Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,566 --> 00:01:11,836
- Damn it, Erica,hand that gun over to me.- You were so sure you held
2
00:01:11,838 --> 00:01:14,572
all the cards, weren't you?So sure that you could just
3
00:01:14,574 --> 00:01:16,674
- force me notto file for divorce.
- [laughing]
4
00:01:16,676 --> 00:01:19,710
Well, think again,Adam Chandler.
5
00:01:21,513 --> 00:01:25,416
[siren wailing]
6
00:01:25,418 --> 00:01:28,119
[Adam] Erica,the gun is my property,and I want it.
7
00:01:28,121 --> 00:01:32,590
[Erica] Not until I've hada very good explanation.
8
00:01:32,592 --> 00:01:35,126
Shit! Shit!
9
00:01:35,128 --> 00:01:38,596
[siren wailing]
10
00:01:43,769 --> 00:01:46,370
- [laughter]
- What's going on?
11
00:01:46,372 --> 00:01:48,339
The drunk driving
in Atlanta, remember?
12
00:01:48,341 --> 00:01:53,311
- [man] He see you?
- [driver] I don't think so.
13
00:01:53,313 --> 00:01:55,513
Get up.
14
00:01:55,515 --> 00:01:57,381
- Whose is this?
- That's mine.
15
00:01:57,383 --> 00:01:59,550
I don't know.
Eighty in a 55.
16
00:01:59,552 --> 00:02:00,818
You ain't never
gonna get away with it.
17
00:02:00,820 --> 00:02:05,556
- Oh, ye of little faith.
- [laughter]
18
00:02:11,630 --> 00:02:14,332
- Did you fix
that transmitter?
- Ready to rock, boss.
19
00:02:14,334 --> 00:02:20,238
- What's going on?
- Turn me on.
20
00:02:20,572 --> 00:02:23,574
- I'm just a country boy.
- [laughter]
21
00:02:23,576 --> 00:02:27,311
- I'll cover that.
- Yo, Roger, frequency six.
Check your local listings.
22
00:02:27,313 --> 00:02:31,215
- He's got a cold reading.
Ten dollar ante, who's in?
- I'm with my boss.
23
00:02:31,217 --> 00:02:32,917
- I'm bettin' with Lucille.
- Praise you, Lucille.
24
00:02:32,919 --> 00:02:36,254
I say he can't do it.
He can't do it.
25
00:02:36,256 --> 00:02:38,322
Where's your loyalty?
26
00:02:40,459 --> 00:02:42,160
Ooh, child, he looks nasty.
27
00:02:42,162 --> 00:02:44,929
[man] This is gonna be good.
This is gonna be real good.
28
00:02:44,931 --> 00:02:46,764
- [woman] What's a cold reading?
- [woman 2] Shh. Listen.
29
00:02:46,766 --> 00:02:49,433
Is this beautiful
country, or what?
30
00:02:49,435 --> 00:02:51,669
- How fast was I going?
- Eighty in a 55.
31
00:02:51,671 --> 00:02:55,406
- Whoa. Really?
- License and registration.
32
00:02:55,408 --> 00:02:59,377
Yes, sir. Yes, sir. Let's,
uh, see what we got here...
33
00:02:59,379 --> 00:03:00,511
...Lowell. Let's see...
34
00:03:00,513 --> 00:03:04,749
A playing card.
My only royal flush.
Signed by Shorty Caswell.
35
00:03:04,751 --> 00:03:07,418
And, let's see, we got, uh...
36
00:03:07,420 --> 00:03:11,189
License and
registration, sir.
37
00:03:11,191 --> 00:03:14,559
[laughter]
38
00:03:16,962 --> 00:03:18,863
Relax, Lowell,
where's the fire?
39
00:03:18,865 --> 00:03:21,299
I'm gonna ask you
one more time, sir.
40
00:03:21,301 --> 00:03:23,568
Do you or do you not
have the documents?
41
00:03:23,570 --> 00:03:24,735
'Course I do.
You know, I got 'em.
42
00:03:24,737 --> 00:03:27,972
I'm a law abiding citizen,
just like yourself.
43
00:03:27,974 --> 00:03:29,373
The difference is,
44
00:03:29,375 --> 00:03:34,912
I know there's more to life
than my nine-to-five.
45
00:03:35,447 --> 00:03:37,715
If you knew that,
you'd still have a wife
46
00:03:37,717 --> 00:03:38,916
and daughter to go home to.
47
00:03:38,918 --> 00:03:42,820
Sir, put your hands
on the bus, feet apart.
48
00:03:42,822 --> 00:03:45,389
Ooh. A little cranky,
aren't we?
49
00:03:45,391 --> 00:03:51,696
- What's he doing?
- Going too far, as usual.
Big surprise.
50
00:03:51,698 --> 00:03:54,465
Whoa! Gee, Lowell,
you could have at least
bought me dinner first.
51
00:03:54,467 --> 00:03:57,902
We're gonna take a walk
over to the car, sir.
This way.
52
00:03:57,904 --> 00:04:02,807
- He's going to jail.
- He stopped writing,
didn't he?
53
00:04:02,809 --> 00:04:04,942
[laughter]
54
00:04:09,314 --> 00:04:11,549
Oh, man.
55
00:04:12,651 --> 00:04:14,285
Enough about me, Lowell.
56
00:04:14,287 --> 00:04:17,521
It's not really me
you're mad at.
57
00:04:17,523 --> 00:04:18,756
You're mad at yourself.
58
00:04:18,758 --> 00:04:21,392
Because you lost the one person
who really loved you.
59
00:04:21,394 --> 00:04:24,328
You have the right
to remain silent.
60
00:04:24,330 --> 00:04:25,463
[woman] Frequency of names.
61
00:04:25,465 --> 00:04:26,897
[Lowell] Anythingyou say can and will be
62
00:04:26,899 --> 00:04:29,767
- used against youin a court of law.
- By decade, by religion.
63
00:04:29,769 --> 00:04:31,469
I'm not talking
about your ex-wife.
64
00:04:31,471 --> 00:04:33,471
You know who I'mtalking about, Lowell.
65
00:04:33,473 --> 00:04:36,040
- [woman] Come on.
-I'm talking about...
66
00:04:36,042 --> 00:04:38,676
...Cathy.
67
00:04:39,344 --> 00:04:42,413
Cathy. Son of a bitch.
68
00:04:42,415 --> 00:04:45,950
The guy has balls
the size of cantaloupes.
69
00:04:45,952 --> 00:04:48,853
You think I don't know
how it is?
70
00:04:48,855 --> 00:04:50,921
Risking your life
for minimum wage?
71
00:04:50,923 --> 00:04:54,759
Never enough for those
pretty dresses or that, uh,
72
00:04:54,761 --> 00:04:58,062
fancy summer camp
all her friends went to.
73
00:04:58,064 --> 00:05:01,966
Then some rich asshole
takes not only your wife,
74
00:05:01,968 --> 00:05:04,335
but your own little girl.
75
00:05:04,337 --> 00:05:05,970
Have you seen her?
76
00:05:05,972 --> 00:05:08,572
Can't say that I have,
Lowell. But I know people.
77
00:05:08,574 --> 00:05:14,612
And I know she misses
the way you protected her.
Made her feel like a princess.
78
00:05:14,614 --> 00:05:19,083
The way you smiled at her
the night of the prom.
79
00:05:21,053 --> 00:05:23,921
The good times you had
teaching her the violin.
80
00:05:23,923 --> 00:05:26,857
- The what?
- [laughter]
81
00:05:26,859 --> 00:05:29,627
Violin.
82
00:05:30,896 --> 00:05:33,064
Claire de lune,
83
00:05:33,066 --> 00:05:34,899
we played that together.
84
00:05:34,901 --> 00:05:37,568
No rich stepdaddy can
give her that, Lowell.
85
00:05:37,570 --> 00:05:39,937
She hasn't called
in over a year.
86
00:05:39,939 --> 00:05:43,774
'Cause you made her choose
between you and her mother.
87
00:05:43,776 --> 00:05:46,877
Brother, you drove her away.
88
00:05:46,879 --> 00:05:52,450
- Maybe I'll call her tonight.
- Tonight.
89
00:05:52,452 --> 00:05:56,587
When I got a phone
right there on that bus.
90
00:06:03,628 --> 00:06:05,029
You wouldn't mind?
91
00:06:05,031 --> 00:06:07,798
My brother Lowell,
92
00:06:07,800 --> 00:06:08,733
what are friends for?
93
00:06:08,735 --> 00:06:13,671
- [cheering]
- [laughter]
94
00:06:14,606 --> 00:06:18,042
And after I talk to her,
I'm gonna go up on
the weekend and see her.
95
00:06:18,044 --> 00:06:23,080
- Thank you, brother Lowell.
- I can't thank you enough,
and thanks for these.
96
00:06:23,082 --> 00:06:25,149
- Praise the Lord.
- Yes, sir.
97
00:06:25,151 --> 00:06:26,917
- [woman] Did she win?
- [man] She won.
98
00:06:26,919 --> 00:06:28,753
And he made a donation.
Unbelievable.
99
00:06:28,755 --> 00:06:32,156
OK, I got the Wellesley decal
thing, I got the wedding band,
100
00:06:32,158 --> 00:06:34,392
but a cop who plays violin,
what was that?
101
00:06:34,394 --> 00:06:37,061
Red mark on the jaw
from the chin rest.
102
00:06:37,063 --> 00:06:39,764
You know me, Janey,
I know people.
103
00:06:39,766 --> 00:06:41,499
[Jane] Yeah, well,
I'll make it back.
104
00:06:41,501 --> 00:06:43,934
- [man] Lucille's a winner.
- Just when you least expect it.
105
00:06:43,936 --> 00:06:47,104
I always expect it, Janey,
that's why I always win.
106
00:06:47,106 --> 00:06:52,443
All I know, if it wasn't
for you, I'd be playing
doctor with some car thief.
107
00:06:52,445 --> 00:06:56,080
- What can I say, man?
- Just say, "Thank you, Jesus!"
108
00:06:56,082 --> 00:07:01,152
[♪ Don Henley:Sit DownYou're Rockin' The Boat]
109
00:07:11,530 --> 00:07:14,765
♪ I dreamed last night ♪
110
00:07:14,767 --> 00:07:18,669
♪ I was on the boat to heaven ♪
111
00:07:18,671 --> 00:07:20,137
♪ By some chance ♪
112
00:07:20,139 --> 00:07:25,109
- ♪ I had broughtmy dice along ♪- [explosion]
113
00:07:25,111 --> 00:07:28,946
- Hey, pal, you OK back there?
-[man] Something's blown.
114
00:07:28,948 --> 00:07:32,750
- Yeah.
- What's happening?
115
00:07:32,752 --> 00:07:34,652
Truck's blowing smoke, man.
116
00:07:34,654 --> 00:07:38,055
- Next exit, let's get off.
-[man] You got it.
117
00:07:38,057 --> 00:07:41,492
♪ And the peopleall said sit down ♪
118
00:07:41,494 --> 00:07:45,463
♪ Sit downYou're rockin' the boat ♪
119
00:07:45,465 --> 00:07:48,098
♪ 'Cause the devilwill drag you under ♪
120
00:07:48,100 --> 00:07:52,236
♪ By the sharp lapelsof your checkered coat ♪
121
00:07:52,238 --> 00:07:55,005
♪ Sit downSit down ♪
122
00:07:55,007 --> 00:08:01,045
♪ Sit downYou're rockin' the boat ♪
123
00:08:14,526 --> 00:08:15,993
♪ As we sail ♪
124
00:08:15,995 --> 00:08:20,631
♪ On that tiny boatto heaven ♪
125
00:08:20,633 --> 00:08:22,900
♪ Great big wave ♪
126
00:08:22,902 --> 00:08:26,770
♪ Came and washed meoverboard ♪
127
00:08:26,772 --> 00:08:29,907
♪ And as I sank ♪
128
00:08:29,909 --> 00:08:33,878
♪ Oh, I hollered"Someone, save me" ♪
129
00:08:33,880 --> 00:08:36,680
♪ That's the moment I woke up ♪
130
00:08:36,682 --> 00:08:40,284
♪ Thank the Lord ♪
131
00:08:40,286 --> 00:08:43,220
♪ And I said to myself"Sit down ♪
132
00:08:43,222 --> 00:08:48,025
♪ Sit downYou're rockin' the boat" ♪
133
00:08:48,027 --> 00:08:49,960
♪ People all said, "Sit down ♪
134
00:08:49,962 --> 00:08:54,598
♪ Sit downYou're rockin' the boat ♪
135
00:08:54,600 --> 00:08:57,268
♪ I said to myself, "Sit down ♪
136
00:08:57,270 --> 00:09:00,938
♪ Sit downYou're rockin' the boat" ♪
137
00:09:00,940 --> 00:09:03,207
♪ Sit downSit down ♪
138
00:09:03,209 --> 00:09:07,578
Oh, yeah, oh, yeah,
this is the place. Nowhere.
139
00:09:07,580 --> 00:09:10,147
This is nowhere.
140
00:09:13,919 --> 00:09:14,818
Hey, what's up?
141
00:09:14,820 --> 00:09:17,821
We don't get a replacement
part until Tuesday.
142
00:09:17,823 --> 00:09:19,189
Yeah, we're talking
four days.
143
00:09:19,191 --> 00:09:23,260
- Shit, we'd
clean up in Topeka.
- Well, I'm exhausted.
144
00:09:23,262 --> 00:09:26,664
- We could use a break anyways.
- You gonna get one.
145
00:09:26,666 --> 00:09:30,334
- We got no choice.
- [man] I always have a choice.
146
00:09:30,336 --> 00:09:34,038
Set up. We'll play here.
147
00:09:34,040 --> 00:09:34,805
Here?
148
00:09:34,807 --> 00:09:37,775
♪ 'Cause the devilwill drag you under ♪
149
00:09:37,777 --> 00:09:40,878
Here.
150
00:09:41,179 --> 00:09:44,114
♪ Sit downSit down ♪
151
00:09:44,116 --> 00:09:48,052
♪ Sit downYou're rockin' the boat ♪
152
00:09:48,054 --> 00:09:52,656
♪ Sit downSit down ♪
153
00:09:54,726 --> 00:09:58,629
I can smell trouble
like shit on a griddle.
154
00:09:58,631 --> 00:10:01,131
Take a look at
what just walked in.
155
00:10:01,133 --> 00:10:04,168
Dolores, you are
such a bone-hound.
156
00:10:04,170 --> 00:10:08,872
Well, everybody
needs a hobby. Even you.
157
00:10:08,874 --> 00:10:11,342
[laughs]
158
00:10:11,776 --> 00:10:14,378
- Sit down here, baby.
- [indistinct chatter]
159
00:10:14,380 --> 00:10:19,316
Whoa. They believe. Yes!
160
00:10:32,230 --> 00:10:35,032
Marva, huh?
As in "marvelous"?
161
00:10:35,034 --> 00:10:38,836
- As in my grandmother.
- Not for a second.
162
00:10:38,838 --> 00:10:43,107
- I'm Jonas.
- Hi.
163
00:10:47,345 --> 00:10:49,413
What's the matter? Something
got you down all of a sudden?
164
00:10:49,415 --> 00:10:53,050
I never knew a problem a little
Chuck Berry couldn't solve.
165
00:10:53,052 --> 00:10:55,753
It's broken.
166
00:10:56,688 --> 00:10:58,022
Well, maybe I can fix it.
167
00:10:58,024 --> 00:10:59,757
Life's too short
to go without music.
168
00:10:59,759 --> 00:11:03,961
Why don't you try
a laying on hands?
169
00:11:04,763 --> 00:11:10,267
Gee, I wish I could, ma'am,
'cause I know how Jesus
loves to rock.
170
00:11:10,269 --> 00:11:13,704
[Dolores] Where's your manners?
He's a preacher.
171
00:11:13,706 --> 00:11:16,173
Be polite.
172
00:11:17,142 --> 00:11:20,310
Mmm. Corn relish.
I hate corn relish.
173
00:11:20,312 --> 00:11:21,712
OK, first female
serial killer?
174
00:11:21,714 --> 00:11:23,347
- Aileen Wuornos.
- [man 2] How many victims?
175
00:11:23,349 --> 00:11:25,983
- [man] Eight with a .38.
- Special today, steak.
176
00:11:25,985 --> 00:11:28,185
We're out of liver.
No fish, no ham, no spinach.
177
00:11:28,187 --> 00:11:31,355
- Awful lot of
"no's" there, Marva.
- No lip.
178
00:11:31,357 --> 00:11:36,093
I'll take
the diet plate, please.
179
00:11:39,297 --> 00:11:40,698
- She wants me.
- [scoffs] Yeah.
180
00:11:40,700 --> 00:11:45,936
- I think you should stick
with your Bible-boinkers.
- Jane.
181
00:11:45,938 --> 00:11:47,071
A woman is like a slingshot.
182
00:11:47,073 --> 00:11:51,842
The greater the resistance,
the further
you can get with them.
183
00:11:51,844 --> 00:11:53,377
Besides, she's warming up.
I can tell.
184
00:11:53,379 --> 00:11:57,181
I wonder what brought him
to the service of our Lord?
185
00:11:57,183 --> 00:11:58,115
You know, Georgette,
186
00:11:58,117 --> 00:12:01,285
to me, there's no thrill greater
than the thrill of preaching.
187
00:12:01,287 --> 00:12:05,456
First moment, you wonder,
"Can I touch them?
188
00:12:05,458 --> 00:12:08,826
Will they feel what I feel?"
189
00:12:08,828 --> 00:12:10,761
Sometimes,
they don't feel it at first.
190
00:12:10,763 --> 00:12:14,364
- That sense of longing,
of needing the Lord.
- [Georgette] Yeah.
191
00:12:14,366 --> 00:12:19,403
You know how it feels
to really need something,
don't you, Georgette?
192
00:12:19,405 --> 00:12:22,005
- Mm-hmm.
- Can I take your order?
193
00:12:22,007 --> 00:12:23,340
Two chilies. Hold the onions.
194
00:12:23,342 --> 00:12:26,210
But sometimes a person doesn't
even know what they need.
195
00:12:26,212 --> 00:12:27,878
[Georgette] Yes.
Yes. Mm-hmm.
196
00:12:27,880 --> 00:12:28,979
[Jonas] They wake up itchy,
197
00:12:28,981 --> 00:12:32,883
hungry for whiskey
or money or food.
198
00:12:32,885 --> 00:12:37,287
But what they
really need... is love.
199
00:12:37,289 --> 00:12:41,892
Sweet, tender caresses
of the Lord.
200
00:12:41,894 --> 00:12:44,895
- Amen. All right, reverend.
- Amen.
