All language subtitles for Kingdom of Us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,640 --> 00:00:29,760 Do you want to go in first? 2 00:00:33,320 --> 00:00:35,120 I want to film their reaction. 3 00:00:39,920 --> 00:00:42,640 Everybody, Pippa's here! 4 00:00:42,720 --> 00:00:46,280 - Oh, Mummy. - Is she staying here? 5 00:00:46,360 --> 00:00:48,480 - Yes. - New baby sister. 6 00:00:52,120 --> 00:00:56,200 My dad used to think Pippa was what finally completed the whole family. 7 00:00:58,240 --> 00:01:02,400 He was like, "Seven colors of the rainbow, seven wonders of the world..." 8 00:01:02,960 --> 00:01:07,800 He just had it fixated in his head that Pippa was lucky. 9 00:01:08,400 --> 00:01:12,160 - Is she really at home? - She's at home now, forever. 10 00:01:13,920 --> 00:01:16,640 We are going to take care of you so much. 11 00:01:57,920 --> 00:02:01,680 ♪ Happy birthday to you ♪ 12 00:02:18,760 --> 00:02:22,280 Is there anything you want to say, before I turn the camera off, Jamie? 13 00:02:22,360 --> 00:02:25,680 - Well, I'd like to ask you something. - Is there anything you'd like to say? 14 00:02:25,760 --> 00:02:27,400 - Oh, that's good. - Okay? 15 00:02:27,480 --> 00:02:28,760 I like that. That's good initiative. 16 00:02:28,840 --> 00:02:30,080 - Right. - Right. 17 00:02:30,160 --> 00:02:33,200 - I'm gonna ask you to... - Let me see you on the screen, Jamie. 18 00:02:33,280 --> 00:02:36,280 What I'm doing, Jamie, 19 00:02:36,360 --> 00:02:39,600 is I've recorded you on your fourth birthday, 20 00:02:39,680 --> 00:02:41,640 fifth, sixth and now your seventh tomorrow. 21 00:02:41,720 --> 00:02:45,200 This is like a little diary for you when you're older. 22 00:02:45,280 --> 00:02:47,320 And I hope you'll be pleased with Daddy. 23 00:02:53,600 --> 00:02:56,240 You look beautiful, sweetheart. 24 00:02:56,320 --> 00:02:59,200 I love that this is my home and I grew up here. 25 00:02:59,880 --> 00:03:01,800 We are all so close. 26 00:03:02,720 --> 00:03:05,560 Give us a nice smile, Kacie. 27 00:03:06,480 --> 00:03:10,920 Everyone's kind of weird. There's no such thing as normal. 28 00:03:12,640 --> 00:03:14,520 - Cheese. - Cheese. 29 00:03:14,600 --> 00:03:17,400 Mirie is the best twin ever. 30 00:03:17,480 --> 00:03:19,720 So is Lorie, but in a different way. 31 00:03:20,640 --> 00:03:23,280 Oh, doesn't she look gorgeous. 32 00:03:25,040 --> 00:03:28,640 We're a handful. I admire Mum for sticking around 33 00:03:28,720 --> 00:03:30,760 and not leaving us. 34 00:03:36,680 --> 00:03:39,080 We genuinely have the best family in the world. 35 00:03:41,440 --> 00:03:42,880 Give us a smile. 36 00:03:44,800 --> 00:03:47,880 You see programs, it's one big happy family. 37 00:03:47,960 --> 00:03:49,520 That's only on programs. 38 00:04:00,320 --> 00:04:03,480 There's seven of you, we live in a wonderful house... 39 00:04:04,760 --> 00:04:06,360 have a wonderful time... 40 00:04:06,920 --> 00:04:09,800 and you have all got a very bright future. 41 00:04:14,320 --> 00:04:17,320 Hi, Lorie in the future, Jamie in the future... 42 00:04:17,399 --> 00:04:18,880 And everyone in the future. 43 00:04:20,720 --> 00:04:23,440 I think we're all so used to saying... 44 00:04:23,520 --> 00:04:25,800 For six years, we've been saying we're okay. 45 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 But there are some days that I'm like, "It's not okay. 46 00:04:30,520 --> 00:04:31,960 I'm not fine about what happened." 47 00:04:35,280 --> 00:04:38,760 - Hello, Mummy. - Hello, Daddy. 48 00:05:18,840 --> 00:05:19,840 Oh. 49 00:05:35,520 --> 00:05:37,880 Jamie, come here with Daddy now, please. 50 00:05:38,480 --> 00:05:42,320 Please. Quickly, 'cause he's driving up. 51 00:05:47,480 --> 00:05:51,120 How about we have, like, a ceremony? 52 00:05:51,200 --> 00:05:54,200 - Around the caravan? - No, but do you know what I mean... 53 00:05:54,280 --> 00:05:56,240 - I didn't mean... - I wasn't being sarcastic. 54 00:05:56,320 --> 00:06:00,680 We could all make our peace with the caravan and say goodbye to it nicely. 55 00:06:00,760 --> 00:06:06,040 I personally feel as though we've all moved on in our lives far enough, 56 00:06:06,120 --> 00:06:07,800 that it can go. 57 00:06:08,480 --> 00:06:10,720 - Don't you agree? - The Atlas. 58 00:06:10,800 --> 00:06:13,000 - The Atlas, darling. - Mum, this is one of those, 59 00:06:13,080 --> 00:06:14,360 "I'm only 13." 60 00:06:14,440 --> 00:06:16,280 But it's just sitting there. 61 00:06:16,360 --> 00:06:21,080 It's going to get to the point where it'll just be completely derelict. 62 00:06:21,160 --> 00:06:22,880 - Mum, can I suggest something? - Yes, darling. 63 00:06:22,960 --> 00:06:25,560 There was, um, this Buddhist idea 64 00:06:25,640 --> 00:06:29,360 that if you imagine all your beloved belongings being broken and gone, 65 00:06:29,440 --> 00:06:32,120 when it actually goes, it's not as sad. 66 00:06:32,200 --> 00:06:35,680 Because you've already accepted the fact that it's broken. 67 00:06:36,720 --> 00:06:38,400 Okay, that's not true. 68 00:06:38,480 --> 00:06:40,160 So, why don't you imagine that it's gone, 69 00:06:40,240 --> 00:06:42,960 imagine that tomorrow they're taking it away, 70 00:06:43,040 --> 00:06:46,040 and imagine it's gone, and see if you can deal with that. 71 00:06:46,120 --> 00:06:48,080 - I would personally feel like... - Have you ever tried it? 72 00:06:48,160 --> 00:06:51,240 I would feel like a weight had been partially lifted off my shoulders 73 00:06:51,320 --> 00:06:52,640 with the Atlas. 74 00:06:53,320 --> 00:06:54,680 I know that sounds really bad, 75 00:06:54,760 --> 00:06:57,880 but I used to look out there, and if I saw all the lights on, 76 00:06:57,960 --> 00:06:59,720 I'd be crapping myself. 77 00:06:59,800 --> 00:07:01,840 I would feel like we were giving up. 78 00:07:01,920 --> 00:07:05,000 I'd feel like we'd be just accepting that he's gone. 79 00:07:05,080 --> 00:07:07,600 - And I just... Mum, stop... - Do you not feel... 80 00:07:07,680 --> 00:07:10,000 - Let me finish! - Sorry. 81 00:07:10,080 --> 00:07:11,720 You got to remember that there's eight of us, 82 00:07:11,800 --> 00:07:14,760 and we are all in different stages. We're not moving forward together. 83 00:07:14,840 --> 00:07:18,320 I do not feel that if we got rid of it, it would help me to move on. 84 00:07:18,400 --> 00:07:21,520 I feel that it would mean that actually... 