
Why stress?
96
00:06:35,282 --> 00:06:37,002
This is the tenth lousy
joke from the morning
97
00:06:38,082 --> 00:06:40,122
They think we're jobless?
"meow, meow", it seems!!
98
00:06:41,122 --> 00:06:44,322
Ok, calm down. You act
like this job is worth it...
99
00:06:44,722 --> 00:06:45,722
Let's go play cricket
100
00:06:46,122 --> 00:06:48,002
You've probably got first
batting. I'm not playing
101
00:06:48,362 --> 00:06:50,562
Nothing like that! You can
bat first if you want to...
102
00:06:51,442 --> 00:06:53,842
Come, the boys from
last week called us
103
00:06:54,482 --> 00:06:56,762
The boss is
waiting for you
104
00:06:57,162 --> 00:06:58,202
He called you
both inside
105
00:06:59,762 --> 00:07:01,082
Wow
106
00:07:01,442 --> 00:07:03,922
Just look at where our
channel is in the TRP list
107
00:07:07,562 --> 00:07:09,122
Sir, our channel
isn't on this list!!
108
00:07:09,442 --> 00:07:10,602
Turn the page
and see, Kamu!
109
00:07:13,762 --> 00:07:14,962
Sir we're third
from the end...
110
00:07:15,402 --> 00:07:17,562
Why!? Why!? I
want to know why!?
111
00:07:18,122 --> 00:07:19,842
Tell me! Tell me
what we can do!
112
00:07:20,242 --> 00:07:23,002
The problem is with the
content. We're very boring
113
00:07:23,362 --> 00:07:25,482
A guy just called up and
Meowed! Bloody idiot!
114
00:07:25,762 --> 00:07:26,762
- What!?
- I meant him!
115
00:07:28,202 --> 00:07:29,602
I have some very
brilliant ideas, sir
116
00:07:29,882 --> 00:07:31,002
Just tell me
your ideas...
117
00:07:31,362 --> 00:07:33,082
I'll tell you if they're
brilliant or not...
118
00:07:33,642 --> 00:07:36,962
Imagine this situation, sir. There
is an empty seat on a public bus
119
00:07:37,522 --> 00:07:40,722
Now imagine a man and a woman also
there. Who would you give the seat to?
120
00:07:41,002 --> 00:07:42,082
To the woman, of course!
121
00:07:42,362 --> 00:07:44,922
The woman is 20, and the man
is 60. Now the seat goes to...?
122
00:07:45,242 --> 00:07:46,322
To the 60 year-old man...
123
00:07:46,602 --> 00:07:49,322
Imagine the 20 year old is 8 months
pregnant. Who gets the seat?
124
00:07:49,642 --> 00:07:50,682
Obviously to the girl!
125
00:07:51,002 --> 00:07:53,322
Now the man has no legs!
Who would the seat go to?
126
00:07:53,602 --> 00:07:55,002
To the legless man, of course!
127
00:07:55,402 --> 00:07:57,082
This is the basic
problem, sir!
128
00:07:57,562 --> 00:08:01,362
We ignore the details, we take
sides, and we all just become judges!
129
00:08:01,642 --> 00:08:03,602
We should do a show
based on this problem
130
00:08:03,882 --> 00:08:06,722
If we do, I'm telling you sir...
We can actually-...
131
00:08:07,682 --> 00:08:08,682
Hello
132
00:08:09,242 --> 00:08:11,242
Sure sir! Sure sir!!
133
00:08:11,642 --> 00:08:13,242
I'll take a flight to
Chennai tomorrow
134
00:08:14,242 --> 00:08:16,602
No sir. I'll take the
next flight out sir
135
00:08:17,442 --> 00:08:18,922
We'll come with
presentation sir
136
00:08:22,202 --> 00:08:23,202
Rakesh
137
00:08:24,402 --> 00:08:25,402
Let's go!
138
00:08:25,722 --> 00:08:27,362
Am I actually
required, sir?
139
00:08:27,602 --> 00:08:29,882
I need someone whom I
can share my stress with!
140
00:08:30,602 --> 00:08:32,522
Sir, I have many issues
to deal with at home
141
00:08:32,802 --> 00:08:34,282
Do you know what I
deal with at home!?
142
00:08:34,642 --> 00:08:36,642
Every house has its
issues. Now let's go
143
00:08:38,122 --> 00:08:39,122
Should I join, sir?
144
00:08:39,642 --> 00:08:40,962
Thanks. No thanks please
145
00:08:41,722 --> 00:08:42,762
Get a move on!
146
00:08:43,002 --> 00:08:44,402
Thank God Rakesh
had to go with him
147
00:08:50,882 --> 00:08:51,882
Hi, Gundu?
148
00:08:52,162 --> 00:08:53,922
You silly fellow, go
bring me the ball
149
00:08:54,202 --> 00:08:55,962
You're the silly fellow!
Go bring me the ball!
150
00:08:56,242 --> 00:08:58,562
Shut up! I'm the damn
silly fellow. Enough?
151
00:08:58,802 --> 00:09:00,082
Now go and bring the ball
152
00:09:00,362 --> 00:09:02,002
Go! Nobody's serious
about the game anymore
153
00:09:05,082 --> 00:09:06,082
Run!
154
00:09:06,362 --> 00:09:07,442
- Hi Gundu!
- Hi. All good?
155
00:09:13,962 --> 00:09:15,282
Isn't Rakesh coming?
156
00:09:15,602 --> 00:09:17,202
He has no shame.
He's at work
157
00:09:19,562 --> 00:09:21,362
Erm... First batting... Is me, right?
158
00:09:21,642 --> 00:09:23,362
- Yes, first batting
- Oh, he remembers
159
00:09:30,002 --> 00:09:32,602
- Run, you laz-...
- Shh shhh shhhhh
160
00:09:35,082 --> 00:09:36,882
- Hello? - Hello
- Where are you?
161
00:09:37,442 --> 00:09:38,562
Me?
162
00:09:40,922 --> 00:09:44,362
I'm... As usual, I'm at office, in the
middle of an important meeting...
163
00:09:44,842 --> 00:09:46,562
You said you'd come
to pick me up, right?
164
00:09:47,922 --> 00:09:48,922
Is that what
I told her !?
165
00:09:49,802 --> 00:09:52,362
Oh, yes! I was just
thinking about that
166
00:09:52,602 --> 00:09:55,442
What are y'all standing around for?
Bring me last month's files now!
167
00:09:55,722 --> 00:09:58,842
Our channel is at an
all time TRP low!!
168
00:09:59,362 --> 00:10:00,602
Is this any way to work?
169
00:10:00,922 --> 00:10:03,722
Justify you salaries... the food you
eat with one proper day's work!
170
00:10:04,162 --> 00:10:05,922
It's so important!
Everything is on me!!
171
00:10:06,322 --> 00:10:08,002
My God! I can't deal
with this man!!
172
00:10:12,202 --> 00:10:17,162
Jacqueline, I'm under a lot of stress
right now, I'll call you in an hour ok...
173
00:10:17,522 --> 00:10:18,602
Bye
174
00:10:24,922 --> 00:10:26,922
Come on. Let's all sit
175
00:10:32,322 --> 00:10:34,122
Why are we sitting
down? Let's play!
176
00:10:34,402 --> 00:10:36,722
With what? Let's chill
until he brings the ball
177
00:10:38,202 --> 00:10:39,242
- Come, sit
- Make room
178
00:10:42,602 --> 00:10:43,602
Hello...
179
00:10:44,482 --> 00:10:47,442
- You didn't tell your wife the truth?
- No
180
00:10:48,722 --> 00:10:49,722
Why not?
181
00:10:50,522 --> 00:10:51,522
I just can't...
182
00:10:51,802 --> 00:10:52,842
She'd never understand
183
00:10:53,162 --> 00:10:57,562
She'd be angry with me for
playing while she's hard at work
184
00:10:58,522 --> 00:11:00,602
Telling her would hurt
her. She's too sensitive
185
00:11:00,962 --> 00:11:02,922
You'll definitely be
caught one day!
186
00:11:03,322 --> 00:11:06,682
I'm just saying. How long can
you fool her? You'll be caught
187
00:11:06,962 --> 00:11:07,962
He'll be caught for sure!
188
00:11:08,282 --> 00:11:09,882
But only if he's an
idiot like you were!
189
00:11:10,162 --> 00:11:11,722
- Shut up!
- Why, what happened?
190
00:11:12,082 --> 00:11:13,322
I'm your best
friend, right?
191
00:11:13,842 --> 00:11:15,242
Yes, you're my best friend...
192
00:11:15,562 --> 00:11:17,442
Fine, I won't tell them.
You tell them yourself
193
00:11:17,842 --> 00:11:20,162
Tell us!! Tell us!!
194
00:11:20,642 --> 00:11:21,882
- Uh, well...
- Tell us!
195
00:11:22,682 --> 00:11:23,882
I'll tell only you guys...
196
00:11:24,242 --> 00:11:25,722
Don't tell anyone. Please...
197
00:11:26,722 --> 00:11:27,762
Sure, sure
198
00:11:28,922 --> 00:11:30,122
It was a beautiful evening...
199
00:11:30,802 --> 00:11:33,002
There was nobody
at home that day...
200
00:11:33,442 --> 00:11:34,962
I felt really happy...
201
00:11:35,402 --> 00:11:37,002
Because the climate
was so co-operative,
202
00:11:37,362 --> 00:11:39,202
I decided to watch a
few 'colourful videos'
203
00:11:39,882 --> 00:11:40,962
I had closed all the doors,
204
00:11:41,322 --> 00:11:42,602
but alas, I made a mistake!!
205
00:11:42,842 --> 00:11:44,362
I forgot the tower locks!
206
00:11:44,722 --> 00:11:46,482
Out of nowhere, my
wife opened the doors!!
207
00:11:47,242 --> 00:11:48,522
I couldn't move
from the shock
208
00:11:49,562 --> 00:11:52,282
Her eyes conveyed the
violence she intended on me
209
00:11:52,882 --> 00:11:56,002
My eyes conveyed how much
I begged her forgiveness
210
00:11:57,202 --> 00:11:59,362
She looked at me like
she was Godess Kali...
211
00:12:00,362 --> 00:12:01,922
I froze, not knowing
what to do...
212
00:12:09,722 --> 00:12:12,362
Hello, hello!! Why are you
laughing? Calm down guys
213
00:12:12,642 --> 00:12:14,522
You were caught because
of a video that you saw!
214
00:12:14,802 --> 00:12:17,602
My friend was caught because of
a video he appeared in, you know
215
00:12:17,882 --> 00:12:20,242
So don't talk big!
Oh.....
216
00:12:21,642 --> 00:12:22,722
But what happened?
217
00:12:23,402 --> 00:12:25,522
Tell us! Tell us!
218
00:12:26,642 --> 00:12:29,722
A really shameful video of his
leaked 2 days before his wedding
219
00:12:29,962 --> 00:12:31,242
- Oh God!!
- Oh God!!
220
00:12:31,642 --> 00:12:33,282
Don't tell that story
here, bro! Stop it!
221
00:12:35,402 --> 00:12:36,522
You already know this story?
222
00:12:37,402 --> 00:12:38,402
You've never told me!
223
00:12:38,722 --> 00:12:40,442
- Haven't I?
- You haven't!
224
00:12:40,722 --> 00:12:41,722
Fine, tell us now
225
00:12:42,522 --> 00:12:44,802
We came here to play
cricket, right? Let's play
226
00:12:46,282 --> 00:12:48,322
Play, it seems. I was the
one who called you here
227
00:12:48,642 --> 00:12:49,882
We'll play. There's no rush
228
00:12:50,242 --> 00:12:55,122
When it came to me, all
you duffers wanted more!
229
00:12:55,442 --> 00:12:56,882
Playing can wait...
Tell us the story
230
00:12:57,762 --> 00:12:59,282
- You tell us
- I'll tell them!!
231
00:12:59,562 --> 00:13:00,602
Right, ok
232
00:13:15,562 --> 00:13:17,482
A scandalous video
of Rakesh came out
233
00:13:17,962 --> 00:13:20,162
You mean the guy who
came with you last week?
234
00:13:20,402 --> 00:13:21,482
- That Rakesh?
- Ah yes
235
00:13:21,762 --> 00:13:23,202
So how does he
know this story?
236
00:13:23,762 --> 00:13:25,602
- You don't say anything
- But why not!?
237
00:13:26,602 --> 00:13:29,202
In my enthusiasm, I've
blurted out that it's Rakesh
238
00:13:29,522 --> 00:13:32,002
You all know Rakesh, and if he
comes to know, it's a problem
239
00:13:32,282 --> 00:13:34,202
- Do I need any of that?
- No no, listen to me
240
00:13:34,482 --> 00:13:35,602
I promise I won't tell anyone
241
00:13:35,842 --> 00:13:37,882
- There's no need. No no no!
- Please please please
242
00:13:38,202 --> 00:13:39,922
- No! Definitely no man!
- Please bro, please
243
00:13:40,242 --> 00:13:42,402
Tell us, please! How
much can we beg?
244
00:13:43,362 --> 00:13:44,802
Ok. I'm telling
only you guys
245
00:13:45,162 --> 00:13:46,562
Promise me you'll
never tell anyone
246
00:13:46,802 --> 00:13:48,402
Yes yes we promise
we won't tell anyone
247
00:13:49,802 --> 00:13:50,962
I couldn't find
the ball, guys
248
00:13:51,522 --> 00:13:52,562
What do we do now?
249
00:13:53,402 --> 00:13:54,962
All great stories start with love...
250
00:13:55,362 --> 00:13:57,682
Even I shall start
with a love story
251
00:14:12,162 --> 00:14:14,282
He's been complaining
of headache and stress
252
00:14:14,802 --> 00:14:16,802
Recently, he's been really
tense for some reason
253
00:14:17,242 --> 00:14:19,882
That's why we came. Could
you please check him out?
254
00:14:24,562 --> 00:14:26,162
You and I were strangers
255
00:14:26,722 --> 00:14:28,482
Who made us one?
256
00:14:30,442 --> 00:14:33,562
I dreamt while I was
asleep last night, doctor
257
00:14:34,522 --> 00:14:35,562
How is that a problem?
258
00:14:35,842 --> 00:14:37,762
No problem. Just that it
was a beautiful dream...
259
00:14:38,082 --> 00:14:41,322
So beautiful dream that I
fear it might not come true
260
00:14:43,402 --> 00:14:44,402
You...
261
00:14:44,682 --> 00:14:45,682
and I...
262
00:14:46,002 --> 00:14:47,002
a cute little baby...
263
00:14:47,362 --> 00:14:48,562
and a puppy...
264
00:14:49,282 --> 00:14:50,322
under the same roof....
265
00:14:50,602 --> 00:14:52,522
enjoying a wonderful cup
of hot, delicious Maggi
266
00:14:52,802 --> 00:14:54,322
Yuck. I don't eat Maggi
267
00:14:54,842 --> 00:14:55,962
You don't eat Maggi!?
268
00:14:57,402 --> 00:15:01,922
Doctor, hot Maggi with some onions
and tomatoes is extraordinatry!
269
00:15:02,282 --> 00:15:04,242
I shall prepare it, doctor
I'll make it for you...
270
00:15:04,802 --> 00:15:07,122
Listen, I'm not coming
with you from tomorrow!!
271
00:15:07,562 --> 00:15:09,242
Got it? Everyday you're just-...
272
00:15:13,002 --> 00:15:14,162
Even if you don't...
273
00:15:14,922 --> 00:15:16,562
I'm going to come
here every day!!!
274
00:15:20,722 --> 00:15:22,522
Normally I would never
laugh at silly jokes...
275
00:15:23,122 --> 00:15:24,162
I don't know what it is...
276
00:15:24,522 --> 00:15:25,882
The way you say them
makes me laugh
277
00:15:26,482 --> 00:15:28,122
Silly joke... yes
278
00:15:29,082 --> 00:15:30,122
Thanks, doctor
279
00:15:30,442 --> 00:15:31,482
I just want to be sure...
280
00:15:32,802 --> 00:15:34,682
You don't smoke, do you?
281
00:15:34,962 --> 00:15:36,122
No no no, not at all!!
282
00:15:36,482 --> 00:15:38,162
- Drinking?
- No no no, never!
283
00:15:38,522 --> 00:15:39,962
- Ganja (marijuana)
- No, no, no, no!
284
00:15:40,282 --> 00:15:41,322
- Girls
- No, no, no
285
00:15:42,682 --> 00:15:44,522
Nothing you said
was a lie, was it?
286
00:15:45,442 --> 00:15:48,002
N..n..no it w..wa...wasn't
287
00:15:48,362 --> 00:15:51,802
Even if you gave me 10 million rupees,
my tongue would never allow me to lie
288
00:15:55,922 --> 00:15:57,122
Enough. Enough now...
289
00:15:58,162 --> 00:15:59,562
You're all I need
290
00:16:00,322 --> 00:16:01,642
Enough. Enough now...
291
00:16:01,962 --> 00:16:03,602
Your laughter is all I need
292
00:16:04,602 --> 00:16:06,282
Enough. Enough now...
293
00:16:06,882 --> 00:16:08,442
You're all I need
294
00:16:09,522 --> 00:16:10,722
Men always go for 'Dare'
295
00:16:11,722 --> 00:16:13,402
Women always go for 'Truth'
296
00:16:14,842 --> 00:16:15,882
Give me your phone...
297
00:16:28,522 --> 00:16:29,522
Chill !!
298
00:16:31,322 --> 00:16:33,002
Dare. I'm Truth personified.
299
00:16:36,522 --> 00:16:38,562
[Bottoms up, dude!!!]
300
00:16:45,562 --> 00:16:46,562
Cheers!!
301
00:16:51,202 --> 00:16:56,882
Without a few endearing fights,
Love isn't really Love
302
00:16:57,442 --> 00:16:59,122
It isn't Love...
303
00:16:59,882 --> 00:17:03,402
The mistakes that we
make in our love story
304
00:17:04,002 --> 00:17:06,602
shall be set right
by you and me
305
00:17:06,882 --> 00:17:08,202
Doctor, my heart is heavy
306
00:17:09,202 --> 00:17:11,602
I lied to the girl I love...
307
00:17:12,242 --> 00:17:13,842
and that made her cry...
308
00:17:15,162 --> 00:17:16,362
and that makes my heart heavy
309
00:17:17,322 --> 00:17:18,322
Fine then...
310
00:17:18,522 --> 00:17:19,962
Are you hiding anything
else from me?
311
00:17:20,322 --> 00:17:21,442
If you are, tell me now
312
00:17:22,962 --> 00:17:23,962
Take you time,
313
00:17:24,322 --> 00:17:25,402
but tell me the truth now.
314
00:17:25,682 --> 00:17:28,242
No no, there's nothing like
that, doctor... Nothing else!
315
00:17:29,362 --> 00:17:32,242
My life is an open book. If you
want, you can read me right now
316
00:17:36,122 --> 00:17:38,122
Uncle, we love each other.
Please try to understand
317
00:17:39,642 --> 00:17:40,642
Please, dad...
318
00:17:43,242 --> 00:17:44,722
- Johnson...
- My uncle's son
319
00:17:47,682 --> 00:17:50,362
Shall I get you a sprite?
2 minutes...
320
00:17:51,162 --> 00:17:52,162
Hello
321
00:17:52,522 --> 00:17:53,602
I can tell by your eyes...
322
00:17:54,082 --> 00:17:55,122
You're a liar
323
00:17:56,322 --> 00:17:57,642
I won't ever come back
324
00:17:58,642 --> 00:18:01,802
If you force me to marry
a girl of your choice,
325
00:18:02,242 --> 00:18:05,682
then soon after marriage, you'll
have to arrange for a divorce...
326
00:18:06,162 --> 00:18:07,162
Divorce...
327
00:18:10,522 --> 00:18:11,762
Do whatever the
hell you want
328
00:18:13,642 --> 00:18:17,642
- How is this, sir?
- Nice! But that lifting of the leg...
329
00:18:18,842 --> 00:18:19,842
This would be amazing!
330
00:18:21,482 --> 00:18:23,442
No, no, no, no, no
In public? No, no
331
00:18:24,642 --> 00:18:26,642
It's really awkward to
kiss like that in public
332
00:18:26,962 --> 00:18:28,402
Look at this sir. Superb!!
333
00:18:29,722 --> 00:18:33,522
I don't want to take off my
shirt. I don't have a good body...
334
00:18:35,122 --> 00:18:36,122
Ok boss...
335
00:18:37,442 --> 00:18:38,802
Enough. Enough now...
336
00:18:39,602 --> 00:18:41,002
You're all I need...
337
00:18:41,762 --> 00:18:43,322
Enough. Enough now...
338
00:18:43,642 --> 00:18:45,322
Your laughter is all I need...
339
00:18:46,162 --> 00:18:47,442
Enough. Enough now...
340
00:18:48,442 --> 00:18:49,962
You're all I need...
- Sit down, you!!-
341
00:18:50,602 --> 00:18:52,002
Enough. Enough now...
342
00:18:52,402 --> 00:18:54,082
Your laughter is all I need...
343
00:19:00,522 --> 00:19:01,522
Who is it?
344
00:19:01,762 --> 00:19:03,242
- Phone off, sir!!
- It's Suniel, man
345
00:19:03,642 --> 00:19:04,922
Enough. Enough now...
346
00:19:05,802 --> 00:19:07,242
You're all I need...
347
00:19:08,002 --> 00:19:09,442
Enough. Enough now...
348
00:19:09,842 --> 00:19:11,562
Your laughter is all I need...
349
00:19:12,802 --> 00:19:14,122
Enough with all the love!
350
00:19:14,682 --> 00:19:15,962
We've all understood
351
00:19:16,282 --> 00:19:18,322
Why don't you... tell us
the story about that video?
352
00:19:18,602 --> 00:19:19,602
Ah, correct...
353
00:19:25,629 --> 00:19:26,709
What's this guy's problem?
