All language subtitles for Legacies s02e07 It Will All Be Painfully.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,065 --> 00:00:02,367 Previously on Legacies... 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,030 Hope, you can't leave me here. 3 00:00:04,033 --> 00:00:05,732 I can't leave with you. 4 00:00:06,438 --> 00:00:08,574 - Who are you? - The entire world 5 00:00:08,576 --> 00:00:09,991 has forgotten that I exist, 6 00:00:09,994 --> 00:00:11,994 and the boy I love has moved on. 7 00:00:11,996 --> 00:00:13,398 Send me back, 8 00:00:13,401 --> 00:00:15,463 and I will be the bad guy. 9 00:00:15,466 --> 00:00:17,314 Call me Headmaster. 10 00:00:17,317 --> 00:00:18,701 I'll make you proud. 11 00:00:18,703 --> 00:00:21,962 I will destroy Hope Mikaelson. 12 00:00:21,964 --> 00:00:23,100 The monsters are back. 13 00:00:23,103 --> 00:00:24,965 I have no idea how or why 14 00:00:24,967 --> 00:00:26,366 or if it's gonna stop. 15 00:00:26,368 --> 00:00:27,639 I did black magic. 16 00:00:27,642 --> 00:00:29,628 You said you had something that could help. 17 00:00:29,630 --> 00:00:30,939 I think it's working. 18 00:00:30,942 --> 00:00:32,883 Yes, it is. 19 00:00:32,886 --> 00:00:34,277 I found a way to bring back everyone's 20 00:00:34,279 --> 00:00:35,643 Malivore memories. 21 00:00:40,461 --> 00:00:42,349 You do remember her. 22 00:00:42,351 --> 00:00:43,611 That changes things, right? 23 00:00:43,614 --> 00:00:44,944 I don't know yet. 24 00:01:05,994 --> 00:01:08,235 Have you ever had a memory where you can't tell 25 00:01:08,238 --> 00:01:10,905 if it actually happened or if it was just a dream? 26 00:01:12,078 --> 00:01:14,497 Your head can't make sense of it, so you let it go. 27 00:01:14,500 --> 00:01:16,830 You convince yourself it was your imagination. 28 00:01:38,319 --> 00:01:40,649 What if you realize it wasn't a dream at all? 29 00:01:40,651 --> 00:01:42,150 It was real. 30 00:01:42,152 --> 00:01:43,902 It was all real. 31 00:01:47,241 --> 00:01:49,908 Reporting for portal duty! 32 00:01:51,316 --> 00:01:52,720 I brought backup. 33 00:01:56,416 --> 00:01:58,583 And so you start a new day, 34 00:01:58,585 --> 00:02:01,607 armed with everything you never thought you needed to know... 35 00:02:03,882 --> 00:02:06,484 ...burdened with a choice no one should have to make... 36 00:02:11,225 --> 00:02:14,615 ...knowing all eyes are on you to do the right thing. 37 00:02:21,567 --> 00:02:23,957 So, this is... 38 00:02:23,960 --> 00:02:25,520 nice, right? 39 00:02:25,523 --> 00:02:26,689 Together again. 40 00:02:26,692 --> 00:02:28,280 - It's great. - It's awesome. 41 00:02:28,282 --> 00:02:30,833 I mean, for the two of you not to be talking to each other 42 00:02:30,835 --> 00:02:32,648 just because you're competing for the love 43 00:02:32,651 --> 00:02:34,197 of the same garden gnome... 44 00:02:34,200 --> 00:02:37,339 I think we're more evolved than that as women. 45 00:02:37,341 --> 00:02:40,092 - Absolutely. - Without a doubt. 46 00:02:40,094 --> 00:02:42,127 Good. Because, personally, 47 00:02:42,129 --> 00:02:43,604 I've never been better. 48 00:02:43,606 --> 00:02:44,772 My work paid off. 49 00:02:44,775 --> 00:02:45,922 My mind is sharp. 50 00:02:45,924 --> 00:02:47,465 All perceived mental breakdowns were 51 00:02:47,467 --> 00:02:48,925 a figment of my imagination 52 00:02:48,927 --> 00:02:51,636 fed by two manipulative vampires 53 00:02:51,638 --> 00:02:54,690 who will remain forever my enemies. 54 00:02:54,692 --> 00:02:56,933 What's going on with Sebastian? 55 00:02:56,935 --> 00:02:59,732 Headmaster Downton Abbey wants us to enroll him 56 00:02:59,735 --> 00:03:01,363 to keep him off the streets. 57 00:03:01,365 --> 00:03:04,983 But after deliberately letting me think that I was unwell, 58 00:03:04,985 --> 00:03:07,152 I will not let that happen. 59 00:03:07,154 --> 00:03:08,987 You should forgive MG. 60 00:03:08,989 --> 00:03:10,798 Never. 61 00:03:11,842 --> 00:03:13,800 He didn't want to hurt you. 62 00:03:13,803 --> 00:03:15,803 He hid things from me. 63 00:03:15,805 --> 00:03:17,638 Zero stars. 64 00:03:17,640 --> 00:03:19,548 He's not the only friend keeping secrets. 65 00:03:19,550 --> 00:03:21,833 I didn't want to hurt you either. 66 00:03:21,835 --> 00:03:24,144 Yeah, well, zero stars. 67 00:03:27,966 --> 00:03:30,058 Is that what I think it is? 68 00:03:30,060 --> 00:03:31,569 Yeah. 69 00:03:33,990 --> 00:03:35,564 Here. 70 00:03:35,566 --> 00:03:37,399 I don't need it anymore. 71 00:03:37,401 --> 00:03:39,451 Thanks. 72 00:03:42,189 --> 00:03:44,522 Look at us. 73 00:03:44,524 --> 00:03:46,829 Clear hearts and minds. 74 00:03:46,832 --> 00:03:49,077 Letting the power of our intellect rule the day 75 00:03:49,079 --> 00:03:50,528 over our emotions. 76 00:03:50,530 --> 00:03:54,032 Moving forward with dignity and grace. 77 00:03:54,034 --> 00:03:57,920 This is the true definition of girl power. 78 00:03:57,922 --> 00:04:00,422 I'm proud of us. 79 00:04:00,424 --> 00:04:03,548 Greetings, witches. 80 00:04:10,341 --> 00:04:12,025 Who the hell are you? 81 00:04:12,028 --> 00:04:15,220 An answer for an answer. 82 00:04:15,222 --> 00:04:17,222 There are two sisters. 83 00:04:17,224 --> 00:04:19,473 One gives birth to the other. 84 00:04:19,476 --> 00:04:21,351 And the other, in turn, 85 00:04:21,354 --> 00:04:23,895 gives birth to the first. 86 00:04:23,897 --> 00:04:25,497 Who are they? 87 00:04:26,809 --> 00:04:28,151 They're...? 88 00:04:28,154 --> 00:04:29,952 Night and day. 89 00:04:29,954 --> 00:04:31,569 The sisters are Night and Day. 90 00:04:32,173 --> 00:04:34,032 Ah. 91 00:04:34,035 --> 00:04:37,050 Your reward for answering correctly is to know that you 92 00:04:37,053 --> 00:04:41,246 are in the presence of the master of the ancient lands. 93 00:04:41,248 --> 00:04:42,965 The all-holy, 94 00:04:42,967 --> 00:04:46,754 ever-divine sphinx. 