85 00:07:21,600 --> 00:07:25,800 If Dad... I know it sounds stupid, but if Dad did come back, 86 00:07:25,880 --> 00:07:27,400 he would have nowhere to stay. 87 00:07:37,080 --> 00:07:40,040 When you first met Dad, did you realize he was the way he was? 88 00:07:41,440 --> 00:07:45,240 I just thought he was very, um... organized. 89 00:07:46,320 --> 00:07:49,920 - Was he handsome? - And very... He was handsome, yeah. 90 00:07:50,000 --> 00:07:53,240 - He was good fun. - Why did Dad write everything down? 91 00:07:53,320 --> 00:07:56,440 Some days, he'd write nothing, and other days, he'd write 20 pages. 92 00:07:56,520 --> 00:07:58,760 Would it be one extreme or the other? 93 00:07:58,840 --> 00:08:02,160 Would it ever be about five pages? Or was it none or 20? 94 00:08:02,240 --> 00:08:03,720 No, it was one extreme or the other. 95 00:08:03,800 --> 00:08:06,600 - So, could he never be... - Moderate. 96 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 You know when you're not quite happy or you're sad? 97 00:08:08,760 --> 00:08:11,720 He could never be in between? 98 00:08:11,800 --> 00:08:14,120 No, he was always one end or the other. 99 00:08:14,200 --> 00:08:16,080 Which was most common? 100 00:08:16,160 --> 00:08:20,000 When we first met, probably the happier end. 101 00:08:20,080 --> 00:08:22,200 - And then did it get worse over time? - Yeah. 102 00:08:22,280 --> 00:08:24,280 Gradually, over time, it switched. 103 00:08:24,360 --> 00:08:27,400 How long did it take you to notice that he was getting worse? 104 00:08:27,960 --> 00:08:33,120 I think I realized how bad it was getting around the time Pippa was born. 105 00:08:33,760 --> 00:08:36,679 But before then, you couldn't really notice that he was getting worse? 106 00:08:36,760 --> 00:08:38,360 Is it as bad as you thought it was? 107 00:08:38,440 --> 00:08:39,880 - You see where the door is there? - Yeah. 108 00:08:39,960 --> 00:08:42,520 If you step too close to it, you can almost fall through. 109 00:08:43,159 --> 00:08:46,760 - The floor is almost breaking. - Yeah. I don't know. 110 00:08:47,440 --> 00:08:51,120 - I think it's... - No one could live in here either. 111 00:08:51,920 --> 00:08:53,920 We're not saying we want to live in here. 112 00:08:54,520 --> 00:08:55,960 Pippi, look. 113 00:08:57,000 --> 00:08:59,880 Yeah? Mum, anything is going to break if you snap it like that. 114 00:08:59,960 --> 00:09:01,760 No, Pippi, it's not. 115 00:09:01,840 --> 00:09:04,760 Oh, Mum, we can't get rid of this. 116 00:09:04,840 --> 00:09:06,280 You're imagining that it's nice. 117 00:09:06,360 --> 00:09:10,440 If we fixed it up a little bit, I will come up here almost every day. 118 00:09:10,520 --> 00:09:12,720 - What would you do here? - And do what? 119 00:09:12,800 --> 00:09:16,520 Homework? Be on my own? I don't know, Niki used to write songs in here. 120 00:09:42,440 --> 00:09:44,200 - Right, Pipsy. - Yeah? 121 00:09:45,040 --> 00:09:46,440 I feel like my dad was just... 122 00:09:48,000 --> 00:09:50,720 He wasn't real, he was just someone I made up. 123 00:09:50,800 --> 00:09:53,960 - Pipsy, hello. - Hello. 124 00:09:54,040 --> 00:09:58,280 I don't actually have any memories of him. I've just heard stories. 125 00:09:59,280 --> 00:10:04,600 And I have made memories, that I wasn't actually there. 126 00:10:26,280 --> 00:10:27,560 Let's see. 127 00:10:28,360 --> 00:10:33,280 I am trying to work out these chords to play on the piano 128 00:10:33,360 --> 00:10:35,080 so I can do my dad's song. 129 00:10:37,920 --> 00:10:39,880 This song is called "A Perfect World." 130 00:10:41,200 --> 00:10:42,360 And it's beautiful. 131 00:10:43,040 --> 00:10:44,640 I think it's because... 132 00:10:47,480 --> 00:10:52,800 my dad had an idea of what a perfect world would be. 133 00:10:52,880 --> 00:10:55,800 And I think that at one point he had that with my mum. 134 00:10:56,640 --> 00:10:58,120 The song's about my mum. 135 00:11:01,040 --> 00:11:05,800 It restores my faith in love and happiness. 136 00:11:06,760 --> 00:11:08,240 It's really nice. 137 00:11:09,440 --> 00:11:12,640 ♪ Fall in love with you ♪ 138 00:11:17,240 --> 00:11:21,400 ♪ Like the beauty in a bird song ♪ 139 00:11:23,080 --> 00:11:25,760 ♪ A song for you ♪ 140 00:11:26,840 --> 00:11:30,320 ♪ In a perfect world ♪ 141 00:11:30,400 --> 00:11:34,240 ♪ The story is told ♪ 142 00:11:34,320 --> 00:11:38,640 ♪ That a boy meets a girl ♪ 143 00:11:55,200 --> 00:11:57,800 Here we go. There's the chickens. What a joy. 144 00:11:57,880 --> 00:12:00,040 They're an absolute joy, they are. 145 00:12:05,880 --> 00:12:08,000 The birds are in full song as usual. 146 00:12:12,560 --> 00:12:17,000 What exciting times, creating a beautiful garden... 147 00:12:17,640 --> 00:12:19,640 giving the children a safe environment. 148 00:12:21,320 --> 00:12:24,040 Kacie, are you excited about your first day of school? 149 00:12:24,760 --> 00:12:26,360 Good. I hope you have a lovely day. 150 00:12:27,000 --> 00:12:30,280 God, not only are they coping, they've videoed the whole bloody thing. 151 00:12:34,320 --> 00:12:35,600 Oh, look at that! Aw. 152 00:12:37,800 --> 00:12:39,040 I remember when we were younger, 153 00:12:39,120 --> 00:12:41,640 we used to put on shows and stuff for Mum and Dad. 154 00:12:41,720 --> 00:12:45,360 We used to put up posters, "Show tonight at 5:00." 155 00:12:45,440 --> 00:12:48,520 - Hello and welcome to today's show. - Aw. 156 00:12:49,280 --> 00:12:52,560 Dad used to go around the table and say what he thought 157 00:12:52,640 --> 00:12:55,040 everyone would be doing when we've grown up. 158 00:12:55,120 --> 00:12:56,720 He always said I was good with a rhythm. 159 00:12:58,000 --> 00:13:00,040 Did Dad want Osborn to be an astronaut? 160 00:13:00,880 --> 00:13:03,720 Daddy, wave at the camera and say, "Yes." 161 00:13:03,800 --> 00:13:05,200 Yes. 162 00:13:05,280 --> 00:13:09,000 I'd like to thank my dad with all my heart. 163 00:13:09,760 --> 00:13:13,160 And the work that he's done. I mean, look. 164 00:13:14,080 --> 00:13:20,480 Right now, I'm walking on the most brilliant mud. 165 00:13:20,560 --> 00:13:23,720 My dad is the best dad in the whole wold. 166 00:13:24,440 --> 00:13:27,800 Tell you what, most kids don't have a dad like mine. 167 00:13:27,880 --> 00:13:29,320 I'm so lucky. 