354
00:19:27,589 --> 00:19:29,269
I'm going to kill him
Torturing me
355
00:19:29,549 --> 00:19:30,829
- Who is it?
- That Suniel
356
00:19:32,269 --> 00:19:35,709
You didn't give him the pre-
wedding shoot. Must be why
357
00:19:36,229 --> 00:19:37,669
He thinks he's PC Sreeram...
358
00:19:39,309 --> 00:19:42,669
Wednesday, Thursday, then Friday's
the reception. By the time this all ends...
359
00:19:43,189 --> 00:19:46,149
- Then I can be free
- You're overdoing this
360
00:19:46,902 --> 00:19:47,902
Calm the body
361
00:19:48,082 --> 00:19:50,002
By Sai Baba's grace, at
least your folks agreed!
362
00:19:51,989 --> 00:19:53,229
- Okay, then
- Smile, dude!
363
00:20:03,349 --> 00:20:04,349
Boss...
364
00:20:04,433 --> 00:20:06,273
- I think I've seen you somewhere
- Who, me?
365
00:20:08,029 --> 00:20:09,829
I'm a VJ at L TV
366
00:20:10,589 --> 00:20:11,869
Is that even a TV like that?
367
00:20:12,869 --> 00:20:14,829
No, no... I don't
watch much TV...
368
00:20:15,229 --> 00:20:17,149
but I've definitely seen
you somewhere else...
369
00:20:25,309 --> 00:20:26,309
Hi
370
00:20:28,349 --> 00:20:29,349
And you are...?
371
00:20:29,629 --> 00:20:31,389
Johnson. Steffy's boyfriend
372
00:20:32,829 --> 00:20:33,869
You're the boyfriend!?
373
00:20:34,309 --> 00:20:35,389
And you're marrying her!??
374
00:20:35,829 --> 00:20:38,229
- Who's photos do I take?
- I still love her
375
00:20:39,549 --> 00:20:41,269
No. No need. Now
isn't the time. Wait
376
00:20:42,749 --> 00:20:43,789
What's your problem, boss?
377
00:20:44,229 --> 00:20:46,229
I'll keep trying until
my last breath
378
00:20:46,589 --> 00:20:47,589
What'll you try??
379
00:20:47,869 --> 00:20:49,309
- Because I'm a warrior, bro
- Wait
380
00:20:50,229 --> 00:20:52,269
You think there'll be no
problems after the wedding?
381
00:20:52,749 --> 00:20:54,189
You think they can't
get a divorce?
382
00:20:55,669 --> 00:20:57,709
Problems can come up even
before the wedding, right?
383
00:20:58,309 --> 00:21:00,869
They will! They definitely will
384
00:21:01,589 --> 00:21:03,389
- Hold on. Wait
- You're getting a call
385
00:21:03,869 --> 00:21:05,189
- It's a good omen
- I'll go now
386
00:21:05,749 --> 00:21:06,909
- Get lost!
- Hello, boss
387
00:21:08,109 --> 00:21:09,989
- Take good photos
- Of you, sir? Sure!
388
00:21:10,469 --> 00:21:11,469
- Ok sir
- Not of him
389
00:21:11,909 --> 00:21:12,909
of Steffy
390
00:21:13,269 --> 00:21:14,429
Hey... Just go
391
00:21:15,589 --> 00:21:17,709
Why is he reciting filmy
dialogues like an idiot?
392
00:21:18,149 --> 00:21:19,509
He's gone mad with the heat
393
00:21:36,269 --> 00:21:40,309
This morning, a huge tiger
394
00:21:40,709 --> 00:21:42,629
simply started chasing me!
395
00:21:48,029 --> 00:21:51,869
I turned and asked
“what happened?”
396
00:21:52,789 --> 00:21:55,389
The tiger said to me
“shut up and run!”
397
00:22:00,469 --> 00:22:03,229
Even if we say that
we don’t want problems,
398
00:22:03,549 --> 00:22:06,149
will they ever keep away?
399
00:22:06,629 --> 00:22:09,189
Even if I ask the tiger
to not chase me,
400
00:22:09,749 --> 00:22:12,789
will the tiger stop chasing?
401
00:22:13,309 --> 00:22:15,989
Don't ever stop running!
You stop, and you're dead!!
402
00:22:16,349 --> 00:22:19,149
Don't ever stop running!
You stop, and you're dead!!
403
00:22:19,429 --> 00:22:22,189
Don't ever stop running!
You stop, and you're dead!!
404
00:22:22,509 --> 00:22:25,509
Don't ever stop running!
You stop, and you're dead!!
405
00:22:40,029 --> 00:22:41,909
- This is you, isn't it?
- No it isn't me
406
00:22:42,509 --> 00:22:43,509
It isn't me guys!!
407
00:22:43,789 --> 00:22:44,989
It looks exactly like you!!
408
00:22:45,309 --> 00:22:46,789
*stammers, splutters*
409
00:22:47,149 --> 00:22:48,469
Why are you overacting?
410
00:22:48,829 --> 00:22:50,309
That isn't me guys
411
00:22:50,629 --> 00:22:52,269
Then who is it?
Your twin, perhaps?
412
00:22:52,749 --> 00:22:54,629
Should I call your dad?
Should I?
413
00:22:55,109 --> 00:22:57,629
I was confused at first too, but
it's someone who looks like me
414
00:22:57,989 --> 00:22:59,469
I couldn't believe it
Crazy, right?
415
00:22:59,749 --> 00:23:01,349
You didn't invite me
to your wedding...
416
00:23:01,669 --> 00:23:03,029
didn't give me video-photography...
417
00:23:03,309 --> 00:23:04,829
and already you have
a honeymoon video?
418
00:23:05,029 --> 00:23:06,429
Who'd you give this order to?
419
00:23:06,709 --> 00:23:07,829
This is a different girl
420
00:23:08,749 --> 00:23:09,789
Oh My God!
421
00:23:10,189 --> 00:23:11,789
One pre-wedding honeymoon
with this girl
422
00:23:12,189 --> 00:23:13,829
and a post-wedding
honeymoon with your wife
423
00:23:14,149 --> 00:23:16,669
Do either of these women
know about the other?
424
00:23:16,949 --> 00:23:18,829
What are you saying, man?
Just hold on a minute
425
00:23:20,589 --> 00:23:21,789
Hello Steffy
426
00:23:22,109 --> 00:23:23,629
What happened to you?
Where did you go?
427
00:23:23,949 --> 00:23:26,109
Me? Err... That is...
A friend had an accident
428
00:23:26,709 --> 00:23:27,949
- What accident?
- Oh that...
429
00:23:28,309 --> 00:23:29,549
A head injury
430
00:23:30,109 --> 00:23:31,109
What happened?
431
00:23:31,429 --> 00:23:32,429
Err... ah...
432
00:23:32,789 --> 00:23:35,189
We brought him to hospital...
He needs a bypass surgery..
433
00:23:35,469 --> 00:23:36,469
What are you blabbering?
434
00:23:36,869 --> 00:23:39,509
Why would they perform a
bypass surgery for a head injury?
435
00:23:39,749 --> 00:23:40,909
Oh that? Basically...
436
00:23:41,229 --> 00:23:42,589
He was born with a
hole in his heart
437
00:23:42,989 --> 00:23:45,389
He suddenly suffered a massive
heart attack and fell down...
438
00:23:45,629 --> 00:23:48,269
His head was injured in the process,
so brought him to the hospital
439
00:23:48,589 --> 00:23:50,109
Come on! I'm a
doctor myself!!
440
00:23:50,509 --> 00:23:51,509
Are you hiding something?
441
00:23:51,829 --> 00:23:53,829
Take two minutes. Do not
hide anything from me
442
00:23:54,229 --> 00:23:55,909
Whatever it is, tell
me the truth right now
443
00:23:57,549 --> 00:23:58,589
I promise there's nothing
444
00:23:58,989 --> 00:23:59,989
Did you smoke?
445
00:24:00,269 --> 00:24:02,189
Steffy, what do they write
on the cigarette pack?
446
00:24:02,429 --> 00:24:03,989
'No Smoking'
'Smoking Kills'
447
00:24:04,269 --> 00:24:06,469
'It's injurious to health' and
that too in a huge font!
448
00:24:06,749 --> 00:24:09,749
Moreover, you're a doctor. After
promising you, would I smoke Steffy?
449
00:24:11,549 --> 00:24:12,549
Steffy
450
00:24:13,029 --> 00:24:14,269
There's no download option...
451
00:24:23,349 --> 00:24:24,749
- Hello
- Bro!!
452
00:24:25,429 --> 00:24:26,589
How's the video, bro?
453
00:24:27,029 --> 00:24:28,709
Are you insane!? Why
are you doing this??
454
00:24:28,989 --> 00:24:30,029
Warrior, bro
455
00:24:30,749 --> 00:24:33,909
I'll keep trying to stop this
marriage until my last breath
456
00:24:34,949 --> 00:24:36,909
You problematic idiot!!
457
00:24:38,509 --> 00:24:39,509
He's a problematic idiot!
458
00:24:40,949 --> 00:24:43,589
Anyway, look at the amount
of effort the girl is putting in...
459
00:24:44,149 --> 00:24:45,989
Aren't you ashamed to
have slept off like that?
460
00:24:46,669 --> 00:24:48,509
That really isn't me. Why
don't you believe me?
461
00:24:48,789 --> 00:24:51,669
First, remove the video from
your phone. Delete it. It isn't safe
462
00:24:53,749 --> 00:24:54,749
Whatever, man...
463
00:24:55,589 --> 00:24:57,949
Listen to me, guys. That
really isn't me. Believe me
464
00:24:58,549 --> 00:25:00,469
- Please, guys
- Was it really him?
465
00:25:01,549 --> 00:25:03,589
It was him. I promise
that it was him
466
00:25:03,909 --> 00:25:05,629
Really... I have
a small request...
467
00:25:06,029 --> 00:25:08,269
Is it possible to
watch that video?
468
00:25:09,309 --> 00:25:11,029
No, no. That would
be wrong. Don't ask
469
00:25:11,429 --> 00:25:14,429
Telling you the story is risky
enough. Don't ask for the video
470
00:25:16,469 --> 00:25:18,029
And after that? What happened?
471
00:25:20,029 --> 00:25:22,469
'Rubbish video! Wasted
10 minutes of my life'
472
00:25:22,909 --> 00:25:25,029
'Like here if you think
you'll die a virgin'
473
00:25:25,629 --> 00:25:27,109
'Why is he sleeping
like that?'
474
00:25:27,469 --> 00:25:29,829
'I also sleep man
what's wrong in...'
475
00:25:31,269 --> 00:25:33,029
'I'm disappointed
in my life'
476
00:25:33,709 --> 00:25:35,749
'Best wishes from
Mahesh Babu fans'
477
00:25:42,909 --> 00:25:43,909
Rakesh...
478
00:25:45,189 --> 00:25:46,269
Tell me what happened
479
00:25:48,429 --> 00:25:49,429
Ok
480
00:25:49,829 --> 00:25:50,829
Don't judge me, bro
481
00:25:51,229 --> 00:25:52,709
- I'm ....
- I won't judge you
482
00:25:56,709 --> 00:25:58,469
- I'm a good guy, bro
- I know, bro
483
00:26:02,309 --> 00:26:04,469
Basically, I'm from
a good family, bro
484
00:26:04,869 --> 00:26:05,869
I know, bro
485
00:26:07,909 --> 00:26:09,429
- I'm a very ve-..
- I know, bro!!!!!!
486
00:26:12,029 --> 00:26:13,189
It was me in the video, bro
487
00:26:17,029 --> 00:26:18,029
I knew it, bro!
488
00:26:28,869 --> 00:26:30,789
Dude!! Dude, look
at me. Look here!!
489
00:26:31,509 --> 00:26:33,189
- You traitor!!
- Calm down
490
00:26:33,469 --> 00:26:36,869
We've grown up pissing side-by-side!
How could you not tell me and go?
491
00:26:37,229 --> 00:26:39,189
Tell me how you went
without telling me!!!
492
00:26:39,469 --> 00:26:41,469
- Tell me why
-It was an accident
493
00:26:41,829 --> 00:26:42,869
Accident, my foot
494
00:26:43,549 --> 00:26:45,669
A baby forming is called
an accident these days
495
00:26:45,949 --> 00:26:48,349
Did you entice, or were
you enticed? Tell me now
496
00:26:48,589 --> 00:26:49,589
I'll tell only you
497
00:26:49,829 --> 00:26:51,669
- I can't hear you
- Nothing's coming out, bro
498
00:26:51,909 --> 00:26:52,949
Just tell me, man
499
00:26:53,309 --> 00:26:55,629
I'll tell only you. Promise
me you won't tell anyone
500
00:26:56,149 --> 00:26:57,749
Ok, I promise. Tell me
501
00:26:59,029 --> 00:27:00,189
- One year back...
- Alright
502
00:27:01,029 --> 00:27:02,789
That's when I met him
for the very first time
503
00:27:08,989 --> 00:27:09,989
- My boy
- Sir
504
00:27:10,469 --> 00:27:12,709
Have you ever acted
in a film before?
505
00:27:13,589 --> 00:27:14,629
No, sir
506
00:27:15,549 --> 00:27:17,709
Nice. Very nice
507
00:27:18,269 --> 00:27:19,269
Fresh face
508
00:27:19,949 --> 00:27:24,389
Do you know for how long I've
been searching for the right face?
509
00:27:25,029 --> 00:27:26,989
- No I don't sir
- Many, many years
510
00:27:27,669 --> 00:27:29,509
I was flipping channels
the other day
511
00:27:30,189 --> 00:27:31,789
and the second I saw you
on some channel,
512
00:27:32,029 --> 00:27:35,469
I knew that you were just
perfect for this character!!!
513
00:27:36,869 --> 00:27:38,029
Thank you sir
514
00:27:38,429 --> 00:27:39,429
Sir, snacks...
515
00:27:43,829 --> 00:27:44,869
Please eat
516
00:27:45,629 --> 00:27:47,789
- Have some
- mannerless fellows... won't thank also...
517
00:27:49,429 --> 00:27:51,709
You need to watch
a lot of World Cinema...
518
00:27:52,269 --> 00:27:54,909
A good movie must never
feel like a movie at all...
519
00:27:55,429 --> 00:27:57,509
- Shouldn't feel like a movie
- It should feel real
520
00:27:58,589 --> 00:27:59,589
After this movie,
521
00:27:59,949 --> 00:28:01,749
you will go to a different
level altogether!!!
522
00:28:08,669 --> 00:28:10,829
Sorry, baby. This is your
honeymoon surprise
523
00:28:33,429 --> 00:28:34,829
- Comfortable?
- Yeah
524
00:28:36,389 --> 00:28:37,389
Baby...
525
00:28:37,669 --> 00:28:38,669
- Yes, baby?
- So...
526
00:28:39,749 --> 00:28:41,389
Finally... Honeymoon
527
00:28:41,709 --> 00:28:42,749
Honeymoon
528
00:28:43,029 --> 00:28:44,029
How are you feeling?
529
00:28:45,269 --> 00:28:46,629
I'm feeling very hungry
530
00:28:48,669 --> 00:28:49,669
So...
531
00:28:50,109 --> 00:28:51,309
Shall we start?
532
00:28:51,789 --> 00:28:52,789
Sure
533
00:28:53,429 --> 00:28:54,469
Let's start with Biryani
534
00:28:54,869 --> 00:28:56,429
- Huh?
- You know...
535
00:28:56,949 --> 00:28:58,789
All that travel has
really tired me out
536
00:28:59,149 --> 00:29:01,029
So I just thought we'll
eat something light
537
00:29:03,629 --> 00:29:04,989
Why not? Let's eat
538
00:29:05,349 --> 00:29:06,389
Ok
539
00:29:43,709 --> 00:29:45,429
You dare sleep on
your honeymoon?
540
00:29:46,309 --> 00:29:47,309
You've had it!
541
00:30:02,349 --> 00:30:03,349
Let's play
542
00:30:27,709 --> 00:30:30,029
How could you sleep while she
was putting in so much effort?
543
00:30:32,389 --> 00:30:34,229
Trust me, bro. It
was all acting
544
00:30:34,789 --> 00:30:35,789
Acting, man!!
545
00:30:36,269 --> 00:30:38,429
Trust me. I haven't done
anything until now
546
00:30:38,949 --> 00:30:39,989
How can I trust you?
547
00:30:40,349 --> 00:30:41,629
You hid this from me, after all
548
00:30:42,469 --> 00:30:43,749
It was just one
day of shooting
549
00:30:44,229 --> 00:30:46,989
After that, the film ran into
problems and was shut down
550
00:30:47,349 --> 00:30:48,389
Please... Trust me...
551
00:30:49,149 --> 00:30:51,149
Whether I trust you or not,
Steffy has to trust you
552
00:30:59,509 --> 00:31:01,389
It's a guy's video, after
all. Take it easy, man
553
00:31:02,949 --> 00:31:04,869
If this happened to you,
would you say the same?
554
00:31:05,189 --> 00:31:08,189
If this happened to me...
No, I wouldn't say the same
555
00:31:09,309 --> 00:31:10,629
Why are you talking
like this, now?
556
00:31:10,949 --> 00:31:12,469
Ok, do you have
the producer's number?
557
00:31:12,949 --> 00:31:13,949
No, I don't
558
00:31:14,469 --> 00:31:16,229
- The director's number?
- I don't have it
559
00:31:17,829 --> 00:31:18,869
That girl's number?
560
00:31:19,989 --> 00:31:21,349
- I don't have it
- What the hell?
561
00:31:21,789 --> 00:31:24,149
Don't say 'no' for everything!
Am I asking you for a loan?
562
00:31:24,749 --> 00:31:26,029
Think straight and tell me
563
00:31:26,389 --> 00:31:27,789
I lost my phone, remember?
564
00:31:28,669 --> 00:31:30,229
I don't have anybody's
contact info
565
00:31:30,629 --> 00:31:35,509
Even if we had some other footage, we
could've said this is a 'making video'
566
00:31:36,189 --> 00:31:38,269
You're dead, bro. Confirm.
You are dead.
567
00:31:44,189 --> 00:31:45,349
Are you actually crying?
568
00:31:45,749 --> 00:31:46,749
Just dust...
569
00:31:47,629 --> 00:31:48,669
Nothing but dust
570
00:31:52,189 --> 00:31:53,189
What do we do now?
571
00:31:56,229 --> 00:31:58,349
shameshamepuppyshame.com
572
00:31:58,909 --> 00:31:59,989
Seems to be a new site
573
00:32:00,629 --> 00:32:02,429
Upload and make
money... But...
574
00:32:03,309 --> 00:32:04,469
There's no download option
575
00:32:04,829 --> 00:32:06,149
Dude. Here, have a look
576
00:32:07,229 --> 00:32:11,309
Uploaded: 20 hours ago
Uploader: kungfupanda007
577
00:32:11,589 --> 00:32:13,189
Who the hell is
kungfupanda007??
578
00:32:13,829 --> 00:32:14,909
What would his motive be?
579
00:32:15,589 --> 00:32:16,749
Why would he want my video?
580
00:32:18,429 --> 00:32:19,469
What shall we do now?
581
00:32:19,949 --> 00:32:22,149
What more can you do?
You've already done it all
582
00:32:23,869 --> 00:32:24,869
You suggest something
583
00:32:25,549 --> 00:32:27,629
My problem is your problem
Your problem is my problem
584
00:32:27,949 --> 00:32:28,949
We're friends, bro
585
00:32:29,309 --> 00:32:30,389
brother from another...
586
00:32:30,629 --> 00:32:31,709
mother from another brother
587
00:32:32,029 --> 00:32:33,829
Don't confuse yourself.
I got it
588
00:32:37,669 --> 00:32:40,029
Can we say that the video was
morphed with graphics and all?
589
00:32:40,309 --> 00:32:42,909
Do you really think that people
can't tell the difference?
590
00:32:44,869 --> 00:32:47,549
First of all, why would anyone
want to morph you into a video?
591
00:32:48,429 --> 00:32:50,509
Who are you?
Who the hell are you?
592
00:32:51,309 --> 00:32:53,269
You think you're some
KA Paul type celebrity?
593
00:32:56,389 --> 00:32:57,389
The old man's laughing
594
00:32:57,949 --> 00:32:59,509
He'll laugh to his
grave, not to worry
595
00:33:00,309 --> 00:33:01,309
Hey!!
596
00:33:01,669 --> 00:33:04,469
It was 2338 views just now
when we last checked
597
00:33:05,029 --> 00:33:06,589
Stop clicking the
damn link yourself
598
00:33:06,869 --> 00:33:08,269
2k views are yours alone
599
00:33:11,349 --> 00:33:12,429
He's laughing again
600
00:33:13,549 --> 00:33:14,589
Just a minute
601
00:33:17,429 --> 00:33:18,749
Chill, it isn't your video
602
00:33:20,029 --> 00:33:21,029
Thank you
603
00:33:26,709 --> 00:33:27,709
You be calm
604
00:33:29,429 --> 00:33:30,829
Go to Steffy and
tell her everything
605
00:33:31,269 --> 00:33:34,029
Steffy? If I go tell Steffy this,
she'll hang me out to dry
606
00:33:34,349 --> 00:33:35,349
When I proposed to her,
607
00:33:35,669 --> 00:33:38,549
she gave me two minutes, and then
asked if I was hiding anything from her
608
00:33:39,309 --> 00:33:40,469
I managed to fake a smile,
609
00:33:40,949 --> 00:33:43,149
but inside a time bomb
was going tic tic tic tic...
