Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,459 --> 00:00:45,210
- Who did you say was getting married?
- Isn't it the eldest son?
2
00:00:45,295 --> 00:00:47,087
No... I think it's the younger daughter
3
00:00:47,172 --> 00:00:48,714
- Long time no see
- How are you?
4
00:00:50,717 --> 00:00:51,717
Did you check out the groom?
5
00:00:52,677 --> 00:00:55,304
- He's pretty cute
- I'm so jealous
6
00:00:59,726 --> 00:01:02,102
Hey, what's up?
Yeah
7
00:01:02,228 --> 00:01:03,979
Hold on a sec
8
00:01:10,445 --> 00:01:12,029
Why are you so late?
9
00:01:17,202 --> 00:01:19,953
Hey, the bouquet!
You're not supposed to do that
10
00:01:22,832 --> 00:01:27,795
Come here you little brat
You folks are here
11
00:01:27,921 --> 00:01:30,089
- Ain't this little Wonny boy?
- You should say hello to him Won
12
00:01:30,215 --> 00:01:33,342
You've grown so much
How old are you?
13
00:01:33,343 --> 00:01:34,093
How old are you?
14
00:01:34,844 --> 00:01:36,303
Five?
15
00:01:37,472 --> 00:01:42,976
It's great that you're doing so much
for the wedding. it must be a handful for you
16
00:01:42,977 --> 00:01:46,605
- Don't mention it... mother's over there
- Okay
17
00:01:47,482 --> 00:01:51,735
- Congratulations
- it's such a pleasure to see you all
18
00:01:51,736 --> 00:01:54,571
- You must be thrilled. Congratulations
- Thanks
19
00:01:54,864 --> 00:01:59,368
When I received the invitation
I thought it was the elder one
20
00:01:59,744 --> 00:02:00,619
What can I say... they surprised me too
21
00:02:00,870 --> 00:02:04,623
You're a bit
disappointed though, aren't you?
22
00:02:05,208 --> 00:02:06,834
Well, the second one's already married
23
00:02:07,085 --> 00:02:09,545
Besides, I don't think
people care these days
24
00:02:09,879 --> 00:02:12,005
But still, it's not the same
25
00:02:12,048 --> 00:02:15,300
We'll see you later
26
00:02:18,555 --> 00:02:19,805
Good to see you
27
00:02:19,931 --> 00:02:24,268
So, when will we hear
the big news from you Professor?
28
00:02:24,894 --> 00:02:27,813
- I'll see you later
- Sure. Take care
29
00:02:30,316 --> 00:02:32,693
You holding up okay there?
30
00:02:32,694 --> 00:02:34,153
It's not like I'm getting married
31
00:02:34,154 --> 00:02:34,903
You remember
Kyu-jin's brother, don't you?
32
00:02:34,904 --> 00:02:35,946
Sure
33
00:02:36,072 --> 00:02:38,323
Don't forget, 3 o'clock sharp
34
00:02:38,575 --> 00:02:40,075
And, don't fuck it up
35
00:02:40,577 --> 00:02:42,703
Pleasure seeing you Mrs. Kim
36
00:02:43,163 --> 00:02:44,079
Nice seeing you too, Kyu-jin
37
00:02:44,164 --> 00:02:45,706
You must be very excited
38
00:02:45,790 --> 00:02:47,916
Actually, I'm stressed
out about Joon-young
39
00:02:48,042 --> 00:02:49,835
Why don't you set
him up with a nice girl?
40
00:02:50,086 --> 00:02:53,046
Actually, I'm setting him up
on a blind date today as we speak
41
00:02:53,173 --> 00:02:54,339
- Really?
- Yes
42
00:02:54,465 --> 00:02:55,424
Who might this be?
43
00:02:55,425 --> 00:02:57,050
She's my girlfriend's close friend
44
00:02:57,051 --> 00:02:58,218
and she's very nice
45
00:02:58,344 --> 00:02:59,803
That's great
46
00:03:00,305 --> 00:03:02,723
You should convince him to stay with her
47
00:03:02,724 --> 00:03:04,224
He listens to you
48
00:03:04,350 --> 00:03:06,727
- I wouldn't worry too much
- Okay
49
00:03:10,690 --> 00:03:13,483
Where's your brother?
50
00:03:13,735 --> 00:03:14,735
- What?
- Really?
51
00:03:16,237 --> 00:03:18,488
- He was here before
- Oh yeah?
52
00:03:18,698 --> 00:03:19,615
Should I go find him?
53
00:03:19,824 --> 00:03:20,616
He probably left already
54
00:03:21,701 --> 00:03:24,203
He missed the picture for my
wedding too. Don't worry about it
55
00:03:24,746 --> 00:03:26,246
Here we go people
All the way over there...
56
00:03:26,247 --> 00:03:32,753
The gentleman with glasses...
will you push in a little?
57
00:03:35,965 --> 00:03:41,637
Please look over here everyone
Looking good One, two
58
00:03:44,891 --> 00:03:49,770
Marriage is a crazy thing
59
00:03:54,025 --> 00:03:57,402
3 o'clock in front of KFC on College St
60
00:03:57,403 --> 00:04:00,030
with a rolled up newspaper
61
00:04:01,157 --> 00:04:05,494
That was supposed to be the sign
for meeting a woman named Yeon-hee
62
00:04:10,416 --> 00:04:11,792
Enjoy your meal
63
00:04:13,628 --> 00:04:15,003
May I help you?
64
00:04:15,922 --> 00:04:18,882
Are there other KFCs around here?
65
00:04:19,467 --> 00:04:20,634
No
66
00:04:22,262 --> 00:04:23,262
What's wrong?
67
00:04:23,263 --> 00:04:26,765
Someone asked the same
exact question a little while ago
68
00:04:31,396 --> 00:04:32,854
Not bad at all
69
00:04:32,855 --> 00:04:34,731
Let's hope that the girl's
that much hot a least
70
00:04:38,278 --> 00:04:39,278
Excuse me
71
00:04:39,279 --> 00:04:41,363
Can I borrow a light?
72
00:05:34,959 --> 00:05:36,460
Excuse me
73
00:05:37,837 --> 00:05:41,173
Aren't you Kyu-jin's friend?
74
00:05:41,674 --> 00:05:42,591
Are you Yeon-hee Kang?
75
00:05:42,967 --> 00:05:45,552
I'm sorry I'm late
76
00:05:45,970 --> 00:05:48,972
I was just about to leave actually
77
00:05:49,307 --> 00:05:52,476
I'm so sorry. I was taking a nap
78
00:05:55,188 --> 00:05:57,606
Coffee's on me since I almost stood you up
79
00:05:57,690 --> 00:05:59,107
Let's go
80
00:06:03,696 --> 00:06:06,323
Blind Date
81
00:06:08,826 --> 00:06:11,578
Were you really gonna leave?
82
00:06:11,704 --> 00:06:13,372
I thought I was stood up
83
00:06:15,750 --> 00:06:17,709
Strangely enough there was
another guy next to me
84
00:06:17,710 --> 00:06:20,128
with a rolled up newspaper
85
00:06:20,254 --> 00:06:21,380
Really?
86
00:06:21,506 --> 00:06:25,217
I just stood there for a while
but then felt a bit uncomfortable
87
00:06:25,343 --> 00:06:26,885
so I wanted to leave
88
00:06:40,483 --> 00:06:43,527
So, do you know Kyu-jin from college?
89
00:06:44,028 --> 00:06:46,154
We've been friends since Junior High
90
00:06:46,656 --> 00:06:48,407
I heard a lot about you from Yu-ri
91
00:06:48,741 --> 00:06:50,283
Honestly heard some really nice things
92
00:06:51,285 --> 00:06:52,661
What did she say?
93
00:06:53,037 --> 00:06:55,288
She said that you were attractive and nice
94
00:06:57,166 --> 00:06:59,543
Guess she was right and wrong
95
00:06:59,752 --> 00:07:01,002
No...
96
00:07:01,421 --> 00:07:03,755
you're much more attractive
than I originally expected actually
97
00:07:04,048 --> 00:07:05,757
I know...
98
00:07:07,802 --> 00:07:09,511
I was talking about the latter
99
00:07:15,393 --> 00:07:17,310
May I ask what you do for a living?
100
00:07:18,187 --> 00:07:19,187
What?
101
00:07:19,188 --> 00:07:21,273
Yu-ri didn't tell me much about you
102
00:07:21,441 --> 00:07:24,943
You know the drill...
age, occupation, schools
103
00:07:27,822 --> 00:07:30,198
I don't think they're that important
104
00:07:30,450 --> 00:07:33,910
Well, sometimes people like to get
minor things out of their way
105
00:07:34,662 --> 00:07:37,831
if they were really important
wouldn't you wanna save it for last?
106
00:07:38,291 --> 00:07:39,666
That's very true
107
00:07:40,460 --> 00:07:43,462
I teach part time at a university
108
00:07:43,796 --> 00:07:44,963
What do you teach?
109
00:07:44,964 --> 00:07:46,173
English Literature
110
00:07:46,340 --> 00:07:49,342
So, how do you make a living?
111
00:07:50,678 --> 00:07:55,849
Well... I'm early in my career
so I'm barely getting by for now
112
00:07:58,352 --> 00:08:00,228
How about siblings?
113
00:08:00,229 --> 00:08:02,606
I have a brother and
a sister and I'm the eldest
114
00:08:02,690 --> 00:08:04,107
Right
115
00:08:07,195 --> 00:08:08,069
If you get married...
116
00:08:08,070 --> 00:08:13,950
My chances of making this
beautiful woman mine was very slim
117
00:08:14,994 --> 00:08:20,248
She made it seem like this was
only one of the many blind dates she's been on
118
00:08:21,375 --> 00:08:27,881
But then
I was no stranger to blind dates either
119
00:08:28,007 --> 00:08:29,508
What can you cook best?
120
00:08:31,511 --> 00:08:33,053
Bean Sprout Bibimbap
121
00:08:33,304 --> 00:08:35,055
Bean Sprout Bibimbap?
122
00:08:37,683 --> 00:08:40,435
That's all you got?
123
00:08:40,436 --> 00:08:44,189
Our dull and empty
conversation continued
124
00:08:45,399 --> 00:08:51,071
And her smile reminded me of a kind
you only see in impersonal portraits
125
00:08:51,906 --> 00:08:57,077
That's what made it so hard for me
to tell how she really felt about me
126
00:09:05,795 --> 00:09:07,087
How did you like it?
127
00:09:08,422 --> 00:09:12,968
It was whatever I guess I mean...
it had absolutely no plot
128
00:09:13,594 --> 00:09:16,471
Yeah... but it was still entertaining I think
129
00:09:16,931 --> 00:09:21,309
Guess that's the beauty
of a Hollywood feature
130
00:09:21,978 --> 00:09:24,604
I'm kind of hungry
You wanna go get dinner?
131
00:09:24,855 --> 00:09:27,315
The problem wasn't the movie
132
00:09:27,358 --> 00:09:33,113
I was following
the typical blind date procedure
133
00:09:39,745 --> 00:09:40,954
How about a drink?
134
00:09:41,247 --> 00:09:43,456
Not a big drinker really
135
00:09:43,708 --> 00:09:46,376
A glass of beer won't kill you
136
00:09:47,878 --> 00:09:50,505
- Guess I'll just have one
- Thanks
137
00:09:57,638 --> 00:09:59,014
Cheers
138
00:10:13,654 --> 00:10:15,155
You can drink very well
139
00:10:16,032 --> 00:10:18,408
I guess today's one of those days
140
00:10:31,547 --> 00:10:33,757
The bus is taking too long
141
00:10:44,685 --> 00:10:46,519
How's the tea?
142
00:10:47,688 --> 00:10:50,398
Well... it sure goes well
with the Gayagum sound
143
00:10:50,566 --> 00:10:52,150
I know
144
00:10:55,571 --> 00:10:58,323
One more Pine Leaf Ale please
145
00:10:58,908 --> 00:11:00,283
You sure you can handle that?