168 00:13:35,120 --> 00:13:36,720 When Mum told us, 169 00:13:36,800 --> 00:13:39,160 you don't know how to take it. You just scream. 170 00:13:40,240 --> 00:13:43,680 The way that the death happened wasn't an accident. 171 00:13:43,760 --> 00:13:45,640 It was, like, his choice. 172 00:13:47,000 --> 00:13:50,480 It might've been a cry for help, which makes me really sad. 173 00:13:50,560 --> 00:13:53,560 'Cause I can just imagine him, being sat down there... 174 00:13:54,200 --> 00:13:56,760 I've constantly gone through the what-ifs that day. 175 00:13:56,840 --> 00:13:59,800 What if I could have run into the woods, maybe tried to find him? 176 00:13:59,880 --> 00:14:02,760 There was a banging at the door. It was the police. 177 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 They said, "We just had a call from your husband 178 00:14:04,920 --> 00:14:06,880 saying he was going to kill himself." 179 00:14:06,960 --> 00:14:09,400 - I saw helicopters going around... - Police vehicles arriving... 180 00:14:09,480 --> 00:14:10,480 ...ambulances... 181 00:14:10,560 --> 00:14:12,760 I remember the helicopter flying off. 182 00:14:12,840 --> 00:14:15,880 He cut his left wrist and his throat. 183 00:14:48,680 --> 00:14:51,280 I was 16. Pippa was six years old. 184 00:14:53,680 --> 00:14:55,920 We've all got such different memories. 185 00:14:56,800 --> 00:14:59,440 What can we know, that day how Dad killed himself? 186 00:14:59,520 --> 00:15:03,200 Of course our brains are going to make funny stories and make things up. 187 00:15:04,720 --> 00:15:07,080 How can someone just stop being there? 188 00:15:07,160 --> 00:15:10,480 How can my dad just not be? 189 00:15:15,880 --> 00:15:18,640 It was almost like we weren't worth living for. 190 00:15:22,320 --> 00:15:25,000 If your own dad doesn't want to stick around... 191 00:15:26,080 --> 00:15:28,520 then you can't be that great of a person. 192 00:15:31,440 --> 00:15:35,200 I couldn't imagine any days coming after that day. 193 00:15:37,000 --> 00:15:40,200 I felt like we were just gonna be frozen in time there. 194 00:15:40,280 --> 00:15:41,480 Forever. 195 00:15:49,840 --> 00:15:53,800 For years after he died, I always thought it was probably a joke. 196 00:15:53,880 --> 00:15:57,000 That he's not actually gone, he was just pretending. 197 00:15:57,080 --> 00:15:58,880 And that he'll still come back one day. 198 00:15:59,520 --> 00:16:02,400 Like, sometimes I swear I see him in the street, 199 00:16:02,480 --> 00:16:04,520 and I think, "God, is that Dad?" 200 00:16:06,600 --> 00:16:09,640 I don't wish for him to come back now, 'cause I know it's not gonna happen. 201 00:16:10,280 --> 00:16:13,120 But I used to wish all the time that... 202 00:16:14,320 --> 00:16:16,480 he'd come back, or like... 203 00:16:16,560 --> 00:16:19,280 Actually I do still wish. I do. 204 00:16:19,360 --> 00:16:24,880 I sometimes pray at night that he'll come in my dreams or something. 205 00:16:24,960 --> 00:16:26,120 Or that he'll... 206 00:16:26,960 --> 00:16:31,200 Just 'cause there's so many things I want to ask him. And, like... 207 00:16:32,200 --> 00:16:35,440 that I just want to hug him again and hold his hand. 208 00:16:36,040 --> 00:16:37,800 But I can't. 209 00:16:41,480 --> 00:16:43,680 If he was here now, what would you ask him? 210 00:16:46,720 --> 00:16:47,720 Um... 211 00:16:49,240 --> 00:16:52,000 I'd ask him to sing my song. 212 00:16:52,600 --> 00:16:53,600 That he wrote. 213 00:17:02,520 --> 00:17:03,560 Nikita? 214 00:17:05,160 --> 00:17:08,359 Are you helping Mummy make the evening meal? 215 00:17:10,599 --> 00:17:14,599 I didn't always understand what was going on when I was younger. 216 00:17:14,680 --> 00:17:16,599 I think it's part of my autism. 217 00:17:18,440 --> 00:17:19,960 So when people would talk to me, 218 00:17:20,040 --> 00:17:23,599 I'd have to act like I knew what I was saying... 219 00:17:24,720 --> 00:17:26,760 and in my head, I was screaming. 220 00:17:30,640 --> 00:17:33,600 It all just sounded like a big slur. 221 00:17:40,600 --> 00:17:44,000 Give me a really big smile, Lorie. I want to show Mummy and Daddy this. 222 00:17:44,720 --> 00:17:47,800 Oh, Lorie, please give me smile. I want to show Mummy and Daddy. 223 00:17:51,160 --> 00:17:56,640 I know how to portray anger, sadness, depressed, laughter, ecstatic... 224 00:17:57,680 --> 00:17:59,360 But I don't know how to read them. 225 00:18:01,120 --> 00:18:05,120 Nikita and Lorie, Pippa and Osborn have been diagnosed with it. 226 00:18:06,120 --> 00:18:10,040 - Um, my youngest sister. - I'm six years old. 227 00:18:10,120 --> 00:18:11,920 My birthday is... 228 00:18:12,880 --> 00:18:14,720 It's like trying to thread an eye of a needle, 229 00:18:15,320 --> 00:18:19,520 but with really blurry glasses on. 230 00:18:20,240 --> 00:18:23,600 You want to do something so bad, but you just can't do it 231 00:18:23,680 --> 00:18:26,160 'cause there's something holding you back. 232 00:18:28,440 --> 00:18:30,720 Right, Mirie. Give me a smile. 233 00:18:31,360 --> 00:18:35,720 People look at me and say, "Um, you don't act autistic." 234 00:18:36,880 --> 00:18:43,520 Well, a lot of the time I'm trying to just be normal. 235 00:18:44,080 --> 00:18:46,400 - What was that band called? - Ozzy, stop! 236 00:18:46,480 --> 00:18:50,960 ♪ Someday, somebody's gonna make you wanna Turn around and say goodbye ♪ 237 00:18:51,560 --> 00:18:54,000 Why don't you just let it come naturally when you sing? 238 00:18:54,640 --> 00:18:56,480 - Ozzy... - Stop it! 239 00:18:58,440 --> 00:19:00,520 Ozzy, are you doing this thing or not? No! 240 00:19:00,600 --> 00:19:03,000 You wanted to be in it? No! Are you going to be a performer? No! 241 00:19:03,080 --> 00:19:05,280 Are you a scientist? Maybe! Shut up! 242 00:19:05,360 --> 00:19:07,960 - Osborn? Ozzy? Ozzy? - You know I'm right. 243 00:19:08,040 --> 00:19:11,000 Listen, you do not spend three and a half minutes on stage 244 00:19:11,080 --> 00:19:12,840 just doing this... 245 00:19:12,920 --> 00:19:16,080 No, you don't have to do that. You can move around, walk around. 246 00:19:16,160 --> 00:19:17,720 Okay, let's bump into each other, then. 247 00:19:17,800 --> 00:19:19,480 - But that doesn't look natural. - Osborn! 248 00:19:19,560 --> 00:19:21,280 It's just some choreography! 249 00:19:21,360 --> 00:19:24,000 Every performance you watch is choreographed! 