201
00:12:44,897 --> 00:12:47,831
- May I take your order?
- Sure.
202
00:12:47,833 --> 00:12:50,100
I'll have the KKK omelet.
203
00:12:50,102 --> 00:12:54,304
- Whites only.
- [laughing] Get out of here.
204
00:12:54,306 --> 00:12:58,776
I'm kidding.
I'll have a decaf and toast.
205
00:12:58,778 --> 00:13:01,478
And I give 'em that love,
Georgette.
206
00:13:01,480 --> 00:13:03,113
That, and salvation.
207
00:13:03,115 --> 00:13:08,552
And when I say "salvation,"
I'm talking about the only thing
in this world that matters.
208
00:13:08,554 --> 00:13:10,120
More comforting than a lover.
209
00:13:10,122 --> 00:13:12,289
More valuable than
diamonds and gold.
210
00:13:12,291 --> 00:13:15,092
Come on, preacher.
Come on!
211
00:13:16,528 --> 00:13:18,262
See this?
212
00:13:18,530 --> 00:13:23,967
It was a gift
from my sainted mother,
the year I graduated seminary.
213
00:13:23,969 --> 00:13:27,070
- God bless her.
- Very nice.
214
00:13:29,808 --> 00:13:32,009
[all gasping]
215
00:13:32,011 --> 00:13:34,444
I'll get it.
216
00:13:36,147 --> 00:13:38,882
[all gasp]
217
00:13:41,586 --> 00:13:47,825
See, Marva, nothing
has value without salvation.
218
00:13:47,926 --> 00:13:51,829
- He put it in the water!
- Just like it was baptized.
219
00:13:51,831 --> 00:13:56,300
[indistinct chatter,
laughter]
220
00:14:21,392 --> 00:14:25,362
- What's the date?
- Uh, two...
Hey, it's a small town.
221
00:14:25,364 --> 00:14:27,898
- Someone could notice that.
- True. It pisses off the law
222
00:14:27,900 --> 00:14:31,268
- if they think I got
a year's salary on my wrist.
- Come on.
223
00:14:31,270 --> 00:14:35,138
The sheriff's name
is Braverman. He's clean.
224
00:14:35,140 --> 00:14:37,507
Clean? Ugh.
225
00:14:37,609 --> 00:14:42,980
Mr. Nightengale, "arbitrary"
is not an issue here.
226
00:14:42,982 --> 00:14:44,882
We've got a 27 percent
unemployment rate.
227
00:14:44,884 --> 00:14:51,321
- And I need 20 guys
for four days.
- Great, 26 percent.
228
00:14:51,323 --> 00:14:55,559
Look, no new permits
until the plants reopen
229
00:14:55,561 --> 00:14:57,995
or till our farmers
get some rain.
230
00:14:57,997 --> 00:15:02,900
Till then, this town
can't afford a revival.
Sorry.
231
00:15:02,902 --> 00:15:04,668
Oh, no.
I understand, sheriff.
232
00:15:04,670 --> 00:15:06,336
You're just trying
to do your job.
233
00:15:06,338 --> 00:15:10,474
No, Jane, he's trying
to restrict trade.
234
00:15:11,609 --> 00:15:15,312
Listen, Braverman,
I got a room full
of New York lawyers
235
00:15:15,314 --> 00:15:18,015
just dying to take on
some bush-league badge
236
00:15:18,017 --> 00:15:19,983
interfering
with religious freedom.
237
00:15:19,985 --> 00:15:22,619
Now, I got the fee,
I'll do the paperwork.
238
00:15:22,621 --> 00:15:27,324
You give me the permit,
or I dial 212.
239
00:15:43,341 --> 00:15:46,476
- Knock yourself out.
- I'll take care of it.
240
00:15:46,478 --> 00:15:47,711
Don't take it personally, boss.
241
00:15:47,713 --> 00:15:51,648
Just chalk one up
for the big guy upstairs.
242
00:15:53,151 --> 00:15:59,189
So is all of this
absolutely necessary, Will?
243
00:16:01,659 --> 00:16:05,963
[Jonas] Local law. "The Attack
of the Puny Brains."
244
00:16:05,965 --> 00:16:08,598
Look, I kissed up to him,
I got the permit.
245
00:16:08,600 --> 00:16:12,069
Besides, this one was
kind of cute for a change.
246
00:16:12,071 --> 00:16:14,338
Now, concentrate.
Population, 22 something.
247
00:16:14,340 --> 00:16:18,442
- Median family income, 21,000,
but that was two years ago.
- Cute?
248
00:16:18,444 --> 00:16:20,043
He can shut us down.
249
00:16:20,045 --> 00:16:22,045
I don't have to remind you
what our nut is.
250
00:16:22,047 --> 00:16:25,015
[both] Thirty-five
hundred a day.
251
00:16:25,017 --> 00:16:27,751
Every town, another puny brain.
I've been fighting them
all my life.
252
00:16:27,753 --> 00:16:32,522
You give a little man a
little power, and suddenly the
schmuck thinks he's powerful.
253
00:16:32,524 --> 00:16:36,026
Oh, yeah.
I've seen that happen before.
254
00:16:36,028 --> 00:16:37,627
OK, main industries,
wheat and corn.
255
00:16:37,629 --> 00:16:40,263
Ancillaries have had
massive layoffs
and the banks report
256
00:16:40,265 --> 00:16:43,567
22 percent farm foreclosure
on account of five years
of dry weather.
257
00:16:43,569 --> 00:16:46,403
And the motel guy told me
if they don't get rain
by this weekend,
258
00:16:46,405 --> 00:16:50,140
this year's crops'll fail too,
so we can use that,
put it right in.
259
00:16:50,142 --> 00:16:51,408
Would you stop drumming?
Jonas, stop!
260
00:16:51,410 --> 00:16:57,514
- What a shit hole.
- Well this was your choice,
Einstein, so live with it.
261
00:16:57,516 --> 00:16:58,648
Average education,
tenth grade.
262
00:16:58,650 --> 00:17:01,451
- Richest family in town,
the Rayloves.
- Rayloves?
263
00:17:01,453 --> 00:17:04,054
Twelve towns,
same situation
within 40 minutes by car,
264
00:17:04,056 --> 00:17:05,689
- so you have to figure.
- Jane, I gotta get you a man.
265
00:17:05,691 --> 00:17:08,291
You've been
on the road too long.
I'll tell you what.
266
00:17:08,293 --> 00:17:12,462
We're gonna hire us a new Angel,
and I don't even care
if the guy can sing.
267
00:17:12,464 --> 00:17:14,598
- You pick him.
- You finished?
268
00:17:14,600 --> 00:17:16,099
It's time to get excited.
269
00:17:16,101 --> 00:17:21,772
A town this deep in the
crapper's got nowhere
to turn but God.
270
00:17:21,774 --> 00:17:26,076
♪ Paradise bythe dashboard light ♪
271
00:17:26,078 --> 00:17:29,679
Kansas radio.
When the going gets tough,
272
00:17:29,681 --> 00:17:33,250
the tough dial SOS.
273
00:17:33,252 --> 00:17:35,052
And speaking
of things getting tough,
274
00:17:35,054 --> 00:17:38,422
I've got someone here
who says he can help.
275
00:17:38,424 --> 00:17:39,756
Jonas Nightengale,
276
00:17:39,758 --> 00:17:44,461
a man who knows about
the value of spirit.
277
00:17:44,463 --> 00:17:48,165
Thank you, Jerry Joe.
Thank you.
278
00:17:48,232 --> 00:17:52,135
You know,
as I look out your window,
279
00:17:52,137 --> 00:17:55,305
Rustwater reminds me
of my own hometown.
280
00:17:55,307 --> 00:17:56,640
The drug store soda fountain,
281
00:17:56,642 --> 00:18:02,079
the little movie theater,
the one with the real butter.
282
00:18:02,081 --> 00:18:05,315
And it warms my heart,
283
00:18:05,317 --> 00:18:09,486
so many people working so hard,
deserving so much better.
284
00:18:09,488 --> 00:18:14,858
Well, I know how it feelsto see old man Raylovedriving around town
285
00:18:14,860 --> 00:18:17,360
in his fancy car,all the while thinking,
286
00:18:17,362 --> 00:18:20,497
"Hey, I want mea car like that."
287
00:18:20,499 --> 00:18:21,765
The problem, Jerry Joe, is, uh,
288
00:18:21,767 --> 00:18:23,834
we've got nothingto believe in.
289
00:18:23,836 --> 00:18:25,602
Can't believe in the communitywith all the trouble
290
00:18:25,604 --> 00:18:27,537
that's going on out there.It seems sometimes
291
00:18:27,539 --> 00:18:30,874
even the family. So, whatare you gonna believe in?
292
00:18:30,876 --> 00:18:34,778
The biggest power,the biggest man with the plan.
293
00:18:34,780 --> 00:18:37,447
[shuts radio off]
294
00:18:37,449 --> 00:18:40,684
Thirty seconds.
295
00:18:42,220 --> 00:18:44,721
So I'm here, brothers
and sisters, to remind you
296
00:18:44,723 --> 00:18:48,291
that tonight
at the Rustwater campground,
297
00:18:48,293 --> 00:18:49,693
you, too, can be saved.
298
00:18:49,695 --> 00:18:51,294
If you're already
walking with Jesus,
299
00:18:51,296 --> 00:18:54,664
you come and celebrate
your faith
along with your neighbor.
300
00:18:54,666 --> 00:18:57,467
It's been too long since
you've seen them anyway.
301
00:18:57,469 --> 00:18:59,636
If you're still driving
that beat-up pickup,
302
00:18:59,638 --> 00:19:01,738
eating macaroni helper
and day-old bread,
303
00:19:01,740 --> 00:19:07,511
then you come on out
and celebrate
the miracle of faith,
304
00:19:07,513 --> 00:19:13,383
the power of healing,
and you too can wake up saying,
305
00:19:13,385 --> 00:19:17,487
"Thank you, Jesus!"
306
00:19:18,589 --> 00:19:21,925
♪ I been lonelyI been cheated ♪
307
00:19:21,927 --> 00:19:24,361
♪ I been misunderstood ♪
308
00:19:24,363 --> 00:19:27,464
♪ I been washed upI been put down ♪
309
00:19:27,466 --> 00:19:30,167
♪ And told I'm no good ♪
310
00:19:30,169 --> 00:19:32,536
♪ But with you I belong ♪
311
00:19:32,538 --> 00:19:35,805
♪ Because youhelp me be strong ♪
312
00:19:35,807 --> 00:19:38,408
♪ There's a change in my life ♪
313
00:19:38,410 --> 00:19:42,379
♪ Since you came alongOh, yeah ♪
314
00:19:42,381 --> 00:19:44,581
♪ Oh ♪
315
00:19:44,583 --> 00:19:47,250
♪ Oh, yeah ♪
316
00:19:47,252 --> 00:19:52,255
♪ Now, I don't mindworking so hard everyday ♪
317
00:19:52,257 --> 00:19:55,392
[Jonas] Boy, your wife
is some character.
She was great to meet.
318
00:19:55,394 --> 00:19:59,963
Listen, I'm Jonas Nightengale.
I want you to come down to the
Rustwater campgrounds tonight.
319
00:19:59,965 --> 00:20:02,499
We'll have
an old-fashioned revival.
Lots of music,
320
00:20:02,501 --> 00:20:03,867
lots of people singing.
So come on down,
321
00:20:03,869 --> 00:20:08,805
and bring your wife
along with you.
We'll see you there tonight.
322
00:20:08,807 --> 00:20:10,974
Bye-bye.
323
00:20:11,609 --> 00:20:13,910
Thank you.
324
00:20:14,879 --> 00:20:16,947
♪ But now I found you ♪
325
00:20:16,949 --> 00:20:21,384
♪ And with you I'll remain ♪
326
00:20:21,386 --> 00:20:24,421
♪ I been lonelyI been cheated ♪
327
00:20:24,423 --> 00:20:26,423
♪ I been misunderstood ♪
328
00:20:26,425 --> 00:20:29,726
♪ I been washed upI been put down ♪
329
00:20:29,728 --> 00:20:31,828
♪ And told I'm no good ♪
330
00:20:31,830 --> 00:20:34,297
♪ But with you I belong ♪
331
00:20:34,299 --> 00:20:37,334
♪ 'Cause youhelped me be strong ♪
332
00:20:37,336 --> 00:20:40,537
♪ There's a change in my life ♪
333
00:20:40,539 --> 00:20:42,272
Hey! What's your name?
334
00:20:42,274 --> 00:20:44,608
Yeah, you go
to high school here?
335
00:20:44,610 --> 00:20:46,876
No? Do you go to college?
336
00:20:46,878 --> 00:20:50,347
♪ Now a manA man gets crazy ♪
337
00:20:50,349 --> 00:20:52,816
♪ When his life is all wrong ♪
338
00:20:52,818 --> 00:20:55,418
♪ And a heart gets weary ♪
339
00:20:55,420 --> 00:20:57,787
♪ When it doesn't belong ♪
340
00:20:57,789 --> 00:21:00,490
♪ When the road gets rocky ♪
341
00:21:00,492 --> 00:21:03,293
♪ Lord, you've got to keep on ♪
342
00:21:03,295 --> 00:21:08,765
♪ Let the new lightcome shining on through ♪
343
00:21:11,569 --> 00:21:13,737
♪ I've been lonelyI've been cheated ♪
344
00:21:13,739 --> 00:21:17,007
- ♪ I've been misunderstood ♪- Tomorrow night.
345
00:21:17,009 --> 00:21:18,575
Hey! Hey, hey, hey, hey.
Jonas Nightengale.
346
00:21:18,577 --> 00:21:20,810
Here, I'll hold that for you.
How are you? Good to see you.
347
00:21:20,812 --> 00:21:24,614
Tell you what. Keep your eye
on the squirt gun, all right?
348
00:21:24,616 --> 00:21:26,916
One, two,
349
00:21:26,918 --> 00:21:28,551
three! Gone.
350
00:21:28,553 --> 00:21:33,390
- [laughter]
- Come to the tent meeting.
Miracles and wonders.
351
00:21:33,392 --> 00:21:36,526
♪ I been cheatedI been misunderstood ♪
352
00:21:36,528 --> 00:21:39,729
♪ I been washed upI been put down ♪
353
00:21:39,731 --> 00:21:41,731
♪ And told I'm no good ♪
354
00:21:41,733 --> 00:21:44,034
♪ But with you I belong ♪
355
00:21:44,036 --> 00:21:46,736
♪ 'Cause youhelped me be strong ♪
356
00:21:46,738 --> 00:21:49,406
♪ There's a change in my life ♪
357
00:21:49,408 --> 00:21:51,074
♪ Since you came along ♪
358
00:21:51,076 --> 00:21:54,477
♪ I been lonelyI been cheated ♪
359
00:21:54,479 --> 00:21:56,012
♪ I been misunderstood ♪
360
00:21:56,014 --> 00:21:59,382
♪ I been washed upI been put down ♪
361
00:21:59,384 --> 00:22:01,951
♪ And told I'm no good ♪
362
00:22:01,953 --> 00:22:03,920
♪ But with you I belong ♪
363
00:22:03,922 --> 00:22:06,589
♪ 'Cause you helped mebe strong ♪
364
00:22:06,591 --> 00:22:09,392
♪ There's a change in my life ♪
365
00:22:09,394 --> 00:22:10,827
♪ Since you came along ♪
366
00:22:10,829 --> 00:22:12,962
♪ I been lonelyI been cheated ♪
367
00:22:12,964 --> 00:22:16,866
I tell you what.
I sink this one, you guys come
to the revival meeting tonight?
368
00:22:16,868 --> 00:22:20,670
- [all muttering]
- Yeah, all right.
369
00:22:20,672 --> 00:22:21,404
OK.
370
00:22:21,406 --> 00:22:23,106
♪ But with you I belong ♪
371
00:22:23,108 --> 00:22:26,076
♪ 'Cause youhelped me be strong ♪
372
00:22:26,078 --> 00:22:28,611
♪ There's a change in my life ♪
373
00:22:28,613 --> 00:22:30,513
♪ Since you came along ♪
374
00:22:30,515 --> 00:22:33,450
♪ I've been lonelyI been cheated ♪
375
00:22:33,452 --> 00:22:35,418
♪ I been misunderstood ♪
376
00:22:35,420 --> 00:22:38,555
♪ I been washed upI been put down ♪
377
00:22:38,557 --> 00:22:40,790
♪ And told I'm no good ♪
378
00:22:40,792 --> 00:22:42,759
♪ But with you I belong ♪
379
00:22:42,761 --> 00:22:45,595
♪ 'Cause youhelp me be strong ♪
380
00:22:45,597 --> 00:22:47,997
♪ There's a change in my life ♪
381
00:22:47,999 --> 00:22:51,534
♪ Since you came along ♪
382
00:22:51,536 --> 00:22:53,737
♪ Oh ♪
383
00:22:53,739 --> 00:22:56,506
♪ Oh, yeah ♪
384
00:22:56,508 --> 00:22:59,376
♪ Oh ♪
385
00:22:59,378 --> 00:23:04,547
♪ Oh ♪
386
00:23:05,916 --> 00:23:09,018
♪ Yeah ♪
387
00:23:09,020 --> 00:23:12,956
[applause]
388
00:23:23,134 --> 00:23:26,636
[Jane] Good afternoon, sir.
389
00:23:27,405 --> 00:23:29,906
Sheriff Braverman sent me
to check for violations.
390
00:23:29,908 --> 00:23:34,010
I just bet he did. Go right
ahead. We're clean. Go on.
391
00:23:34,012 --> 00:23:36,913
Knock yourself out.
392
00:23:38,015 --> 00:23:41,951
Great. It's a friggin'
hootenanny.
393
00:23:56,734 --> 00:23:58,568
You've been very busy, Will.
394
00:23:58,570 --> 00:24:02,572
- Just doing my job.
- Yeah, I can see that.
395
00:24:02,574 --> 00:24:07,577
Well, it's been
a really long day.
Can I buy you a beer?
396
00:24:07,579 --> 00:24:12,649
Tell me, do most of the cops
fall for your act?
397
00:24:12,651 --> 00:24:16,219
[laughs]
398
00:24:16,221 --> 00:24:19,022
- Yeah.
- I bet they do.
399
00:24:19,024 --> 00:24:24,027
- Well, ma'am, sorry about
the drink, but I'm on duty.
- Ma'am?
400
00:24:24,029 --> 00:24:27,730
No, no, no, no.
My mom is "ma'am."
401
00:24:27,732 --> 00:24:31,201
You can call me Jane.
402
00:24:31,203 --> 00:24:33,036
All right.
403
00:24:33,038 --> 00:24:37,974
- Goodbye, Jane.