610
00:33:43,549 --> 00:33:45,509
It exploded, and I told
her, 'No, nothing Steffy'
611
00:33:45,789 --> 00:33:48,989
Now if I go tell her that I've acted...
not acted, slept, in a questionable film,
612
00:33:49,269 --> 00:33:52,349
she'll break my face with her slipper, and
murder me in the middle of the road
613
00:33:52,669 --> 00:33:55,109
She makes me tell her,
and then berates me for it
614
00:33:55,389 --> 00:33:56,389
She's too sensitive
615
00:33:57,709 --> 00:33:59,269
I'm feeling scared
right to my gut, bro
616
00:33:59,829 --> 00:34:01,029
After the wedding,
I'm done for
617
00:34:01,389 --> 00:34:02,749
The wedding itself
seems done for
618
00:34:13,469 --> 00:34:14,509
Come, let's go
619
00:34:15,269 --> 00:34:17,189
- What should we do?
- There's nothing left to do
620
00:34:18,909 --> 00:34:20,149
We need a hacker
621
00:34:22,109 --> 00:34:23,309
Let's call Paapa
622
00:34:29,029 --> 00:34:30,229
He's not picking up
623
00:34:30,589 --> 00:34:31,669
Yes, I know
624
00:34:31,989 --> 00:34:34,189
- He's not picking...
- Do you know where his house is?
625
00:34:34,429 --> 00:34:35,789
- Aren't we always together?
- Yes
626
00:34:36,109 --> 00:34:37,309
Do you know where
his house is?
627
00:34:38,029 --> 00:34:39,549
- No
- Obviously I won't know!
628
00:34:43,469 --> 00:34:44,469
You think he died?
629
00:34:44,949 --> 00:34:45,949
Are you drunk?
630
00:34:46,469 --> 00:34:47,669
No it isn't like that, man...
631
00:34:47,949 --> 00:34:49,949
You remember how he
said he was really sick?
632
00:34:50,309 --> 00:34:52,189
We didn't go visit him
at the hospital either
633
00:34:52,509 --> 00:34:55,309
Why woud he even hel-... Dude!
Stef...Steffy's cutting my call!!!
634
00:34:55,749 --> 00:34:57,629
Things become dangerous
when Steffy cuts my call
635
00:34:58,109 --> 00:34:59,149
Hey...
636
00:34:59,989 --> 00:35:03,149
Is your story of that director
and the films shoot even real?
637
00:35:03,429 --> 00:35:06,229
Or did you really go on a honeymoon,
and now you want to cover it up!?
638
00:35:10,029 --> 00:35:11,029
Take the call
639
00:35:12,949 --> 00:35:14,629
- Hello, ma?
- Where are you?
640
00:35:14,989 --> 00:35:15,989
Right here, ma
641
00:35:16,349 --> 00:35:18,229
Come home right away...
Steffy's come over
642
00:35:18,509 --> 00:35:20,509
- So have her father and uncle
- Why, ma?
643
00:35:20,789 --> 00:35:22,109
How would I know?
644
00:35:22,549 --> 00:35:23,949
Come and ask them yourself
645
00:35:27,869 --> 00:35:29,709
Steffy and family are
at my house, it seems
646
00:35:31,389 --> 00:35:32,789
You think she knows
about the video?
647
00:35:34,349 --> 00:35:35,349
You're doomed
648
00:35:36,029 --> 00:35:37,469
You're beyond doomed
649
00:35:38,629 --> 00:35:40,389
Chill out, bro. It's
just a phone video...
650
00:35:40,669 --> 00:35:42,789
It's not 'pone' or 'porn'.
Say 'phone video' please...
651
00:35:47,869 --> 00:35:49,029
You go on ahead
652
00:35:49,389 --> 00:35:51,149
I'll go on home. I need
to do my laundry
653
00:35:52,189 --> 00:35:53,789
- Come with me, I'm scared
- Scared!?!?
654
00:35:54,189 --> 00:35:55,469
Why the hell are you scared?
655
00:35:56,229 --> 00:35:57,469
If I come inside
with you,
656
00:35:57,789 --> 00:36:00,749
your family will hang me up to dry
alongside you, but with more starch
657
00:36:01,229 --> 00:36:03,349
My family won't do all that.
It's a very good family.
658
00:36:04,229 --> 00:36:05,509
Steffy is also inside
659
00:36:06,029 --> 00:36:07,589
She'll kill us with
one look of her eye
660
00:36:08,829 --> 00:36:09,949
Steffy won't say anything
661
00:36:10,269 --> 00:36:12,909
When she sees me, her eyes
will become wells of pure love
662
00:36:16,349 --> 00:36:17,549
You think she knows?
663
00:36:21,469 --> 00:36:24,229
Actually, I have some work at home
I'll be back in about a week or so
664
00:36:24,949 --> 00:36:25,989
Sit. Down.
665
00:36:27,869 --> 00:36:29,269
- This is wrong, son
- Daddy...
666
00:36:31,869 --> 00:36:34,029
As you please, child. I
shall not say anything.
667
00:36:34,349 --> 00:36:36,509
You said you'd provide non-veg
food at the reception...
668
00:36:36,949 --> 00:36:39,029
Why have you decided on
vegetarian at the last minute?
669
00:36:41,149 --> 00:36:44,309
How can there be a wedding without
mutton biryani and chicken 65?
670
00:36:44,909 --> 00:36:45,909
My brother-in-law
671
00:36:46,469 --> 00:36:48,189
Actually we wanted his
son Johnson to....
672
00:36:50,149 --> 00:36:54,989
Can there even be a wedding without
mutton biryani and chicken 65? How?
673
00:36:56,429 --> 00:36:58,029
We serve only vegetarian
at our weddings
674
00:36:58,429 --> 00:36:59,629
And he's my brother-in-law
675
00:37:00,229 --> 00:37:01,429
We're pure vegetarians
676
00:37:01,829 --> 00:37:03,749
There can be no non-veg
at our weddings
677
00:37:04,709 --> 00:37:07,189
Let's serve both veg and
non veg, but seperately
678
00:37:07,829 --> 00:37:08,949
And where will you eat?
679
00:37:09,989 --> 00:37:10,989
Confused?
680
00:37:11,629 --> 00:37:13,349
He's always been like this
681
00:37:13,829 --> 00:37:17,189
A teacher's son should study
well, but we were in for a shock
682
00:37:18,549 --> 00:37:19,989
He said he'd be a doctor,
683
00:37:20,349 --> 00:37:22,749
but now he's blabbering
on TV for a living
684
00:37:23,229 --> 00:37:25,829
So what if he's not a doctor?
He brought home a doctor !!
685
00:37:26,189 --> 00:37:27,349
You should be slippered first
686
00:37:27,589 --> 00:37:30,309
You're the reason for everything
wrong in his life, right from school
687
00:37:30,909 --> 00:37:33,109
You failed in all subjects.
He also failed...
688
00:37:33,789 --> 00:37:36,109
You fell in love...
He also fell in love...
689
00:37:36,509 --> 00:37:38,709
And to top it all, both of
you fell for Christian girls
690
00:37:39,589 --> 00:37:41,349
Please just get married
without any problems,
691
00:37:41,589 --> 00:37:43,669
and then go do whatever
the hell it is you want to do
692
00:37:43,909 --> 00:37:45,229
Just don't give me
anymore shocks
693
00:37:45,429 --> 00:37:46,829
One more heart attack, and-...
694
00:37:47,989 --> 00:37:50,589
Nothing like that
will happen, dad
695
00:37:51,389 --> 00:37:52,389
Right then...
696
00:37:52,709 --> 00:37:54,949
I'd like to ask something when
both families are present
697
00:37:55,989 --> 00:37:58,629
Tomorrow when your babies are born,
what name will you give them?
698
00:37:59,429 --> 00:38:00,429
Hindu, like us?
699
00:38:00,749 --> 00:38:01,749
Or Christian, like them?
700
00:38:03,709 --> 00:38:05,229
They won't have babies
tomorrow, uncle
701
00:38:05,509 --> 00:38:07,869
Not tomorrow literally.
In the future...
702
00:38:08,789 --> 00:38:09,789
Excuse me...
703
00:38:16,149 --> 00:38:17,189
Excuse me...
704
00:38:27,949 --> 00:38:30,669
Steffy, they don't know what
they're saying. I'm sorry
705
00:38:32,709 --> 00:38:33,989
Are you hiding something
from me?
706
00:38:34,549 --> 00:38:35,589
No, no
707
00:38:35,989 --> 00:38:39,949
That was... It was just one
cigarette, for the stress. Sorry
708
00:38:40,509 --> 00:38:41,629
Are you hiding something?
709
00:38:45,189 --> 00:38:47,349
- Have you drank, recently?
- God, Steffy!!
710
00:38:47,669 --> 00:38:51,029
They've written 'Liquor drinking is
injurious to health' all over the place...
711
00:38:51,589 --> 00:38:53,909
Haven't they? I mean... Would
I drink despite that, Steffy?
712
00:38:54,429 --> 00:38:55,549
Moreover, you're a doctor...
713
00:38:57,869 --> 00:38:59,709
Consumption of alcohol
is injurious to health
714
00:39:02,349 --> 00:39:04,269
How'd that happen?
That fellow, again?
715
00:39:07,709 --> 00:39:08,709
I'm a warrior
716
00:39:09,469 --> 00:39:11,789
Oh that wasn't me. Did
you think it was me?
717
00:39:12,269 --> 00:39:13,589
You silly girl
It wasn't me
718
00:39:13,869 --> 00:39:15,789
Lies, lies, lies
Whatever you say is lies
719
00:39:16,589 --> 00:39:18,989
Sorry Steffy it was a mistake
because of my friend's accident
720
00:39:19,309 --> 00:39:20,389
So in my stress,
I just...
721
00:39:21,589 --> 00:39:23,909
It was just a light drink. I
won't do it again I promise
722
00:39:24,229 --> 00:39:26,029
You said, 'I don't
smoke or drink'
723
00:39:26,349 --> 00:39:27,949
then it became 'occasionally'
724
00:39:28,269 --> 00:39:30,869
After our love story began, you
said you haven't touched them
725
00:39:31,829 --> 00:39:32,909
God knows what
else is there
726
00:39:33,229 --> 00:39:34,909
Do you smoke ganja?
Are there girls?
727
00:39:35,229 --> 00:39:36,229
Ganja!?!?
728
00:39:36,709 --> 00:39:38,549
Why are you talking
about ganja of all things?
729
00:39:38,749 --> 00:39:39,909
- So there are girls
- Steffy!
730
00:39:40,709 --> 00:39:41,709
Please...
731
00:39:42,189 --> 00:39:44,149
You're hiding something...
Tell me right now...
732
00:39:47,269 --> 00:39:49,229
I'm not able to trust
you and this is killing me
733
00:39:52,869 --> 00:39:54,389
- Please
- I promise on God that...
734
00:39:59,309 --> 00:40:01,749
Take your time, but whatever
it may be, tell me only the truth
735
00:40:02,949 --> 00:40:03,949
I promise there's nothing
736
00:40:14,700 --> 00:40:16,660
Steffy... Ste-...
737
00:40:18,340 --> 00:40:21,140
I didn't talk much inside only
because Steffy told me not to...
738
00:40:22,180 --> 00:40:24,860
My problem is not whether
you drink and smoke at all...
739
00:40:25,260 --> 00:40:26,540
It's that you
lie to Steffy!
740
00:40:27,620 --> 00:40:29,460
If you keep lying
at this rate,
741
00:40:29,740 --> 00:40:31,740
nobody will believe you
even if you tell the truth!
742
00:40:33,860 --> 00:40:34,860
Take care!
743
00:40:35,260 --> 00:40:36,420
- I'll take care uncle!
- Hmm!
744
00:40:36,700 --> 00:40:38,260
Uncle! I'll also take care, uncle!
745
00:40:38,660 --> 00:40:41,620
And uncle, I'll take care of your
Mutton Biryani & chicken 65 ok?
746
00:40:42,500 --> 00:40:43,540
- Ok, ok
- Let's go
747
00:40:47,460 --> 00:40:48,460
You crying?
748
00:40:49,500 --> 00:40:50,540
It's dust!
749
00:40:52,580 --> 00:40:53,780
- Let's go inside
- Wait a bit
750
00:40:54,260 --> 00:40:55,620
- I'm damn tensed!
- Don't be!
751
00:40:55,940 --> 00:40:56,980
It'll all be fine!
752
00:40:59,380 --> 00:41:00,820
They've left, is it...
753
00:41:02,820 --> 00:41:03,820
Hi bro!
754
00:41:06,540 --> 00:41:07,540
I'm coming!
755
00:41:08,260 --> 00:41:09,380
Hold on. He's
had it today!
756
00:41:09,660 --> 00:41:11,100
Wait! Rakesh!
Rakesh wait!!
757
00:41:11,540 --> 00:41:13,620
- Hey bro! Hey no no!!
- I'm gonna kill-
758
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
How's the video, bro?
759
00:41:15,220 --> 00:41:16,820
Did you see it?
Clarity was ok??
760
00:41:28,420 --> 00:41:29,900
Hit me... Kill me...
761
00:41:30,500 --> 00:41:33,540
Even then, I'll keep trying
till my last dying minute
762
00:41:33,860 --> 00:41:34,900
You're an idiot!!
763
00:41:35,300 --> 00:41:37,340
If you tell me to die
for love I gladly will!
764
00:41:37,620 --> 00:41:39,540
- Then die, fool!
- I'm a warrior, bro!
765
00:41:39,940 --> 00:41:41,260
Bear this in mind...
766
00:41:41,940 --> 00:41:43,740
If she starts
to hate you,
767
00:41:44,180 --> 00:41:45,660
then she'll understand
my love for her!
768
00:41:46,420 --> 00:41:48,540
All I need is
one more issue...
769
00:41:49,100 --> 00:41:50,260
And I'll finish you!
770
00:42:09,820 --> 00:42:11,060
Who is this?
771
00:42:11,460 --> 00:42:12,460
What're you up to?
772
00:42:14,900 --> 00:42:16,060
We've tied up Johnson...
773
00:42:16,900 --> 00:42:17,940
Who's Johnson?
774
00:42:18,220 --> 00:42:20,180
Obviously the guy we've
tied up is Johnson, fool!
775
00:42:20,540 --> 00:42:21,940
That I got! Who
is this Johnson!?
776
00:42:23,540 --> 00:42:24,860
He's the villain
of Raks' life!
777
00:42:25,980 --> 00:42:27,260
- Huh? No!
- What happened?
778
00:42:27,500 --> 00:42:29,380
If he comes to know
about our man's video,
779
00:42:29,660 --> 00:42:32,300
- he'll stop the damn wedding!
- Wait! That means... It WAS you!
780
00:42:32,580 --> 00:42:34,940
That is... Me... It wasn't
me.. It was a guy like me...
781
00:42:35,260 --> 00:42:37,500
- Hey, talk legibly!
- Is it even necessary, man!?
782
00:42:38,660 --> 00:42:39,820
We've tied him up, right!?
783
00:42:41,340 --> 00:42:43,300
Just keep him here for
a day. If he gets out,
784
00:42:43,540 --> 00:42:45,540
he'll post the video and
stop my wedding. Please
785
00:42:45,860 --> 00:42:46,940
Get lost!
I won't!
786
00:42:47,220 --> 00:42:48,300
Dude! Please, man!
787
00:42:48,540 --> 00:42:49,820
If Steffy finds
out, I'm dead!
788
00:42:50,300 --> 00:42:51,580
- Wedding cancel!
- Look...
789
00:42:51,860 --> 00:42:53,180
He's already half-dead...
790
00:42:53,460 --> 00:42:54,460
Please cooperate
791
00:42:55,100 --> 00:42:56,180
Ok I'll keep him
792
00:43:07,660 --> 00:43:11,220
Sorry man. Just hang on for
2 days. Then we'll release you
793
00:43:25,580 --> 00:43:26,580
Sai Baba!
794
00:43:30,220 --> 00:43:31,540
I don't understand...
795
00:43:35,740 --> 00:43:36,380
Guys...
796
00:43:36,660 --> 00:43:37,900
Take him away
from here soon
797
00:43:38,260 --> 00:43:39,380
This is where I live!
798
00:43:39,700 --> 00:43:40,940
I don't want to
get into trouble
799
00:43:41,260 --> 00:43:42,980
There won't be any
trouble, man. Promise
800
00:43:43,900 --> 00:43:46,060
You should be careful while
making such videos, bro...
801
00:43:46,340 --> 00:43:48,580
Careful!! Don't talk like
this is a drunken car accident!!
802
00:43:48,940 --> 00:43:49,940
It was acting!
803
00:43:51,140 --> 00:43:52,940
- I don't believe you
- It was acting!!
804
00:43:53,420 --> 00:43:55,580
- I don't believe a word!
- At first, even I couldn't
805
00:43:55,980 --> 00:43:57,420
But it is all
about trust, bro
806
00:43:58,740 --> 00:43:59,380
Anyway...
807
00:43:59,700 --> 00:44:01,740
- What happened, has happened
- What do you mean!?!?
808
00:44:01,980 --> 00:44:03,620
"Happened", it seems!
Talk decently!!
809
00:44:04,780 --> 00:44:07,140
Whatever happened, happened.
Let's talk about the next step
810
00:44:09,780 --> 00:44:11,620
- I'll think as well
- Paapa isn't responding!!
811
00:44:12,980 --> 00:44:14,500
- Let's go
- Where to?
812
00:44:16,220 --> 00:44:17,220
Police Station
813
00:44:17,460 --> 00:44:19,500
[The police have initiated
a cyber-safety programme]
814
00:44:19,780 --> 00:44:21,940
[Many foundations are working
together with the police]
815
00:44:22,260 --> 00:44:24,500
[to create public awareness
regarding cyber-crimes]
816
00:44:24,820 --> 00:44:26,940
[The idea of the initiative
is to protect the public]
817
00:44:27,340 --> 00:44:30,420
[and so the everyone must work together
to make this a reality, said the DGP]
818
00:44:30,740 --> 00:44:34,300
[The public can now file complaints
without any insecure feeling]
819
00:44:35,980 --> 00:44:37,140
Come, let's file
a complaint
820
00:44:37,380 --> 00:44:39,900
Is that a good idea? It'll
become official record!
821
00:44:40,900 --> 00:44:42,500
The police are
our friends, bro
822
00:44:42,980 --> 00:44:45,460
I'll write the official
complaint, ok? Come
823
00:44:47,900 --> 00:44:50,780
What should we tell them it
is? Personal or a cinema clip?
824
00:44:51,180 --> 00:44:52,580
We'll tell them it
leaked. What say?
825
00:44:53,780 --> 00:44:54,780
Come
826
00:44:57,860 --> 00:45:01,100
In the future, when I'm a celebrity,
what if they use this in an investigation?
827
00:45:02,300 --> 00:45:03,300
Sai Baba!!
828
00:45:04,700 --> 00:45:06,860
Sai Ba-...
Sai Baba!
829
00:45:07,500 --> 00:45:09,940
If we are reincarnated, make
sure we don't become friends!
830
00:45:10,300 --> 00:45:11,500
Make me want
to kill him!
831
00:45:12,380 --> 00:45:13,740
Come, please. Come
832
00:45:34,580 --> 00:45:36,500
- Who are you guys?
- What do you want?
833
00:45:37,660 --> 00:45:38,660
Problem
834
00:45:43,820 --> 00:45:44,820
He's alive
after all!
835
00:45:46,060 --> 00:45:47,100
How are you both?
836
00:45:47,580 --> 00:45:48,820
The Goodfellas
837
00:45:49,860 --> 00:45:50,860
Good
838
00:45:51,180 --> 00:45:53,500
How are you able to say
'good' in this situation?
839
00:45:53,820 --> 00:45:54,820
What is it?
840
00:45:55,420 --> 00:45:56,580
- Wedding, eh?
- Yeah...
841
00:45:57,180 --> 00:45:58,580
- Yes it is...
- I thought so!
842
00:45:59,060 --> 00:46:03,140
When an old friend comes
calling after a very long time,
843
00:46:03,820 --> 00:46:05,620
one can easily confirm
that it's his wedding!
844
00:46:06,980 --> 00:46:10,780
Did you guys even care if I was
alive or not in the last 5 years!?
845
00:46:11,100 --> 00:46:12,540
Hey, hey it isn't
like that, bro!
846
00:46:12,980 --> 00:46:14,220
What 'it isn't
like that, bro'?
847
00:46:15,100 --> 00:46:17,620
How long will you sleep?
Get up now. Come on
848
00:46:17,940 --> 00:46:19,340
I'm not sleeping!
849
00:46:19,740 --> 00:46:20,780
I'm excercising!
850
00:46:21,260 --> 00:46:24,740
Did you know that the human body
burns 63 calories per hour while sleeping?
851
00:46:25,340 --> 00:46:26,340
Googe it, bro!
852
00:46:27,700 --> 00:46:28,740
Just you wait...
853
00:46:32,540 --> 00:46:35,180
Th-... There's...
There's a problem
854
00:46:35,580 --> 00:46:36,620
What problem?
855
00:46:37,540 --> 00:46:40,100
First promise me you won't tell
anyone what I'm about to tell you
856
00:46:40,460 --> 00:46:42,500
- Please. Only for you
- You haven't said anything!!
857
00:46:42,780 --> 00:46:44,420
What am I promising
to not tell anyone!?
858
00:46:51,460 --> 00:46:52,660
Basically, I'm a good fell-...
859
00:46:53,300 --> 00:46:55,100
This is why your show
never gets good ratings!
860
00:46:55,380 --> 00:46:58,500
You keep beating round the bush;
the audience sleeps! Just like him!
861
00:46:59,180 --> 00:47:00,540
Dude, take a
look at this
862
00:47:00,900 --> 00:47:01,900
Don't!
863
00:47:02,300 --> 00:47:03,820
Were you able to tell him?
864
00:47:04,140 --> 00:47:05,780
"I'm good! My
family's good!"
865
00:47:06,100 --> 00:47:07,100
(Raks) On our friendship!
866
00:47:07,580 --> 00:47:09,700
No friendship, no nothing!
You just look at the video!
867
00:47:18,220 --> 00:47:19,420
What's the problem here?
868
00:47:19,740 --> 00:47:20,740
Oh...
869
00:47:21,060 --> 00:47:24,100
You know this girl. I've to hack the
site and remove video, right?