250 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 I had just taken a phone call from work! 251 00:19:28,600 --> 00:19:30,440 Breathe in... 252 00:19:31,800 --> 00:19:33,000 Don't breathe on me. 253 00:19:33,080 --> 00:19:35,240 - Pippa, please. - Sorry. 254 00:19:36,240 --> 00:19:39,200 Just take some deep breaths and calm down a bit. 255 00:19:45,000 --> 00:19:46,360 I'm cleaning my room... 256 00:19:47,560 --> 00:19:51,440 because, um, my mum thinks that I have to. 257 00:19:51,520 --> 00:19:54,000 But I think otherwise. 258 00:19:54,680 --> 00:19:59,680 I think that it doesn't actually matter 259 00:19:59,760 --> 00:20:04,560 because one day I'm going to die. 260 00:20:04,640 --> 00:20:07,040 And when I die, it won't matter. 261 00:20:07,120 --> 00:20:09,320 So it shouldn't really matter now. 262 00:20:11,000 --> 00:20:12,480 Recently, I've been thinking about 263 00:20:12,560 --> 00:20:14,880 what actually matters and what's important. 264 00:20:14,960 --> 00:20:18,040 And I think the only important thing is being happy. 265 00:20:18,120 --> 00:20:20,680 Nik, how often a week would you say you paint your nails for? 266 00:20:20,760 --> 00:20:22,720 People don't like thinking about death. 267 00:20:22,800 --> 00:20:25,720 And that's probably why people end up doing things they don't want to do, 268 00:20:25,800 --> 00:20:28,640 because they think that they'll live forever. 269 00:20:28,720 --> 00:20:32,840 And they sort of push death aside 'cause it's taboo. 270 00:20:32,920 --> 00:20:34,880 But it's got to be spoken about. 271 00:20:38,560 --> 00:20:41,440 I'm holding this right now, but I'm gonna put it down in a second. 272 00:20:41,520 --> 00:20:45,480 And then the time when I was holding it will be in the past. 273 00:20:46,720 --> 00:20:49,280 And that was only a couple of seconds ago. 274 00:20:49,360 --> 00:20:53,040 But it's not... it's not happening anymore. 275 00:20:53,840 --> 00:20:56,720 And now, it was here and now it's there. 276 00:20:57,600 --> 00:21:02,520 But it was in my hand and it felt like the present... 277 00:21:03,200 --> 00:21:07,080 but it didn't because I knew that soon it would be down there. 278 00:21:07,920 --> 00:21:09,360 And now I've picked it up again. 279 00:21:09,440 --> 00:21:13,520 And when it was down there, it feels like the past, straight away. 280 00:21:14,080 --> 00:21:16,960 And I think that's quite unusual, 281 00:21:17,040 --> 00:21:19,640 because you never really feel time moving on 282 00:21:19,720 --> 00:21:22,920 until something happens or until something changes. 283 00:21:28,560 --> 00:21:31,240 I feel like we're always living in the past 284 00:21:31,320 --> 00:21:36,440 because the last time we'll ever feel in the present is just as we're dying. 285 00:21:37,360 --> 00:21:40,200 And although right now I still have my future... 286 00:21:41,640 --> 00:21:45,000 when it's over, everything will be the past. 287 00:21:46,400 --> 00:21:50,240 I feel like that's our life. Our life will always be in the past. 288 00:21:55,520 --> 00:21:59,360 Even if something bad happens on a day, I manage to stay happy. 289 00:22:04,440 --> 00:22:09,320 Because once it's happened, it's gone and it's in the past. 290 00:22:20,600 --> 00:22:23,920 Yes, I know. I'm just stressed because I can't stand the house anymore. 291 00:22:24,000 --> 00:22:25,960 - Let's all do it. - Yeah! 292 00:22:26,040 --> 00:22:28,320 Don't stand there moaning at me, just do it. 293 00:22:28,400 --> 00:22:30,200 And you've been moaning in there about that moldy cake. 294 00:22:30,280 --> 00:22:32,440 Fruit decomposes, cake does not decompose. 295 00:22:32,520 --> 00:22:33,480 It goes moldy. 296 00:22:33,560 --> 00:22:36,920 Ozzy, it won't decompose on the tarmac. 297 00:22:37,000 --> 00:22:39,320 It will decompose anywhere, actually. 298 00:22:41,840 --> 00:22:44,640 - Have you seen the lobby? - Yes. 299 00:22:44,720 --> 00:22:47,560 Oh, my God. Whose shoe? Does anyone wear this? 300 00:22:47,640 --> 00:22:50,160 How would I know who one shoe belongs to? 301 00:22:50,240 --> 00:22:52,800 Would you want to go back to living with bare walls and no more Internet? 302 00:22:52,880 --> 00:22:56,160 - No, but we've gone to the other extreme. - Yes, we have. 303 00:22:56,240 --> 00:22:58,840 We went from having nothing to having too much. 304 00:22:58,920 --> 00:23:00,320 And now we can barely breathe. 305 00:23:02,760 --> 00:23:05,680 Like, do we need that many boxes of cereal? 306 00:23:05,760 --> 00:23:08,200 How many of those do you reckon are stale? 307 00:23:08,280 --> 00:23:09,360 And can't be eaten anyway. 308 00:23:09,440 --> 00:23:11,120 None of them are, actually. 309 00:23:14,520 --> 00:23:17,680 I just want you to start listening to me and doing something. 310 00:23:17,760 --> 00:23:19,120 And I'll help you. I've said that. 311 00:23:19,200 --> 00:23:21,040 Will you start listening to me? 312 00:23:21,120 --> 00:23:22,680 I've tried listening to you, Mum. 313 00:23:22,760 --> 00:23:24,320 Kacie, will you start listening to me 314 00:23:24,400 --> 00:23:27,600 when I say I need you to pay for your car, I need you to pay rent? 315 00:23:27,680 --> 00:23:28,520 Yes. 316 00:23:28,600 --> 00:23:30,280 - Will you? - Yes. 317 00:23:31,240 --> 00:23:32,880 Because you don't. 318 00:23:35,280 --> 00:23:36,840 You're quick to attack me. 319 00:23:36,920 --> 00:23:39,520 I'm not attacking you. I want to help you. 320 00:23:39,600 --> 00:23:42,920 It's not doing any of you any good living like this. 321 00:24:00,560 --> 00:24:04,240 It feels like a parallel universe, before he died. 322 00:24:07,680 --> 00:24:10,440 This sounds pathetic, but we didn't have furniture. 323 00:24:10,520 --> 00:24:12,840 And the walls were all the same color. 324 00:24:15,360 --> 00:24:17,240 He didn't like clutter 325 00:24:17,320 --> 00:24:18,640 and he didn't like things being in the house. 326 00:24:18,720 --> 00:24:22,160 So he boxed everything up and put them in containers. 327 00:24:22,760 --> 00:24:24,800 It was all kind of sentimental. 328 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 The containers have gone. 329 00:24:29,360 --> 00:24:31,520 Big empty space. 330 00:24:31,600 --> 00:24:33,760 Oh, my God. Looks about... 331 00:24:35,120 --> 00:24:37,120 Looks really weird, you know. 332 00:24:37,200 --> 00:24:38,600 Feels weird. 