All language subtitles for Maria.Wern.-.Drömmen.förde.dig.vilse

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annonsera din produkt eller ditt m�rke h�r kontakta www.SubtitleDB.org idag 2 00:01:06,840 --> 00:01:10,760 - Erika? Jag drar mig. - Nej, l�gg av! S�tt dig. 3 00:01:10,920 --> 00:01:15,560 - Jag �r ganska n�jd, faktiskt. - Men jag bjuder. 4 00:01:15,720 --> 00:01:20,080 - Sakna mig inte f�r mycket. - Jag jobbar p� det. 5 00:01:20,240 --> 00:01:22,640 Trevligt att tr�ffas. 6 00:01:22,800 --> 00:01:26,200 - Vi h�rs. - Ja, vi h�rs. Hej d�! 7 00:02:09,440 --> 00:02:15,080 Nej! Hj�lp! 8 00:02:15,240 --> 00:02:20,200 Hall�, vad h�ller ni p� med? Sluta! 9 00:02:20,360 --> 00:02:22,920 - Hj�lp! - Men l�gg av! 10 00:02:24,120 --> 00:02:26,440 Sluta! 11 00:02:28,920 --> 00:02:32,680 Sluta! Sl�pp honom! 12 00:02:32,840 --> 00:02:35,760 Jag �r polis! Sl�pp honom! 13 00:02:36,880 --> 00:02:39,640 Sluta! 14 00:02:43,360 --> 00:02:46,000 �r du okej? 15 00:02:47,600 --> 00:02:50,440 Hall�? H�rru... 16 00:02:55,760 --> 00:02:58,440 H�rru? 17 00:02:59,880 --> 00:03:04,600 Hall�! Ring polisen! G�r n�gonting! 18 00:03:04,760 --> 00:03:09,440 Ring polisen! 19 00:03:20,320 --> 00:03:23,680 Nej, v�nta! 20 00:03:27,520 --> 00:03:31,120 Nej, v�nta! 21 00:03:51,600 --> 00:03:54,880 Polis! Stanna! 22 00:03:56,520 --> 00:04:00,840 Polis! Sl�pp henne! Avbryt! 23 00:04:01,000 --> 00:04:03,520 Sl�pp henne! 24 00:04:03,680 --> 00:04:06,520 Stanna! 25 00:04:12,240 --> 00:04:15,000 Maria, hur �r det? 26 00:04:15,160 --> 00:04:18,280 �r du okej? Maria! 27 00:04:18,440 --> 00:04:21,240 Kolla... Det ligger en i vattnet. 28 00:04:21,400 --> 00:04:26,520 Hall�? H�r du mig? 29 00:04:27,920 --> 00:04:30,680 Fan... 30 00:04:32,880 --> 00:04:35,720 Hall�? 31 00:04:39,560 --> 00:04:42,480 Helvete! 32 00:04:42,640 --> 00:04:45,520 Vad fan? 33 00:05:19,000 --> 00:05:22,240 Fick de tag p� honom? 34 00:05:42,320 --> 00:05:45,640 - Tack f�r att du kunde stanna. - Det �r lugnt. 35 00:05:45,800 --> 00:05:51,880 - Det skulle inte bli s� sent. - Jag f�rst�r. Det h�nder. 36 00:05:52,040 --> 00:05:59,920 - Men det var inget allvarligt, va? - Nej, det var slagsm�l p� stan. 37 00:06:00,080 --> 00:06:02,920 Ibland blir det mer jobb �n man tror. 38 00:06:03,080 --> 00:06:08,800 - Men vi ses i morgon. - Japp. 39 00:06:08,960 --> 00:06:15,360 - Jag best�ller en taxi till dig. - Nej, det tar bara 20 minuter hem. 40 00:06:15,520 --> 00:06:20,640 Jag vet, men jag betalar. Jo. 41 00:06:32,080 --> 00:06:34,880 Hej, gubben. 42 00:06:35,040 --> 00:06:42,720 Allt �r bra, �lskling. Det blev lite sent, bara. 43 00:06:53,600 --> 00:06:57,280 Sommarnatt p� Gotland. Inte s� romantiskt som det l�ter. 44 00:06:57,440 --> 00:07:01,000 Tr�kig start f�r Sebastian med tv� fall av misshandel. 45 00:07:01,160 --> 00:07:06,880 F�rst Maria som g�r emellan n�r en man attackerar en annan i Almedalen. 46 00:07:07,040 --> 00:07:12,920 Bara n�gra minuter tidigare blir Linn Bogren attackerad i sitt hem- 47 00:07:13,080 --> 00:07:15,080 -ocks� av n�gon ok�nd. 48 00:07:15,240 --> 00:07:18,920 Apparatj�vel! 49 00:07:21,360 --> 00:07:23,720 - Kan det vara samma? - Kanske. 50 00:07:23,880 --> 00:07:27,560 Larmet vi fick g�llde slagsm�l i l�genhet. 51 00:07:27,720 --> 00:07:35,240 Enda signalementet var "ung man". P� v�gen dit blev vi uppeh�llna. 52 00:07:35,400 --> 00:07:40,880 - V�lkommen. S� h�r har vi det j�mt. - Jag ska klaga hos resebyr�n. 53 00:07:42,200 --> 00:07:46,880 - Hur gick det f�r killen? - Linus Wiklund, 17 �r gammal. 54 00:07:47,040 --> 00:07:50,880 De fick ig�ng hj�rtat. Han har bl�dningar i hj�rnan. 55 00:07:51,040 --> 00:07:53,240 De h�ller honom neds�vd. 56 00:07:53,400 --> 00:07:56,960 Tror vi p� det? En knarkare r�nar n�gon i en park. 57 00:07:57,120 --> 00:08:01,720 �r det samma g�rningsman som �verfaller en kvinna i hemmet? 58 00:08:03,240 --> 00:08:08,480 Har vi n�gon d�r som har s�krat sp�r? Fingeravtryck, skor? 59 00:08:08,640 --> 00:08:13,040 Ek? Eller vem som helst som har l�mnat privatlivet hemma. 60 00:08:13,200 --> 00:08:20,160 Ja... Jag hade tv� killar d�r i morse. 61 00:08:20,320 --> 00:08:24,680 Brottsoffret v�grar att s�ga n�got. Hon skickade iv�g dem. 62 00:08:24,840 --> 00:08:29,640 - Varf�r det? - S�g det. Jag f�rst�r inte kvinnor. 63 00:08:29,800 --> 00:08:32,360 F�r fan, Ek! 64 00:08:34,320 --> 00:08:39,240 Hon sa att det inte fanns n�got att unders�ka, f�r inget hade h�nt. 65 00:08:39,400 --> 00:08:44,800 - F�rst anm�lde hon ju? - Grannen ringde efter slagsm�l. 66 00:08:44,960 --> 00:08:49,560 N�r patrullen d�k upp s� var g�rningsmannen borta. 67 00:08:49,720 --> 00:08:54,600 Linn Bogren st�r med ett s�r i �gonbrynet och v�grar att prata. 68 00:08:54,760 --> 00:09:01,000 Vi letar efter missbrukaren och n�gon f�r prata med Linn Bogren igen. 69 00:09:01,160 --> 00:09:04,800 Jag tar det. 70 00:09:04,960 --> 00:09:10,760 N�gonting ska jag v�l g�ra? Eller ska jag sitta och vara r�dd att d�? 71 00:09:32,960 --> 00:09:40,240 Det �r l�jligt att ni �r h�r. Jag har ber�ttat. Det h�nde inget. 72 00:09:40,400 --> 00:09:43,360 Det �r du som har blivit �verfallen. 73 00:09:43,520 --> 00:09:48,520 Du ska inte beh�va k�nna att du har gjort n�got fel. 74 00:09:48,680 --> 00:09:53,000 - Du k�nner inte mig. - Nej, det g�r jag inte. 75 00:09:58,960 --> 00:10:01,960 Hur s�g han ut? 76 00:10:04,360 --> 00:10:07,960 Va? Det var n�gon du k�nde, eller hur? 77 00:10:08,120 --> 00:10:12,680 - Varf�r tror du det? - Jag vet inte. 78 00:10:12,840 --> 00:10:18,400 Jag f�rs�ker f�rst� varf�r n�gon f�r lov att g�ra s� mot dig. 79 00:10:18,560 --> 00:10:24,280 - Sen vill du inte anm�la det. - Jag �r ju h�r. Inget h�nde ju. 80 00:10:25,800 --> 00:10:30,360 Jag ska ber�tta en sak. Misshandel faller under allm�nt �tal. 81 00:10:30,520 --> 00:10:35,400 Vi �r tvungna att g�ra en utredning oavsett om du vill hj�lpa oss. 82 00:10:35,560 --> 00:10:40,120 Jag har inget mer att s�ga. Det var inte ens jag som ringde. 83 00:10:40,280 --> 00:10:43,160 Nej, det vet jag. 84 00:10:43,320 --> 00:10:48,480 H�r �r mitt privata nummer, l�ngst ner. Om du �ndrar dig. 85 00:10:51,640 --> 00:10:54,640 Det �r grannen. Hon som ringde. 86 00:10:58,120 --> 00:11:02,240 Hej! Maria Wern heter jag. 87 00:11:02,400 --> 00:11:06,840 - Var det du som ringde? - Ja. 88 00:11:08,680 --> 00:11:13,480 - Men vad hj�lpte det? - Du gjorde r�tt som ringde. 89 00:11:13,640 --> 00:11:18,000 Kan du visa Maria det som du visade mig? 90 00:11:18,160 --> 00:11:22,520 - Jag vet inte om... - Nej, men visa i alla fall. 91 00:11:31,560 --> 00:11:34,560 Ring polisen! 