95 00:04:51,967 --> 00:04:55,402 People are usually more impressed. 96 00:04:55,404 --> 00:04:57,220 It's been a long semester. 97 00:04:57,222 --> 00:04:58,614 Prohibere. 98 00:05:02,503 --> 00:05:04,020 Invisique. 99 00:05:05,605 --> 00:05:08,069 See? Girl power. 100 00:05:08,072 --> 00:05:11,850 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 101 00:05:13,780 --> 00:05:15,947 Headmaster Vardemus, please. 102 00:05:15,949 --> 00:05:18,116 I'll hold. 103 00:05:19,503 --> 00:05:21,762 Hey. So, good news. 104 00:05:21,764 --> 00:05:23,764 We caught another monster. It's a sphinx, 105 00:05:23,766 --> 00:05:26,583 in case you had that on your Malivore bracket. 106 00:05:26,585 --> 00:05:28,438 Which must mean that the zombie's 107 00:05:28,441 --> 00:05:30,546 probably roadkill by now, right? 108 00:05:30,549 --> 00:05:32,337 Unless Malivore is actually starting to send 109 00:05:32,340 --> 00:05:33,515 two monsters at a time, 110 00:05:33,517 --> 00:05:35,654 in which... 'Kay. 111 00:05:35,657 --> 00:05:38,854 Uh, good morning to you, too. 112 00:05:38,856 --> 00:05:41,139 You told me your story. 113 00:05:41,141 --> 00:05:43,475 But now, 114 00:05:43,477 --> 00:05:45,527 with the memories, 115 00:05:45,536 --> 00:05:48,254 I'm just happy to have you back. 116 00:05:50,773 --> 00:05:53,774 I wish everyone else felt the same. 117 00:05:53,777 --> 00:05:56,285 You're just gonna have to give them time. 118 00:05:56,288 --> 00:05:58,373 Actually... 119 00:05:58,375 --> 00:06:00,283 planning on doing just that. 120 00:06:00,285 --> 00:06:03,015 I'm headed home to New Orleans to do research 121 00:06:03,018 --> 00:06:05,255 on how to close the portal 122 00:06:05,258 --> 00:06:07,142 with my aunt and her circle of witches. 123 00:06:07,145 --> 00:06:08,146 I see. 124 00:06:08,149 --> 00:06:10,978 Now, this trip to New Orleans, 125 00:06:10,980 --> 00:06:13,963 is it round-trip or... 126 00:06:13,965 --> 00:06:15,632 one-way? 127 00:06:15,634 --> 00:06:18,510 To be honest with you, I don't know. 128 00:06:18,512 --> 00:06:20,512 I'm sorry I don't have 129 00:06:20,514 --> 00:06:21,897 a straight answer for you. 130 00:06:21,899 --> 00:06:23,317 I obviously care about you, 131 00:06:23,320 --> 00:06:24,985 and I care about Hope, too. 132 00:06:24,988 --> 00:06:27,851 Look, I have hit girl power rock bottom. 133 00:06:27,854 --> 00:06:29,829 I hate myself for having to ask you this, 134 00:06:29,832 --> 00:06:31,815 but cut to the chase. 135 00:06:31,817 --> 00:06:33,834 Who are you gonna choose? 136 00:06:33,836 --> 00:06:36,503 I still don't know, because I'm not him. 137 00:06:36,505 --> 00:06:39,465 I'm a prismatic hologram from your subconscious. 138 00:06:40,826 --> 00:06:42,867 I only know what you know. 139 00:06:42,869 --> 00:06:44,136 You have to find out 140 00:06:44,138 --> 00:06:46,140 - what he knows. - Yeah, but he's holed up 141 00:06:46,143 --> 00:06:48,015 in the library, doing research 142 00:06:48,017 --> 00:06:50,625 - and avoiding everything. - Then you know where to find him. 143 00:06:50,627 --> 00:06:53,169 - What do I say, though? - Look. 144 00:06:53,171 --> 00:06:54,813 Look at me. 145 00:06:54,815 --> 00:06:56,431 You still want him, right? 146 00:06:56,433 --> 00:06:58,035 Of course I do. 147 00:06:58,038 --> 00:07:00,020 Everybody wants him, though. That's the problem. 148 00:07:00,023 --> 00:07:01,594 Malivore even wants him. 149 00:07:01,596 --> 00:07:03,906 It's too bad I can't just give them you. 150 00:07:05,016 --> 00:07:07,242 But what if you could? 151 00:07:13,232 --> 00:07:15,950 You know, you don't have to sit with me. 152 00:07:15,953 --> 00:07:18,212 I'm sure you have better things you could be doing. 153 00:07:18,214 --> 00:07:20,877 If you're here, I'm here. 154 00:07:20,880 --> 00:07:22,824 That's cool, but I'm pretty sure you haven't left my side 155 00:07:22,826 --> 00:07:24,445 for 22 straight hours. 156 00:07:25,745 --> 00:07:28,246 And if a monster were to slip past the girls, 157 00:07:28,248 --> 00:07:30,178 who would have been right here to protect you? 158 00:07:30,181 --> 00:07:32,068 Yeah, but you're my brother. 159 00:07:32,071 --> 00:07:33,418 You're not my bodyguard. 160 00:07:33,420 --> 00:07:36,254 I'm whatever I need to be to keep you safe, Lan. 161 00:07:36,256 --> 00:07:38,398 I owe it to you. 162 00:07:38,400 --> 00:07:40,425 Because of Hope? 163 00:07:40,427 --> 00:07:41,643 Raf, you don't owe me 164 00:07:41,645 --> 00:07:43,261 - anything. - Just let me 165 00:07:43,263 --> 00:07:44,363 owe you this. 166 00:07:45,574 --> 00:07:47,074 Hi. 167 00:07:47,155 --> 00:07:48,318 Hi. 168 00:07:50,120 --> 00:07:52,728 Any chance we can talk? 169 00:07:52,731 --> 00:07:54,172 Oh, yeah, yeah, yeah. 170 00:07:54,175 --> 00:07:56,291 I'll give you guys some space. 171 00:08:01,208 --> 00:08:02,464 Hey. 172 00:08:03,533 --> 00:08:05,717 I have a crazy idea. 173 00:08:07,556 --> 00:08:10,149 As crazy ideas go, 174 00:08:10,152 --> 00:08:12,460 this one certainly takes the cake. 175 00:08:12,463 --> 00:08:16,136 But it could work, right? 176 00:08:16,138 --> 00:08:19,279 I suppose it could. 177 00:08:19,282 --> 00:08:21,633 However, it would require a certain level 178 00:08:21,635 --> 00:08:23,933 of black magic, and I know how your father 179 00:08:23,936 --> 00:08:26,843 feels about you practicing such sorcery. 180 00:08:26,846 --> 00:08:28,041 It's life or death. 181 00:08:28,044 --> 00:08:29,451 He'll deal. 182 00:08:32,863 --> 00:08:35,480 Technically... 183 00:08:35,482 --> 00:08:37,315 it is possible. 184 00:08:37,317 --> 00:08:39,404 Sweet. 185 00:08:44,915 --> 00:08:48,967 This trident will be of use. 186 00:08:52,716 --> 00:08:55,550 Are you sure you're ready for this? 187 00:08:55,552 --> 00:08:58,002 Technically, the only person who has to do anything dangerous 188 00:08:58,004 --> 00:08:59,146 is Hope. 189 00:08:59,148 --> 00:09:00,672 What do you think she'll say? 190 00:09:00,674 --> 00:09:02,006 Probably that we lost our minds 191 00:09:02,008 --> 00:09:03,341 and should stay out of the hero business. 