All language subtitles for Less Than Zero 1987 DvDrip[Eng]-greenbud1969
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,726 --> 00:00:18,662
One last thought before
the bright halls of high school
2
00:00:18,662 --> 00:00:20,493
fade into memory--
3
00:00:20,493 --> 00:00:24,001
Good luck, good life.
4
00:00:24,001 --> 00:00:27,004
I wish you all
the health, prosperity...
5
00:00:27,004 --> 00:00:29,009
We want money!
6
00:00:29,009 --> 00:00:30,940
and happiness you desire.
7
00:00:30,940 --> 00:00:32,945
Congratulations,
class of'87.
8
00:00:46,694 --> 00:00:48,457
Here, that's yours.
9
00:00:48,457 --> 00:00:50,963
See you later.
10
00:00:50,963 --> 00:00:54,296
Thank you.
This is too great.
11
00:00:54,296 --> 00:00:57,303
Consider it
a graduation gift.
12
00:00:57,303 --> 00:00:59,896
The fact is,
I never thought
13
00:00:59,896 --> 00:01:02,909
we'd get this far.
14
00:01:02,909 --> 00:01:05,912
Um, I'm speechless.
15
00:01:05,912 --> 00:01:07,914
That's another surprise!
16
00:01:07,914 --> 00:01:10,917
All right,
I'll be home much later.
17
00:01:10,917 --> 00:01:11,667
OK.
18
00:01:12,820 --> 00:01:14,412
Thanks, man.
19
00:01:14,412 --> 00:01:17,924
Keep on your toes.
Nobody likes a complacent parent.
20
00:01:19,627 --> 00:01:21,925
Hi, Miss Simpson,
how are you?
21
00:01:21,925 --> 00:01:23,930
You have plans
for tonight?
22
00:01:23,930 --> 00:01:25,932
After dinner,
a few parties.
23
00:01:25,932 --> 00:01:27,934
How's your father,
Blair?
24
00:01:27,934 --> 00:01:31,438
He was supposed to be here,
but I guess his plane was delayed.
25
00:01:31,438 --> 00:01:32,938
Graduates.
26
00:01:32,938 --> 00:01:34,440
Mom Easton,
27
00:01:34,440 --> 00:01:36,442
you must be very proud.
28
00:01:36,442 --> 00:01:37,943
Extremely.
29
00:01:37,943 --> 00:01:39,946
Where's
the ex-Mr. Easton?
30
00:01:39,946 --> 00:01:41,948
He's bringing the car around.
31
00:01:41,948 --> 00:01:42,948
Ready?
32
00:01:42,948 --> 00:01:44,951
I'll see you at dinner?
33
00:01:44,951 --> 00:01:46,953
Yeah. Dad coming?
34
00:01:46,953 --> 00:01:49,956
Yes, but don't worry.
Amnesty for a special occasion.
35
00:01:49,956 --> 00:01:51,958
All right, bye.
36
00:01:55,529 --> 00:01:57,292
Hey, congratulations!
37
00:02:00,734 --> 00:02:02,326
Catch this!
38
00:02:03,404 --> 00:02:04,666
Good catch!
39
00:02:04,666 --> 00:02:06,672
Wait a minute!
Hold up!
40
00:02:06,672 --> 00:02:08,674
I have a brief announcement.
41
00:02:08,674 --> 00:02:12,178
I want you to know
that I, Julian Wells,
42
00:02:12,178 --> 00:02:15,079
have just become
a fully-financed record producer.
43
00:02:15,079 --> 00:02:17,583
Where did you
get the dough?
44
00:02:17,583 --> 00:02:20,085
Mr. Benjamin Wells,
the greatest dad in dad history.
45
00:02:20,085 --> 00:02:22,679
Tone Deaf Records
is a reality.
46
00:02:22,679 --> 00:02:25,691
If you quit college,
we could work together.
47
00:02:25,691 --> 00:02:26,691
No.
48
00:02:26,691 --> 00:02:28,694
Why don't you
try college?
49
00:02:28,694 --> 00:02:30,696
I barely survived
high school.
50
00:02:30,696 --> 00:02:33,699
I can't believe
we won't be together.
51
00:02:33,699 --> 00:02:35,701
We have the summer together.
52
00:02:35,701 --> 00:02:38,033
Markie, a photo
for posterity.
53
00:02:39,773 --> 00:02:40,705
Ready?
54
00:02:40,705 --> 00:02:41,900
Yes.
55
00:02:41,900 --> 00:02:44,000
Ha ha ha!
Ready?
56
00:02:44,000 --> 00:02:45,272
Aim...
57
00:03:24,118 --> 00:03:25,244
Hello.
58
00:03:25,244 --> 00:03:28,254
Hi, it's me. It's early, huh?
It's late for me.
59
00:03:28,254 --> 00:03:30,256
Are you coming home
for Christmas?
60
00:03:30,256 --> 00:03:31,256
Yeah.
61
00:03:31,256 --> 00:03:32,257
Great.
62
00:03:33,827 --> 00:03:35,761
Why are you calling?
63
00:03:35,761 --> 00:03:37,922
I'm sorry.
This is stupid.
64
00:03:37,922 --> 00:03:40,432
I just want to
see you.
65
00:03:40,432 --> 00:03:42,935
Call me when you
get back.
66
00:03:42,935 --> 00:03:45,267
I need to
see you, Clay.
67
00:04:08,662 --> 00:04:11,722
What's the matter,
Blair?
68
00:04:11,722 --> 00:04:13,232
Nothing.
69
00:04:13,232 --> 00:04:14,494
Blair.
70
00:04:18,172 --> 00:04:21,232
I'm not going to college.
I'm staying here.
71
00:04:23,310 --> 00:04:24,572
Why?
72
00:04:26,313 --> 00:04:28,247
I can't leave now.
73
00:04:28,247 --> 00:04:31,250
I'm starting to get
all the great jobs.
74
00:04:31,250 --> 00:04:34,253
I worked really hard
for all this.
75
00:04:34,253 --> 00:04:37,654
Modeling? Why don't you try
something more challenging,
76
00:04:37,654 --> 00:04:39,487
like a game show host?
77
00:04:39,487 --> 00:04:41,528
What happened
to our plans--
78
00:04:41,528 --> 00:04:44,086
You and me,
the apartment together?
79
00:04:44,086 --> 00:04:46,189
I can't go.
80
00:04:46,189 --> 00:04:47,597
Clay...
81
00:04:49,369 --> 00:04:51,462
because I don't want to.
82
00:04:55,843 --> 00:04:58,038
Because I'm afraid to, OK?
83
00:04:59,847 --> 00:05:01,974
This is
where I live.
84
00:05:01,974 --> 00:05:05,212
Because I'm afraid, OK?
I am.
85
00:05:05,212 --> 00:05:07,549
I'm sorry.
86
00:05:19,967 --> 00:05:22,401
Take care of Blair
for me.
87
00:05:22,401 --> 00:05:25,404
Forget about her
and go east, young man.
88
00:05:25,404 --> 00:05:28,407
Hot cocoa, girls
with woolen knee socks.
89
00:05:28,407 --> 00:05:29,407
Huh?
90
00:05:29,407 --> 00:05:30,443
Bye.
91
00:05:30,443 --> 00:05:32,671
Don't forget
the high-IQ pussy,
92
00:05:32,671 --> 00:05:35,112
''On leaf he walks, ''
93
00:05:35,112 --> 00:05:37,309
girls in flannel nightgowns,
94
00:05:37,309 --> 00:05:39,443
L.L. Bean.
95
00:05:39,443 --> 00:05:42,852
Take care of Blair
for me.
96
00:05:55,335 --> 00:05:56,927
Happy Thanksgiving,
Julian.
97
00:05:56,927 --> 00:05:58,767
Needed time, Blair?
98
00:05:58,767 --> 00:06:02,536
It didn't take much time
to fuck my best friend.
99
00:06:12,519 --> 00:06:15,420
#Time, time, time #
100
00:06:17,824 --> 00:06:22,284
# See what's become of me #
101
00:06:40,180 --> 00:06:41,738
#Time, time, time #
102
00:06:41,738 --> 00:06:46,252
# See what's become of me #
103
00:06:46,252 --> 00:06:48,618
#While I looked around #
104
00:06:48,618 --> 00:06:52,250
# For my possibilities #
105
00:06:52,250 --> 00:06:55,659
# I was so hard to please #
106
00:06:55,659 --> 00:06:57,060
# Look around #
107
00:06:57,060 --> 00:06:58,757
# Leaves are brown #
108
00:06:58,757 --> 00:07:00,197
#And the sky #
109
00:07:00,197 --> 00:07:04,203
# Is a hazy shade of winter #
110
00:07:04,203 --> 00:07:07,297
# Hear the Salvation Army band #
111
00:07:08,775 --> 00:07:10,208
# Down by the riverside #
112
00:07:10,208 --> 00:07:11,801
# It's bound to be a better ride #
113
00:07:11,801 --> 00:07:14,438
#Than what you got planned #
114
00:07:14,438 --> 00:07:17,881
# Carry a cup in your hand #
115
00:07:17,881 --> 00:07:19,213
# Look around #
116
00:07:19,213 --> 00:07:20,878
# Leaves are brown #
117
00:07:20,878 --> 00:07:22,546
#And the sky #
118
00:07:22,546 --> 00:07:26,718
# Is a hazy shade of winter #
119
00:07:26,718 --> 00:07:29,227
# Hang onto your hopes, my friend #
120
00:07:31,198 --> 00:07:32,563
#That's an easy thing to say #
121
00:07:32,563 --> 00:07:34,361
# But if your hopes will pass away #
122
00:07:34,361 --> 00:07:36,732
# Simply pretend #
123
00:07:36,732 --> 00:07:40,239
#That you can build them again #
124
00:07:40,239 --> 00:07:41,706
# Look around #
125
00:07:41,706 --> 00:07:43,242
# Grass is high #
126
00:07:43,242 --> 00:07:44,743
# Fields are ripe #
127
00:07:44,743 --> 00:07:47,575
# It's the springtime of my life #
128
00:07:48,815 --> 00:07:50,180
#Ahhh #
129
00:07:50,180 --> 00:07:53,378
# Seasons change with the scenery #
130
00:07:53,378 --> 00:07:56,616
#Weaving time in a tapestry #
131
00:07:56,616 --> 00:08:01,855
#Won't you stop and remember me? #
132
00:08:08,769 --> 00:08:10,202
Hello.
133
00:08:10,202 --> 00:08:12,204
Mom. Anybody home?
134
00:08:14,708 --> 00:08:16,676
#Time, time, time #
135
00:08:16,676 --> 00:08:20,577
# See what's become of me #
136
00:08:20,577 --> 00:08:22,945
#While I looked around #
137
00:08:22,945 --> 00:08:26,543
# For my possibilities #
138
00:08:26,543 --> 00:08:29,817
# I was so hard to please #
139
00:08:29,817 --> 00:08:31,448
# Look around #
140
00:08:31,448 --> 00:08:32,924
# Leaves are brown #
141
00:08:32,924 --> 00:08:34,688
#And the sky #
142
00:08:34,688 --> 00:08:38,697
# Is a hazy shade of winter #
143
00:08:38,697 --> 00:08:41,563
# Hear the Salvation Army band #
144
00:08:43,303 --> 00:08:44,600
# Down by the riverside #
145
00:08:44,600 --> 00:08:46,229
# It's bound to be a better ride #
146
00:08:46,229 --> 00:08:48,831
#Than what you've got planned #
147
00:08:48,831 --> 00:08:52,242
# Carry a cup in your hand #
148
00:08:52,242 --> 00:08:53,779
# Look around #
149
00:08:53,779 --> 00:08:55,337
# Leaves are brown #
150
00:08:55,337 --> 00:08:56,973
#And the sky #
151
00:08:56,973 --> 00:09:01,077
# Is a hazy shade of winter #
152
00:09:01,077 --> 00:09:03,622
# Hang onto your hopes, my friend #
153
00:09:05,559 --> 00:09:07,117
#That's an easy thing to say #
154
00:09:07,117 --> 00:09:08,684
# But if your hopes will pass away #
155
00:09:08,684 --> 00:09:11,128
# Simply pretend #
156
00:09:11,128 --> 00:09:14,634
#That you can build them again #
157
00:09:14,634 --> 00:09:16,066
# Look around #
158
00:09:16,066 --> 00:09:17,626
# Grass is high #
159
00:09:17,626 --> 00:09:19,194
# Fields are ripe #
160
00:09:19,194 --> 00:09:21,866
# It's the springtime of my life ##
161
00:09:31,284 --> 00:09:34,219
Hi, Clay, it's me.
Are you home yet?
162
00:09:34,219 --> 00:09:36,687
I'll see you
at Alana's party.
163
00:09:36,687 --> 00:09:38,553
Hope so.
164
00:09:43,230 --> 00:09:44,070
#Whoa #
165
00:09:52,134 --> 00:09:53,658
# Come on, boys #
166
00:09:55,003 --> 00:09:56,163
Thanks.