92 00:11:36,760 --> 00:11:42,920 Han stod och v�ntade i korsningen i s�kert �ver en timme- 93 00:11:43,080 --> 00:11:48,240 - och s� var han borta. D� t�nker man att det var v�l inget. 94 00:11:48,400 --> 00:11:54,360 �r du s�ker p� att det var han? Och han bara stod d�r? 95 00:11:54,520 --> 00:11:57,600 Det tror fan att han inte ringde polisen. 96 00:12:00,320 --> 00:12:06,320 - Tack f�r att du kom till sjukhuset. - Vad tror du? 97 00:12:06,480 --> 00:12:10,000 Jag tror att du hade viktigare saker att g�ra. 98 00:12:10,160 --> 00:12:12,240 - Vi pratade. - Ja. 99 00:12:13,600 --> 00:12:16,680 Ja? 100 00:12:16,840 --> 00:12:21,320 N�gonting f�r du v�l ge mig? 101 00:12:24,280 --> 00:12:26,680 - Du skojar! - Tydligen inte. 102 00:12:26,840 --> 00:12:30,680 "Anders Ahlstr�m, legitimerad psykiater." 103 00:12:30,840 --> 00:12:34,520 - Har jag inte sagt vad som kan h�nda? - Jo. 104 00:12:34,680 --> 00:12:38,600 - R�ttsl�kare st�r inte h�gt i kurs. - Jo, hos vissa. 105 00:12:38,760 --> 00:12:41,480 - Du menar Ek? - Ja. 106 00:12:41,640 --> 00:12:46,400 - Jag tycker synd om honom. - Det �r inte synd om honom! 107 00:12:46,560 --> 00:12:50,280 Han �r bara sur f�r att jag hann f�rst. 108 00:12:50,440 --> 00:12:54,560 Vi hade j�ttekul ett tag, men han �r ett stort barn. 109 00:12:54,720 --> 00:12:58,120 Anders Ahlstr�m, allts�... 110 00:12:58,280 --> 00:13:02,280 - Vad har ni kommit �verens om, d�? - Om att... 111 00:13:02,440 --> 00:13:08,280 Vad g�r jag i morgon kv�ll? Kan jag ta en drink vid hans pool? 112 00:13:08,440 --> 00:13:11,080 - Vid poolen? - Ja, vid poolen. 113 00:13:11,240 --> 00:13:14,360 - Bra, Emil! - Bravo! 114 00:13:50,960 --> 00:13:56,240 - Ja, det �r Maria. - Hej, det �r Linn. 115 00:13:57,800 --> 00:14:03,880 - Linn Bogren. - Hej. Vad kan jag hj�lpa dig med? 116 00:14:08,080 --> 00:14:10,800 Om jag vill anm�la det h�r- 117 00:14:10,960 --> 00:14:14,520 - kan jag g�ra det utan att bli indragen? 118 00:14:14,680 --> 00:14:19,320 - Vad menar du med "indragen"? - Har ni tystnadsplikt? 119 00:14:19,480 --> 00:14:23,040 Kommer det ut vem som har anm�lt? 120 00:14:23,200 --> 00:14:28,920 Vi ska g�ra allt vi kan f�r att l�sa det, men du m�ste hj�lpa oss. 121 00:14:31,600 --> 00:14:35,840 Kom till mitt jobb i morgon. Men jag vill inte r�ka ut f�r n�got. 122 00:14:36,000 --> 00:14:41,120 R�ka ut f�r vad d�? Vad menar du med det? 123 00:14:41,280 --> 00:14:44,360 Jag b�rjar klockan nio. N�gon g�ng efter det. 124 00:14:52,200 --> 00:14:59,360 �lskling? F�rl�t om jag �r tr�kig, men kan vi inte stanna h�r i kv�ll? 125 00:15:33,560 --> 00:15:40,640 - Hej. Jag s�ker Linn Bogren. - Vem fan g�r inte det? 126 00:15:43,080 --> 00:15:47,480 S� det sa hon? N�r som helst efter nio? 127 00:15:47,640 --> 00:15:50,800 - Vill du ha kaffe? - Nej, tack. 128 00:15:50,960 --> 00:15:55,760 Jag vet inte vilken tidszon hon pratar om. 129 00:15:55,920 --> 00:15:59,480 Plocka dricks g�r bra, men att duka fram... 130 00:15:59,640 --> 00:16:04,760 - �r det n�got jag kan svara p�? - Nej, det �r privat. 131 00:16:04,920 --> 00:16:10,400 D� kan du komma p� lunchen, eller om du har hennes nummer. 132 00:16:10,560 --> 00:16:14,360 Jag har ringt, men hon svarar inte. 133 00:16:14,520 --> 00:16:21,040 - Sara! Har du din mobil p� dig? - Allvarligt, Sam. Hon kommer. 134 00:16:21,200 --> 00:16:28,040 Det �r jag s�ker p�, men n�r? Det �r n�gon h�r som s�ker henne. 135 00:16:28,200 --> 00:16:35,760 Jag skulle ha m�tt henne nio. Hon kanske svarar n�r du ringer. 136 00:16:35,920 --> 00:16:38,720 Tack. 137 00:16:38,880 --> 00:16:45,040 Hall�, Linn. Det h�r �r Maria Wern. Ring mig n�r du h�r det h�r. 138 00:17:08,680 --> 00:17:11,760 Perfekt! 139 00:17:30,600 --> 00:17:36,160 Omfattande skador p� inre organ. Os�kert om d�dsorsaken �r skadorna- 140 00:17:36,320 --> 00:17:42,200 - eller den massiva blodf�rlusten. Djupa sk�rs�r, troligen jaktkniv. 141 00:17:42,360 --> 00:17:48,440 Tidpunkten �r satt mellan 18 och 03. Viss os�kerhet efter bristen p� blod. 142 00:17:48,600 --> 00:17:51,400 Hon ringde mig strax efter tio. 143 00:17:51,560 --> 00:17:56,040 Mitt i stan i en klosterruin. Varf�r just d�r? 144 00:17:56,200 --> 00:18:00,720 Det enda vi kan s�ga �r att hon har placerats d�r efter�t. 145 00:18:00,880 --> 00:18:04,200 D� vill han att vi ska uppt�cka henne d�r. 146 00:18:04,360 --> 00:18:07,640 - Hur ser det ut i l�genheten? - Blod �verallt. 147 00:18:07,800 --> 00:18:10,640 Han har inte n�jt sig med knivhugg. 148 00:18:10,800 --> 00:18:14,520 Handlederna �r uppskurna och kroppen t�md p� blod. 149 00:18:14,680 --> 00:18:17,880 - Kl�derna l�g utspridda. - Ritualmord? 150 00:18:18,040 --> 00:18:20,040 Eller n�got personligt. 151 00:18:20,200 --> 00:18:24,280 K�rlek, h�mnd, f�rsm�dd �lskare... Ek? 152 00:18:24,440 --> 00:18:32,360 Titta inte p� mig. Jag surar som "en vuxen j�vla bebis". 153 00:18:32,520 --> 00:18:35,120 D� stryker vi dig fr�n de misst�nkta. 154 00:18:35,280 --> 00:18:40,040 Hon visste vem det var och s� f�rs�kte hon l�sa det sj�lv. 155 00:18:40,200 --> 00:18:45,240 VI utg�r fr�n det. �verfallet p� Linn i fredags var ingen slump. 156 00:18:45,400 --> 00:18:50,680 M�rdaren blev avbruten och �terkom f�r att fullf�lja. Varf�r? 157 00:18:50,840 --> 00:18:56,800 Det m�ste vara n�gon i hennes n�rhet. Han hon f�tt hot? Brev eller samtal? 158 00:18:56,960 --> 00:18:59,600 Hon har ju en dator. 159 00:19:01,520 --> 00:19:05,240 Jas�... Visst, jag fixar det h�r. 160 00:19:05,400 --> 00:19:10,320 Vad ska man ha arbetstider till n�r man inte har ett privatliv? 161 00:19:10,480 --> 00:19:17,400 Om n�gon mer blandar in romantik h�r �ker vederb�rande ner tv� l�negrader. 162 00:19:32,960 --> 00:19:39,680 - Hej! Kul. - Ja, verkligen. H�r bor jag. 163 00:19:39,840 --> 00:19:42,040 - Kom in. - Tack. 164 00:19:42,200 --> 00:19:45,080 - V�lkommen. - Tack. 165 00:19:45,240 --> 00:19:49,240 - Ja... Vill du ha en �l? - Ja, tack. 166 00:19:52,040 --> 00:19:56,440 Oj! S� det var psykiater man skulle ha blivit? 167 00:20:20,480 --> 00:20:23,640 - Kan det vara n�got? - Kanske. 168 00:20:42,800 --> 00:20:48,960 - Ek! Ska vi s�tta ig�ng? - Ja, f�rl�t. Visst. 169 00:21:01,080 --> 00:21:05,160 Charmig kille. Ska ni ses igen? 170 00:21:06,800 --> 00:21:11,360 Ja, jag hoppas det. Jag har lite fr�gor till honom. 171 00:21:12,640 --> 00:21:17,200 Hur l�nge dr�jer det innan man vet s�kert? 172 00:21:17,360 --> 00:21:20,640 Jag ska g� varannan m�nad. 173 00:21:20,800 --> 00:21:23,000 De kan s�ga att jag �r smittad. 174 00:21:23,160 --> 00:21:29,680 Hittar de inget s� f�r jag g� n�gra m�nader till och oroa mig. 175 00:21:29,840 --> 00:21:33,200 Kom igen, du ska inte d� �n. Hur gammal �r du? 176 00:21:33,360 --> 00:21:39,000 - 38. - Va, 38?! 