870
00:47:24,780 --> 00:47:26,980
Didn't you look at the
guy in the video at all?
871
00:47:27,380 --> 00:47:29,180
I never look at the guy
in videos like these!
872
00:47:30,340 --> 00:47:32,500
Take a look at the guy
just this once, it's okay
873
00:47:43,300 --> 00:47:44,300
Raks!!!!
874
00:47:44,980 --> 00:47:46,220
This is you,
isn't it!?
875
00:47:47,060 --> 00:47:48,340
What the hell
happened, man?
876
00:47:48,620 --> 00:47:49,660
What even
is this!?
877
00:47:50,820 --> 00:47:51,820
How did this
happen?
878
00:47:56,460 --> 00:47:57,540
Take it easy, bro!
879
00:47:57,900 --> 00:47:59,300
How is a guy's video
even a problem?
880
00:47:59,860 --> 00:48:00,860
What is this!?
881
00:48:01,380 --> 00:48:02,780
- This is not fair!
- Why??
882
00:48:03,580 --> 00:48:05,380
Gender equality should
not be like this!
883
00:48:05,660 --> 00:48:06,980
nor like this. It
has to be fair!
884
00:48:08,140 --> 00:48:10,980
Don't look at girls in one
way and boys in another!
885
00:48:11,820 --> 00:48:12,820
Please...
886
00:48:15,500 --> 00:48:17,460
Can you remove
that video, please?
887
00:48:19,060 --> 00:48:21,420
There is nothing which
cannot be done, my boy
888
00:48:21,820 --> 00:48:22,900
Anything is possible
889
00:48:23,340 --> 00:48:24,340
Hello...?
890
00:48:24,780 --> 00:48:26,460
Swiggy! You're here!?
891
00:48:36,980 --> 00:48:39,220
Why don't you eat this
also while lying down?
892
00:48:39,940 --> 00:48:40,940
Only one link is it?
893
00:48:41,900 --> 00:48:43,700
- Only one, bro!
- Or are there many?
894
00:48:44,220 --> 00:48:45,660
Look! There are 2-3 links
895
00:48:46,060 --> 00:48:47,140
Oh God, Oh God
Oh God!!
896
00:48:47,700 --> 00:48:49,260
All are copies of
copies of copies
897
00:48:49,660 --> 00:48:51,660
If I just remove the
source, they'll all go
898
00:48:52,060 --> 00:48:55,060
Oh God! If Steffy finds
out I'm done for, bro!
899
00:48:55,340 --> 00:48:57,820
Anyone else sees, and the wedding
is off! They'll all laugh!!
900
00:48:58,100 --> 00:48:59,580
Here he goes again!
901
00:48:59,860 --> 00:49:02,380
If my son sees this,
it's familial dishonour!!
902
00:49:02,700 --> 00:49:03,940
I have a doubt
903
00:49:04,340 --> 00:49:06,260
How do you know that it
is a son who'll be born?
904
00:49:07,420 --> 00:49:08,420
Tell me!
905
00:49:31,500 --> 00:49:32,500
What is this, man??
906
00:49:35,540 --> 00:49:37,260
Stress balls are meant
to be squeezed, man
907
00:49:37,780 --> 00:49:39,460
- Sorry
- Not shredded to bits!
908
00:49:39,900 --> 00:49:40,900
Sorry, bro!
909
00:49:42,660 --> 00:49:44,500
We tell you to hack,
and you play games?
910
00:49:46,580 --> 00:49:47,860
If it's so easy,
do it yourself!
911
00:49:51,100 --> 00:49:52,100
Carry on
912
00:49:52,980 --> 00:49:55,220
The Assistant Director lived
near the shooting location!
913
00:49:55,500 --> 00:49:58,100
Shall we go ask him? It could
have been uploaded by mistake
914
00:49:58,860 --> 00:49:59,860
You know his house?
915
00:50:00,220 --> 00:50:03,620
Not really, but I know the area.
Let's go there and ask around.
916
00:50:04,100 --> 00:50:06,900
In this heat!? You want to go
ask around!? I'm not coming
917
00:50:08,540 --> 00:50:09,540
Heat!? I'll ki-...
918
00:50:10,780 --> 00:50:11,940
Ignore the heat.
Please, man!
919
00:50:13,980 --> 00:50:14,980
Dammit!!
920
00:50:15,380 --> 00:50:16,740
This BlackCat is
killing me I say!
921
00:50:17,460 --> 00:50:18,580
Who or what is
a BlackCat?
922
00:50:19,100 --> 00:50:21,220
BlackCat is a very
dangeroud hacker
923
00:50:21,700 --> 00:50:23,460
He and I are always
at loggerheads
924
00:50:23,820 --> 00:50:26,700
He just tried to hack me, but
I hacked him nice and good...
925
00:50:27,340 --> 00:50:29,340
- It's a war, brother!
- What next, brother!?
926
00:50:35,980 --> 00:50:36,980
You don't want, is it?
927
00:50:39,340 --> 00:50:40,660
How long will
this take, bro?
928
00:50:41,180 --> 00:50:42,180
1-2 hours
929
00:50:43,540 --> 00:50:45,260
In that time we can
go to that ADs place!
930
00:50:46,100 --> 00:50:47,420
- Shall we?
- It's too hot. I stay
931
00:50:48,140 --> 00:50:49,300
I'm the one feeling
the heat!
932
00:50:50,460 --> 00:50:51,460
How far is the place?
933
00:50:52,740 --> 00:50:53,820
About an hour
from here
934
00:50:54,460 --> 00:50:55,940
- Let's go
- You guys go ahead
935
00:50:56,300 --> 00:50:57,500
- I'll update you
- OK
936
00:50:59,660 --> 00:51:01,140
- Yes, who do you want?
- Hold this!!
937
00:51:01,860 --> 00:51:02,860
Who are you?
938
00:51:03,340 --> 00:51:05,100
That's my Akka (elder sister)
939
00:51:05,820 --> 00:51:07,580
Akka! This is..er...Kamu!
940
00:51:08,060 --> 00:51:09,100
Kamu, my Akka!
941
00:51:09,380 --> 00:51:11,100
Akka, Raks!
Raks, Akka!
942
00:51:12,500 --> 00:51:13,500
My college friends
943
00:51:15,860 --> 00:51:17,100
That was my
last cigarette!
944
00:51:17,780 --> 00:51:18,780
His wedding is tomorrow!
945
00:51:19,180 --> 00:51:21,220
- Oh. Hi, congrats
- Thank you
946
00:51:22,100 --> 00:51:23,860
Your wedding is Monday?
What are you here for?
947
00:51:24,140 --> 00:51:26,100
Ah, that... We came to
give him the invitation..
948
00:51:26,780 --> 00:51:28,100
- Oh
- Here you go
949
00:51:29,620 --> 00:51:30,620
Nice
950
00:51:33,180 --> 00:51:34,220
You must come
951
00:51:34,460 --> 00:51:35,460
If it happens!!
952
00:51:38,660 --> 00:51:39,980
Sure. I'll definitely
be there
953
00:51:45,100 --> 00:51:46,140
And what do you do?
954
00:51:47,900 --> 00:51:49,420
I teach Math at
Prince School
955
00:51:50,740 --> 00:51:53,300
- Where'd you keep the keys?
- Akka, I need the car please
956
00:51:54,460 --> 00:51:55,740
I need to go to
the hospital!
957
00:51:55,980 --> 00:51:57,100
Anything wrong with you?
958
00:51:57,340 --> 00:51:58,820
You seem to be
the disrespectful type!
959
00:51:59,220 --> 00:52:01,180
And you seem to be
the strict teacher type!
960
00:52:02,700 --> 00:52:03,860
All I asked was
if she's sick!
961
00:52:04,700 --> 00:52:05,780
My student is
critically ill
962
00:52:06,140 --> 00:52:08,500
Wow! A teacher visiting
sick students in hospital!
963
00:52:08,820 --> 00:52:10,660
My health suffered
because of teachers!!
964
00:52:10,940 --> 00:52:12,700
I hate my Maths Teacher!
965
00:52:14,180 --> 00:52:15,180
Where are the keys!?
966
00:52:20,620 --> 00:52:21,620
Is this it?
967
00:52:28,260 --> 00:52:29,260
Hello?
968
00:52:30,740 --> 00:52:33,060
Yeah my car broke down
I'm coming in a different car...
969
00:52:33,780 --> 00:52:35,700
I know, I know
I'm coming!
970
00:52:41,740 --> 00:52:43,820
With the wedding tomorrow,
where are you guys going?
971
00:52:44,460 --> 00:52:45,500
Erm... That is...
972
00:52:47,140 --> 00:52:49,340
I have to invite
another friend
973
00:52:49,860 --> 00:52:52,940
Whoa! You seem to be inviting
people until the last minute!!
974
00:52:53,500 --> 00:52:56,380
Not like that! He's a close
friend of mine. An AD!
975
00:52:56,660 --> 00:52:58,980
That's why it's important
that I give him the invite
976
00:52:59,300 --> 00:53:01,540
You know, Raks has
acted in a movie!
977
00:53:02,260 --> 00:53:04,420
Really!? What's
the movie's name?
978
00:53:04,660 --> 00:53:05,780
No no nothing like that
979
00:53:06,140 --> 00:53:06,940
That is... erm...
980
00:53:07,300 --> 00:53:09,500
"Arise, sleepyhead, Arise"
981
00:53:09,820 --> 00:53:11,100
- That's it, right?
- Yes it is
982
00:53:11,380 --> 00:53:12,420
Congrats!
983
00:53:12,780 --> 00:53:15,180
- When's the release?
- It's practically already out!
984
00:53:19,580 --> 00:53:21,780
- Hello
- Sir we're raising 9 lakhs for
985
00:53:22,060 --> 00:53:24,220
- a surgery. Will you donate?
- Donation!?
986
00:53:24,900 --> 00:53:26,660
Nobody here will donate!
Put the phone down!!
987
00:53:27,460 --> 00:53:29,980
How many times will
they harrass for donations!?
988
00:53:30,420 --> 00:53:31,460
If you have,
why not give?
989
00:53:31,740 --> 00:53:33,180
- I can't give
- Excuse me?
990
00:53:33,900 --> 00:53:34,940
Let me explain
991
00:53:35,260 --> 00:53:38,220
Apparently someone needs
9 lakhs for a surgery...
992
00:53:38,700 --> 00:53:40,940
Meaning that the surgery won't
happen without that amount
993
00:53:41,300 --> 00:53:43,420
The maximum I can give
is about one or two thousand
994
00:53:43,740 --> 00:53:46,940
How much will these
pittances add up to?
995
00:53:47,260 --> 00:53:50,260
In the time that they give the
money, what if the patient dies?
996
00:53:51,460 --> 00:53:53,820
- I can't believe it
- Don't just do whatever you can
997
00:53:54,180 --> 00:53:56,660
Do what's necessary, what is
required. That's what I believe
998
00:53:59,420 --> 00:54:01,220
Ah yes... Hello? Tell me
999
00:54:01,780 --> 00:54:03,420
Listen, a small mistake
has happened here
1000
00:54:03,700 --> 00:54:04,700
What happened!?
1001
00:54:04,980 --> 00:54:06,620
Johnson has come to
know about the video
1002
00:54:08,700 --> 00:54:10,740
What are you saying??
What happened!?
1003
00:54:11,060 --> 00:54:12,980
I went to inside
to have a bath
1004
00:54:13,300 --> 00:54:15,660
I kind of felt shy
having him there
1005
00:54:15,940 --> 00:54:20,820
So I left him outside, but by
the time I finished my bath...
1006
00:54:33,660 --> 00:54:35,100
Why the hell did
you need to bathe!?
1007
00:54:35,420 --> 00:54:37,060
Dammit, is my life
a game to you all!?
1008
00:54:38,340 --> 00:54:41,260
Whether or not you bathe, you'll
still look like a solar eclipse!
1009
00:54:41,980 --> 00:54:43,940
Really sorry. This
won't happen again
1010
00:54:44,820 --> 00:54:47,420
What are you sorry for?
Keep your sorries
1011
00:54:47,900 --> 00:54:51,260
Don't play games with my life
Make sure he's well hidden, please
1012
00:54:51,620 --> 00:54:52,620
Yeah I'm on it
1013
00:54:53,860 --> 00:54:54,860
What happened?
1014
00:54:56,740 --> 00:54:59,620
Johnson has come to
know about the video
1015
00:55:00,180 --> 00:55:02,380
Johnson has come to
know about the video!?!?
1016
00:55:03,820 --> 00:55:04,940
-What video?
- It's nothing !
1017
00:55:05,220 --> 00:55:06,420
Its a... erm...
1018
00:55:06,860 --> 00:55:08,300
That is to say...
1019
00:55:10,100 --> 00:55:11,740
His fiancee!
1020
00:55:12,100 --> 00:55:13,740
He had promised her
that he wouldn't drink
1021
00:55:14,380 --> 00:55:16,460
Now a video of him
drinking has come out
1022
00:55:16,980 --> 00:55:20,300
We're trying to get it
deleted, with Paapa's help
1023
00:55:20,620 --> 00:55:21,620
Have some shame
1024
00:55:21,900 --> 00:55:23,820
It's important that
she doesn't find out
1025
00:55:24,180 --> 00:55:25,980
But isn't it wrong to
suppress the truth?
1026
00:55:26,820 --> 00:55:30,260
No matter what, the correct thing to do
is to tell her the absolute, complete truth
1027
00:55:31,060 --> 00:55:34,100
Not telling the truth may be
wrong, but suppressing it isn't
1028
00:55:34,420 --> 00:55:35,420
They are the
same thing!!
1029
00:55:36,740 --> 00:55:38,860
You are mistaken,
like most teachers !
1030
00:55:39,220 --> 00:55:41,660
The thing is... Telling
a lie, is telling...
1031
00:55:41,940 --> 00:55:43,220
Hiding the truth,
is hiding
1032
00:55:43,500 --> 00:55:45,540
How can hiding the truth
the same as telling a lie?
1033
00:55:45,860 --> 00:55:48,060
It's all the same!
Absolute cheating, ok!?
1034
00:55:48,420 --> 00:55:49,900
Oh! Cheating!?
1035
00:55:50,340 --> 00:55:52,420
Thats too strong a
word. It isn't cheating
1036
00:55:52,700 --> 00:55:54,340
It is cheating!
I know!!
1037
00:55:54,820 --> 00:55:55,820
I know that feeling
1038
00:55:56,980 --> 00:55:57,980
How do you know?
1039
00:55:59,340 --> 00:56:00,660
Because I
was cheated!
1040
00:56:01,220 --> 00:56:02,260
By my husband!
1041
00:56:05,460 --> 00:56:06,540
It wasn't feeling right
1042
00:56:07,540 --> 00:56:09,340
I knew something
was wrong
1043
00:56:11,500 --> 00:56:12,860
I even checked
his phone!
1044
00:56:13,300 --> 00:56:14,340
But, nothing!
1045
00:56:19,100 --> 00:56:20,100
But later...
1046
00:56:20,380 --> 00:56:22,500
I recovered and read his
deleted mails and messages
1047
00:56:22,860 --> 00:56:24,060
And my doubts
were confirmed
1048
00:56:25,820 --> 00:56:26,860
He was cheating
on me!
1049
00:56:30,580 --> 00:56:31,580
Dude!
1050
00:56:32,220 --> 00:56:35,340
Just pull over, here. My
dad's calling. Please stop
1051
00:56:35,660 --> 00:56:36,700
Yeah...
1052
00:56:46,380 --> 00:56:48,340
- Hello dad?
- Where are you!?
1053
00:56:48,980 --> 00:56:50,180
I'm on the way!
1054
00:56:50,500 --> 00:56:52,380
Tell me exactly
where you are!
1055
00:56:53,140 --> 00:56:54,860
I'll be there
in an hour
1056
00:56:55,260 --> 00:56:57,700
I asked where you are!
Not when you'll be here!
1057
00:56:58,420 --> 00:57:00,980
You haven't even gone for your
suit trial! Where exactly are you!?
1058
00:57:01,300 --> 00:57:02,420
I... I am...
1059
00:57:04,580 --> 00:57:06,340
Bachelor's party! I'm
at a bachelor's party!
1060
00:57:06,620 --> 00:57:08,220
What!? Have
you no brains?
1061
00:57:08,500 --> 00:57:10,900
With the wedding so close
why do you even need a party?
1062
00:57:11,460 --> 00:57:12,900
What to do?
Friends! Friends!
1063
00:57:13,260 --> 00:57:15,180
So you drink, is it!?
Useless fellow!
1064
00:57:15,580 --> 00:57:16,620
Let me have a word
1065
00:57:16,940 --> 00:57:19,820
Look, we've already had to
compromise a lot for your sake
1066
00:57:20,140 --> 00:57:22,660
Why are you behaving like a
madman at the last minute?
1067
00:57:23,500 --> 00:57:26,420
Don't forget your father's heart!
He shouldn't be this tense.
1068
00:57:26,740 --> 00:57:28,980
- Come home now!
- I'm coming!! It's just... This party...
1069
00:57:30,740 --> 00:57:32,140
Get your butt
here soon!
1070
00:57:32,580 --> 00:57:34,300
Answer one question
right away, though
1071
00:57:34,740 --> 00:57:36,900
What name will you give your
babies when they are born?
1072
00:57:37,220 --> 00:57:38,620
Hindu? Or Christian!?
1073
00:57:38,860 --> 00:57:40,500
What do I even say
to this ignoramus!?
1074
00:57:44,660 --> 00:57:46,100
If you feel like it,
have a good cry
1075
00:57:46,380 --> 00:57:47,700
No shame in
a man crying
1076
00:57:48,180 --> 00:57:49,220
Cry it off
1077
00:57:50,220 --> 00:57:51,380
Dust bro, dust
1078
00:57:54,180 --> 00:57:55,180
Just dust
1079
00:57:56,180 --> 00:57:57,180
Dust
1080
00:58:00,060 --> 00:58:02,180
Felt hungry. Come
in soon! Lets eat.
1081
00:58:09,820 --> 00:58:10,900
Eat... Eat well
1082
00:58:11,380 --> 00:58:13,260
Whatever the problem,
biryani is the solution
1083
00:58:13,540 --> 00:58:15,580
The problems will go away,
and stress also goes down
1084
00:58:15,900 --> 00:58:17,660
If you lie so much,
stress is what will come
1085
00:58:17,900 --> 00:58:20,700
Why are you making a big deal
out of a few drinks that I had?
1086
00:58:20,980 --> 00:58:22,580
But that is not
all you've hidden
1087
00:58:23,100 --> 00:58:24,660
You also hid that
honeymoon video, right?
1088
00:58:30,140 --> 00:58:31,860
I told her not to
tell anyone, bro!
1089
00:58:32,540 --> 00:58:33,540
- Listen!
- Yes?
1090
00:58:34,100 --> 00:58:36,700
- You're not hiding anything from me?
- No, nothing like that akka
1091
00:58:37,140 --> 00:58:38,740
You're telling me the
absolute truth now?
1092
00:58:41,220 --> 00:58:42,220
I'll tell you-...
1093
00:58:42,500 --> 00:58:43,780
What are you
blabbering, man!?
1094
00:58:44,060 --> 00:58:47,860
She's a teacher! She knows what
to say to to bring out the truth!
1095
00:58:49,300 --> 00:58:51,620
People of THIS type will
delete their browser history!
1096
00:58:51,900 --> 00:58:54,580
They'll delete their call history!
And their WhatsApp chats!
1097
00:58:55,180 --> 00:58:57,780
And when they're caught,
They'll say, 'it isn't cheating'!!
1098
00:58:58,180 --> 00:59:00,780
If that's so, isn't looking into
our phones cheating as well?
1099
00:59:02,700 --> 00:59:04,980
The only correct thing is to
tell your fiancee the truth
1100
00:59:06,100 --> 00:59:07,820
It's acting, after all!
She'll understand...
1101
00:59:08,340 --> 00:59:10,980
It looks very real. It
was shot on a phone
1102
00:59:11,380 --> 00:59:13,500
With the wedding tomorrow,
nobody will believe me...
1103
00:59:13,780 --> 00:59:15,980
Nobody will believe me...
They'll be tough to convince
1104
00:59:16,300 --> 00:59:18,340
But if you hide
the truth,
1105
00:59:18,580 --> 00:59:19,860
you'll only be a cheater
1106
00:59:20,420 --> 00:59:21,420
How?
1107
00:59:22,660 --> 00:59:23,700
Let me explain
1108
00:59:24,220 --> 00:59:25,300
Just consider this...
1109
00:59:25,820 --> 00:59:28,860
All of this happened to
your fiancee, and not you
1110
00:59:29,380 --> 00:59:32,100
A similar real-looking
phone video was made
1111
00:59:32,540 --> 00:59:34,100
Just... Acting!
1112
00:59:34,420 --> 00:59:35,820
It was shooting
It was not real
1113
00:59:36,220 --> 00:59:38,340
And your girl acted in it.
She did nothing else.
1114
00:59:38,660 --> 00:59:41,980
She, too, didn't do anything. She
just slept through the full video
1115
00:59:42,340 --> 00:59:45,300
With 2 days to the wedding,
that phone video leaks out...
1116
00:59:45,820 --> 00:59:47,140
She comes to you,
1117
00:59:47,740 --> 00:59:48,900
plays the video,
1118
00:59:49,340 --> 00:59:50,380
and says, 'I never knew,
1119
00:59:50,700 --> 00:59:52,140
it was all just acting,
1120
00:59:52,540 --> 00:59:54,940
please believe me
I am innocent'
1121
00:59:55,340 --> 00:59:56,940
At that time, would
you accept her story?
1122
00:59:58,260 --> 00:59:59,940
Tell her the truth
before the wedding
1123
01:00:00,860 --> 01:00:02,540
Marrying her otherwise
would be very wrong
1124
01:00:05,500 --> 01:00:06,780
And if you don't,
1125
01:00:07,900 --> 01:00:09,540
I'll tell her at the
wedding myself
1126
01:00:11,420 --> 01:00:12,940
Be it telling lies,
or hiding the truth,
1127
01:00:13,420 --> 01:00:15,740
isn't marrying a woman
and cheating her wrong?