146
00:11:01,911 --> 00:11:02,952
Thanks
147
00:11:12,296 --> 00:11:13,963
Let me get that
148
00:11:26,936 --> 00:11:28,478
To tell you the truth
149
00:11:30,189 --> 00:11:31,815
I already saw that movie
150
00:11:34,860 --> 00:11:37,237
I actually went on another
blind date the other day
151
00:11:38,864 --> 00:11:40,990
Don't you find it funny that
152
00:11:42,618 --> 00:11:45,078
I had to sit through
the same movie twice?
153
00:11:46,956 --> 00:11:47,747
I mean, how sad is this?
154
00:11:53,754 --> 00:11:58,633
I went on more than ten
blind dates this month alone
155
00:12:01,887 --> 00:12:07,767
I don't know if marriage is
worth doing after all this trouble
156
00:12:13,733 --> 00:12:17,902
Excuse me
Can we get another glass over here?
157
00:12:21,991 --> 00:12:23,533
That was good, thanks
158
00:12:23,784 --> 00:12:25,535
Yeah, I had fun myself
159
00:12:26,495 --> 00:12:28,496
I bet the train stopped running
160
00:12:29,290 --> 00:12:31,416
I think the bus stopped running too
161
00:12:32,042 --> 00:12:33,418
What do we do now?
162
00:12:35,045 --> 00:12:37,380
We should just hope
that we don't blank out
163
00:12:41,927 --> 00:12:43,428
Where are you going?
164
00:12:43,804 --> 00:12:45,555
I'm getting a cab
165
00:12:46,056 --> 00:12:47,557
Okay
166
00:12:52,271 --> 00:12:53,688
Can you get home alright?
167
00:12:54,690 --> 00:12:57,150
Why? Are you gonna
take me home or something?
168
00:12:57,568 --> 00:12:59,194
Why not
169
00:13:09,830 --> 00:13:11,164
I think...
170
00:13:12,666 --> 00:13:18,213
it'll be much cheaper
to check-in to a motel though
171
00:13:21,926 --> 00:13:24,427
You know what, you're right
172
00:13:25,679 --> 00:13:29,974
The cab fare will probably be more
173
00:14:34,790 --> 00:14:36,916
Don't take it off
Put it in now
174
00:14:37,042 --> 00:14:38,001
What?
175
00:14:38,502 --> 00:14:40,628
Don't take it off and just put it in
176
00:14:41,672 --> 00:14:43,172
One sec
177
00:14:44,800 --> 00:14:46,301
Put it in
178
00:14:48,012 --> 00:14:49,554
You're not even wet yet
179
00:14:50,014 --> 00:14:51,764
I like it better that way
180
00:15:27,092 --> 00:15:28,843
Pull out before you cum
181
00:15:44,860 --> 00:15:46,986
The guy was ugly, wasn't he?
182
00:15:47,488 --> 00:15:48,988
Who are you talking about?
183
00:15:50,616 --> 00:15:52,867
The guy that was
next to you with the newspaper
184
00:15:53,702 --> 00:15:57,372
Oh that guy...
185
00:15:58,123 --> 00:15:59,749
Actually he was okay
186
00:16:00,250 --> 00:16:03,211
Really? No way
187
00:16:04,463 --> 00:16:08,466
- You know him?
- I met him last night on the internet
188
00:16:09,134 --> 00:16:11,594
He insisted on meeting me
189
00:16:12,888 --> 00:16:16,224
so I was gonna weigh out
you two and choose
190
00:16:20,896 --> 00:16:22,730
Was he really good looking?
191
00:16:23,023 --> 00:16:24,399
Sure
192
00:16:27,403 --> 00:16:30,405
That really sucks, huh?
193
00:16:31,490 --> 00:16:34,867
Probably should've met with him, right?
194
00:16:35,494 --> 00:16:37,161
He called himself a stud
195
00:16:37,496 --> 00:16:38,746
Supposedly an engineer
196
00:16:39,039 --> 00:16:41,040
and even owns a store or something
197
00:16:41,667 --> 00:16:43,918
He even seemed rather innocent
198
00:16:44,420 --> 00:16:47,422
Said he was seriously on a mission...
199
00:16:48,799 --> 00:16:51,634
to find his mate on the internet
200
00:16:52,302 --> 00:16:53,928
So why were you so late?
201
00:16:54,763 --> 00:16:56,556
I missed the bus
202
00:16:58,183 --> 00:17:00,435
Should've caught that one
203
00:17:01,562 --> 00:17:06,024
What kind of a loser looks
for his mate on the internet?
204
00:17:06,525 --> 00:17:08,484
Stop
205
00:17:10,529 --> 00:17:18,661
I could be on a date with that
hot KFC girl too if it weren't for you
206
00:17:19,413 --> 00:17:21,164
KFC girl?
207
00:17:21,373 --> 00:17:22,874
Yeah
208
00:17:24,043 --> 00:17:26,377
- Was she pretty?
- Sure
209
00:17:27,171 --> 00:17:29,297
She had her hair tied back with a hat on
210
00:17:30,049 --> 00:17:33,176
She was much younger
and prettier than you actually
211
00:17:41,268 --> 00:17:42,685
What if...
212
00:17:44,563 --> 00:17:46,939
You ended up with that other guy...
213
00:17:46,940 --> 00:17:50,026
and me with the KFC girl?
214
00:17:50,444 --> 00:17:52,695
What do you think
would've happened then?
215
00:17:55,199 --> 00:17:56,449
Are you sleeping?
216
00:17:58,327 --> 00:18:00,203
Guess you'd be sleeping
in the next room with that girl
217
00:18:02,915 --> 00:18:05,041
Anything better than that?
218
00:18:06,460 --> 00:18:12,173
Then you'd be asking her
the same exact question
219
00:18:13,467 --> 00:18:15,468
What do you think
would've happened to me
220
00:18:15,469 --> 00:18:17,970
if I went on a blind date as planned?
221
00:18:21,725 --> 00:18:23,976
The main character of this poem Prufrock
222
00:18:24,061 --> 00:18:28,439
...is a cynical character with
a rather strong sense of self
223
00:18:30,484 --> 00:18:33,236
Should I just suck it up and propose?
224
00:18:33,362 --> 00:18:36,489
No... it's not worth doing
225
00:18:36,615 --> 00:18:44,997
Yet, great poetry is made possible
by these personal and trivial daydreams
226
00:18:47,334 --> 00:18:48,876
Professor
227
00:18:53,632 --> 00:18:54,882
Here... have this
228
00:18:55,509 --> 00:18:57,009
Thank you. Appreciate it
229
00:18:58,095 --> 00:19:02,014
You know that video tape
you were talking about earlier?
230
00:19:02,516 --> 00:19:03,641
What video tape?
231
00:19:03,642 --> 00:19:06,894
You briefly talked about
that movie before the Elliad lecture
232
00:19:07,020 --> 00:19:08,146
Oh... you mean Requiem?
233
00:19:08,147 --> 00:19:09,647
Yeah, that's it
234
00:19:10,524 --> 00:19:12,733
ls there any chance that
I can borrow that from you?
235
00:19:12,860 --> 00:19:14,902
It's actually a video CD
and I still haven't seen it
236
00:19:14,903 --> 00:19:16,154
And it doesn't even have a Korean subtitle
237
00:19:16,280 --> 00:19:17,738
I still really want to watch it
238
00:19:18,532 --> 00:19:20,658
Well... I guess you're no
leaving me with much of a choice here
239
00:19:20,909 --> 00:19:22,368
Thank you
240
00:19:23,036 --> 00:19:26,914
Should I just watch it with you
when you're watching it?
241
00:19:27,541 --> 00:19:28,541
Well...
242
00:19:28,792 --> 00:19:30,543
That's a promise
243
00:19:31,044 --> 00:19:33,546
I don't think you even know my name
244
00:19:33,672 --> 00:19:35,631
it's Sae-un Ryu
245
00:19:41,263 --> 00:19:43,931
The Date
246
00:19:46,393 --> 00:19:47,685
What are you smiling about?
247
00:19:48,937 --> 00:19:55,067
Don't you find all rites of passage
like birth and marriage depressing?
248
00:19:55,194 --> 00:19:57,695
You're the one that's depressing
249
00:19:57,779 --> 00:19:59,780
No one's left but you now
250
00:19:59,823 --> 00:20:03,201
Mind your own business. I'll be just fine
251
00:20:03,327 --> 00:20:05,453
Anyway, congratulations Yu-ri
252
00:20:06,705 --> 00:20:11,709
Fine my ass. Then why does
your mother always ask me...
253
00:20:11,919 --> 00:20:15,338
if there are nice girls out there?
254
00:20:15,464 --> 00:20:17,048
Relax
255
00:20:17,216 --> 00:20:21,594
You're getting married late too
256
00:20:21,803 --> 00:20:24,096
Oh yeah, how did it go?
257
00:20:24,223 --> 00:20:25,473
What do you mean?
258
00:20:25,599 --> 00:20:27,225
Yeon-hee
259
00:20:27,726 --> 00:20:30,353
Right. How was it?
260
00:20:30,729 --> 00:20:34,857
I set you up on a blind date
and no feedbacks?
261
00:20:47,454 --> 00:20:49,956
- Hello?
- Joon-young?
262
00:20:50,249 --> 00:20:51,749
It's me Yeon-hee
263
00:20:52,459 --> 00:20:54,877
Oh... Yeon-hee
264
00:20:55,128 --> 00:20:59,632
Oh... Yeon-hee? That's it?
265
00:20:59,883 --> 00:21:04,887
Did you get home okay that night?
266
00:21:05,097 --> 00:21:06,973
It's about time you ask me that
267
00:21:07,140 --> 00:21:08,641
Why didn't you call me afterwards?
268
00:21:08,767 --> 00:21:10,977
I was actually just about to
269
00:21:12,271 --> 00:21:14,397
Guess I should've called later
270
00:21:15,899 --> 00:21:18,901
I'm free tomorrow. Shall we meet up?
271
00:21:19,486 --> 00:21:20,611
Sure
272
00:21:21,488 --> 00:21:22,780
What do you want to do?
273
00:21:23,657 --> 00:21:25,658
You wanna go for a bike ride?
274
00:22:03,905 --> 00:22:06,574
Guess it's better than the whole
rolled-up newspaper scheme
275
00:23:01,630 --> 00:23:04,632
Don't take it off, just do it
276
00:23:07,969 --> 00:23:13,641
Why do you always have to
run to the bathroom after you cum?
277
00:23:15,352 --> 00:23:18,145
I can't stand having cum on my body
278
00:23:18,855 --> 00:23:21,023
You know, that's a huge turn-off
279
00:23:27,406 --> 00:23:29,657
How come you never let me take it all off?
280
00:23:30,033 --> 00:23:32,034
Because then, I can't get aroused
281
00:23:32,160 --> 00:23:33,494
Why not?
282
00:23:34,287 --> 00:23:37,289
When I look at someone
that's completely naked
283
00:23:38,125 --> 00:23:41,627
it reminds me of chunk of meat
284
00:23:42,254 --> 00:23:44,672
But then when the person has clothes on
285
00:23:44,798 --> 00:23:46,757
I can really feel that person
286
00:23:48,385 --> 00:23:51,303
You know, that unique
trait that gives you intimacy
287
00:23:51,304 --> 00:23:52,555
From underwear?
288
00:23:52,639 --> 00:23:54,014
Sure
289
00:23:54,141 --> 00:23:55,933
That makes no sense
290
00:23:56,685 --> 00:24:01,397
whatsoever I bet your ex-boyfriend
just had the same underwear as me
291
00:24:05,902 --> 00:24:08,154
You never missed any bus that day
292
00:24:08,321 --> 00:24:09,530
What?
293
00:24:10,782 --> 00:24:13,534
You were there on time
294
00:24:13,952 --> 00:24:18,831
You were hiding someplace so
that you can check out the both of us
295
00:24:19,416 --> 00:24:21,834
Then you figured I was
cuter than the other guy
296
00:24:22,294 --> 00:24:27,465
so you just waited till
the other guy left, right?