167
00:09:56,163 --> 00:09:59,173
#You show us
everything you've got #
168
00:09:59,173 --> 00:10:02,404
# Keep on dancin',
and the room gets so hot #
169
00:10:02,404 --> 00:10:04,002
#You drive us wild #
170
00:10:04,002 --> 00:10:06,673
#We'll drive you crazy #
171
00:10:08,650 --> 00:10:11,676
#And you say you want to
go for a spin #
172
00:10:11,676 --> 00:10:15,189
#The party's startin',
babe, I'll let you in #
173
00:10:15,189 --> 00:10:16,747
#You drive us wild #
174
00:10:16,747 --> 00:10:19,692
#We'll drive you crazy #
175
00:10:19,692 --> 00:10:21,194
Hey, Trent.
176
00:10:21,194 --> 00:10:23,697
Hey, nice tan.
177
00:10:27,436 --> 00:10:32,533
# I wanna rock and roll
all nite #
178
00:10:32,533 --> 00:10:34,371
#And party every day #
179
00:10:34,371 --> 00:10:36,707
Hi, Clay.
180
00:10:36,707 --> 00:10:38,871
Hey, Eddie.
181
00:10:38,871 --> 00:10:40,710
#And party every day #
182
00:10:40,710 --> 00:10:45,219
# I wanna rock and roll
all nite #
183
00:10:45,219 --> 00:10:47,016
#And party every day #
184
00:10:47,016 --> 00:10:51,719
# I wanna rock and roll
all nite #
185
00:10:51,719 --> 00:10:53,556
#And party every day... #
186
00:10:56,298 --> 00:10:58,232
When did you
get back?
187
00:10:58,232 --> 00:10:59,232
Yesterday.
188
00:10:59,232 --> 00:11:01,826
How's M.I.T.?
189
00:11:01,826 --> 00:11:04,168
It's weird
and stimulating.
190
00:11:04,168 --> 00:11:08,073
Did you know you have television sets
between your legs?
191
00:11:08,073 --> 00:11:10,407
I'll see you later.
192
00:11:10,407 --> 00:11:12,674
#You show us
everything you g-g-g-got #
193
00:11:12,674 --> 00:11:15,774
# Baby, baby,
that's quite a lot #
194
00:11:15,774 --> 00:11:17,409
#You drive us wild #
195
00:11:17,409 --> 00:11:21,616
#We'll drive you crazy #
196
00:11:21,616 --> 00:11:23,180
#You keep on shoutin' #
197
00:11:23,180 --> 00:11:24,691
#You keep on shoutin'... #
198
00:11:24,691 --> 00:11:26,694
Happy holidays, sport.
199
00:11:26,694 --> 00:11:29,697
Nothing like a small,
intimate gathering among friends.
200
00:11:29,697 --> 00:11:33,201
I'm hoping for a little
seasonal caroling myself.
201
00:11:33,201 --> 00:11:35,202
When did you
get back?
202
00:11:35,202 --> 00:11:36,202
This morning.
203
00:11:36,202 --> 00:11:38,205
Are you gonna stay
a while?
204
00:11:38,205 --> 00:11:40,207
Yeah.
How are you doing?
205
00:11:40,207 --> 00:11:42,209
Working for a living.
206
00:11:42,209 --> 00:11:43,209
Working?
207
00:11:43,209 --> 00:11:46,213
Well, my fingers
to the bone, friend.
208
00:11:46,213 --> 00:11:48,215
Are you staying
in school?
209
00:11:48,215 --> 00:11:49,215
Yeah.
210
00:11:49,215 --> 00:11:52,219
Don't fuck off.
Don't be a bum.
211
00:11:52,219 --> 00:11:53,720
Like you?
212
00:11:53,720 --> 00:11:55,723
Just like me.
213
00:11:55,723 --> 00:11:59,693
You look like you could use
a little Christmas cheer.
214
00:11:59,693 --> 00:12:00,659
No.
215
00:12:00,659 --> 00:12:03,664
Come on, Clay.
Old habits never die.
216
00:12:03,664 --> 00:12:05,791
They just hibernate.
217
00:12:05,791 --> 00:12:07,425
Old dealers?
218
00:12:07,425 --> 00:12:09,493
They go to jail, right?
219
00:12:09,493 --> 00:12:12,506
Play handball
with the Wall Street guys.
220
00:12:12,506 --> 00:12:15,372
You don't belong here.
These people are assholes.
221
00:12:15,372 --> 00:12:18,436
Who gives a fuck
about these people?
222
00:12:18,436 --> 00:12:21,573
I don't know, Rip.
Good customers though, huh?
223
00:12:21,573 --> 00:12:23,015
Bread and butter.
224
00:12:25,020 --> 00:12:26,612
Blair's upstairs.
225
00:12:28,790 --> 00:12:33,784
# I wanna rock and roll
all nite #
226
00:12:33,784 --> 00:12:35,625
#And party every day #
227
00:12:35,625 --> 00:12:38,530
# I wanna rock and roll
all nite #
228
00:12:38,530 --> 00:12:40,192
Ahh!
229
00:12:40,192 --> 00:12:41,964
#And party every day #
230
00:12:41,964 --> 00:12:45,973
# I wanna rock and roll
all nite ##
231
00:12:45,973 --> 00:12:47,303
Sammy!
232
00:12:47,303 --> 00:12:51,312
...Keep right
on the floor.
233
00:12:51,312 --> 00:12:54,747
They really belong
to the company.
234
00:13:11,833 --> 00:13:15,200
Hello, Clay.
235
00:13:22,010 --> 00:13:23,602
Bye, Blair.
236
00:13:26,682 --> 00:13:28,115
Hi, Clay.
237
00:13:28,115 --> 00:13:28,865
Hi.
238
00:13:29,851 --> 00:13:31,716
Merry Christmas.
239
00:13:31,716 --> 00:13:32,947
Merry Christmas.
240
00:13:32,947 --> 00:13:34,886
You look pale.
241
00:13:34,886 --> 00:13:38,790
Santa's gonna put
a suntan in my stocking.
242
00:13:38,790 --> 00:13:40,794
So how's school?
243
00:13:42,864 --> 00:13:44,297
Great.
244
00:13:44,297 --> 00:13:46,300
You know, school.
245
00:13:47,869 --> 00:13:49,928
Well, you--
you look great.
246
00:13:49,928 --> 00:13:51,870
I thought
I looked pale.
247
00:13:51,870 --> 00:13:54,738
Well, you look
pale and great.
248
00:13:54,738 --> 00:13:56,300
Have you seen Julian?
249
00:13:56,300 --> 00:13:57,050
No.
250
00:13:58,213 --> 00:14:00,238
He misses you--
251
00:14:00,238 --> 00:14:02,840
The three of us--
like high school.
252
00:14:02,840 --> 00:14:05,580
Why did you call?
253
00:14:07,322 --> 00:14:09,586
I wanted to.
254
00:14:09,586 --> 00:14:11,250
Good reason.
255
00:14:12,994 --> 00:14:14,928
Well, there's more.
256
00:14:14,928 --> 00:14:15,928
I'm here.
257
00:14:17,332 --> 00:14:20,267
I think Julian�s
in a lot of trouble.
258
00:14:20,267 --> 00:14:21,267
Julian?
259
00:14:21,267 --> 00:14:24,271
I didn't know
who else to call.
260
00:14:24,271 --> 00:14:27,274
- I can think of 500 people downstairs.
- No, he's in trouble.
261
00:14:29,177 --> 00:14:31,111
Old trouble
or new trouble?
262
00:14:31,111 --> 00:14:35,115
He disappears and comes back
like nothing happened.
263
00:14:35,115 --> 00:14:37,117
He's wasted
all the time.
264
00:14:37,117 --> 00:14:40,120
Julian's been doing that
since he was 10.
265
00:14:40,120 --> 00:14:42,179
No, he gets
really sick.
266
00:14:42,179 --> 00:14:45,124
It's not like you remember.
Talk to him.
267
00:14:45,124 --> 00:14:49,789
- I didn't come home to talk to Julian.
- Please.
268
00:14:49,789 --> 00:14:51,765
- I got to go.
- No, um--
269
00:14:53,368 --> 00:14:55,768
Do you ever think
about me?
270
00:14:55,768 --> 00:14:56,608
Do you?
271
00:14:58,707 --> 00:14:59,799
Yeah.
272
00:15:01,309 --> 00:15:03,243
All the time.
273
00:15:12,621 --> 00:15:13,485
# Kick it #
274
00:15:13,485 --> 00:15:14,749
#Yeah #
275
00:15:21,263 --> 00:15:23,458
No, not beautiful
beautiful--
276
00:15:23,458 --> 00:15:24,499
Beautiful.
277
00:15:24,499 --> 00:15:26,431
- Who's he going with?
- Nobody!
278
00:15:26,431 --> 00:15:28,435
Who was he
going with?
279
00:15:28,435 --> 00:15:30,334
He is not a slut.
280
00:15:30,334 --> 00:15:33,272
He hasn't slept with anybody.
He's a nun!
281
00:15:33,272 --> 00:15:34,774
Swear?
282
00:15:34,774 --> 00:15:36,777
He slept
with Kim--once.
283
00:15:36,777 --> 00:15:38,676
The hit list.
284
00:15:40,115 --> 00:15:41,275
Hey!
285
00:15:41,275 --> 00:15:44,785
Tequila shot,
and a shotgun for my buddy.
286
00:15:44,785 --> 00:15:46,787
What do you think?
287
00:15:46,787 --> 00:15:49,289
It's one barrel,
two shots, huh?
288
00:15:49,289 --> 00:15:51,825
Quench that thirst
for revenge?
289
00:15:56,097 --> 00:15:58,031
- When did you get back?
- Today.
290
00:16:00,669 --> 00:16:03,797
Well, you look
very collegiate.
291
00:16:05,540 --> 00:16:07,132
- How was it?
- What?
292
00:16:07,132 --> 00:16:08,198
School.
293
00:16:09,478 --> 00:16:11,275
Harder than I thought.
294
00:16:13,815 --> 00:16:15,407
Still pissed?
295
00:16:18,053 --> 00:16:18,985
No.
296
00:16:20,388 --> 00:16:21,446
Liar.
297
00:16:21,446 --> 00:16:22,956
I'm not.
298
00:16:27,629 --> 00:16:30,928
Well, it's been sentimental.
Got to go.
299
00:16:35,103 --> 00:16:36,764
# Bo di di bo
de bo di di bo #
300
00:16:36,764 --> 00:16:38,567
# Bum di di bum di di bum #
301
00:16:38,567 --> 00:16:39,607
#Yeah #
302
00:16:39,607 --> 00:16:41,608
#Ah, yeah, hey, ah #
303
00:16:41,608 --> 00:16:42,768
# Bom did dee ba #
304
00:16:42,768 --> 00:16:44,277
# Don't you know it? ##
305
00:16:44,277 --> 00:16:46,405
We'll bring Clay with us.
Clay!
306
00:16:46,405 --> 00:16:48,415
- Clay!
- Clay!
307
00:16:48,415 --> 00:16:49,973
- Hello!
- Hi!
308
00:16:49,973 --> 00:16:51,279
I'm out of here,
guys.
309
00:16:51,279 --> 00:16:54,288
No, you're not.
This is the holiday hour.
310
00:16:54,288 --> 00:16:56,290
You can't argue
with him.
311
00:16:56,290 --> 00:16:59,293
We'll go out--
just the three of us.
312
00:16:59,293 --> 00:17:01,727
Whoa! Blackout!
313
00:17:01,727 --> 00:17:04,731
Listen, you must party
with Julian and Blair.
314
00:17:04,731 --> 00:17:07,734
How long is this
going to last?
315
00:17:07,734 --> 00:17:09,736
I'm out of here,
guys.
316
00:17:09,736 --> 00:17:12,170
I will beg.
Blair will plead.
317
00:17:12,170 --> 00:17:13,730
Please.
318
00:17:13,730 --> 00:17:15,241
Please.
319
00:17:15,241 --> 00:17:17,244
Ok, fine.
It's your loss.
320
00:17:19,548 --> 00:17:20,480
Let's do it!
321
00:17:21,979 --> 00:17:23,139
#Jingle bells #
322
00:17:23,139 --> 00:17:24,475
#Jingle bells #
323
00:17:24,475 --> 00:17:26,982
#Jingle all the way #
324
00:17:26,982 --> 00:17:29,041
# Oh, what fun
it is to ride #
325
00:17:29,041 --> 00:17:31,019
# In a red Corvette today #
326
00:17:31,019 --> 00:17:31,884
# Hey, hey, hey #
327
00:17:31,884 --> 00:17:33,183
#Jingle bells #
328
00:17:33,183 --> 00:17:34,451
#Jingle bells #
329
00:17:34,451 --> 00:17:35,992
#Jingle-- Hark #
330
00:17:35,992 --> 00:17:38,619
#The herald angels sing #
331
00:17:38,619 --> 00:17:40,390
# Fa la la la la #
332
00:17:40,390 --> 00:17:42,056
# La la la la #
333
00:17:42,056 --> 00:17:43,622
# 'Tis the season #
334
00:17:43,622 --> 00:17:45,668
Where are we going?
335
00:17:45,668 --> 00:17:47,499
Where'd we used to go?
336
00:17:47,499 --> 00:17:49,664
# La la ha ha #
337
00:17:53,110 --> 00:17:56,671
# Silent night #
338
00:17:56,671 --> 00:17:59,944
# Holy night #
339
00:17:59,944 --> 00:18:03,384
# Round yon virgin #
340
00:18:03,384 --> 00:18:04,648
Me?