- Goodbye, Will.
404
00:24:38,976 --> 00:24:44,747
Ah! Ooh! Ooh!
[laughs] Just kidding.
405
00:24:53,123 --> 00:24:55,525
[knocking]
406
00:24:58,796 --> 00:25:01,498
You have any towels?
407
00:25:02,032 --> 00:25:04,601
Wow, nice room.
408
00:25:04,603 --> 00:25:07,604
What's the matter?
You seem down.
409
00:25:07,606 --> 00:25:10,807
Oh, I'm just
bummed about Topeka.
410
00:25:10,809 --> 00:25:14,511
I wanted to see that breeder.
411
00:25:14,513 --> 00:25:17,046
You can't keep
a Great Dane on a bus, Jane.
412
00:25:17,048 --> 00:25:21,618
Why not?
It'd be great company.
413
00:25:21,952 --> 00:25:24,654
Jonas, why don't you just
give this to me already.
414
00:25:24,656 --> 00:25:26,222
You know it looks better on me.
415
00:25:26,224 --> 00:25:28,591
You'll get it when I die.
416
00:25:28,593 --> 00:25:29,526
Unless you kill me.
417
00:25:29,528 --> 00:25:32,996
And it's in my will that way.
418
00:25:37,868 --> 00:25:39,636
My offer still holds
for a new Angel.
419
00:25:39,638 --> 00:25:41,571
Oh, yeah, right.
I can just see it.
420
00:25:41,573 --> 00:25:43,907
"Wanted, single tenor
who shares an interest
421
00:25:43,909 --> 00:25:48,077
in gourmet cooking
and mail fraud".
422
00:25:48,579 --> 00:25:51,214
[Jane] So, what's new
with Miss Congeniality?
423
00:25:51,216 --> 00:25:53,883
[Jonas] Nothing, and I'm
using all my "A" material.
424
00:25:53,885 --> 00:25:56,619
How could she not go for it?
Everybody goes for it.
425
00:25:56,621 --> 00:25:58,054
[Jane] So you strike out
for once in your life.
426
00:25:58,056 --> 00:26:00,857
- I mean, what do you care?
- She's got me curious now.
427
00:26:00,859 --> 00:26:02,926
It's like she's got
fuming down to an art.
428
00:26:02,928 --> 00:26:06,696
Besides, it's a matter
of principle,
like, uh, a quest.
429
00:26:06,698 --> 00:26:10,733
Sort of a "Holy Grail
of road pussy" kind of thing?
430
00:26:10,735 --> 00:26:13,303
Eloquent as always.
431
00:26:13,737 --> 00:26:18,575
[man] Tambourines, T-shirts,
bumper stickers, Bibles.
432
00:26:18,577 --> 00:26:23,580
Tambourines, T-shirts,
bumper stickers, Bibles.
433
00:26:24,114 --> 00:26:27,350
Tambourines, T-shirts,
bumper stickers, Bibles.
434
00:26:27,352 --> 00:26:30,186
- Get your Bibles right here.
- [man 2] How you doin'?
435
00:26:30,188 --> 00:26:35,625
- How you doin'? Come in.
- [indistinct chatter]
436
00:26:37,962 --> 00:26:39,662
Let us sell you Bibles.
437
00:26:39,664 --> 00:26:42,599
T-shirts, bumper stickers.
438
00:26:42,601 --> 00:26:44,367
- Come on up.
- Come right in.
439
00:26:44,369 --> 00:26:47,270
Come on! Bumper stickers!
440
00:26:47,272 --> 00:26:49,205
- Come right in.
- [organ music plays]
441
00:26:49,207 --> 00:26:50,907
Have you ever seen anything
like that in your life?
442
00:26:50,909 --> 00:26:55,278
[man] Here you go.
Come right in.
443
00:26:55,713 --> 00:26:57,780
- Bless you.
- Yes. Bless you. Bless you.
444
00:26:57,782 --> 00:27:01,718
Come right on in.
Come right on in.
445
00:27:02,686 --> 00:27:05,855
Come right on in.
Hi, how are you?
446
00:27:22,239 --> 00:27:26,075
- Hey, how's it going?
- [man] OK.
447
00:27:28,679 --> 00:27:30,780
Let's see what we got.
448
00:27:30,782 --> 00:27:33,282
Hoov, where are you?
449
00:27:33,284 --> 00:27:37,353
Ah. There you are.
Ooh, nice suit.
450
00:27:39,657 --> 00:27:41,658
Guys.
451
00:27:44,228 --> 00:27:46,996
Excuse me, ma'am.
Are you from Rustwater?
452
00:27:46,998 --> 00:27:50,433
Oh, no.
I drove 30 miles to be here.
453
00:27:50,435 --> 00:27:53,336
Thirty miles! That far.
What is your name?
454
00:27:53,338 --> 00:27:55,304
- Emma. Emma Shlarpe.
- Well, Emma,
455
00:27:55,306 --> 00:27:58,808
I have a great seat
right down in front
of the preacher for you.
456
00:27:58,810 --> 00:28:00,777
I wonder, since you came so far,
would you like to have it?
457
00:28:00,779 --> 00:28:04,414
- Oh, yes.
- Why don't you
just sit right here,
458
00:28:04,416 --> 00:28:06,983
and I'll roll you
right on down there.
459
00:28:06,985 --> 00:28:08,785
That's very nice of you,
young man.
460
00:28:08,787 --> 00:28:10,687
Well, it's a much better view,
and this ol' chair
461
00:28:10,689 --> 00:28:13,823
is a lot softer
than those folding chairs.
462
00:28:13,825 --> 00:28:14,357
Thank you.
463
00:28:14,359 --> 00:28:16,993
We've had nothing
but trouble with that old man.
He's mean.
464
00:28:16,995 --> 00:28:21,731
He's got 80 yards
of electrified fence just
spittin' distance to the house.
465
00:28:21,733 --> 00:28:26,102
You know, our kid's
gonna play over there,
and somebody's gonna get hurt.
466
00:28:26,104 --> 00:28:28,905
And, wait a minute...
467
00:28:29,873 --> 00:28:32,809
[man] Gives you a warm feeling,
like a pot belly stove.
468
00:28:32,811 --> 00:28:37,346
[clears throat] Guy in cowboy
hat says he loves Jesus.
469
00:28:37,348 --> 00:28:40,483
That's funny, I thought
they were just good friends.
470
00:28:40,485 --> 00:28:44,287
Well, make sure somebody hits
him up personally, all right?
471
00:28:44,289 --> 00:28:46,856
[man] Absolutely.
472
00:28:46,858 --> 00:28:48,324
- [girl] You like it?- [man] Yeah.
473
00:28:48,326 --> 00:28:50,159
- [girl] I made it myself.
- Oh. Matt?
474
00:28:50,161 --> 00:28:53,362
- You here alone?
- No. I'm here with my mom,
475
00:28:53,364 --> 00:28:57,033
but if she catches me
talking to you...
I gotta go, OK?
476
00:28:57,035 --> 00:29:01,204
But... Can I see you
after the show?
477
00:29:02,473 --> 00:29:04,807
Nice to see you.
478
00:29:05,843 --> 00:29:08,377
[Jane] Girl in glitter jeans
is pregnant.
479
00:29:08,379 --> 00:29:11,047
Her mother's been beating her.
480
00:29:11,049 --> 00:29:12,381
That's nice.
481
00:29:12,383 --> 00:29:16,953
Where is she sitting? Oh.
Town's small, Jonas.
482
00:29:16,955 --> 00:29:22,091
- Don't mention that she's
knocked up, all right?
- I'll be good.
483
00:29:22,093 --> 00:29:23,459
Did you study my summary
on the old folks?
484
00:29:23,461 --> 00:29:27,864
Yeah, and I pumped
the Grange ladies for
who's been sleeping around.
485
00:29:27,866 --> 00:29:32,902
- They couldn't wait to tell me.
- Tiny, you got the smoke ready?
486
00:29:32,904 --> 00:29:34,871
Uh-huh. What's Roger doing?
487
00:29:34,873 --> 00:29:38,040
Tell him five shills is enough.
He ought to get out of there.
488
00:29:38,042 --> 00:29:40,843
Come on, the Angels
will see him.
489
00:29:40,845 --> 00:29:44,113
What's the deal with
the cherry hat again?
490
00:29:44,115 --> 00:29:45,348
Uh, electric fence.
491
00:29:45,350 --> 00:29:48,951
Visualize the fence
with cherries on it
or something like that.
492
00:29:48,953 --> 00:29:51,187
What do you like,
this or this?
493
00:29:51,189 --> 00:29:54,090
OK. You ready
to check your receiver?
494
00:29:54,158 --> 00:29:56,125
I'm having an accessory crisis.
495
00:29:56,127 --> 00:29:58,294
Testing, sibilance, one, two.
496
00:29:58,296 --> 00:30:00,797
- Jonas, can you hear me?
- That's fine.
497
00:30:00,799 --> 00:30:06,502
- Boy, are you a tough room.
- The dark gray, definitely.
498
00:30:07,504 --> 00:30:08,538
You look gorgeous.
499
00:30:08,540 --> 00:30:11,340
Always look better
than they do, Jane.
500
00:30:11,342 --> 00:30:15,812
And now let's go give some
empty lives a little meaning.
501
00:30:15,814 --> 00:30:18,481
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
502
00:30:18,483 --> 00:30:20,149
♪ Ready as I can be ♪
503
00:30:20,151 --> 00:30:22,552
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
504
00:30:22,554 --> 00:30:24,887
♪ The spiritwill set you free ♪
505
00:30:24,889 --> 00:30:26,022
♪ Are you ready? ♪
506
00:30:26,024 --> 00:30:27,190
♪ Are you ready? ♪
507
00:30:27,192 --> 00:30:28,825
♪ Are you ready? ♪
508
00:30:28,827 --> 00:30:33,429
♪ Are you ready?Are you ready for a miracle? ♪
509
00:30:33,431 --> 00:30:35,865
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
510
00:30:35,867 --> 00:30:37,834
- ♪ Ready as I can be ♪- ♪ Yeah ♪
511
00:30:37,836 --> 00:30:40,069
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
512
00:30:40,071 --> 00:30:42,371
♪ The spiritwill set you free ♪
513
00:30:42,373 --> 00:30:43,873
♪ Are you ready? ♪
514
00:30:43,875 --> 00:30:46,275
♪ Are you ready? ♪
515
00:30:46,844 --> 00:30:49,879
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
516
00:30:49,881 --> 00:30:51,414
[Jonas] Are you ready
for a miracle?
517
00:30:51,416 --> 00:30:53,549
♪ Jesus taughtthe lame to walk ♪
518
00:30:53,551 --> 00:30:55,117
♪ Destroyed the devil's plan ♪
519
00:30:55,119 --> 00:31:00,189
Be strong in the Lord and
in the power of his might.
520
00:31:00,191 --> 00:31:02,091
♪ Are you ready? ♪
521
00:31:02,093 --> 00:31:03,426
Be strong in the Lord
522
00:31:03,428 --> 00:31:05,628
and the power of his might.
523
00:31:05,630 --> 00:31:09,232
Put on the whole armor of God
that ye may be able
524
00:31:09,234 --> 00:31:12,902
to stand against
the wiles of the devil!
525
00:31:12,904 --> 00:31:16,105
Come on, Hoov.
Come on, man. Goose 'em.
526
00:31:16,107 --> 00:31:17,974
We got a cold audience
out there.
527
00:31:17,976 --> 00:31:20,409
[Jonas] Yes, I'm ready. Yes.
528
00:31:20,411 --> 00:31:24,046
I hear Satan knocking,
but he can't come in.
529
00:31:24,048 --> 00:31:27,049
- Yes, sir.
- Come on, people.
530
00:31:27,051 --> 00:31:30,553
Turn it loose.
Let him fix it and let him in.
531
00:31:30,555 --> 00:31:32,989
Take it down just a minute,
Angels.
532
00:31:32,991 --> 00:31:35,157
I got to talk
to these people.
533
00:31:35,159 --> 00:31:38,227
All right, I got to talk
to these people just a sec.
534
00:31:38,229 --> 00:31:41,163
- I want to tell you a story.
- Come on, this'll move ya.
535
00:31:41,165 --> 00:31:43,933
[Jonas] About a manfrom New York City.
536
00:31:43,935 --> 00:31:45,368
A man named Thomas.
537
00:31:45,370 --> 00:31:50,139
Now, Thomas lived
on Fifth Avenue.
538
00:31:50,141 --> 00:31:53,943
Views of Central Park,
even from the bathroom.
539
00:31:53,945 --> 00:31:58,080
Beautiful wife, two sweet kids.
540
00:31:58,082 --> 00:32:02,385
But his life was a mess,
and you know why?
541
00:32:02,387 --> 00:32:05,588
Because of the fear.
542
00:32:05,590 --> 00:32:07,657
He was afraid
his business would fail.
543
00:32:07,659 --> 00:32:11,027
Afraid his children would
fall victim to foul play.
544
00:32:11,029 --> 00:32:14,664
Afraid his hair would fall out
and his wife would
stop loving him.
545
00:32:14,666 --> 00:32:17,667
Afraid of death.
But death's a breeze.
546
00:32:17,669 --> 00:32:21,003
You ever heard anyone
coming back to complain? No.
547
00:32:21,005 --> 00:32:25,474
- It's life that'll kill you.
- Hey, Matt. Give your
people a wakeup call.
548
00:32:25,476 --> 00:32:28,444
[Jonas] ...prisoner and Thomas
was a prisoner of fear!
549
00:32:28,446 --> 00:32:32,682
- Amen, preacher!
- So he got himself
a lawyer for his business,
550
00:32:32,684 --> 00:32:34,951
- a guard for his babies...
- Hallelujah!
551
00:32:34,953 --> 00:32:36,319
...a $2,000 hairpiece
552
00:32:36,321 --> 00:32:37,687
and a world-class doctor.
553
00:32:37,689 --> 00:32:40,723
- But was Tom happy?
- No.
554
00:32:40,725 --> 00:32:41,691
No! N-O.
555
00:32:41,693 --> 00:32:45,127
Because when Thomas
finally came to me,
556
00:32:45,129 --> 00:32:47,330
he still had the fear.
557
00:32:47,332 --> 00:32:51,100
And the fear is bigger
than lawyers and doctors.
558
00:32:51,102 --> 00:32:54,170
The fear is bigger
than money or real estate.
559
00:32:54,172 --> 00:32:59,408
- Amen!
- There's only one thing bigger
than the fear, my friends.
560
00:32:59,410 --> 00:33:01,510
Only one thing.
561
00:33:01,512 --> 00:33:04,347
And that one thing
562
00:33:04,349 --> 00:33:08,684
- is the faith.
- [cheering]
563
00:33:08,686 --> 00:33:10,686
Faith that the universe
will need his skills!
564
00:33:10,688 --> 00:33:13,756
Faith that his woman loves
what's in his soul,
565
00:33:13,758 --> 00:33:14,724
not what's on his head!
566
00:33:14,726 --> 00:33:17,159
Faith that his children
will be protected,
567
00:33:17,161 --> 00:33:20,162
not by a man
with a .357 Magnum,
568
00:33:20,164 --> 00:33:22,465
but by The Man with the 12-gauge
569
00:33:22,467 --> 00:33:25,334
super-charged
grenade launcher of love!
570
00:33:25,336 --> 00:33:29,171
- [laughing]
- And that man,
brothers and sisters,
571
00:33:29,173 --> 00:33:32,041
that one man is one man,
and one man only.
572
00:33:32,043 --> 00:33:35,644
- That man is Jesus Christ!
- [cheering]
573
00:33:35,646 --> 00:33:38,547
- Yeah.
- And if you want to feel happy,
574
00:33:38,549 --> 00:33:41,717
all you got to do,
if you want to feel loved,
575
00:33:41,719 --> 00:33:45,021
all you got to do,
if you want to feel faith,
576
00:33:45,023 --> 00:33:48,791
if you want to feel strong,
if you want to walk tall,
577
00:33:48,793 --> 00:33:52,461
all you got to do,
all you got to do,
578
00:33:52,463 --> 00:33:55,064
all you got to do is get saved!
579
00:33:55,066 --> 00:33:57,566
- [cheering]
- Say, "Thank you, Jesus!"
580
00:33:57,568 --> 00:34:00,036
- [crowd] Thank you, Jesus!
- Thank you, Jesus!
581
00:34:00,038 --> 00:34:02,338
- [crowd] Thank you, Jesus!
- Say, "Hallelujah!"
582
00:34:02,340 --> 00:34:06,442
- [crowd] Hallelujah!
- Lookin' good, Jo Jo.
583
00:34:06,444 --> 00:34:10,479
...pumping through my veins.
I feel a healin' comin' on.
584
00:34:10,481 --> 00:34:15,217
♪ I feela healing coming on ♪
585
00:34:16,720 --> 00:34:19,055
Before I can do
any healin' at all,
586
00:34:19,057 --> 00:34:21,190
I need to know you're
on the side of the Lord.
587
00:34:21,192 --> 00:34:22,324
I need a sign of your faith.
588
00:34:22,326 --> 00:34:25,661
I'm not asking you
to pay for this
589
00:34:25,663 --> 00:34:26,662
beautiful music, no.
590
00:34:26,664 --> 00:34:29,698
I'm not asking you to pay
for the word of God.
591
00:34:29,700 --> 00:34:32,535
- N-O.
-What I do need
592
00:34:32,537 --> 00:34:34,437
is some token that you believe.
593
00:34:34,439 --> 00:34:36,539
[Jane] How aboutthat ruby ring?
594
00:34:36,541 --> 00:34:39,241
That you belong to the most
exclusive club in the universe.
595
00:34:39,243 --> 00:34:43,079
The club that only God's
faithful and generous can join.
596
00:34:43,081 --> 00:34:46,449
- Then and only then...
- Come on, give me that ring.
What do you say?
597
00:34:46,451 --> 00:34:49,618
...no one can keep you out
of the kingdom of heaven.
598
00:34:49,620 --> 00:34:55,191
- You tell her
I'm gonna kill her.
- You're meat, baby.
599
00:34:55,193 --> 00:34:57,393
OK, I'll be good. [laughs]
600
00:34:57,395 --> 00:35:00,096
[Jonas] We are going
to pass among you.
601
00:35:00,098 --> 00:35:02,431
Now, remember, the more
you give, the more you live.
602
00:35:02,433 --> 00:35:06,836
- Praise the Lord, brother.
- [Jonas] People,
the Lord spoke to me tonight
603
00:35:06,838 --> 00:35:10,339
to remind me
that he is searching
for some special people
604
00:35:10,341 --> 00:35:13,709
to receive great rewards
in money and material goods.