297
00:24:27,966 --> 00:24:29,967
Whatever
298
00:24:31,428 --> 00:24:38,058
If I were given the same choice
you had I would've gone for the KFC girl
299
00:24:40,061 --> 00:24:41,729
Wait
300
00:24:47,611 --> 00:24:48,861
How's this?
301
00:24:48,987 --> 00:24:51,238
Don't I look young and cute also?
302
00:24:51,448 --> 00:24:53,240
From behind you do
303
00:24:53,950 --> 00:24:58,746
Well then, think of me
as that KFC girl from now, okay?
304
00:24:59,331 --> 00:25:01,624
- Can't do it
- Why not?
305
00:25:01,625 --> 00:25:03,334
Cause she actually seemed nice
306
00:25:04,252 --> 00:25:05,961
Good one
307
00:25:08,507 --> 00:25:10,007
Let's go
308
00:25:11,593 --> 00:25:12,510
Where?
309
00:25:12,511 --> 00:25:14,720
You're not gonna
stay here all day, are you?
310
00:25:16,264 --> 00:25:17,640
Right on then
311
00:25:19,142 --> 00:25:22,144
We'll be very formal
to each other from now
312
00:25:22,354 --> 00:25:25,147
You'll take me to nice restaurants
313
00:25:25,273 --> 00:25:29,026
...buy me roses and a teddy bear
when I go home, okay?
314
00:25:29,361 --> 00:25:30,611
Why?
315
00:25:30,904 --> 00:25:33,030
Because nice guys do all of that
316
00:25:33,740 --> 00:25:36,116
Let's go to the mall first
317
00:25:39,037 --> 00:25:40,871
Are you really going
to buy me all of that honey?
318
00:25:43,041 --> 00:25:46,043
No, it's my nephew's birthday tomorrow
319
00:25:50,423 --> 00:25:51,423
- Where are you going?
- What?
320
00:25:51,675 --> 00:25:53,133
This is the home appliance corner
321
00:25:53,510 --> 00:25:54,677
it is?
322
00:25:54,803 --> 00:25:57,930
So let's take a look around real quick
323
00:25:58,139 --> 00:25:59,640
Sure, ma'am
324
00:26:01,643 --> 00:26:02,935
This is crystal
325
00:26:08,441 --> 00:26:11,151
You can put this in an oven
or microwave, right?
326
00:26:13,405 --> 00:26:16,448
We can put that on our dining table
327
00:26:18,660 --> 00:26:20,452
Okay, enough
328
00:26:22,831 --> 00:26:24,415
One sec
329
00:26:30,922 --> 00:26:34,174
How about this honey?
330
00:26:34,926 --> 00:26:36,218
They match
331
00:26:40,223 --> 00:26:41,724
I'm good
332
00:26:41,975 --> 00:26:43,601
C'mon... just for a minute
333
00:26:45,937 --> 00:26:49,857
Don't you think we'll
look really good in these?
334
00:26:50,108 --> 00:26:52,318
You have a great husband
335
00:26:53,612 --> 00:26:55,070
I know
336
00:26:55,238 --> 00:26:57,865
This is very popular
among the newly weds
337
00:26:57,866 --> 00:26:59,491
You two look great in them
338
00:26:59,701 --> 00:27:00,367
Really?
339
00:27:03,371 --> 00:27:06,123
I guess we really do look
like newly weds, right?
340
00:27:06,333 --> 00:27:09,251
I don't know about that but you can sure as
hell act. You should consider a career in acting
341
00:27:09,586 --> 00:27:11,587
- it's just fun
- You think so?
342
00:27:11,880 --> 00:27:13,881
Then we should do this
for the rest of our lives
343
00:27:14,466 --> 00:27:15,883
For the rest of our lives?
344
00:27:16,509 --> 00:27:17,593
Sure
345
00:27:17,886 --> 00:27:19,762
Are you proposing?
346
00:27:20,513 --> 00:27:21,639
No
347
00:27:22,140 --> 00:27:23,098
Then?
348
00:27:23,224 --> 00:27:26,226
We'll put on an act just like we did now
349
00:27:26,770 --> 00:27:30,022
My mother would be so thrilled
350
00:27:30,231 --> 00:27:31,774
No way
351
00:27:31,983 --> 00:27:33,400
it's actually a lot easier than you'd think
352
00:27:33,401 --> 00:27:34,401
What is?
353
00:27:34,778 --> 00:27:36,028
You live separate
354
00:27:36,029 --> 00:27:38,030
but for holidays you'll act
like a married couple
355
00:27:38,239 --> 00:27:42,034
Holidays are what's tough
for singles, you know
356
00:27:42,494 --> 00:27:44,995
That will never work
People will find out
357
00:27:45,163 --> 00:27:47,665
No, you can be like a weekend couple
358
00:27:47,791 --> 00:27:50,000
And then when parents come to visit
359
00:27:50,126 --> 00:27:59,426
...complain about how your
husband never helps around the house
360
00:27:59,678 --> 00:28:02,304
Then they'll never know
that it's all a show
361
00:28:02,681 --> 00:28:04,181
What about friends?
362
00:28:04,808 --> 00:28:06,308
That's actually quite simple as well
363
00:28:06,518 --> 00:28:10,312
Just constantly complain about
the typical marriage problems like petty fights
364
00:28:11,439 --> 00:28:14,817
Say things like
"My husband sits in his ass all day"
365
00:28:15,151 --> 00:28:20,572
..."We always fight over who's
supposed to do laundry day and night"
366
00:28:22,784 --> 00:28:25,577
- Sounds pretty easy
- it really is
367
00:28:27,956 --> 00:28:29,540
What about sex?
368
00:28:29,833 --> 00:28:34,461
- That should be real
- You are such a jerk
369
00:28:37,048 --> 00:28:41,927
You're right though about
the whole marriage thing
370
00:28:42,220 --> 00:28:45,347
I look at my friends that are married
and they all have the same problems
371
00:28:46,599 --> 00:28:48,100
Every marriage is pretty much the same
it's like some sort of a franchise
372
00:28:48,351 --> 00:28:51,103
Where are we going right now?
373
00:28:51,354 --> 00:28:54,481
You have to get your nephew a present
374
00:28:54,482 --> 00:28:55,691
Let's go
375
00:28:58,486 --> 00:29:00,237
The skyline's so beautiful from up here
376
00:29:00,488 --> 00:29:01,363
I know
377
00:29:03,074 --> 00:29:06,618
Whenever I look at something like this
378
00:29:07,328 --> 00:29:09,371
I immediately think of god
379
00:29:09,748 --> 00:29:13,625
And how he must have this kind
of a bird's eye view of the world
380
00:29:14,377 --> 00:29:18,839
Everything looks so beautiful
and peaceful from here
381
00:29:36,524 --> 00:29:38,650
But then at this very moment
382
00:29:38,651 --> 00:29:41,111
I'm sure God himself has
his mind on something else
383
00:29:42,155 --> 00:29:43,113
Why?
384
00:29:44,240 --> 00:29:49,286
Because there's a really
beautiful woman sitting in front of him
385
00:29:54,000 --> 00:29:55,292
You didn't like that?
386
00:29:57,128 --> 00:29:59,171
I liked it even if it was a lie
387
00:30:00,799 --> 00:30:03,300
Just wish I could date people and
388
00:30:03,426 --> 00:30:07,262
only have to hear nice things
like that for the rest of my life
389
00:30:08,681 --> 00:30:12,017
You think my nephew
will really like what I got him?
390
00:30:13,019 --> 00:30:14,311
I'm sure he will
391
00:30:14,687 --> 00:30:16,522
Tell him to name all five of 'em
392
00:30:23,947 --> 00:30:26,657
I'm getting setup with
another guy next week possibly
393
00:30:30,161 --> 00:30:31,829
Did you just hear what I said?
394
00:30:31,830 --> 00:30:32,955
Yeah
395
00:30:34,707 --> 00:30:36,708
You think I should see him?
396
00:30:38,711 --> 00:30:40,337
Do whatever you want
397
00:30:43,049 --> 00:30:44,967
I knew you would say that
398
00:30:45,718 --> 00:30:48,303
it's not like I can stop
you from seeing him
399
00:30:49,472 --> 00:30:50,973
Guess you're right
400
00:30:52,976 --> 00:30:54,726
But still
if you told me not to meet him
401
00:30:54,727 --> 00:30:57,354
I would've at least acted
like I wasn't going to see him
402
00:30:58,356 --> 00:31:00,482
Are you seriously thinking of marriage?
403
00:31:01,359 --> 00:31:05,195
Of course. I'll get married
as soon as I find the right guy
404
00:31:06,364 --> 00:31:10,492
Oh yeah? You? Marriage?
405
00:31:11,744 --> 00:31:14,246
What? You don't think I can?
406
00:31:14,247 --> 00:31:16,373
If you get married...
407
00:31:16,374 --> 00:31:18,208
don't you think that
that's sort of a crime?
408
00:31:20,003 --> 00:31:21,378
Whatever
409
00:31:24,257 --> 00:31:26,383
I'm not talking about the virginity thing
410
00:31:26,759 --> 00:31:28,510
if a woman like you get married
411
00:31:28,511 --> 00:31:31,221
...do you think you can be
satisfied with just your husband?
412
00:31:31,389 --> 00:31:33,390
You think that's possible?
413
00:31:35,393 --> 00:31:36,768
Absolutely possible
414
00:31:38,021 --> 00:31:40,856
I'll never ever get caught
415
00:31:59,918 --> 00:32:02,044
One thing's for sure
416
00:32:03,379 --> 00:32:10,552
You and I both always loved
someone ever since grade school
417
00:32:11,304 --> 00:32:17,643
You think that's gonna change
that easily when you get married?
418
00:32:17,810 --> 00:32:19,686
We don't stand a chance
419
00:32:21,564 --> 00:32:23,649
You really think so?
420
00:32:25,193 --> 00:32:29,321
Besides, you're not looking
for love on your blind dates anyway
421
00:32:30,823 --> 00:32:31,949
What?
422
00:32:32,075 --> 00:32:34,159
You're looking for certain conditions
423
00:32:37,664 --> 00:32:41,208
Not the person, but who they
are and what they can offer you
424
00:32:42,043 --> 00:32:44,962
What do you know anyway?
425
00:32:44,963 --> 00:32:47,464
I wouldn't have gone
on that date regardless
426
00:32:47,465 --> 00:32:52,094
I didn't measure up
to your high standards
427
00:32:52,220 --> 00:32:56,682
so I was good for pleasure
Am I wrong?
428
00:32:58,476 --> 00:33:01,728
I just wanted to know how
you would react, that's all
429
00:33:01,980 --> 00:33:06,233
I never had any plans
for blind dates anyway
430
00:33:26,379 --> 00:33:29,631
The Wedding
431
00:33:35,263 --> 00:33:36,263
Hello?
432
00:33:36,264 --> 00:33:38,098
It's me, Sae-un. Sae-un Ryu
433
00:33:38,391 --> 00:33:39,516
Oh yeah
434
00:33:39,517 --> 00:33:42,019
You remember the promise
from last time, right?
435
00:33:42,645 --> 00:33:43,520
Sure
436
00:33:43,521 --> 00:33:45,647
Do you have that CD on you?
437
00:33:46,232 --> 00:33:48,900
Yeah, I brought it... where are you?
438
00:33:48,901 --> 00:33:52,029
Just hold on one sec
I'm almost there
439
00:33:57,493 --> 00:33:58,744
Hello, Professor
440
00:33:58,995 --> 00:34:00,787
Hi
441
00:34:08,296 --> 00:34:09,921
Are you enjoying the movie?
442
00:34:10,548 --> 00:34:15,427
Frankly, it's sort of boring
443
00:34:15,428 --> 00:34:17,554
but watching it with you is fun
444
00:34:19,474 --> 00:34:21,683
What kind of after shave do you use?
445
00:34:21,976 --> 00:34:23,977
I really like the smell
446
00:34:24,562 --> 00:34:25,979
Oh yeah?