1128
01:00:31,220 --> 01:00:33,140
Raks, man...
So sorry
1129
01:00:33,660 --> 01:00:35,420
I won't tell anyone
ever again
1130
01:00:36,220 --> 01:00:37,660
Again!? What the
hell do you mean?
1131
01:00:37,980 --> 01:00:38,980
"Again" it seems!
1132
01:00:39,500 --> 01:00:41,100
You better get on
with the deleting
1133
01:00:41,500 --> 01:00:43,340
For your own good...
I'll kill you otherwise
1134
01:00:43,580 --> 01:00:44,580
Yeah I'm on it
1135
01:00:44,860 --> 01:00:48,100
Even if he deletes it, his sister
said she'll come tell the truth...
1136
01:00:50,580 --> 01:00:52,660
All we have to do
is kidnap the sister - Hey!
1137
01:00:53,900 --> 01:00:54,900
That's my sister!
1138
01:00:55,260 --> 01:00:56,460
I just want
to disappear!
1139
01:00:57,500 --> 01:00:58,540
If only a few days...
1140
01:00:58,860 --> 01:01:00,780
could just be skipped,
it would be great
1141
01:01:01,100 --> 01:01:02,740
If only life had
a skip button!
1142
01:01:03,340 --> 01:01:06,220
You know what I'm saying? Like
a skip button on a video. To skip...
1143
01:01:07,620 --> 01:01:09,380
- Dude, life means-...
- Shut it, man!
1144
01:01:09,700 --> 01:01:10,780
Life means to
shut your gob!
1145
01:01:11,100 --> 01:01:12,340
Now I've to take
his advice also
1146
01:01:19,140 --> 01:01:20,420
You know, if
you ask me...
1147
01:01:21,300 --> 01:01:22,980
I think telling Steffy
everything is correct
1148
01:01:23,900 --> 01:01:26,220
Fear kills. Rather than
die a hundred fearful deaths,
1149
01:01:26,540 --> 01:01:28,380
It's better to tell the
truth once and for all
1150
01:01:28,820 --> 01:01:30,460
Take the phone...
Call her, I say
1151
01:01:30,980 --> 01:01:32,580
This is unwanted
inspiration now!
1152
01:01:32,940 --> 01:01:36,940
You decide to tell the truth and
make a call now, we'll all be hurt
1153
01:01:37,460 --> 01:01:38,580
Don't do it
1154
01:01:39,340 --> 01:01:41,460
I've meditated
upon fear guys
1155
01:01:42,140 --> 01:01:43,900
It creates illusions
of what isn't there...
1156
01:01:44,380 --> 01:01:46,260
and makes molehills
seem like mountains...
1157
01:01:46,940 --> 01:01:49,180
I'm telling you, just
call her and tell the truth
1158
01:01:49,540 --> 01:01:52,300
If you make a call to your
folks and tell them the truth,
1159
01:01:52,620 --> 01:01:55,300
they're not going to give you
the damn Bharat Ratna Award!
1160
01:01:55,980 --> 01:01:59,180
They'll cut you up for
having hidden it so far
1161
01:01:59,460 --> 01:02:00,860
- Don't talk
- Hey
1162
01:02:01,900 --> 01:02:04,460
Lies bring joy today,
but sorrow tomorrow
1163
01:02:04,940 --> 01:02:07,100
the truth brings joy
today, but sorrow-...
1164
01:02:08,340 --> 01:02:10,740
Well, I think I did
not say that right,
1165
01:02:11,060 --> 01:02:13,380
but you say it right to her.
Tell her the truth, please!
1166
01:02:14,820 --> 01:02:16,900
- I know women physically...
- What the hell!?
1167
01:02:18,340 --> 01:02:20,380
Psychol... I mean
psychologically
1168
01:02:21,460 --> 01:02:22,820
Don't tell. Do
not tell.
1169
01:02:23,260 --> 01:02:27,740
- I'm telling you as a friend, call
- I'm telling you as a friend, don't call!
1170
01:02:28,060 --> 01:02:30,140
- Call!
- Don't call!
1171
01:02:30,420 --> 01:02:31,420
- Don't call!
- Call!
1172
01:02:31,700 --> 01:02:32,860
I'm telling you
not to call!!
1173
01:02:33,500 --> 01:02:35,140
I'm getting a call!!
She's calling
1174
01:02:35,740 --> 01:02:36,780
- is it?
- Steffy Steffy
1175
01:02:40,660 --> 01:02:42,180
Stop the car!
Stop right here!
1176
01:02:51,380 --> 01:02:53,420
- Take the call!
- Take it, but don't tell the truth
1177
01:02:53,700 --> 01:02:55,420
- You have to tell the truth!
- No no no!!!
1178
01:02:55,660 --> 01:02:56,820
Yes yes yes!!
Listen, now!
1179
01:02:57,100 --> 01:02:59,820
Rather than die a thousand deaths,
face the problem once and for all!!
1180
01:03:00,100 --> 01:03:02,620
What the hell are you
going in a loop for?
1181
01:03:03,100 --> 01:03:05,260
- Enough with your googled philosophies!
- You shut up!
1182
01:03:05,540 --> 01:03:07,180
Will you listen to me
or not? Talk to her!
1183
01:03:07,420 --> 01:03:08,980
Will you listen to me
or not? Don't talk!
1184
01:03:09,260 --> 01:03:10,380
- He'll tell her!
- He won't!
1185
01:03:10,740 --> 01:03:12,260
- He will!!
- He won't!!
1186
01:03:12,580 --> 01:03:13,980
- I'll make him!!
- I won't let you!!
1187
01:03:14,340 --> 01:03:15,340
Hello?
1188
01:03:16,900 --> 01:03:17,940
Where are you?
1189
01:03:23,300 --> 01:03:26,260
I'm at the hospital! Friend had an
accident right. That's why I'm here
1190
01:03:28,260 --> 01:03:30,140
Hello? Hello?
1191
01:03:31,180 --> 01:03:32,180
Hello!
1192
01:03:33,180 --> 01:03:34,900
- What happened?
- She cut the call! Oh God!
1193
01:03:35,220 --> 01:03:36,580
I thought I'd say
the old lie-...
1194
01:03:36,860 --> 01:03:38,180
I mean the
old truth,
1195
01:03:38,460 --> 01:03:39,740
but I've created
a new lie now!
1196
01:03:40,420 --> 01:03:42,540
How does this woman trust
even a single word from you?
1197
01:03:42,980 --> 01:03:45,540
I've told far better lies
than this in grade school!
1198
01:03:46,180 --> 01:03:48,100
- I swear!
- How does she even?
1199
01:03:51,620 --> 01:03:52,900
Hey! She's video-
calling me man!
1200
01:03:53,180 --> 01:03:54,420
Steffy! Video call!
1201
01:03:54,980 --> 01:03:56,620
What do I do?
Paapa??
1202
01:03:57,620 --> 01:03:59,220
- Kamu?
- I dunno
1203
01:04:00,220 --> 01:04:01,500
- Don't take the call
- Tell her!!
1204
01:04:01,740 --> 01:04:02,740
Don't take the call!!
1205
01:04:13,584 --> 01:04:16,704
Why didn't she believe him when
he said he was where he was ?
1206
01:04:16,984 --> 01:04:18,664
Believing in people is
Humanity, after all
1207
01:04:18,944 --> 01:04:21,544
But if she actually video-calls to
check, what can a man even do?
1208
01:04:22,784 --> 01:04:23,784
Was he caught?
1209
01:04:24,664 --> 01:04:25,664
Was he caught?
1210
01:04:26,024 --> 01:04:27,024
Was he caught?
1211
01:04:28,544 --> 01:04:31,744
- Why are you in the car?
- Steffy, the doc says it's serious!!
1212
01:04:32,984 --> 01:04:35,624
I told you that my friend
had an accident, right...
1213
01:04:36,624 --> 01:04:38,304
I just came out to buy
medicines for him
1214
01:04:38,664 --> 01:04:41,944
"Move your vehicle sir! Don't you have any
common sense? I've got a patient here!"
1215
01:04:42,344 --> 01:04:46,704
"How can you sit there yapping
oh the phone! Move your vehicle!"
1216
01:04:47,064 --> 01:04:49,664
Oh God! There's an ambulance
right behind me, Steffy
1217
01:04:49,944 --> 01:04:52,624
Being the val-... Being a doctor
you'll know the value of a life...
1218
01:04:53,104 --> 01:04:54,904
I love you... I'll call
you back.. take care!
1219
01:05:12,784 --> 01:05:14,304
Dude, Polanski is calling!
1220
01:05:15,624 --> 01:05:17,224
Are you insane, man?
1221
01:05:17,664 --> 01:05:19,464
What is your problem??
Sir... Sir!!!
1222
01:05:20,464 --> 01:05:22,544
Polanski sir, what the
hell is happening?
1223
01:05:22,824 --> 01:05:24,144
That entire video has leaked...
1224
01:05:24,544 --> 01:05:25,904
Please do somthing
to help me, sir
1225
01:05:26,464 --> 01:05:28,344
Who uploaded it??
Please delete it, sir!
1226
01:05:28,864 --> 01:05:29,984
[Where are you right now?]
1227
01:05:30,504 --> 01:05:31,744
How does it matter
where I am!?
1228
01:05:32,184 --> 01:05:33,344
Please understand, sir
1229
01:05:33,744 --> 01:05:34,784
Where are you, sir?
1230
01:05:35,464 --> 01:05:37,464
Please do something. I'm
getting married tomorrow!
1231
01:05:38,024 --> 01:05:39,744
[I'll send you a GPS location]
1232
01:05:40,104 --> 01:05:41,384
[Come there, and we'll talk...]
1233
01:06:05,224 --> 01:06:06,224
Now there's no reception!
1234
01:06:07,104 --> 01:06:08,424
Is this where he
told us to come?
1235
01:06:08,824 --> 01:06:10,744
You saw me calling him.
He isn't picking up, man
1236
01:06:19,984 --> 01:06:21,704
Dude, a car seems
to be approaching...
1237
01:06:58,584 --> 01:06:59,704
Sir! Please...
1238
01:07:00,224 --> 01:07:01,664
Sir, please don't
shoot them yourself
1239
01:07:01,944 --> 01:07:03,824
It's election time...
We'll face problems
1240
01:07:04,184 --> 01:07:07,064
You've only just got a ticket
after trying for so many years
1241
01:07:07,344 --> 01:07:08,384
Don't spoil you chances
1242
01:07:11,824 --> 01:07:12,824
The rest is upto you
1243
01:07:14,024 --> 01:07:15,664
Fire when I say ok, ok?
1244
01:07:18,664 --> 01:07:22,664
I said 'okay' to check if you
had understood! Not to fire!
1245
01:07:24,024 --> 01:07:25,864
Fire only when I say, 'Fire'
1246
01:07:26,184 --> 01:07:27,184
- Ok sir
- Got it?
1247
01:07:27,584 --> 01:07:29,624
- Have you understood now? OK?
- Ok sir
1248
01:07:29,944 --> 01:07:32,624
Sir, it's better you explain
with full clarity to him, sir.
1249
01:07:33,224 --> 01:07:34,504
It's a matter of life and death
1250
01:07:34,904 --> 01:07:36,784
You've ruined my girl's
life, haven't you?
1251
01:07:38,744 --> 01:07:39,904
She's your daughter, sir?
1252
01:07:41,064 --> 01:07:42,064
He's my uncle!
1253
01:07:43,624 --> 01:07:44,984
If her father had found out,
1254
01:07:45,904 --> 01:07:48,864
I'd be speaking to your
dead bodies by now...
1255
01:07:49,424 --> 01:07:50,424
Sorry sir
1256
01:07:50,704 --> 01:07:53,344
Because I'm generous, I'm
talking to you while you are alive
1257
01:07:53,624 --> 01:07:55,344
- Shall I finish them sir?
- No, hold on!!
1258
01:07:58,344 --> 01:08:00,944
I should throw y'all in jail
on a harrassment charge!
1259
01:08:01,184 --> 01:08:04,704
Sir, I'm the one who was wronged.
I slept! I didn't do anything sir...
1260
01:08:04,984 --> 01:08:07,824
In a fair world, I should
sue him for harrassment!
1261
01:08:09,304 --> 01:08:10,424
Why did you do all this?
1262
01:08:10,864 --> 01:08:12,904
Sir... erm... ah...
This is...
1263
01:08:13,544 --> 01:08:15,424
This is a real story, which
happened to me, sir!
1264
01:08:18,544 --> 01:08:20,144
Cut it! Not like that...
1265
01:08:20,504 --> 01:08:21,504
Wait, I'm coming
1266
01:08:22,384 --> 01:08:23,384
So...
1267
01:08:23,944 --> 01:08:27,744
You eat the biryani, go to the
washroom, and wash your hands...
1268
01:08:28,424 --> 01:08:29,944
But when you come
back and look at him,
1269
01:08:30,944 --> 01:08:34,184
you see that he is snoring,
deep in sleep like a buffalo
1270
01:08:34,544 --> 01:08:35,624
- Ha ha ha
- Sir!!!
1271
01:08:36,104 --> 01:08:38,344
Sir why are you calling me
a buffalo in front of a lady?
1272
01:08:39,024 --> 01:08:42,344
This is based on a real story...
How else should I shoot it!?
1273
01:08:46,224 --> 01:08:47,984
You've ruined our girl's life!
1274
01:08:48,304 --> 01:08:50,424
Why are you saying the same
thing over and over again?
1275
01:08:50,744 --> 01:08:53,504
I didn't do anything, sir!
I slept there! Really, sir!
1276
01:08:53,824 --> 01:08:55,784
My wedding is tomorrow,
sir. Please understand
1277
01:08:56,064 --> 01:08:57,864
No wedding, no nothing.
First delete the video
1278
01:08:58,144 --> 01:08:59,904
If not, she'll be the one
you marry tomorrow
1279
01:09:01,504 --> 01:09:03,584
Sir, please understand.
I'm getting married tomorrow
1280
01:09:03,904 --> 01:09:06,144
Sir, please understand. I'm
also getting married tomorrow
1281
01:09:07,184 --> 01:09:08,824
By 'I', I didn't mean
me. I meant him...
1282
01:09:12,064 --> 01:09:13,824
Who among you uploaded
that damn video, huh?
1283
01:09:14,944 --> 01:09:16,024
- Was it you?
- Sir!!!
1284
01:09:16,384 --> 01:09:18,584
Sir what are you even saying?
Please try to understand!!!
1285
01:09:18,904 --> 01:09:22,784
I am in the video! I've been running around
like a mad dog to delete it. It wasn't me!
1286
01:09:23,904 --> 01:09:26,144
- Was it you?
- Sir, I'm his friend!
1287
01:09:26,464 --> 01:09:28,664
I came to know about this
godforsaken video only today!
1288
01:09:28,944 --> 01:09:30,464
Why would I upload it!?
1289
01:09:31,224 --> 01:09:33,464
- Then it must be you
- Sir!!
1290
01:09:34,064 --> 01:09:38,224
I'm starving, I'm tired. I've been with
them all day, trying to delete this video
1291
01:09:38,664 --> 01:09:41,224
What do I know sir? I'm in no
way related. I'm a hacker, sir!
1292
01:09:41,784 --> 01:09:42,784
What is a hacker?
1293
01:09:43,064 --> 01:09:45,904
That means that he's the only
guy who can delete the video...
1294
01:09:50,464 --> 01:09:53,304
I can't do it this fast... I've
sent a link to the uploader
1295
01:09:53,624 --> 01:09:56,424
I can access his laptop only if he
clicks on it. Otherwise I can't, sir
1296
01:09:57,024 --> 01:09:59,944
Delete it before I count to a 100
otherwise you will be deleted...
1297
01:10:00,224 --> 01:10:02,064
- Count it down
- Backwards or forwards, sir?
1298
01:10:04,184 --> 01:10:06,624
Tell me exactly, sir...
Otherwise you'll abuse me
1299
01:10:07,344 --> 01:10:08,704
No, I got it. I got it
1300
01:10:09,984 --> 01:10:10,984
100
1301
01:10:11,184 --> 01:10:12,184
- 99
1302
01:10:12,424 --> 01:10:13,464
- 98
- Do something Paapa!!
1303
01:10:13,704 --> 01:10:14,864
- 97
- Godfather 1!!
1304
01:10:15,104 --> 01:10:16,384
- 96
- Where there is a will,
1305
01:10:16,584 --> 01:10:17,824
- 95
- there is a way!!
1306
01:10:18,024 --> 01:10:19,144
- 94
- You can do it!!
1307
01:10:19,424 --> 01:10:20,944
- 93
- Time and tide wait for none!!
1308
01:10:21,184 --> 01:10:23,064
- 92
- Playstation!! Fortune favours the brave!!
1309
01:10:23,344 --> 01:10:24,384
79
1310
01:10:24,624 --> 01:10:25,704
- 78
- I'm doing it, sir
1311
01:10:26,384 --> 01:10:28,584
- 77... 76
- As a director, I'm telling you!
1312
01:10:28,904 --> 01:10:30,224
- panda001
- 75
1313
01:10:30,544 --> 01:10:31,544
No, no!!!
1314
01:10:31,904 --> 01:10:33,384
- kungfupanda007
- 49
1315
01:10:33,744 --> 01:10:34,944
Try your grandpa's birthday!!
1316
01:10:35,224 --> 01:10:36,864
- 46
- come on!
1317
01:10:41,224 --> 01:10:43,304
- Paapa you can do it
- 42
1318
01:10:44,064 --> 01:10:45,504
- 10
- type what I say paapa!!
1319
01:10:45,864 --> 01:10:50,024
- 9...8...7...6
- Be positive! It's very easy man!
1320
01:10:50,824 --> 01:10:52,784
- 5...4
- wrong counting sir! Restart it!!
1321
01:10:53,144 --> 01:10:54,344
- Paapa!!
- Shut up, guys!!
1322
01:10:54,624 --> 01:10:55,624
- 3...
1323
01:10:55,864 --> 01:10:56,864
- 2...
- OH MY GOD
1324
01:10:57,144 --> 01:10:58,584
He's clicked it
Sir, I got him!!
1325
01:10:59,064 --> 01:11:00,064
Sir, take a look
1326
01:11:05,344 --> 01:11:06,344
There's nobody there!
1327
01:11:10,704 --> 01:11:12,144
- Buffering, sir
- Who is this guy
1328
01:11:15,944 --> 01:11:17,144
Sir it's still buffering, sir
1329
01:11:22,024 --> 01:11:25,144
IT WAS YOU!?!?!?!?
1330
01:11:26,104 --> 01:11:27,184
Yeah... it's me
1331
01:11:27,504 --> 01:11:28,504
Why did you do it?
1332
01:11:28,944 --> 01:11:30,744
A phone came in
for repairs, bro...
1333
01:11:31,184 --> 01:11:34,544
I opened it up, and found the video...
And I just couldn't stop laughing!!!
1334
01:11:35,024 --> 01:11:37,224
I uploaded it just for fun,
1335
01:11:37,664 --> 01:11:38,944
but the result
ended up like this
1336
01:11:39,224 --> 01:11:40,864
You uploaded it for fun!? Fool!
1337
01:11:41,744 --> 01:11:43,744
Some money would
have also come, right?
1338
01:11:44,464 --> 01:11:46,824
- This is a sin, my man
- Why? Woudn't you watch it!?
1339
01:11:48,224 --> 01:11:50,464
How have you not
killed this guy yet?
1340
01:11:50,704 --> 01:11:51,944
That's what happened next
1341
01:11:52,584 --> 01:11:53,584
Do you know him?
1342
01:11:54,744 --> 01:11:55,904
No... No I don't, sir
1343
01:11:59,344 --> 01:12:01,224
This looks like some
phone repair shop, sir
1344
01:12:14,784 --> 01:12:15,784
Do you know him?
1345
01:12:20,344 --> 01:12:21,504
- Hello?
- Listen!
1346
01:12:22,664 --> 01:12:24,904
Remember I gave you my
phone to change the display?
1347
01:12:25,424 --> 01:12:28,144
- Yes sir
- You personally oversaw it, right?
1348
01:12:28,424 --> 01:12:30,024
The guy there said
it'd take an hour, sir
1349
01:12:30,224 --> 01:12:32,104
So I stepped out
to have pani puri
1350
01:12:32,424 --> 01:12:33,424
You imbecile!!
1351
01:12:33,944 --> 01:12:34,984
Which shop was it?
1352
01:12:35,008 --> 01:12:37,449
It's in Ameerpet. Smart Service
1353
01:12:51,344 --> 01:12:52,864
Hey... You people stay here
1354
01:12:53,464 --> 01:12:54,984
- You come with me
- As you please, sir
1355
01:13:05,344 --> 01:13:07,064
Call the number...
CALL!!
1356
01:13:07,504 --> 01:13:10,304
Sir, if I call him and he
realises the value of the video...
1357
01:13:10,624 --> 01:13:11,624
That's why I'm thinking
1358
01:13:12,224 --> 01:13:14,544
Are you going to ask him for
his review of the damn video?
1359
01:13:14,824 --> 01:13:16,464
Let's ask him for the
shop's opening time
1360
01:13:19,424 --> 01:13:21,464
Yeah 98843..93420
1361
01:13:29,744 --> 01:13:30,984
- Hey! Open up!!
- Who is it??
1362
01:13:35,424 --> 01:13:37,664
Who the hell are you all?
What if the shutter breaks!?
1363
01:13:39,464 --> 01:13:41,664
Sir, I seem to have
seen you somewhere
1364
01:13:44,744 --> 01:13:46,904
Sir, could I ask you something?
1365
01:13:47,224 --> 01:13:49,624
Could you please hit me
after telling me why, sir?
1366
01:13:49,904 --> 01:13:52,224
kungfupanda007...
Isn't that you?