605
00:35:13,711 --> 00:35:18,814
And he wants these special
people to be saved right up here
on the stage with me.
606
00:35:18,816 --> 00:35:24,386
It's sad out there,
that's all I have to say.
607
00:35:24,388 --> 00:35:27,456
It's burgers tonight.
608
00:35:33,263 --> 00:35:34,530
Oh, people,
609
00:35:34,532 --> 00:35:36,765
the Lord is speaking
to me right now.
610
00:35:36,767 --> 00:35:39,702
- It better be good.
-[Jane] Just relax.
611
00:35:39,704 --> 00:35:41,804
Cherry hat,section four, row F.
612
00:35:41,806 --> 00:35:46,308
You sir, in the brown jacket,
I feel a burden you're carrying.
613
00:35:46,310 --> 00:35:48,410
- Who, me?
- Yes, sir.
614
00:35:48,412 --> 00:35:51,280
Now, stand up and tell me
if I'm hearing the Lord right.
615
00:35:51,282 --> 00:35:53,449
You're having a problem
with your neighbor, am I right?
616
00:35:53,451 --> 00:35:57,720
- I sure am.
- He's building a fence,
gonna harm your kids, right?
617
00:35:57,722 --> 00:35:59,221
- Yes, sir!- The Lord tells me...
618
00:35:59,223 --> 00:36:02,224
- Amazing!
- ...make him your friend.
619
00:36:02,226 --> 00:36:05,227
You talk to him and serve
him up your best fried chicken.
620
00:36:05,229 --> 00:36:07,329
'Cause yours is the best
in the county, ain't it, ma'am?
621
00:36:07,331 --> 00:36:10,799
- You know it is!
- Whoa, boy, I'd love
to get me some of that!
622
00:36:10,801 --> 00:36:13,769
Come on up and thank
the Lord for his saving!
623
00:36:13,771 --> 00:36:15,604
[cheering]
624
00:36:15,606 --> 00:36:21,177
Section five, row A
is the glitter jeans.
Remember glitter jeans?
625
00:36:21,179 --> 00:36:24,647
Sister, you're suffering deeply.
626
00:36:24,649 --> 00:36:27,316
You're worried about your
little girl, aren't you?
627
00:36:27,318 --> 00:36:29,585
- Yes, reverend.
- Stand up, darling.
628
00:36:29,587 --> 00:36:32,254
The Lord tells me that a strike
unto any of his children
629
00:36:32,256 --> 00:36:34,890
- is like a strike unto Him.
- Lord, I hear you.
630
00:36:34,892 --> 00:36:40,462
- Please forgive me.
- Jesus forgives you!
Now say, "Hallelujah."
631
00:36:40,464 --> 00:36:43,299
[crowd] Hallelujah!
632
00:36:46,269 --> 00:36:50,673
Fishing cap,
section four, row F.
633
00:36:51,508 --> 00:36:55,444
You, sir. Come up on stage
and be cured of your gambling.
634
00:36:55,446 --> 00:36:57,446
- [man] Praise the Lord!
- [choir sings]
635
00:36:57,448 --> 00:36:59,949
That's incredible!
Section one, pink mumu.
636
00:36:59,951 --> 00:37:02,518
- She lost her job at the mill.
- And you, ma'am,
637
00:37:02,520 --> 00:37:06,622
in the nice pink dress,
receive the Lord and you
will find another job.
638
00:37:06,624 --> 00:37:09,625
- [gasping]
- [Jane] Section three,first row,
639
00:37:09,627 --> 00:37:11,927
- the white shirt, back problem.
- And you, sir.
640
00:37:11,929 --> 00:37:15,598
Believe in the Lord
and cure your backaches!
641
00:37:15,600 --> 00:37:17,866
[Jane] Same section,
yellow shirt, hearing problem.
642
00:37:17,868 --> 00:37:22,504
And you, sir, in the yellow
shirt, come on up on stage.
643
00:37:22,506 --> 00:37:23,806
Hearing problem.
644
00:37:23,808 --> 00:37:27,476
Section two,
the blue-haired lady.
She's got arthritis.
645
00:37:27,478 --> 00:37:31,580
And you, too, ma'am,
come on up on stage.
646
00:37:31,582 --> 00:37:34,450
Oh, we're gonna helpsome people tonight.
647
00:37:34,452 --> 00:37:36,785
Ah! We are!
648
00:37:36,787 --> 00:37:38,687
[choir singing]
649
00:37:38,689 --> 00:37:42,591
- Oh, yeah, help me, Lord.
- [Tiny] This guy's got trouble
with his neighbors.
650
00:37:42,593 --> 00:37:44,927
Then do it, let him fix it,
let him in.
651
00:37:44,929 --> 00:37:48,664
- Ah!
- [applause]
652
00:37:49,666 --> 00:37:53,369
Whew! I'm feelin'...
I'm feelin' something tonight.
653
00:37:53,371 --> 00:37:55,704
- Preacher,
he's got a sore neck.
- Receive the anointing
654
00:37:55,706 --> 00:37:57,606
- in the holy name of Jesus!
- [grunts]
655
00:37:57,608 --> 00:37:59,608
- [cheering]
- Say, "Thank you, Jesus."
656
00:37:59,610 --> 00:38:01,844
- This lady needs a job,
reverend.
- You need a job?
657
00:38:01,846 --> 00:38:05,414
You need a job? Now you're
working for Jesus!
658
00:38:05,416 --> 00:38:07,750
- Phew!
- He's a gamblin' man, preacher.
659
00:38:07,752 --> 00:38:09,451
Well, get the strength
in your life.
660
00:38:09,453 --> 00:38:11,654
Holy name of Jesus.
Praise his name.
661
00:38:11,656 --> 00:38:13,722
This man can't hear
a thing, reverend.
Can't hear a thing.
662
00:38:13,724 --> 00:38:16,725
Hear the word!
Hear the word! Hear the word!
663
00:38:16,727 --> 00:38:20,029
In Jesus' holy name.
664
00:38:20,330 --> 00:38:21,463
[choir vocalizing]
665
00:38:21,465 --> 00:38:22,865
Welcome to
the kingdom of heaven.
666
00:38:22,867 --> 00:38:26,702
- Arthritis in the
shoulders, preacher.
- Arthritis in your shoulders?
667
00:38:26,704 --> 00:38:29,071
Take the hand
of God's right-hand man.
668
00:38:29,073 --> 00:38:30,939
Believe in the power
of the Lord.
669
00:38:30,941 --> 00:38:32,675
You believe
in the power of the Lord.
670
00:38:32,677 --> 00:38:34,510
Raise your hands.
Raise 'em up.
671
00:38:34,512 --> 00:38:36,879
Now wave 'em around.
Wave your hands like this.
672
00:38:36,881 --> 00:38:39,848
Say, "Thank you, Jesus!"
Thank you, Jesus!
673
00:38:39,850 --> 00:38:42,951
Someone over here just
been cured of their asthma.
674
00:38:42,953 --> 00:38:47,456
- Hello, friend.
- She's got bone trouble.
675
00:38:47,458 --> 00:38:51,694
Hold it, hold it,
hold it, hold it.
Take it down just a second.
676
00:38:51,696 --> 00:38:54,663
Take it down just a second.
We got someone special here.
677
00:38:54,665 --> 00:38:56,699
What's your...?
What's your name, darlin'?
678
00:38:56,701 --> 00:38:59,401
- Emma Shlarpe.
- Emma, how long you had
trouble with your bones?
679
00:38:59,403 --> 00:39:06,475
- Years.
- Well, God's gonna make
a miracle for you tonight.
680
00:39:06,876 --> 00:39:09,578
Oh, Lord, I'm just a man
like any other.
681
00:39:09,580 --> 00:39:15,884
But send a miracle
through my hands
to help my sister Emma.
682
00:39:17,420 --> 00:39:19,555
[moaning]
683
00:39:19,756 --> 00:39:24,026
Come on, Emma. Come on.
Show me the power of the Lord.
684
00:39:30,433 --> 00:39:33,702
Praise God. Praise God.
Praise God.
685
00:39:33,704 --> 00:39:37,740
- Get up, get up!
- Thank you, Jesus.
686
00:39:37,742 --> 00:39:39,975
Come on, Emma.
Walk to me, Emma.
687
00:39:39,977 --> 00:39:42,978
[crowd cheering]
688
00:39:43,913 --> 00:39:47,049
Yes! Yes!
689
00:39:47,051 --> 00:39:50,052
Ho, it's a miracle! Hallelujah!
It's a miracle!
690
00:39:50,054 --> 00:39:52,821
It's a miracle!
Dance, Emma, dance!
691
00:39:52,823 --> 00:39:55,457
- [choir singing]
- Oh. Say, "Thank you, Jesus."
692
00:39:55,459 --> 00:40:00,729
- Thank you, Jesus.
- [choir singing]
693
00:40:02,399 --> 00:40:05,567
[cheering]
694
00:40:23,920 --> 00:40:26,922
Thank you. Thank you.
Thank Jesus.
695
00:40:26,924 --> 00:40:29,892
- In the name of Jesus.
- [cheering]
696
00:40:29,894 --> 00:40:33,762
[choir continues singing]
697
00:40:46,543 --> 00:40:50,646
[cheering]
698
00:40:56,653 --> 00:40:58,987
[Jane] Hey.
699
00:40:59,556 --> 00:41:00,622
How'd we do?
700
00:41:00,624 --> 00:41:01,857
About four grand.
701
00:41:01,859 --> 00:41:03,892
Hey!
702
00:41:06,095 --> 00:41:09,031
[knocking on door]
703
00:41:12,535 --> 00:41:15,170
Hey, Tony, I'm dressing.
704
00:41:17,507 --> 00:41:19,875
Sorry, pal.
705
00:41:27,517 --> 00:41:30,919
[Jane] What is he doing here?
706
00:41:33,590 --> 00:41:36,124
Well, well, well.
If isn't my new best friend.
707
00:41:36,126 --> 00:41:40,896
Let's see, we've had the
fire department, we've had
the sanitation department.
708
00:41:40,898 --> 00:41:43,131
What do we got now,
the Girl Scouts?
709
00:41:43,133 --> 00:41:48,270
Nightengale, we both know
there's nothing
I can do legally.
710
00:41:48,272 --> 00:41:50,005
I'm here man-to-man.
711
00:41:50,007 --> 00:41:52,808
Folks have lost their jobs,
their land.
712
00:41:52,810 --> 00:41:54,810
They can't afford
to feed their families.
713
00:41:54,812 --> 00:41:58,680
So they sure can't afford
a con man like you.
714
00:41:58,682 --> 00:42:02,150
Do a good thing.
Pack it up.
715
00:42:02,252 --> 00:42:08,290
That's some plain talk,
Will, so I'll give you
a little in return.
716
00:42:08,292 --> 00:42:12,160
- Good night, folks!
- [boy] Good night, sir.
717
00:42:15,098 --> 00:42:19,034
Let's assume for a second
I was what you said I was.
718
00:42:19,036 --> 00:42:21,036
Up in New York, they got
Broadway shows that cost
719
00:42:21,038 --> 00:42:23,705
sixty-five dollars a pop
just to walk in the door.
720
00:42:23,707 --> 00:42:28,210
Now, maybe you like the show,
and you leave humming a tune,
721
00:42:28,212 --> 00:42:32,614
or maybe you don't,
and you kick yourself.
722
00:42:32,616 --> 00:42:35,050
I give my people a good show,
723
00:42:35,052 --> 00:42:37,553
plenty of music,
worthwhile sentiments,
724
00:42:37,555 --> 00:42:42,057
and most of them go home
with a little hope in their
lives that wasn't there before.
725
00:42:42,059 --> 00:42:46,662
Now, usually, I only play
towns that can afford me.
726
00:42:46,664 --> 00:42:51,900
But, uh, what about towns
like this that really need me?
727
00:42:51,902 --> 00:42:53,735
You don't care
what these people need.
728
00:42:53,737 --> 00:42:56,204
Your truck broke down
and you're looking to cash in.
729
00:42:56,206 --> 00:43:00,742
Ooh, a pissing contest.
Can I watch?
730
00:43:02,679 --> 00:43:06,081
- I won't just go away.
- Now, that sounds good.
731
00:43:06,083 --> 00:43:09,284
'Cause you owe me
that drink, Will.
732
00:43:09,286 --> 00:43:13,655
Jonas, don't you have
something to do? Get on the bus!
733
00:43:13,657 --> 00:43:18,093
Will, what's that guy
from the sanitation
department's name?
734
00:43:18,095 --> 00:43:22,297
Seriously. Phil?
Oh, I called him Frank.
735
00:43:22,299 --> 00:43:25,100
Anyway...
[continues indistinct]
736
00:43:29,038 --> 00:43:32,708
[rooster crows]
737
00:43:37,113 --> 00:43:39,348
[knocking]
738
00:43:39,350 --> 00:43:42,217
[Jonas] Come on,
Janey, wake up, baby.
739
00:43:42,219 --> 00:43:45,287
God! It's 8:00, Jonas.
740
00:43:45,289 --> 00:43:48,957
Don't you think I know
what time it is?
I've been driving all night.
741
00:43:48,959 --> 00:43:51,259
Wait'll you see this.
742
00:43:51,261 --> 00:43:52,995
- Close your eyes.
- They were closed.
743
00:43:52,997 --> 00:43:58,266
Come on, close 'em. Come on,
come on, come on, come on.
Pucker up.
744
00:43:58,268 --> 00:44:01,269
Kiss. Big kiss.
745
00:44:02,772 --> 00:44:05,140
- Whoa!
- Oh! [laughs]
746
00:44:05,142 --> 00:44:08,210
Hi! Oh, where'd
you get him? Her? Him.
747
00:44:08,212 --> 00:44:09,945
I found a breeder
in Clydedale.
748
00:44:09,947 --> 00:44:12,881
I convinced him it was in
his best interest to open late.
749
00:44:12,883 --> 00:44:15,317
So let's hear it
for insomnia. Hey, you.
750
00:44:15,319 --> 00:44:18,120
I was worried about your
lack of companionship.
751
00:44:18,122 --> 00:44:20,989
- What's his name?
- Well, he's real smart
752
00:44:20,991 --> 00:44:23,025
and hung like a moose,
so I kind of thought...
753
00:44:23,027 --> 00:44:26,895
- Jack from Neptune!
- Come on, come on!
754
00:44:26,897 --> 00:44:28,964
- [laughs] I know, Jonas Junior.
- Jonas!
755
00:44:28,966 --> 00:44:33,001
- Jonas! He's a good boy, too.
- He's great.
756
00:44:33,003 --> 00:44:33,902
[laughs]
757
00:44:33,904 --> 00:44:37,205
- [Jane] So here we'll make
"such" as "drought."
- [Jonas] All right.
758
00:44:37,207 --> 00:44:41,043
[Jane] "Really" is "rain", and
we'll make "won't" "tornado."
759
00:44:41,045 --> 00:44:43,378
- [Jonas] OK, try me.
- [Jane] All right.
760
00:44:43,380 --> 00:44:44,913
"Brother Jonas, I'm wondering,
761
00:44:44,915 --> 00:44:48,417
won't you tell me what
question burns inside
this woman's heart?"
762
00:44:48,419 --> 00:44:52,854
She wants to know
if there's gonna be a twister
at her son's home in Wilmington.
763
00:44:52,856 --> 00:44:54,823
- No, "wondering" is Wichita.
- Wichita. Damn.
764
00:44:54,825 --> 00:44:59,061
- I really don't want to go
into this audience tonight.
- Why? You're good at it.
765
00:44:59,063 --> 00:45:05,834
- Well, that's not the point.
- Relax. Pathos
isn't contagious.
766
00:45:06,969 --> 00:45:09,771
Besides, the badge saw the
setup on the bus last night.
767
00:45:09,773 --> 00:45:11,306
- We can't take the chance.
- Yeah.
768
00:45:11,308 --> 00:45:14,276
- What'd you two do
after dinner, anyway?
- Nothing.
769
00:45:14,278 --> 00:45:18,413
- I'm just greasing the wheels.
- Till one in the morning?
That's a lot of grease.
770
00:45:18,415 --> 00:45:22,951
Ooh. Jonas,
your spies are slipping.
I was out till two.
771
00:45:22,953 --> 00:45:28,156
You know how to play this,
Jane. Just watch your step.
772
00:45:31,994 --> 00:45:35,130
Mr. Nightengale.
I'm so glad I caught you.
773
00:45:35,132 --> 00:45:39,935
I was at your meeting
last night,
and I heard what you said
774
00:45:39,937 --> 00:45:42,738
to that poor family
who lost their farm.
775
00:45:42,740 --> 00:45:45,474
My husband lost his job
a few months ago, too,
776
00:45:45,476 --> 00:45:48,844
and it's been pretty hard
putting food on the table.
777
00:45:48,846 --> 00:45:51,246
Well, I'm sorry to hear that,
ma'am. Why don't you come
down to the tent tonight,
778
00:45:51,248 --> 00:45:55,851
- and maybe I can help you
with your problem.
- Oh, heavens, it's not me.
779
00:45:55,853 --> 00:46:00,288
I always say, "The best way
to forget your own troubles
780
00:46:00,290 --> 00:46:03,024
is to help someone else
with theirs".
781
00:46:03,026 --> 00:46:05,293
This is for that
unfortunate family.
782
00:46:05,295 --> 00:46:08,930
Will you see that they get it?
783
00:46:08,932 --> 00:46:11,366
I certainly will, ma'am.
784
00:46:11,368 --> 00:46:13,201
That's mighty Christian of you.
785
00:46:13,203 --> 00:46:15,537
Bless you.
786
00:46:18,941 --> 00:46:23,879
[laughs] You try it
and you're toast.
787
00:46:24,313 --> 00:46:26,181
Ah! [screams]
788
00:46:26,183 --> 00:46:28,984
[laughing] Oh!
789
00:46:29,552 --> 00:46:31,119
You're gonna get it now.
790
00:46:31,121 --> 00:46:33,255
[screams]
791
00:46:39,262 --> 00:46:41,429
[Marva laughing, screaming]
792
00:46:41,431 --> 00:46:45,834
Hey, rev. Lookin'
for some souls to save?
793
00:46:45,836 --> 00:46:49,838
You know me, I hate to see
even one get away.
794
00:46:49,840 --> 00:46:53,041
Souls, that is.
795
00:46:53,109 --> 00:46:56,044
Look what I brought you.
They say it's the best in town.
796
00:46:56,046 --> 00:46:59,247
- Hey, kid, how about a game?
-Da.
797
00:46:59,249 --> 00:47:03,819
- I thought you said
you had homework.
- I'll do it later.
798
00:47:03,821 --> 00:47:05,086
Little Russkie, huh?