447
00:34:30,943 --> 00:34:34,738
You can finish the rest and
return the CD to me later if you want
448
00:34:37,992 --> 00:34:39,993
Okay, I will
449
00:34:42,747 --> 00:34:44,706
Professor
450
00:34:51,714 --> 00:34:58,637
Ever since I took your class
I wanted to kiss you
451
00:35:00,973 --> 00:35:02,349
Why?
452
00:35:05,770 --> 00:35:09,731
The way you taught was so cute
453
00:35:11,025 --> 00:35:12,359
Oh yeah?
454
00:35:13,653 --> 00:35:17,030
Thought you looked out
the window more than anything
455
00:35:17,907 --> 00:35:19,157
Did I really?
456
00:35:21,661 --> 00:35:24,037
Do you have someone you love?
457
00:35:25,039 --> 00:35:26,248
Yes
458
00:35:26,666 --> 00:35:29,042
Then you'll probably
get married soon, right?
459
00:35:36,384 --> 00:35:37,384
Hello?
460
00:35:58,948 --> 00:36:00,699
What are you doing?
Have a seat
461
00:36:05,955 --> 00:36:07,831
How have you been?
462
00:36:08,082 --> 00:36:10,167
Okay, yourself?
463
00:36:14,046 --> 00:36:16,590
What are you doing here?
You're getting married tomorrow
464
00:36:16,966 --> 00:36:18,717
it just sort of happened
465
00:36:18,968 --> 00:36:20,927
I got things to say
to Ji-young and stuff
466
00:36:21,179 --> 00:36:23,305
I need to go
467
00:36:25,308 --> 00:36:30,353
Hey Ji-young! Ji-young!
468
00:36:32,857 --> 00:36:38,236
It's not just about
Ji-young, you know
469
00:36:40,239 --> 00:36:46,620
I just don't know about
this whole commitment thing
470
00:36:47,121 --> 00:36:52,876
Are you afraid of
giving up your bachelor life?
471
00:36:55,004 --> 00:36:58,757
If I could run away I would. Man
472
00:37:00,509 --> 00:37:03,762
This really sucks
473
00:37:03,846 --> 00:37:07,265
Asshole. You don't think
it's the same for Yu-ri?
474
00:37:07,266 --> 00:37:09,392
I don't know man...
475
00:37:09,393 --> 00:37:13,146
don't be surprised if
I don't show up tomorrow
476
00:37:14,607 --> 00:37:20,779
Do you, Kyu-jin take Yu-ri as your
beloved wife for the rest of your life?
477
00:37:20,905 --> 00:37:21,780
Yes
478
00:37:22,114 --> 00:37:25,158
I was sort of counting on
Kyu-jin's marriage for some time
479
00:37:25,534 --> 00:37:29,412
Because I thought it would be
a natural way of seeing Yeon-hee again
480
00:37:30,539 --> 00:37:35,293
To be honest, I was regretting
what I had said to her earlier
481
00:37:36,003 --> 00:37:39,673
I was positive that she would be
there since she was friends with the bride
482
00:37:40,383 --> 00:37:42,300
But I couldn't find her
throughout the entire wedding ceremony
483
00:37:42,301 --> 00:37:43,176
- Hey
- What?
484
00:37:43,177 --> 00:37:45,679
- The flight's at seven o'clock, right?
- Yeah
485
00:37:46,180 --> 00:37:49,557
if it's seven, they should
leave here at four at the latest
486
00:37:49,684 --> 00:37:52,686
- Are you okay?
- What?
487
00:37:53,062 --> 00:37:54,771
You're not the one
that's going on a honeymoon
488
00:37:54,772 --> 00:37:56,773
Stop worrying and eat
489
00:37:58,693 --> 00:38:02,946
Guess they're running late with
the after-ceremony. You want a drink?
490
00:38:03,698 --> 00:38:05,532
I'm good
491
00:38:21,590 --> 00:38:22,924
Please look at me
492
00:38:23,426 --> 00:38:25,343
Oh, I'm sorry
493
00:38:27,596 --> 00:38:28,722
Oh... thanks
494
00:38:32,226 --> 00:38:33,935
Here are my friends
from Junior High
495
00:38:33,936 --> 00:38:35,603
- Nice meeting you
- Nice meeting you too
496
00:38:35,604 --> 00:38:37,188
You've seen Joon-young before
497
00:38:37,565 --> 00:38:40,859
- This here is Eun-mi
- Hi, I heard a lot about you
498
00:38:41,110 --> 00:38:44,112
- And this here is Ji-young
- How are you?
499
00:38:44,113 --> 00:38:45,238
Where are you going
for your honeymoon?
500
00:38:45,239 --> 00:38:48,241
To Bali. Make sure to come
over for our house forming party
501
00:38:48,993 --> 00:38:50,118
Yu-ri, we're running tight on time
502
00:38:50,119 --> 00:38:51,328
Hi
503
00:38:52,455 --> 00:38:54,998
Hi, how are you?
504
00:38:55,499 --> 00:38:57,834
Have fun
505
00:38:57,835 --> 00:38:59,627
I'll call you
506
00:39:02,882 --> 00:39:06,009
We should go drink more
We can't end it like this
507
00:39:28,616 --> 00:39:30,867
So how long have
you all known each other?
508
00:39:32,036 --> 00:39:33,244
Since Junior High
509
00:39:34,914 --> 00:39:36,664
And you're not sick of them?
510
00:39:36,665 --> 00:39:40,418
I don't really get to see them too often
so they're much better than my husband
511
00:39:41,670 --> 00:39:43,380
You mean that?
512
00:39:44,548 --> 00:39:45,799
Yeah
513
00:39:50,262 --> 00:39:51,054
Uhhh...
514
00:39:57,937 --> 00:40:00,021
I lost a turtle
515
00:40:03,901 --> 00:40:06,277
I looked all over, but can't find it
516
00:40:07,154 --> 00:40:09,155
Should I buy you another one?
517
00:40:11,951 --> 00:40:16,204
I'm just saying that I lost one
One out of the five
518
00:40:16,580 --> 00:40:19,082
If you lose all five, call me
519
00:40:19,291 --> 00:40:21,334
I'll buy you all five of 'em again
520
00:40:27,591 --> 00:40:30,552
Choice
521
00:41:08,382 --> 00:41:10,008
How have you been?
522
00:41:10,259 --> 00:41:11,885
Not too good
523
00:41:13,762 --> 00:41:16,598
Just waited for the turtles to die
524
00:41:18,642 --> 00:41:19,893
I'm serious
525
00:41:20,644 --> 00:41:23,271
Whenever I had extra time
526
00:41:23,272 --> 00:41:25,231
I would lean over
the tank and stare at them
527
00:41:26,400 --> 00:41:29,277
Then my nephew
would walk by and ask
528
00:41:29,612 --> 00:41:31,279
"What are you doing uncle Joon?"
529
00:41:31,655 --> 00:41:34,282
And I would answer
"I'm waiting for the turtles to die"
530
00:41:39,371 --> 00:41:40,663
So what's up?
531
00:41:40,748 --> 00:41:42,499
Thought I would never
hear back from you
532
00:41:46,170 --> 00:41:52,884
I was just around here for
a chore and remembered your number
533
00:41:53,677 --> 00:41:55,178
That's all?
534
00:41:58,682 --> 00:42:01,684
- Are you done?
- Yeah, one sec
535
00:42:06,565 --> 00:42:08,024
I went on that blind date
536
00:42:09,068 --> 00:42:11,903
Oh yeah? Who is this guy?
537
00:42:13,572 --> 00:42:17,534
He's a doctor
All his siblings are doctors
538
00:42:19,578 --> 00:42:21,204
Guess you found the one
539
00:42:22,706 --> 00:42:24,707
But he's not
the most attractive person
540
00:42:25,459 --> 00:42:26,834
How bad is he?
541
00:42:32,591 --> 00:42:34,217
You wanna go do it?
542
00:42:36,720 --> 00:42:38,221
No
543
00:42:39,223 --> 00:42:40,682
How come?
544
00:42:40,933 --> 00:42:42,976
I have to go date a doctor too
545
00:42:45,187 --> 00:42:46,354
Doctor?
546
00:42:46,730 --> 00:42:48,356
I think I'm gonna go
for a hot chick doctor
547
00:42:50,234 --> 00:42:53,861
That hurt
548
00:42:56,240 --> 00:42:57,991
My mother's ill
549
00:42:59,243 --> 00:43:00,994
Is she gonna be okay?
550
00:43:20,973 --> 00:43:22,223
What's this?
551
00:43:23,267 --> 00:43:25,643
- It's a photo album
- Photo album?
552
00:43:25,894 --> 00:43:30,773
Yeah, my history
Aren't you curious?
553
00:43:32,026 --> 00:43:33,276
Oh yeah?
554
00:43:34,987 --> 00:43:36,362
That's my mom
555
00:43:37,156 --> 00:43:38,781
She's beautiful
556
00:43:41,118 --> 00:43:43,536
They look really happy together
557
00:43:43,787 --> 00:43:48,249
I know. Mom only knows dad
558
00:43:52,046 --> 00:43:53,630
You were pretty
when you were little
559
00:43:59,136 --> 00:44:00,511
Who took this?
560
00:44:01,305 --> 00:44:02,138
I did
561
00:44:02,139 --> 00:44:03,806
Really?
562
00:44:05,392 --> 00:44:07,268
I didn't know that
you had such a talent
563
00:44:08,187 --> 00:44:12,690
Actually, my dream was to become
a photographer when I was young
564
00:44:13,817 --> 00:44:17,570
That's it over there
You can drop me off right about here
565
00:44:20,449 --> 00:44:23,326
Thanks. Later
566
00:44:28,040 --> 00:44:31,459
You sure the doctor
guy doesn't work here?
567
00:44:34,046 --> 00:44:36,798
There just wasn't
a right place to make a turn
568
00:44:38,717 --> 00:44:40,843
Well, thanks anyway. Bye
569
00:44:41,595 --> 00:44:43,096
Good-bye
570
00:44:56,735 --> 00:44:58,736
You wanna come up for a bit?
571
00:45:00,239 --> 00:45:02,198
- Mom
- Yes
572
00:45:04,493 --> 00:45:06,869
I brought you a gift today
573
00:45:07,121 --> 00:45:08,496
- How do you do?
- Oh, hi
574
00:45:08,497 --> 00:45:11,457
She's one of the many
girls that follow me around
575
00:45:11,625 --> 00:45:13,751
Stop it. How are you?
576
00:45:13,752 --> 00:45:17,004
You didn't have to bring this
Just take a seat over here
577
00:45:17,005 --> 00:45:20,216
- I got it
- Come over here and sit
578
00:45:21,135 --> 00:45:22,510
Sit. Do you need anything?
579
00:45:22,511 --> 00:45:24,762
- Mom, relax
- I got it
580
00:45:24,763 --> 00:45:26,472
it's okay, just sit
581
00:45:27,391 --> 00:45:30,476
I would've prepared something for
her if I had known you two were coming
582
00:45:30,477 --> 00:45:31,394
it's really okay Mrs. Kim
583
00:45:31,395 --> 00:45:34,105
Mom, this is a hospital. Relax
584
00:45:34,106 --> 00:45:35,398
I know... but still...