192 00:09:03,343 --> 00:09:04,493 And what will you say to her 193 00:09:04,496 --> 00:09:06,278 in return to convince her? 194 00:09:08,556 --> 00:09:11,516 I guess there's only one way to find out. 195 00:09:16,856 --> 00:09:19,249 Hope! 196 00:09:21,337 --> 00:09:23,086 Don't go. 197 00:09:24,197 --> 00:09:25,530 I need you. 198 00:09:25,532 --> 00:09:27,916 Uh, I-I have to figure out a... 199 00:09:27,918 --> 00:09:29,751 a way to close the portal. 200 00:09:29,753 --> 00:09:30,919 Then I'll come with you. 201 00:09:30,921 --> 00:09:33,111 I just couldn't stand losing you again. 202 00:09:34,298 --> 00:09:36,331 I love you, Hope Mikaelson. 203 00:09:36,334 --> 00:09:38,042 Landon, I love you, too. 204 00:09:39,063 --> 00:09:40,187 Of course I love you. 205 00:09:41,506 --> 00:09:43,190 Aw, hell. 206 00:09:43,192 --> 00:09:45,484 You had to find Hope? 207 00:09:48,814 --> 00:09:50,781 What the hell is happening? 208 00:10:00,856 --> 00:10:03,567 This is the opposite of girl power. 209 00:10:03,570 --> 00:10:05,236 This is the opposite of clear thinking. 210 00:10:05,238 --> 00:10:07,381 There are two Landons? 211 00:10:07,383 --> 00:10:08,906 We are calling the other one... 212 00:10:08,908 --> 00:10:09,866 SimuLandon. 213 00:10:09,868 --> 00:10:11,009 I used the prism 214 00:10:11,011 --> 00:10:12,243 to manifest my subconscious, 215 00:10:12,245 --> 00:10:13,805 and then Josie turned him into a golem. 216 00:10:14,974 --> 00:10:17,749 - Show her. - Oh. 217 00:10:17,751 --> 00:10:20,060 Headmaster Vardemus helped us. 218 00:10:20,062 --> 00:10:22,045 We used this object called a trident to bind 219 00:10:22,047 --> 00:10:24,714 the mind, body and spirit of SimuLandon with a spell. 220 00:10:24,716 --> 00:10:25,840 What kind of spell? 221 00:10:25,842 --> 00:10:27,567 Nothing that you need to worry about. 222 00:10:27,569 --> 00:10:30,053 He gave me this weird magical hourglass 223 00:10:30,055 --> 00:10:31,590 that prevents any side effects. 224 00:10:31,593 --> 00:10:35,005 Josie, Dad will melt you if you're dabbling in black magic. 225 00:10:35,008 --> 00:10:36,641 I'm not dabbling. I'm doing what needs 226 00:10:36,644 --> 00:10:37,935 to be done to close the portal. 227 00:10:37,937 --> 00:10:40,605 We're gonna use him as a decoy. 228 00:10:40,607 --> 00:10:42,607 We'll let the sphinx take him into the portal. 229 00:10:42,609 --> 00:10:44,942 I don't want to go in the portal. 230 00:10:44,944 --> 00:10:46,962 I want to stay here with Hope. 231 00:10:46,964 --> 00:10:49,906 Uh, I think we need to talk to your subconscious 232 00:10:49,908 --> 00:10:51,199 about personal space. 233 00:10:51,201 --> 00:10:53,201 I didn't realize he'd be so vocal. 234 00:10:53,203 --> 00:10:54,702 And fast. 235 00:10:54,704 --> 00:10:56,838 He ran away after we created him. 236 00:10:56,840 --> 00:10:59,057 I guess to find you. 237 00:11:00,502 --> 00:11:03,169 There's one catch, though. 238 00:11:03,171 --> 00:11:04,796 I bound him to the lunar cycle. 239 00:11:04,798 --> 00:11:07,590 So, when the moon reaches its apex tomorrow night... 240 00:11:07,592 --> 00:11:09,258 Simu-me will disintegrate. 241 00:11:09,260 --> 00:11:11,743 What? Uh, no one told me that part! 242 00:11:11,746 --> 00:11:14,689 - How does that close the portal? - That's where you come in. 243 00:11:14,691 --> 00:11:17,197 We need to pump SimuLandon full of Hope's blood, 244 00:11:17,200 --> 00:11:20,356 so when he goes in, the Tribrid blood will close the portal. 245 00:11:20,359 --> 00:11:22,266 My blood's not enough to keep the portal closed. 246 00:11:22,269 --> 00:11:23,453 I have to activate my vampire side. 247 00:11:23,455 --> 00:11:24,774 Malivore is just gonna spit him out 248 00:11:24,776 --> 00:11:25,844 and create a new portal. 249 00:11:25,847 --> 00:11:28,852 Not if he disintegrates before there's anything to spit out. 250 00:11:28,855 --> 00:11:31,239 Portal closed, no new portal opens. 251 00:11:31,241 --> 00:11:32,545 Both problems solved. 252 00:11:32,548 --> 00:11:33,984 Life goes back to normal... 253 00:11:33,987 --> 00:11:35,168 ...ish. 254 00:11:35,170 --> 00:11:37,005 And you thought it was smart 255 00:11:37,008 --> 00:11:39,014 to give Landon's subconscious a voice? 256 00:11:39,016 --> 00:11:41,499 It's the only way anyone could think of to close the portal. 257 00:11:41,501 --> 00:11:43,101 Or maybe you just wanted him 258 00:11:43,103 --> 00:11:45,294 to spill the beans about who he wants. 259 00:11:45,296 --> 00:11:47,505 Pretty sure I got that question answered already. 260 00:11:47,507 --> 00:11:48,840 I love you, Hope. 261 00:11:48,842 --> 00:11:50,035 Please stop saying that. 262 00:11:50,038 --> 00:11:52,559 I can't help it... I want to shout it from the rooftops. 263 00:11:52,562 --> 00:11:54,190 - I love Hope... - Ad somnum. 264 00:12:03,148 --> 00:12:04,789 Look, I'm not letting you get 265 00:12:04,792 --> 00:12:06,732 anywhere near Landon, so... 266 00:12:06,734 --> 00:12:09,652 let's make this easy on both of us, okay? 267 00:12:09,654 --> 00:12:11,988 There is a creature. 268 00:12:11,990 --> 00:12:14,174 At the dawn of life, it has four feet. 269 00:12:14,176 --> 00:12:15,631 At the middle, two feet. 270 00:12:15,634 --> 00:12:18,703 And in its twilight, three feet. 271 00:12:18,705 --> 00:12:20,639 What is it? 272 00:12:22,702 --> 00:12:25,328 A baby walks on four feet, 273 00:12:25,331 --> 00:12:27,406 and then it stands on two feet. 274 00:12:27,409 --> 00:12:28,867 And then when it gets old, 275 00:12:28,870 --> 00:12:30,432 it walks with a cane. 276 00:12:30,434 --> 00:12:32,550 The answer's man. 277 00:12:32,552 --> 00:12:33,676 That's an easy one. 278 00:12:33,678 --> 00:12:35,103 Classic riddle of the sphinx. 