799
00:47:05,088 --> 00:47:11,493
I ever tell you I was
East Coast Chess Champion 1971?
800
00:47:11,928 --> 00:47:14,830
[boy] My sister's
a total slave driver.
801
00:47:14,832 --> 00:47:18,200
- Go ahead and make your move.
- Hey, kid, what do
you think I just did?
802
00:47:18,202 --> 00:47:22,838
[chuckles] That was a pretty
neat trick you did yesterday.
803
00:47:22,840 --> 00:47:27,108
Well, you know what they say,
"The hand is quicker
than the eye."
804
00:47:27,110 --> 00:47:29,144
So they tell me.
805
00:47:34,917 --> 00:47:37,485
Nice move, kid.
806
00:47:39,322 --> 00:47:42,557
Hey, Marva, can I have
athй glacй?
807
00:47:43,125 --> 00:47:44,292
It's French for "ice tea."
808
00:47:44,294 --> 00:47:49,931
- So where's your church?
- On every street corner
in every town.
809
00:47:49,933 --> 00:47:52,534
- So you don't have a church.
- I have a ministry,
810
00:47:52,536 --> 00:47:55,470
and if you ever sat through
church, you know that's better.
811
00:47:55,472 --> 00:47:59,341
My grandmother used
to take me with her.
812
00:47:59,909 --> 00:48:02,143
So you believe
in miracles, right?
813
00:48:02,145 --> 00:48:04,479
Concentrate
on your game, Boyd.
814
00:48:04,481 --> 00:48:10,452
I'd like to hear what
your sister has to say
on the subject.
815
00:48:10,586 --> 00:48:12,053
I believe in life.
816
00:48:12,055 --> 00:48:15,924
What it does to you,
and what you do back.
817
00:48:18,661 --> 00:48:21,596
Never underestimate
the power of belief, boy.
818
00:48:21,598 --> 00:48:23,298
With it, I've seen a mute
sing "Hallelujah"
819
00:48:23,300 --> 00:48:27,535
and I've seen an old man get out
of his wheelchair and dance.
820
00:48:27,537 --> 00:48:30,906
When you've got it,
you've got the power
of every ocean
821
00:48:30,908 --> 00:48:32,908
and every star
right in your hand.
822
00:48:32,910 --> 00:48:35,677
Without it,
you've got nothing.
823
00:48:35,679 --> 00:48:38,346
Everyone you meet
is just another sinner,
824
00:48:38,348 --> 00:48:42,517
and everywhere you go
is just another hell.
825
00:48:50,026 --> 00:48:52,093
I'll be outside.
826
00:48:54,664 --> 00:48:56,631
My sister thinks
you're a fake.
827
00:48:56,633 --> 00:48:59,501
Well, maybe I am,
and maybe I'm not.
828
00:48:59,503 --> 00:49:03,705
If I get the job done,
what difference does it make?
829
00:49:04,373 --> 00:49:07,175
Well, you're gonna need
a miracle now, reverend,
830
00:49:07,177 --> 00:49:09,678
'cause check and mateski.
831
00:49:19,588 --> 00:49:22,724
[laughs] This town
is full of single women.
832
00:49:22,726 --> 00:49:24,392
Why won't you leave me alone?
833
00:49:24,394 --> 00:49:27,996
I don't know,
must be your money.
834
00:49:30,466 --> 00:49:33,668
You know, Marva, I've seen a lot
of people lie to themselves,
835
00:49:33,670 --> 00:49:36,538
but they don't fool anyone.
836
00:49:36,540 --> 00:49:39,341
Lying, huh?
Your personal area of expertise?
837
00:49:39,343 --> 00:49:45,113
That's not true. My talent
is telling people the truth.
838
00:49:45,115 --> 00:49:48,483
Like that picture
on the wall in there.
839
00:49:48,485 --> 00:49:52,587
That was just about the best day
of your life, wasn't it?
840
00:49:53,022 --> 00:49:55,123
- One of.
- Sure it was.
841
00:49:55,125 --> 00:49:58,493
You were young,
you were free,
842
00:49:58,495 --> 00:50:01,696
still had that spark
in your eye.
843
00:50:01,698 --> 00:50:05,166
Now, I look at you
hiding out in that diner,
844
00:50:05,168 --> 00:50:07,302
never letting anyone
get next to you.
845
00:50:07,304 --> 00:50:11,172
I'll bet the last time
you had a man was
when Nixon was in office.
846
00:50:11,174 --> 00:50:15,076
How I live my life
is none of your business.
Now, what do you want from me?
847
00:50:15,078 --> 00:50:20,515
I just want to know
how come you gave up.
848
00:50:27,089 --> 00:50:29,290
A drunk truck driver
did that.
849
00:50:29,292 --> 00:50:35,163
Four hours stuck in a crash
watching our mom and dad die.
850
00:50:35,331 --> 00:50:37,365
Doctors did all they could.
851
00:50:37,367 --> 00:50:38,600
Took tests,
852
00:50:38,602 --> 00:50:41,302
stuck him
with needles a foot long,
853
00:50:41,304 --> 00:50:43,505
all for nothing.
854
00:50:43,507 --> 00:50:46,775
So he had me
take him to a preacher.
855
00:50:46,777 --> 00:50:48,309
The preacher
got him up on stage.
856
00:50:48,311 --> 00:50:52,747
When it was all over,
he was still on his crutches.
857
00:50:52,749 --> 00:50:56,818
Now, do you want to know
what that man said
to my little brother?
858
00:50:56,820 --> 00:50:59,687
He said that it was his fault
859
00:50:59,689 --> 00:51:03,191
'cause his faith
wasn't strong enough.
860
00:51:03,193 --> 00:51:05,560
Well, let me
tell you something,
861
00:51:05,562 --> 00:51:07,729
all that boy has is faith.
862
00:51:07,731 --> 00:51:12,267
So the last thing
he needs is another phony
messing with his head, OK?
863
00:51:12,269 --> 00:51:15,136
And the last thing I need
is another snake-oil salesman
864
00:51:15,138 --> 00:51:18,773
using my little brother
to get me into bed.
865
00:51:21,110 --> 00:51:23,812
Hey, rev, how about a rematch?
866
00:51:24,847 --> 00:51:27,148
Uh, sorry, kid, I gotta go.
867
00:51:27,150 --> 00:51:30,685
[laughs] Can't
stand the heat, huh?
868
00:51:30,687 --> 00:51:33,555
Got it in one, kid.
869
00:51:44,166 --> 00:51:47,135
[Will] If I pick it too soon,
it won't sweeten.
870
00:51:47,137 --> 00:51:52,373
If I leave it on the stock
too long, it rots
on the way to market.
871
00:51:52,375 --> 00:51:54,676
Too much rain turns it moldy,
872
00:51:54,678 --> 00:51:57,812
too little, it's hog feed.
873
00:51:57,880 --> 00:51:59,647
Timing's everything.
874
00:51:59,649 --> 00:52:01,416
Same as in my business.
875
00:52:01,418 --> 00:52:03,818
You know, you gotta pick
'em while they're ripe.
876
00:52:03,820 --> 00:52:07,856
Come on, Will, I know
you think I'm crooked,
so why'd you ask me here?
877
00:52:07,858 --> 00:52:12,393
Well, you know
those programs
878
00:52:12,395 --> 00:52:14,529
where they take delinquents
out to the woods
879
00:52:14,531 --> 00:52:19,234
- and rehabilitate them?
- This isn't the woods.
880
00:52:19,236 --> 00:52:20,602
Smart girl.
881
00:52:20,604 --> 00:52:24,172
I knew you were
worth saving.
882
00:52:25,174 --> 00:52:31,346
You've got too much
going for you, Jane,
to be somebody's front man.
883
00:52:59,808 --> 00:53:03,311
[coach] OK, guys, let's go.
884
00:53:03,679 --> 00:53:06,648
Pick it up, pick it up.
885
00:53:07,783 --> 00:53:10,318
- Hey, rev.
- Hey, kid.
886
00:53:10,320 --> 00:53:12,320
Watch.
887
00:53:13,589 --> 00:53:15,290
My dad used to lift weights.
888
00:53:15,292 --> 00:53:19,194
- He was state champion.
- That's great, comrade.
You gonna compete?
889
00:53:19,196 --> 00:53:21,963
Yeah. All the events
you do sitting down.
890
00:53:21,965 --> 00:53:23,464
It's just something
I got to do.
891
00:53:23,466 --> 00:53:27,535
- You have anything
like that, rev?
- Something I've gotta do?
892
00:53:27,537 --> 00:53:29,904
No, kid, I stick
with what I want to do.
893
00:53:29,906 --> 00:53:33,575
It's a tough policy,
but it works for me.
894
00:53:33,577 --> 00:53:36,744
Do you always jog
in a cowboy hat like that?
895
00:53:36,746 --> 00:53:40,348
I used to jog in my boots.
896
00:53:44,453 --> 00:53:45,620
What'd the doctors tell you?
897
00:53:45,622 --> 00:53:49,424
The doctors have nothing
to do with my leg.
898
00:53:49,426 --> 00:53:51,526
I'll walk if it's God's will.
899
00:53:51,528 --> 00:53:55,496
Listen, kid, God doesn't
have a trucker's license.
900
00:53:55,498 --> 00:53:57,699
What do you think,
you were chosen to suffer?
901
00:53:57,701 --> 00:53:59,801
If you've done
everything you can,
902
00:53:59,803 --> 00:54:02,737
doctors, therapy,
everything, that's great.
903
00:54:02,739 --> 00:54:05,707
But if you haven't,
you better get off your ass,
'cause nobody up there
904
00:54:05,709 --> 00:54:09,544
is gonna do it for you,
that's for sure.
905
00:54:09,546 --> 00:54:11,279
Look, kid.
906
00:54:11,814 --> 00:54:14,682
Everybody's a loser
one of these days.
907
00:54:14,684 --> 00:54:17,885
Trick is not
acting like a loser.
908
00:54:17,920 --> 00:54:21,456
I believe things
happen for a reason.
909
00:54:22,024 --> 00:54:24,459
Fine.
You want to believe that?
910
00:54:24,461 --> 00:54:28,396
That's great.
I'm gonna run.
911
00:54:41,377 --> 00:54:44,979
[indistinct chatter]
912
00:54:51,387 --> 00:54:57,892
[gospel music plays softly
in background]
913
00:55:05,000 --> 00:55:07,702
Hi. Sorry I'm late.
914
00:55:08,304 --> 00:55:10,805
I'm worried about
that two-man code.
915
00:55:10,807 --> 00:55:14,709
Yeah, maybe, but that's
not why you're late.
916
00:55:14,810 --> 00:55:17,578
Oh, these for me?
917
00:55:20,049 --> 00:55:24,552
- [laughs]
- Can I read it?
918
00:55:24,586 --> 00:55:30,558
Gidget goes Dust Bowl.
Fine. Have your little secret.
919
00:55:31,327 --> 00:55:33,961
Look, um, Will said he's
got a surprise for you.
920
00:55:33,963 --> 00:55:36,831
Something about
giving you enough rope.
921
00:55:36,833 --> 00:55:39,600
Why don't you tell him
to go kick some shit.
922
00:55:39,602 --> 00:55:42,970
There's not enough rope
in Kansas to hang this boy.
923
00:55:42,972 --> 00:55:46,374
Besides, wait till
you see the pitch.
924
00:55:46,376 --> 00:55:50,478
I've got a little
surprise myself.
925
00:55:52,948 --> 00:55:55,383
- ♪ Oh, Jesus ♪- ♪ Jesus on the mainline ♪
926
00:55:55,385 --> 00:55:57,352
- ♪ Tell him ♪- ♪ Tell him what you want ♪
927
00:55:57,354 --> 00:56:01,389
- ♪ Lord Jesus, tell him ♪- ♪ Jesus on the mainline ♪
928
00:56:01,391 --> 00:56:05,493
- ♪ Jesus is on the mainline ♪- ♪ Tell him what you want ♪
929
00:56:05,495 --> 00:56:10,865
- ♪ Tell him ♪- ♪ Call him upand tell him what you want ♪
930
00:56:10,867 --> 00:56:12,867
♪ Call him up, call him up ♪
931
00:56:12,869 --> 00:56:14,902
- You tell him!
- ♪Tell him what you want ♪
932
00:56:14,904 --> 00:56:18,473
♪ Call him up, call him upTell him what you want ♪
933
00:56:18,475 --> 00:56:22,377
- ♪ Jesus is on the mainline ♪- ♪ Tell him what you want ♪
934
00:56:22,379 --> 00:56:27,849
- ♪ Tell him ♪- ♪ Call him upand tell him what you want ♪
935
00:56:27,851 --> 00:56:31,652
♪ Call him up ♪
936
00:56:31,654 --> 00:56:35,656
Whoa! Am I in
white boy heaven or what?
937
00:56:35,658 --> 00:56:40,061
Yes! That was
beautiful, children.
938
00:56:40,063 --> 00:56:41,829
Children? Hmm.
939
00:56:41,831 --> 00:56:45,433
Now, I want to tell you
a little bit about myself.
940
00:56:45,435 --> 00:56:49,670
You look at me, and you see
a man who seems a lot like you.
941
00:56:49,672 --> 00:56:53,708
Well, all my life,
I've been different.
942
00:56:53,710 --> 00:56:55,543
At first, it was a curse,
943
00:56:55,545 --> 00:56:59,113
but soon I discovered
the blessing of my birth.
944
00:56:59,115 --> 00:57:05,520
- [crowd murmuring]
- Now what was it, you ask,
made me different?
945
00:57:05,522 --> 00:57:09,457
In an isolated cabin, deep
in the Appalachian Mountains,
946
00:57:09,459 --> 00:57:11,859
Jonas Nightengale was born
947
00:57:11,861 --> 00:57:14,061
with a caul about his face.
948
00:57:14,063 --> 00:57:16,464
He told me his father
invented Teflon.
949
00:57:16,466 --> 00:57:19,600
Some would say
it's an old wives' tale,
the power of the caul,
950
00:57:19,602 --> 00:57:23,004
but I've seen some pretty
smart old wives in my day,
951
00:57:23,006 --> 00:57:27,909
and they say a baby born
with the caul is given
the second sight.
952
00:57:27,911 --> 00:57:31,879
The sight
inside a man's soul.
953
00:57:31,881 --> 00:57:35,016
- Now Sister Jane Larson
is gonna pass among you...
- Brother Jonas.
954
00:57:35,018 --> 00:57:39,887
[Jonas] ...and I want you
to ask her the questions
burning in your hearts.
955
00:57:39,889 --> 00:57:43,191
And I am going to reach
deep inside mine
956
00:57:43,193 --> 00:57:47,128
and find an answer
placed there by God.
957
00:57:47,130 --> 00:57:49,864
What can Brother Jonas
do for you tonight, sir?
958
00:57:49,866 --> 00:57:52,500
How much longer do I have?
959
00:57:52,502 --> 00:57:54,502
Brother Nightengale,
960
00:57:54,504 --> 00:57:59,941
can you tell me the answer
to our brother's question?
961
00:58:00,709 --> 00:58:03,010
I'm hearing the voice
of angels, Jane.
962
00:58:03,012 --> 00:58:05,146
Our brother's worried
how long he has to go.
963
00:58:05,148 --> 00:58:07,915
- Praise be!
- [Jonas] And I say
to you it doesn't matter
964
00:58:07,917 --> 00:58:09,851
whether you got ten years
or ten minutes.
965
00:58:09,853 --> 00:58:12,119
What matters is that you
really live while you're alive.
966
00:58:12,121 --> 00:58:16,524
So when God's chariot arrives,
you're ready to step on board!
967
00:58:16,526 --> 00:58:19,927
- [cheering]
- [Jonas] Yes, sir!
968
00:58:19,929 --> 00:58:21,562
I've been widowed
now about a year.
969
00:58:21,564 --> 00:58:24,999
My husband couldn't handle it
when they repossessed the farm.
970
00:58:25,001 --> 00:58:26,734
He killed himself
one night in the barn.
971
00:58:26,736 --> 00:58:33,207
I just need to know,
has the Lord forgiven him
and welcomed him to heaven?
972
00:58:33,275 --> 00:58:38,012
Our sister would sincerely
like to know about a loved one.
973
00:58:38,014 --> 00:58:42,650
Well, I'll just give you
your answer, sister.
974
00:58:42,652 --> 00:58:44,285
He rests with the angels.
975
00:58:44,287 --> 00:58:46,721
He says God has forgiven him,
976
00:58:46,723 --> 00:58:48,623
and he asks you to do the same.
977
00:58:48,625 --> 00:58:50,725
[crowd murmuring]
978
00:58:50,727 --> 00:58:53,060
When is it gonna rain?
979
00:58:53,829 --> 00:58:59,534
This man's question
is really important.
980
00:58:59,536 --> 00:59:01,569
Oh, boy.
981
00:59:01,571 --> 00:59:06,874
You want to know what
every man, woman and child
in this tent wants to know.
982
00:59:06,876 --> 00:59:08,609
[crowd yelling]
983
00:59:08,611 --> 00:59:10,711
You want to know
when's it gonna rain!
984
00:59:10,713 --> 00:59:14,115
- [crowd] Yes!
- Let me ask you this question.
985
00:59:14,117 --> 00:59:15,082
What is rain, anyway?
986
00:59:15,084 --> 00:59:19,620
Is it the sweet nectar
your crops are craving?
Is it tears of joy?
987
00:59:19,622 --> 00:59:23,925
Or is it the rain
that falls on every life,
988
00:59:23,927 --> 00:59:25,993
the dressing down
for your boss,
989
00:59:25,995 --> 00:59:27,762
the harsh word
from a loved one,
990
00:59:27,764 --> 00:59:29,964
- the bank pounding on the door.
- [crowd responding]
991
00:59:29,966 --> 00:59:33,568
So when you say to me,
"Jonas, when's it gonna rain?"
992
00:59:33,570 --> 00:59:37,738
Well, all I can say is...
993
00:59:38,240 --> 00:59:40,708
..."When's it gonna stop?"
994
00:59:40,710 --> 00:59:41,976
[crowd murmuring]
995
00:59:41,978 --> 00:59:45,880
In the book of Psalms,
the 27th chapter reads as thus:
996
00:59:45,882 --> 00:59:51,285
"The Lord is my light
and my salvation.
Of whom shall I fear?"
997
00:59:51,287 --> 00:59:54,155
♪ The Lord is my light ♪
998
00:59:54,157 --> 00:59:58,059
♪ And my salvation ♪
999
00:59:58,061 --> 01:00:00,695
- The Lord is the strength!
- [music plays]
1000
01:00:00,697 --> 01:00:02,763
- The Lord is my strength!
- [music plays]
1001
01:00:02,765 --> 01:00:04,665
- The Lord is your strength!