585
00:45:35,399 --> 00:45:36,607
I'll do it
586
00:45:36,608 --> 00:45:37,525
Don't. it's okay
587
00:45:37,526 --> 00:45:38,276
- I'll got it Mrs. Kim
- it's really okay
588
00:45:38,277 --> 00:45:40,403
Just let her do it mom
589
00:45:43,490 --> 00:45:45,742
She knew exactly
what she was doing
590
00:45:46,493 --> 00:45:48,244
With her eyes set down
591
00:45:48,245 --> 00:45:50,413
she peeled the apples
skin into a perfect spiral
592
00:45:51,165 --> 00:45:56,127
it was one of those typical
Korean mother & daughter in-law poses
593
00:45:58,797 --> 00:46:00,381
Try this
594
00:46:01,175 --> 00:46:04,677
I should've at least put on
some makeup or something
595
00:46:04,803 --> 00:46:06,179
Don't mention it
596
00:46:06,305 --> 00:46:07,263
Hope you get better soon
597
00:46:07,264 --> 00:46:09,182
Don't worry mom
598
00:46:09,391 --> 00:46:13,895
I'll bring a girl everyday
All you have to do is pick
599
00:46:15,397 --> 00:46:16,939
Maybe we made a mistake
600
00:46:17,816 --> 00:46:21,319
She held on to my hand
and asked me a lot of things
601
00:46:21,653 --> 00:46:23,279
I feel terrible
602
00:46:23,280 --> 00:46:27,325
Don't worry about it
I told her that you were just a friend
603
00:46:27,534 --> 00:46:28,701
You did?
604
00:46:29,536 --> 00:46:32,079
Now that you said that
I'm actually a bit disappointed
605
00:46:40,422 --> 00:46:41,339
Why?
606
00:46:42,549 --> 00:46:44,091
I don't want to do it
607
00:46:44,092 --> 00:46:45,718
You're the one
that wanted to come
608
00:46:46,720 --> 00:46:48,971
This is such a headache
609
00:46:49,097 --> 00:46:50,181
Why?
610
00:46:51,350 --> 00:46:52,975
One's a doctor
611
00:46:52,976 --> 00:46:56,979
two's a salary men
the other's a businessman
612
00:46:57,689 --> 00:46:59,065
and then you
613
00:47:03,237 --> 00:47:06,239
I don't know who I should pick
614
00:47:07,741 --> 00:47:09,116
Leave me out of it
615
00:47:09,493 --> 00:47:11,577
Let's start with assumptions
616
00:47:13,121 --> 00:47:18,876
First, marrying the doctor will
provide me with life's amenities
617
00:47:19,127 --> 00:47:23,256
...but it will be a dull, fixed life
with his stuck up family to deal with
618
00:47:25,259 --> 00:47:28,261
Not to mention having to
get used to his ugly face
619
00:47:30,264 --> 00:47:33,391
Then there's the life
of a salary man's wife
620
00:47:34,393 --> 00:47:42,024
This is good because I get to live
with a man that's younger than me
621
00:47:43,151 --> 00:47:45,152
But then, he's too short
622
00:47:46,363 --> 00:47:48,906
Stop it
623
00:47:49,408 --> 00:47:52,034
Next is also a salary man
624
00:47:53,161 --> 00:47:59,542
This guy graduated from a top
notch school and even owns an apartment
625
00:48:00,919 --> 00:48:04,797
And he seemed very nice and all
626
00:48:07,301 --> 00:48:10,511
but he's such a mommy's boy
627
00:48:12,055 --> 00:48:14,891
He wouldn't stop talking about
his mother. My mother this, my mother that
628
00:48:15,017 --> 00:48:16,809
So why am I included?
629
00:48:17,060 --> 00:48:18,311
You?
630
00:48:18,687 --> 00:48:25,776
You're honest and
your mother seems very sweet
631
00:48:26,320 --> 00:48:27,695
And?
632
00:48:28,572 --> 00:48:33,451
And... you're good in bed
633
00:48:42,586 --> 00:48:50,468
But I see us struggling financially
and you'll probably cheat on me
634
00:48:51,595 --> 00:48:56,724
Every chance you get
you'll sneak around with other women
635
00:48:59,061 --> 00:49:00,978
Why does everything have
to be so damn complicated?
636
00:49:01,855 --> 00:49:03,564
Nothing has to be complicated
637
00:49:04,232 --> 00:49:08,194
Forget about the ones
that aren't wealthy
638
00:49:09,488 --> 00:49:10,738
Why?
639
00:49:10,864 --> 00:49:13,866
Cause you would never
be able to give up financial freedom
640
00:49:17,204 --> 00:49:19,372
Who are you to say?
641
00:49:19,748 --> 00:49:22,583
If I were in your shoes
I wouldn't be able to give it up either
642
00:49:24,962 --> 00:49:26,587
I'm taking 'em out
643
00:49:30,634 --> 00:49:34,971
I'm going to choose from two
644
00:49:36,223 --> 00:49:39,892
Congratulations. Pick a date then
645
00:49:40,018 --> 00:49:44,981
I haven't decided yet
if I wanna go with you or the doctor
646
00:49:45,649 --> 00:49:50,736
it'll never work with me
so pick a date with that doctor guy
647
00:49:52,531 --> 00:49:55,616
Do you really have
no intention of marrying me?
648
00:49:55,784 --> 00:49:58,160
It's not you. It's me
649
00:50:01,415 --> 00:50:02,540
What do you mean?
650
00:50:08,547 --> 00:50:09,922
Talk to me
651
00:50:18,640 --> 00:50:21,684
I just don't know if I can live with
someone and have to lie all the time
652
00:50:26,314 --> 00:50:28,441
Wish we could just
go away somewhere
653
00:50:46,084 --> 00:50:48,961
Professor... Professor
654
00:50:52,841 --> 00:50:54,592
Thank you
655
00:51:09,483 --> 00:51:13,944
Maybe I won't get married
656
00:51:15,697 --> 00:51:19,617
Why? Is he that bad in bed?
657
00:51:25,373 --> 00:51:27,583
Did he ask for
money for his practice?
658
00:51:32,214 --> 00:51:35,633
He has a huge mole under his eye
659
00:51:36,760 --> 00:51:38,761
and I can't handle it
660
00:51:42,140 --> 00:51:43,849
I'm serious
661
00:51:44,101 --> 00:51:47,394
We've been fighting
all week because of that
662
00:51:49,773 --> 00:51:52,399
I mean... this was a fight
on something terribly stupid
663
00:51:52,609 --> 00:51:55,027
So imagine what would happen
664
00:51:55,028 --> 00:51:56,779
when we have to agree on
what to buy for our house
665
00:51:57,280 --> 00:52:00,783
it's gonna take months to settle all the issues
we need to go over before marriage
666
00:52:02,911 --> 00:52:04,537
He also wanted to
get married in Woolsan
667
00:52:04,538 --> 00:52:06,372
because his relatives
happen to live there
668
00:52:06,498 --> 00:52:08,374
Does that make sense to you?
669
00:52:10,418 --> 00:52:13,295
Maybe I should really
reconsider this marriage
670
00:52:13,296 --> 00:52:17,007
No, you are right on track
671
00:52:17,050 --> 00:52:18,425
What do you mean?
672
00:52:18,510 --> 00:52:20,427
Same thing happened when
my brother was getting married
673
00:52:20,887 --> 00:52:28,644
I really thought that the marriage
was over. They fought non-stop
674
00:52:30,689 --> 00:52:38,195
I thought, "Do people really need
to get married after all this trouble?"
675
00:52:39,197 --> 00:52:42,700
But then I found out that that was
the due process for getting married
676
00:52:44,327 --> 00:52:46,203
That's all you have to say?
677
00:52:50,667 --> 00:52:52,585
Are you busy today?
678
00:52:54,087 --> 00:52:55,963
Did you decide
what you're gonna buy?
679
00:52:56,173 --> 00:52:58,215
I have tons of things to buy
680
00:52:58,466 --> 00:53:00,843
You should've
at least made a list
681
00:53:03,054 --> 00:53:07,099
You sound like my fiance
682
00:53:30,498 --> 00:53:31,874
You're tired, right?
683
00:53:32,751 --> 00:53:34,210
Are you almost finished?
684
00:53:35,962 --> 00:53:37,588
Just take a look
at the dress for me
685
00:53:38,381 --> 00:53:39,715
Almost done now?
686
00:53:43,762 --> 00:53:45,387
Yeah, all set
687
00:53:52,354 --> 00:53:53,729
How is it?
688
00:53:55,023 --> 00:53:56,398
You look great
689
00:53:57,901 --> 00:54:00,778
He's the most
unenthusiastic groom ever
690
00:54:16,544 --> 00:54:18,754
Maybe I should leave now
691
00:54:19,422 --> 00:54:21,548
- You're not gonna come in?
- I'm good
692
00:54:22,884 --> 00:54:25,636
Aren't you curious?
693
00:54:31,059 --> 00:54:32,559
Come in
694
00:54:40,443 --> 00:54:41,777
Hold on a sec
695
00:54:51,705 --> 00:54:53,080
This is real wood
696
00:54:56,459 --> 00:54:57,918
What do you want to drink?
697
00:54:58,670 --> 00:54:59,962
Anything is fine
698
00:55:04,843 --> 00:55:05,968
Thanks
699
00:55:21,609 --> 00:55:26,488
Now I'm really glad
that I let you go
700
00:55:28,700 --> 00:55:30,367
At least you know
701
00:55:30,827 --> 00:55:31,702
What?
702
00:55:32,871 --> 00:55:35,205
It was you that let me go
703
00:55:36,708 --> 00:55:37,750
Whatever
704
00:55:38,710 --> 00:55:41,337
You would've come
this way regardless
705
00:55:41,504 --> 00:55:43,505
That's possible
706
00:55:44,507 --> 00:55:53,390
But if you weren't so intent
on not getting married
707
00:55:54,768 --> 00:55:58,020
I would never have made the
decision to give up on you so early
708
00:56:26,758 --> 00:56:29,760
The house was perfect with
the sun shining through
709
00:56:31,054 --> 00:56:40,062
The evening tempted you to say
"Are the kids home yet?"
710
00:56:56,955 --> 00:57:00,916
What if your scent remains here?
711
00:57:00,959 --> 00:57:03,669
Are you scared
you might get caught?
712
00:57:03,711 --> 00:57:07,464
No, I'm just worrie
that I'll get too horny
713
00:57:09,300 --> 00:57:11,844
Just don't call my name when
you're do it with your husband
714
00:57:23,440 --> 00:57:24,731
What?
715
00:57:28,695 --> 00:57:29,736
I can't get it up
716
00:57:35,201 --> 00:57:36,326
You're not going in?
717
00:57:36,744 --> 00:57:38,120
I don't want to do it here
718
00:57:41,749 --> 00:57:43,083
Where are you going?
719
00:57:47,380 --> 00:57:49,381
Where are we going?
720
00:57:49,757 --> 00:57:51,216
On a trip
721
00:57:55,513 --> 00:57:57,014
A honeymoon
722
00:57:58,391 --> 00:58:00,142
Honeymoon?
723
00:58:50,443 --> 00:58:52,194
Aren't you glad we came?
724
00:58:53,571 --> 00:58:54,821
Sure
725
00:59:00,912 --> 00:59:02,329
Wait a sec
726
00:59:12,465 --> 00:59:14,341
You prepared for this, didn't you?
727
00:59:14,676 --> 00:59:17,302
I told you before that I wanted
to become a photographer
728
00:59:18,596 --> 00:59:19,972
Stand right there
729
00:59:21,474 --> 00:59:22,683
Forget it
730
00:59:23,560 --> 00:59:25,978
Smile for crying out loud
731
01:01:04,702 --> 01:01:07,079
Do you know where we are?
732
01:01:08,206 --> 01:01:09,206
No
733
01:01:11,959 --> 01:01:14,044
Wow, look at the stars
734
01:01:16,798 --> 01:01:18,965
Why don't we go downtown?
735
01:01:20,093 --> 01:01:21,593
Let's do a home-stay
736
01:01:22,095 --> 01:01:25,347
You sure you don't wanna check-in
to a hotel on your honeymoon?
737
01:01:26,099 --> 01:01:31,853
What kind of graduate
student couple stays at a hotel?
738
01:01:32,605 --> 01:01:34,439
It's still a honeymoon though
739
01:01:35,483 --> 01:01:36,608
No, can't do it
740
01:01:38,319 --> 01:01:42,114
We have to save up
to buy your parents gifts
741
01:01:43,366 --> 01:01:44,866
Oh, how lovely
742
01:01:46,077 --> 01:01:47,494
Okay, how about
three more dollars?