177 00:21:40,880 --> 00:21:43,200 Oj! 178 00:21:45,720 --> 00:21:50,440 D� har du s�kert flera �r kvar att leva. 179 00:21:50,600 --> 00:21:55,400 Du... Det finns inget som s�ger att han hade det. 180 00:21:55,560 --> 00:21:58,840 Vi kommer att ta honom. Jag lovar. 181 00:22:00,280 --> 00:22:05,960 Lovar du det? Vad sk�nt. Det gick ju j�ttebra sist. 182 00:22:06,120 --> 00:22:12,240 Det var inte jag som tog ett nattdopp i Almedalen p� v�gen hem. 183 00:22:27,040 --> 00:22:32,480 Nu �r den h�r, tyv�rr. 184 00:22:32,640 --> 00:22:36,680 Det var h�rligt att du har varit h�r. 185 00:22:36,840 --> 00:22:40,720 Jag menar det. 186 00:23:08,920 --> 00:23:12,960 - Tack f�r maten. - Vars�god. 187 00:23:27,320 --> 00:23:31,360 Hall�! G�r n�gonting! 188 00:23:55,600 --> 00:24:00,920 Ek? Ta inte det h�r fel nu, men f�r oss som har en familj... 189 00:24:01,080 --> 00:24:05,560 Vi packar ihop f�r i kv�ll och forts�tter tidigt i morgon. 190 00:24:05,720 --> 00:24:09,080 - En man h�r ute vill in. - Det �r avsp�rrat. 191 00:24:09,240 --> 00:24:11,400 Han s�ger att han bor h�r. 192 00:24:11,560 --> 00:24:15,960 Kan du sl�ppa mig, f�r fan? Sl�pp mig! 193 00:24:16,120 --> 00:24:18,920 - Lugn... - Var �r Linn? 194 00:24:19,080 --> 00:24:21,160 Sl�pp mig! 195 00:24:21,320 --> 00:24:23,480 Var �r Linn? 196 00:24:27,400 --> 00:24:30,160 Nej, jag har ingen aning. 197 00:24:30,320 --> 00:24:35,920 Jag sms: ade henne i g�r. Jag fick inget svar och blev orolig. 198 00:24:36,080 --> 00:24:41,600 Sen blev jag sjukt svartsjuk, och nu allt det h�r... 199 00:24:41,760 --> 00:24:47,240 - Det �r komplicerat. - F�rs�k. Jag �r ganska intelligent. 200 00:24:47,400 --> 00:24:50,120 Det var inte s� jag menade. 201 00:24:52,480 --> 00:24:57,120 - Jag �r gift. - Okej. 202 00:24:57,280 --> 00:25:04,840 P� fastlandet. Min fru bor d�r. Vi har en sommarstuga utanf�r Kalmar. 203 00:25:05,000 --> 00:25:11,840 - Det var v�r sommarstuga. - Ni har separerat? 204 00:25:12,000 --> 00:25:17,080 - Och nu bor du hos Linn? - Ja, delvis. N�r jag kan. 205 00:25:17,240 --> 00:25:20,600 - Jag �r mest p� sj�n. - P� sj�n? 206 00:25:20,760 --> 00:25:25,520 Jag k�r fraktfartyg. Polen, Baltikum och h�r. 207 00:25:25,680 --> 00:25:29,080 Ni ses inte s� ofta, va? 208 00:25:29,240 --> 00:25:33,840 Vet du vad det sista jag sa till henne var, f�r tre veckor sen? 209 00:25:34,000 --> 00:25:40,160 Hon jobbade till ett, men kom hem tre och det var inte f�rsta g�ngen. 210 00:25:40,320 --> 00:25:45,120 Det �r klart som fan att jag blir f�rbannad. 211 00:25:45,280 --> 00:25:50,040 Jag anklagade henne f�r att ha legat runt, och s�... 212 00:25:50,200 --> 00:25:54,560 D� s�ger hon till mig: "P� sig sj�lv k�nner man andra." 213 00:25:54,720 --> 00:25:58,760 D� svarar jag: "Kanske det." 214 00:25:58,920 --> 00:26:05,400 Vad fan �r det? Det var det sista jag sa. "Kanske det." 215 00:26:12,680 --> 00:26:17,320 Det d�r �r hennes jobb. Hon tycker inte ens om sitt jobb. 216 00:26:17,480 --> 00:26:22,120 �nd� sitter hon kvar d�r och h�ller p� och eftersl�cker. 217 00:26:22,280 --> 00:26:24,600 Och s�... 218 00:26:24,760 --> 00:26:27,120 �r det n�gon som vet? 219 00:26:30,800 --> 00:26:35,640 - Men varf�r? - Vi vet inte det. 220 00:26:35,800 --> 00:26:40,520 Vi hoppas att ni kan hj�lpa oss. Alla tips �r v�lkomna. 221 00:26:40,680 --> 00:26:48,320 Hon kanske var osams med n�gon, eller s� visade n�gon intresse. 222 00:26:48,480 --> 00:26:52,720 - N�r h�nde det? - Natten till i g�r. 223 00:26:52,880 --> 00:26:58,160 - Var? - Vi hittade henne i St. Lars ruin. 224 00:26:58,320 --> 00:27:02,120 Troligtvis hade n�gon sl�pat kroppen dit. 225 00:27:02,280 --> 00:27:06,040 Sannolikt blev hon misshandlad till d�ds i l�genheten- 226 00:27:06,200 --> 00:27:10,640 - men det finns inga vittnen, f�r grannen var bortrest. 227 00:27:35,560 --> 00:27:41,320 Hur s�kra �r ni p� att det �r hon? Att det verkligen �r hon? 228 00:27:41,480 --> 00:27:46,800 T�nk om det �r n�gon annan. 229 00:27:51,600 --> 00:27:54,840 Jag �r ledsen. 230 00:28:00,640 --> 00:28:03,760 Var ni n�ra? 231 00:28:05,480 --> 00:28:10,280 Ja. Jag tr�ffade henne n�r jag b�rjade h�r f�rra sommaren. 232 00:28:10,440 --> 00:28:15,840 Hon tog hand om mig direkt. 233 00:28:16,000 --> 00:28:19,600 Visade hur allt fungerade. 234 00:28:19,760 --> 00:28:24,400 Vilka g�ster som var bra och vilka man skulle passa sig f�r. 235 00:28:24,560 --> 00:28:28,880 Hur menar du? Har ni g�ster som man f�r se upp med? 236 00:28:29,040 --> 00:28:32,160 Nej, jag menar inte s�. 237 00:28:32,320 --> 00:28:38,120 Eller vad d�? Vad tror du att...? 238 00:28:43,600 --> 00:28:48,040 Den jackan k�nner jag igen. Han stod utanf�r baren. 239 00:28:48,200 --> 00:28:51,520 - N�r d�? - F�r 2-3 dagar sen. 240 00:28:51,680 --> 00:28:55,320 Han stod och h�ngde p� staketet fr�n utsidan. 241 00:28:55,480 --> 00:28:59,840 Jag t�nkte k�ra iv�g honom om han inte best�llde n�got. 242 00:29:00,000 --> 00:29:04,080 - S�g du hur han s�g ut? - Jag k�nner igen jackan. 243 00:29:04,240 --> 00:29:07,880 Jag minns att kroppen s�g tr�tt ut. 244 00:29:08,040 --> 00:29:11,800 Ansiktet, d�? Var han ljus eller m�rk? 245 00:29:11,960 --> 00:29:14,160 Maria? 246 00:29:14,320 --> 00:29:17,480 Maria... 247 00:29:30,400 --> 00:29:32,720 S� d�r ja. 248 00:29:58,360 --> 00:30:02,000 Ja, du... V�rlden �r liten. 249 00:30:02,160 --> 00:30:07,600 Ja... Man kommer till mig f�r att ber�tta saker man inte s�ger. 250 00:30:07,760 --> 00:30:14,640 P� ett s�tt k�nner jag allihop b�ttre �n n�gon annan. 251 00:30:14,800 --> 00:30:19,560 - K�nde jag henne...? - Hur d�ligt m�dde hon? 252 00:30:19,720 --> 00:30:23,200 �r ni s�kra p� att hon inte skar sig sj�lv? 253 00:30:24,640 --> 00:30:30,000 - Var hon sj�lvmordsben�gen? - Mitt yrke g�r ut p� en sak. 254 00:30:30,160 --> 00:30:33,560 Det hon ber�ttar f�r mig stannar h�r. 255 00:30:33,720 --> 00:30:38,320 Om du t�nker p� tystnadsplikten s� f�r du s�ga vad du vill. 256 00:30:38,480 --> 00:30:43,120 - Mord �r h�gt p� straffskalan. - Ja. 257 00:30:43,280 --> 00:30:48,720 - N�r s�g du henne senast? - F�r n�gra dagar sen. 258 00:30:48,880 --> 00:30:52,600 Jag har semester, men en del patienter... 259 00:30:52,760 --> 00:30:55,200 - Var det s� illa? - Ja. 260 00:30:55,360 --> 00:31:00,360 - Vad pratade ni om? - Det mesta. Som vanligt. 261 00:31:00,520 --> 00:31:05,480 Hon hade en f�rm�ga att ta allt v�ldigt personligt. 262 00:31:05,640 --> 00:31:08,600 Hon f�rstorade det och �ltade. 263 00:31:08,760 --> 00:31:13,600 Hon kunde ligga s�mnl�s �ver orsaker som bara v�xte. 264 00:31:13,760 --> 00:31:16,440 - Till exempel? - Moral. 265 00:31:16,600 --> 00:31:19,800 Hon t�nkte mycket p� r�tt och fel. 266 00:31:19,960 --> 00:31:27,160 Hon levde i en relation som hade g�tt i st�. 