- [music plays]
1002
01:00:04,667 --> 01:00:08,869
- The Lord is the strength
of my life!
- [music plays]
1003
01:00:08,871 --> 01:00:13,040
♪ For whom shall I be ♪
1004
01:00:13,042 --> 01:00:16,043
♪ God ♪
1005
01:00:16,045 --> 01:00:21,148
[Angels singing prayers]
1006
01:00:36,064 --> 01:00:39,066
I feel a healing coming on!
1007
01:00:40,035 --> 01:00:41,736
Whew! How many love Jesus?
1008
01:00:41,738 --> 01:00:45,773
- [cheering]
- Are you ready for a miracle?
1009
01:00:45,775 --> 01:00:49,110
[Angels singing]
1010
01:00:49,112 --> 01:00:50,211
♪ Yes, sir ♪
1011
01:00:50,213 --> 01:00:52,346
♪ The Lord is the strengthof my life ♪
1012
01:00:52,348 --> 01:00:57,051
- [all shouting]
- That is the word of God!
1013
01:00:57,053 --> 01:01:00,087
Yakity-yak, God's talking back!
1014
01:01:00,089 --> 01:01:02,723
- Hey, brother, how you doin'?
- Amen, brother! Amen.
1015
01:01:02,725 --> 01:01:06,360
Whoa, people! Ah!
Hallelujah, sister!
1016
01:01:06,362 --> 01:01:10,097
Hallelujah! Praise Jesus!
You are a slave in the spirit.
1017
01:01:10,099 --> 01:01:12,400
Receive the holy
anointing of Jesus.
1018
01:01:12,402 --> 01:01:15,703
Let Jesus fix it, brother. Hey,
somebody run! Somebody run!
1019
01:01:15,705 --> 01:01:20,107
- Me?
- You, brother,
feel the power of the Lord!
1020
01:01:20,109 --> 01:01:22,977
Celebrate the Lord, brother!
Celebrate the Lord.
1021
01:01:22,979 --> 01:01:25,713
- Yes! Oh!
- Hallelujah, sister.
Hallelujah!
1022
01:01:25,715 --> 01:01:30,084
- [woman screams]
- Praise Jesus. Praise Jesus.
1023
01:01:30,086 --> 01:01:34,121
You're not gonna
need this any longer.
I cast out your chains.
1024
01:01:34,123 --> 01:01:37,324
- [cheering]
- Amen!
1025
01:01:37,326 --> 01:01:39,460
[woman screams]
The sign of the cross!
1026
01:01:39,462 --> 01:01:43,864
- Look!
- He's in the room!
He's in the room!
1027
01:01:43,866 --> 01:01:46,467
He's alive! He's alive!
He's in me, he's in you!
1028
01:01:46,469 --> 01:01:49,437
I see him in your eyes! I feel
him beating in your hearts!
1029
01:01:49,439 --> 01:01:52,339
Touch Jesus!
Reach up and touch Jesus!
1030
01:01:52,341 --> 01:01:55,409
Nice to see you again, sister.
Hallelujah. Receive God.
1031
01:01:55,411 --> 01:02:00,047
Praise Jesus! Praise his name!
Praise the Lord! Praise Jesus!
1032
01:02:00,049 --> 01:02:02,249
Receive his holy name.
1033
01:02:02,251 --> 01:02:05,019
- Say, "Hallelujah!"
- [crowd] Hallelujah!
1034
01:02:05,021 --> 01:02:07,188
I've never seen a room
so full of God.
1035
01:02:07,190 --> 01:02:10,925
You stand up and say,
"Thank you, Jesus."
1036
01:02:11,226 --> 01:02:15,329
- Somebody say, "Amen!"
- [all] Amen!
1037
01:02:15,331 --> 01:02:18,065
[Angels singing]
1038
01:02:18,067 --> 01:02:20,034
- Oh!
- [Will] Hey!
1039
01:02:20,036 --> 01:02:24,739
- ♪ The Lord is... ♪
- Hey!
1040
01:02:26,141 --> 01:02:28,042
[Will] Wait a minute, reverend.
1041
01:02:28,044 --> 01:02:29,076
I want to testify.
1042
01:02:29,078 --> 01:02:34,515
- ♪ The Lord is ♪- ♪ The Lord is ♪
1043
01:02:34,517 --> 01:02:37,818
[music stops]
1044
01:02:37,820 --> 01:02:40,421
I said I want to testify.
1045
01:02:40,423 --> 01:02:44,091
So, speak up, sheriff.
1046
01:02:45,427 --> 01:02:49,830
Before you leave
with your hard-earned money
in those buckets,
1047
01:02:49,832 --> 01:02:52,433
I want you all to know
where it's going.
1048
01:02:52,435 --> 01:02:54,401
Alias Jonas Nightengale,
1049
01:02:54,403 --> 01:02:58,873
born Jack Newton, does not
come from the Appalachians.
1050
01:02:58,875 --> 01:03:01,442
- He was born in The Bronx.
- [crowd groans]
1051
01:03:01,444 --> 01:03:06,413
The closest he ever came
to a church was The Mary
and Joseph Orphanage,
1052
01:03:06,415 --> 01:03:09,183
where he lived from
the age of five to 15.
1053
01:03:09,185 --> 01:03:12,386
Then he ran away
to begin a life of crime,
1054
01:03:12,388 --> 01:03:16,090
including convictions for...
1055
01:03:16,258 --> 01:03:19,860
...shoplifting,
possession of marijuana
1056
01:03:19,862 --> 01:03:22,396
- and grand theft auto.
- [crowd groaning]
1057
01:03:22,398 --> 01:03:24,932
All before the age of 18.
1058
01:03:24,934 --> 01:03:29,003
Then he was arrested
for selling fraudulent artworks
1059
01:03:29,005 --> 01:03:30,204
and passing bad checks.
1060
01:03:30,206 --> 01:03:34,942
Now, if you feel
you've gotten a good
night's entertainment,
1061
01:03:34,944 --> 01:03:37,077
then go ahead,
tip the dancing bear.
1062
01:03:37,079 --> 01:03:40,147
- [crowd murmuring]
- But, if you think this money's
1063
01:03:40,149 --> 01:03:46,554
going to a man of God,
you'd better think again.
1064
01:03:46,888 --> 01:03:49,356
[all shouting]
1065
01:04:03,038 --> 01:04:08,509
- [man] He's a fake!
- Ain't no way
he's a man of God.
1066
01:04:08,511 --> 01:04:12,079
[all continue shouting]
1067
01:04:23,892 --> 01:04:26,360
Brother Will!
1068
01:04:26,362 --> 01:04:28,963
Everything you said is true.
1069
01:04:28,965 --> 01:04:31,365
Absolutely true.
1070
01:04:34,135 --> 01:04:37,204
Yes, I was born
to lowly circumstances.
1071
01:04:37,206 --> 01:04:43,043
Yes, I ran with a bad crowd
that taught me
to smoke weed and steal.
1072
01:04:43,045 --> 01:04:48,382
- [crowd murmuring]
- I hung out in bars.
1073
01:04:49,050 --> 01:04:51,151
And I hot-wired cars.
1074
01:04:51,153 --> 01:04:56,156
I grew up mistreated,
so I lied and I cheated.
1075
01:04:56,158 --> 01:05:00,127
I learned hard crime
and I served hard time.
1076
01:05:00,129 --> 01:05:03,364
I have walked
that crooked road,
1077
01:05:03,366 --> 01:05:05,566
and I have danced
with the demon Satan.
1078
01:05:05,568 --> 01:05:07,534
I've been face down
in the gutter,
1079
01:05:07,536 --> 01:05:10,037
and looked up
into the face of God.
1080
01:05:10,039 --> 01:05:11,472
- Amen!
- [crowd shouting]
1081
01:05:11,474 --> 01:05:16,944
And I say to you tonight,
if you want to
give up the bottle,
1082
01:05:16,946 --> 01:05:18,279
who you gonna talk to?
1083
01:05:18,281 --> 01:05:21,181
- Someone who's never
touched a drop?
- [crowd] No!
1084
01:05:21,183 --> 01:05:24,919
And if you want
to give up womanizing,
who you gonna talk to?
1085
01:05:24,921 --> 01:05:28,088
Some pale-skinned
virgin priest?
1086
01:05:28,090 --> 01:05:31,458
- [all] No!
- If you want to give up sin,
1087
01:05:31,460 --> 01:05:36,363
and I believe everyone here
tonight wants to give up sin...
1088
01:05:36,365 --> 01:05:37,264
[all shouting]
1089
01:05:37,266 --> 01:05:41,969
...who can lead you
off that crooked road?
You need a real sinner, people.
1090
01:05:41,971 --> 01:05:44,204
A sinner of such
monumental proportions,
1091
01:05:44,206 --> 01:05:46,640
that all your sins
wrapped up in one
1092
01:05:46,642 --> 01:05:51,078
couldn't possibly equal
the sins of this king of sin.
1093
01:05:51,080 --> 01:05:53,681
- [crowd shouting]
- Because you know
1094
01:05:53,683 --> 01:05:56,150
if he can walk that
straight, righteous path,
1095
01:05:56,152 --> 01:06:01,188
if he can go from grift to
grace, from sin to sanctity,
1096
01:06:01,190 --> 01:06:03,290
from lowliness to holiness,
1097
01:06:03,292 --> 01:06:07,561
then you,
with all your everyday sins,
1098
01:06:07,563 --> 01:06:11,632
can rise up like an angel,
1099
01:06:11,634 --> 01:06:14,034
and ride that golden elevator
1100
01:06:14,036 --> 01:06:17,371
to God's own penthouse
in the sky.
1101
01:06:17,373 --> 01:06:20,040
[crowd cheering]
1102
01:06:22,544 --> 01:06:24,645
Hey, Jake! Jake Bradley!
1103
01:06:24,647 --> 01:06:29,116
Now, just yesterday,
the bank gave you last
warning on foreclosure.
1104
01:06:29,118 --> 01:06:31,185
How much you put in the bucket?
1105
01:06:31,187 --> 01:06:35,089
- Ten dollars.
- And Sadie McElroy,
1106
01:06:35,091 --> 01:06:37,458
you've got two boys
in junior college.
1107
01:06:37,460 --> 01:06:39,693
Your husband's been out of work
for, what, six months?
1108
01:06:39,695 --> 01:06:44,031
I put in 20, Will.
I need all the help I can get.
1109
01:06:44,033 --> 01:06:48,302
- [crowd] Amen.
- [murmuring]
1110
01:06:48,304 --> 01:06:51,672
I don't know
what to say to you.
1111
01:06:51,674 --> 01:06:55,075
You folks have been warned.
1112
01:06:57,612 --> 01:07:00,647
Right you are, Sadie, you
need all the help you can get.
And you, too, Jake.
1113
01:07:00,649 --> 01:07:06,053
All of you. I see your town
and I know what
you're going through.
1114
01:07:06,055 --> 01:07:07,654
But there can be
no price on salvation.
1115
01:07:07,656 --> 01:07:11,191
So I want you to take
back all your money.
That's right, you heard me!
1116
01:07:11,193 --> 01:07:14,561
Every last cent.
Bring those buckets out.
You take your money back.
1117
01:07:14,563 --> 01:07:21,135
Sadie, if you put in 20,
you take out 20. Jake,
you put in ten, take out ten.
1118
01:07:21,137 --> 01:07:23,303
Go ahead.
1119
01:07:23,305 --> 01:07:26,540
'Cause the Lord knows you
still have doubt in your hearts.
1120
01:07:26,542 --> 01:07:30,244
And without your faith,
I cannot deliver the word.
1121
01:07:30,246 --> 01:07:34,248
- Praise the Lord.
- For the Israelites,
he parted the sea.
1122
01:07:34,250 --> 01:07:35,816
To Moses, he spoke
from the burning bush.
1123
01:07:35,818 --> 01:07:40,687
And tonight, in
your hour of doubt, the Lord
God Almighty has spoken to me.
1124
01:07:40,689 --> 01:07:45,826
- [cheering]
- He said, "Jonas.
1125
01:07:45,828 --> 01:07:51,098
Jonas, expect a sign."
1126
01:07:51,100 --> 01:07:53,100
And if God's wisdom
is proven to you,
1127
01:07:53,102 --> 01:07:57,204
then and only then may you
support this ministry.
1128
01:07:57,206 --> 01:07:58,772
Because God don't
want no doubt money, no!
1129
01:07:58,774 --> 01:08:01,842
- [all] No!
- And I don't want
no doubt money!
1130
01:08:01,844 --> 01:08:05,846
N-O! Because doubt money burn
the fingers of the righteous!
1131
01:08:05,848 --> 01:08:10,250
And I, Jonas Nightengale,
will not be burned!
1132
01:08:10,252 --> 01:08:13,353
[cheering]
1133
01:08:16,658 --> 01:08:18,292
[crowd groans]
1134
01:08:18,294 --> 01:08:21,762
- Boss, you all right?
- Of course I'm all right.
1135
01:08:21,764 --> 01:08:25,232
Plant the twenties
before they leave.
1136
01:08:34,809 --> 01:08:37,578
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1137
01:08:37,580 --> 01:08:41,482
♪ To walk there, you'vegot to have a pure heart ♪
1138
01:08:41,484 --> 01:08:46,787
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1139
01:08:48,156 --> 01:08:50,724
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1140
01:08:50,726 --> 01:08:54,528
♪ No one can walk thereYou've got to havea pure heart ♪
1141
01:08:54,530 --> 01:09:00,400
♪ It's a highwayup to heaven... ♪
1142
01:09:19,554 --> 01:09:22,823
- Look, Jane...
- Try groveling.
1143
01:09:22,825 --> 01:09:26,260
It goes a long way with me.
1144
01:09:26,294 --> 01:09:28,929
I told you
I had a job to do.
1145
01:09:28,931 --> 01:09:31,465
Doing your job is one thing,
1146
01:09:31,467 --> 01:09:33,901
trying to destroy
a human being is another.
1147
01:09:33,903 --> 01:09:39,473
[chuckles] Nuclear winter
wouldn't destroy that man.
1148
01:09:39,475 --> 01:09:40,407
Oh, yeah?
1149
01:09:40,409 --> 01:09:44,444
Let me tell you something that
your snooping didn't turn up.
1150
01:09:44,446 --> 01:09:48,382
Do you know how he landed
in that orphanage?
1151
01:09:50,218 --> 01:09:54,421
- I assume his parents died.
- His parents?
1152
01:09:54,423 --> 01:09:56,356
God only knows
where his father is.
1153
01:09:56,358 --> 01:09:58,625
His sainted mother took
him out shopping one day.
1154
01:09:58,627 --> 01:10:03,830
Told him she forgot her wallet
and that she'd be right back,
he should wait on the corner.
1155
01:10:03,832 --> 01:10:08,268
Four days later,
he's there, waiting.
1156
01:10:08,270 --> 01:10:11,205
So the cops lug him off
to Our Mother of Neglect,
1157
01:10:11,207 --> 01:10:16,710
where for five years he waits
for her, still believing she's
going to come and get him.
1158
01:10:16,712 --> 01:10:17,911
Finally, he just wised up.
1159
01:10:17,913 --> 01:10:22,249
The jails are full
of stories like that.
1160
01:10:22,251 --> 01:10:24,418
Yeah. They sure are.
1161
01:10:24,420 --> 01:10:26,887
And that's why if Jonas
was wearing pantyhose
1162
01:10:26,889 --> 01:10:31,825
and pointing a rifle
off the book depository,
it wouldn't surprise me.
1163
01:10:31,827 --> 01:10:32,826
But he's not.
1164
01:10:32,828 --> 01:10:37,931
All he's doing is selling
fairy tales to a bunch
of people who thank him for it.
1165
01:10:37,933 --> 01:10:41,868
And the last thing he needs
is a judgmental asshole like you
1166
01:10:41,870 --> 01:10:45,772
throwing his past
up in his face.
1167
01:12:33,981 --> 01:12:35,782
[knocking on door]
1168
01:12:35,784 --> 01:12:38,785
Open up, boss, it's me.
1169
01:12:44,492 --> 01:12:47,361
This better be good.
1170
01:12:51,099 --> 01:12:54,968
[indistinct chatter]
1171
01:12:55,603 --> 01:12:59,072
Excuse me. Pardon me.
Excuse me. Pardon me.
1172
01:12:59,074 --> 01:13:04,411
Excuse me. Pardon me.
Excuse me. Pardon me.
1173
01:13:06,114 --> 01:13:10,384
The reverend
has just arrived.
1174
01:13:12,487 --> 01:13:16,823
[all shouting]
1175
01:13:16,825 --> 01:13:20,994
[man] God bless you, Father.
1176
01:13:21,662 --> 01:13:24,798
Praise the Lord!
1177
01:13:43,751 --> 01:13:45,652
You've outdone yourself.
1178
01:13:45,654 --> 01:13:48,455
He preached last night
that God would send a sign.
1179
01:13:48,457 --> 01:13:52,426
Friend, I've seen
a hundred signs.
1180
01:13:52,428 --> 01:13:53,927
A magnificent sunrise,
1181
01:13:53,929 --> 01:13:56,563
a green light when
I thought it would turn red.
1182
01:13:56,565 --> 01:14:00,600
But never have I seen
anything like this.
1183
01:14:00,602 --> 01:14:03,437
[Will] Ramsey, you were
watching the tent last night.
1184
01:14:03,439 --> 01:14:06,773
Anybody come in here?
Maybe switch crucifixes?
1185
01:14:06,775 --> 01:14:10,577
No, sir. Not a soul.
1186
01:14:15,817 --> 01:14:17,717
Praise the Lord!
It's a miracle!
1187
01:14:17,719 --> 01:14:23,824
- [all shouting]
- [cameras clicking]
1188
01:14:27,028 --> 01:14:29,863
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1189
01:14:29,865 --> 01:14:31,097
♪ Ready as I can be ♪
1190
01:14:31,099 --> 01:14:34,901
- ♪ Are you readyfor a miracle? ♪- ♪ Spirit will set you free ♪
1191
01:14:34,903 --> 01:14:36,970
[radio] An alleged miraclein the town of Rustwater,
1192
01:14:36,972 --> 01:14:40,774
whose population of 22,000,in the last few hours,
1193
01:14:40,776 --> 01:14:44,578
has swelledto over 31,000 people.