743
01:01:47,620 --> 01:01:49,121
I already gave you
a good discount
744
01:01:49,372 --> 01:01:52,749
Oh, c'mon. Three more dollars
745
01:01:53,376 --> 01:01:54,501
Okay
746
01:01:54,836 --> 01:01:56,253
Thank you
747
01:02:00,133 --> 01:02:01,883
Not bad, huh?
748
01:02:13,646 --> 01:02:15,647
We can still go find a decent
place downtown, you know
749
01:02:15,982 --> 01:02:17,482
This is just fine
750
01:02:23,281 --> 01:02:24,364
it really is
751
01:02:24,657 --> 01:02:26,158
I know
752
01:02:28,411 --> 01:02:29,870
Stand right there
753
01:02:30,163 --> 01:02:31,621
Stop taking pictures
754
01:02:31,789 --> 01:02:33,248
Just stay there
755
01:02:36,878 --> 01:02:38,044
Okay, that's the last one
756
01:02:38,045 --> 01:02:39,296
Okay
757
01:02:43,551 --> 01:02:46,511
When you get your tenure
758
01:02:46,763 --> 01:02:49,139
we can look at
the pictures and laugh
759
01:02:55,813 --> 01:02:57,564
Let's clean up first
760
01:02:58,524 --> 01:03:02,819
You go get a broom
I'll do the laundry
761
01:03:03,196 --> 01:03:07,824
And we can each look out for
each other when taking baths
762
01:03:08,576 --> 01:03:10,035
When I need to
go to the bathroom
763
01:03:10,036 --> 01:03:12,579
you'll follow me with a flash light
764
01:03:15,458 --> 01:03:17,042
This is so much fun, isn't it?
765
01:03:24,967 --> 01:03:26,468
- It's a rat
- Yeah
766
01:03:27,303 --> 01:03:28,845
Miyao
767
01:03:32,934 --> 01:03:34,226
Turn off the light
768
01:03:35,311 --> 01:03:36,812
Okay
769
01:03:44,612 --> 01:03:47,572
if you need to go to the bathroom
it's around the corner
770
01:03:48,115 --> 01:03:51,243
I'm going to sleep now
771
01:03:51,244 --> 01:03:52,452
Okay
772
01:03:57,250 --> 01:03:58,500
Take it off for me
773
01:04:54,515 --> 01:04:56,808
Just do it inside
774
01:04:57,768 --> 01:04:59,185
No
775
01:04:59,562 --> 01:05:00,687
Why?
776
01:05:02,398 --> 01:05:04,566
You need to work
777
01:05:12,199 --> 01:05:13,575
You're so warm
778
01:05:15,077 --> 01:05:18,079
How come you never talk
about your ex-girlfriends around me?
779
01:05:19,332 --> 01:05:21,166
Why are you asking this?
780
01:05:23,294 --> 01:05:24,920
This is our honeymoon
781
01:05:27,423 --> 01:05:33,470
I just don't think it's right to talk
about past girlfriends with a new one
782
01:05:36,349 --> 01:05:38,183
You are such a player
783
01:05:40,478 --> 01:05:46,358
I bet the first girl was like "This is mine"
784
01:05:46,984 --> 01:05:52,864
And the second, "This is my lolly pop"
785
01:05:55,493 --> 01:05:58,620
- Then the third one...
- What number am I?
786
01:05:59,997 --> 01:06:00,872
What?
787
01:06:00,873 --> 01:06:04,334
How many boys did
you sleep with so far?
788
01:06:04,627 --> 01:06:07,754
You're the first one
789
01:06:11,008 --> 01:06:12,717
You don't believe me?
790
01:06:13,260 --> 01:06:14,636
I believe you
791
01:06:15,763 --> 01:06:17,138
Why?
792
01:06:17,723 --> 01:06:19,516
Cause it's our first
night on a honeymoon
793
01:07:13,320 --> 01:07:16,698
Weekend Couple
794
01:07:18,200 --> 01:07:21,578
Our next poem 'Flea'
written by John Dan
795
01:07:21,829 --> 01:07:27,042
primarily works with
conceit and metaphor
796
01:07:27,209 --> 01:07:29,210
As stated in the prologue
797
01:07:29,211 --> 01:07:32,088
these characteristics have been prevalent
throughout the metaphysics of the 17th century
798
01:07:33,174 --> 01:07:34,591
Weeks have passed
799
01:07:35,843 --> 01:07:40,597
I just waited for her improbable
phone call like a bad habit
800
01:07:40,848 --> 01:07:41,973
Yeah. Yeah. Okay No
801
01:07:41,974 --> 01:07:43,600
Whenever I missed her
802
01:07:43,601 --> 01:07:46,728
I would try to picture
her new married life
803
01:07:47,855 --> 01:07:54,736
I was certain that she would be taking
on the duties of a housewife perfectly
804
01:07:55,988 --> 01:07:58,990
She probably prepared Miso soup for
her husband right around 6 o'clock each day
805
01:07:59,366 --> 01:08:01,451
And she will have
joined the swim club
806
01:08:01,452 --> 01:08:03,495
so that she can stay in
shape to please her husband
807
01:08:04,955 --> 01:08:10,126
On weekends, she would
go shopping with her husband
808
01:08:12,630 --> 01:08:17,008
Those thoughts helped me
forget about her for the time being
809
01:08:23,182 --> 01:08:29,479
it was two months into her
marriage when she had called
810
01:08:58,759 --> 01:09:00,510
Do I look like I'm married?
811
01:09:00,886 --> 01:09:02,011
No
812
01:09:02,596 --> 01:09:03,972
How have you been?
813
01:09:05,015 --> 01:09:06,391
I've been quite busy
814
01:09:06,642 --> 01:09:08,476
I have this
translation work right now
815
01:09:08,477 --> 01:09:10,770
Are you still living out
of your parents' house?
816
01:09:12,523 --> 01:09:16,109
They keep bugging me about
getting married so I want to move out
817
01:09:16,485 --> 01:09:18,111
...but it's just not the right time
818
01:09:20,239 --> 01:09:21,781
Is it money?
819
01:09:22,408 --> 01:09:23,658
What else?
820
01:09:23,909 --> 01:09:27,871
I can help you out, you know
821
01:09:29,415 --> 01:09:31,624
I have some
retirement money leftover
822
01:09:34,044 --> 01:09:36,171
Do you like your new job?
823
01:09:40,259 --> 01:09:41,759
Yeah
824
01:09:42,553 --> 01:09:44,679
I knew it would suit you well
825
01:09:45,431 --> 01:09:49,684
But it's sort of boring
826
01:09:51,937 --> 01:09:53,688
What do you usually
do on a regular day?
827
01:09:54,690 --> 01:09:56,399
I fix him
breakfast in the morning
828
01:09:56,567 --> 01:09:58,193
and then go to the swim club
829
01:09:58,444 --> 01:09:59,819
...followed by some
shopping in the afternoon
830
01:09:59,820 --> 01:10:03,531
Then you'll fix dinner and
greet him with a smile, right?
831
01:10:04,783 --> 01:10:06,159
Pretty much
832
01:10:06,160 --> 01:10:07,535
What can you cook?
833
01:10:08,579 --> 01:10:09,954
Pretty much everything
834
01:10:11,790 --> 01:10:16,336
But sea bass soup and hardboiled
hairtails are some of my best I must say
835
01:10:17,588 --> 01:10:20,590
Do you also have drinks and talk
about your days from time to time?
836
01:10:22,343 --> 01:10:23,718
Are you jealous?
837
01:10:24,845 --> 01:10:27,722
Did you think that
I would call again?
838
01:10:27,973 --> 01:10:31,976
If the swimming instructor
wasn't attractive enough, yes
839
01:10:34,939 --> 01:10:39,108
I never thought you would
actually show up at my wedding
840
01:10:40,361 --> 01:10:42,320
You have no idea
how surprised I was
841
01:10:42,821 --> 01:10:44,239
Thought you could do better
842
01:10:45,241 --> 01:10:46,366
You think?
843
01:10:48,327 --> 01:10:50,453
I have to get going now
Okay, later
844
01:10:53,207 --> 01:10:56,084
- Think about what I said
- What?
845
01:10:56,210 --> 01:10:58,962
About moving out
I really want to help you
846
01:10:59,880 --> 01:11:01,839
Thanks. But I'll pass
847
01:11:02,258 --> 01:11:07,011
it's not charity, you know
I'm lending it to you
848
01:11:13,978 --> 01:11:17,021
Just think about
it Joon-young
849
01:11:17,273 --> 01:11:20,275
Okay? Good-bye
850
01:11:54,184 --> 01:11:57,312
Everything's fine except
it's a bit too small, don't you think?
851
01:11:58,188 --> 01:11:59,439
You think it's small?
852
01:12:01,275 --> 01:12:03,318
For the both of us at least
853
01:12:05,070 --> 01:12:06,946
You want more
water in your coffee?
854
01:12:10,284 --> 01:12:11,701
Yeah. This is good
855
01:12:14,330 --> 01:12:22,086
You think you would've don't
the same for me if we were married?
856
01:12:23,714 --> 01:12:26,424
I'm not getting married so that
I don't have to do things like that
857
01:12:26,925 --> 01:12:28,092
What?
858
01:12:28,802 --> 01:12:32,972
You know, doing the dishes
making coffee, or fighting over love
859
01:12:33,349 --> 01:12:34,599
Mr. Know-it-all
860
01:12:36,727 --> 01:12:40,313
We should put our
honeymoon picture up there
861
01:12:42,107 --> 01:12:44,067
and place the dining table here
862
01:12:44,193 --> 01:12:46,194
And maybe a vase on top
863
01:12:46,362 --> 01:12:52,241
That way, I can see if you're
coming home or not while fixing dinner
864
01:12:52,576 --> 01:12:53,993
That's so cheesy
865
01:12:55,621 --> 01:12:59,624
When I was little
that was my ultimate dream
866
01:13:00,125 --> 01:13:02,001
I don't care if it's cheesy
867
01:13:04,338 --> 01:13:06,381
if we were married
868
01:13:06,382 --> 01:13:10,134
we probably would've ended up
living in a place like this, right?
869
01:13:10,386 --> 01:13:13,262
Aren't you glad that
you went for the other guy?
870
01:13:15,349 --> 01:13:16,641
Yeah
871
01:13:17,351 --> 01:13:21,145
We would've
easily gotten a divorce
872
01:13:25,275 --> 01:13:27,026
Make me a key
873
01:13:28,278 --> 01:13:32,365
Why are you trying
to see me again?
874
01:13:35,244 --> 01:13:37,537
I feel so fresh here
875
01:13:49,425 --> 01:13:52,552
That's too big for two
876
01:13:54,012 --> 01:13:56,556
This one looks good
I like the color too
877
01:13:56,640 --> 01:14:00,059
- How much is this?
- 130 dollars
878
01:14:00,060 --> 01:14:01,436
130?
879
01:14:03,772 --> 01:14:05,189
This is too much for the room
880
01:14:05,190 --> 01:14:07,024
it's better of
using hangers instead
881
01:14:07,025 --> 01:14:09,193
Why don't we put
this next to the bed?
882
01:14:09,570 --> 01:14:12,447
This is much better than that
We can put TV on top
883
01:14:12,781 --> 01:14:14,198
How much did
you say this was?
884
01:14:14,450 --> 01:14:16,451
I'll give it to you for 140
885
01:14:16,452 --> 01:14:19,203
There was a scratch on it
886
01:14:42,352 --> 01:14:44,353
- What's this?
- What?
887
01:14:44,354 --> 01:14:46,063
There's nothing we can eat
888
01:14:47,107 --> 01:14:51,986
Just wait. I'll make
you some Miso soup
889
01:14:55,449 --> 01:14:57,200
We'll split the bill even
890
01:14:57,868 --> 01:14:59,118
You pay for all of it
891
01:14:59,244 --> 01:15:00,453
That's not fair
892
01:15:00,829 --> 01:15:04,582
I don't need any of this stuff
893
01:15:08,212 --> 01:15:10,004
Hey, here
894
01:15:15,135 --> 01:15:17,345
Hello?