279 00:12:35,105 --> 00:12:37,364 My reputation precedes me. 280 00:12:37,366 --> 00:12:39,366 What else has been written about me? 281 00:12:41,186 --> 00:12:42,702 Uh, all sorts of things. 282 00:12:42,704 --> 00:12:45,062 The Greeks were all about your riddles. 283 00:12:45,064 --> 00:12:48,065 But according to Egyptian mythology, 284 00:12:48,067 --> 00:12:49,859 sphinxes were protectors. 285 00:12:49,862 --> 00:12:52,338 Stood guard outside the temples of oracles. 286 00:12:54,113 --> 00:12:55,929 So many books. 287 00:12:55,932 --> 00:12:58,009 So few facts. 288 00:12:59,837 --> 00:13:03,055 I am not a protector of oracles. 289 00:13:03,058 --> 00:13:05,541 I am the oracle. 290 00:13:05,543 --> 00:13:08,136 And seeing as you've answered 291 00:13:08,138 --> 00:13:10,087 my riddle correctly, you've earned yourself 292 00:13:10,089 --> 00:13:12,381 an answer to any question. 293 00:13:12,383 --> 00:13:16,403 First thing they teach us in Monster 101... 294 00:13:16,405 --> 00:13:18,763 don't listen to the monsters. 295 00:13:18,765 --> 00:13:21,724 Sphinxes can't lie. 296 00:13:21,726 --> 00:13:24,268 Come on. 297 00:13:24,270 --> 00:13:26,413 One question won't hurt. 298 00:13:26,415 --> 00:13:29,607 Look, the only question I have is... 299 00:13:29,609 --> 00:13:33,336 how do I keep Landon safe from Malivore? 300 00:13:47,340 --> 00:13:49,590 What did you just see? 301 00:13:49,593 --> 00:13:51,844 There's no keeping Landon safe 302 00:13:51,847 --> 00:13:54,024 as long as he remains here. 303 00:13:55,519 --> 00:13:57,277 You must get him out of this place 304 00:13:57,279 --> 00:13:59,362 if you wish to keep him from Malivore. 305 00:14:17,207 --> 00:14:19,049 Ready? 306 00:14:29,848 --> 00:14:31,293 So... 307 00:14:31,296 --> 00:14:34,130 we're not gonna talk about how you 308 00:14:34,132 --> 00:14:36,648 walked away from me after we took down the Croatoan? 309 00:14:36,651 --> 00:14:38,168 I didn't have much to say. 310 00:14:40,597 --> 00:14:42,305 Welcome back? 311 00:14:42,307 --> 00:14:43,514 Hm. 312 00:14:43,516 --> 00:14:45,713 He has plenty to say. 313 00:14:45,716 --> 00:14:47,184 He is my subconscious. 314 00:14:47,186 --> 00:14:48,903 He has no filter. 315 00:14:48,905 --> 00:14:51,573 I am a complex, evolved being last time I checked. 316 00:14:51,575 --> 00:14:54,317 Evolved people talk to one other. 317 00:14:54,319 --> 00:14:58,321 They don't just stalk off when things get complicated. 318 00:14:58,323 --> 00:14:59,963 So why don't you stop avoiding me? 319 00:14:59,966 --> 00:15:01,324 I'm not avoiding you. 320 00:15:01,326 --> 00:15:02,909 We're literally in the same room. 321 00:15:02,912 --> 00:15:04,095 Oh, you know what I mean. 322 00:15:04,098 --> 00:15:06,662 Tell me how you feel. 323 00:15:06,664 --> 00:15:08,986 It's not about what I feel. 324 00:15:08,989 --> 00:15:10,730 It's about doing the right thing. 325 00:15:10,733 --> 00:15:11,976 There's a shelf life 326 00:15:11,979 --> 00:15:13,428 on doing the right thing. 327 00:15:13,430 --> 00:15:16,314 If you wait too long, it's just wrong. 328 00:15:18,987 --> 00:15:22,102 So you don't have anything else you want to say to me? 329 00:15:22,105 --> 00:15:24,322 I love you. 330 00:15:25,391 --> 00:15:27,450 So much. 331 00:15:38,189 --> 00:15:39,296 We got a problem. 332 00:15:39,299 --> 00:15:40,462 Oh.... I'll tell you who's 333 00:15:40,465 --> 00:15:42,239 got a problem... Vardemus. 334 00:15:42,241 --> 00:15:44,383 If he thinks that he's allowed to enroll Teen Dracula 335 00:15:44,386 --> 00:15:45,744 in the same school as my daughters... 336 00:15:45,746 --> 00:15:48,054 Ric! The problem is Vardemus. 337 00:15:48,056 --> 00:15:50,988 Those forensic samples from the crime scene at the bar 338 00:15:50,991 --> 00:15:52,792 that you had Sheriff Mac forward to me? 339 00:15:52,794 --> 00:15:54,251 I finally got the results back 340 00:15:54,253 --> 00:15:56,110 from a witch friend of mine in Philly. 341 00:15:56,113 --> 00:15:58,806 They're a match with Vardemus. 342 00:15:58,808 --> 00:16:01,004 Oh, you ran Vardemus' DNA. 343 00:16:01,007 --> 00:16:02,843 I told you I'd keep an eye on him. 344 00:16:02,845 --> 00:16:05,221 But it gets weirder. Look. 345 00:16:05,223 --> 00:16:08,180 Wait... his results don't make any sense. 346 00:16:08,183 --> 00:16:10,208 It says he's both male and female. 347 00:16:10,211 --> 00:16:12,244 And every ethnicity under the sun? 348 00:16:12,247 --> 00:16:13,896 But only ten percent white, 349 00:16:13,898 --> 00:16:15,940 which we both know is not true. 350 00:16:15,942 --> 00:16:19,285 He's also part canine, part deer. 351 00:16:19,287 --> 00:16:22,130 Wait, I've seen this before. 352 00:16:24,426 --> 00:16:26,334 At the Malivore pit, 353 00:16:26,336 --> 00:16:28,648 the night Hope disappeared, there was a third person there, 354 00:16:28,650 --> 00:16:29,763 besides her and Landon. 355 00:16:29,765 --> 00:16:31,674 I couldn't figure out who it was until... 356 00:16:33,676 --> 00:16:35,934 You're saying Vardemus was at the pit? 357 00:16:35,937 --> 00:16:38,629 Him... 358 00:16:38,631 --> 00:16:43,259 or the monster pretending to be him. 359 00:16:43,261 --> 00:16:45,236 So, SimuLandon is running around 360 00:16:45,238 --> 00:16:47,596 telling everyone that he loves Hope. 361 00:16:47,598 --> 00:16:51,142 I guess I'm second-rate. 362 00:16:51,144 --> 00:16:54,768 Far from second-rate, Ms. Saltzman. 363 00:16:54,771 --> 00:16:57,207 You are a powerful witch now. 364 00:16:59,599 --> 00:17:03,359 And a long way from gushing nosebleeds. 365 00:17:03,362 --> 00:17:05,604 I'm impressed with your growth. 366 00:17:05,607 --> 00:17:07,783 I feel like I'm gonna explode. 367 00:17:07,785 --> 00:17:10,545 Has that hourglass stop working? 368 00:17:10,547 --> 00:17:12,288 Not at all. 369 00:17:12,290 --> 00:17:15,166 But it holds black magic, not strong emotions. 