341
00:18:04,648 --> 00:18:06,052
# Mother and child ##
342
00:18:06,052 --> 00:18:06,782
Julian!
343
00:18:07,858 --> 00:18:09,257
Come here!
344
00:18:13,864 --> 00:18:15,161
Thank you.
345
00:18:22,105 --> 00:18:23,470
Oh, what do I do?
346
00:18:23,470 --> 00:18:26,475
You guys have heard
of the Panic Club?
347
00:18:26,475 --> 00:18:28,477
Ninth and Figueroa.
348
00:18:28,477 --> 00:18:30,308
You guys are from Reseda?
Just kidding.
349
00:18:30,308 --> 00:18:32,348
No, I'm about to own it.
350
00:18:32,348 --> 00:18:35,317
Be nice to Julian,
would you, please?
351
00:18:35,317 --> 00:18:36,567
Sure.
352
00:18:37,855 --> 00:18:41,484
You don't understand.
He tried so hard.
353
00:18:41,484 --> 00:18:45,119
That record deal fell apart.
He lost his money his father gave him.
354
00:18:45,119 --> 00:18:47,163
But he wouldn't give up.
355
00:18:47,163 --> 00:18:49,324
He borrowed money from Rip.
356
00:18:49,324 --> 00:18:51,458
He worked day and night.
357
00:18:51,458 --> 00:18:54,299
He did everything he could
to keep it going.
358
00:18:54,299 --> 00:18:56,168
Nothing helped.
359
00:18:56,168 --> 00:18:58,174
Julian was so hurt.
360
00:18:58,174 --> 00:19:03,270
I don't think he ever really,
you know, failed before.
361
00:19:04,214 --> 00:19:05,943
He got high
all the time.
362
00:19:05,943 --> 00:19:09,952
Once he faced his father,
he was so fucked up
363
00:19:09,952 --> 00:19:12,488
Mr. Wells finally
kicked him out.
364
00:19:15,192 --> 00:19:18,127
Julian needs you, Clay.
He was always there for you.
365
00:19:23,467 --> 00:19:24,798
Hey.
366
00:19:26,703 --> 00:19:30,139
Cheer up, will you?
It's Christmas.
367
00:19:30,139 --> 00:19:32,437
Remember the infamous
coffee cup?
368
00:19:32,437 --> 00:19:34,568
Oh, no, don't, please.
369
00:19:34,568 --> 00:19:38,638
Oh, yes. How to seduce Blair
without really trying.
370
00:19:38,638 --> 00:19:41,912
There's the smile.
It's nice to see it again.
371
00:19:46,657 --> 00:19:49,888
10 years together--
that's half our lives.
372
00:20:01,738 --> 00:20:05,174
# Livin' in a shack
in a one-horse town #
373
00:20:05,174 --> 00:20:08,734
#Tryin' to get to heaven
'fore the sun goin' down #
374
00:20:08,734 --> 00:20:13,010
# Lizard in a bottle, yeah #
375
00:20:14,384 --> 00:20:18,081
# Dizzy in a haze
for 40 days #
376
00:20:18,081 --> 00:20:21,181
# Hey there,
little devil #
377
00:20:21,181 --> 00:20:23,192
Got a minute,
sweetheart?
378
00:20:23,192 --> 00:20:24,693
Surely.
379
00:20:24,693 --> 00:20:27,355
We gots to talk
business, friend.
380
00:20:27,355 --> 00:20:30,195
Relax. I'll pay you.
Just trust me.
381
00:20:30,195 --> 00:20:32,701
I don't want to
trust you.
382
00:20:32,701 --> 00:20:35,203
I just want my 50K.
383
00:20:35,203 --> 00:20:37,206
Patience is next
to godliness.
384
00:20:37,206 --> 00:20:39,708
It's the flip side
of cleanliness,
385
00:20:39,708 --> 00:20:41,710
but it's still pretty
fuckin' important.
386
00:20:41,710 --> 00:20:44,212
What are we talking about,
Julian?
387
00:20:44,212 --> 00:20:48,217
- You giving me a ''G'' on spec.
- No. No way.
388
00:20:48,217 --> 00:20:52,221
Very attractive girls
falling all over me for some blow.
389
00:20:52,221 --> 00:20:53,916
Just hook me.
390
00:20:53,916 --> 00:20:54,958
No.
391
00:20:54,958 --> 00:20:57,357
This is the last time.
392
00:20:59,796 --> 00:21:02,856
As soon as the club deal goes through,
I'm recashing you every penny.
393
00:21:02,856 --> 00:21:04,366
I hope so.
394
00:21:04,366 --> 00:21:06,425
Well, don't hope.
Trust.
395
00:21:06,425 --> 00:21:09,995
# Lizard in a bottle, yeah #
396
00:21:09,995 --> 00:21:13,600
# Come in, little devil #
397
00:21:13,600 --> 00:21:17,169
# Be my little angel #
398
00:21:17,169 --> 00:21:20,978
# Come on, little devil #
399
00:21:20,978 --> 00:21:26,455
# Be my-y-y a-a-angel ##
400
00:21:31,595 --> 00:21:32,926
# I believe #
401
00:21:40,537 --> 00:21:41,435
# I believe #
402
00:21:51,048 --> 00:21:52,208
Huh?
403
00:21:52,208 --> 00:21:55,217
- What are you listening to?
- What?
404
00:21:55,217 --> 00:21:56,684
I can't...
405
00:22:01,091 --> 00:22:02,888
some kind of
Eastern philosophy?
406
00:22:04,061 --> 00:22:05,153
# I believe ya #
407
00:22:15,906 --> 00:22:17,498
# I believe #
408
00:22:17,498 --> 00:22:18,666
# I believe #
409
00:22:18,666 --> 00:22:19,436
# I believe ##
410
00:22:26,483 --> 00:22:28,348
What's your name?
411
00:22:28,348 --> 00:22:29,180
Richard.
412
00:22:29,180 --> 00:22:30,082
Hi.
413
00:22:33,757 --> 00:22:36,692
You're gonna give me
a negative self-image.
414
00:22:36,692 --> 00:22:38,193
Impossible.
415
00:22:38,193 --> 00:22:40,422
This is great,
isn't it?
416
00:22:40,422 --> 00:22:43,261
The three of us together,
seeing you again.
417
00:22:44,401 --> 00:22:46,301
You happy or sad?
418
00:22:46,301 --> 00:22:48,963
I'm not sad.
419
00:22:50,040 --> 00:22:51,473
You don't look happy.
420
00:22:51,473 --> 00:22:53,873
But do I look good?
421
00:22:53,873 --> 00:22:55,969
Always.
422
00:22:55,969 --> 00:22:58,844
You're gonna get
real serious now, huh?
423
00:23:01,384 --> 00:23:02,134
No.
424
00:23:04,054 --> 00:23:05,715
I'm sorry.
425
00:23:06,690 --> 00:23:08,658
What for?
426
00:23:08,658 --> 00:23:10,022
Everything.
427
00:23:12,229 --> 00:23:14,424
It doesn't matter anymore.
428
00:23:14,424 --> 00:23:16,989
I just wish that you knew.
429
00:23:16,989 --> 00:23:20,161
It's not the same
with you and me.
430
00:23:20,161 --> 00:23:22,102
It's not the same.
431
00:23:22,102 --> 00:23:23,935
Well, what's it like?
432
00:23:23,935 --> 00:23:28,171
When you left,
you left the both of us.
433
00:23:28,171 --> 00:23:31,180
Everything just changed
so quickly.
434
00:23:31,180 --> 00:23:33,182
Julian needed somebody.
435
00:23:33,182 --> 00:23:35,946
I guess I needed
somebody, too.
436
00:23:37,220 --> 00:23:39,154
It doesn't matter.
Forget it.
437
00:23:39,154 --> 00:23:41,690
- Did you talk to Julian?
- No.
438
00:23:41,690 --> 00:23:43,692
I asked you
to talk to him.
439
00:23:43,692 --> 00:23:46,695
All right, I'll call Betty Ford,
get him a room.
440
00:23:46,695 --> 00:23:50,199
-Just talk to him. He's your friend too.
-It's funny.
441
00:23:50,199 --> 00:23:54,704
When you called me,
I thought I was coming home to see you.
442
00:24:02,630 --> 00:24:04,723
# Stop actin' so crazy #
443
00:24:04,723 --> 00:24:08,132
#You say your mommy ain't home,
it ain't my concern #
444
00:24:08,132 --> 00:24:11,899
#Just don't play with me,
and you won't get burned #
445
00:24:11,899 --> 00:24:14,736
# I have only
one itchin' desire #
446
00:24:14,736 --> 00:24:18,267
# Let me stand
next to your fire #
447
00:24:18,267 --> 00:24:19,812
# Stand, yeah #
448
00:24:19,812 --> 00:24:23,077
# Let me stand, baby #
449
00:24:23,077 --> 00:24:25,744
# Let me stand #
450
00:24:25,744 --> 00:24:28,914
# Ohh, let me stand #
451
00:24:28,914 --> 00:24:30,923
#Aow! #
452
00:24:30,923 --> 00:24:33,926
# Oh, move over, Rover #
453
00:24:33,926 --> 00:24:36,986
#And let Jimi take over #
454
00:24:36,986 --> 00:24:40,192
#Yeah, you know
what I'm talkin' about #
455
00:24:40,192 --> 00:24:42,758
#Yeah,
get on with it, baby #
456
00:24:57,017 --> 00:24:58,609
#That's what I'm
talkin' about #
457
00:24:59,920 --> 00:25:00,978
# Now, dig this #
458
00:25:05,526 --> 00:25:07,050
# Now, listen, baby #
459
00:25:07,050 --> 00:25:08,618
#You try to give me
your money #
460
00:25:08,618 --> 00:25:10,823
#You better save it, babe #
461
00:25:10,823 --> 00:25:13,890
# Save it
for your rainy day #
462
00:25:13,890 --> 00:25:16,994
# I have only
one burnin' desire #
463
00:25:16,994 --> 00:25:19,835
# Let me stand
next to your fire ##
464
00:25:35,156 --> 00:25:37,249
Thought I'd
find you here.
465
00:25:37,249 --> 00:25:40,088
I'm having trouble
at home.
466
00:25:40,088 --> 00:25:42,095
Which one?
467
00:25:42,095 --> 00:25:44,097
All of them.
468
00:25:47,501 --> 00:25:49,594
Who drove?
469
00:25:49,594 --> 00:25:51,433
You did.
470
00:25:52,840 --> 00:25:54,398
Ahh.
471
00:25:54,398 --> 00:25:56,602
Oh, parking is key.
472
00:25:57,678 --> 00:26:00,044
You ever think
about going back?
473
00:26:00,044 --> 00:26:01,046
Where?
474
00:26:01,046 --> 00:26:03,049
School. I did.
475
00:26:03,049 --> 00:26:05,051
I just like
dropped by,
476
00:26:05,051 --> 00:26:07,053
took a nostalgic
walk around.
477
00:26:07,053 --> 00:26:08,053
And?
478
00:26:08,053 --> 00:26:10,056
It was weird.
479
00:26:10,056 --> 00:26:12,558
All the kids
had grown up.
480
00:26:12,558 --> 00:26:16,062
It wasn't like it was
when we were there.
481
00:26:16,062 --> 00:26:18,098
Think they miss us?
482
00:26:18,098 --> 00:26:18,848
No.
483
00:26:19,967 --> 00:26:23,562
Come on, Clay Easton,
Julian Wells--
484
00:26:23,562 --> 00:26:25,070
Legends, baby.
485
00:26:25,070 --> 00:26:27,073
We could do anything.
486
00:26:27,073 --> 00:26:29,575
What are you going to do?
487
00:26:29,575 --> 00:26:31,406
Take a nap.
488
00:26:31,406 --> 00:26:33,070
After that?
489
00:26:33,070 --> 00:26:34,079
Business.
490
00:26:34,079 --> 00:26:36,082
Are you dealing?
491
00:26:36,082 --> 00:26:39,085
My most lofty ambition
is to deal.
492
00:26:39,085 --> 00:26:41,087
You look bad.
493
00:26:41,087 --> 00:26:43,589
What's going on?
I'm serious.
494
00:26:43,589 --> 00:26:47,593
I'm seriously getting frustrated
with these questions.
495
00:26:47,593 --> 00:26:50,596
Someday we're gonna
look back on this.
496
00:26:50,596 --> 00:26:52,598
It's all gonna seem groovy.
497
00:27:02,009 --> 00:27:05,206
- Are you going to see Blair?
- Yeah. She's working downtown.
498
00:27:08,115 --> 00:27:10,049
Give her my love.
499
00:27:19,827 --> 00:27:22,057
The soap is fine.
500
00:27:22,057 --> 00:27:24,563
There are flecks on her neck.
501
00:27:24,563 --> 00:27:27,066
You can't see anything.
502
00:27:27,066 --> 00:27:29,398
Take care of the flecks.
503
00:27:29,398 --> 00:27:31,563
Great. Great.
504
00:27:32,973 --> 00:27:36,067
Sign the contracts
for next week's shoot.
505
00:27:36,067 --> 00:27:38,338
We got to get
them signed.
506
00:27:38,338 --> 00:27:42,143
If you want a new bar,
get rid of the flecks.
507
00:27:42,143 --> 00:27:45,777
This shoot better be over by Friday.
I've got Rose Bowl tickets.