1367
01:13:52,664 --> 01:13:54,624
What are you even talking about?
1368
01:13:55,024 --> 01:13:56,184
- You keep deleting!
- Yes sir
1369
01:13:56,504 --> 01:13:57,824
What are you deleting, sir?
1370
01:13:58,144 --> 01:14:00,224
"Arise, sleepyhead, Arise"
1371
01:14:01,664 --> 01:14:02,864
Oh, I've got it now!
1372
01:14:03,104 --> 01:14:04,864
- It's you in that video, right?
- Cool it!!
1373
01:14:05,664 --> 01:14:06,864
Hit him, sir!
Bash him!
1374
01:14:09,184 --> 01:14:10,224
I give up, man
1375
01:14:10,784 --> 01:14:11,824
I admit defeat
1376
01:14:12,504 --> 01:14:13,504
What happened?
1377
01:14:13,744 --> 01:14:16,624
- Tell me the password
- I love chota bheem...
1378
01:14:17,224 --> 01:14:19,584
$ ... 1, 4, 3
1379
01:14:19,864 --> 01:14:21,184
What password is this?
1380
01:14:21,464 --> 01:14:23,024
- I love...
- Sir!
1381
01:14:23,344 --> 01:14:24,784
'i love' in caps...
1382
01:14:25,104 --> 01:14:26,144
'bheem' in caps...
1383
01:14:26,544 --> 01:14:28,184
'chota' alone in lower case
1384
01:14:28,584 --> 01:14:30,784
Chota bheem, and
kung fu panda!!!
1385
01:14:31,144 --> 01:14:34,384
You look like a mixture of both! You
think you're a schoolkid? Hit him sir!!
1386
01:14:34,744 --> 01:14:38,624
Sir, I may look rough, but
inside, I'm very sensitive sir!
1387
01:14:38,984 --> 01:14:41,384
- Ok ok, calm down
- Please tell him not to kick me
1388
01:14:42,024 --> 01:14:43,184
Link deleted, bro
1389
01:14:45,304 --> 01:14:47,544
- Remove the source copy too
- Yeah I'm on it
1390
01:14:48,184 --> 01:14:49,744
- Delete whatever necessary
- Yeah yeah
1391
01:14:50,824 --> 01:14:51,824
You blackguard!!
1392
01:14:52,184 --> 01:14:53,464
Why do you have
so many videos?
1393
01:14:54,184 --> 01:14:56,664
Rakesh, some videos here
are more comical than yours!
1394
01:15:04,224 --> 01:15:05,224
Sorry boss
1395
01:15:05,624 --> 01:15:06,624
I saw the video...
1396
01:15:07,104 --> 01:15:08,824
With some editing,
it looked superb
1397
01:15:09,424 --> 01:15:13,384
I uploaded it just for
fun... Comedy... Jolly
1398
01:15:13,904 --> 01:15:18,421
Please don't stand up, sir. It
scares me. I won't do it again
1399
01:15:23,424 --> 01:15:24,824
I've called Steffy so many times...
1400
01:15:25,064 --> 01:15:26,984
but she isn't picking up...
Let's leave soon...
1401
01:15:28,144 --> 01:15:30,824
Don't look at me like that. We'll
leave only after you eat. Eat fast
1402
01:15:32,864 --> 01:15:34,504
Do you think you'll
get married tomorrow?
1403
01:15:34,784 --> 01:15:37,064
Why would you even say
something so inauspicious?
1404
01:15:37,344 --> 01:15:38,784
Inauspicious? Me?
1405
01:15:39,184 --> 01:15:40,344
Just shut up and eat, please
1406
01:15:41,664 --> 01:15:42,704
- He's coming
- Hi sir
1407
01:15:43,064 --> 01:15:45,864
- There are no other links, right?
- No, sir... 100%
1408
01:15:46,544 --> 01:15:47,544
I'm looking
1409
01:15:48,424 --> 01:15:49,424
Check properly
1410
01:16:14,544 --> 01:16:15,984
You're a good man, my boy
1411
01:16:17,104 --> 01:16:19,064
That's what I've been
telling everyone, sir
1412
01:16:21,744 --> 01:16:22,784
That girl, though.
1413
01:16:23,464 --> 01:16:24,504
She's really dangerous!!
1414
01:16:26,104 --> 01:16:27,104
Why, sir?
1415
01:16:28,224 --> 01:16:29,224
Just look at her
1416
01:16:32,024 --> 01:16:33,224
You people stay here
1417
01:16:33,504 --> 01:16:34,624
You come with me
1418
01:16:34,904 --> 01:16:35,984
Why did you do this?
1419
01:16:36,624 --> 01:16:37,624
Tell me on your word
1420
01:16:38,024 --> 01:16:40,384
Didn't I explain everything to
you clearly before the shoot?
1421
01:16:45,304 --> 01:16:46,304
Yes, sir
1422
01:16:47,344 --> 01:16:50,064
Sir, how will this work
out? Let's avoid this portion
1423
01:16:51,184 --> 01:16:52,424
Why won't it work out?
1424
01:16:53,024 --> 01:16:54,144
It'll definitely work out
1425
01:16:54,424 --> 01:16:55,664
We have a strong message!
1426
01:16:56,184 --> 01:16:57,904
- Message??
- Don't stress yourself out
1427
01:16:59,664 --> 01:17:00,704
Don't be afraid
1428
01:17:01,064 --> 01:17:02,224
Why are you afraid?
1429
01:17:03,544 --> 01:17:05,864
While acting, one must
never ever feel shy...
1430
01:17:06,544 --> 01:17:07,544
You should be brave...
1431
01:17:07,944 --> 01:17:08,944
No fear, ok
1432
01:17:09,224 --> 01:17:10,904
This girl is being so brave...
1433
01:17:11,704 --> 01:17:12,864
What's your problem?
1434
01:17:13,384 --> 01:17:14,384
Just act with confidence
1435
01:17:17,704 --> 01:17:20,064
I'm not the least bit
tense about the video, sir
1436
01:17:20,824 --> 01:17:22,344
I don't understand why...
1437
01:17:23,024 --> 01:17:25,064
my uncle is creating
such a scene...
1438
01:17:25,984 --> 01:17:27,064
Take it easy
1439
01:17:27,544 --> 01:17:29,864
It's all about how
you take it
1440
01:17:31,184 --> 01:17:33,024
Look at that girl!
How brave she is...
1441
01:17:33,464 --> 01:17:35,184
and you're literally
eating us alive
1442
01:17:38,304 --> 01:17:39,424
He's coming here
1443
01:17:42,664 --> 01:17:43,664
Have you checked it?
1444
01:17:44,464 --> 01:17:46,624
- No other links, right?
- No sir
1445
01:17:47,064 --> 01:17:48,104
100% not there
1446
01:17:48,584 --> 01:17:50,584
I've checked. You can trust me
1447
01:17:52,304 --> 01:17:53,544
Your wedding's tomorrow, right?
1448
01:17:55,344 --> 01:17:56,384
Yes sir
1449
01:17:56,704 --> 01:17:58,744
That's only if all links are gone...
1450
01:17:59,504 --> 01:18:00,664
Otherwise...
1451
01:18:03,224 --> 01:18:05,424
You've written just this story?
Or are there others?
1452
01:18:06,784 --> 01:18:08,664
Is there just this story
or are there others?
1453
01:18:08,904 --> 01:18:10,584
If I direct, this will be the story, sir
1454
01:18:13,944 --> 01:18:14,984
Lighter...
1455
01:18:15,224 --> 01:18:16,224
Lighter, sir...
1456
01:18:17,064 --> 01:18:18,104
King Hacker?
1457
01:18:19,384 --> 01:18:20,504
A new link has been sent...
1458
01:18:21,024 --> 01:18:22,024
to my mail!!!
1459
01:18:24,704 --> 01:18:26,704
- Check it out... What is it?
- I'm looking
1460
01:18:27,704 --> 01:18:28,784
I'm not able to understand
1461
01:18:33,504 --> 01:18:34,504
- Unknown number
1462
01:18:34,784 --> 01:18:36,824
- Hello?
- Hi, I love your video
1463
01:18:37,144 --> 01:18:38,144
WHAT?
1464
01:18:38,944 --> 01:18:41,464
'Arise, sleepyhead, arise'
1465
01:18:42,144 --> 01:18:43,144
Who's this?
1466
01:18:43,544 --> 01:18:45,144
King... King Hacker
1467
01:18:45,984 --> 01:18:47,184
I want 20 lakhs
1468
01:18:47,464 --> 01:18:48,464
20 lakhs!?!?
1469
01:18:49,104 --> 01:18:50,104
Arrrange the money...
1470
01:18:50,824 --> 01:18:51,824
or go viral...
1471
01:18:52,584 --> 01:18:55,104
- Your time starts now
- Sir hello! Hello!!
1472
01:18:58,144 --> 01:18:59,144
What is it?
1473
01:19:01,624 --> 01:19:02,744
He's demanding 20 lakhs
1474
01:19:04,224 --> 01:19:05,664
20 lakhs?
1475
01:19:06,424 --> 01:19:07,504
Who is this guy?
1476
01:19:08,344 --> 01:19:10,424
King Hacker. He's the one
who sent me the mail
1477
01:19:18,184 --> 01:19:20,384
- Drive!! Go fast
- I'm doing it!!
1478
01:19:24,024 --> 01:19:27,424
This is really fishy. I think
someone is extorting us!!
1479
01:19:27,744 --> 01:19:28,824
What do we do now?
1480
01:19:34,504 --> 01:19:35,944
- What do we do?
- Shut up and wait
1481
01:19:36,824 --> 01:19:37,944
King Hacker's calling
1482
01:19:41,064 --> 01:19:43,384
- Let me talk to him
- No, let me talk to him
1483
01:19:43,664 --> 01:19:45,544
- What should I do?
- Put the speakerphone on
1484
01:19:46,384 --> 01:19:47,384
Talk with authority
1485
01:19:47,864 --> 01:19:49,344
- Hello, hacker. This is Kamu
- Hi
1486
01:19:50,584 --> 01:19:52,104
How're you doing?
Hope you're doing-...
1487
01:19:52,424 --> 01:19:53,984
Stop daudling and
come to the point
1488
01:19:54,464 --> 01:19:56,984
Sir, 20 lakhs is too
much for this video
1489
01:19:57,584 --> 01:20:00,544
I estimate that 1 lakh will be correct
1490
01:20:01,024 --> 01:20:03,744
If its worth so little, why are you
desperately hacking? 20 lakhs
1491
01:20:04,024 --> 01:20:06,184
Sir, we're just trying to
learn hacking. That's it
1492
01:20:06,584 --> 01:20:08,984
Moreover, sir, this video is of
a boy. Is so much cash needed?
1493
01:20:09,864 --> 01:20:13,384
- 2 lakhs
- Boys are prime targets now. 20 lakhs
1494
01:20:13,944 --> 01:20:14,944
Sir no, no
1495
01:20:15,424 --> 01:20:17,064
If you look at the video,
1496
01:20:17,384 --> 01:20:19,464
our boy has done nothing but slept
1497
01:20:20,664 --> 01:20:22,424
- 5 lakhs
- *laughter*
1498
01:20:23,744 --> 01:20:24,744
20 lakhs
1499
01:20:26,224 --> 01:20:28,704
Tell him 15!!
Offer him 15
1500
01:20:29,704 --> 01:20:30,824
Final... 10 lakhs
1501
01:20:31,784 --> 01:20:33,984
Don't think of it as 10 lakhs
The amount will feel small
1502
01:20:34,344 --> 01:20:36,784
Look at it as 1 million...
The amount will feel right
1503
01:20:37,824 --> 01:20:41,344
Ok, final. Rs. 19,40,000/-
1504
01:20:41,584 --> 01:20:43,504
Why 19,40,000?
1505
01:20:44,224 --> 01:20:45,824
Because it's my choice
1506
01:20:46,184 --> 01:20:48,064
Arrange the money,
or go viral
1507
01:20:48,664 --> 01:20:50,744
I will arrange, sir
I will arrange
1508
01:20:51,664 --> 01:20:52,944
Tomorrow. 5 pm
1509
01:20:53,384 --> 01:20:54,464
I'll share the location
1510
01:20:54,904 --> 01:20:57,624
Rs. 19,40,000/-
Don't forget
1511
01:21:01,424 --> 01:21:03,104
Do you think someone
we know is doing this?
1512
01:21:04,184 --> 01:21:05,184
- Paapa?
- Huh?
1513
01:21:06,184 --> 01:21:08,744
- How do they make these untraceable calls?
- Forget that, man
1514
01:21:09,344 --> 01:21:11,424
Confirmed bro. This is
that BlackCat's doing
1515
01:21:15,784 --> 01:21:17,224
You didn't do anything, did you?
1516
01:21:23,064 --> 01:21:25,944
- Yes, I did it
- Why did you do it, traitor!!
1517
01:21:26,864 --> 01:21:29,584
Seen through jaundiced eyes, even
James Bond will look like the Joker
1518
01:21:30,544 --> 01:21:31,664
So you didn't do it?
1519
01:21:34,504 --> 01:21:36,384
Tell the truth... It was
you again, wasn't it??
1520
01:21:36,904 --> 01:21:38,664
On my word! On God!!
It wasn't me...
1521
01:21:39,104 --> 01:21:41,024
I really think it was that Mandy girl
1522
01:21:41,344 --> 01:21:42,784
I think it was Paapa
1523
01:21:43,184 --> 01:21:45,184
- Sam, bro. Confirmed!
- No, it wasn't Sam
1524
01:21:46,584 --> 01:21:47,744
- Then who was it?
- Let me...
1525
01:21:48,024 --> 01:21:49,024
Hey just hold on!
1526
01:21:49,344 --> 01:21:50,864
What happened next?
1527
01:21:58,984 --> 01:22:01,344
Ok, bro. All the best... Cya
1528
01:22:01,984 --> 01:22:03,024
Come with me, man!!
1529
01:22:04,304 --> 01:22:05,824
I'm not coming. They
will wring my neck
1530
01:22:06,704 --> 01:22:09,144
They won't do any such thing,
bro. We're from a good famiy!!
1531
01:22:16,224 --> 01:22:17,224
Alrighty then...
1532
01:22:17,504 --> 01:22:18,984
when your babies are born...
1533
01:22:19,384 --> 01:22:20,744
what names will you give them?
1534
01:22:21,104 --> 01:22:23,104
Hindu, like us?
or Christian like them?
1535
01:22:25,984 --> 01:22:27,064
I'm asking you! Answer me!!
1536
01:22:27,384 --> 01:22:28,384
INDIA!!!!
1537
01:22:29,384 --> 01:22:30,504
I will name my child 'India'
1538
01:22:30,744 --> 01:22:33,424
I don't have religious,
or caste affiliations, ok?
1539
01:22:34,024 --> 01:22:35,224
I will live and die happily
1540
01:22:35,744 --> 01:22:38,064
India is my country. All Indians
are my Brothers and Sisters
1541
01:22:38,304 --> 01:22:40,824
I love my country and I am proud
of its rich and varied heritage
1542
01:22:41,024 --> 01:22:42,904
I shall continuously strive
to be worthy of it.
1543
01:22:43,104 --> 01:22:46,224
I give my parents, teachers and elders
respect and treat everyone with courtesy
1544
01:22:46,544 --> 01:22:48,424
To my people and my country
I pledge my devotion
1545
01:22:48,704 --> 01:22:50,824
In their well-being and
prosperity alone,
1546
01:22:51,224 --> 01:22:52,224
lies my happiness!
1547
01:22:54,144 --> 01:22:55,144
Super!!
1548
01:22:59,347 --> 01:23:00,907
19,40,000
1549
01:23:02,107 --> 01:23:04,147
19,40,000
1550
01:23:06,347 --> 01:23:07,387
How much do you have?
1551
01:23:08,627 --> 01:23:09,627
I have a lakh
1552
01:23:13,427 --> 01:23:15,507
So we need another 18,40,000
1553
01:23:16,387 --> 01:23:17,387
How much do you have?
1554
01:23:18,187 --> 01:23:19,187
Including mine...
1555
01:23:19,667 --> 01:23:21,147
we need another 18,30,000
1556
01:23:22,507 --> 01:23:23,707
You try people
in your circle,
1557
01:23:24,107 --> 01:23:25,427
and I'll try people
in my circle
1558
01:23:30,187 --> 01:23:31,427
Bye... Bye, bye
1559
01:23:32,307 --> 01:23:33,307
Thanks
1560
01:23:38,027 --> 01:23:39,107
How much did you manage?
1561
01:23:39,867 --> 01:23:40,867
24,000
1562
01:23:41,187 --> 01:23:42,867
24,000??
1563
01:23:44,347 --> 01:23:45,707
24 thous...
1564
01:23:47,187 --> 01:23:49,507
- What about you?
- 6,30,000/-
1565
01:23:49,827 --> 01:23:51,107
What the hell?
How'd you do that?
1566
01:23:51,547 --> 01:23:54,347
I was always first at every single
oral competition in school, bro...
1567
01:23:54,867 --> 01:23:56,347
It's all about communication skills
1568
01:23:57,547 --> 01:23:58,547
What do we do now?
1569
01:24:04,907 --> 01:24:06,627
Uncle, I'm sorry
1570
01:24:07,267 --> 01:24:09,987
I spoke too much in anger
Please don't misunderstand
1571
01:24:11,587 --> 01:24:12,587
Tell me...
1572
01:24:13,187 --> 01:24:14,947
There's... a problem, uncle...
1573
01:24:16,587 --> 01:24:17,587
Tell me what it is
1574
01:24:18,787 --> 01:24:19,787
I need to...
1575
01:24:20,187 --> 01:24:21,627
borrow some money...
1576
01:24:22,147 --> 01:24:23,147
What for?
1577
01:24:23,587 --> 01:24:24,707
Tell him
1578
01:24:25,347 --> 01:24:26,827
It's a personal problem, uncle
1579
01:24:27,267 --> 01:24:29,107
I've seen you without
clothes, son...
1580
01:24:31,467 --> 01:24:33,387
When you were young...
When you were newborn...
1581
01:24:33,867 --> 01:24:35,427
What's personal between
the two of us?
1582
01:24:36,027 --> 01:24:37,027
Tell me
1583
01:24:37,387 --> 01:24:39,787
It's a personal video that...
1584
01:24:40,187 --> 01:24:41,427
What? What was that?
1585
01:24:42,187 --> 01:24:43,907
It isn't mine!!
It's Kamu's...
1586
01:24:44,587 --> 01:24:45,587
Please just shut up...
1587
01:24:47,467 --> 01:24:48,587
Is it 'that' kind of video?
1588
01:24:49,307 --> 01:24:51,427
Yes and to remove it,
we're in need of cash
1589
01:24:52,187 --> 01:24:54,187
I'd happily give you money
if it were your video
1590
01:24:54,747 --> 01:24:56,707
Why would I pay for his?
Not interested...
1591
01:24:56,947 --> 01:24:57,947
Please, uncle
1592
01:24:58,267 --> 01:25:00,307
My problem is his problem
His problem is my problem
1593
01:25:00,547 --> 01:25:02,587
We're friends... Brother
from another mother
1594
01:25:03,627 --> 01:25:05,467
You're great, bro. Thanks...
1595
01:25:07,067 --> 01:25:08,067
How much do you need?
1596
01:25:08,507 --> 01:25:09,827
- 10 lakhs
- WHAT??
1597
01:25:10,347 --> 01:25:11,547
5 will do... 5 will do...
1598
01:25:13,347 --> 01:25:14,347
That's too much for me
1599
01:25:14,827 --> 01:25:16,307
- I can give you 3
- 3 will do, uncle
1600
01:25:16,467 --> 01:25:17,867
Thank you so much
uncle I love you
1601
01:25:18,307 --> 01:25:20,187
- Will you transfer it?
- I'll give cash in hand
1602
01:25:27,147 --> 01:25:28,587
- All ok, right?
- Yeah. Let's go
1603
01:25:31,707 --> 01:25:33,147
Here you go. The
cash you needed
1604
01:25:34,467 --> 01:25:35,467
Take it
1605
01:25:36,747 --> 01:25:38,667
- Thanks, uncle
- You're welcome
1606
01:25:41,507 --> 01:25:43,387
- Thanks, uncle
- Welcome
1607
01:25:48,507 --> 01:25:49,907
- Alright...
- You're not leaving?
1608
01:25:50,387 --> 01:25:51,387
Leaving??
1609
01:25:51,707 --> 01:25:53,107
I'm in charge of you, my boy
1610
01:25:53,507 --> 01:25:55,187
They told me not to
leave your side
1611
01:25:55,587 --> 01:25:57,347
From here, we'll go
to the showroom,
1612
01:25:57,827 --> 01:25:59,187
You'll change into
your suit there,
1613
01:25:59,547 --> 01:26:01,947
and from there, we will
all go to the marriage hall.
1614
01:26:02,267 --> 01:26:03,267
You start the car
1615
01:26:21,507 --> 01:26:22,507
Where's the loo?
1616
01:26:23,147 --> 01:26:24,147
That side, sir...
1617
01:26:25,107 --> 01:26:26,347
My stomach's feeling uneasy
1618
01:26:27,067 --> 01:26:28,067
Just 2 minutes
1619
01:26:28,467 --> 01:26:30,147
- I'll be back
- Why just 2 minutes, uncle?
1620
01:26:30,467 --> 01:26:32,187
Slowly... Spend some time, it's okay...
1621
01:26:49,187 --> 01:26:50,347
What do we do, now?
1622
01:26:54,987 --> 01:26:56,587
Why are you asking me, huh?
1623
01:26:57,347 --> 01:26:58,907
Stop asking me questions, man
1624
01:26:59,627 --> 01:27:01,587
You think my parents gave
birth to me for this!?!?
1625
01:27:02,307 --> 01:27:04,627
In critical situations like these,
give me solutions, if any
1626
01:27:04,987 --> 01:27:06,427
Don't mess my head up
with questions
1627
01:27:06,707 --> 01:27:08,027
It's always the same with you
1628
01:27:08,507 --> 01:27:09,867
The same!!! Why would you ask??