1194
01:14:44,580 --> 01:14:47,547
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1195
01:14:47,549 --> 01:14:48,915
♪ Ready as I can be ♪
1196
01:14:48,917 --> 01:14:51,618
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1197
01:14:51,620 --> 01:14:53,487
♪ The spiritwill set you free ♪
1198
01:14:53,489 --> 01:14:55,489
♪ Are you ready?Are you ready? ♪
1199
01:14:55,491 --> 01:14:57,991
♪ Are you ready?Are you ready? ♪
1200
01:14:57,993 --> 01:15:02,896
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1201
01:15:02,898 --> 01:15:04,865
♪ Jesus went unto the well ♪
1202
01:15:04,867 --> 01:15:06,733
♪ And made the water wine ♪
1203
01:15:06,735 --> 01:15:08,702
♪ Raised up Lazarusfrom the dead ♪
1204
01:15:08,704 --> 01:15:10,737
♪ Restored sightto the blind ♪
1205
01:15:10,739 --> 01:15:14,741
♪ Jesus, man of GalileeHe walked across the sea ♪
1206
01:15:14,743 --> 01:15:18,144
♪ He said, "Greaterthan this you shall do" ♪
1207
01:15:18,146 --> 01:15:19,846
♪ Gave power to you and me ♪
1208
01:15:19,848 --> 01:15:22,949
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1209
01:15:22,951 --> 01:15:24,251
♪ Ready as I can be ♪
1210
01:15:24,253 --> 01:15:26,786
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1211
01:15:26,788 --> 01:15:29,089
♪ The spirit willset you free ♪
1212
01:15:29,091 --> 01:15:31,958
♪ I'm readyI'm ready ♪
1213
01:15:31,960 --> 01:15:33,827
♪ Ready, ready ♪
1214
01:15:33,829 --> 01:15:35,695
[woman on radio]Rumor has it that the crucifix
1215
01:15:35,697 --> 01:15:40,267
can perform miracles.A local man who sustaineda burn last night
1216
01:15:40,269 --> 01:15:43,169
says his wound hadmiraculously healed by morning.
1217
01:15:43,171 --> 01:15:46,973
Of course, the big questionon everyone's mind is...
1218
01:15:46,975 --> 01:15:48,608
[Jonas] What are we
doin' about the rain?
1219
01:15:48,610 --> 01:15:51,945
[Jane] Tiny's having
some pamphlets printed
up on rainmaking,
1220
01:15:51,947 --> 01:15:53,179
so we'll use them.
1221
01:15:53,181 --> 01:15:57,217
You know, there's gonna be
some really sick people
out there tonight.
1222
01:15:57,219 --> 01:16:00,620
Seat them in the back so it's
harder for 'em to get on stage.
1223
01:16:00,622 --> 01:16:02,756
And we always have our
malpractice insurance.
1224
01:16:02,758 --> 01:16:05,659
[both] Only if your faith
is strong enough.
1225
01:16:05,661 --> 01:16:10,330
- Damn, this was a new shirt.
- Have you tried turpentine?
1226
01:16:10,332 --> 01:16:13,934
Yes. That trick's
worth it, though.
1227
01:16:13,936 --> 01:16:15,602
An oldie but goodie.
1228
01:16:15,604 --> 01:16:17,837
Jonas, have you had
any sleep lately?
1229
01:16:17,839 --> 01:16:23,610
Too busy to sleep.
Places to go and people to do.
1230
01:16:26,280 --> 01:16:27,747
How's the badge
taking all this, anyway?
1231
01:16:27,749 --> 01:16:31,818
I don't know. I heard he
couldn't get an art expert
out until Tuesday.
1232
01:16:31,820 --> 01:16:34,588
You heard?
Little lovers' tiff?
1233
01:16:34,590 --> 01:16:38,658
- Wonder how he got
so well informed.
- Screw you.
1234
01:16:38,660 --> 01:16:42,062
I'm not the one
giving out free samples.
1235
01:16:45,866 --> 01:16:47,901
I just feel bad is all.
These people are so broke.
1236
01:16:47,903 --> 01:16:54,307
Gee, Gidge, you feel bad
for the poor people, but
you want to keep their money.
1237
01:16:54,309 --> 01:16:57,043
What's a girl to do?
1238
01:16:57,612 --> 01:16:58,745
Move to Kansas?
1239
01:16:58,747 --> 01:17:01,181
Marry old Will
and slop the hogs?
1240
01:17:01,183 --> 01:17:04,317
Take it from me, babe,
you can't have it both ways.
1241
01:17:04,319 --> 01:17:05,986
I don't believe
I defended you.
1242
01:17:05,988 --> 01:17:08,321
I'm so sick and tired
of your manipulating.
1243
01:17:08,323 --> 01:17:11,124
Manipulators are sneaky,
I'm obvious.
1244
01:17:11,126 --> 01:17:14,961
- [door slams]
- And right.
1245
01:17:26,007 --> 01:17:29,409
[Will] You feeling better now?
1246
01:17:29,977 --> 01:17:34,347
[Jane] Yeah. I guess
I just needed to be alone.
1247
01:17:36,283 --> 01:17:38,952
I'll take that
as a compliment.
1248
01:17:38,954 --> 01:17:41,788
[Jane laughs]
1249
01:17:43,157 --> 01:17:45,692
It's before six,
I got to go.
1250
01:17:45,694 --> 01:17:47,227
Ooh.
1251
01:17:48,095 --> 01:17:50,664
Places to go,
people to rip off.
1252
01:17:50,666 --> 01:17:54,167
Oh, you should talk. Here you
are consorting with the enemy.
1253
01:17:54,169 --> 01:17:59,172
Yeah, well... [laughs]
I'm an easy consort.
1254
01:18:07,048 --> 01:18:10,183
You ever think about
settling down?
1255
01:18:12,687 --> 01:18:16,122
My mother taught me
never to settle.
1256
01:18:16,824 --> 01:18:18,758
You're fast
on your feet, Jane.
1257
01:18:18,760 --> 01:18:21,227
Someday, you may
want to slow down.
1258
01:18:21,229 --> 01:18:26,132
Well, sorry, Will,
I don't do slow.
1259
01:18:29,804 --> 01:18:34,407
Come on, I want
to show you something.
1260
01:18:36,110 --> 01:18:40,246
They travel over 2,000 miles
and end up here,
1261
01:18:40,248 --> 01:18:43,416
back with the same mate,
year after year.
1262
01:18:43,418 --> 01:18:47,487
What are you talking about?
I don't see anything.
1263
01:18:47,489 --> 01:18:49,989
They started
arriving last week.
1264
01:18:49,991 --> 01:18:52,726
There's only about
a few thousand right now.
1265
01:18:52,728 --> 01:18:56,396
What started arriving?
I don't see anything.
1266
01:18:56,398 --> 01:18:58,465
Watch.
1267
01:19:02,503 --> 01:19:04,237
[Jane] Whoa!
1268
01:19:04,239 --> 01:19:08,074
Wow! [laughs]
1269
01:19:09,443 --> 01:19:13,079
[laughing] Oh!
1270
01:19:14,215 --> 01:19:17,383
[both laughing]
1271
01:19:17,385 --> 01:19:20,220
- Ain't they beautiful?
- Oh!
1272
01:19:20,222 --> 01:19:23,823
- [laughs]
- They like me.
1273
01:19:23,825 --> 01:19:26,226
Fantastic!
1274
01:19:26,393 --> 01:19:28,828
[sighs, laughs]
1275
01:19:28,830 --> 01:19:31,998
Jane, I'm not
a flashy guy,
1276
01:19:32,000 --> 01:19:36,169
but what I promise,
I deliver.
1277
01:19:36,171 --> 01:19:37,504
I'd like to make you
some promises.
1278
01:19:37,506 --> 01:19:41,274
Will, you've known me
three days.
1279
01:19:41,276 --> 01:19:43,977
I'm a quick study.
1280
01:19:43,979 --> 01:19:46,880
[laughs]
1281
01:19:51,819 --> 01:19:54,454
By Tuesday,
you'll be gone.
1282
01:19:54,555 --> 01:19:58,158
If I had more time,
I'd take it.
1283
01:20:08,302 --> 01:20:10,837
Why don't you come tonight?
It's gonna be fun.
1284
01:20:10,839 --> 01:20:13,039
The crew has a bet going.
1285
01:20:13,041 --> 01:20:16,943
Everybody had to come up with
some ridiculous word or phrase,
1286
01:20:16,945 --> 01:20:19,345
and Jonas has to work them
into his sermon.
1287
01:20:19,347 --> 01:20:23,316
And if he doesn't do it,
then you win the pot.
1288
01:20:23,318 --> 01:20:26,019
So guess what my phrase is?
1289
01:20:26,021 --> 01:20:28,321
Aluminum siding.
1290
01:20:28,323 --> 01:20:30,557
- Aluminum siding!
- [cheering]
1291
01:20:30,559 --> 01:20:33,960
That's right. You can get
caught up in the frills of life,
1292
01:20:33,962 --> 01:20:36,863
the Samsonite luggage,
the Amana washer-dryer,
1293
01:20:36,865 --> 01:20:40,366
but you know
what's really important.
Don't you? That's right.
1294
01:20:40,368 --> 01:20:42,569
- Are you ready for the truth?
- [cheering]
1295
01:20:42,571 --> 01:20:44,571
- Are you ready for the word?
- [cheering]
1296
01:20:44,573 --> 01:20:48,374
All right, we got to get back
to that old-time religion.
1297
01:20:48,376 --> 01:20:51,144
Where the hell is she?
1298
01:20:51,146 --> 01:20:54,614
All right. What if I
told you that one good deed
1299
01:20:54,616 --> 01:20:58,618
would return
ten good deeds unto you?
Would you believe me?
1300
01:20:58,620 --> 01:21:00,954
Then what if I told you
that one righteous day
1301
01:21:00,956 --> 01:21:03,289
would return ten days
of good fortune?
Would you believe me?
1302
01:21:03,291 --> 01:21:07,093
- [cheering]
- Then what if I told you
that one dollar spent
1303
01:21:07,095 --> 01:21:12,165
in the service of the Lord would
return your money ten-fold?
Would you believe me?
1304
01:21:12,167 --> 01:21:13,633
- [cheering]
- Yo, I'm here.
1305
01:21:13,635 --> 01:21:17,904
All right, it's about time
for a miracle!
1306
01:21:17,906 --> 01:21:19,505
- [cheering]
- I believe, brother. I believe!
1307
01:21:19,507 --> 01:21:22,408
What is it, brother?
Come on up here, don't be shy.
1308
01:21:22,410 --> 01:21:25,011
You're among friends.
You want to testify?
1309
01:21:25,013 --> 01:21:26,880
- Yes, I do.
- What's your name?
1310
01:21:26,882 --> 01:21:28,514
- Calvin Tweedy.
- Calvin, go ahead.
1311
01:21:28,516 --> 01:21:30,049
I heard what
you said last night
1312
01:21:30,051 --> 01:21:31,918
about giving more
than I could.
1313
01:21:31,920 --> 01:21:33,553
I only had ten dollars
in my wallet,
1314
01:21:33,555 --> 01:21:35,388
but my wife Kate
made me give it all.
1315
01:21:35,390 --> 01:21:37,257
God bless you, Kate,that's the idea.
1316
01:21:37,259 --> 01:21:40,026
[Calvin] Then, when you said
to take it back, I did that.
1317
01:21:40,028 --> 01:21:42,996
But this morning, I had
30 dollars in my wallet.
1318
01:21:42,998 --> 01:21:45,665
And I didn't have no
20-dollar bill before that.
1319
01:21:45,667 --> 01:21:48,167
Well, hallelujah!
It's a miracle! It's a miracle.
1320
01:21:48,169 --> 01:21:50,403
- It happened to me, too!
- Me, too! I got 40!
1321
01:21:50,405 --> 01:21:54,908
[Jonas] Well, hallelujah!
It's a miracle! We got
to turn it loose, Bruce,
1322
01:21:54,910 --> 01:21:59,045
and get back, Jack!
Brothers and sisters,
this Rustwater, Kansas,
1323
01:21:59,047 --> 01:22:00,580
- is some kind of holy town.
- [cheering]
1324
01:22:00,582 --> 01:22:03,950
I've never seen
such a demonstration
of the Lord's plenty.
1325
01:22:03,952 --> 01:22:05,985
- Somebody say, "Amen!"
- [crowd] Amen!
1326
01:22:05,987 --> 01:22:08,221
- Somebody say, "Hallelujah!"
- [crowd] Hallelujah!
1327
01:22:08,223 --> 01:22:12,425
Well, all right,
let's give some empty
lives a little meaning!
1328
01:22:12,427 --> 01:22:15,194
[music begins]
1329
01:22:15,196 --> 01:22:18,197
Oh, I believe we're gonna seesome serious miracles tonight.
1330
01:22:18,199 --> 01:22:20,266
Now, come on up'cause I'm working for Jesus.
1331
01:22:20,268 --> 01:22:25,204
And he's coming through me
special delivery!
Hallelujah!
1332
01:22:25,206 --> 01:22:28,007
Hallelujah, sister! Whoa, whoa.
1333
01:22:28,009 --> 01:22:31,277
A fever is on me!
A fever is on me!
1334
01:22:31,279 --> 01:22:35,615
Whoa! Do you hear
the Lord callin'?
1335
01:22:37,217 --> 01:22:40,286
Fall into the spirit
of Jesus Christ!
1336
01:22:40,288 --> 01:22:44,057
Prepare to receive
your miracle!
1337
01:22:44,158 --> 01:22:48,695
Oh, I'm feeling
the power tonight!
I'm feeling the power!
1338
01:22:48,697 --> 01:22:50,997
Invite him in, sisters,
invite him in!
1339
01:22:50,999 --> 01:22:54,367
Somebody over here has just
been cured of their rheumatism.
1340
01:22:54,369 --> 01:22:58,438
Receive a fresh anointing!
Watch out, I'm vibrating!
1341
01:22:58,440 --> 01:23:02,976
I'm vibrating!
Oh, I'm vibrating with Jesus!
1342
01:23:02,978 --> 01:23:07,046
Oh! I'm feeling the power!
Come on, brother.
1343
01:23:07,048 --> 01:23:09,082
Well, let Jesus fix it.
You gotta let Jesus.
1344
01:23:09,084 --> 01:23:10,383
He's speaking
the language of the Lord.
1345
01:23:10,385 --> 01:23:13,519
He's speaking the language
of the Lord. Hallelujah!
1346
01:23:13,521 --> 01:23:17,490
- [crowd cheers]
- Fall into Jesus.
1347
01:23:18,492 --> 01:23:21,361
Angels of Mercy! Whoa!
1348
01:23:21,363 --> 01:23:22,562
I'm boxing for Jesus!
1349
01:23:22,564 --> 01:23:28,334
Oh, this room is burning up
with the fever of the Lord!
1350
01:23:28,669 --> 01:23:31,371
Hallelujah, brother!
1351
01:23:31,373 --> 01:23:32,372
Hey, rev.
1352
01:23:32,374 --> 01:23:36,476
Hey, rev. Hey, rev,
what about me?
1353
01:23:38,012 --> 01:23:41,481
I don't think I got
any more healing power
left in me tonight.
1354
01:23:41,483 --> 01:23:44,784
- Rev, what about me?
- That's it.
1355
01:23:44,786 --> 01:23:47,053
I'm all done in from
the service of the Lord.
1356
01:23:47,055 --> 01:23:49,188
Come on, say,
"Thank you, Jesus."
That's right. Dance, brother!
1357
01:23:49,190 --> 01:23:54,460
Dance, brother!
Come on and celebrate
the miracles of the Lord!
1358
01:23:54,462 --> 01:23:58,064
- [woman] What about the boy?
- [man] What about Boyd?
1359
01:23:58,066 --> 01:24:03,703
[man] One more!
One more! One more!
1360
01:24:06,306 --> 01:24:07,640
So glad you could make it.
1361
01:24:07,642 --> 01:24:13,212
I had to cold read 20 people
and I was not brilliant.
1362
01:24:14,481 --> 01:24:16,215
I think you got
a little problem here.
1363
01:24:16,217 --> 01:24:18,751
[crowd] One more!One more!
1364
01:24:18,753 --> 01:24:21,387
- One more! One more!
- Take it from me, babe.
1365
01:24:21,389 --> 01:24:26,692
- You can't have it both ways.
- [crowd chanting]
1366
01:24:30,197 --> 01:24:35,168
[crowd continues chanting]
One more! One more!
1367
01:24:40,541 --> 01:24:45,211
[crowd continues chanting]
One more! One more!
1368
01:24:53,454 --> 01:24:57,323
[crowd cheers]
1369
01:25:06,366 --> 01:25:09,535
You asked for
one more demonstration
of the Lord's kindness.
1370
01:25:09,537 --> 01:25:13,473
One more show of faith.
'Cause that's what
this is about. Faith.
1371
01:25:13,475 --> 01:25:15,141
You got to have it
or you can't get healed.
1372
01:25:15,143 --> 01:25:18,244
- [cheering]
- If there's any doubt
in your hearts,
1373
01:25:18,246 --> 01:25:20,580
the Lord cannot
deliver his healing.
1374
01:25:20,582 --> 01:25:23,116
If there's even one
among you who doubts.
1375
01:25:23,118 --> 01:25:24,817
Like you, Brother Will.
I know you have doubts,
1376
01:25:24,819 --> 01:25:30,756
but even you must believe
because this boy's chances
of walking are in your hands.
1377
01:25:30,758 --> 01:25:33,426
[man] Amen.
1378
01:26:29,283 --> 01:26:31,851
[crowd gasping]
1379
01:26:33,654 --> 01:26:36,189
Brothers and sisters,
I ask you to consider
1380
01:26:36,191 --> 01:26:39,225
that tonight the fate
of an innocent
1381
01:26:39,227 --> 01:26:42,528
rests in the heart of a cynic.
1382
01:27:07,221 --> 01:27:10,957
[choir chatters indistinctly]
1383
01:27:20,434 --> 01:27:25,404
- There you go.
- Release your faith.
1384
01:27:51,832 --> 01:27:54,600
Hallelujah! Another miracle!
Hallelujah!
1385
01:27:54,602 --> 01:27:59,305
Have faith in Jesus!
Thank you, Jesus!
1386
01:28:15,756 --> 01:28:19,058
[all clamoring]
1387
01:28:23,497 --> 01:28:26,999
[reporters clamoring]
1388
01:28:30,370 --> 01:28:32,838
[Jonas mutters]
1389
01:29:01,001 --> 01:29:03,703
All right, are you gonna tell me
what really happened out there?
1390
01:29:03,705 --> 01:29:06,906
I've been had,
that's what happened.
I've been hustled.
1391
01:29:06,908 --> 01:29:11,077
- What are you talking about?
- I got to admit,
they got a great act.
1392
01:29:11,079 --> 01:29:14,046
The waitress and Tiny Tim.
That story about the trucker,
1393
01:29:14,048 --> 01:29:16,716
not just a trucker,
Janey, a drunken trucker.