508
00:27:53,827 --> 00:27:56,261
Come in.
509
00:28:01,835 --> 00:28:02,585
Hi.
510
00:28:03,337 --> 00:28:07,034
I always wondered about
the glamorous life of a fashion model.
511
00:28:07,034 --> 00:28:09,541
Well, now you know.
512
00:28:09,541 --> 00:28:12,044
Oh, my neck
is killing me.
513
00:28:12,044 --> 00:28:14,046
Will you rub my neck?
514
00:28:14,046 --> 00:28:15,046
Yeah.
515
00:28:19,119 --> 00:28:22,054
- I spoke with Julian.
- Yeah?
516
00:28:22,054 --> 00:28:24,386
He doesn't want my help.
517
00:28:24,386 --> 00:28:28,053
Oh, Julian is a mess.
He's out of control.
518
00:28:28,053 --> 00:28:30,062
You saw him.
519
00:28:30,062 --> 00:28:32,064
And you're not?
520
00:28:32,064 --> 00:28:34,066
I can quit anytime.
521
00:28:34,066 --> 00:28:37,069
It's all the control
I need.
522
00:28:37,069 --> 00:28:38,695
I'm impressed.
523
00:28:40,574 --> 00:28:44,374
Do you want to go out tonight?
We could go to some clubs.
524
00:28:45,412 --> 00:28:46,162
No.
525
00:28:48,349 --> 00:28:50,749
I'm taking off
right after Christmas.
526
00:28:50,749 --> 00:28:52,115
Why?
527
00:28:52,115 --> 00:28:55,417
Things didn't work out
the way I thought.
528
00:28:57,658 --> 00:29:01,059
I thought you
were staying longer.
529
00:29:01,059 --> 00:29:04,120
I was hoping we could
spend some time together.
530
00:29:05,065 --> 00:29:07,033
Well, maybe next time.
531
00:29:07,033 --> 00:29:09,535
Yeah, next time.
532
00:29:09,535 --> 00:29:11,935
I'll call you
before I go.
533
00:29:11,935 --> 00:29:12,937
- Will you?
- Yeah.
534
00:29:12,937 --> 00:29:14,940
Okay, great.
535
00:29:17,444 --> 00:29:18,536
Bye.
536
00:29:22,116 --> 00:29:24,846
I miss you.
537
00:29:33,060 --> 00:29:36,052
Where the hell
is everybody?
538
00:29:36,052 --> 00:29:38,064
Robbie-nobb?
539
00:29:49,476 --> 00:29:54,914
# Who's that girl cryin'? #
540
00:29:54,914 --> 00:29:58,076
#I'll tell you
the reason she's blue #
541
00:29:58,076 --> 00:30:01,588
#She's lost you...#
542
00:30:01,588 --> 00:30:03,088
Julian!
543
00:30:03,088 --> 00:30:04,419
Uncle Bob.
544
00:30:04,419 --> 00:30:06,083
You're early.
545
00:30:06,083 --> 00:30:11,154
This is a matter of great consequence
and potential global expansion.
546
00:30:11,154 --> 00:30:13,426
I'll bet.
How much?
547
00:30:13,426 --> 00:30:14,426
15K.
548
00:30:15,669 --> 00:30:18,103
Please drive.
549
00:30:19,673 --> 00:30:22,107
Very good stereo.
550
00:30:22,107 --> 00:30:25,111
# Who's that girl cryin'? ##
551
00:30:28,315 --> 00:30:30,442
Why don't you borrow it
from your father?
552
00:30:30,442 --> 00:30:33,611
Come on. Dad lacks
a certain amount of imagination.
553
00:30:35,189 --> 00:30:36,622
Nightclubs?
554
00:30:36,622 --> 00:30:38,624
This is not
just any nightclub.
555
00:30:38,624 --> 00:30:42,492
This is the infamous
Panic Club.
556
00:30:42,492 --> 00:30:45,589
The ex-owner is now into conceptual
art-- another good money move--
557
00:30:45,589 --> 00:30:48,601
but what he's done thusly
is left behind a gold mine.
558
00:30:48,601 --> 00:30:50,136
I'm talking Panic addicts--
559
00:30:50,136 --> 00:30:54,197
kids who want fake fashion,
loud music every weekend religiously.
560
00:30:54,197 --> 00:30:58,142
I want to provide it for them,
at a reasonable fee, of course.
561
00:30:58,142 --> 00:31:02,740
Of course, but I am not
into investing into clubs.
562
00:31:02,740 --> 00:31:04,750
I know,
but it is a sure thing.
563
00:31:04,750 --> 00:31:07,082
It's low overhead.
There's high volume.
564
00:31:07,082 --> 00:31:10,089
It's the most strictly controlled
all-money business.
565
00:31:10,089 --> 00:31:12,591
It's not just
investing in a club.
566
00:31:12,591 --> 00:31:16,288
You're investing
in a blood relative.
567
00:31:16,288 --> 00:31:18,854
- 15 grand?
- I'm the son you never had.
568
00:31:18,854 --> 00:31:21,867
I got two sons.
I can't afford any more.
569
00:31:21,867 --> 00:31:25,871
But they're not like me.
So don't make me beg.
570
00:31:25,871 --> 00:31:29,272
- Okay, where is the place? Let's look.
- Cool.
571
00:31:29,272 --> 00:31:30,605
- You wanna bum?
- Please.
572
00:31:30,605 --> 00:31:32,110
My office.
573
00:31:50,197 --> 00:31:51,630
Dad?
574
00:31:57,204 --> 00:31:58,204
Dad?
575
00:32:25,165 --> 00:32:26,165
Dad?
576
00:32:27,334 --> 00:32:29,097
Hi, honey.
577
00:32:29,097 --> 00:32:31,103
I brought you a present.
578
00:32:31,103 --> 00:32:32,604
Wait a minute.
579
00:32:32,604 --> 00:32:34,607
I'll be right out.
580
00:32:34,607 --> 00:32:36,609
No, I gotta go.
581
00:32:36,609 --> 00:32:39,111
You sure?
Cindy'll order out.
582
00:32:39,111 --> 00:32:40,976
Sorry, I can't.
583
00:32:40,976 --> 00:32:42,606
Anything I can do for you?
584
00:32:42,606 --> 00:32:44,617
No, I'm fine.
585
00:32:44,617 --> 00:32:46,118
Merry Christmas.
586
00:32:46,118 --> 00:32:48,120
I'll see you Monday.
587
00:32:48,120 --> 00:32:50,122
Merry Christmas.
588
00:32:51,692 --> 00:32:54,627
I left your present
on the table.
589
00:32:54,627 --> 00:32:56,128
Thanks, sweetheart.
590
00:32:58,198 --> 00:33:01,565
Hi, Blair.
You look great.
591
00:33:01,565 --> 00:33:03,569
Thanks.
592
00:33:03,569 --> 00:33:05,571
Listen. If I don't see you,
merry Christmas.
593
00:33:05,571 --> 00:33:07,072
Oh, you, too.
594
00:33:07,072 --> 00:33:07,822
OK.
595
00:33:08,642 --> 00:33:10,075
Cindy.
596
00:33:57,636 --> 00:34:00,503
I didn't expect
to see you here.
597
00:34:00,503 --> 00:34:02,005
Changed my mind.
598
00:34:02,005 --> 00:34:04,008
I'm glad.
599
00:34:08,981 --> 00:34:12,178
#I wanna jump
but I'm afraid I'll fall #
600
00:34:12,178 --> 00:34:15,914
#I wanna holler
but the joint's too small #
601
00:34:15,914 --> 00:34:18,582
# Young man rhythm's
got a hold on me, too #
602
00:34:18,582 --> 00:34:21,217
#I got the rockin' pneumonia
and the boogie-woogie flu ##
603
00:34:21,217 --> 00:34:22,851
Blair! Who's this guy
on your neck?
604
00:34:22,851 --> 00:34:24,862
-Julian!
- Oh, it's okay. He's familiar.
605
00:34:24,862 --> 00:34:27,865
Still, don't you think a little
goddamn consolation is in order?
606
00:34:27,865 --> 00:34:31,596
You guys gonna do vile things
to each other in public?
607
00:34:31,596 --> 00:34:34,969
Hey, don't underappreciate
my efforts, okay?
608
00:34:34,969 --> 00:34:36,564
My tact.
Just don't.
609
00:34:36,564 --> 00:34:38,576
This the plight
of the beautiful people?
610
00:34:38,576 --> 00:34:41,943
We're trying to have
a private conversation.
611
00:34:41,943 --> 00:34:46,212
All I can see is someone who needs
to even out. You want a drink?
612
00:34:46,212 --> 00:34:48,048
I want nothing from you.
613
00:34:48,048 --> 00:34:50,054
Now, that's a surprise,
Julian.
614
00:34:50,054 --> 00:34:51,783
Julian, don't start.
615
00:34:51,783 --> 00:34:53,552
You've done just about
everything this evening.
616
00:34:53,552 --> 00:34:57,823
I'd appreciate it if you'd stay out
of my fuckin' business.
617
00:35:00,232 --> 00:35:01,995
You need a drink,
sweetheart.
618
00:35:01,995 --> 00:35:04,501
Don't worry about it,
all right?
619
00:35:38,637 --> 00:35:41,572
- I'm sorry.
- No, it-- no.
620
00:35:44,643 --> 00:35:46,736
I want to go home, okay?
621
00:35:46,736 --> 00:35:48,746
- Okay.
- Okay.
622
00:36:11,070 --> 00:36:12,503
No, I don't.
623
00:36:19,978 --> 00:36:22,503
Wait a minute.
Wait. Hold on.
624
00:36:22,503 --> 00:36:24,014
Come here.
625
00:37:11,563 --> 00:37:12,996
Oh, God!
626
00:37:12,996 --> 00:37:14,999
Will you stop that,
please?
627
00:37:14,999 --> 00:37:16,329
Ha ha!
628
00:37:16,329 --> 00:37:17,834
Oh, we're here.
629
00:37:17,834 --> 00:37:19,336
Not yet.
630
00:37:20,739 --> 00:37:21,899
Oh!
631
00:39:33,336 --> 00:39:35,168
Put it down.
632
00:39:35,168 --> 00:39:36,832
Hi, Dad.
633
00:39:44,750 --> 00:39:46,684
This is
the Wells residence.
634
00:39:46,684 --> 00:39:49,687
Yes, yes, everything is fine.
Thank you.
635
00:39:49,687 --> 00:39:51,689
Code 13472.
636
00:39:53,892 --> 00:39:55,826
I'm real tired.
I'm going to go to bed.
637
00:39:55,826 --> 00:39:58,021
Not here!
638
00:39:58,021 --> 00:40:00,360
How about here?
639
00:40:00,360 --> 00:40:02,798
We talked about this.
640
00:40:04,002 --> 00:40:05,936
When? I forgot.
641
00:40:05,936 --> 00:40:08,097
Refresh my memory.
642
00:40:08,097 --> 00:40:09,800
You can't stay here.
643
00:40:09,800 --> 00:40:12,207
Live your life
anywhere but here.
644
00:40:16,848 --> 00:40:20,284
Just give me a second.
You're a father, I'm a son.
645
00:40:20,284 --> 00:40:22,411
I'm your son.
I'm sleepy.
646
00:40:22,411 --> 00:40:24,079
- Dad?
- Get out.
647
00:40:24,079 --> 00:40:26,090
I'll call the police.
648
00:40:36,535 --> 00:40:37,763
Fuck you.
649
00:40:37,763 --> 00:40:39,269
You can't--
650
00:40:39,269 --> 00:40:40,999
Get out--
651
00:40:40,999 --> 00:40:43,098
Get out of the house!
652
00:40:43,098 --> 00:40:44,608
Leave him alone.
653
00:40:44,608 --> 00:40:46,610
Always a pleasure.
654
00:41:22,147 --> 00:41:24,081
What are you
thinking about?
655
00:41:24,081 --> 00:41:27,052
What I'm going to
say to Julian.
656
00:41:27,052 --> 00:41:30,485
Nobody can say
anything to Julian.
657
00:41:30,485 --> 00:41:34,652
I'm going to school in a week,
and I want you to come with me.
658
00:41:34,652 --> 00:41:36,991
- No.
- I mean it.
659
00:41:39,031 --> 00:41:40,965
- I have a better idea.
- What?
660
00:41:40,965 --> 00:41:42,967
- Let's get married.
- Great.
661
00:41:44,103 --> 00:41:46,037
We'll have a big,
expensive wedding.
662
00:41:46,037 --> 00:41:49,666
We'll invite 2,000
of our closest friends.
663
00:41:49,666 --> 00:41:52,677
We'll have a couple kids
and find a great maid to raise them.
664
00:41:52,677 --> 00:41:54,872
- I'll raise them.
- You will?
665
00:41:56,615 --> 00:41:58,549
Can't we just
stay together?
666
00:41:58,549 --> 00:42:02,713
I'm going to school in a week, and
I'm shoving your ass in the suitcase.
667
00:42:02,713 --> 00:42:04,881
Come to my house for dinner.
668
00:42:04,881 --> 00:42:08,154
My dad'll be there,
and the whole family.
669
00:42:08,154 --> 00:42:10,252
It's Christmas, you know.
670
00:42:11,497 --> 00:42:12,747
Ahem!
671
00:42:13,999 --> 00:42:15,933
The door was open.