1629
01:27:12,147 --> 01:27:14,907
Your questions are small, but
they demand very large answers
1630
01:27:15,307 --> 01:27:19,147
Do you know how difficult it is? You
concentrate on ideas and give me one!!
1631
01:27:20,507 --> 01:27:21,547
Idea!!
1632
01:27:21,947 --> 01:27:22,947
The idea was to beg.
1633
01:27:23,147 --> 01:27:26,827
We promised our boss that we'd do
any kind of show to increase our TRP's
1634
01:27:27,107 --> 01:27:30,347
We begged, pleaded, and got
the money on loan from him
1635
01:27:42,627 --> 01:27:43,667
Why are you this late?
1636
01:27:44,827 --> 01:27:47,067
I'll tell you. Insted of
coming directly here,
1637
01:27:47,387 --> 01:27:48,987
- they went all over-..
- What he means is
1638
01:27:49,307 --> 01:27:51,187
- there was heavy traffic
- You shut up!!
1639
01:27:51,707 --> 01:27:53,387
How can I trust you
with my daughter?
1640
01:27:53,747 --> 01:27:55,427
Who the hell asked for her?
1641
01:27:55,667 --> 01:27:56,667
Uncle!!
1642
01:27:56,987 --> 01:27:57,987
It was a joke
1643
01:27:58,307 --> 01:28:00,587
- Sir! - What is it!?
- Call the bride, it's getting late!
1644
01:28:22,547 --> 01:28:24,027
Hi, Hi. Hello guys
1645
01:28:27,707 --> 01:28:29,467
Hello. All well? How
much did you bring?
1646
01:28:29,747 --> 01:28:31,627
- 20,000
- Here you go... 30,000
1647
01:28:32,187 --> 01:28:33,387
- Nice nice
- 15,000
1648
01:28:34,027 --> 01:28:35,027
Oh! Good...
1649
01:28:42,707 --> 01:28:44,467
A little closer. Smile, sir
1650
01:28:45,027 --> 01:28:46,267
Even that, I've to tell him
1651
01:28:48,187 --> 01:28:49,267
A little up. Ok
1652
01:28:50,827 --> 01:28:53,187
Sir, I've definitely seen
you somewhere before.
1653
01:28:53,547 --> 01:28:55,067
I told you I'm a VJ at L TV
1654
01:28:55,427 --> 01:28:57,307
- VJ at LTV
- I told you, as well, right?
1655
01:28:57,867 --> 01:28:58,867
I don't watch all that!
1656
01:29:12,387 --> 01:29:13,747
Dude! DUDE!!
1657
01:29:14,667 --> 01:29:15,667
King Hacker called
1658
01:29:16,187 --> 01:29:17,787
He said to take a bus
and go to Ambarpet
1659
01:29:18,147 --> 01:29:19,987
It's definitely BlackCat.
BlackCat, I tell you!
1660
01:29:20,627 --> 01:29:21,747
You give him this money,
1661
01:29:22,107 --> 01:29:23,427
- and get the link deleted
- Me!?
1662
01:29:23,667 --> 01:29:24,747
- yeah!
- But how can I-...
1663
01:29:24,987 --> 01:29:26,947
- How otherwise? - Look, look
- Where did you go?
1664
01:29:27,507 --> 01:29:29,547
- Please don't shout
- Where did you go!?!
1665
01:29:30,907 --> 01:29:31,987
- Why is she crying?
- Who?
1666
01:29:32,827 --> 01:29:34,507
Steffy. Why is she crying?
1667
01:29:35,027 --> 01:29:36,147
Oh that... That is...
1668
01:29:36,467 --> 01:29:38,027
She's going to miss
her parents, right
1669
01:29:38,347 --> 01:29:40,427
- I'm sure it's only that. Right, bro?
- Right, bro
1670
01:29:41,747 --> 01:29:43,387
- Look! That aunty is calling
- Who?
1671
01:29:43,947 --> 01:29:46,267
She's right there, look!
Just go see what she wants
1672
01:29:48,947 --> 01:29:50,467
Hey! You want me
to make the exchange?
1673
01:29:50,707 --> 01:29:52,667
I'm a professional hacker,
not a goonda for hire!!
1674
01:29:54,107 --> 01:29:55,147
I need to be here!!
1675
01:29:55,467 --> 01:29:57,467
- If I leave him alone, he'll die
- What about me?
1676
01:29:58,307 --> 01:29:59,907
- King Hacker called you, right?
- Yes
1677
01:30:00,187 --> 01:30:03,427
You go, give him the money,
and get a good look at him
1678
01:30:03,707 --> 01:30:06,747
After the wedding, we'll track him
down and beat him senseless!!
1679
01:30:07,027 --> 01:30:08,027
Can I eat and go?
1680
01:30:10,667 --> 01:30:12,307
I tell you not to
smoke, or drink
1681
01:30:13,107 --> 01:30:14,107
Do you know why?
1682
01:30:16,427 --> 01:30:18,387
Do you know how much
your health could suffer?
1683
01:30:19,387 --> 01:30:20,827
I've seen horrors
at the hospital
1684
01:30:22,187 --> 01:30:24,587
You might think that I'm
trying to control you...
1685
01:30:26,907 --> 01:30:28,067
but I really care for you...
1686
01:30:30,427 --> 01:30:31,427
I love you
1687
01:30:42,467 --> 01:30:44,067
- Happy married life!!
- Thank bro, thanks
1688
01:30:44,347 --> 01:30:45,627
So you slept in the video, eh?
1689
01:30:48,387 --> 01:30:49,667
Happy married life, bro!!
1690
01:30:50,467 --> 01:30:51,667
So you slept in the video, eh?
1691
01:30:54,907 --> 01:30:55,907
Hi bro...
1692
01:30:56,707 --> 01:30:57,947
Apparently you're
in some video?
1693
01:30:58,267 --> 01:30:59,507
What video? What
are you saying?
1694
01:30:59,747 --> 01:31:00,867
The one in which you slept!
1695
01:31:01,347 --> 01:31:03,707
Who the hell told you
about the damn video?
1696
01:31:04,627 --> 01:31:06,067
Kamu told us, bro
1697
01:31:07,187 --> 01:31:08,707
All our boys contributed
1698
01:31:09,627 --> 01:31:11,147
Ok... Happy married life
1699
01:31:12,107 --> 01:31:13,107
I'll see you guys
1700
01:31:14,307 --> 01:31:15,587
What's this about some vide...
1701
01:31:15,827 --> 01:31:17,627
Yes, yes. Correct, correct
Good boy. Bye!!
1702
01:31:28,787 --> 01:31:29,787
Hello?
1703
01:31:30,067 --> 01:31:31,867
Why the hell have
you told everyone?
1704
01:31:33,027 --> 01:31:35,387
When I asked for money,
none of them gave anything
1705
01:31:35,627 --> 01:31:37,867
That's why I told them the
story. Sympathy ploy worked!
1706
01:31:38,147 --> 01:31:40,347
I only told them the story...
Didn't send them the link
1707
01:31:40,787 --> 01:31:42,587
Making money requires
sacrifice, my friend...
1708
01:32:03,787 --> 01:32:06,387
- Steffy, I'll be back in 2 minutes
- Why?
1709
01:32:08,187 --> 01:32:09,187
It's a little urgent...
1710
01:32:09,867 --> 01:32:10,907
What is so urgent?
1711
01:32:12,667 --> 01:32:14,547
I'll just take a leak and
be back in a minute...
1712
01:32:15,347 --> 01:32:16,347
Go later
1713
01:32:16,827 --> 01:32:18,307
If they see me standing here alone,
1714
01:32:18,747 --> 01:32:19,747
it'll look horrible...
1715
01:32:22,187 --> 01:32:24,427
Please Steffy, it's urgent.
I'll just be right back!!
1716
01:32:24,827 --> 01:32:26,907
2 minutes... I'll be back
1717
01:32:29,427 --> 01:32:31,787
I had to search 14 wedding halls
before I found you here...
1718
01:32:32,507 --> 01:32:34,107
I could kill you just for that!!
1719
01:32:34,547 --> 01:32:35,547
Shall I !?
1720
01:32:37,827 --> 01:32:41,187
Then your wedding and death
anniversaries will be the same
1721
01:32:42,747 --> 01:32:44,627
Sir!! Put the gun away!!
1722
01:32:44,947 --> 01:32:45,947
Not in a public place
1723
01:32:48,667 --> 01:32:49,667
Excuse me...
1724
01:32:53,707 --> 01:32:54,787
What are y'all doing here?
1725
01:32:57,027 --> 01:32:58,027
washroom!!
1726
01:32:58,907 --> 01:33:00,387
- Who're these people?
- I'll tell you
1727
01:33:00,667 --> 01:33:03,587
- They are all Rakesh's schoolteachers
- yes schoolteachers!!
1728
01:33:03,867 --> 01:33:05,467
He was the Biology teacher,
1729
01:33:05,827 --> 01:33:07,507
- he was the biology teacher,
- Greetings
1730
01:33:07,947 --> 01:33:08,987
and he was the...
1731
01:33:11,067 --> 01:33:12,307
headmaster...
1732
01:33:12,867 --> 01:33:14,307
Greetings. Hey what are you doing?
1733
01:33:15,627 --> 01:33:17,107
and she is his daughter...
1734
01:33:17,427 --> 01:33:18,547
- Hi
- Hello
1735
01:33:20,987 --> 01:33:22,547
You studied computers
and biology too?
1736
01:33:23,827 --> 01:33:25,187
Biology in his first year...
1737
01:33:25,907 --> 01:33:27,627
Computer Science in his second year...
1738
01:33:29,067 --> 01:33:31,467
- How'd the college agree?
- it's actually a huge process...
1739
01:33:32,747 --> 01:33:34,267
Could you be on stage for a bit?
1740
01:33:34,627 --> 01:33:36,387
Just stay there. We'll
come back, we'll come
1741
01:33:36,947 --> 01:33:38,747
- Please eat and then go...
- Oh definitely
1742
01:33:41,187 --> 01:33:43,147
- Why did you run away?
- What is this, boys?
1743
01:33:43,667 --> 01:33:44,667
Sorry sir.. It's just...
1744
01:33:44,947 --> 01:33:47,067
the new link came in, and
we wanted to delete it
1745
01:33:47,627 --> 01:33:49,627
we ran away so that we
could arrange for money
1746
01:33:51,427 --> 01:33:52,427
- Money?
- yes sir
1747
01:33:53,187 --> 01:33:54,387
Who's asking for money?
1748
01:33:59,546 --> 01:34:00,586
Why are you this late?
1749
01:34:01,266 --> 01:34:03,386
Stomach upset. It's
okay, I'm fine now...
1750
01:34:04,426 --> 01:34:05,466
- Hello?
- Hello...
1751
01:34:05,866 --> 01:34:07,386
- Hello!
- Hello!
1752
01:34:07,586 --> 01:34:08,866
- What hello?
- Not you. To Paapa
1753
01:34:09,066 --> 01:34:10,866
- Hello!!
- How many times will you say Hello?
1754
01:34:11,066 --> 01:34:12,066
You're behaving weirdly!!
1755
01:34:12,826 --> 01:34:13,906
What's happening, man?
1756
01:34:14,426 --> 01:34:15,866
Nobody's here yet
1757
01:34:17,626 --> 01:34:19,786
Whatever needs to be done,
just please do it fast
1758
01:34:20,306 --> 01:34:21,426
What needs to be done fast?
1759
01:34:22,546 --> 01:34:24,066
Er.. Ah... That...
1760
01:34:24,426 --> 01:34:26,666
The wedding is happening
really fast, right. I meant that
1761
01:34:27,306 --> 01:34:28,306
Meaning?
1762
01:34:28,546 --> 01:34:30,146
You don't want to be
married so soon. Yes?
1763
01:34:31,546 --> 01:34:32,906
Nothing of the sort, my dear
1764
01:34:33,346 --> 01:34:34,706
What's happening?
1765
01:34:35,106 --> 01:34:36,106
I'm still waiting
1766
01:34:36,706 --> 01:34:37,706
Next stop, it seems
1767
01:34:38,706 --> 01:34:40,306
- Shall I come there?
- No, sir...
1768
01:34:41,826 --> 01:34:43,826
No need. There's no need
for unnecessary confusion
1769
01:34:45,146 --> 01:34:46,666
Suniel is on the second call...
1770
01:34:46,946 --> 01:34:48,146
Just a minute. I'm
adding him
1771
01:34:49,626 --> 01:34:51,146
Guys! Johnson has escaped!!
1772
01:34:51,466 --> 01:34:53,106
What the hell!? You've
got to be kidding me
1773
01:34:53,466 --> 01:34:54,506
I promise! on God!
1774
01:34:55,306 --> 01:34:56,466
Hey, who's Johnson?
1775
01:35:12,266 --> 01:35:13,626
- Oh no!!
- What oh no?
1776
01:35:13,906 --> 01:35:14,946
Oh no-thing!!
1777
01:35:15,666 --> 01:35:17,946
Kids.. small kids are falling
down. Control them, aunty!
1778
01:35:18,226 --> 01:35:19,346
You've seriously gone mad
1779
01:35:19,866 --> 01:35:20,866
Who the hell is Johnson!?
1780
01:35:21,266 --> 01:35:22,346
Please give me your phone
1781
01:35:23,986 --> 01:35:25,546
Just one call, sir. It's urgent!
1782
01:35:26,026 --> 01:35:28,306
Tell me who Johnson is
or I will shoot all of you!!
1783
01:35:29,786 --> 01:35:31,146
- Uncle he is...
- hey!!!
1784
01:35:31,586 --> 01:35:33,826
I meant Don.. No... Sir! Sir...
1785
01:35:35,506 --> 01:35:37,306
Johnson is the guy who
is in love with Steffy
1786
01:35:37,706 --> 01:35:40,386
Steffy? isn't she the bride?
1787
01:35:41,346 --> 01:35:43,546
Then why is Rakesh marrying her?
1788
01:35:44,146 --> 01:35:46,786
Sir let me start from the
beginning. You'll understand...
1789
01:35:47,266 --> 01:35:50,026
Johnson loves Steffy
Steffy loves Rakesh
1790
01:35:50,386 --> 01:35:52,026
Rakesh also loves Steffy
1791
01:35:52,426 --> 01:35:55,226
Rakesh and Steffy are getting married
today, but you already know that
1792
01:35:55,426 --> 01:35:56,746
What you don't know is...
1793
01:35:57,146 --> 01:35:59,826
Johnson is still in
love with Steffy
1794
01:36:00,346 --> 01:36:03,386
He's trying all sorts of
things to stop the wedding
1795
01:36:04,626 --> 01:36:05,986
He's a warrior, sir
1796
01:36:06,866 --> 01:36:09,106
If you keep going on
about unnecessary things,
1797
01:36:09,466 --> 01:36:12,106
I don't know if I'll kill the
rest but you, I definitely will
1798
01:36:12,826 --> 01:36:14,706
Sorry sir. I only intended
for you to understand
1799
01:36:14,986 --> 01:36:15,986
That's why I tried
1800
01:36:16,506 --> 01:36:20,386
9 8...8 4...4 6...
3 6...3 6...
1801
01:36:21,306 --> 01:36:22,586
What's after 3 6???
1802
01:36:25,146 --> 01:36:27,586
What 'next stop', 'next stop'??
Do you want your money or not?
1803
01:36:28,026 --> 01:36:29,026
I'll just leave now!!
1804
01:36:32,026 --> 01:36:33,066
Confirmed? Sure?
1805
01:36:34,466 --> 01:36:36,066
Right... Ok
1806
01:36:37,866 --> 01:36:39,306
- Paapa?
- Hello?
1807
01:36:39,986 --> 01:36:42,106
He's incessantly saying
'next stop', 'next stop'
1808
01:36:42,586 --> 01:36:43,746
Shall I just hack it myself?
1809
01:36:44,786 --> 01:36:46,066
Tell me which stop.
I'm coming...
1810
01:36:46,386 --> 01:36:49,106
Sir, I'll touch your feet
and beg you. Please don't
1811
01:37:00,306 --> 01:37:02,626
Paapa, your sister won't
come to the wedding right?
1812
01:37:02,946 --> 01:37:04,786
She'll be unnecessary stress for us...
1813
01:37:44,786 --> 01:37:45,946
- Hi
- Hi, hi
1814
01:37:46,306 --> 01:37:47,306
- Hi
- Oh God
1815
01:37:47,546 --> 01:37:49,626
Steffy this is Samyuktha,
a friend from college...
1816
01:37:50,466 --> 01:37:51,466
Paapa's sister
1817
01:37:51,866 --> 01:37:52,906
- Hi
- Hi
1818
01:37:54,306 --> 01:37:56,706
- Have you told her?
- Not yet. Please don't do anything rash
1819
01:37:56,986 --> 01:37:58,026
What should he tell me?
1820
01:37:58,746 --> 01:37:59,826
Oh look there!!!
1821
01:38:00,106 --> 01:38:02,026
It's the family of that kid next door!!
1822
01:38:02,746 --> 01:38:05,066
- Please don't say anything
- Will you tell her or shall I?
1823
01:38:05,306 --> 01:38:06,946
What should he tell me?
No issues. Tell me
1824
01:38:09,146 --> 01:38:10,426
Don't tell her, please
1825
01:38:11,066 --> 01:38:14,306
Actually, I need to organise a general
health checkup camp for my students
1826
01:38:16,066 --> 01:38:19,106
- I had told him to ask for your help
- Sure
1827
01:38:19,906 --> 01:38:20,906
- Thank you
- Sure, sure!!
1828
01:38:21,346 --> 01:38:22,666
Sure, why not?
Why not? Sure
1829
01:38:23,786 --> 01:38:24,826
Photo!!
1830
01:38:25,266 --> 01:38:26,306
I thought about it...
1831
01:38:26,946 --> 01:38:27,946
Sometimes...
1832
01:38:28,466 --> 01:38:30,546
either out of fear, or to
not hurt our loved ones,
1833
01:38:32,306 --> 01:38:33,546
we may have to tell lies...
1834
01:38:34,546 --> 01:38:36,826
Even my ex hid the truth
from me out of fear...
1835
01:38:37,466 --> 01:38:39,106
Didn't I tell you?
I told you that!!
1836
01:38:40,146 --> 01:38:41,946
Just do me a favour,
and get out of here, bro
1837
01:38:42,746 --> 01:38:46,066
- Anyway, happy married life...
- Thank you. Thanks a lot...
1838
01:38:46,666 --> 01:38:47,706
- See you
- yeah. Thank you
1839
01:38:48,146 --> 01:38:49,626
Thank you! Thank you...
1840
01:38:50,906 --> 01:38:52,986
It was a 6... then...
1841
01:38:53,546 --> 01:38:54,826
Aaargh, they took my phone!!
1842
01:38:55,146 --> 01:38:56,466
Great escape! You
pulled it off!!
1843
01:38:56,746 --> 01:38:57,826
Come let's take a photo
1844
01:39:01,386 --> 01:39:04,106
If I'm a wrong number to you, you're
the same to me. Cut the damn call
1845
01:39:04,986 --> 01:39:05,986
Hello?
1846
01:39:06,306 --> 01:39:08,626
Dude, link deleted...
100% confirmed. Deleted
1847
01:39:09,106 --> 01:39:11,386
Yes!!! Yes, yes!!
1848
01:39:14,346 --> 01:39:16,266
Happy!! Very happy happy...
1849
01:39:16,906 --> 01:39:17,906
#wedding!!
1850
01:39:18,146 --> 01:39:19,906
Happy lights, bulbs, all of us...
1851
01:39:20,426 --> 01:39:21,626
Did you see who it was?
1852
01:39:21,906 --> 01:39:23,706
I couldn't, bro. He took
off before I could...
1853
01:39:24,106 --> 01:39:27,026
But I'm 100% sure, bro. It was
him. BlackCat. It was BlackCat
1854
01:39:27,466 --> 01:39:29,466
Ok then, chuck it.
Congrats, Rakesh
1855
01:39:30,546 --> 01:39:33,146
Listen, just make sure that
Johnson doesn't say anything
1856
01:39:34,426 --> 01:39:37,346
Whatever he says, nobody
will believe him. Because...
1857
01:39:39,586 --> 01:39:41,266
He has absolutely no proof of anything
1858
01:39:44,226 --> 01:39:45,266
What is this, brother?
1859
01:39:47,706 --> 01:39:49,146
Don't you know you've to recharge?
1860
01:39:54,466 --> 01:39:56,266
- Congratulations!!
- Thank you sir...
1861
01:39:56,746 --> 01:39:59,466
If any other link surfaces, then
congratulations will be cancelled
1862
01:40:02,426 --> 01:40:04,066
Hi... Congratulations!!
1863
01:40:04,626 --> 01:40:06,266
- Congratulations!!
- Happy married life
1864
01:40:07,986 --> 01:40:09,146
Congrats, ma'am...
1865
01:40:12,346 --> 01:40:13,346
School teachers...
1866
01:40:14,986 --> 01:40:16,426
Chemistry teacher...
1867
01:40:16,866 --> 01:40:19,266
He's our physics teacher,
and he's the biology teacher
1868
01:40:19,746 --> 01:40:20,746
He's our Headmaster
1869
01:40:22,546 --> 01:40:23,546
And who's the girl?
1870
01:40:24,826 --> 01:40:26,346
My daugher... Err
I mean his daughter
1871
01:40:27,666 --> 01:40:29,106
- Photo photo...
- Of course... photo
1872
01:40:29,426 --> 01:40:30,426
Sure, yeah...
1873
01:40:34,746 --> 01:40:36,786
Narrate your story after
we're done here. Lets see
1874
01:40:41,946 --> 01:40:43,266
Don't sleep on
your honeymoon...
1875
01:40:45,106 --> 01:40:46,706
Congrats, Happy Married
Life, she said...