370 00:17:15,168 --> 00:17:17,505 This is more than strong emotions. 371 00:17:17,508 --> 00:17:20,004 It feels like my head is screaming at me. 372 00:17:20,006 --> 00:17:23,391 Well, your friend lied to you. 373 00:17:23,393 --> 00:17:25,819 Your twin helped her keep that secret. 374 00:17:25,821 --> 00:17:27,429 Your boyfriend's heart 375 00:17:27,432 --> 00:17:29,063 clearly belongs to another. 376 00:17:29,065 --> 00:17:31,733 But fear not. 377 00:17:31,735 --> 00:17:33,100 There are other ways to release 378 00:17:33,102 --> 00:17:36,645 the demons dancing in your mind. 379 00:17:36,647 --> 00:17:38,878 The trident we used this morning. 380 00:17:40,526 --> 00:17:42,335 I believe 381 00:17:42,338 --> 00:17:45,715 you're finally strong enough for this. 382 00:17:53,344 --> 00:17:55,028 Close your eyes. 383 00:17:59,503 --> 00:18:01,186 This spell 384 00:18:01,189 --> 00:18:03,181 will channel the rage, 385 00:18:03,183 --> 00:18:06,768 the sadness, everything... 386 00:18:06,770 --> 00:18:08,511 into that object. 387 00:18:08,513 --> 00:18:12,214 It will transfer all the dark energy 388 00:18:12,217 --> 00:18:13,775 right out of you. 389 00:18:13,777 --> 00:18:16,134 Repeat after me. 390 00:18:16,137 --> 00:18:18,396 Phesmatos 391 00:18:18,399 --> 00:18:20,281 tribum nas ex viras. 392 00:18:20,283 --> 00:18:23,025 Quo animo transibit. 393 00:18:23,027 --> 00:18:25,044 Phesmatos tribum 394 00:18:25,046 --> 00:18:27,330 nas ex viras. 395 00:18:27,332 --> 00:18:30,458 Quo animo transibit. 396 00:18:30,460 --> 00:18:32,243 Phesmatos tribum 397 00:18:32,245 --> 00:18:34,326 nas ex viras. Quo animo transibit. 398 00:18:34,329 --> 00:18:36,539 Phesmatos tribum nas ex viras. 399 00:18:36,541 --> 00:18:38,057 Quo animo transibit... 400 00:18:38,059 --> 00:18:40,560 You can do this. 401 00:18:40,562 --> 00:18:42,920 Keep your focus. 402 00:18:42,922 --> 00:18:44,755 Phesmatos tribum nas ex viras. 403 00:18:44,757 --> 00:18:46,065 Quo animo transibit... 404 00:18:47,486 --> 00:18:49,885 Keep your focus 405 00:18:49,888 --> 00:18:51,391 on the trident. 406 00:18:51,394 --> 00:18:54,223 This will all be over soon. 407 00:18:54,225 --> 00:18:56,242 Oh, my God. 408 00:19:28,261 --> 00:19:30,360 I didn't know I was so afraid of needles. 409 00:19:32,355 --> 00:19:34,021 I guess I'll have to add that to the list. 410 00:19:35,683 --> 00:19:38,025 Small spaces, 411 00:19:38,027 --> 00:19:40,603 um, bugs with wings, 412 00:19:40,605 --> 00:19:41,979 doors on hinges... 413 00:19:41,981 --> 00:19:43,197 Sorry. 414 00:19:43,199 --> 00:19:44,448 Am I talking too mu... I just get... 415 00:19:44,450 --> 00:19:46,033 I get chatty when I'm nervous. 416 00:19:46,035 --> 00:19:47,961 Why don't we just sit and wait? 417 00:19:47,963 --> 00:19:50,154 Okay? In silence? 418 00:19:50,156 --> 00:19:52,448 Okay. 419 00:19:59,332 --> 00:20:01,116 So, why you leaving town? 420 00:20:01,119 --> 00:20:04,143 You afraid of the quiet, too? 421 00:20:04,145 --> 00:20:05,887 I'm dead soon. 422 00:20:05,889 --> 00:20:08,130 What's the harm in talking? 423 00:20:08,132 --> 00:20:10,057 I don't want to stay because I... 424 00:20:10,059 --> 00:20:12,652 I don't want to be where I'm not welcome. 425 00:20:12,654 --> 00:20:14,654 But you belong here. 426 00:20:14,656 --> 00:20:17,244 It's a school for vampires, witches and werewolves. 427 00:20:17,247 --> 00:20:18,231 You're all three. 428 00:20:18,234 --> 00:20:19,833 Yeah, I know. On paper it makes sense, 429 00:20:19,836 --> 00:20:22,019 but in reality, it... 430 00:20:22,021 --> 00:20:23,979 it's complicated. 431 00:20:23,981 --> 00:20:26,815 What's so complicated? 432 00:20:28,194 --> 00:20:29,693 Your friends don't want you to have to go 433 00:20:29,695 --> 00:20:32,171 into the portal, so they created me 434 00:20:32,174 --> 00:20:33,915 to die. 435 00:20:33,917 --> 00:20:35,574 - Don't say that. - It's okay. 436 00:20:35,576 --> 00:20:38,678 It's true. 437 00:20:38,680 --> 00:20:40,103 It's scary as hell, 438 00:20:40,106 --> 00:20:43,515 but I'm gonna do whatever it takes to keep you safe. 439 00:20:45,797 --> 00:20:48,193 You really do say whatever's on your mind. 440 00:20:48,196 --> 00:20:50,457 It must be the subconscious prism thing. 441 00:20:56,354 --> 00:20:58,222 I'm sorry Landon doesn't. 442 00:21:00,226 --> 00:21:02,777 I'm not afraid to admit that I'm a coward, but he is. 443 00:21:02,779 --> 00:21:07,356 That's why he can't say he wants you to stay. 444 00:21:07,358 --> 00:21:08,857 That's why he's not here right now 445 00:21:08,859 --> 00:21:10,419 sharing how he feels about you. 446 00:21:16,008 --> 00:21:17,550 Can we hold hands before Lizzie comes 447 00:21:17,552 --> 00:21:18,779 to take me away? 448 00:21:38,481 --> 00:21:40,556 Hey, Landon. 449 00:21:40,558 --> 00:21:42,266 Hi. 450 00:21:42,268 --> 00:21:45,227 What are you doing, bro? 451 00:21:45,229 --> 00:21:49,675 It's a failsafe to protect me against the monster. 452 00:21:49,678 --> 00:21:51,900 The sphinx can't take me if I'm dead 453 00:21:51,902 --> 00:21:53,402 at the bottom of a lake, right? 454 00:21:53,404 --> 00:21:54,778 This is insane. 455 00:21:54,780 --> 00:21:56,089 Yeah, you mean the SimuLandon? 456 00:21:56,091 --> 00:21:57,215 I mean everything. 457 00:21:59,869 --> 00:22:02,119 Do you even see what you're about to do to yourself? 458 00:22:02,121 --> 00:22:05,273 I know that you're a phoenix and that you'll come back, 459 00:22:05,276 --> 00:22:06,993 but does that make it okay? 460 00:22:06,996 --> 00:22:09,394 And then there's these monsters and-and the attacks, 461 00:22:09,396 --> 00:22:11,698 and-and the plans and the backup plans, 462 00:22:11,701 --> 00:22:13,297 but according to the sphinx, 463 00:22:13,299 --> 00:22:15,090 it's not even gonna end any time soon. 464 00:22:15,092 --> 00:22:16,300 The sphinx is a psychic? 