267 00:31:27,320 --> 00:31:31,200 Hon ville g�ra slut. Han ville inte det. 268 00:31:31,360 --> 00:31:34,440 Det pl�gade henne en hel del. 269 00:31:34,600 --> 00:31:40,320 - Hade hon tr�ffat en ny? - Ja. 270 00:31:40,480 --> 00:31:44,720 - Sa hon vad han hette? - Nej, hon n�mnde inga namn. 271 00:31:44,880 --> 00:31:48,200 Hon kallade dem f�r nummer 1 och nummer 2. 272 00:31:59,080 --> 00:32:04,200 - Vad s�ger du? �r han godk�nd? - Va? 273 00:32:04,360 --> 00:32:06,880 Ja... Om man gillar den typen. 274 00:32:07,040 --> 00:32:11,040 K�r nu! Han fattar att vi pratar om honom. 275 00:32:59,720 --> 00:33:01,840 Oj! 276 00:33:03,080 --> 00:33:07,760 Jo... F�rl�t. Arvidsson pratade med mig. 277 00:33:07,920 --> 00:33:11,880 Han bad mig ber�tta... 278 00:33:12,040 --> 00:33:16,960 - Du vet var du befinner dig, va? - Ja. 279 00:33:17,120 --> 00:33:19,280 Men jag t�nkte... 280 00:33:19,440 --> 00:33:25,320 Claes lj�g om sina tider som han gav till oss. 281 00:33:25,480 --> 00:33:30,200 Han kom till Visby med sin b�t klockan 20 p� fredagkv�llen. 282 00:33:30,360 --> 00:33:33,480 Han var i Visby hela natten n�r Linn dog. 283 00:33:33,640 --> 00:33:36,360 Han �r p� ett hotell utanf�r stan. 284 00:33:36,520 --> 00:33:40,840 Fr�ga. Vi kan inte ta det h�r n�r jag har f�tt p� mig kl�der? 285 00:33:41,000 --> 00:33:45,560 Jo. Jo, absolut. Det �r bara det att jag... 286 00:33:49,080 --> 00:33:54,240 Anledningen till att du st�r kvar h�r fortfarande �r f�r att...? 287 00:33:55,560 --> 00:34:01,040 Det �r f�r att jag t�nkte att det inte skulle bli en konstig situation. 288 00:34:01,200 --> 00:34:06,800 - N�h�... Hur tycker du att det g�r? - Inget bra. 289 00:34:06,960 --> 00:34:11,000 Men jag... Vi pratar mer d�r nere. 290 00:34:11,160 --> 00:34:15,240 Ja. Lysande. 291 00:34:45,880 --> 00:34:49,720 Polisen! Visa h�nderna! Bort fr�n s�ngen! 292 00:34:50,720 --> 00:34:54,640 - Vad �r det fr�gan om? - Visa h�nderna! 293 00:34:54,800 --> 00:34:57,560 H�nderna mot v�ggen. 294 00:35:01,760 --> 00:35:05,320 Du skojar! �r han otrogen, allts�? 295 00:35:05,480 --> 00:35:11,480 Inte bara det. Han var otrogen mot kvinnan han bedrog sin fru med. 296 00:35:11,640 --> 00:35:16,080 Det d�r �r Claes mobil. Det d�r �r hans �lskarinnas. 297 00:35:16,240 --> 00:35:20,160 Koordinaterna �r havet och havet. 298 00:35:20,320 --> 00:35:23,800 Visby hamn och omr�det s�der om ringmuren. 299 00:35:23,960 --> 00:35:27,520 - Hotellet? - Ja. D�r var hennes mobil hela tiden. 300 00:35:27,680 --> 00:35:32,000 Sen dyker han upp och blir kvar l�ngt efter att Linn hittas. 301 00:35:32,160 --> 00:35:36,680 De bekr�ftar varandras alibi och mobilerna h�ller med. 302 00:35:36,840 --> 00:35:41,200 - Vad har vi mer? - Vi har fotot p� jackan. 303 00:35:41,360 --> 00:35:46,400 Den som grannen ocks� s�g och som d�k upp p� Linns jobb. 304 00:35:46,560 --> 00:35:51,720 - Sen har vi fantombilden. - Slipar fr�n baren, d�? 305 00:35:51,880 --> 00:35:55,080 Innan vi hinner g� igenom dem �r det jul. 306 00:35:55,240 --> 00:35:57,440 Vi missar de som betalar kontant. 307 00:35:57,600 --> 00:36:03,400 - Anv�nder folk kontanter h�r ute? - H�r finns det mynt i varenda �ker. 308 00:36:03,560 --> 00:36:08,360 De s�ger att neonjackan d�k upp kv�llen innan det h�nde. 309 00:36:08,520 --> 00:36:12,320 - Vad gjorde han d�r? - Han kanske f�ljde efter henne. 310 00:36:12,480 --> 00:36:16,640 Visste han att det var henne han skulle f�lja efter? 311 00:36:16,800 --> 00:36:20,280 Var han bara d�r f�r att hitta vem som helst? 312 00:36:20,440 --> 00:36:25,400 - Vilka kan ta kv�llstj�nstg�ring? - Jag. 313 00:36:25,560 --> 00:36:30,720 Maria? Det var din id�. 314 00:36:30,880 --> 00:36:33,600 F�r vi sitta vid datorn hur l�nge vi vill? 315 00:36:33,760 --> 00:36:37,800 - P� en vardag? - Ja, p� sommarlovet. 316 00:36:40,360 --> 00:36:46,040 Vad ska vi annars med barnvakt till? Sova kan vi g�ra sj�lva. 317 00:36:46,200 --> 00:36:53,240 Smarthead... Okej, d�. Ni f�r sitta framf�r datorn hur l�nge ni vill. 318 00:36:53,400 --> 00:36:58,440 Aj! L�t det d�r vara. R�r ingenting. 319 00:36:58,600 --> 00:37:01,280 Nej, l�t det vara! R�r inte! 320 00:37:01,440 --> 00:37:06,360 Vad �r det du inte fattar? R�r inte, s�ger jag! 321 00:37:10,880 --> 00:37:14,320 F�rl�t... 322 00:37:14,480 --> 00:37:17,560 F�rl�t. 323 00:37:25,040 --> 00:37:27,720 Emil... 324 00:37:27,880 --> 00:37:32,400 F�rl�t att jag skrek p� dig. Det var inte meningen. 325 00:37:34,200 --> 00:37:38,480 Gubben, jag blev r�dd. Det var dumt. F�rl�t. 326 00:37:40,720 --> 00:37:44,120 Du har aids, eller hur? 327 00:37:44,280 --> 00:37:47,080 - Jag �r tolv �r. - Jag... 328 00:37:47,240 --> 00:37:50,200 - Vad d�? - Ingenting. 329 00:37:50,360 --> 00:37:56,400 Jag vet att du �r det, men jag har lite sv�rt att v�nja mig. 330 00:37:58,840 --> 00:38:03,200 Nej, jag har inte aids, �lskling. 331 00:38:03,360 --> 00:38:06,760 Jag var p� jobbet och stack mig p� en spruta. 332 00:38:06,920 --> 00:38:11,400 Innan vi har hittat killen som hade sprutan- 333 00:38:11,560 --> 00:38:18,320 - vet inte vi om han var smittad. F�rst�r du? 334 00:38:18,480 --> 00:38:24,920 Det kanske finns en liten risk. Jag vet inte. Men oroa dig inte. 335 00:38:25,080 --> 00:38:27,640 �r du r�dd? 336 00:38:34,080 --> 00:38:40,120 Jag kanske �r lite r�dd. Men jag tror att det �r i on�dan. 337 00:38:40,280 --> 00:38:42,200 Du... 338 00:38:43,480 --> 00:38:47,080 Visst k�nns det b�ttre att prata om det? 339 00:38:48,680 --> 00:38:54,800 Du... Din lilla, stora, vuxna, dumma unge. 340 00:39:01,480 --> 00:39:05,120 Han vid lilla bordet. Hon med mobilen. 341 00:39:05,280 --> 00:39:11,120 Han tror att han f�r ligga. Hon formulerar h�nfulla sms i huvudet. 342 00:39:13,080 --> 00:39:15,360 De borta vid staketet... 343 00:39:15,520 --> 00:39:20,680 Hon har en topp f�r 1 000 sp�nn. Han har en pik�tr�ja fr�n Ica. 344 00:39:20,840 --> 00:39:25,080 Antingen f�r hon pli p� honom eller s� �r det �ver i september. 345 00:39:25,240 --> 00:39:29,400 - Vet du att vi �r h�r f�r att jobba? - Det �r det jag g�r. 346 00:39:29,560 --> 00:39:32,680 Tittar p� folk och drar slutsatser. 347 00:39:34,400 --> 00:39:39,240 Jag t�nker inte s�ga vilka slutsatser jag drar n�r jag tittar p� dig. 348 00:39:42,480 --> 00:39:47,000 Nu... Jag vet att jag f�r �ngra det h�r, men... 349 00:39:47,160 --> 00:39:50,240 - Vad d�? - Hur gammal �r du? 350 00:39:50,400 --> 00:39:53,840 - Jag visste det! Gissa. - Nej. 351 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 - Varf�r d�? - D�rf�r att. 352 00:39:56,160 --> 00:40:01,080 - Jag ber�ttade f�r dig. - Jag s�ger det inte till dig. 353 00:40:01,240 --> 00:40:07,400 - Jag t�nker inte gissa. - D� beh�ver du inte veta det. 354 00:40:08,480 --> 00:40:11,560 Nej, det beh�ver jag inte. 355 00:40:11,720 --> 00:40:16,320 - D� k�r vi p� det. - J�ttebra. 