333 00:24:39,280 --> 00:24:41,040 Dad, can you tell us how you feel? 334 00:24:42,200 --> 00:24:44,240 Dad, tell us how you feel. 335 00:24:44,320 --> 00:24:48,360 I feel you have to accept things like this... Um... 336 00:24:50,360 --> 00:24:55,000 And it's time to move to a different chapter and get the barns organized. 337 00:24:55,720 --> 00:24:57,680 Very, very well said. 338 00:24:58,320 --> 00:24:59,400 There's the barns. 339 00:25:02,680 --> 00:25:06,200 When he died, all the boxes got dropped off here again. 340 00:25:18,720 --> 00:25:22,560 I am now gonna ask three of my sisters 341 00:25:22,640 --> 00:25:24,480 to perform a show. 342 00:25:24,560 --> 00:25:28,240 They are each gonna do something different, but it is gonna be funny. 343 00:25:28,320 --> 00:25:30,400 Please welcome, Mirie Shanks. 344 00:25:32,800 --> 00:25:37,000 She's going to do her famous dancing. 345 00:25:54,280 --> 00:25:55,520 I have an idea that we can maybe 346 00:25:55,600 --> 00:25:58,920 promote everything that you do on my YouTube channel. 347 00:25:59,000 --> 00:26:01,760 In that case, you can make a piece of clothing and I can wear it. 348 00:26:01,840 --> 00:26:05,920 I said to Nikita and Pippa, maybe all three of us could find a tune... 349 00:26:06,000 --> 00:26:07,960 There's a song that all three of us have written. 350 00:26:08,040 --> 00:26:10,680 And I'm really bad at writing, so... 351 00:26:11,680 --> 00:26:15,000 'Cause I'd be just be thinking of the song. I wouldn't be writing. 352 00:26:15,080 --> 00:26:17,720 Your father used to write, um... 353 00:26:17,800 --> 00:26:19,440 He used to play the guitar... 354 00:26:20,240 --> 00:26:24,880 and find something he liked the sound of, musically. 355 00:26:24,960 --> 00:26:29,120 And then write words to it and then do a bit more. 356 00:26:29,200 --> 00:26:32,040 So he would sort of piece them together as he went along. 357 00:26:32,120 --> 00:26:33,360 I'm not very good at writing. 358 00:26:33,440 --> 00:26:34,720 I just always say the same thing. 359 00:26:34,800 --> 00:26:37,200 So that's why I asked Nikita and Pippa to help me. 360 00:26:37,280 --> 00:26:39,000 There's power in being together. 361 00:26:39,080 --> 00:26:42,800 This is why I keep telling you to develop an act as a group. 362 00:26:42,880 --> 00:26:45,320 I'd rather be by myself. 363 00:26:45,400 --> 00:26:51,400 Be on my own and then do, maybe, a few great pieces to put on it. 364 00:26:52,200 --> 00:26:57,040 Okay. I just think you've all got more... a greater chance of success together. 365 00:26:58,960 --> 00:27:01,920 So you don't think we could all make it on our own? 366 00:27:02,000 --> 00:27:04,680 No, I think you can all make it on your own. 367 00:27:04,760 --> 00:27:08,880 I think it would be 100 times easier if you made it as a group first. 368 00:27:10,160 --> 00:27:13,440 - ♪ Say Cuckoo ♪ - ♪ Cuckoo ♪ 369 00:27:13,520 --> 00:27:14,760 ♪ Cuckoo ♪ 370 00:27:14,840 --> 00:27:16,880 - ♪ Regretfully they tell us ♪ - ♪ Cuckoo ♪ 371 00:27:16,960 --> 00:27:18,920 - ♪ But firmly they compel us ♪ - ♪ Cuckoo ♪ 372 00:27:19,000 --> 00:27:22,040 - ♪ To say goodbye... ♪ - ♪ Cuckoo ♪ 373 00:27:22,120 --> 00:27:25,040 ♪ To you ♪ 374 00:27:25,800 --> 00:27:30,360 You know how Dad used to always play a song every morning at six o'clock? 375 00:27:30,960 --> 00:27:33,320 Please, no one say, "You shouldn't feel like that, Pippa." 376 00:27:33,400 --> 00:27:35,240 But I feel stupid now because I didn't know that. 377 00:27:35,320 --> 00:27:36,640 No, no, no, no, no. It's okay. 378 00:27:36,720 --> 00:27:39,840 You've heard of Stevie Wonder. You've heard us play it, haven't you? 379 00:27:40,480 --> 00:27:44,320 ♪ For your love I would do anything ♪ 380 00:27:44,400 --> 00:27:51,360 ♪ Just to see the smile upon your face ♪ 381 00:27:51,440 --> 00:27:54,560 ♪ For your love ♪ 382 00:27:55,480 --> 00:27:59,040 ♪ I would go anywhere ♪ 383 00:27:59,120 --> 00:28:05,000 ♪ Just you tell me And I'll be right there ♪ 384 00:28:08,040 --> 00:28:10,200 Okay, Pippa looks like she's about to cry so I'm just gonna... 385 00:28:10,280 --> 00:28:13,880 - No, I'm okay. - No, I love this song. I love it. 386 00:28:13,960 --> 00:28:15,360 Pippa, think about the positives. 387 00:28:15,440 --> 00:28:17,960 Jamie, I can't. It's not just... 388 00:28:19,320 --> 00:28:22,400 My Internet's gone. But I've got it on my phone. 389 00:28:22,480 --> 00:28:27,360 It's like, it's certain music and films, Jamie, bring back bad memories. 390 00:28:27,440 --> 00:28:29,760 And, you know, that's okay. 391 00:28:31,040 --> 00:28:32,640 Okay, ready? 392 00:28:39,720 --> 00:28:42,200 Losing my dad completely broke my heart. 393 00:28:43,960 --> 00:28:48,960 He was my best friend and my worst enemy, all at the same time. 394 00:28:50,160 --> 00:28:51,840 He was funny. 395 00:28:51,920 --> 00:28:54,520 He always used to make my mum laugh. 396 00:28:54,600 --> 00:28:58,760 He was caring, but there were days where 397 00:28:58,840 --> 00:29:01,480 the sun could be shining and there wouldn't be a cloud in the sky, 398 00:29:01,560 --> 00:29:07,680 but it just felt like the gloomiest, saddest, most tense-filled day. 399 00:29:14,720 --> 00:29:16,720 Dad, smile. 400 00:29:22,560 --> 00:29:27,040 He... he was a scary person. 401 00:29:27,120 --> 00:29:28,200 There's Daddy. 402 00:29:28,280 --> 00:29:29,840 But he was nice as well. 403 00:29:30,840 --> 00:29:33,200 I don't know. He was weird. 404 00:29:33,280 --> 00:29:35,320 He was hard to understand. 405 00:29:35,960 --> 00:29:37,760 When he was in a bad mood, he just wouldn't talk, 406 00:29:37,840 --> 00:29:39,320 and he'd go write in his diary. 407 00:29:39,400 --> 00:29:43,040 I mean, I haven't read it in much detail. 408 00:29:43,120 --> 00:29:45,960 I haven't even read his suicide note, but I'd like to. 409 00:29:46,840 --> 00:29:49,040 It was always getting in the car after school, 410 00:29:49,120 --> 00:29:51,480 and being like, "Mum, is Dad in a good mood or a bad mood?" 411 00:29:51,560 --> 00:29:52,960 'Cause that meant when we got home... 412 00:29:53,640 --> 00:29:57,480 that he'd sit us all down and give us a rant for about four hours. 413 00:29:57,560 --> 00:29:59,520 I'd end up falling asleep on the floor 414 00:29:59,600 --> 00:30:01,400 and then going to bed at 1:00 in the morning. 415 00:30:02,600 --> 00:30:04,160 Please give me that. Sorry, Lorie. 