1876
01:40:47,026 --> 01:40:48,506
- Thanks
- Super...
1877
01:40:49,466 --> 01:40:50,586
Oh.. Sure... yeah...
1878
01:41:04,866 --> 01:41:05,866
Sorry boss...
1879
01:41:06,106 --> 01:41:07,386
Why the hell
have you come here?
1880
01:41:07,786 --> 01:41:08,786
Who is this?
1881
01:41:09,306 --> 01:41:12,466
My friend!! I told you he had
an accident right? It's him
1882
01:41:13,106 --> 01:41:14,346
How are you? All ok?
1883
01:41:14,586 --> 01:41:15,906
All ok... All ok...
1884
01:41:16,506 --> 01:41:19,986
Please forgive me, boss. I'm feeling
really bad. Extremely sorry...
1885
01:41:20,386 --> 01:41:21,386
Why is he saying sorry?
1886
01:41:22,266 --> 01:41:23,706
Oh that... Err... Ah...
1887
01:41:24,026 --> 01:41:26,066
I helped him even though
today's the wedding, right?
1888
01:41:27,586 --> 01:41:30,066
Earlier, I had asked him for
a favour, but he didn't help
1889
01:41:30,346 --> 01:41:32,986
I helped him despite that, right?
So he's feeling very sorry...
1890
01:41:33,586 --> 01:41:36,706
- Sorry boss. Please forgive me
- It's okay bro... I forgive you...
1891
01:41:37,106 --> 01:41:38,106
You're forgiven. OK?
1892
01:41:38,386 --> 01:41:40,626
Keep your hand on your
heart and tell me, sir...
1893
01:41:40,866 --> 01:41:43,426
My hand is on my heart.
I've forgiven you.
1894
01:41:43,706 --> 01:41:45,346
Now I beg you, please
go away from here
1895
01:41:45,586 --> 01:41:48,306
Thank you very much sir. I won't
do this ever again sir. Promise sir
1896
01:41:48,586 --> 01:41:51,266
You promise? Yes that's good
Now you please go. Go go...
1897
01:41:51,866 --> 01:41:53,746
Give me the camera.
Put this on charge. Ready!!
1898
01:41:59,266 --> 01:42:01,426
Sir, you both take a selfie,
1899
01:42:01,706 --> 01:42:03,706
and I'll capture that pose.
1900
01:42:04,106 --> 01:42:05,106
It'll be terrific
1901
01:42:05,746 --> 01:42:07,346
Ma'am, you click the snap
1902
01:42:09,666 --> 01:42:11,546
- Give me your phone
- Yeah let me just...
1903
01:42:25,306 --> 01:42:26,306
I hate you
1904
01:42:27,946 --> 01:42:28,986
It's okay
1905
01:42:29,986 --> 01:42:30,986
I love you
1906
01:42:31,266 --> 01:42:32,266
Ok sir...
1907
01:42:33,826 --> 01:42:34,826
Have a look, sir
1908
01:42:36,706 --> 01:42:37,706
Terrific, right?
1909
01:42:38,546 --> 01:42:40,306
- What is this?
- What is what?
1910
01:42:40,546 --> 01:42:41,786
- This video
- What video?
1911
01:42:43,026 --> 01:42:44,026
Which one?
1912
01:42:44,786 --> 01:42:46,346
You'll sleep on your
honeymoon, is it?
1913
01:42:46,906 --> 01:42:47,906
I'll get you
1914
01:42:51,426 --> 01:42:52,426
Let's play
1915
01:42:59,626 --> 01:43:02,266
Oh the video that Suniel
sent! The first one!!
1916
01:43:02,586 --> 01:43:03,666
That Whatsapp copy?
1917
01:43:04,946 --> 01:43:06,786
Yes, that Whatsapp copy...
1918
01:43:07,146 --> 01:43:08,506
Oh no
1919
01:43:09,346 --> 01:43:11,506
He cleaned the whole world,
but not his own house...
1920
01:43:11,986 --> 01:43:14,346
If only he had the presence of mind,
1921
01:43:14,626 --> 01:43:16,786
he wouln't have been caught
because of his own phone...
1922
01:43:18,746 --> 01:43:20,466
Phones are very problematic...
1923
01:43:21,466 --> 01:43:24,226
Yes. All problems can be
traced back to a phone
1924
01:43:26,146 --> 01:43:27,146
What happened next?
1925
01:43:48,786 --> 01:43:52,786
- One minute!! Phone call!!!
- Tell us now! Where are you going?
1926
01:43:57,986 --> 01:43:59,826
He stopped right
in the middle, man!!
1927
01:44:02,546 --> 01:44:03,906
- Tell me, dear
- Where are you?
1928
01:44:04,306 --> 01:44:06,026
Yeah, I'll be there in half an hour
1929
01:44:06,586 --> 01:44:08,586
- Where are you right now?
- At office!
1930
01:44:09,546 --> 01:44:11,466
Lies. Do not lie to me
1931
01:44:12,106 --> 01:44:13,826
No, I'm really at a meeting in office!
1932
01:44:14,306 --> 01:44:15,466
I called Rakesh
1933
01:44:15,866 --> 01:44:17,146
He told me you're not at office
1934
01:44:17,786 --> 01:44:18,946
Really? Is that what he said?
1935
01:44:19,266 --> 01:44:22,146
- Rakesh is lying to you
- He also told me you're playing cricket
1936
01:44:22,826 --> 01:44:26,026
Lies, lies, and more lies.
Won't you ever change?
1937
01:44:28,026 --> 01:44:29,106
Hello, hello!!
One second!!
1938
01:44:41,506 --> 01:44:42,586
What were you telling them?
1939
01:44:43,626 --> 01:44:44,946
What story were you telling them?
1940
01:44:47,306 --> 01:44:48,626
What story were you telling them?
1941
01:44:49,506 --> 01:44:51,786
When did you get back from
the meeting? Did it go well?
1942
01:44:52,546 --> 01:44:54,106
Apparently the meeting
was cancelled
1943
01:44:55,506 --> 01:44:58,506
Why did you tell Jacqueline
that I'm here playing cricket?
1944
01:44:58,866 --> 01:45:01,786
Kamu, this is uncontrollable.
The game is over...
1945
01:45:02,106 --> 01:45:03,586
- What do you mean? I don't-..
- Hey!!
1946
01:45:03,906 --> 01:45:05,146
First tell me what you told them
1947
01:45:05,546 --> 01:45:07,706
What will I tell them?
What can I tell them?
1948
01:45:08,066 --> 01:45:10,306
- About the 19,40,000 loan tensions
- What was that for?
1949
01:45:10,826 --> 01:45:11,826
What was that for?
1950
01:45:12,146 --> 01:45:15,106
- Your honeymoon tragedies video...
- Oh! My honeymoon tragedy video is it?
1951
01:45:24,146 --> 01:45:26,426
Who was in the phone video?
Who's story was it really!?!?
1952
01:45:37,626 --> 01:45:39,946
- Who got caught!? Tell me!!!
- It was me!!! All me!!!
1953
01:45:40,226 --> 01:45:41,306
It was all me!!!
1954
01:45:46,386 --> 01:45:48,226
You don't smoke, do you?
1955
01:45:48,506 --> 01:45:51,986
Would anyone who reads 'Smoking kills'
on the packet smoke at all? No no no
1956
01:45:52,346 --> 01:45:54,146
- Drinking?
- No no no, never!
1957
01:45:54,546 --> 01:45:56,106
- Ganja?
- Ganja?
1958
01:45:56,746 --> 01:45:59,226
- Girls...?
- Yes, of course. Girls are...
1959
01:45:59,826 --> 01:46:00,866
NO! I mean...
1960
01:46:01,226 --> 01:46:02,546
I'm a one-woman man!!
1961
01:46:03,026 --> 01:46:04,826
we're playing for the
team of love, uncle...
1962
01:46:05,146 --> 01:46:06,466
He loves me, and
I love him...
1963
01:46:07,066 --> 01:46:09,306
If you really expect me to
marry the girl you've chosen,
1964
01:46:09,986 --> 01:46:12,226
you'd better arrange for an
immediate divorce as well...
1965
01:46:15,426 --> 01:46:16,666
Do whatever the hell you want!!
1966
01:46:21,706 --> 01:46:22,746
You traitor!!!
1967
01:46:23,146 --> 01:46:26,706
We've grown up pissing together!
How could you not tell me ?
1968
01:46:27,266 --> 01:46:28,826
- Talk softly...
- Tell me, fool!!!
1969
01:46:29,146 --> 01:46:32,986
- I'll tell only you. Promise me...
- What are you blabbering?
1970
01:46:33,346 --> 01:46:36,106
I'll tell only you. Promise
me you won't tell anyone
1971
01:46:36,586 --> 01:46:39,146
- So you both are honeymooners
- Sir!?
1972
01:46:40,506 --> 01:46:43,146
- Sit down... SIT DOWN!!
- Sir what do you mean honeymoon?
1973
01:46:47,066 --> 01:46:48,066
Sai Baba!!!
1974
01:46:48,386 --> 01:46:51,626
If we are reincarnated, make
sure we don't become friends!
1975
01:46:51,906 --> 01:46:52,906
Make me want
to kill him!
1976
01:46:53,546 --> 01:46:54,546
Get out!!!
1977
01:46:55,066 --> 01:46:56,106
Take it easy, bro...
1978
01:46:56,466 --> 01:46:58,026
How is a guy's video
even a problem?
1979
01:46:59,626 --> 01:47:00,626
This is unfair!!!
1980
01:47:00,866 --> 01:47:03,426
Gender equality should not
be like this, nor like this...
1981
01:47:03,746 --> 01:47:07,826
It has to be fair... Please don't view
girls in one way and boys in another!!
1982
01:47:08,146 --> 01:47:10,506
It looks very real. It
was shot on a phone
1983
01:47:11,986 --> 01:47:13,106
Jacqueline is on the line!!
1984
01:47:13,386 --> 01:47:14,506
- He'll tell her!
- He won't!
1985
01:47:14,746 --> 01:47:16,066
- He will!
- He won't!!
1986
01:47:16,386 --> 01:47:17,746
- I'll make him!
- I won't let you!
1987
01:47:18,106 --> 01:47:19,386
Hello... Jacqueline?
1988
01:47:35,666 --> 01:47:37,786
One doubt... Did the
wedding happen or not?
1989
01:47:38,106 --> 01:47:42,106
Jackass, you saw him speak to his
wife just now... Are you following?
1990
01:47:42,506 --> 01:47:45,546
- I don't understand anything
- Oh you haven't, have you??
1991
01:47:45,906 --> 01:47:47,786
It wasn't Rakesh and
Steffy's wedding at all...
1992
01:47:48,106 --> 01:47:50,666
It was Kamu and Jacqueline's...
Kamu flipped the entire story!
1993
01:47:51,906 --> 01:47:54,706
Fraud of the first order,
you knew this, didn't you?
1994
01:47:55,146 --> 01:47:56,506
I was the uploader
1995
01:47:58,906 --> 01:48:00,826
Often times, when I
get caught at home,
1996
01:48:01,146 --> 01:48:03,546
I always make him the
hero in the story I tell...
1997
01:48:06,546 --> 01:48:07,866
What happened affterwards?
1998
01:48:18,706 --> 01:48:19,866
How many times
did I ask you?
1999
01:48:20,426 --> 01:48:21,786
- Why hide things from me?
- Sorry
2000
01:48:22,546 --> 01:48:24,786
I was scared you wouldn't
understand my side of things...
2001
01:48:25,106 --> 01:48:26,386
Why wouldn't I understand?
2002
01:48:27,466 --> 01:48:29,266
Because you're overly sensitive...
2003
01:48:29,586 --> 01:48:30,906
Because you're not mature enough
2004
01:48:31,346 --> 01:48:33,346
You're the immature one
2005
01:48:35,626 --> 01:48:39,106
Look, if you would understand,
I would've told you ages ago...
2006
01:48:39,826 --> 01:48:42,386
If you had told me the truth,
I would have always understood
2007
01:48:43,546 --> 01:48:44,546
Fine... Ok...
2008
01:48:45,706 --> 01:48:47,426
You're not mature,
and I'm not mature...
2009
01:48:48,426 --> 01:48:49,466
We're one and the same...
2010
01:48:49,946 --> 01:48:51,946
Please... Let's get married...
2011
01:48:52,826 --> 01:48:53,826
I love you
2012
01:48:56,986 --> 01:48:58,546
My dream remains the same...
2013
01:48:58,866 --> 01:49:01,946
If you don't want Maggi, I'll
get you Upma, or Pesarattu...
2014
01:49:09,506 --> 01:49:10,506
Excuse me...
2015
01:49:14,626 --> 01:49:16,466
I don't smoke...
I don't drink...
2016
01:49:17,266 --> 01:49:18,706
No girls, no videos
2017
01:49:19,386 --> 01:49:21,506
Most importantly, I would
never ever lie to you
2018
01:49:23,146 --> 01:49:24,746
What does he have,
2019
01:49:25,506 --> 01:49:26,546
that I don't have?
2020
01:49:28,306 --> 01:49:30,266
He makes me laugh...
I think that's what it is
2021
01:49:32,666 --> 01:49:34,786
There's something that even
you don't know, you know?
2022
01:49:37,626 --> 01:49:38,986
Who do you think
King Hacker is?
2023
01:49:40,146 --> 01:49:41,146
BlackCat
2024
01:49:43,506 --> 01:49:45,546
Would you like to know who
the real King Hacker is?
2025
01:49:47,346 --> 01:49:49,106
What happened to whom?
Tell me...
2026
01:49:50,826 --> 01:49:53,266
Dude... That day... on the bus...
2027
01:49:53,786 --> 01:49:56,306
I lied that I hadn't
seen King Hacker
2028
01:49:56,746 --> 01:49:58,466
- What?
- Yes... but
2029
01:49:59,466 --> 01:50:00,746
I saw him that very day...
2030
01:50:01,146 --> 01:50:02,146
Right here?
2031
01:50:02,506 --> 01:50:03,506
Leave the money and go
2032
01:50:03,786 --> 01:50:05,386
Right, ok
2033
01:50:17,746 --> 01:50:18,746
Akka!!!!
2034
01:50:24,066 --> 01:50:25,066
Let me explain
2035
01:50:28,306 --> 01:50:31,146
You remember I came to
visit a sick student of mine?
2036
01:50:31,586 --> 01:50:33,266
They said, 'she's in a
critical condition'
2037
01:50:33,546 --> 01:50:35,306
The treatment would
cost 20 lakhs, they said
2038
01:50:35,586 --> 01:50:37,266
I tried every source I could
2039
01:50:37,746 --> 01:50:40,226
Finally I decided on a
ransom for that video
2040
01:50:40,666 --> 01:50:42,026
I didn't know how to do it, though
2041
01:50:43,306 --> 01:50:44,506
Then... Google!!
2042
01:50:44,946 --> 01:50:46,626
Hello, this is King Hacker
2043
01:50:47,266 --> 01:50:50,386
I anticipated that you might
doubt my involvement...
2044
01:50:50,746 --> 01:50:52,266
That's why I came for the wedding...
2045
01:50:52,546 --> 01:50:54,666
and called him as King Hacker
2046
01:50:55,146 --> 01:50:56,666
Not this stop. The next stop...
2047
01:51:02,506 --> 01:51:05,146
Don't you think that someday, Kamu
would ask me who King Hacker is?
2048
01:51:06,146 --> 01:51:07,146
What do I say?
2049
01:51:07,466 --> 01:51:08,546
Who? Kamu?
2050
01:51:09,666 --> 01:51:12,866
He's an idiot, bro. Show him a photo of
whoever you want. He'll believe you...
2051
01:51:13,106 --> 01:51:14,106
It's okay...
2052
01:51:14,346 --> 01:51:15,386
Traitor!!
2053
01:51:16,146 --> 01:51:17,986
19,40,000/-
2054
01:51:18,826 --> 01:51:20,586
I'm still paying off the installments
2055
01:51:21,226 --> 01:51:22,266
Boss?
2056
01:51:23,306 --> 01:51:24,746
Do you have the video?
Can we see it?
2057
01:51:25,586 --> 01:51:27,226
Why are you after that video?
2058
01:51:27,546 --> 01:51:29,746
Even if the sky falls, all
you care about is the video...
2059
01:51:30,266 --> 01:51:31,426
Boss, do you have it?
2060
01:51:31,786 --> 01:51:32,786
- You have it?
- I have it
2061
01:51:33,466 --> 01:51:35,786
- Show us, please?
- I've already seen it bro
2062
01:51:37,626 --> 01:51:39,546
- Show us
- Don't show them!!
2063
01:51:39,946 --> 01:51:42,106
- You have to show us
- There's no need.. No!!
2064
01:51:51,026 --> 01:51:52,106
Let's play...
2065
01:51:58,203 --> 01:51:59,963
I got a story
Listen up
2066
01:52:00,283 --> 01:52:01,323
Listen!
2067
01:52:02,323 --> 01:52:04,523
Come, let me tell you a story
2068
01:52:04,803 --> 01:52:06,763
I’m telling only you
2069
01:52:07,003 --> 01:52:09,443
Let me whisper it into your ear
2070
01:52:09,803 --> 01:52:11,563
And I’m telling only you
2071
01:52:11,923 --> 01:52:16,643
Isn’t your life in itself a story?
2072
01:52:17,083 --> 01:52:21,523
And aren’t you the hero of that story?
2073
01:52:22,123 --> 01:52:23,403
Tell me your story
2074
01:52:24,723 --> 01:52:26,123
Make me tell you mine
2075
01:52:27,123 --> 01:52:28,683
Yours as mine
2076
01:52:29,723 --> 01:52:31,523
Mine as yours
2077
01:52:31,923 --> 01:52:34,043
Let’s keep swapping stories
2078
01:52:34,403 --> 01:52:36,843
just to pass the time
2079
01:52:37,603 --> 01:52:39,323
come, come
2080
01:52:42,443 --> 01:52:44,723
What is justice,
and what is duty?
2081
01:52:44,963 --> 01:52:47,203
Who am I to judge?
2082
01:52:47,483 --> 01:52:49,923
Who is good, and who is bad?
2083
01:52:50,203 --> 01:52:52,603
Everyone’s a character
in the story anyway!
2084
01:52:52,843 --> 01:52:54,963
Come, let me tell you a story
2085
01:52:55,363 --> 01:52:57,203
I’m telling only you
2086
01:52:57,563 --> 01:52:59,763
Let me whisper it into your ear
2087
01:53:00,323 --> 01:53:02,323
And I'm telling only you
2088
01:53:02,643 --> 01:53:04,563
once upon a time
in a kingdom of yore
2089
01:53:04,883 --> 01:53:07,123
ruled a mad king
the maddest in lore
2090
01:53:07,523 --> 01:53:09,563
people sang his praises
out of the fear he had fed
2091
01:53:09,883 --> 01:53:12,163
legend told of a warrior;
the Tiger who would behead
2092
01:53:12,483 --> 01:53:13,603
in every story ever told
2093
01:53:13,883 --> 01:53:15,123
what is poison?
and what isn't?
2094
01:53:15,403 --> 01:53:16,603
what is wrong?
what is right?
2095
01:53:16,803 --> 01:53:18,923
what is magic? what is fraud?
who is good? who is bad?
2096
01:53:19,203 --> 01:53:21,403
who's who in which story?
who is pulling the strings?
2097
01:53:21,683 --> 01:53:22,723
we won't ever know
Will we?
2098
01:53:23,003 --> 01:53:25,043
Seen through your eyes
2099
01:53:25,363 --> 01:53:27,123
his story seems different
2100
01:53:27,843 --> 01:53:29,923
Seen through his eyes
2101
01:53:30,323 --> 01:53:32,203
your story looks different
2102
01:53:32,883 --> 01:53:35,203
but look at your
story through his eyes
2103
01:53:35,563 --> 01:53:38,403
and the scales will
fall from your own
2104
01:53:42,963 --> 01:53:45,283
i'll tell you a story
that subverts storytelling
2105
01:53:45,603 --> 01:53:47,843
i'm like a pen who's story
is the ink that's flowing
2106
01:53:48,123 --> 01:53:50,403
this is between you and me
you and me, us three
2107
01:53:50,723 --> 01:53:52,883
dig deep, and the truth
shall set you free
2108
01:53:53,163 --> 01:53:55,443
How similar are we?
How different are our thoughts?
2109
01:53:55,763 --> 01:53:58,083
how diffferent are our stories?
are we good or bad in them?
2110
01:53:58,403 --> 01:54:00,283
no heroic act, and the
story lacks flavour
2111
01:54:00,643 --> 01:54:02,923
be fearless, and they
will sing about you forever
2112
01:54:03,283 --> 01:54:05,163
Once the façade is forced to fall,
2113
01:54:05,523 --> 01:54:07,923
your life is a story, after all
2114
01:54:08,363 --> 01:54:10,403
Once the façade is forced to fall
2115
01:54:10,763 --> 01:54:12,443
your life is...
2116
01:54:13,443 --> 01:54:17,643
Isn’t your life in itself a story?
2117
01:54:18,363 --> 01:54:22,883
And aren’t you the hero of that story?
2118
01:54:23,403 --> 01:54:25,363
1... 2...
3 to the 4
2119
01:54:25,643 --> 01:54:28,123
we'll sing a little low
to bring back the flow
2120
01:54:28,443 --> 01:54:30,403
no matter what may be
no matter who says what
2121
01:54:30,683 --> 01:54:33,043
even if nobody wants to
listen to your stories...
2122
01:54:33,363 --> 01:54:35,003
never stop believing
2123
01:54:36,043 --> 01:54:38,203
whatever the hell
may come to pass
2124
01:54:38,643 --> 01:54:40,723
in that story,
you're the Alpha
2125
01:54:40,963 --> 01:54:43,083
in your story,
you're the Hero
2126
01:54:43,523 --> 01:54:45,603
in that story,
you're the Alpha
2127
01:54:45,963 --> 01:54:48,483
in your story,
you are the King!
149882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.