356 00:40:19,520 --> 00:40:24,840 Han... Snygg, avsp�nd, v�ltr�nad. Rolig att vara med. 357 00:40:25,000 --> 00:40:28,960 Hon... Snygg, men alldeles f�r kontrollerad. 358 00:40:29,120 --> 00:40:31,280 Hon �r l�ngt under hans niv�. 359 00:40:31,440 --> 00:40:38,440 - Du sk�mtar! De d�r tv�? - Det s�ger de n�r de tittar p� oss. 360 00:40:40,240 --> 00:40:44,440 Kan du ta det? Jag m�ste springa p� muggen. 361 00:41:08,720 --> 00:41:13,800 Vad menade du med det d�r? "L�ngt under hans niv�"? 362 00:41:13,960 --> 00:41:17,240 Kan det v�nta tills jag �r klar? 363 00:41:17,400 --> 00:41:21,760 Du f�r prata med mig n�r jag st�r i duschen. 364 00:41:23,240 --> 00:41:27,360 Hall�! Jag skulle g�rna vilja veta vad du menar. 365 00:41:27,520 --> 00:41:31,320 Jag sa att du var kontrollerad, inte tr�kig. 366 00:41:31,480 --> 00:41:34,640 Hall�! 367 00:41:34,800 --> 00:41:37,880 - Jag h�r dig... - Hall�! 368 00:41:50,720 --> 00:41:53,400 Stanna! Hall�! 369 00:41:55,680 --> 00:41:58,120 Stanna! 370 00:42:04,840 --> 00:42:07,360 Vad fan? 371 00:42:21,440 --> 00:42:24,400 Hall�, stanna! 372 00:42:27,720 --> 00:42:29,880 Stanna! 373 00:42:31,840 --> 00:42:37,280 Sara? Vad �r det som h�nder? Varf�r springer du? 374 00:42:37,440 --> 00:42:40,120 Vad gjorde du i sk�pet? 375 00:42:40,280 --> 00:42:44,400 Du f�r inte tro att det var jag. Hon var min b�sta kompis. 376 00:42:44,560 --> 00:42:51,520 Varf�r springer du ifr�n oss? Vad h�ller du p� med? 377 00:42:51,680 --> 00:42:56,720 Det finns ett usb-minne. Jag vet inte vad det �r p�. 378 00:42:56,880 --> 00:43:01,440 Jag tror att det �r anledningen till att hon dog. 379 00:46:35,680 --> 00:46:42,440 V�lkommen till v�rdguiden. F�r allm�n information, tryck 1. 380 00:46:42,600 --> 00:46:46,000 Sjukv�rdsr�dgivning, tryck 2. 381 00:46:46,160 --> 00:46:48,160 - Pratar du? - Jag v�ntar. 382 00:46:48,320 --> 00:46:52,200 Sara Wentzel sitter i ettan. 383 00:47:03,560 --> 00:47:07,800 Jag vill att du f�rklarar tv� saker f�r mig. 384 00:47:07,960 --> 00:47:12,920 Ett: Varf�r vill du ta ett usb-minne fr�n Linns sk�p? 385 00:47:13,080 --> 00:47:18,320 Tv�: Varf�r ville du inte att vi skulle f� reda p� det? 386 00:47:18,480 --> 00:47:22,560 - Har ni pratat med hennes kille? - Om vad d�? 387 00:47:22,720 --> 00:47:27,120 - Vet han om mig? - Hur d�, vet om dig? 388 00:47:27,280 --> 00:47:35,040 - Var ni ett par, du och Linn? - Nej, inte ett par. Absolut inte. 389 00:47:35,200 --> 00:47:38,440 Vi tr�ffades n�r jag b�rjade d�r. 390 00:47:38,600 --> 00:47:43,600 Jag trodde inte hon var intresserad. Hon hade ju kille. 391 00:47:43,760 --> 00:47:48,760 Hon skulle ber�tta det f�r honom. Hon sa det hela tiden. 392 00:47:48,920 --> 00:47:52,840 - S� fort vi hade r�d. - Med vad d�? 393 00:47:54,200 --> 00:47:59,640 Vi skulle flytta, sa hon. L�ngt bort. 394 00:47:59,800 --> 00:48:04,240 Ibland var det Danmark, ibland var det Tyskland. 395 00:48:04,400 --> 00:48:07,240 Det skulle vara l�ngt h�rifr�n. 396 00:48:07,400 --> 00:48:12,400 - Och Claes visste ingenting, d�? - Nej. 397 00:48:12,560 --> 00:48:17,680 Hur skulle ni f� r�d, d�? 398 00:48:17,840 --> 00:48:22,160 Hon tog fram det n�r vi hade druckit lite. 399 00:48:22,320 --> 00:48:25,760 Vi pratade om framtiden. D� visade hon det. 400 00:48:25,920 --> 00:48:30,080 Ett helt vanligt usb-minne. 401 00:48:31,280 --> 00:48:33,880 "Det h�r �r v�r flygbiljett." 402 00:48:34,040 --> 00:48:38,560 Vad var det p� det? Var det foton eller brev? 403 00:48:38,720 --> 00:48:43,160 Jag vet inte. Jag g�r inte det. 404 00:48:43,320 --> 00:48:49,400 Jag sa att vad det �n �r s� vill jag inte att hon g�r n�got olagligt. 405 00:48:49,560 --> 00:48:54,400 Vad svarade hon p� det? 406 00:48:54,560 --> 00:48:58,440 Att det inte skulle drabba n�gon. 407 00:49:01,640 --> 00:49:03,840 Kan du komma med? 408 00:49:04,000 --> 00:49:09,840 Sommaren v�grar att sl�ppa taget och temperaturerna lovar gott. 409 00:49:10,000 --> 00:49:14,520 V�dret forts�tter att vara med oss och hela �n f�r en varm... 410 00:49:19,520 --> 00:49:24,320 N�gra skr�ckslagna barn �kte vattenrutschkana ner p� ett lik- 411 00:49:24,480 --> 00:49:30,480 - med uppskurna handleder, t�md p� blod, precis som Linn. 412 00:49:32,680 --> 00:49:35,280 - Harriet Molin! - Linns granne. 413 00:49:37,240 --> 00:49:42,040 - Blev hon flyttad hit efter�t? - Ja. 414 00:49:42,200 --> 00:49:45,680 Hur flyttar man en blodig kropp utan att l�mna sp�r? 415 00:49:45,840 --> 00:49:48,640 Vi har inte hittat n�gra sp�r �n. 416 00:49:48,800 --> 00:49:53,240 - Bar han henne genom gatorna? - Det m�ste vara en k�rra. 417 00:49:53,400 --> 00:49:55,880 En flakmoppe eller n�got. 418 00:49:56,040 --> 00:49:58,680 Linns granne? 419 00:50:02,240 --> 00:50:07,800 Varf�r? Det �r s� j�vla brutalt. Uppskurna handleder, t�md p� blod. 420 00:50:07,960 --> 00:50:11,680 Det m�ste vara en signal, men till vem? 421 00:50:11,840 --> 00:50:13,840 Hatbrott, d�? 422 00:50:14,000 --> 00:50:17,760 Linn och Sara hade en relation. Harriet kanske var gay. 423 00:50:17,920 --> 00:50:21,120 Kom igen, vad �r �ldersskillnaden? 424 00:50:21,280 --> 00:50:24,760 �r det s� sv�rt att t�nka inuti huvudet? 425 00:50:24,920 --> 00:50:28,080 Det bara... hela tiden. 426 00:50:28,240 --> 00:50:34,960 F�rl�t, men vad �r det fr�gan om? Vi diskuterar m�jligheter. 427 00:50:35,120 --> 00:50:41,240 F�rl�t. Jag har en j�vligt d�lig dag, bara. 428 00:50:41,400 --> 00:50:45,880 Jag m�ste ta det h�r. Det �r fr�n sjukhuset. 429 00:50:46,040 --> 00:50:48,920 Ja, det �r Maria. 430 00:50:52,480 --> 00:50:55,200 Okej. 431 00:50:59,640 --> 00:51:04,240 - �r du okej, eller? - Nej, det �r jag inte. 432 00:51:06,440 --> 00:51:11,160 Det var han, Linus. Killen fr�n parken. 433 00:51:11,320 --> 00:51:14,920 Han klarade sig inte. 434 00:51:41,920 --> 00:51:46,960 17 �r... 435 00:51:48,960 --> 00:51:54,120 Vad har man gjort f�r att f�rtj�na att d� n�r man �r 17 �r? 436 00:51:55,320 --> 00:52:00,560 Jag har hela tiden tankarna p� att jag kunde ha gjort n�got mer. 437 00:52:00,720 --> 00:52:03,840 Som vad d�? Va? 438 00:52:11,760 --> 00:52:19,360 Ja... H�r sitter jag och snorar ner din bil. 439 00:52:19,520 --> 00:52:24,960 T�nkte du sitta kvar h�r l�nge? Taxametern tickar. 440 00:52:25,120 --> 00:52:30,600 - Skrattar du nu? - Nu ser jag ju. 441 00:52:30,760 --> 00:52:33,240 S� h�r blir det. Fan... 442 00:52:33,400 --> 00:52:37,000 �r det ledningscentralen? Jag m�ste byta kollega. 443 00:52:37,160 --> 00:52:40,600 Den jag har nu �r lite labil. 