895
01:15:17,846 --> 01:15:24,143
That's not possible
I left it on the whole time
896
01:15:26,897 --> 01:15:29,732
I'm with my friends
I think I'm gonna run a little late
897
01:15:31,151 --> 01:15:32,777
Are you working
overtime tonight?
898
01:15:35,030 --> 01:15:38,783
I'll see you at home
899
01:15:45,666 --> 01:15:47,667
Now it looks like
a newly wed's room
900
01:15:47,876 --> 01:15:50,503
You just made
the room all cramped
901
01:15:50,796 --> 01:15:53,756
it looks like a friggin' play house
902
01:15:54,258 --> 01:15:56,008
You're not supposed to sit there
903
01:15:56,176 --> 01:15:58,678
This is a floor mat
not a sitting mat
904
01:16:00,389 --> 01:16:02,014
Who cares? it's new
905
01:16:05,811 --> 01:16:08,020
Don't act primitive
906
01:16:09,314 --> 01:16:11,023
This isn't my taste
907
01:16:12,276 --> 01:16:13,901
You still like it though, don't you?
908
01:16:15,946 --> 01:16:16,946
I'm starving
909
01:16:17,322 --> 01:16:19,657
Wait, I'll fix dinner right away
910
01:16:27,916 --> 01:16:31,961
How's this?
Don't I look cute in it?
911
01:16:33,463 --> 01:16:35,047
I'm hungry
912
01:16:41,221 --> 01:16:42,346
This over here too
913
01:16:42,598 --> 01:16:44,473
- You wanted spinach last time
- Yes
914
01:16:44,474 --> 01:16:46,475
We have it fresh today
915
01:16:46,476 --> 01:16:47,935
I'm good for today
916
01:16:49,313 --> 01:16:51,606
- So what do you do anyway?
- Excuse me?
917
01:16:52,107 --> 01:16:55,484
I see your husband everyday
but you're sort of on and off
918
01:16:57,613 --> 01:16:59,238
I work outside the city
919
01:16:59,489 --> 01:17:01,866
So you're a weekend couple
920
01:17:03,243 --> 01:17:04,619
Guess we are
921
01:17:05,996 --> 01:17:07,622
A pack of cigarettes please
922
01:17:07,748 --> 01:17:08,748
You're here
923
01:17:10,125 --> 01:17:14,378
You're home?
I'll fix you nice dinner
924
01:17:18,091 --> 01:17:19,884
We're a weekend couple
925
01:17:47,245 --> 01:17:48,871
Do we have to do this?
926
01:17:49,039 --> 01:17:50,539
It's fun
927
01:17:52,250 --> 01:17:54,418
I always wanted
to do it this way
928
01:18:03,553 --> 01:18:05,179
Oh my!
929
01:18:27,411 --> 01:18:29,161
Go watch the soup
930
01:18:37,462 --> 01:18:40,214
- That's enough now
- I'm almost done now
931
01:18:43,468 --> 01:18:47,096
Go brush your teeth
Your breath stinks from the fish
932
01:18:50,976 --> 01:18:53,102
I won't do it unless
you brush your teeth
933
01:18:53,103 --> 01:18:57,231
This is why married couples
lose their sex appeal
934
01:19:14,499 --> 01:19:17,084
- Honey
- What?
935
01:19:17,252 --> 01:19:20,755
Will you grab the shaving cream
and a razor on your way out?
936
01:19:20,964 --> 01:19:21,839
Why?
937
01:19:22,090 --> 01:19:23,591
I wanna shave for you
938
01:19:24,384 --> 01:19:24,759
Shave?
939
01:19:25,469 --> 01:19:27,595
It stings when I kiss you
940
01:19:30,348 --> 01:19:32,975
- Be careful with the blade
- Okay
941
01:19:47,032 --> 01:19:48,908
Do you do this
for your husband too?
942
01:20:02,923 --> 01:20:04,173
Not bad
943
01:20:05,759 --> 01:20:10,387
When I was little, it just looked
so cool the way my father shaved
944
01:20:11,306 --> 01:20:16,894
Ever since, I've been wanting
to shave for someone I love
945
01:20:18,939 --> 01:20:22,441
Stop it. You're tickling me
if you wanna get cut, do it
946
01:20:22,901 --> 01:20:25,069
- I wanna get cut
- Stop
947
01:20:46,299 --> 01:20:47,716
Yeah. I'm out
948
01:20:49,219 --> 01:20:50,553
I'll be back soon
949
01:20:51,221 --> 01:20:52,596
Did you eat?
950
01:20:55,600 --> 01:20:56,934
So, you'll be late then
951
01:21:17,873 --> 01:21:19,081
Come out
952
01:21:35,348 --> 01:21:37,266
- You're leaving?
- Yeah
953
01:21:51,281 --> 01:21:53,282
Why are you opening my mail?
954
01:21:53,783 --> 01:21:55,034
I think it's a she
955
01:21:55,285 --> 01:21:59,747
Professor, this is Sae-un
I have tickets to a concert
956
01:21:59,748 --> 01:22:01,665
So I thought of you
957
01:22:01,875 --> 01:22:05,419
I don't remember
the movie we saw together
958
01:22:06,546 --> 01:22:11,383
but I do remember your scent
I remember it vividly
959
01:22:11,509 --> 01:22:14,053
Please give me a call
960
01:22:15,430 --> 01:22:16,931
Are you dating a student?
961
01:22:17,432 --> 01:22:20,434
She's just a student I know
962
01:22:20,644 --> 01:22:23,187
This is no ordinary
teacher student relationship
963
01:22:23,813 --> 01:22:25,064
She's just a student
964
01:22:25,065 --> 01:22:26,815
When did you
start meeting her?
965
01:22:29,027 --> 01:22:30,444
Did you sleep with her?
966
01:22:31,696 --> 01:22:33,197
What do you want to know?
967
01:22:34,074 --> 01:22:36,659
It's none of you
business anyway
968
01:22:38,078 --> 01:22:39,662
None of my business?
969
01:22:40,830 --> 01:22:45,292
Yeah... why should you care
about who I'm sleeping with anyway?
970
01:22:47,712 --> 01:22:48,712
Okay
971
01:22:49,714 --> 01:22:52,716
I don't care if you're sleeping
with that student of yours
972
01:22:55,095 --> 01:22:58,097
But never bring her to this room
973
01:22:58,598 --> 01:22:59,431
What?
974
01:22:59,432 --> 01:23:01,350
I decorated this room
975
01:23:01,685 --> 01:23:03,978
Another girl's presence
is not welcome here
976
01:23:06,606 --> 01:23:08,190
You always have it your way
977
01:23:08,191 --> 01:23:08,857
What?
978
01:23:08,858 --> 01:23:11,860
You don't think I'm sick of having
to smell another guy's cologne on you?
979
01:23:22,372 --> 01:23:25,332
I'm the one that
should be pissed
980
01:23:30,130 --> 01:23:34,758
Okay then
Good luck with that student
981
01:23:41,016 --> 01:23:42,891
I'm sure you told
her the same thing
982
01:23:43,143 --> 01:23:44,768
"I don't believe in marriage"
983
01:23:44,769 --> 01:23:52,776
In reality you're the one that
more picky about the women you meet
984
01:23:59,284 --> 01:24:01,285
You can always
just leave like that
985
01:24:01,494 --> 01:24:02,619
What?
986
01:24:02,662 --> 01:24:05,289
And then when you miss me, you'll just
come back and pretend everything's okay
987
01:24:06,041 --> 01:24:07,499
Well, I'm different
988
01:24:07,751 --> 01:24:11,378
You can just runaway whenever you wish
but I feel like shit being left here all alone
989
01:24:12,797 --> 01:24:15,549
Your shit's all over the place
and your hair is all over the pillow
990
01:24:15,675 --> 01:24:18,135
Do you know how that feels?
991
01:24:44,162 --> 01:24:46,330
Closure
992
01:25:10,980 --> 01:25:11,980
Hello?
993
01:25:11,981 --> 01:25:14,316
It's your mother
Are you still sleeping?
994
01:25:14,734 --> 01:25:15,484
Yeah
995
01:25:15,485 --> 01:25:16,944
Why don't you
come over for breakfast?
996
01:25:16,945 --> 01:25:18,821
I have your
birthday breakfast ready
997
01:25:19,239 --> 01:25:25,369
- You know I don't eat breakfast
- Do you even know that it's your birthday today?
998
01:25:25,745 --> 01:25:29,123
I know. I'll call you back later
999
01:26:26,181 --> 01:26:27,431
You're here
1000
01:26:29,434 --> 01:26:30,809
What brings you here?
1001
01:26:32,187 --> 01:26:33,687
You're eating
instant noodles again?
1002
01:26:33,813 --> 01:26:36,315
I told you to cook
even if it's a hassle
1003
01:26:37,442 --> 01:26:38,942
Did you get bored that easily?
1004
01:26:39,819 --> 01:26:41,570
I thought you
would never come back
1005
01:26:43,198 --> 01:26:44,823
Didn't you miss me?
1006
01:26:45,909 --> 01:26:49,161
You lent me the money so that
you can do this from the beginning, right?
1007
01:26:49,829 --> 01:26:51,455
Can't say no
1008
01:26:52,957 --> 01:26:54,666
Hold on
1009
01:27:04,594 --> 01:27:07,596
I baked it myself
Doesn't it look tasty?
1010
01:27:12,227 --> 01:27:13,727
Is that all I get?
1011
01:27:14,979 --> 01:27:18,440
Do you know how hard
I worked to bake this all day long?
1012
01:27:19,859 --> 01:27:21,610
Where's the decoration?
1013
01:27:22,737 --> 01:27:24,571
It was here before
1014
01:27:50,765 --> 01:27:52,099
Don't answer
1015
01:27:53,268 --> 01:27:54,643
it's him
1016
01:27:54,978 --> 01:27:58,647
He was all suspicious
last time I didn't pick up
1017
01:28:04,988 --> 01:28:11,118
Hello? The class
just ended and
1018
01:28:11,119 --> 01:28:13,495
I'm going to get some
food with the people here
1019
01:28:14,998 --> 01:28:18,292
I don't think I can
be home so early
1020
01:28:18,668 --> 01:28:23,547
I told them that I would treat
1021
01:28:24,173 --> 01:28:26,425
Yeah, maybe an hour or two
1022
01:28:27,552 --> 01:28:31,138
Make sure you eat
and I'll see you later
1023
01:28:40,440 --> 01:28:41,940
What kind of class is it?
1024
01:28:43,026 --> 01:28:47,321
I told him I'd take
English classes in the evening
1025
01:28:49,198 --> 01:28:53,327
After all, I am an English teacher
1026
01:28:57,040 --> 01:28:59,458
Happy birthday. Cheers
1027
01:29:05,798 --> 01:29:07,049
Do we really have to do this?
1028
01:29:07,216 --> 01:29:09,676
Of course. it's a must
1029
01:29:11,179 --> 01:29:15,057
Aren't I the best?
I remembered your birthday
1030
01:29:18,186 --> 01:29:19,853
Hey, have some
1031
01:29:20,104 --> 01:29:21,855
I bet its much better
than the ones you buy
1032
01:29:25,735 --> 01:29:26,943
it's good
1033
01:29:27,737 --> 01:29:28,737
Really?
1034
01:29:30,698 --> 01:29:32,115
Does he like cakes?
1035
01:29:32,116 --> 01:29:33,742
What?
1036
01:29:34,619 --> 01:29:37,829
Oh... I guess
1037
01:29:39,082 --> 01:29:41,083
What else does he like?
1038
01:29:44,003 --> 01:29:50,008
Bulgogi, sea bass soup
and pretty much everything I cook
1039
01:29:51,260 --> 01:29:54,388
I bet... since you're a good cook
1040
01:29:56,140 --> 01:29:58,392
Why are you
asking me that though?