672
00:42:15,933 --> 00:42:18,265
What do you want?
673
00:42:18,265 --> 00:42:20,931
I'm lookin' for Julian.
674
00:42:20,931 --> 00:42:22,974
Is he around?
675
00:42:22,974 --> 00:42:24,270
No.
676
00:42:24,270 --> 00:42:26,174
Well, if you see him,
677
00:42:26,174 --> 00:42:29,271
you tell him
to give me a call.
678
00:42:29,271 --> 00:42:30,781
I'm Bill.
679
00:42:38,023 --> 00:42:39,957
You're Blair.
680
00:42:41,593 --> 00:42:43,527
I don't know you.
681
00:42:44,730 --> 00:42:46,925
See you later.
682
00:42:49,868 --> 00:42:51,961
Where would he sleep?
683
00:42:51,961 --> 00:42:53,971
Maybe Zuma--
Markie's party.
684
00:43:39,418 --> 00:43:41,443
Somebody's
looking for you.
685
00:43:41,443 --> 00:43:42,953
Who?
686
00:43:42,953 --> 00:43:46,718
Bill.
You know him?
687
00:43:46,718 --> 00:43:48,953
Bill--Billy.
He's very cool.
688
00:43:48,953 --> 00:43:51,086
He's an old friend.
689
00:43:51,086 --> 00:43:52,824
I don't remember him.
690
00:43:52,824 --> 00:43:55,458
You've been away
for a long time.
691
00:43:55,458 --> 00:43:57,900
I've met a lot of new
and interesting people.
692
00:43:57,900 --> 00:44:00,063
Why? Where'd you two meet?
693
00:44:00,063 --> 00:44:02,903
At the loft with Blair.
694
00:44:02,903 --> 00:44:04,909
# Dum da da dum ##
695
00:44:04,909 --> 00:44:06,911
Want to talk about it?
696
00:44:06,911 --> 00:44:07,911
No.
697
00:44:07,911 --> 00:44:10,710
- Do you want to fight?
- Nope.
698
00:44:10,710 --> 00:44:14,412
Congratulations.
This is the way it's supposed to be.
699
00:44:14,412 --> 00:44:16,420
Turnabout is fair play.
700
00:44:18,824 --> 00:44:20,758
Blair was good to me.
701
00:44:20,758 --> 00:44:23,761
I was lonely,
and I needed somebody.
702
00:44:23,761 --> 00:44:26,263
She was there.
It was nice.
703
00:44:26,263 --> 00:44:31,030
It wasn't exactly
the World Series of love, though.
704
00:44:35,741 --> 00:44:38,437
Oh, this is my club.
705
00:44:38,437 --> 00:44:41,604
Check me out.
I'm going to make a serious comeback.
706
00:44:41,604 --> 00:44:43,170
Great!
707
00:44:43,170 --> 00:44:46,445
Yeah, and I'll sneak in and take Blair
away when you least expect it.
708
00:44:46,445 --> 00:44:48,884
This will go on for years.
709
00:44:48,884 --> 00:44:51,047
What?
710
00:44:54,026 --> 00:44:57,393
Be good to her.
She really deserves it.
711
00:45:01,800 --> 00:45:03,893
Yeah.
712
00:45:03,893 --> 00:45:05,903
I'm going to go.
713
00:45:05,903 --> 00:45:08,405
Always leaving, you.
714
00:45:08,405 --> 00:45:10,407
Well, somebody's got to.
715
00:45:10,407 --> 00:45:11,908
Ha ha!
716
00:45:11,908 --> 00:45:13,911
Watch out for the sharks.
717
00:45:13,911 --> 00:45:16,106
- What about you?
- They know me.
718
00:45:16,106 --> 00:45:18,115
All right.
You need anything?
719
00:45:19,985 --> 00:45:21,418
All right.
720
00:45:41,006 --> 00:45:45,943
Thank you, Elaine,
for having us in your home.
721
00:45:45,943 --> 00:45:48,946
Well, thanks for having me.
722
00:45:48,946 --> 00:45:50,948
Alice, too.
723
00:45:50,948 --> 00:45:54,952
Um...this is a special
time of year.
724
00:45:54,952 --> 00:45:58,456
It's a time for family,
for friends.
725
00:45:58,456 --> 00:46:01,890
It's a time
for forgetting our differences,
726
00:46:01,890 --> 00:46:05,896
and for coming together
so that we might...
727
00:46:05,896 --> 00:46:08,899
well, uh, come together.
728
00:46:08,899 --> 00:46:10,901
Ha ha ha!
729
00:46:10,901 --> 00:46:13,904
It's clearly also a time
for incoherent toasts.
730
00:46:13,904 --> 00:46:16,907
It's an old family
tradition here.
731
00:46:16,907 --> 00:46:18,909
Um, well, merry Christmas,
everybody.
732
00:46:18,909 --> 00:46:22,913
May we all
love each other as we are
733
00:46:22,913 --> 00:46:25,916
and as we hope to be.
734
00:46:27,486 --> 00:46:28,919
Thanks, Elaine.
735
00:46:28,919 --> 00:46:29,759
Clay...
736
00:46:31,323 --> 00:46:33,587
Liz, Jenny...
737
00:46:33,587 --> 00:46:34,787
and Alice.
738
00:46:38,897 --> 00:46:40,421
Merry Christmas.
739
00:46:40,421 --> 00:46:43,093
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
740
00:46:59,017 --> 00:47:00,814
Oh, been waiting for ages.
741
00:47:00,814 --> 00:47:02,376
Where you been?
742
00:47:02,376 --> 00:47:05,890
- Traffic in this town's a joke.
- Look at these ceilings.
743
00:47:05,890 --> 00:47:09,394
The D.J. will show you around,
let you listen to the sound system.
744
00:47:09,394 --> 00:47:10,894
Look.
745
00:47:12,197 --> 00:47:14,791
This isn't a good time
for bad news.
746
00:47:14,791 --> 00:47:16,390
I can't loan you the money.
747
00:47:20,973 --> 00:47:21,973
Why?
748
00:47:27,245 --> 00:47:29,907
I spoke with your father.
There's no way I can--
749
00:47:29,907 --> 00:47:32,416
I know. I know.
That's cool.
750
00:47:32,416 --> 00:47:35,976
At least you tried.
Here, take a couple of these.
751
00:47:35,976 --> 00:47:38,989
They're like kind of
collector's items.
752
00:47:38,989 --> 00:47:41,753
Limited edition stuff.
753
00:47:43,228 --> 00:47:45,958
This doesn't mean
you're not my favorite nephew.
754
00:47:45,958 --> 00:47:49,125
- Come to our house for Christmas.
- Great.
755
00:47:49,125 --> 00:47:51,897
No, actually, I can't.
I made other plans.
756
00:47:51,897 --> 00:47:53,597
Julian...
757
00:47:55,407 --> 00:47:57,466
I'm sorry.
I really am.
758
00:47:57,466 --> 00:47:59,271
Me, too.
759
00:48:08,954 --> 00:48:10,328
Bye.
760
00:48:17,035 --> 00:48:18,468
Hey, Rip.
761
00:48:25,243 --> 00:48:28,644
#I was walking down the road
the other day #
762
00:48:28,644 --> 00:48:32,308
# When I hear
a little human say #
763
00:48:32,308 --> 00:48:33,975
#He said #
764
00:48:36,054 --> 00:48:39,319
# You no see
me situation #
765
00:48:39,319 --> 00:48:43,326
# You don't have
no accommodation #
766
00:48:43,326 --> 00:48:46,989
#Me have to sign on
at the station #
767
00:48:46,989 --> 00:48:50,000
#At 6:00
in the evenin'...##
768
00:48:58,910 --> 00:49:00,878
You have something for me?
769
00:49:03,014 --> 00:49:06,450
Man, I had it
all worked out.
770
00:49:06,450 --> 00:49:08,451
Christ, I thought I did.
771
00:49:09,821 --> 00:49:12,949
I fucked up.
I don't have any money.
772
00:49:12,949 --> 00:49:16,892
I don't know where
I'm going to get it.
773
00:49:22,100 --> 00:49:24,125
Julian,
this cannot go on forever.
774
00:49:24,125 --> 00:49:26,136
You owe me a lot of cash.
775
00:49:26,136 --> 00:49:28,638
I'm carrying you
like I'm stupid.
776
00:49:28,638 --> 00:49:30,469
But if you just
give me a chance--
777
00:49:30,469 --> 00:49:32,475
Please don't cut me off.
778
00:49:32,475 --> 00:49:34,477
I'll do whatever you want.
779
00:49:36,247 --> 00:49:38,477
Listen, uh...
780
00:49:38,477 --> 00:49:41,985
I want you to do
a favor for me.
781
00:49:41,985 --> 00:49:43,235
Sure.
782
00:49:44,622 --> 00:49:48,991
You're going to work for me, just
for a while, till we're even-Steven.
783
00:49:48,991 --> 00:49:51,961
Business? Like sales?
I can do that.
784
00:49:51,961 --> 00:49:54,999
I just want you
to meet some people.
785
00:49:54,999 --> 00:49:57,830
They're very cool.
You'll like them.
786
00:49:57,830 --> 00:50:00,336
These are very important people,
Julian.
787
00:50:00,336 --> 00:50:02,066
Cool.
788
00:50:02,066 --> 00:50:04,165
Bill's gonna take you there.
789
00:50:04,165 --> 00:50:06,005
It's just a party.
790
00:50:12,083 --> 00:50:14,517
Everything's going to be
just fine.
791
00:50:14,517 --> 00:50:16,519
Even-Steven.
792
00:50:50,688 --> 00:50:52,553
# Oh, yeah! #
793
00:50:55,460 --> 00:50:56,620
# Lookin' for love... #
794
00:51:02,300 --> 00:51:03,665
#Tonight #
795
00:51:03,665 --> 00:51:07,000
# So shake it slowly #
796
00:51:07,000 --> 00:51:10,006
#And do the bump 'n grind #
797
00:51:13,177 --> 00:51:15,668
#Well, I can tell
you got a few reservations #
798
00:51:15,668 --> 00:51:17,942
# More value,
bang for the buck #
799
00:51:21,419 --> 00:51:25,014
# Shake it slowly #
800
00:51:25,014 --> 00:51:27,683
#And do the bump 'n grind #
801
00:51:27,683 --> 00:51:28,919
#Whoa! ##
802
00:52:36,961 --> 00:52:38,895
You enjoy the party?
803
00:52:41,099 --> 00:52:44,034
Can't hold.
804
00:52:44,034 --> 00:52:47,538
Got two more stops.
Then we'll call it a night.
805
00:52:50,608 --> 00:52:51,973
Julian!
806
00:53:22,073 --> 00:53:25,008
We haven't seen you
for a while, Blair.
807
00:53:25,008 --> 00:53:27,237
I've been busy.
808
00:53:27,237 --> 00:53:29,836
That's a--
a lovely dress.
809
00:53:29,836 --> 00:53:31,848
You modeling?
810
00:53:31,848 --> 00:53:34,908
Yeah, I had a great year.
Better than I expected.
811
00:53:34,908 --> 00:53:37,011
Are you planning
to go to college?
812
00:53:37,011 --> 00:53:39,249
I haven't
decided yet.
813
00:53:39,249 --> 00:53:42,451
You seem happy here.
814
00:53:47,098 --> 00:53:48,531
Sure.
815
00:53:50,101 --> 00:53:52,035
Are you playing tennis?
816
00:53:52,035 --> 00:53:55,038
No-- My elbow.
817
00:53:55,038 --> 00:53:59,042
I tried a different wrap,
but, you know.
818
00:53:59,042 --> 00:54:00,737
Yeah.
819
00:54:05,750 --> 00:54:09,982
It's a better environment for Clay,
all things considered.
820
00:54:09,982 --> 00:54:11,316
What?
821
00:54:11,316 --> 00:54:12,651
School.
822
00:54:12,651 --> 00:54:14,156
I guess so.
823
00:54:55,099 --> 00:54:58,034
What the hell
are you doing?
824
00:54:58,034 --> 00:54:59,967
Just watching.
825
00:54:59,967 --> 00:55:03,131
I feel like
Tiny-fuckin'-Tim.
826
00:55:07,320 --> 00:55:09,254
Come inside.
827
00:55:09,254 --> 00:55:11,415
No, no,
it's too crowded.
828
00:55:14,794 --> 00:55:18,195
- What's wrong?
- Do I look like something's wrong?
829
00:55:21,334 --> 00:55:24,428
- I need money, Clay.
- How much?
830
00:55:30,343 --> 00:55:31,833
How much?
831
00:55:33,480 --> 00:55:35,414
50,000.
832
00:55:35,414 --> 00:55:37,450
50 and change.
I could use that.
833
00:55:37,450 --> 00:55:39,280
Jesus.
834
00:55:39,280 --> 00:55:41,946
Yeah, Jesus.
835
00:55:41,946 --> 00:55:43,454
- What for?
- Drugged out.
836
00:55:43,454 --> 00:55:45,957
What do you think it's for?
837
00:55:47,360 --> 00:55:50,523
- All right. I'll talk to Rip.
- No, you won't.
838
00:55:50,523 --> 00:55:52,963
You don't wanna talk to him.
839
00:55:52,963 --> 00:55:54,966
I can't get that much--
840
00:55:54,966 --> 00:55:56,729
Not right away.