465 00:22:16,302 --> 00:22:17,968 Does that mean he'll see this coming? 466 00:22:17,970 --> 00:22:19,793 Does it even matter if he does? 467 00:22:19,796 --> 00:22:22,396 'Cause you guys are just gonna cook up another crazy solution. 468 00:22:23,753 --> 00:22:25,726 I don't even know how we got here. 469 00:22:25,728 --> 00:22:27,352 We came to this school 470 00:22:27,355 --> 00:22:29,709 because there was nothing out there that was safe for us. 471 00:22:29,712 --> 00:22:31,165 But now it feels like 472 00:22:31,167 --> 00:22:33,084 this is the least safe place on Earth. 473 00:22:35,620 --> 00:22:38,346 What else did the psychic sphinx tell you? 474 00:22:46,641 --> 00:22:48,474 Oh, Josie. Josie. 475 00:22:48,476 --> 00:22:50,476 Baby. 476 00:22:50,479 --> 00:22:51,910 Dad. 477 00:22:52,722 --> 00:22:55,890 I think I did something bad. 478 00:22:55,892 --> 00:22:58,509 Remember, just casually walk by him 479 00:22:58,511 --> 00:23:00,486 and as soon as the sphinx sees you, 480 00:23:00,488 --> 00:23:02,155 I'll use magic to open the bars 481 00:23:02,157 --> 00:23:03,639 and then he'll grab you 482 00:23:03,641 --> 00:23:05,491 and take his new toy back to Malivore. 483 00:23:05,493 --> 00:23:06,993 You make this sound easy and fun 484 00:23:06,995 --> 00:23:08,846 when it's actually gruesome and terrifying. 485 00:23:08,849 --> 00:23:10,413 Go. Now. 486 00:23:15,361 --> 00:23:17,670 Landon Kirby. 487 00:23:19,573 --> 00:23:21,124 Patentibus. 488 00:23:37,825 --> 00:23:40,743 And what exactly do I do with you? 489 00:23:42,030 --> 00:23:44,238 I have no need for you. 490 00:23:47,893 --> 00:23:49,226 Excuse me? 491 00:23:49,228 --> 00:23:51,120 Yes! Safe, baby. 492 00:23:53,107 --> 00:23:56,197 Did a hairball get lodged in your brain? 493 00:23:56,200 --> 00:23:57,910 That's Landon Kirby. 494 00:23:57,912 --> 00:23:59,570 The one and only. 495 00:23:59,572 --> 00:24:02,197 Every monster that comes out of that portal 496 00:24:02,199 --> 00:24:03,462 wants him for Malivore. 497 00:24:03,465 --> 00:24:05,457 I am not here for Landon Kirby. 498 00:24:05,460 --> 00:24:07,303 Why the hell are you here, then? 499 00:24:08,964 --> 00:24:11,873 An answer for an answer. 500 00:24:11,876 --> 00:24:14,227 Enough with the riddles. 501 00:24:14,229 --> 00:24:16,137 Fine. 502 00:24:16,139 --> 00:24:17,880 I'll answer your question... 503 00:24:17,882 --> 00:24:19,506 Great. 504 00:24:19,508 --> 00:24:21,225 ...in the form of a riddle. 505 00:24:21,227 --> 00:24:23,260 Dammit. 506 00:24:23,262 --> 00:24:26,221 In blackness, a light emerges, 507 00:24:26,223 --> 00:24:30,100 illuminating the path for darkened souls to follow. 508 00:24:30,102 --> 00:24:34,789 Two forge their own way, but a third sees a new path. 509 00:24:36,233 --> 00:24:39,210 What is the new path? 510 00:24:47,095 --> 00:24:49,453 Take it easy. 511 00:24:49,455 --> 00:24:51,558 The school's been evacuated, 512 00:24:51,561 --> 00:24:54,753 and you're in no shape to move. 513 00:24:54,756 --> 00:24:57,065 You'll be safe here. 514 00:24:57,068 --> 00:24:59,087 What's going on? 515 00:24:59,089 --> 00:25:01,432 In a nutshell, Headmaster Vardemus 516 00:25:01,434 --> 00:25:03,276 was a trojan horse for Agent Clarke, 517 00:25:03,278 --> 00:25:04,944 and the sphinx doesn't want Landon 518 00:25:04,946 --> 00:25:06,822 for reasons no one can decipher, 519 00:25:06,825 --> 00:25:08,764 and Josie accidentally created 520 00:25:08,766 --> 00:25:11,284 a dark object of indeterminate power. 521 00:25:11,286 --> 00:25:13,194 - I should help. - No, hey. 522 00:25:13,196 --> 00:25:15,479 You have just enough blood in your veins to breathe. 523 00:25:15,481 --> 00:25:18,291 Lie here and heal 524 00:25:18,293 --> 00:25:20,100 while I go and patrol the school. 525 00:25:20,103 --> 00:25:21,478 I'll be right back. 526 00:25:40,981 --> 00:25:42,856 Oh, hey. 527 00:25:44,393 --> 00:25:46,194 Miss me? 528 00:25:52,541 --> 00:25:54,779 Clarke? How did you get in here? 529 00:25:54,782 --> 00:25:56,494 My trusty ring. 530 00:25:56,497 --> 00:25:58,146 Creates illusions. 531 00:25:58,148 --> 00:26:00,524 I thought I'd camp out while your friends 532 00:26:00,526 --> 00:26:01,909 emptied out the school. 533 00:26:01,911 --> 00:26:05,296 - Fluctus Inpulsa. - Surprise. 534 00:26:05,298 --> 00:26:07,506 I found these in the school armory. 535 00:26:07,508 --> 00:26:10,075 Spelled shackles that neutralize a witch's power. 536 00:26:10,078 --> 00:26:13,234 Yet another of Ric's failsafes against supernaturals. 537 00:26:16,041 --> 00:26:19,543 Yeah, please, go ahead, make yourself comfortable. 538 00:26:19,545 --> 00:26:21,800 And while you're at it, tell me what the hell you're doing here. 539 00:26:21,802 --> 00:26:23,522 I swore to my father I would 540 00:26:23,524 --> 00:26:25,808 come back and take you out, 541 00:26:25,810 --> 00:26:28,218 but my dad 542 00:26:28,220 --> 00:26:30,679 screwed me over yet again. 543 00:26:30,681 --> 00:26:32,365 How did he do that? Hmm? 544 00:26:32,367 --> 00:26:35,982 He seems like such a lovely supernatural mastermind. 545 00:26:37,747 --> 00:26:40,063 My form started to break down. 546 00:26:40,065 --> 00:26:43,042 He put a ticking clock on me in order to control me. 547 00:26:43,044 --> 00:26:48,030 I had to consume people and monsters to stay stable. 548 00:26:48,032 --> 00:26:50,216 Well, it didn't work. 549 00:26:50,218 --> 00:26:52,576 I burned through my monster food supply 550 00:26:52,578 --> 00:26:55,079 and I was still unstable. 551 00:27:01,562 --> 00:27:05,648 Once a mud man, always a mud man. 552 00:27:08,093 --> 00:27:10,177 But not anymore. 553 00:27:10,179 --> 00:27:14,148 I have a new solution. 