1041
01:29:58,643 --> 01:30:00,894
You never talk
about my husband
1042
01:30:01,896 --> 01:30:03,522
I was just curious
1043
01:30:03,898 --> 01:30:05,482
Curious about what?
1044
01:30:07,235 --> 01:30:08,902
Of course I'm curious
1045
01:30:10,488 --> 01:30:13,281
Then ask me questions
1046
01:30:13,783 --> 01:30:16,493
Well, you and your husband...
1047
01:30:17,537 --> 01:30:18,912
forget about it
1048
01:30:19,288 --> 01:30:21,790
What is it? Talk to me
1049
01:30:22,417 --> 01:30:23,792
it's nothing important
1050
01:30:28,381 --> 01:30:30,632
I feel like I'm in
a remote island somewhere
1051
01:30:33,636 --> 01:30:35,554
That would be
awesome if it were real
1052
01:30:37,306 --> 01:30:39,057
Don't you have to go now?
1053
01:30:39,767 --> 01:30:41,059
I got time
1054
01:30:43,438 --> 01:30:46,189
- Don't drink that
- Why not?
1055
01:30:46,399 --> 01:30:49,317
He'll be suspicious
if he smells alcohol on you
1056
01:30:49,444 --> 01:30:51,570
Then maybe
I'll just sleep here
1057
01:31:11,924 --> 01:31:13,842
Dude, let me stay with
you for a few days
1058
01:31:14,552 --> 01:31:17,471
- What happened?
- We decided to take a break
1059
01:31:18,181 --> 01:31:23,351
A break? That's great
1060
01:31:30,818 --> 01:31:31,818
What is it?
1061
01:31:31,986 --> 01:31:33,361
Forget about it
1062
01:31:33,988 --> 01:31:38,200
She knew all along
I found out yesterday
1063
01:31:38,826 --> 01:31:40,243
You know, the Ji-young thing
1064
01:31:41,204 --> 01:31:43,497
She knew for quite
some time now
1065
01:31:43,873 --> 01:31:45,582
Does Ji-young know too?
1066
01:31:45,750 --> 01:31:47,751
She said she would never call
1067
01:31:48,878 --> 01:31:51,338
She felt guilty
or something as a woman
1068
01:31:52,381 --> 01:31:53,507
What about you?
1069
01:31:53,966 --> 01:31:54,966
What about me?
1070
01:31:54,967 --> 01:31:56,718
What are you gonna do?
1071
01:31:57,762 --> 01:31:59,638
I don't' know man
1072
01:32:00,264 --> 01:32:02,724
Why don't you
straighten things out this time?
1073
01:32:04,143 --> 01:32:07,103
How? With whom?
1074
01:32:39,303 --> 01:32:41,263
Do you know how long I waited?
1075
01:32:42,056 --> 01:32:44,182
Why did you have
your cell phone off?
1076
01:32:45,518 --> 01:32:47,143
I met Kyu-jin today
1077
01:32:49,146 --> 01:32:51,064
What about him?
1078
01:32:54,777 --> 01:32:57,821
I spoke to Yu-ri
this morning too
1079
01:33:00,074 --> 01:33:04,536
It was that woman
in black at the wedding, right?
1080
01:33:08,082 --> 01:33:13,461
Shouldn't he get a divorce
with Yu-ri if he loves her so much?
1081
01:33:14,046 --> 01:33:15,672
It's not that easy
1082
01:33:16,340 --> 01:33:19,426
Once they get a divorce
he won't even have a place to live
1083
01:33:19,594 --> 01:33:22,220
And Yu-ri will probably
have problems of her own
1084
01:33:23,347 --> 01:33:26,975
if he's so scared of things
like that, how is he in love?
1085
01:33:29,103 --> 01:33:31,062
Can you do it?
1086
01:33:32,982 --> 01:33:34,482
I know I can
1087
01:33:34,984 --> 01:33:38,862
No. You can't do it
1088
01:33:39,238 --> 01:33:40,488
I can
1089
01:33:47,204 --> 01:33:49,205
I'm confident that
I'll never get caught
1090
01:33:53,002 --> 01:33:54,461
Don't come here anymore
1091
01:33:55,838 --> 01:33:57,005
Why not?
1092
01:33:58,007 --> 01:33:59,758
That's just what I want
1093
01:34:01,886 --> 01:34:03,261
Not what I want
1094
01:34:07,016 --> 01:34:08,725
This picture came out nice
1095
01:34:09,852 --> 01:34:12,228
You're not a bad
photographer yourself
1096
01:34:13,397 --> 01:34:15,398
This one came out real nice
1097
01:34:16,525 --> 01:34:22,155
Maybe I'll send this
to a woman's weekly
1098
01:34:23,282 --> 01:34:27,786
Aren't you scared?
Leaving records like that?
1099
01:34:30,623 --> 01:34:32,374
I don't get you sometimes
1100
01:34:35,628 --> 01:34:37,921
What are you gonna
do with that anyway?
1101
01:34:38,673 --> 01:34:42,884
I'll give it to you as
a gift when you get married
1102
01:34:55,940 --> 01:34:59,567
Do you know what
I'm making right now?
1103
01:35:00,027 --> 01:35:01,069
What is it?
1104
01:35:01,821 --> 01:35:03,655
Bean sprout soup
and prepared bean sprout
1105
01:35:03,656 --> 01:35:05,156
And...
1106
01:35:07,034 --> 01:35:08,827
Bean sprout rice
1107
01:35:10,955 --> 01:35:13,081
I'll just have instant noodles
1108
01:35:13,416 --> 01:35:14,958
You don't want Bean sprout rice?
1109
01:35:15,167 --> 01:35:16,334
It's the best
1110
01:35:16,669 --> 01:35:19,295
The best for you not for me
1111
01:35:19,839 --> 01:35:21,589
Just make me
some instant noodles
1112
01:35:22,800 --> 01:35:24,467
Are you complaining about food?
1113
01:35:24,677 --> 01:35:27,095
I'm doing my best here
1114
01:35:27,722 --> 01:35:29,472
You don't have to do that
1115
01:35:29,849 --> 01:35:31,850
Don't eat it if you don't want it
1116
01:35:32,476 --> 01:35:33,935
Just don't ask for it later
1117
01:35:36,105 --> 01:35:37,981
Where are you going?
To buy instant noodles
1118
01:35:37,982 --> 01:35:39,441
Hold on, wait
1119
01:35:40,192 --> 01:35:42,819
Get some pepper too
1120
01:35:45,990 --> 01:35:48,241
I don't put pepper
in my instant noodles
1121
01:35:53,247 --> 01:35:54,998
You'll get it, right?
1122
01:35:57,752 --> 01:35:59,002
Here
1123
01:36:00,880 --> 01:36:04,007
Your wife bought it
with bean sprout
1124
01:36:04,383 --> 01:36:05,717
She did?
1125
01:36:15,770 --> 01:36:17,353
You were gonna get it anyway
1126
01:36:17,730 --> 01:36:19,105
You had instant noodles
1127
01:36:19,273 --> 01:36:22,025
Yeah, but somebody had to
get up and buy pepper anyway
1128
01:36:28,157 --> 01:36:30,033
You're really gonna
eat instant noodles?
1129
01:36:33,662 --> 01:36:35,413
You're such a cry baby
1130
01:36:43,923 --> 01:36:48,551
Come on... it's getting cold
1131
01:37:04,068 --> 01:37:06,152
Eat that if you're gonna try me
1132
01:37:09,698 --> 01:37:11,574
Don't try me
1133
01:37:16,163 --> 01:37:18,081
You want me to eat
this all by myself?
1134
01:38:15,472 --> 01:38:17,140
Let's end this right now
1135
01:38:18,767 --> 01:38:21,394
We're slowly getting
sick of each other
1136
01:38:24,523 --> 01:38:26,149
Can you do it?
1137
01:38:27,526 --> 01:38:30,153
We can't do this forever
1138
01:38:30,905 --> 01:38:36,409
I never thought that it would be
over a stupid Bean Sprout Bibimbap
1139
01:38:39,038 --> 01:38:41,164
Can you really do it?
1140
01:38:43,292 --> 01:38:45,043
It's about will power...
1141
01:38:45,419 --> 01:38:47,420
If it's hard forgetting you
1142
01:38:49,798 --> 01:38:52,175
I'll try to find someone else
1143
01:38:59,558 --> 01:39:01,142
I'll do just the same
1144
01:39:04,146 --> 01:39:08,191
I might come back
to see you though
1145
01:39:08,567 --> 01:39:09,943
Don't
1146
01:39:13,322 --> 01:39:18,910
if I come back to see you
1147
01:39:21,830 --> 01:39:24,207
Please tell me to leave
1148
01:39:27,294 --> 01:39:30,296
I don't even feel any
kind of guilt anymore
1149
01:39:31,966 --> 01:39:37,053
I just feel a lot busier
than most people
1150
01:39:37,972 --> 01:39:40,223
Just don't come back
1151
01:39:40,724 --> 01:39:43,476
I don't know
if I can send you back
1152
01:39:46,981 --> 01:39:51,484
Thinking that it was
last got me more aroused
1153
01:39:53,737 --> 01:39:57,448
Her hair, eye movement
1154
01:39:58,450 --> 01:40:03,997
the sheet like skin, and
the feeling of her moving fingers
1155
01:40:06,083 --> 01:40:14,841
I wanted to hold on to every part of
her body that was no longer mine
1156
01:40:34,987 --> 01:40:36,779
Uncle Joon's here
1157
01:40:38,490 --> 01:40:41,659
- Uncle Joon
- How have you been Wonny?
1158
01:40:43,912 --> 01:40:46,039
- No one's home?
- Wonny's mother went to get her hair done
1159
01:40:46,373 --> 01:40:49,292
What brings you here?
You never come home without calling
1160
01:40:50,252 --> 01:40:53,629
You must be hungry
Let me fix you some lunch
1161
01:40:53,922 --> 01:40:55,548
Are you getting along
with your friends okay?
1162
01:40:55,549 --> 01:40:57,550
I can beat them all
1163
01:40:58,010 --> 01:41:00,136
You're supposed to
be friendly with them
1164
01:41:02,264 --> 01:41:03,765
There's only two, huh?
1165
01:41:04,141 --> 01:41:06,559
I don't know. They're gone
1166
01:41:08,270 --> 01:41:10,688
You should take care of them
1167
01:41:12,566 --> 01:41:15,943
Do you eat right?
1168
01:41:16,904 --> 01:41:18,654
Yeah, I'm fine
1169
01:41:18,947 --> 01:41:26,162
What happened to that nice girl
you came to the hospital with?
1170
01:41:26,789 --> 01:41:30,208
Oh, she got married
1171
01:41:39,968 --> 01:41:42,553
I haven't gotten
a call from her in weeks
1172
01:41:44,473 --> 01:41:47,809
Now that I come to think of it
it was every other week that she came by
1173
01:41:49,603 --> 01:41:51,979
Why she came by every other week
1174
01:41:53,982 --> 01:41:57,318
I'll never know. it's just funny that
I'm suddenly curious about all of this
1175
01:41:59,321 --> 01:42:03,616
Our relationship just
had so many flaws
1176
01:42:04,868 --> 01:42:11,833
We never shared
things most couples had
1177
01:42:22,136 --> 01:42:26,597
I'm looking at the album that
Yeon-hee left me for the first time
1178
01:42:27,724 --> 01:42:31,894
She's been diligently taking pictures
to make this album for quite some time
1179
01:42:32,521 --> 01:42:34,522
I just never really
cared much about it
1180
01:42:36,775 --> 01:42:40,778
it just seemed like one of her pointless
and dangerous acts that she did
1181
01:42:43,532 --> 01:42:49,162
At least in the pictures
we looked very happy together
1182
01:42:51,623 --> 01:42:55,543
But in the end
we ended up taking a different road
1183
01:42:59,882 --> 01:43:02,758
I think I know now...
1184
01:43:03,010 --> 01:43:05,803
Why she worked so hard
to take these photos
1185
01:43:07,181 --> 01:43:15,396
And I also know what
she wanted to tell me
84704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.