841
00:56:01,975 --> 00:56:03,966
Clay, I'm fucked,
all right?
842
00:56:03,966 --> 00:56:06,011
I don't know what to do.
You're the only one.
843
00:56:06,011 --> 00:56:07,671
What happens when you pay?
844
00:56:07,671 --> 00:56:09,578
- I don't know.
- Think about it.
845
00:56:09,578 --> 00:56:12,584
- Do you start over?
- Clay, I need the fuckin' money.
846
00:56:12,584 --> 00:56:15,746
I don't need a discussion on
the finer points of morality!
847
00:56:19,659 --> 00:56:21,854
How much do you have?
848
00:56:21,854 --> 00:56:23,088
Nothing!
849
00:56:32,739 --> 00:56:33,933
I'm out of here.
850
00:56:33,933 --> 00:56:35,941
Merry Christmas.
851
00:56:35,941 --> 00:56:37,943
Wait. Just wait.
852
00:56:42,015 --> 00:56:44,950
Just wait.
853
00:56:55,361 --> 00:56:56,953
Dad?
854
00:56:56,953 --> 00:56:59,965
- Yeah?
- Got a sec?
855
00:56:59,965 --> 00:57:03,002
I need your help.
I need some dough.
856
00:57:03,002 --> 00:57:05,333
- How much?
- I need 50 grand.
857
00:57:05,333 --> 00:57:06,702
50 grand?
858
00:57:06,702 --> 00:57:10,402
- You're not asking me for $50,000.
- Yeah, I am, Dad.
859
00:57:22,989 --> 00:57:24,923
What are you doing here?
860
00:57:24,923 --> 00:57:30,452
Trying to salvage what's left
of a very important relationship.
861
00:57:30,452 --> 00:57:35,297
Ah, Jenny, I've been sitting
by the phone, but it didn't ring.
862
00:57:35,297 --> 00:57:38,303
You don't call,
and you don't write.
863
00:57:38,303 --> 00:57:40,305
We just don't communicate,
you know?
864
00:57:40,305 --> 00:57:43,934
It pains me deeply to accuse,
but I just--
865
00:57:43,934 --> 00:57:45,944
I suspect you're
freezing me out.
866
00:57:45,944 --> 00:57:46,944
Yes.
867
00:57:49,349 --> 00:57:52,375
You're just such
a heartless preteen hussy.
868
00:57:52,375 --> 00:57:54,943
Why are girls so cold?
869
00:57:54,943 --> 00:57:55,943
Huh?
870
00:57:57,523 --> 00:57:59,457
Oh, and then she laughs.
871
00:57:59,457 --> 00:58:01,390
Girls learn this
really early.
872
00:58:01,390 --> 00:58:04,055
They break guys' hearts
in pieces.
873
00:58:07,467 --> 00:58:10,402
You know what
the sick part of it all is?
874
00:58:10,402 --> 00:58:12,301
You know you love it.
875
00:58:12,301 --> 00:58:16,399
- Uh-uh.
- Don't play innocent with me.
876
00:58:16,399 --> 00:58:18,410
I know what girls like.
877
00:58:18,410 --> 00:58:20,912
Diamonds are
a girl's best friend.
878
00:58:28,488 --> 00:58:30,422
Shit.
879
00:58:30,422 --> 00:58:32,924
I saw him go inside.
880
00:58:42,001 --> 00:58:44,435
Where did you get--
where's Julian?
881
00:58:44,435 --> 00:58:45,937
We were playing.
882
00:58:45,937 --> 00:58:48,940
Get that stuff off
before Ma sees you.
883
00:58:53,012 --> 00:58:54,445
Julian?
884
00:58:55,848 --> 00:58:57,110
Jesus.
885
00:58:57,110 --> 00:58:58,445
What?
886
00:58:58,445 --> 00:58:59,883
My mother's jewelry.
887
00:59:19,459 --> 00:59:20,892
Hey, Clay!
888
00:59:25,465 --> 00:59:28,400
# In-a-gadda-da-vida, baby #
889
00:59:28,400 --> 00:59:30,902
# Don't you know
that I want you? ##
890
00:59:30,902 --> 00:59:32,404
How you doin'?
891
00:59:32,404 --> 00:59:33,905
Seen Julian?
892
00:59:33,905 --> 00:59:35,407
No, I haven't.
893
00:59:35,407 --> 00:59:39,673
- You been here all night?
- All night. Sorry.
894
00:59:39,673 --> 00:59:42,874
# It's Christmastime
in Hollis, Queens #
895
00:59:42,874 --> 00:59:45,440
# Mom's cookin' chicken
and collard greens #
896
00:59:45,440 --> 00:59:47,885
# Rice and stuffin',
macaroni and cheese #
897
00:59:47,885 --> 00:59:50,514
#And Santa put gifts
under Christmas trees #
898
00:59:50,514 --> 00:59:52,956
# Decorate the house
with lights at night #
899
00:59:52,956 --> 00:59:55,392
# Snow's on the ground,
snow white, so bright #
900
00:59:55,392 --> 00:59:58,022
# In the fireplace
is the yule log #
901
00:59:58,022 --> 01:00:01,625
# Beneath the mistletoe
as we drink eggnog #
902
01:00:01,625 --> 01:00:03,566
You seen Julian around?
903
01:00:05,639 --> 01:00:07,072
Thanks.
904
01:00:13,146 --> 01:00:15,080
Sweetheart,
you seen Julian?
905
01:00:15,080 --> 01:00:16,581
No, man, uh-uh.
906
01:00:20,987 --> 01:00:23,080
# Run so loud and proud
you'll hear it #
907
01:00:23,080 --> 01:00:25,750
# It's Christmastime,
and we got the spirit #
908
01:00:25,750 --> 01:00:28,158
#Jack Frost's chillin',
the hawk is south... ##
909
01:00:42,175 --> 01:00:44,109
You seen Julian?
910
01:00:44,109 --> 01:00:46,611
No, man, I haven't seen him.
911
01:01:51,678 --> 01:01:53,612
Blair, how you doin'?
912
01:01:53,612 --> 01:01:55,614
You remember Bill?
913
01:01:55,614 --> 01:01:56,364
Hi.
914
01:01:57,184 --> 01:01:59,118
You look wired tonight.
915
01:01:59,118 --> 01:02:01,347
- Is there anything I can do for you?
- No, thanks.
916
01:02:01,347 --> 01:02:03,480
- You looking for Julian?
- Bill, please.
917
01:02:03,480 --> 01:02:06,492
Do you know where he is?
'Cause we called the loft, and I can't--
918
01:02:06,492 --> 01:02:09,028
-Julian doesn't stay there anymore.
- He doesn't?
919
01:02:09,028 --> 01:02:11,029
Where's Julian?
920
01:02:12,132 --> 01:02:14,066
Fuckin' game show.
921
01:02:14,066 --> 01:02:16,500
What are you doing to him?
What's going on?
922
01:02:16,500 --> 01:02:18,003
Clay...
923
01:02:18,003 --> 01:02:21,063
Why don't you ask Julian?
I bet he knows.
924
01:02:21,063 --> 01:02:22,574
Fuck!
925
01:02:22,574 --> 01:02:27,978
Relax. Relax, sport. Julian will
show his face. He always does.
926
01:02:27,978 --> 01:02:30,573
You're on vacation.
Don't forget that. All right?
927
01:02:30,573 --> 01:02:33,084
See you later.
928
01:02:33,084 --> 01:02:35,246
# Don't be a slave #
929
01:02:35,246 --> 01:02:37,586
# No one can tell you #
930
01:02:37,586 --> 01:02:39,454
#You've got to be afraid ##
931
01:02:51,304 --> 01:02:54,432
- Let's try the beach.
- I don't want to. I wanna go home.
932
01:02:54,432 --> 01:02:56,099
You want to find Julian?
933
01:03:00,180 --> 01:03:01,477
It's a coyote.
934
01:03:01,477 --> 01:03:02,810
We hit it.
935
01:03:06,620 --> 01:03:08,212
Nothing.
936
01:03:08,212 --> 01:03:10,552
Maybe we missed.
937
01:03:12,292 --> 01:03:13,452
You OK?
938
01:03:13,452 --> 01:03:16,461
This cocaine...
too much speed or something.
939
01:03:16,461 --> 01:03:19,054
- That's a relief.
- What?
940
01:03:19,054 --> 01:03:24,934
You're fucked up, you look shitty,
but hey, all you need is better cocaine.
941
01:03:24,934 --> 01:03:26,905
You walking home?
942
01:03:26,905 --> 01:03:29,908
- I've had enough fun for one night.
- Are we having fun?
943
01:03:29,908 --> 01:03:32,911
- It doesn't feel that way to me.
- You don't know what you're saying.
944
01:03:32,911 --> 01:03:35,413
I know what you're doing.
I know what Julian is doing.
945
01:03:35,413 --> 01:03:38,417
- I'm not like Julian!
-Julian's messed up. Talk to him, Clay.
946
01:03:38,417 --> 01:03:41,579
Julian has a problem. What makes
you think you're so different?
947
01:03:41,579 --> 01:03:44,886
- You weren't here to help anybody!
- Do you want me to stay?
948
01:03:44,886 --> 01:03:47,392
- No!
- You want me to be just like you?
949
01:03:47,392 --> 01:03:50,896
Putting shit up my nose till it bleeds,
no matter how much my friends care?
950
01:03:50,896 --> 01:03:55,230
Very romantic. We'll all go down
together. I won't do it. I can't.
951
01:03:55,230 --> 01:03:59,602
I love you, but I am leaving
as soon as I can.
952
01:04:53,660 --> 01:04:55,719
Julian.
953
01:04:55,719 --> 01:04:56,887
Julian!
954
01:04:58,164 --> 01:05:00,098
You guys be careful!
955
01:05:00,098 --> 01:05:03,033
- You're gonna scare somebody!
- What's wrong with you?
956
01:05:03,033 --> 01:05:05,663
Nothing a little coke won't--
957
01:05:05,663 --> 01:05:07,900
- Let's get him to the hospital.
- No!
958
01:05:07,900 --> 01:05:09,407
I'll handle it!
959
01:05:09,407 --> 01:05:11,103
Come on. Come on.
960
01:05:11,103 --> 01:05:11,853
OK.
961
01:05:16,616 --> 01:05:18,550
It's safe inside.
It's home.
962
01:05:18,550 --> 01:05:20,449
Let's lie down right here.
963
01:05:20,449 --> 01:05:23,045
No, come on.
It's safe here.
964
01:05:23,045 --> 01:05:25,057
Come on in, OK?
See?
965
01:05:27,127 --> 01:05:28,059
OK.
966
01:05:29,396 --> 01:05:32,923
OK. See?
You're home.
967
01:05:34,734 --> 01:05:35,484
OK.
968
01:05:38,772 --> 01:05:42,173
- Come on, sweetheart.
-Just let me sleep.
969
01:05:43,176 --> 01:05:44,575
Wait, I got to go.
970
01:05:44,575 --> 01:05:46,578
Rip's looking for me.
971
01:05:46,578 --> 01:05:49,080
Shh.
Just take a deep breath.
972
01:05:49,080 --> 01:05:52,414
You can do it.
Go real slow.
973
01:05:52,414 --> 01:05:54,976
- I'm gonna throw up.
- The bucket's under the sink.
974
01:05:57,090 --> 01:05:58,717
Honey, hold on.
975
01:05:58,717 --> 01:06:00,726
OK, baby, hold on.
976
01:06:00,726 --> 01:06:02,261
Just hold on.
977
01:06:21,114 --> 01:06:23,048
OK, hold on.
978
01:06:31,624 --> 01:06:33,558
We're here, baby, OK?
979
01:06:33,558 --> 01:06:36,561
Just stay here
till I'm out, OK?
980
01:06:49,609 --> 01:06:53,568
Who's gonna take care of you guys
when I'm gone?
981
01:06:55,648 --> 01:06:58,082
Come here, baby.
Sit up.
982
01:06:58,082 --> 01:07:01,245
Come on.
Julian, sit up, OK?
983
01:07:26,474 --> 01:07:27,907
Drink this.
984
01:07:27,907 --> 01:07:30,410
It'll stop you
from throwing up.
985
01:08:10,051 --> 01:08:14,488
You don't know what it's been like
with Julian sick all the time.
986
01:08:14,488 --> 01:08:17,820
I'd get so angry,
but it didn't do any good.
987
01:08:17,820 --> 01:08:22,329
He'd just promise me he'd get better,
and then he'd start all over again.
988
01:08:22,329 --> 01:08:25,389
Police even came here once
looking for him
989
01:08:25,389 --> 01:08:27,400
and I was here.
990
01:08:29,971 --> 01:08:31,905
I took care of him.
991
01:08:31,905 --> 01:08:34,908
I did the best I could do.
992
01:08:34,908 --> 01:08:38,173
That's what it's been like
while you were gone.
993
01:08:40,982 --> 01:08:43,917
I'll do whatever I can,
whatever it takes.
994
01:09:09,210 --> 01:09:11,144
I'm in the tub.
995
01:09:11,144 --> 01:09:12,645
It's beautiful here.
996
01:09:12,645 --> 01:09:14,648
Five or six people.
997
01:09:14,648 --> 01:09:16,149
Come on up.
998
01:09:16,149 --> 01:09:18,151
I'm not gonna leave.