416 00:30:04,240 --> 00:30:06,640 I'm trying to talk on camera to you all so that... 417 00:30:06,720 --> 00:30:11,360 I wanted what I wanted to say to you to be on camera, on tape, 418 00:30:11,440 --> 00:30:16,320 so you'll know in the future how I was thinking and feeling about everything. 419 00:30:17,480 --> 00:30:21,120 You've got to work out how to run your life... 420 00:30:23,280 --> 00:30:25,960 so that I can do what I've got to do. 421 00:30:26,040 --> 00:30:30,240 Jamie is at the most impressionable age 422 00:30:30,320 --> 00:30:34,520 that she's been at since she has been alive. 423 00:30:34,600 --> 00:30:39,640 I'd like two people to be the most influential, 424 00:30:39,720 --> 00:30:41,840 and I want it to be me and Mummy. 425 00:30:42,680 --> 00:30:45,600 I don't want it to be other people who I don't know, 426 00:30:45,680 --> 00:30:46,840 and I don't know what they're saying 427 00:30:46,920 --> 00:30:48,800 and I don't know how they're making Jamie think. 428 00:30:49,480 --> 00:30:53,720 My dad use to have a tendency to, um, keep me up late. 429 00:30:55,320 --> 00:30:56,440 And then obviously, 430 00:30:56,520 --> 00:30:59,520 when it reached a point that I used to stay up late 431 00:30:59,600 --> 00:31:01,720 in order to be able to hear him. 432 00:31:02,320 --> 00:31:04,720 Sort of hear whether or not he was in the house, 433 00:31:04,800 --> 00:31:08,440 whether he was back or whether he was gonna come upstairs... 434 00:31:09,240 --> 00:31:13,160 and have a go at me for some unknown, bizarre reason. 435 00:31:13,240 --> 00:31:16,280 There was a lot of occasions that I would be... 436 00:31:17,760 --> 00:31:22,040 forced to look in the mirror that used to hang 'round the corner. 437 00:31:22,120 --> 00:31:25,320 And he would hold my face. 438 00:31:27,720 --> 00:31:30,000 And he'd tell me that I looked like a crack whore. 439 00:31:30,760 --> 00:31:34,360 I genuinely hate the sight of myself when I have no makeup on. 440 00:31:48,440 --> 00:31:50,360 Euro money? 441 00:31:51,120 --> 00:31:53,680 "I would like to take you to France at the end of July. 442 00:31:53,760 --> 00:31:56,000 Happy birthday. Love, Dad. 443 00:31:56,080 --> 00:32:00,360 I have booked us a week's holiday in France." 444 00:32:01,640 --> 00:32:04,840 Oh, my God. Oh, my God. 445 00:32:04,920 --> 00:32:05,880 Dad! 446 00:32:05,960 --> 00:32:08,160 I'm going to France. I'm going to France. 447 00:32:09,200 --> 00:32:10,960 - Dad... - I'm going to France! 448 00:32:11,040 --> 00:32:13,960 If I'm honest, I was absolutely petrified. 449 00:32:25,400 --> 00:32:31,440 We were driving this one night in the middle of the countryside in France, 450 00:32:31,520 --> 00:32:33,720 and I mean the middle of nowhere. 451 00:32:39,080 --> 00:32:44,240 All of a sudden, my dad stopped the car down this pitch black country lane. 452 00:32:46,920 --> 00:32:52,520 Suddenly, in that moment, I was like, "Oh, my God. What is about to happen?" 453 00:32:54,120 --> 00:32:56,320 And he said, "Get out of the car." 454 00:33:04,120 --> 00:33:08,360 And he walked me about 20 yards down the road. 455 00:33:11,080 --> 00:33:12,400 And just all of a sudden... 456 00:33:13,840 --> 00:33:15,320 he just said, "Look up." 457 00:33:25,960 --> 00:33:28,400 I've never seen so many stars in all my life. 458 00:33:29,200 --> 00:33:32,760 It was like somebody had just thrown glitter across the sky. 459 00:33:34,520 --> 00:33:37,640 My dad got us to lay down on the middle of this road... 460 00:33:38,520 --> 00:33:41,480 and we lay there and just looked up at all these stars. 461 00:33:43,480 --> 00:33:50,160 Just that 10 to 15 minutes that I got where we were like a father and daughter. 462 00:34:12,239 --> 00:34:16,480 Because of the way Dad was, we weren't very exposed. 463 00:34:18,400 --> 00:34:20,719 I think he wanted us all to be perfect and he thought 464 00:34:20,800 --> 00:34:25,159 if weren't, you know, "out in the wild," if you like, 465 00:34:25,239 --> 00:34:27,280 then we could become that way. 466 00:34:27,360 --> 00:34:28,600 Nikita, are you gonna get in? 467 00:34:29,400 --> 00:34:31,600 We were all going to grow up anyway. 468 00:34:31,679 --> 00:34:34,320 So he couldn't have kept us that way forever. 469 00:34:34,400 --> 00:34:35,600 I think he realized that. 470 00:34:58,320 --> 00:35:00,920 You know, these are old cassette tapes, 471 00:35:01,000 --> 00:35:02,080 but I don't know what's on them all, 472 00:35:02,160 --> 00:35:04,120 so are you sure you all want to watch this? 473 00:35:04,200 --> 00:35:05,520 - Yeah. - You sure? 474 00:35:05,600 --> 00:35:06,640 Yeah. 475 00:35:06,720 --> 00:35:08,680 Even though it's possibly gonna be upsetting? 476 00:35:08,760 --> 00:35:09,920 - Yeah? - Yes. 477 00:35:10,000 --> 00:35:11,160 Is it gonna be really blurry? 478 00:35:11,240 --> 00:35:13,000 I don't know 'cause they're old and... 479 00:35:13,080 --> 00:35:15,360 They're very old cassettes, so I don't know. 480 00:35:31,680 --> 00:35:33,320 That one there. That's Dad. 481 00:35:33,400 --> 00:35:35,560 - Yeah, that's Dad, yeah. - That's him with the children? 482 00:35:37,240 --> 00:35:39,280 Oh, that's me, fat. 483 00:35:42,440 --> 00:35:43,520 Okay, Jamie, 484 00:35:43,600 --> 00:35:45,440 Daddy would like to talk to you for a minute. 485 00:35:45,520 --> 00:35:48,480 Now, it's a year since I interviewed you. 486 00:35:48,560 --> 00:35:50,880 Because it's my birthday tomorrow. 487 00:35:50,960 --> 00:35:52,720 - That's it. - And I'll be five. 488 00:35:52,800 --> 00:35:57,560 Yeah, it's a whole year since we had this little chat, didn't we? 489 00:35:57,640 --> 00:35:58,720 - On video. - Yeah. 490 00:35:59,360 --> 00:36:02,720 - Would you say you're a happy girl? - Yes, I am happy. 491 00:36:02,800 --> 00:36:04,600 - Do you like your life? - Yes. 492 00:36:05,360 --> 00:36:07,800 Well, I've written this one just for you, for your birthday. 493 00:36:07,880 --> 00:36:08,760 Yeah. 494 00:36:08,840 --> 00:36:11,520 Would you like me to sing it to you now? Would you? 495 00:36:11,600 --> 00:36:12,680 Yes. 496 00:36:12,760 --> 00:36:13,960 Okay. 497 00:36:19,440 --> 00:36:24,040 ♪ Jamie-Jo, I love you so ♪ 498 00:36:24,760 --> 00:36:29,160 ♪ You're magic, little girl ♪ 499 00:36:30,320 --> 00:36:35,600 ♪ You've brightened up this world ♪ 500 00:36:35,680 --> 00:36:41,480 ♪ With your tenderness Your thoughtfulness ♪ 501 00:36:41,560 --> 00:36:46,040 ♪ Your special ways and the happy days ♪ 502 00:36:46,120 --> 00:36:51,960 ♪ You give me, little girl ♪ 503 00:36:52,960 --> 00:36:58,360 ♪ A star can shine A rose can bloom ♪ 504 00:36:58,440 --> 00:37:03,880 ♪ And the waves Keep rolling to the shore ♪ 505 00:37:03,960 --> 00:37:06,320 Oh. 506 00:37:12,760 --> 00:37:16,600 I don't know. It's... I don't know his real... 507 00:37:16,680 --> 00:37:19,680 Like, I imagined it, like, deeper. 