444 00:52:40,760 --> 00:52:44,960 Gud... 445 00:52:50,000 --> 00:52:55,120 Du vet att det h�r huset med alla de h�rliga ungarna- 446 00:52:55,280 --> 00:52:58,480 -det �r ditt hus. Det �r d�r du bor. 447 00:53:02,800 --> 00:53:05,080 Ja. 448 00:53:05,240 --> 00:53:11,760 D� tar jag v�l och... g�r dit, d�. 449 00:53:19,760 --> 00:53:24,040 - 32 �r, allts�? - Hur visste du det? 450 00:53:24,200 --> 00:53:27,800 Vi ses i morgon. 451 00:53:48,280 --> 00:53:52,760 - Att prata �r inget gott tecken. - S�ger du det som yrkesman? 452 00:53:52,920 --> 00:53:56,080 Eller nerv�s singel som inte vet hur man g�r. 453 00:53:56,240 --> 00:54:01,640 - �r du det? Nerv�s? - Bland annat. 454 00:54:01,800 --> 00:54:06,560 - �r det jag? - Nej. Eller... 455 00:54:06,720 --> 00:54:10,280 Jag har sv�rt att prata om det h�r. 456 00:54:10,440 --> 00:54:15,720 Jag har inte haft s� mycket tur med mina relationer. 457 00:54:15,880 --> 00:54:19,280 Jag k�nner igen det. Det �r d�rf�r vi �r h�r. 458 00:54:19,440 --> 00:54:24,400 Jag har varit gift tv� g�nger och blivit �nkling tv� g�nger. 459 00:54:24,560 --> 00:54:29,520 - Oj! - Det �r inte s� f�rdelaktigt f�r mig. 460 00:54:31,120 --> 00:54:34,360 Vill du ber�tta? 461 00:54:34,520 --> 00:54:39,560 Min f�rsta fru, Anna, var psykiskt sjuk n�r vi tr�ffades- 462 00:54:39,720 --> 00:54:43,560 - vilket jag inte f�rstod, eller inte ville se. 463 00:54:43,720 --> 00:54:50,040 Vi var v�ldigt k�ra, men efter n�gra �r tog hon sitt liv. 464 00:54:50,200 --> 00:54:53,800 Det p�verkade att jag b�rjade l�sa psykiatri. 465 00:54:53,960 --> 00:54:59,120 Men jag kunde i alla fall inte f�rst� hennes sj�lvmordsben�genhet- 466 00:54:59,280 --> 00:55:02,560 - fast vi var tillsammans i n�stan 15 �r. 467 00:55:02,720 --> 00:55:07,480 Hennes d�d kom som en chock f�r oss alla. 468 00:55:07,640 --> 00:55:11,760 - Och din andra fru? - Isabell. 469 00:55:13,400 --> 00:55:15,600 Det var en olycka. 470 00:55:15,760 --> 00:55:21,880 Det var p� dagen en vecka efter v�rt br�llop. 471 00:55:22,040 --> 00:55:26,600 Vi satt p� altanen och hade �tit middag och druckit vin. 472 00:55:26,760 --> 00:55:31,320 Hon ville g� ner till havet, men jag dukade undan f�rst. 473 00:55:33,680 --> 00:55:38,000 Sen n�r jag kommer ner till stranden- 474 00:55:38,160 --> 00:55:44,200 - s� ligger hon d�r i vattnet, livl�s mellan stenarna. 475 00:55:44,360 --> 00:55:48,880 Jag vill inte prata om det, f�r ingen ska tycka synd om mig. 476 00:55:49,040 --> 00:55:53,200 Jag �r tillr�ckligt bra p� det sj�lv. 477 00:55:54,280 --> 00:55:57,160 Jag �r glad att du ber�ttade f�r mig. 478 00:55:57,320 --> 00:56:04,800 Och s� vill jag att du inte ska tycka att jag �r s� konstig som jag verkar. 479 00:56:04,960 --> 00:56:09,840 Jag har haft normala killar. Normalt �r �verskattat. 480 00:56:19,560 --> 00:56:21,800 - Men Maria! - Nej, men... 481 00:56:21,960 --> 00:56:26,680 Jag vet att man inte ska k�nna efter, men det �r sv�rt att l�ta bli. 482 00:56:26,840 --> 00:56:30,240 Han fl�rtade med dig? Var det inte tv�rtom? 483 00:56:30,400 --> 00:56:32,960 Det t�nker jag inte ens svara p�. 484 00:56:34,560 --> 00:56:40,120 - Sj�lv, d�? - Han vill, men det m�ste f� ta tid. 485 00:56:40,280 --> 00:56:44,320 - Orkar du v�nta p� det? - Ja, jag tror det. 486 00:56:44,480 --> 00:56:50,120 - Han har haft det sv�rt. - Han ocks�? Vad �r det med folk? 487 00:56:50,280 --> 00:56:56,120 - Det �r sent och jag ska upp tidigt. - Okej. God natt, d�. 488 00:56:56,280 --> 00:56:59,320 - Sov gott. - Du med. 489 00:56:59,480 --> 00:57:05,240 Du... Hartman beordrade mig att f� dig att bli ihop med Ek igen. 490 00:57:05,400 --> 00:57:11,120 - Betyder det att det �r f�r sent? - Allvarligt? Vad �r det f�r niv�? 491 00:57:11,280 --> 00:57:15,680 H�lsa honom att han f�r ta hand om sitt eget dagis. 492 00:57:15,840 --> 00:57:18,200 V�nta, Maria. Jag ska bara... 493 00:57:18,360 --> 00:57:22,080 Erika? 494 00:57:23,160 --> 00:57:27,680 Maria Wern p� krim. Full utryckning till Neptungatan 22. 495 00:57:27,840 --> 00:57:29,960 Det p�g�r ett �verfall. 496 00:57:39,040 --> 00:57:42,680 Hej, Maria. Jag h�ller precis ett f�rh�r. 497 00:57:50,720 --> 00:57:53,960 Herregud... Erika! 498 00:57:56,280 --> 00:58:00,440 - Hur m�r du? - Han fick aldrig in mig i l�genheten. 499 00:58:00,600 --> 00:58:05,200 Sen kom ju grannarna, och sen... 500 00:58:06,920 --> 00:58:12,480 Jag vet inte, jag minns inte ens att de hj�lpte mig in. 501 00:58:12,640 --> 00:58:15,760 Maria? 502 00:58:15,920 --> 00:58:20,840 Klarar du dig i tv� sekunder? Jag kommer snart. 503 00:58:21,000 --> 00:58:23,960 Tack. 504 00:58:25,880 --> 00:58:31,760 Tack s� l�nge. Prata med den h�r polismannen. 505 00:58:34,160 --> 00:58:36,360 Det var de tv� som avbr�t. 506 00:58:36,520 --> 00:58:41,720 De s�g inte hans ansikte, men han hade en neonjacka. 507 00:58:41,880 --> 00:58:45,560 Va? Men varf�r Erika? 508 00:58:45,720 --> 00:58:49,560 Vi m�ste till�ta oss att t�nka att det �r en slump. 509 00:58:49,720 --> 00:58:54,800 Harriet och Linn bodde n�gra minuter h�rifr�n. Det kan vara s� han g�r. 510 00:58:54,960 --> 00:59:00,200 - Han kanske v�ntar in offren. - Varf�r var han d� p� restaurangen? 511 00:59:01,960 --> 00:59:08,240 - Hur m�r hon? - Vad fan, Ek? Har du inte varit inne? 512 00:59:08,400 --> 00:59:12,960 - Allvarligt? Du �r ju vuxen! - Det r�der delade meningar om det. 513 00:59:13,120 --> 00:59:18,400 Jag skiter i vad ni har sagt till varandra, men ni �r arbetskamrater. 514 00:59:18,560 --> 00:59:24,760 Det betyder nog att hon �r okej. S�g att jag �ker och l�mnar prover. 515 00:59:29,040 --> 00:59:34,160 - Tr�tt? - Ja. Det har varit en l�ng dag. 516 00:59:34,320 --> 00:59:37,280 Det �r en l�ng dag i morgon ocks�. 517 01:00:09,520 --> 01:00:13,240 Vi tror att han g�mmer sig i b�ten d�r. 518 01:01:31,960 --> 01:01:35,400 Det �r lugnt. 519 01:01:52,680 --> 01:01:56,200 Polis! Stanna! 520 01:01:57,520 --> 01:02:00,840 Sl�pp vapnet! Sl�pp, innan jag skjuter! 521 01:02:01,000 --> 01:02:06,040 L�gg dig ner. L�gg dig ner, s�ger jag! 522 01:02:06,200 --> 01:02:10,960 - L�gg dig ner! - Ta det lugnt! 523 01:02:13,000 --> 01:02:16,960 - Vi har honom. - Lugn! 524 01:02:33,840 --> 01:02:39,120 - Vad sa du? Du menade det inte? - Nej. 525 01:02:39,280 --> 01:02:44,840 Du s�g honom ligga under vattnet och du sparkade, men menade det inte. 526 01:02:45,000 --> 01:02:49,920 Ja, som du s�ger. 527 01:02:51,040 --> 01:02:54,600 - Bromsa... - Va? 528 01:02:54,760 --> 01:02:59,600 Jag vill inte skada n�gon. 529 01:02:59,760 --> 01:03:04,560 Jag h�rde om det. Varf�r skulle jag d�da n�gon som �r 17 �r? 530 01:03:04,720 --> 01:03:07,320 Vi skulle beh�va din hj�lp, Ted. 531 01:03:07,480 --> 01:03:11,960 - Kommer du ih�g n�gonting? - Jag minns dig. 532 01:03:12,120 --> 01:03:17,280 Jag visste att han hade pengarna och jag beh�vde dem. 533 01:03:17,440 --> 01:03:20,320 Jag f�rtj�nade dem. 534 01:03:22,720 --> 01:03:25,640 Titta p� den h�r bilden. 