999
01:09:18,151 --> 01:09:21,120
Let me get back to you.
1000
01:09:21,120 --> 01:09:23,123
Listen, leave Julian alone.
1001
01:09:23,123 --> 01:09:26,786
Well, merry Christmas
to you, too, Clay.
1002
01:09:26,786 --> 01:09:28,294
You heard me.
1003
01:09:28,294 --> 01:09:29,625
You need a hobby.
1004
01:09:29,625 --> 01:09:33,326
Bustin' your butt
for Julian is a waste of time.
1005
01:09:33,326 --> 01:09:34,834
I know.
1006
01:09:34,834 --> 01:09:36,836
I'll get the money.
1007
01:09:36,836 --> 01:09:39,031
I'll sell my car,
whatever it takes.
1008
01:09:39,031 --> 01:09:40,472
You've seen Julian recently?
1009
01:09:40,472 --> 01:09:43,442
- You'll get what he owes you.
- You're right. I will.
1010
01:09:43,442 --> 01:09:47,470
And you know something?
It's got nothing to do with you.
1011
01:09:47,470 --> 01:09:49,482
Now, listen to me.
1012
01:09:49,482 --> 01:09:51,984
I am not the problem here.
1013
01:09:51,984 --> 01:09:53,543
Julian is.
1014
01:09:53,543 --> 01:09:54,986
I've been patient.
1015
01:09:54,986 --> 01:09:56,990
I let it slide.
1016
01:09:56,990 --> 01:09:59,583
You know how much he owes me?
1017
01:09:59,583 --> 01:10:03,096
Anybody else would have cut him off
a long time ago.
1018
01:10:03,096 --> 01:10:05,098
Julian's dead.
Forget about him.
1019
01:10:05,098 --> 01:10:07,361
I'm telling you that
as a friend.
1020
01:10:07,361 --> 01:10:11,371
I'm not your friend, and I'm tired of
your bullshit. You leave Julian alone.
1021
01:10:11,371 --> 01:10:15,432
Don't deal to him, don't give it to him,
don't fucking go near him.
1022
01:10:15,432 --> 01:10:18,445
I'll get the money.
You just leave him alone, asshole.
1023
01:10:20,314 --> 01:10:23,545
Who the fuck do you think
you're talking to, pal?
1024
01:10:31,526 --> 01:10:32,788
Whew!
1025
01:10:34,529 --> 01:10:36,463
How do you feel?
1026
01:10:40,034 --> 01:10:42,969
My head feels like
a frozen pineapple.
1027
01:10:42,969 --> 01:10:45,335
- Are you OK?
- Yeah.
1028
01:10:45,335 --> 01:10:47,966
Got a stogy for me?
1029
01:10:47,966 --> 01:10:49,475
Cool.
1030
01:10:53,047 --> 01:10:53,797
Mm.
1031
01:10:58,052 --> 01:10:59,485
Where's Clay?
1032
01:10:59,485 --> 01:11:01,385
He went home.
1033
01:11:01,385 --> 01:11:02,946
Oh, it's Christmas.
1034
01:11:04,158 --> 01:11:05,591
Yeah.
1035
01:11:05,591 --> 01:11:07,423
Merry Christmas.
1036
01:11:11,499 --> 01:11:13,433
It's not gonna
happen again.
1037
01:11:13,433 --> 01:11:14,934
It's over.
1038
01:11:16,671 --> 01:11:19,105
Thank you for
taking care of me.
1039
01:11:20,508 --> 01:11:21,941
Anytime.
1040
01:11:25,012 --> 01:11:26,445
You look great.
1041
01:11:26,445 --> 01:11:27,446
Oh.
1042
01:11:30,318 --> 01:11:32,946
We had fun, didn't we?
1043
01:11:32,946 --> 01:11:36,649
I mean,
some of the time we did.
1044
01:11:42,029 --> 01:11:43,462
Yeah.
1045
01:11:43,462 --> 01:11:44,964
We did.
1046
01:11:47,201 --> 01:11:48,463
Yeah.
1047
01:12:05,486 --> 01:12:06,851
Dad.
1048
01:12:06,851 --> 01:12:08,411
Dad.
1049
01:12:08,411 --> 01:12:11,185
What do you want?
1050
01:12:12,493 --> 01:12:14,427
Just a couple minutes.
1051
01:12:24,505 --> 01:12:26,837
My God, you look terrible.
1052
01:12:28,509 --> 01:12:32,946
I was wondering
if I could stay at home tonight.
1053
01:12:35,116 --> 01:12:38,051
I would love to wake up
and know where I am.
1054
01:12:38,051 --> 01:12:40,644
It'd be a nice change of pace for me.
1055
01:12:42,523 --> 01:12:44,457
I can't do that.
1056
01:12:49,130 --> 01:12:52,896
I wouldn't ask, except that my options
are kind of limited right now.
1057
01:12:52,896 --> 01:12:55,231
Julian, we've been
through this a hundred times.
1058
01:12:55,231 --> 01:12:57,999
No, 101, actually.
1059
01:12:57,999 --> 01:13:00,472
You conned your way through rehab.
1060
01:13:00,472 --> 01:13:02,406
You lied.
1061
01:13:02,406 --> 01:13:04,910
You stole.
1062
01:13:04,910 --> 01:13:06,913
Look what you've done
to our family.
1063
01:13:06,913 --> 01:13:11,918
I just need you to be my father
for one goddamn day
1064
01:13:13,487 --> 01:13:15,421
and just help me.
1065
01:13:20,494 --> 01:13:24,988
Can't you tell when
I'm telling the truth?
1066
01:13:26,500 --> 01:13:27,250
No.
1067
01:13:28,169 --> 01:13:31,434
Trust was the first thing
you ruined.
1068
01:13:37,011 --> 01:13:38,444
Yeah.
1069
01:13:45,019 --> 01:13:46,953
OK, I'm gonna go.
1070
01:13:46,953 --> 01:13:50,149
There's this guy I owe
a large sum of money to.
1071
01:13:50,149 --> 01:13:54,957
I know that's a big surprise,
but I'm gonna try to work it out.
1072
01:13:54,957 --> 01:13:58,965
I'm gonna try to do something
right for once. I mean it.
1073
01:14:00,768 --> 01:14:04,898
I just want you to wish me luck,
whether you believe me or not.
1074
01:14:08,075 --> 01:14:09,406
Julian.
1075
01:14:12,980 --> 01:14:16,848
Can you stay clean
for one week?
1076
01:14:18,486 --> 01:14:20,420
For one damn week?
1077
01:14:21,989 --> 01:14:24,924
I'll do everything
I can to help you,
1078
01:14:24,924 --> 01:14:27,927
but I need you
to help me, too.
1079
01:14:29,497 --> 01:14:31,431
I could try.
1080
01:15:31,385 --> 01:15:33,319
You all right?
1081
01:15:33,319 --> 01:15:35,321
I just got here.
1082
01:15:36,891 --> 01:15:38,324
Rip did this.
1083
01:15:51,305 --> 01:15:53,068
Blair, it's Markie.
1084
01:15:53,068 --> 01:15:56,735
Just checking to see if
you need a ride to the Springs.
1085
01:15:56,735 --> 01:15:59,336
See you at Trends. Bye.
1086
01:15:59,336 --> 01:16:00,846
[Beep]
1087
01:16:00,846 --> 01:16:02,280
Hi, it's Julian.
1088
01:16:02,280 --> 01:16:06,946
I'm gonna talk to Rip,
settle some business--
1089
01:16:06,946 --> 01:16:10,889
Better late than never, right?
Anyway, I'm outta here.
1090
01:16:10,889 --> 01:16:13,620
Merry Christmas,
and thank you for last night.
1091
01:16:13,620 --> 01:16:16,185
Both of you.
I mean it. Bye.
1092
01:16:16,185 --> 01:16:17,696
[Beep]
1093
01:16:37,385 --> 01:16:39,319
What are we gonna do?
1094
01:16:39,319 --> 01:16:41,685
Find him.
Bring him back.
1095
01:16:41,685 --> 01:16:43,815
It won't make any difference.
1096
01:16:43,815 --> 01:16:46,325
He'll just start all over again.
1097
01:16:46,325 --> 01:16:48,328
Not if he leaves.
1098
01:16:48,328 --> 01:16:51,331
Julian would be better off
somewhere else.
1099
01:16:51,331 --> 01:16:53,367
I'll take him with me
if I have to.
1100
01:17:16,357 --> 01:17:18,291
Don't look so surly.
1101
01:17:20,361 --> 01:17:22,295
Julian's in the back.
1102
01:17:22,295 --> 01:17:24,797
How you doing?
You look great.
1103
01:17:24,797 --> 01:17:26,230
Welcome.
1104
01:17:26,230 --> 01:17:28,291
It's been a long time.
1105
01:17:36,377 --> 01:17:38,368
Hello, Julian.
1106
01:17:39,380 --> 01:17:40,312
Hi.
1107
01:17:40,312 --> 01:17:42,747
I missed you.
1108
01:17:42,747 --> 01:17:44,307
Mmm.
1109
01:17:53,060 --> 01:17:55,824
- I got to talk to you.
- Sure.
1110
01:17:59,900 --> 01:18:01,333
Have a seat.
1111
01:18:02,670 --> 01:18:06,106
OK, just for a minute.
I gotta get back into town.
1112
01:18:10,344 --> 01:18:12,869
Basically, uh--
1113
01:18:12,869 --> 01:18:17,577
It's over. I'm quitting.
I'm not gonna work for you anymore.
1114
01:18:17,577 --> 01:18:19,915
I'm not buying.
1115
01:18:19,915 --> 01:18:23,286
I'm gonna clean up.
I'm probably going back into rehab.
1116
01:18:23,286 --> 01:18:26,952
I'm just gonna get
my life under control.
1117
01:18:29,864 --> 01:18:33,527
Julian, who the fuck do you
think you're talking to?
1118
01:18:33,527 --> 01:18:35,796
You're a junkie.
1119
01:18:35,796 --> 01:18:37,303
You're not gonna quit.
1120
01:18:37,303 --> 01:18:39,805
- I'll get your money back.
- When?
1121
01:18:39,805 --> 01:18:42,900
I don't know. I'm talking to my dad.
I'm gonna work it out.
1122
01:18:42,900 --> 01:18:45,605
I just know I can.
1123
01:18:45,605 --> 01:18:47,647
You look so sincere
when you say that,
1124
01:18:47,647 --> 01:18:49,649
but I've heard
all this before.
1125
01:18:49,649 --> 01:18:52,185
What are you telling me
that's new?
1126
01:18:52,185 --> 01:18:54,050
Julian, make an effort.
1127
01:18:54,050 --> 01:18:56,055
Give me a new excuse, at least.
1128
01:18:56,055 --> 01:18:58,057
I've heard this shit before!
1129
01:18:58,057 --> 01:19:01,652
The difference is
that I mean it this time.
1130
01:19:01,652 --> 01:19:02,821
Good.
1131
01:19:07,468 --> 01:19:09,402
Are you ready to
work for me tonight?
1132
01:19:09,402 --> 01:19:10,801
No, I'm not.
1133
01:19:12,907 --> 01:19:14,841
Julian, where you been hiding?
1134
01:19:14,841 --> 01:19:18,345
Rip, how long have
we known each other?
1135
01:19:18,345 --> 01:19:20,972
We've been friends.
1136
01:19:20,972 --> 01:19:23,346
Yes, we are friends,
aren't we, Julian?
1137
01:19:23,346 --> 01:19:25,351
Yeah.
For a long time.
1138
01:19:25,351 --> 01:19:28,855
Please don't make me do this.
I can't do it again.
1139
01:19:30,558 --> 01:19:34,358
I think you'd be surprised
at what you can do, Julian.
1140
01:20:08,395 --> 01:20:11,330
I'll be back in a few seconds.
1141
01:20:19,707 --> 01:20:23,734
# Let's swim to the moon, uh-huh #
1142
01:20:23,734 --> 01:20:26,837
# Let's glide to the tide #
1143
01:20:26,837 --> 01:20:28,848
That's a really cool tux.
1144
01:20:28,848 --> 01:20:30,850
Yeah!
Where'd you get it?
1145
01:20:30,850 --> 01:20:32,852
- Your dad?
- My mother!
1146
01:20:32,852 --> 01:20:34,683
- Hey, guys.
- Clay!
1147
01:20:34,683 --> 01:20:37,155
- Have you seen Julian?
- Not yet.
1148
01:20:37,155 --> 01:20:39,658
- How about Rip?
- He's probably at the hotel.
1149
01:20:39,658 --> 01:20:41,957
- What?
- He's got a suite.
1150
01:20:41,957 --> 01:20:44,657
- Where?
- Laurel Palms.
1151
01:20:44,657 --> 01:20:47,064
All right, thanks.
I'll see you later.
1152
01:20:47,064 --> 01:20:50,069
# ...River on a #
1153
01:20:50,069 --> 01:20:53,368
# Moonlight drive #
1154
01:21:06,887 --> 01:21:11,324
Rip is over at the Laurel Palms.
Julian might be there.
1155
01:21:11,324 --> 01:21:12,825
I hope not.
1156
01:21:12,825 --> 01:21:14,827
Stay here.
I'll be back.
1157
01:21:14,827 --> 01:21:16,328
Be careful.