554 00:27:14,150 --> 00:27:16,158 You. 555 00:27:17,945 --> 00:27:21,604 Why kill you when I can become a powerful Tribrid 556 00:27:21,607 --> 00:27:24,583 and stand up to my father once and for all? 557 00:27:24,585 --> 00:27:26,610 Ah, everybody wants to be a Tribrid 558 00:27:26,612 --> 00:27:28,754 until they actually have to be a Tribrid. 559 00:27:32,618 --> 00:27:34,076 What is that? 560 00:27:34,078 --> 00:27:35,577 Mm, a little weapon 561 00:27:35,579 --> 00:27:38,055 your frenemy Josie helped create today. 562 00:27:46,182 --> 00:27:48,731 Now my consciousness 563 00:27:48,734 --> 00:27:51,235 will transfer into the next person I cut. 564 00:27:55,432 --> 00:27:56,615 Hmm. 565 00:27:56,617 --> 00:28:01,478 I know I shouldn't gloat, but... 566 00:28:01,480 --> 00:28:04,940 you screwed me over. 567 00:28:04,942 --> 00:28:07,001 And now I get payback. 568 00:28:09,130 --> 00:28:11,047 I'm going to enjoy this. 569 00:28:18,459 --> 00:28:20,184 You literally have no blood. 570 00:28:20,187 --> 00:28:22,313 How far do you think you can get? 571 00:28:25,721 --> 00:28:27,563 Hope? 572 00:28:34,304 --> 00:28:37,365 Hope. 573 00:29:21,803 --> 00:29:23,816 For an all-powerful being, 574 00:29:23,819 --> 00:29:26,952 you're not great at hide and seek. 575 00:29:54,643 --> 00:29:56,824 Clever girl. 576 00:30:08,657 --> 00:30:10,398 Cute little trick. 577 00:30:10,400 --> 00:30:12,475 Now open the door, Hope. 578 00:30:31,797 --> 00:30:33,564 Son of a... 579 00:30:45,321 --> 00:30:46,693 Somebody help! 580 00:30:50,941 --> 00:30:52,774 Somebody help! 581 00:30:58,448 --> 00:31:02,051 Nowhere to go, no one to help you. 582 00:31:08,629 --> 00:31:10,351 Hello, brother. 583 00:31:17,226 --> 00:31:20,218 I heard you scream. Are you hurt? 584 00:31:20,220 --> 00:31:21,487 Better now that you're here. 585 00:31:21,489 --> 00:31:22,896 You should have jumped into the pit 586 00:31:22,898 --> 00:31:24,456 instead of your little girlfriend. 587 00:31:25,200 --> 00:31:27,428 Are you guys back together? 588 00:31:27,431 --> 00:31:31,075 The relationship drama... it's so hard to keep up with sometimes. 589 00:31:31,078 --> 00:31:33,355 - So tired of hearing your voice. - Don't worry. 590 00:31:33,358 --> 00:31:34,908 You won't have to hear it much longer. 591 00:31:43,660 --> 00:31:45,844 I just don't get it. 592 00:31:45,846 --> 00:31:47,552 Oh. Get what? 593 00:31:47,555 --> 00:31:50,424 What our father sees in you. Sure, you can 594 00:31:50,426 --> 00:31:52,477 regenerate, but you have no magic. 595 00:31:52,480 --> 00:31:55,170 Someone always has to swoop in and save you. 596 00:31:55,172 --> 00:31:57,845 - You're pathetic. - I don't care 597 00:31:57,848 --> 00:32:00,267 what you or our father think of me. 598 00:32:00,269 --> 00:32:02,069 I only care about her. 599 00:32:11,993 --> 00:32:14,564 Sorry, Hope. This is family business. 600 00:32:18,236 --> 00:32:20,583 - Okay, I'm impressed. - Don't be. 601 00:32:20,586 --> 00:32:22,954 He'll always be the inferior son. 602 00:32:22,957 --> 00:32:25,264 Well, it doesn't look like it from this angle. 603 00:32:25,267 --> 00:32:27,243 Just do it. 604 00:32:27,245 --> 00:32:28,980 You don't need her. 605 00:32:28,983 --> 00:32:31,632 You need me. 606 00:32:31,634 --> 00:32:33,917 - Do it. - Landon, no! 607 00:32:33,919 --> 00:32:35,728 - This is for you, Hope. - No! 608 00:32:39,705 --> 00:32:42,943 Not what I planned, but at least phoenixes are immortal. 609 00:32:47,165 --> 00:32:49,074 Now you die tomorrow. 610 00:32:52,071 --> 00:32:54,614 Boom. I rule. 611 00:32:55,916 --> 00:32:58,166 Oh, come on. 612 00:33:06,785 --> 00:33:08,785 Well... 613 00:33:08,787 --> 00:33:12,122 this just took a turn. 614 00:33:21,466 --> 00:33:25,686 - You're gonna whammy me, aren't you? - I am. 615 00:33:25,688 --> 00:33:28,304 Remember that I'm already dealing with the trauma 616 00:33:28,306 --> 00:33:29,764 of knowing I'm dying. 617 00:33:29,766 --> 00:33:32,142 - I will. - Kind of makes the whole sacrifice 618 00:33:32,144 --> 00:33:33,810 a little less romantic, though, no? 619 00:33:33,812 --> 00:33:36,813 I mean, where is the real deal? 620 00:33:36,815 --> 00:33:39,166 He must be off with his other girlfr... 621 00:33:50,805 --> 00:33:53,373 I learned today that, no matter how hard we try, 622 00:33:53,376 --> 00:33:56,291 we can't solve the monster problem. 623 00:33:56,293 --> 00:33:58,293 I'm sorry to do this. 624 00:33:58,295 --> 00:34:00,119 I really wanted to avoid this pain, 625 00:34:00,122 --> 00:34:02,690 but it's been long enough. 626 00:34:04,726 --> 00:34:06,818 Can I get you anything? 627 00:34:06,821 --> 00:34:09,387 Aspirin? Ice? A sparkling soda? 628 00:34:09,390 --> 00:34:10,940 No, but you can sit down. 629 00:34:13,494 --> 00:34:16,662 I'm sorry I didn't have your back with mud boy. 630 00:34:16,664 --> 00:34:19,906 And I'm really glad that you're okay. 631 00:34:21,986 --> 00:34:26,297 Uh, hi. Can I talk to Josie for a sec? 632 00:34:30,919 --> 00:34:33,053 I'll go and get some ice. 633 00:34:36,855 --> 00:34:39,468 And sometimes pain is unavoidable. 634 00:34:39,471 --> 00:34:41,043 How are you feeling? 635 00:34:41,046 --> 00:34:42,938 Used. 636 00:34:45,175 --> 00:34:47,234 But I'm glad you're okay. 637 00:34:50,055 --> 00:34:52,105 Are you okay? 638 00:34:52,107 --> 00:34:55,704 Yeah. Yeah, I'm just a little drained. 639 00:34:55,707 --> 00:34:57,369 Yeah, I know the feeling. 640 00:34:57,371 --> 00:34:59,037 Yeah. 641 00:34:59,039 --> 00:35:00,372 You should get some rest. 642 00:35:00,374 --> 00:35:02,357 Oh, yeah, I will. 643 00:35:02,359 --> 00:35:04,293 But, um... 644 00:35:08,072 --> 00:35:10,214 I wanted to know if it was okay with you 645 00:35:10,217 --> 00:35:11,633 if I came back to school. 646 00:35:14,463 --> 00:35:16,555 I miss it. 647 00:35:16,557 --> 00:35:19,633 I miss my classes. 648 00:35:19,635 --> 00:35:21,602 Miss morning meetings. 649 00:35:22,971 --> 00:35:25,272 Super Squad. 