535 01:03:26,800 --> 01:03:30,120 K�nner du igen den d�r personen? 536 01:03:30,280 --> 01:03:32,800 - Nej... - Nej? 537 01:03:34,440 --> 01:03:38,200 K�nner du igen jackan? 538 01:03:38,360 --> 01:03:42,920 Ja, men inte fr�n parken. 539 01:03:43,080 --> 01:03:46,520 - Utan ifr�n...? - H�rb�rget. 540 01:03:46,680 --> 01:03:49,320 - I hamnen. - I hamnen? 541 01:03:49,480 --> 01:03:52,800 - Har du pratat med honom? - Nej. 542 01:03:52,960 --> 01:03:58,240 - N�r var senaste g�ngen du s�g honom? - I f�rrg�r. Och f�rra veckan. 543 01:03:58,400 --> 01:04:02,920 - S� du har sett honom flera g�nger? - Ja... 544 01:04:03,080 --> 01:04:05,480 Jag �r inte s�ker, men... 545 01:04:07,840 --> 01:04:10,440 Ja. 546 01:04:10,600 --> 01:04:15,920 Det �r m�nga nya fejor p� sommaren, men den killen �r h�rifr�n. 547 01:04:16,080 --> 01:04:19,400 - Hur vet du det? - Det h�rs n�r han snackar. 548 01:04:19,560 --> 01:04:22,720 - Du hade ju inte snackat med honom. - Inte jag. 549 01:04:22,880 --> 01:04:26,880 Men han snackade med snubben fr�n h�rb�rget. 550 01:04:29,760 --> 01:04:34,240 - Vad �r det du g�r p�? - Heroin. 551 01:04:34,400 --> 01:04:39,720 - Hur m�r du nu? - Okej. Jag sk�t upp i morse. 552 01:04:40,960 --> 01:04:46,080 Vet du om du har n�gon infektionssjukdom? 553 01:04:47,080 --> 01:04:52,440 Det g�ller inte grejerna, va? 554 01:04:52,600 --> 01:04:57,360 Jag �r drogberoende, men det betyder inte att jag vill ta... 555 01:04:57,520 --> 01:05:01,760 Jag tar tag i det h�r. 556 01:05:01,920 --> 01:05:05,600 Ja. Nej, men han �r... 557 01:05:05,760 --> 01:05:08,840 Okej. Jag ringer tillbaka. 558 01:05:15,360 --> 01:05:18,360 Du... 559 01:05:18,520 --> 01:05:25,640 Jag vet att jag inte borde fr�ga det, men Salm�n har hiv-testat sig. 560 01:05:25,800 --> 01:05:30,560 Tror du att det �r n�got som vi kan f� titta p�? 561 01:05:30,720 --> 01:05:34,560 �rligt talat vet jag inte om vi har r�tt att f� ut dem. 562 01:05:34,720 --> 01:05:37,880 Men Ek f�r prata med Landstinget. 563 01:05:38,920 --> 01:05:41,880 Och Maria... 564 01:05:42,040 --> 01:05:45,040 Med risk f�r att l�ta tjatig... 565 01:05:45,200 --> 01:05:51,040 - men det kommer att g� bra. - Jag vet. 566 01:06:18,760 --> 01:06:21,280 Har vi hittat en dator h�r? 567 01:06:21,440 --> 01:06:25,320 - Nej, hur s�? - Varf�r har man d� en s�n h�r? 568 01:06:25,480 --> 01:06:30,800 L�senordet tog oss flera minuter. F�rst provade vi hundens namn- 569 01:06:30,960 --> 01:06:35,760 - tills vi kom p� att minnet egentligen tillh�rde Linn. 570 01:06:40,640 --> 01:06:45,800 - Bokf�ring. - S�g det en g�ng till. Vad f�r du d�? 571 01:06:45,960 --> 01:06:48,280 Dubbel bokf�ring. 572 01:06:48,440 --> 01:06:53,200 Om alla sm�skurkar redovisade s� h�r skulle vi ha ett l�tt jobb. 573 01:06:53,360 --> 01:06:58,880 H�r finns skannade fakturor, kvitton, bongar. 574 01:06:59,040 --> 01:07:04,200 Noga redovisat om det har g�tt in i strandrestaurangens bokf�ring- 575 01:07:04,360 --> 01:07:08,480 - eller om det har g�tt vilse p� v�gen dit. 576 01:07:11,000 --> 01:07:15,360 - Det var s� Linn fick pengar. - Hon pressade restaurangen. 577 01:07:15,520 --> 01:07:19,960 - Varf�r fanns dokumenten hos Harriet? - Det kan jag svara p�. 578 01:07:20,120 --> 01:07:23,920 Man kan jobba som sjukpension�r om man g�r det svart. 579 01:07:24,080 --> 01:07:28,840 - Jobbade Harriet p� samma krog? - I fyra �r. Kv�llar och helger. 580 01:07:29,000 --> 01:07:33,120 Linn kommer p� att Sam fifflar med b�ckerna. 581 01:07:33,280 --> 01:07:37,640 Hon kopierar bevisen och pressar honom p� pengar. 582 01:07:37,800 --> 01:07:41,800 - Harriet hj�lper till. - Och Sam ger sig p� dem. 583 01:07:41,960 --> 01:07:45,960 - Om han vill ha usb-minnet, varf�r... - Jag precis. 584 01:07:46,120 --> 01:07:50,680 Varf�r t�mma liken p� blod och sl�pa runt med dem? 585 01:07:50,840 --> 01:07:54,520 Det st�mmer inte. Hur kommer Erika in i bilden? 586 01:07:54,680 --> 01:07:59,320 Vi f�r b�rja med det vi har. Ta fram Linns och Harriets konton- 587 01:07:59,480 --> 01:08:03,480 - och j�mf�r dem med Sam f�r att se utbetalningar. 588 01:08:03,640 --> 01:08:06,760 D� har vi �tminstone ett motiv. 589 01:08:06,920 --> 01:08:09,760 Det �r dags att ha samtal. 590 01:08:09,920 --> 01:08:12,680 - �r n�gon sugen p� en krogsv�ng? - Ja. 591 01:08:12,840 --> 01:08:17,680 Vad bra. D� tar jag Sara Wentzel. 592 01:08:26,120 --> 01:08:30,720 Jag vet inte varf�r jag har h�llit p� det. Jag visste ju. 593 01:08:30,880 --> 01:08:35,240 F�rr eller senare skulle ni v�nda p� stenen. Nu st�r vi h�r. 594 01:08:35,400 --> 01:08:37,760 Vad finns under stenen? 595 01:08:40,960 --> 01:08:44,360 Sara visste ocks�, eller hur? 596 01:08:45,960 --> 01:08:49,600 Jag ger mig fan p� att Sara ocks� var med p� det. 597 01:08:51,440 --> 01:08:55,040 Jag visste att Linn och Harriet hade n�gon skit ihop. 598 01:08:55,200 --> 01:08:59,120 Att de h�ll p� med n�got fuffens. 599 01:08:59,280 --> 01:09:03,960 Vad det handlade om sa hon inte till mig. 600 01:09:04,120 --> 01:09:06,320 Jag skulle aldrig acceptera det. 601 01:09:06,480 --> 01:09:11,200 - Hur v�l k�nde du Harriet? - Inte alls, egentligen. 602 01:09:11,360 --> 01:09:16,000 Hon och Linn h�ngde ihop. Linn hj�lpte henne n�r hon hade det tufft. 603 01:09:16,160 --> 01:09:22,400 Men att Harriet hade jobbat d�r hade jag ingen aning om. 604 01:09:22,560 --> 01:09:27,760 Det var Sam, eller hur? Han visste att hon visste. 605 01:09:27,920 --> 01:09:32,400 Om det inte �r han, vem skulle det d� vara? 606 01:09:32,560 --> 01:09:38,080 - Jag har sparat allihop. - N�r f�rstod du att det var Linn? 607 01:09:38,240 --> 01:09:44,160 Jag f�rstod att det var Harriet och att hon hade f�tt med sig Linn. 608 01:09:47,120 --> 01:09:51,920 - Vad gjorde du d�? - Jag betalade. 609 01:09:52,080 --> 01:09:57,640 Jag la pengarna i en plastp�se och levererade den. 610 01:09:57,800 --> 01:10:00,680 20 000 i st�ten. 611 01:10:00,840 --> 01:10:03,920 Det �r mycket pengar, men vad skulle jag g�ra? 612 01:10:04,080 --> 01:10:07,240 - Vad h�nde sen? - Ingenting. 613 01:10:07,400 --> 01:10:12,240 En morgon s� d�k Linn inte upp. 614 01:10:12,400 --> 01:10:17,440 Och s� kom ni f�rbi och sa att hon var d�d. 615 01:10:19,800 --> 01:10:25,200 Jag vet inte vad jag ska s�ga. Jag d�dade dem inte. 616 01:10:25,360 --> 01:10:27,400 Beh�ver jag vara r�dd nu? 617 01:10:27,560 --> 01:10:32,360 Om Sam tror att jag ocks� var med p� utpressningen. 