508 00:37:20,280 --> 00:37:22,880 I didn't know he had an accent. 509 00:37:22,960 --> 00:37:24,240 - It's really weird. - Yeah. 510 00:37:24,320 --> 00:37:26,160 I didn't know he had an accent. 511 00:37:27,240 --> 00:37:31,600 It's hard to remember voices. It's so hard to remember voices. 512 00:37:34,960 --> 00:37:37,320 He laughed a lot. 513 00:37:39,320 --> 00:37:41,200 Oh. 514 00:37:41,280 --> 00:37:43,520 I'm going to go and take the camera off Mummy 515 00:37:43,600 --> 00:37:48,280 and then we're going to say goodbye to the camera until next year. 516 00:38:01,320 --> 00:38:03,520 Okay. Chop-chop. 517 00:38:03,600 --> 00:38:05,480 No, it's a wee thing. 518 00:38:05,560 --> 00:38:07,360 What are you thinking, Osborn? 519 00:38:09,080 --> 00:38:10,600 The shed is full of shit. 520 00:38:13,880 --> 00:38:18,640 Too much stuff in here for one family to deal with. 521 00:38:22,920 --> 00:38:26,880 Things that shouldn't have the sentimental value do, and it's... 522 00:38:26,960 --> 00:38:30,480 It makes throwing things away a big hoo-ha. 523 00:38:31,120 --> 00:38:35,560 The past Shanks family made a very big problem for the future Shanks family. 524 00:38:36,080 --> 00:38:38,800 It's like we didn't care about us. 525 00:38:39,960 --> 00:38:42,880 That's a metaphor for our mentality tonight. 526 00:38:42,960 --> 00:38:45,280 Just pushing all of our crap aside for a few days. 527 00:38:45,360 --> 00:38:49,920 Mum, we need a pile in that corner of electrical appliances. 528 00:38:50,000 --> 00:38:51,160 Do you really want to keep it? 529 00:38:51,240 --> 00:38:52,640 - Mum, Mum. - Yeah, Mirie and I were talking... 530 00:38:52,720 --> 00:38:56,080 Do you not remember we got the black one. That one wasn't working. 531 00:38:56,160 --> 00:38:57,800 - Have we? - Yeah, we got the black one. 532 00:38:57,880 --> 00:39:00,400 - What's this? - Textiles. 533 00:39:00,480 --> 00:39:01,800 Look at Lorie. 534 00:39:01,880 --> 00:39:05,360 - Oh, what is that? - Are you gonna put those inside? 535 00:39:08,880 --> 00:39:10,040 I found Dad! 536 00:39:10,120 --> 00:39:12,440 That's where he's been for the past years. 537 00:39:13,160 --> 00:39:15,240 - You silly man. - He's covered in poop. 538 00:39:15,320 --> 00:39:16,960 Wait, who did we bury then? 539 00:39:17,440 --> 00:39:20,520 Ah! Holy crap! 540 00:39:21,120 --> 00:39:23,880 - What? - This is the box I'm thinking of. 541 00:39:23,960 --> 00:39:25,080 But these are all cassettes. 542 00:39:28,960 --> 00:39:31,160 But there aren't any videos in there. 543 00:39:31,240 --> 00:39:33,200 Yeah, but they're Dad's songs, aren't they? 544 00:39:33,840 --> 00:39:35,760 I hope there's "A Perfect World" on here. 545 00:39:37,160 --> 00:39:38,720 - Oh, there will be. - Really? 546 00:39:38,800 --> 00:39:40,000 Yeah, I'm sure there will be. 547 00:39:40,080 --> 00:39:42,320 Okay, I'm gonna spend hours looking through these. 548 00:39:44,680 --> 00:39:47,040 Oh, no, that's from his cabaret days. 549 00:39:48,360 --> 00:39:51,680 - No, I don't. Not sure. - That's so cool. 550 00:39:55,600 --> 00:39:57,120 My dad loved music. 551 00:39:59,480 --> 00:40:03,120 He did Butlins and the West End, and he did all sorts. 552 00:40:04,680 --> 00:40:07,520 - You remember Elvis? Elvis Presley. - Yeah! 553 00:40:08,720 --> 00:40:10,560 He used to play to me all time. 554 00:40:10,640 --> 00:40:15,240 So, I think that's a big influence as to why I want to carry on music. 555 00:40:19,600 --> 00:40:21,480 My dad could have made it and didn't. 556 00:40:21,560 --> 00:40:25,440 And I don't want to make that same mistake. 557 00:40:30,880 --> 00:40:33,560 Ready? And then go again. 558 00:40:35,200 --> 00:40:36,480 I thought I had it. I don't. 559 00:40:37,240 --> 00:40:38,840 ♪ Is it a little bit funny? ♪ 560 00:40:39,400 --> 00:40:40,960 Close. 561 00:40:41,040 --> 00:40:43,800 Look, my hands aren't big enough to do it. 562 00:40:43,880 --> 00:40:46,160 And mine are just about... Mine are a bit longer. 563 00:40:46,240 --> 00:40:48,560 I'll have to change it. 564 00:40:49,280 --> 00:40:52,040 ♪ How long will I love you? ♪ 565 00:40:52,640 --> 00:40:56,880 ♪ As long as the stars are above you ♪ 566 00:40:57,560 --> 00:41:00,280 My dream would be to be on stage. 567 00:41:04,280 --> 00:41:07,240 To not be able see anything but lights in my face. 568 00:41:09,000 --> 00:41:11,920 And then I'd hear a massive roar and clapping 569 00:41:12,000 --> 00:41:16,840 and cheering and flashing lights of the cameras and then... 570 00:41:20,840 --> 00:41:22,800 And then I'd think it'd be over just like that, 571 00:41:22,880 --> 00:41:24,480 'cause you're just enjoying it so much. 572 00:41:27,600 --> 00:41:32,520 But you don't want to dream too high because then it might not come true. 573 00:41:34,800 --> 00:41:38,480 When we were younger, our dad would always say 574 00:41:38,560 --> 00:41:41,920 we'd be going to somewhere, or that we'd do this next year 575 00:41:42,000 --> 00:41:47,120 or this would be happening and then nothing would ever happen. 576 00:41:47,920 --> 00:41:49,400 I think we've all just... 577 00:41:50,000 --> 00:41:54,200 tried not to keep our hopes up so we don't get disappointed ever again. 578 00:42:07,800 --> 00:42:08,960 Oh. 579 00:42:16,200 --> 00:42:18,760 Sunday, 22nd of September. 580 00:42:18,840 --> 00:42:23,000 Friday the 27th. 2nd of October, 11:15... 581 00:42:23,080 --> 00:42:27,920 Christmas Day, 2002, and that's how Santa left the presents last night... 582 00:42:31,400 --> 00:42:35,560 I thought everyone's dad wrote in such detail in diaries. 583 00:42:35,640 --> 00:42:37,720 I didn't think it was anything unusual. 584 00:42:39,480 --> 00:42:43,400 It's recently that I've actually started analyzing them in detail. 585 00:42:44,320 --> 00:42:47,080 He says, "Go back to the real Paul," which is really weird. 586 00:42:47,160 --> 00:42:50,000 Sort of felt like he was changing. 