650 00:35:28,051 --> 00:35:30,644 I even miss Lizzie being mean to me. 651 00:35:36,893 --> 00:35:38,994 I miss you. 652 00:35:40,772 --> 00:35:42,772 But, um, 653 00:35:42,774 --> 00:35:46,234 I won't come back if my being here... 654 00:35:46,236 --> 00:35:48,420 brings you any more pain. 655 00:35:50,834 --> 00:35:53,009 What's that? 656 00:35:55,807 --> 00:35:58,307 Penelope's burn book. 657 00:35:58,310 --> 00:36:00,599 Somebody must be using her pen. 658 00:36:04,588 --> 00:36:06,212 I've come to the realization 659 00:36:06,214 --> 00:36:08,849 that monsters aren't the only problem. 660 00:36:08,851 --> 00:36:10,776 I'm the problem, too. 661 00:36:10,778 --> 00:36:13,339 I am at the center of all this heartache. 662 00:36:13,342 --> 00:36:14,929 What is it? 663 00:36:14,931 --> 00:36:17,638 Um, it's Landon. 664 00:36:19,841 --> 00:36:21,816 So I have to leave Mystic Falls, 665 00:36:21,819 --> 00:36:24,289 knowing that they'll follow me. 666 00:36:24,292 --> 00:36:27,839 I have to let you live your lives without monsters 667 00:36:27,842 --> 00:36:29,652 and without me. 668 00:36:29,654 --> 00:36:32,155 I hope you can forgive me for this someday, 669 00:36:32,157 --> 00:36:34,132 but I understand if you don't. 670 00:36:34,134 --> 00:36:37,886 With love and regret, Landon. 671 00:36:45,462 --> 00:36:47,938 You sure about coming with me? 672 00:36:50,175 --> 00:36:51,841 All in, brother. 673 00:37:12,748 --> 00:37:14,989 He made his choice. 674 00:37:14,991 --> 00:37:16,917 We can make our own. 675 00:37:19,346 --> 00:37:22,538 Landon or no Landon, you belong here. 676 00:37:22,540 --> 00:37:24,266 I want you to stay. 677 00:37:31,600 --> 00:37:33,716 I'm really sorry. 678 00:37:33,718 --> 00:37:36,236 Yeah. Me, too. 679 00:37:44,521 --> 00:37:46,187 Something told me 680 00:37:46,189 --> 00:37:48,356 I needed to upgrade from ice 681 00:37:48,358 --> 00:37:49,983 to ice cream. 682 00:37:54,239 --> 00:37:58,074 I can tell we are all feeling a lot of emotions 683 00:37:58,076 --> 00:37:59,459 right now. 684 00:38:00,963 --> 00:38:03,107 So get this. 685 00:38:03,110 --> 00:38:04,872 Dad says that I'm not allowed 686 00:38:04,874 --> 00:38:08,542 to give Sebastian the boot until he has checked him out. 687 00:38:08,545 --> 00:38:10,526 And now that there's no headmaster, 688 00:38:10,529 --> 00:38:11,805 no one is going to punish 689 00:38:11,807 --> 00:38:14,304 MG for his weaselly little ways. 690 00:38:14,307 --> 00:38:15,714 How ridiculous is that? 691 00:38:17,831 --> 00:38:20,330 Lizzie told me the sphinx's riddle. 692 00:38:20,333 --> 00:38:21,648 It's a tough one. 693 00:38:21,650 --> 00:38:24,350 Yeah. I wonder what he meant by "darkened souls." 694 00:38:24,353 --> 00:38:25,652 Did he mean spirits? 695 00:38:25,654 --> 00:38:27,895 It's possible. Hey, by the way, 696 00:38:27,897 --> 00:38:30,156 uh, I just wanted to say, 697 00:38:30,158 --> 00:38:32,400 I should've never voted you out. 698 00:38:32,402 --> 00:38:34,452 I'm sorry. 699 00:38:34,454 --> 00:38:37,809 Well, I... I should have never put you in that position, 700 00:38:37,812 --> 00:38:39,603 so we can both share the blame. 701 00:38:42,327 --> 00:38:44,424 Hey, what if the sphinx isn't talking 702 00:38:44,427 --> 00:38:47,172 about spirits, but about monsters? 703 00:38:47,175 --> 00:38:50,084 Every one of them that came out of Malivore had the same agenda. 704 00:38:50,086 --> 00:38:53,013 - They all follow the same path. - Right. 705 00:38:53,016 --> 00:38:56,109 But I still don't get which two forged their own way. 706 00:38:59,123 --> 00:39:01,841 In blackness, a light emerges. 707 00:39:01,844 --> 00:39:04,009 The portal in Mystic Falls. 708 00:39:04,012 --> 00:39:06,729 Illuminating the path for darkened souls to follow. 709 00:39:06,732 --> 00:39:09,195 The creatures that emerged from the portal. 710 00:39:09,197 --> 00:39:11,289 Two forge their own way. 711 00:39:11,291 --> 00:39:13,274 Hope and Clarke. 712 00:39:13,276 --> 00:39:17,153 But a third... sees a new path. 713 00:39:17,155 --> 00:39:18,797 You. 714 00:39:18,799 --> 00:39:20,707 You don't serve Malivore 715 00:39:20,709 --> 00:39:22,876 because you see a new path. 716 00:39:22,878 --> 00:39:25,286 You serve a new master. 717 00:39:25,288 --> 00:39:26,838 Hmm. 718 00:39:26,840 --> 00:39:29,307 Well done. 719 00:39:29,309 --> 00:39:31,768 You solved my riddle. 720 00:39:34,681 --> 00:39:36,815 Malivore is terrible, 721 00:39:36,817 --> 00:39:38,608 but what's coming... 722 00:39:40,220 --> 00:39:42,804 - ...is even worse. - Well, 723 00:39:42,806 --> 00:39:44,614 you're the oracle, so 724 00:39:44,616 --> 00:39:46,566 tell us. 725 00:39:46,568 --> 00:39:48,452 What's coming next? 726 00:39:59,840 --> 00:40:01,614 There are two prisoners. 727 00:40:01,617 --> 00:40:03,750 One is the master of his cage. 728 00:40:03,752 --> 00:40:06,419 The other returns home without power. 729 00:40:06,421 --> 00:40:11,639 The sins of the father are visited upon the daughters here. 730 00:40:11,642 --> 00:40:13,351 And not here. 731 00:40:13,353 --> 00:40:15,520 New hero rises 732 00:40:15,522 --> 00:40:18,881 but can be felled by the golden arrow. 733 00:40:18,883 --> 00:40:22,538 The wolf among you has many faces. 734 00:40:22,541 --> 00:40:24,562 When time fractures, 735 00:40:24,565 --> 00:40:26,774 darkness overwhelms. 736 00:40:26,777 --> 00:40:30,610 But the greatest destroyer of all... 737 00:40:30,612 --> 00:40:32,871 is love. 738 00:40:36,191 --> 00:40:38,024 Don't worry. 739 00:40:38,027 --> 00:40:41,338 It will all be painfully clear soon enough. 740 00:40:42,782 --> 00:40:45,349 Now that the boy is away from Malivore's grasp, 741 00:40:45,352 --> 00:40:46,968 my work here is done. 742 00:40:49,833 --> 00:40:51,819 Until we meet again. 743 00:41:42,769 --> 00:41:47,499 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 744 00:41:47,549 --> 00:41:52,099 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.