1158
01:21:16,328 --> 01:21:17,830
I love you.
1159
01:21:17,830 --> 01:21:22,096
# Let's swim to the moon #
1160
01:21:22,096 --> 01:21:26,435
# Let's glide to the tide ##
1161
01:21:26,435 --> 01:21:30,238
USC won't let him in because
he's a heroin addict.
1162
01:21:30,238 --> 01:21:34,042
Blair, where's your tux?
1163
01:21:34,042 --> 01:21:36,207
Oh, we just drove out.
1164
01:21:36,207 --> 01:21:40,344
- I don't know these people.
- Maybe they're from Palm Springs.
1165
01:21:40,344 --> 01:21:42,355
Nobody's from Palm Springs.
1166
01:21:42,355 --> 01:21:44,755
Frank Sinatra.
1167
01:21:46,193 --> 01:21:47,660
Oh, darn.
1168
01:21:47,660 --> 01:21:50,128
The party was
better last year.
1169
01:21:50,128 --> 01:21:51,630
Kim, here.
1170
01:21:51,630 --> 01:21:54,634
I think it was
exactly the same.
1171
01:21:54,634 --> 01:21:57,068
Rusty pipes.
1172
01:22:44,129 --> 01:22:45,061
Hi.
1173
01:23:01,646 --> 01:23:03,011
Ohhh.
1174
01:23:03,011 --> 01:23:05,015
Hey, what is this?
1175
01:23:05,015 --> 01:23:07,517
I thought this was all cool.
1176
01:23:07,517 --> 01:23:08,517
Hey.
1177
01:23:11,089 --> 01:23:13,523
Who the hell are you, man?
1178
01:24:08,146 --> 01:24:11,081
Make me understand, Julian.
I really want to understand.
1179
01:24:11,081 --> 01:24:13,049
No, you don't.
1180
01:24:14,986 --> 01:24:18,922
- You look like a fuckin' whore.
- Rip made me do that. I had no choice.
1181
01:24:18,922 --> 01:24:22,016
Shit, man, you did it to yourself!.
1182
01:24:22,016 --> 01:24:23,526
Fuckin' run away.
1183
01:24:23,526 --> 01:24:26,029
That's what you're really good at.
1184
01:24:26,029 --> 01:24:28,031
I'm not coming after you.
1185
01:24:28,031 --> 01:24:31,091
- You don't know!
- Well, tell me!
1186
01:24:31,091 --> 01:24:33,399
- Forget it!
- Get in the car.
1187
01:24:33,399 --> 01:24:36,440
- Leave me alone.
- Are you gonna go back to Rip? Hide?
1188
01:24:36,440 --> 01:24:39,806
- I wanna know what you're gonna do now.
- I don't know!
1189
01:24:39,806 --> 01:24:43,278
Come with me. Leave with me.
I'll take you back to school.
1190
01:24:43,278 --> 01:24:45,282
There's no reason to stay in L.A.
1191
01:24:45,282 --> 01:24:48,683
- It's over. Let's go.
- Do I look like I'm ready for homework?
1192
01:25:09,440 --> 01:25:12,500
# How low can you go? #
1193
01:25:12,500 --> 01:25:13,250
Hi.
1194
01:25:25,089 --> 01:25:26,522
Hey!
1195
01:25:30,595 --> 01:25:32,028
What a waste.
1196
01:25:32,028 --> 01:25:34,030
Oh, man, what a waste!
1197
01:25:34,030 --> 01:25:36,032
Well, call a plumber.
1198
01:25:40,605 --> 01:25:42,539
Nice ride there.
1199
01:25:42,539 --> 01:25:45,542
Yeah, it is nice.
1200
01:25:45,542 --> 01:25:47,043
You all right?
1201
01:25:47,043 --> 01:25:49,045
I'll be right back.
1202
01:25:49,045 --> 01:25:51,047
Just wait here, OK?
1203
01:25:53,618 --> 01:25:55,552
I'll be one minute, OK?
1204
01:26:11,069 --> 01:26:12,502
# I can't get your love #
1205
01:26:12,502 --> 01:26:14,504
# I can't get attraction #
1206
01:26:17,075 --> 01:26:21,034
# I only get a little
psychotic reaction #
1207
01:26:22,480 --> 01:26:25,506
- Did you find him?
- Yeah, he's in the car.
1208
01:26:28,519 --> 01:26:31,545
You don't have a clue
what you're getting into.
1209
01:26:31,545 --> 01:26:35,524
This is not recess, and I'm sick
of playing fucking games with you.
1210
01:26:35,524 --> 01:26:37,527
Everyone is accountable!
1211
01:26:37,527 --> 01:26:41,031
Now tell me where the fuck Julian is
so I can get back to business.
1212
01:26:41,031 --> 01:26:44,034
- Is that what you call it?
- Where is he?
1213
01:26:44,034 --> 01:26:46,263
Why don't you
just leave us alone?
1214
01:26:46,263 --> 01:26:48,464
Why don't I check the car?
1215
01:26:51,008 --> 01:26:52,032
Bitch!
1216
01:26:56,814 --> 01:26:58,873
Stop! Leave him alone!
1217
01:26:58,873 --> 01:27:00,747
Stay out of it!
1218
01:27:03,121 --> 01:27:04,554
Clay, come on!
1219
01:27:06,157 --> 01:27:07,488
No!
1220
01:27:19,003 --> 01:27:20,994
Come on! Come on!
1221
01:27:25,076 --> 01:27:26,008
Clay!
1222
01:27:26,008 --> 01:27:27,510
I'm all right.
1223
01:27:27,510 --> 01:27:30,513
Wow!
What a party.
1224
01:27:30,513 --> 01:27:33,015
You have enough gas
to get to college?
1225
01:27:33,015 --> 01:27:34,517
Ha ha ha!
1226
01:27:34,517 --> 01:27:36,519
I love you guys!
1227
01:28:21,065 --> 01:28:22,430
Julian?
1228
01:28:24,569 --> 01:28:26,503
I'm all right.
1229
01:28:26,503 --> 01:28:30,507
I just got this uncontrollable urge
to fall down.
1230
01:28:30,507 --> 01:28:33,510
Oh, let's walk with one another.
1231
01:28:33,510 --> 01:28:37,309
I just want you to know
that I know how much you've helped me.
1232
01:28:37,309 --> 01:28:40,009
You've helped me
when I didn't deserve help.
1233
01:28:40,009 --> 01:28:43,019
You've been so kind to me,
no matter how much I keep fucking up.
1234
01:28:43,019 --> 01:28:47,353
This is why I'm going
to make it up to you for everything.
1235
01:28:47,353 --> 01:28:50,519
I'm going to deserve
your friendship.
1236
01:28:50,519 --> 01:28:53,530
That's it. I wanted you
to hear it from me.
1237
01:28:53,530 --> 01:28:58,535
I want you to stop me before I say
something grotesquely sentimental.
1238
01:28:58,535 --> 01:29:00,537
You need a doctor.
1239
01:29:00,537 --> 01:29:03,073
No, I don't.
I just need to get outta here.
1240
01:29:03,073 --> 01:29:05,540
A couple hours sleep,
I'll be a new me.
1241
01:29:05,540 --> 01:29:07,043
You're sure?
1242
01:29:07,043 --> 01:29:08,544
Yeah.
1243
01:30:00,060 --> 01:30:01,493
Julian.
1244
01:30:01,493 --> 01:30:02,927
Come on.
1245
01:30:04,598 --> 01:30:05,929
Jul--
1246
01:30:09,002 --> 01:30:10,435
Julian.
1247
01:30:29,990 --> 01:30:31,958
- Don't, man--
- What?
1248
01:30:42,536 --> 01:30:43,286
No.
1249
01:30:51,545 --> 01:30:52,295
No.
1250
01:31:07,728 --> 01:31:08,478
No.
1251
01:31:11,999 --> 01:31:14,832
Oh, my God.
1252
01:31:14,832 --> 01:31:17,928
Oh, God.
Oh, God.
1253
01:31:34,021 --> 01:31:35,955
I'm sorry.
1254
01:31:38,025 --> 01:31:38,775
No.
1255
01:31:51,538 --> 01:31:53,472
Oh, my God.
1256
01:33:04,478 --> 01:33:08,414
I remember, Julian�s mother
died when we were 5,
1257
01:33:08,414 --> 01:33:11,417
and it was awful.
1258
01:33:11,417 --> 01:33:14,420
Julian didn't cry,
though, or nothin'.
1259
01:33:14,420 --> 01:33:19,892
He just sat by the phone because
his mom used to call him every day
1260
01:33:19,892 --> 01:33:21,928
when she was away on business.
1261
01:33:23,997 --> 01:33:27,933
Nobody could get Julian
away from the telephone.
1262
01:33:27,933 --> 01:33:31,095
Mr. Wells, he called all our parents,
but nothing worked.
1263
01:33:31,095 --> 01:33:34,834
So one day, Mr. Wells,
he sent Julian a telegram
1264
01:33:34,834 --> 01:33:37,240
like it was from his mother,
1265
01:33:37,240 --> 01:33:40,973
saying that she had died
and gone to heaven.
1266
01:33:43,350 --> 01:33:46,547
I remember Julian
showing it to me.
1267
01:33:46,547 --> 01:33:49,748
He carried it
around for a year,
1268
01:33:49,748 --> 01:33:51,450
and he was OK.
1269
01:33:56,029 --> 01:33:58,463
He was a tough little kid.
1270
01:34:03,970 --> 01:34:05,904
I don't know.
1271
01:34:05,904 --> 01:34:06,961
I did everything
1272
01:34:06,961 --> 01:34:10,100
that I could do.
1273
01:34:10,100 --> 01:34:10,820
Ohh...
1274
01:34:12,546 --> 01:34:14,912
I'm going to miss him so much.
1275
01:34:21,254 --> 01:34:23,415
Well, I'm going away tomorrow,
1276
01:34:23,415 --> 01:34:27,426
and I want you
to come with me.
1277
01:34:27,426 --> 01:34:28,176
OK?
1278
01:34:29,763 --> 01:34:32,926
Yes, I want to go with you.
1279
01:34:32,926 --> 01:34:34,432
I do.
1280
01:34:36,870 --> 01:34:38,929
- I want to.
- Good.
1281
01:34:41,675 --> 01:34:46,772
# My time has come,
the clouds are calling #
1282
01:34:46,772 --> 01:34:51,944
# December wind
has come my way #
1283
01:34:51,944 --> 01:34:56,387
#And now I feel
the world falling #
1284
01:34:56,387 --> 01:34:58,788
#All at once #
1285
01:34:58,788 --> 01:35:00,952
# It's too late #
1286
01:35:00,952 --> 01:35:02,662
# Life fades away #
1287
01:35:02,662 --> 01:35:04,297
# Life fades away #
1288
01:35:05,802 --> 01:35:09,397
#The night is my way #
1289
01:35:12,909 --> 01:35:16,845
#All thoughts slip away #
1290
01:35:16,845 --> 01:35:21,350
#And even though
I must leave you #
1291
01:35:21,350 --> 01:35:26,616
# Remember I love you #
1292
01:35:26,616 --> 01:35:27,516
# I'll always be #
1293
01:35:31,594 --> 01:35:32,494
# In your memory #
1294
01:35:37,433 --> 01:35:42,200
# I will always
be with you #
1295
01:35:42,200 --> 01:35:46,038
#When I am gone #
1296
01:35:48,545 --> 01:35:49,795
# Babe, life fades away #
1297
01:35:57,453 --> 01:36:01,822
# Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1298
01:36:01,822 --> 01:36:06,328
# Life fades away #
1299
01:36:06,328 --> 01:36:11,333
# I'm tired of tomorrow #
1300
01:36:11,333 --> 01:36:12,233
# Lost for today #
1301
01:36:16,072 --> 01:36:19,007
# I long to hear #
1302
01:36:19,007 --> 01:36:20,107
#That peaceful river #
1303
01:36:26,416 --> 01:36:31,012
# My time is here #
1304
01:36:31,012 --> 01:36:35,854
#And even though
I will miss you #
1305
01:36:35,854 --> 01:36:39,361
# I must leave you #
1306
01:36:41,764 --> 01:36:43,014
# Babe, life fades away #
1307
01:36:50,440 --> 01:36:55,036
# Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1308
01:36:55,036 --> 01:36:59,707
# Life fades away #
1309
01:36:59,707 --> 01:37:04,151
# So please forgive me #
1310
01:37:04,151 --> 01:37:08,816
#And try not to cry #
1311
01:37:08,816 --> 01:37:11,655
# I long to be #
1312
01:37:11,655 --> 01:37:12,905
#At peaceful river more #
1313
01:37:20,737 --> 01:37:22,537
# Forevermore #
1314
01:37:25,908 --> 01:37:30,845
# Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1315
01:37:30,845 --> 01:37:35,350
# Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1316
01:37:35,350 --> 01:37:40,185
# Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1317
01:37:40,185 --> 01:37:41,135
# Life fades away #
1318
01:37:46,929 --> 01:37:47,879
# Life fades away #
1319
01:37:51,768 --> 01:37:52,718
# Life fades away #
1320
01:37:57,273 --> 01:37:58,113
#Away #
1321
01:38:02,378 --> 01:38:06,144
# One last thing to say #
1322
01:38:06,144 --> 01:38:07,144
# Life fades away ##
88503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.