1394
01:29:16,718 --> 01:29:21,354
- Details, the mark
of a great con.
- Forget it, Jonas.
1395
01:29:21,356 --> 01:29:25,825
Not those two.
They're not like you.
1396
01:29:26,093 --> 01:29:31,964
Come on, remember me?
I'm Jane, your partner in crime.
1397
01:29:31,966 --> 01:29:33,699
Did you get a load
of those rubes?
1398
01:29:33,701 --> 01:29:35,034
They're going
out of their minds.
1399
01:29:35,036 --> 01:29:37,136
I had to get the boys
to start clearing the tent,
1400
01:29:37,138 --> 01:29:38,671
or else those yokels
would have torn it down.
1401
01:29:38,673 --> 01:29:40,973
You ought to see
the money coming in.
It's through the roof, man.
1402
01:29:40,975 --> 01:29:42,975
[Hoover] All I know is that
by this time tomorrow afternoon,
1403
01:29:42,977 --> 01:29:45,010
we're gonna be all over
every television station
in the country.
1404
01:29:45,012 --> 01:29:48,114
Hey, do you know
what that means?
We could play here all...
1405
01:29:48,116 --> 01:29:51,050
So come on.
You can tell me the truth.
1406
01:29:51,052 --> 01:29:54,387
What is this,
an elaborate setup or what?
1407
01:29:54,389 --> 01:29:57,957
- [Hoover] Hello, Leon.
- What do you think?
1408
01:29:57,959 --> 01:30:00,459
- [Hoover] Great, man.
- Holy shit.
1409
01:30:00,461 --> 01:30:03,396
Jonas, I got to hand it to you.
I don't know how you did it,
1410
01:30:03,398 --> 01:30:05,931
but gettin' that kid in the act
was a stroke of genius.
1411
01:30:05,933 --> 01:30:07,099
[Matt] You give that kid
a haircut
1412
01:30:07,101 --> 01:30:08,667
and you put him
in some fancy clothes.
1413
01:30:08,669 --> 01:30:12,471
You put that kid on the stage,
it's money in the bank, man!
1414
01:30:12,473 --> 01:30:14,173
Maybe we could even
get him to reenact it.
1415
01:30:14,175 --> 01:30:17,443
[Matt] Do you know what we could
bring in in Dallas in one week?
1416
01:30:17,445 --> 01:30:22,181
One week? Seven figures!
Seven figures, man!
1417
01:30:22,183 --> 01:30:26,185
Jonas, man! What do you think?
1418
01:30:30,157 --> 01:30:32,558
Come on, Jonas.
1419
01:30:36,897 --> 01:30:40,866
- Do it.
- You're a genius, man!
1420
01:30:40,868 --> 01:30:43,702
[laughs] Genius!
1421
01:30:43,770 --> 01:30:44,837
Jonas, wait.
1422
01:30:44,839 --> 01:30:45,971
Listen to me.
1423
01:30:45,973 --> 01:30:48,007
I know we made a lot
of money this way,
1424
01:30:48,009 --> 01:30:49,575
and until now,
it's been great.
1425
01:30:49,577 --> 01:30:51,143
But I'm telling you,
this is different.
1426
01:30:51,145 --> 01:30:53,512
- Oh, come on, Janey.
- No.
1427
01:30:53,514 --> 01:30:55,514
Look, that is not one
of our shills in there.
1428
01:30:55,516 --> 01:30:58,184
Something happened. I don't know
what it is, but it happened.
1429
01:30:58,186 --> 01:31:01,520
- You're right about that.
- Goddamn it, Jonas!
1430
01:31:01,522 --> 01:31:02,988
You can't take this
away from him.
1431
01:31:02,990 --> 01:31:05,624
And you can't make him
into a sideshow.
1432
01:31:05,626 --> 01:31:07,860
You think not?
1433
01:31:07,994 --> 01:31:11,063
Oh, wow! You just really
don't give a shit
1434
01:31:11,065 --> 01:31:13,866
about anybody
or anything, do you?
1435
01:31:13,868 --> 01:31:17,169
Janey, I never
pretended I did.
1436
01:31:17,171 --> 01:31:19,939
God, you're right.
1437
01:31:19,941 --> 01:31:21,474
You never did.
1438
01:31:21,476 --> 01:31:24,109
You still don't care
who you hurt.
1439
01:31:24,111 --> 01:31:27,146
See how this feels.
1440
01:31:32,619 --> 01:31:34,220
Jane!
1441
01:31:36,823 --> 01:31:38,991
Janey!
1442
01:32:15,862 --> 01:32:18,297
Hey, boss.
1443
01:32:19,065 --> 01:32:20,933
Remember me?
1444
01:32:20,935 --> 01:32:22,768
Jack Newton.
1445
01:32:22,770 --> 01:32:25,771
I've got a question for you.
1446
01:32:26,973 --> 01:32:30,609
Why'd you make
so many suckers?
1447
01:32:44,824 --> 01:32:47,626
You say, "Love never endeth."
1448
01:32:47,628 --> 01:32:49,828
Well, I say love never starteth!
1449
01:32:49,830 --> 01:32:52,698
You say, "The meek
shall inherit the earth."
1450
01:32:52,700 --> 01:32:54,667
And I say the only thing
the meek can count on
1451
01:32:54,669 --> 01:32:56,135
is getting the short end
of the stick!
1452
01:32:56,137 --> 01:32:58,637
You say, "Is there one among you
who is pure of heart?"
1453
01:32:58,639 --> 01:33:02,841
- And I say not one!
- [Boyd] Rev?
1454
01:33:08,748 --> 01:33:10,849
Hello, Boyd.
1455
01:33:10,851 --> 01:33:16,355
Why aren't you out signing
autographs or dancing?
1456
01:33:16,790 --> 01:33:19,625
I need to ask you a question.
1457
01:33:19,627 --> 01:33:24,897
Um, I want to know
when you plan to leave town.
1458
01:33:24,899 --> 01:33:29,735
Leave?
A couple of days, I guess.
1459
01:33:33,273 --> 01:33:37,276
Well, I... I wanted to know
if I could go with you.
1460
01:33:37,310 --> 01:33:41,313
- Well...
- I can do a lot of things.
I'll earn my keep.
1461
01:33:41,315 --> 01:33:48,120
You're a little too old
to be running away with
the circus, aren't you, kid?
1462
01:33:48,288 --> 01:33:50,789
No, it... it's not that.
1463
01:33:50,791 --> 01:33:53,926
Like... you made me
walk again, OK?
1464
01:33:53,928 --> 01:33:55,761
A lot of people tried
to do that, but they couldn't.
1465
01:33:55,763 --> 01:34:00,833
Hold it, kid. I had nothing
to do with you walking.
1466
01:34:01,034 --> 01:34:02,201
Sure, you did.
Everybody saw it.
1467
01:34:02,203 --> 01:34:06,071
Look, I run a show here.
It's a lot of smoke and noise,
1468
01:34:06,073 --> 01:34:07,840
and it's strictly
for the suckers.
1469
01:34:07,842 --> 01:34:12,044
I've been pulling one
kind of scam or another
since I was your age.
1470
01:34:12,046 --> 01:34:14,947
And if there's
one thing I know,
1471
01:34:14,949 --> 01:34:16,348
it's how to spot
the genuine article.
1472
01:34:16,350 --> 01:34:19,151
Because that's what you
got to watch out for.
1473
01:34:19,153 --> 01:34:22,154
Not the cops. You can
always get around the cops.
1474
01:34:22,156 --> 01:34:27,092
But the one thing you can
never, ever get around
1475
01:34:27,094 --> 01:34:30,763
is the genuine article.
And you, kid,
1476
01:34:30,765 --> 01:34:33,732
are the genuine article.
1477
01:34:34,434 --> 01:34:36,769
Are you saying
you think you're a fake?
1478
01:34:36,771 --> 01:34:38,337
I know I'm a fake.
1479
01:34:38,339 --> 01:34:43,342
Well, what difference does
it make if you get the job done?
1480
01:34:44,344 --> 01:34:46,145
Kid,
1481
01:34:46,147 --> 01:34:50,215
it makes all the
difference in the world.
1482
01:34:52,185 --> 01:34:54,319
Boyd?
1483
01:34:58,692 --> 01:35:01,927
Everyone's looking for you.
1484
01:35:01,929 --> 01:35:04,029
OK.
1485
01:35:04,698 --> 01:35:07,099
Well, what do you think?
1486
01:35:08,735 --> 01:35:10,069
All right, kid,
I'll tell you what.
1487
01:35:10,071 --> 01:35:15,140
I'll meet you in front
of the diner tomorrow
at ten in the morning.
1488
01:35:24,217 --> 01:35:26,852
So I'll see you then.
1489
01:35:30,056 --> 01:35:32,791
I'll be back in a bit.
1490
01:35:39,999 --> 01:35:42,835
I want to thank you.
1491
01:35:43,203 --> 01:35:45,904
I don't know why
my brother's walking,
1492
01:35:45,906 --> 01:35:50,175
but I'll be grateful
for the rest of my life.
1493
01:35:56,850 --> 01:35:58,083
Marva...
1494
01:35:58,085 --> 01:36:00,519
Tomorrow at ten
in the morning,
your little brother's
1495
01:36:00,521 --> 01:36:03,856
gonna be standing on the
sidewalk in front of the diner.
1496
01:36:03,858 --> 01:36:09,194
- Would you give him
a message for me?
- Yeah.
1497
01:36:11,431 --> 01:36:13,132
Would you tell him
1498
01:36:13,134 --> 01:36:16,235
that just because
a person didn't show up,
1499
01:36:16,237 --> 01:36:20,773
doesn't mean that the person
doesn't care about him.
1500
01:36:33,153 --> 01:36:37,022
[indistinct chatter, laughter]
1501
01:37:01,848 --> 01:37:06,318
[indistinct chatter]
1502
01:37:17,597 --> 01:37:21,500
Have you read it?
OK, we're gonna
go over it again, OK?
1503
01:37:21,502 --> 01:37:27,172
"The Lord is my shepherd,
I shall not want..."
1504
01:37:27,974 --> 01:37:30,275
- Here you go.
- Oh, thank you.
1505
01:37:30,277 --> 01:37:33,111
Come on back for seconds.
1506
01:37:51,164 --> 01:37:54,299
[baby crying]
1507
01:38:30,536 --> 01:38:31,503
Jane?
1508
01:38:31,505 --> 01:38:35,607
- You OK?
- Hi.
1509
01:40:06,165 --> 01:40:09,701
[brakes squealing]
1510
01:40:22,015 --> 01:40:24,182
Thanks.
1511
01:40:31,457 --> 01:40:35,293
Souvenir. It was someone
I once knew.
1512
01:40:35,495 --> 01:40:40,232
- Where you headed?
- Pensacola, Florida.
1513
01:40:40,234 --> 01:40:43,268
Never been there.
1514
01:40:45,204 --> 01:40:47,372
Are you in some kind
of trouble?
1515
01:40:47,374 --> 01:40:51,243
No, no, no, no, sir.
1516
01:40:51,245 --> 01:40:55,614
Maybe for the first time
in my life, I'm not.
1517
01:40:58,785 --> 01:41:01,753
[rain pattering]
1518
01:41:01,755 --> 01:41:06,458
Well, damn.
Would you look at that.
1519
01:41:16,135 --> 01:41:19,738
[thunder crashes]
1520
01:41:33,719 --> 01:41:37,355
[laughs]
1521
01:41:42,695 --> 01:41:46,098
Yes, sir!
1522
01:41:46,199 --> 01:41:48,700
Yes, sir!
1523
01:41:56,242 --> 01:41:59,311
[baby cooing]
1524
01:42:07,587 --> 01:42:11,356
[thunder rumbles]
1525
01:42:24,637 --> 01:42:27,572
[cow mooing]
1526
01:42:31,377 --> 01:42:33,612
[whinnies]
1527
01:43:40,313 --> 01:43:43,281
Praise Jesus.
1528
01:43:55,928 --> 01:43:58,296
[Jonas] Come on, baby!
1529
01:43:58,298 --> 01:44:01,766
Come on, baby, rain!
1530
01:44:01,768 --> 01:44:03,401
Rain!
1531
01:44:03,403 --> 01:44:06,404
Thank you, Jesus!
1532
01:44:06,406 --> 01:44:09,841
Whooo-hooo!
1533
01:44:10,576 --> 01:44:14,246
Whoo-hooo!
1534
01:44:17,316 --> 01:44:20,552
[♪Jesus On The Mainline]
1535
01:44:20,554 --> 01:44:24,889
♪ Well, Jesus ison the mainline ♪
1536
01:44:24,891 --> 01:44:28,927
♪ My Jesusis on the mainline ♪
1537
01:44:28,929 --> 01:44:32,931
♪ My Jesus ison the mainline ♪
1538
01:44:32,933 --> 01:44:37,836
♪ You got to call him upand tell him what you want ♪
1539
01:44:37,838 --> 01:44:40,672
♪ Call him upCall him up ♪
1540
01:44:40,674 --> 01:44:42,741
♪ Tell him what you want ♪
1541
01:44:42,743 --> 01:44:45,010
♪ Call him upCall him up ♪
1542
01:44:45,012 --> 01:44:46,478
♪ Tell him what you want ♪
1543
01:44:46,480 --> 01:44:49,514
- ♪ Call Jesus ♪- ♪ Call him up ♪
1544
01:44:49,516 --> 01:44:51,016
♪ Tell him what you want ♪
1545
01:44:51,018 --> 01:44:55,487
♪ Call him upand tell him what you want ♪
1546
01:44:55,489 --> 01:44:58,056
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1547
01:44:58,058 --> 01:44:59,658
♪ Ready as I can be ♪
1548
01:44:59,660 --> 01:45:01,960
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1549
01:45:01,962 --> 01:45:03,928
♪ The spiritwill set you free ♪
1550
01:45:03,930 --> 01:45:06,865
♪ Are you ready?Are you ready? ♪
1551
01:45:06,867 --> 01:45:08,667
♪ Are you ready? ♪
1552
01:45:08,669 --> 01:45:13,305
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1553
01:45:13,307 --> 01:45:15,307
♪ Blessed bethe ones who mourn ♪
1554
01:45:15,309 --> 01:45:17,742
♪ For they shallfind their peace ♪
1555
01:45:17,744 --> 01:45:20,078
♪ Blessed be the oneswho thirst ♪
1556
01:45:20,080 --> 01:45:22,347
♪ And blessed be the meek ♪
1557
01:45:22,349 --> 01:45:23,915
♪ Are you ready? ♪
1558
01:45:23,917 --> 01:45:29,054
♪ ReadyAre you ready? ♪
1559
01:45:29,056 --> 01:45:30,922
♪ Ready ♪
1560
01:45:30,924 --> 01:45:33,692
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1561
01:45:33,694 --> 01:45:35,427
♪ Ready as I can be ♪
1562
01:45:35,429 --> 01:45:37,562
♪ Are you readyfor a miracle? ♪
1563
01:45:37,564 --> 01:45:39,464
♪ The spiritwill set you free ♪
1564
01:45:39,466 --> 01:45:41,766
♪ Tell me, are you ready? ♪
1565
01:45:41,768 --> 01:45:43,535
♪ ReadyReady ♪
1566
01:45:43,537 --> 01:45:48,773
♪ Are you ready?Are you readyfor a miracle? ♪
1567
01:45:48,775 --> 01:45:51,009
[cheering]
1568
01:45:51,011 --> 01:45:52,577
[♪It's A Highway To Heaven]
1569
01:45:52,579 --> 01:45:55,380
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1570
01:45:55,382 --> 01:45:58,950
♪ To walk there, you'vegot to have a pure heart ♪
1571
01:45:58,952 --> 01:46:02,921
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1572
01:46:02,923 --> 01:46:05,457
♪ Walking onthat king's highway ♪
1573
01:46:05,459 --> 01:46:08,526
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1574
01:46:08,528 --> 01:46:12,397
♪ No one can walk thereYou've got to havea pure heart ♪
1575
01:46:12,399 --> 01:46:16,468
♪ It's a highwayup to heaven ♪
1576
01:46:16,470 --> 01:46:19,704
♪ Walking onthat king's highway ♪
1577
01:46:19,706 --> 01:46:23,074
♪ Walking onthe king's highway ♪
1578
01:46:23,076 --> 01:46:26,144
♪ Walking onthe king's highway ♪
1579
01:46:26,146 --> 01:46:29,414
♪ Walking onthe king's highway ♪
1580
01:46:29,416 --> 01:46:33,084
♪ Running onthe king's highway ♪
1581
01:46:33,086 --> 01:46:36,554
♪ HallelujahHallelujah ♪
1582
01:46:36,556 --> 01:46:40,158
♪ Hallelujah, hallelujah ♪
1583
01:46:40,160 --> 01:46:42,861
♪ Walking ♪
1584
01:46:43,629 --> 01:46:45,130
♪ Walking ♪
1585
01:46:45,132 --> 01:46:47,932
♪ I'm gonna keep on singing ♪
1586
01:46:47,934 --> 01:46:49,634
- ♪ Shouting ♪- ♪ Shouting ♪
1587
01:46:49,636 --> 01:46:52,771
♪ Walking, walkingSinging, shouting ♪
1588
01:46:52,773 --> 01:46:54,706
♪ walking, walking, singingShouting ♪
1589
01:46:54,708 --> 01:46:57,008
♪ Walking, talkingSinging, shouting ♪
1590
01:46:57,010 --> 01:47:00,478
♪ Walking, walking ♪
1591
01:47:00,480 --> 01:47:04,816
♪ Singing ♪
1592
01:47:05,184 --> 01:47:08,119
♪ I'm gonna keep on walking ♪
1593
01:47:08,121 --> 01:47:11,890
♪ On the king's highway ♪
1594
01:47:11,892 --> 01:47:14,826
- ♪ Walking ♪- ♪ Walking ♪
1595
01:47:14,828 --> 01:47:18,029
- ♪ Singing ♪- ♪ Keep on walking ♪
1596
01:47:18,031 --> 01:47:19,764
- ♪ Singing ♪- ♪ Walking ♪
1597
01:47:19,766 --> 01:47:23,034
♪ Talking, singing, shoutingWalking, talking, singing ♪
1598
01:47:23,036 --> 01:47:25,870
♪ Talking, walkingSinging, shouting ♪
1599
01:47:25,872 --> 01:47:31,943
♪ Walking on theking's highway ♪
1600
01:47:34,713 --> 01:47:37,715
[cheering]
1601
01:47:37,983 --> 01:47:39,584
[woman] Hallelujah!
1602
01:47:39,586 --> 01:47:42,554
Oh, bless you!
1603
01:47:42,556 --> 01:47:47,158
Whoa! Hallelujah!
131105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.