618 01:10:34,120 --> 01:10:41,000 Jag ska se om jag hittar en bil som kan bevaka dig ett tag. 619 01:10:43,920 --> 01:10:47,320 Du, vad sa du...? 620 01:10:47,480 --> 01:10:52,440 - Att hon hade det tufft. - Sa jag det? 621 01:10:52,600 --> 01:10:55,960 - Att Harriet hade det tufft. - Linn sa det. 622 01:10:56,120 --> 01:11:01,640 Harriet hade varit deprimerad och haft sj�lvmordstankar. 623 01:11:01,800 --> 01:11:03,920 Harriet hade g�tt igenom allt. 624 01:11:04,080 --> 01:11:10,520 Hon gav r�d och visste vem hon skulle prata med. 625 01:11:12,280 --> 01:11:15,640 - Ge r�d, s�ger du? - Ja. 626 01:11:39,320 --> 01:11:42,680 Anders? 627 01:11:46,640 --> 01:11:49,320 Anders! 628 01:11:52,960 --> 01:11:59,520 Det �r som vi sa. Det �r Linn Bogren. Inbetalningar p� 10 00 varje m�nad. 629 01:11:59,680 --> 01:12:03,360 Det h�r �r Harriet Bolin. Samma summor vid samma datum. 630 01:12:03,520 --> 01:12:08,120 Det �r ingen tvekan. De har gjort det b�da tv�. 631 01:12:08,280 --> 01:12:13,080 - Vad t�nker du p�? - D�rf�r anm�lde de inte �verfallet. 632 01:12:13,240 --> 01:12:18,040 De trodde att det var Sam. Att det r�rde det h�r. 633 01:12:20,480 --> 01:12:22,920 - Men vad �r det h�r? - Vilket d�? 634 01:12:23,080 --> 01:12:27,600 1 250 kronor. Samma bankgiro fr�n b�da tv�. 635 01:12:27,760 --> 01:12:31,320 Det kan vara vad som helst. En avgift. 636 01:12:31,480 --> 01:12:36,160 Flera g�nger i m�naden? Fan... 637 01:12:36,320 --> 01:12:40,760 - Vad t�nker du p�? - Det �r inte restaurangen. 638 01:13:29,920 --> 01:13:32,080 Helvete! 639 01:13:32,240 --> 01:13:37,120 Hartman! 640 01:13:56,560 --> 01:14:02,000 Du hade r�tt. Jag stirrade mig blind p� restaurangen. 641 01:14:02,160 --> 01:14:08,200 De betalade in pengar p� samma bankgiro. Du ska f� se. 642 01:14:10,000 --> 01:14:12,400 Kolla h�r. 643 01:14:12,560 --> 01:14:16,280 - B�da gick till psykdoktorn. - Erikas psykdoktor. 644 01:14:16,440 --> 01:14:21,280 Linn och Harriet gick till samma terapeut, som Erika �r hos nu. 645 01:14:21,440 --> 01:14:23,840 - Fan! - Vad v�ntar ni p�? Iv�g! 646 01:14:28,440 --> 01:14:32,280 Maria... Jag �r hos Anders nu. 647 01:14:32,440 --> 01:14:36,000 Jag vet inte vad jag ska tro, men han �r inblandad. 648 01:14:36,160 --> 01:14:39,040 Jag vet. Var �r du nu? 649 01:14:39,200 --> 01:14:41,840 - Kan du ta dig d�rifr�n? - Nu! 650 01:14:42,000 --> 01:14:45,640 Kuse kustv�g 28. Ta alla bilar du har. 651 01:14:45,800 --> 01:14:49,760 - Kan du ta bil? - Jag �r p� v�g. 652 01:14:56,160 --> 01:15:00,600 Erika, h�r du mig? Erika, vad h�nder? 653 01:15:11,320 --> 01:15:15,120 Han �r i garaget. Jag kan inte ta bilen. 654 01:15:15,280 --> 01:15:18,880 Jag tar mig ner till stranden. Han s�g mig inte. 655 01:15:20,480 --> 01:15:25,960 Erika, vad h�nder? Prata med mig. Erika! 656 01:15:26,120 --> 01:15:29,160 Erika, vad h�nder? 657 01:15:30,480 --> 01:15:34,200 �r du h�r? 658 01:15:51,800 --> 01:15:55,080 Erika? 659 01:16:20,080 --> 01:16:22,920 Ingenting. 660 01:16:25,560 --> 01:16:28,320 Kom igen, svara! 661 01:16:28,480 --> 01:16:30,480 H�r �r det. 662 01:16:44,360 --> 01:16:48,320 - Polisen! - Sl�pp vapnet! 663 01:16:48,480 --> 01:16:52,600 - Sl�pp vapnet! - Ner p� kn�! 664 01:16:52,760 --> 01:16:58,040 Han har tagit Erika. Han kommer att d�da henne. 665 01:16:58,200 --> 01:17:01,400 - Vem? - Victor. 666 01:17:01,560 --> 01:17:05,440 Jag h�rde att han hade rymt fr�n behandlingshemmet. 667 01:17:05,600 --> 01:17:09,320 Jag f�rstod att han var h�r. Han uppt�ckte Anna. 668 01:17:09,480 --> 01:17:12,080 - Vem pratar du om? - Han beh�ver v�rd. 669 01:17:12,240 --> 01:17:16,760 Han f�rl�t mig aldrig. Victor. Min son. 670 01:17:16,920 --> 01:17:19,760 Var �r Erika, Anders? 671 01:17:23,840 --> 01:17:26,800 Kom igen! 672 01:17:30,520 --> 01:17:32,760 D�r! 673 01:17:37,320 --> 01:17:41,680 Victor! 674 01:17:47,400 --> 01:17:49,560 S�nk kniven! 675 01:17:52,880 --> 01:17:58,640 G� h�rifr�n! 676 01:17:58,800 --> 01:18:03,080 Sl�pp henne! Du g�r henne inte illa! 677 01:18:03,240 --> 01:18:05,280 Jag har bara en mamma! 678 01:18:07,600 --> 01:18:10,800 G�r henne inte illa! 679 01:18:10,960 --> 01:18:13,440 Victor, sl�pp henne. 680 01:18:13,600 --> 01:18:17,840 Jag �lskade din mamma, precis som jag �lskar dig. 681 01:18:18,000 --> 01:18:21,400 Du ljuger! Du d�dade henne. 682 01:18:21,560 --> 01:18:25,120 Victor... Mamma var sjuk. 683 01:18:25,280 --> 01:18:30,240 Vi har pratat om det h�r. Hon tog sitt liv! 684 01:18:30,400 --> 01:18:34,360 Du f�rst�rde hennes liv. 685 01:18:36,480 --> 01:18:42,320 - Vad har jag f�rst�rt? - Jag s�g alla de d�r kvinnorna. 686 01:18:42,480 --> 01:18:45,360 Vad menar du? 687 01:18:45,520 --> 01:18:50,120 Servitrisen och den d�r j�vla tanten. 688 01:18:50,280 --> 01:18:56,760 De var mina patienter. De kom f�r att de beh�vde prata. 689 01:18:58,760 --> 01:19:03,440 - Du knullade Isabell. - Sn�lla, stanna... 690 01:19:08,680 --> 01:19:12,080 - Victor... - Ligger ni med varandra? 691 01:19:12,240 --> 01:19:17,440 Nej, det g�r jag inte! Vi �r bara v�nner. Sl�pp henne. 692 01:19:17,600 --> 01:19:19,840 Aj! Sn�lla Victor... 693 01:19:26,080 --> 01:19:30,000 Sn�lla Victor. Det h�r handlar om dig och mig. 694 01:19:30,160 --> 01:19:35,640 Kan inte jag bara f� h�lla om dig- 695 01:19:35,800 --> 01:19:40,360 - som jag gjorde n�r du var liten? Sn�lla? 696 01:19:51,920 --> 01:19:56,720 Nej, det �r f�r sent. Mamma �r d�d. 697 01:19:58,760 --> 01:20:01,280 Stanna! 698 01:20:12,840 --> 01:20:17,840 - Victor... Jag �lskar dig! - Nej, du har aldrig �lskat mig. 699 01:20:18,000 --> 01:20:20,960 - Aldrig mig och aldrig mamma. - Jo. 700 01:20:21,120 --> 01:20:26,960 Varf�r skulle jag annars skydda dig f�r det du gjorde mot Isabell? 701 01:21:10,080 --> 01:21:12,240 H�r. 702 01:21:32,120 --> 01:21:36,560 Sk�rp dig, det �r ju bara ditt namn som saknas. 703 01:21:36,720 --> 01:21:39,160 Kom igen! Jesper... 704 01:23:20,600 --> 01:23:26,120 - �r det bra t�rar? - Ja. 705 01:23:27,280 --> 01:23:33,720 Ja, det �r v�ldigt bra t�rar. 706 01:23:36,520 --> 01:23:43,240 - De p�st�r att jag ska bli �ldre. - Kan man det? 707 01:23:45,880 --> 01:23:50,440 De s�ger det i alla fall. 708 01:23:52,280 --> 01:23:58,040 D� f�r du b�rja oroa dig f�r pensionen igen. 709 01:24:05,560 --> 01:24:09,760 - Bra. Trevlig helg. - Detsamma. 710 01:24:36,760 --> 01:24:42,040 - Jag ska ner. - Okej. Det ska inte jag. 711 01:24:42,200 --> 01:24:48,760 - Okej. Vi ses p� m�ndag, d�. - Ja, vi g�r v�l det. 712 01:24:51,840 --> 01:24:54,680 Ja... 713 01:25:27,120 --> 01:25:31,120 Text: Imposter10 714 01:25:32,305 --> 01:25:38,250 St�d oss och bli en VIP-medlem f�r att ta bort all reklam fr�n www.SubtitleDB.org 60009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.