587 00:42:50,960 --> 00:42:53,760 He put a lot of effort into these things 588 00:42:53,840 --> 00:42:56,760 and then all of a sudden he just stops trying. 589 00:42:57,600 --> 00:42:59,200 He just gives up on it. 590 00:43:00,840 --> 00:43:04,120 So, you can see that he sort of gave up on life, 591 00:43:04,200 --> 00:43:06,880 'cause he gave up on writing about it. 592 00:43:08,360 --> 00:43:11,400 I just found Daddy's 2005 diary... 593 00:43:12,160 --> 00:43:15,160 which I thought you might be interested in looking at. 594 00:43:15,240 --> 00:43:16,320 Yeah. 595 00:43:17,360 --> 00:43:19,200 But also the suicide note. 596 00:43:19,800 --> 00:43:23,880 I went into the cabin this morning and had a really good look and I found it. 597 00:43:24,720 --> 00:43:26,520 - Can I see it? - You want to read it? 598 00:43:26,600 --> 00:43:27,760 Yeah. 599 00:43:32,280 --> 00:43:34,920 - Want me to stay while you read it? - I don't mind. 600 00:43:35,000 --> 00:43:37,720 It's not gonna be, like, difficult or anything. 601 00:43:42,680 --> 00:43:46,520 "There are two sets of truths." Is that what that says? 602 00:43:48,960 --> 00:43:50,920 - Yeah. - "Involved"? 603 00:43:51,000 --> 00:43:53,920 - Involved. - "...involved in my opinion. 604 00:43:54,000 --> 00:43:56,160 The truth and Vikie's truth." 605 00:43:58,800 --> 00:44:00,360 He used the wrong "there." 606 00:44:01,480 --> 00:44:02,440 Hmm. 607 00:44:03,080 --> 00:44:08,160 Did he usually do that? Or was that sort of the crazy setting in? 608 00:44:08,240 --> 00:44:09,520 I don't know. 609 00:44:09,600 --> 00:44:11,240 - Could you see it? - Yeah. 610 00:44:11,320 --> 00:44:13,240 In the last couple of weeks I could see it, yeah. 611 00:44:13,320 --> 00:44:15,760 What sort of changed about him? 612 00:44:17,520 --> 00:44:19,720 - The paranoia became... - Did he become more scatty? 613 00:44:19,800 --> 00:44:22,160 He became less certain of what he was saying 614 00:44:22,240 --> 00:44:24,680 and he made mistakes in his diaries, too. 615 00:44:27,200 --> 00:44:32,320 I don't see how he changed so quickly. 616 00:44:33,520 --> 00:44:35,520 - Are you okay? - Yeah. 617 00:44:35,600 --> 00:44:39,320 Sure? "To my children, I love you all. 618 00:44:39,400 --> 00:44:43,640 Good luck with life and love from..." 619 00:44:46,600 --> 00:44:51,000 "Good luck with Mum on a long-term basis." 620 00:44:51,080 --> 00:44:53,880 "On a long-term basis." What does PTO mean? 621 00:44:53,960 --> 00:44:56,840 There's something on the other side, but it was nothing in the police... 622 00:44:57,840 --> 00:45:01,520 - I think this is the police photocopy. - I want to know what it says. 623 00:45:01,600 --> 00:45:05,400 I don't want to live my life not knowing what the PTO was. 624 00:45:14,360 --> 00:45:18,600 "I have not wanted the children to go to private school since 2001. 625 00:45:18,680 --> 00:45:20,920 Had they gone to state school at that point, 626 00:45:21,000 --> 00:45:23,680 we would not be in any financial difficulty." 627 00:45:24,640 --> 00:45:27,160 Was it you or Dad that insisted on us going to private school? 628 00:45:30,320 --> 00:45:33,880 It used to rock between the two of us. 629 00:45:42,040 --> 00:45:44,560 - Five re-mortgages? - Yeah. 630 00:45:44,640 --> 00:45:45,800 - Five. - Yeah. 631 00:45:45,880 --> 00:45:47,360 Why? 632 00:45:49,400 --> 00:45:54,320 Well, he spent £10,000 on the barn, £10,000 on the hard court down there. 633 00:45:58,000 --> 00:46:01,440 "Vikie has been well aware of the borrowing that has taken place." 634 00:46:03,440 --> 00:46:04,680 Not all of it. 635 00:46:05,680 --> 00:46:09,640 I think it's quite sad that he had good intentions with all of this, 636 00:46:09,720 --> 00:46:11,880 but it seemed to backfire, considerably. 637 00:46:28,080 --> 00:46:30,440 Wow. That was interesting. 638 00:46:30,520 --> 00:46:32,200 - I feel disillusioned. - Why? 639 00:46:32,280 --> 00:46:33,760 I don’t know. 640 00:46:35,760 --> 00:46:37,880 - Why disillusioned? - I don't know. 641 00:46:39,280 --> 00:46:41,320 Did you imagine it to have more about us in, Kay? 642 00:46:41,400 --> 00:46:43,720 - With what? - I don't know. 643 00:46:43,800 --> 00:46:47,200 - There were two sides to it? - Yeah, of course there were. 644 00:46:48,680 --> 00:46:52,440 - I'm not perfect, Kacie. I'm not a saint. - I didn't say that you did. 645 00:46:53,200 --> 00:46:55,120 Yeah, there are two sides to every story. 646 00:46:55,880 --> 00:46:57,240 - I know. - Yeah. 647 00:46:59,520 --> 00:47:01,280 Can you get the original note back? 648 00:47:02,320 --> 00:47:04,320 I'm gonna try, if they've still got it. 649 00:47:08,960 --> 00:47:13,680 We are going to write "Mum's worries." 650 00:47:14,680 --> 00:47:15,960 Okay? 651 00:47:16,040 --> 00:47:19,280 Mum's worries is going in the box. There we go. 652 00:47:24,200 --> 00:47:27,160 Kacie, go over with Jamie and wave at the worries together. 653 00:47:29,360 --> 00:47:30,960 Bye-bye. Hey. 654 00:47:31,040 --> 00:47:34,120 Paul's behavior was becoming ever more erratic 655 00:47:34,200 --> 00:47:38,800 and I was insisting that we have a six-month break from each other. 656 00:47:38,880 --> 00:47:41,080 And then see if we had a future together. 657 00:47:41,160 --> 00:47:42,760 - Bye. - Bye. 658 00:47:42,840 --> 00:47:45,400 But Paul decided to file for divorce. 659 00:47:48,640 --> 00:47:50,760 The house was sold when Paul died. 660 00:47:53,720 --> 00:47:58,400 I think we were about four weeks away from completion when Paul killed himself. 661 00:48:11,320 --> 00:48:15,160 I remember months after he died, I'd still run downstairs shouting, "Dad," 662 00:48:15,240 --> 00:48:18,560 like, trying to call for him and then I'd realize he wasn't there. 663 00:48:18,640 --> 00:48:20,640 - Do you remember us doing that? - Yeah. 664 00:48:20,720 --> 00:48:24,120 What if he had followed through with the plan that he had? 665 00:48:24,200 --> 00:48:26,200 Well, then we wouldn't be here, would we, Oz? 666 00:48:26,280 --> 00:48:28,960 Was it planned for him to do that and then kill himself? 667 00:48:29,040 --> 00:48:30,280 Yeah. 668 00:48:31,080 --> 00:48:34,320 No, I don't think we really knew to what extent, like, 669 00:48:34,400 --> 00:48:36,920 Dad was actually in a very dark place. 670 00:48:41,000 --> 00:48:45,880 Two days after my dad had died, three of us found the notepad, 671 00:48:45,960 --> 00:48:49,680 you know, with him talking about how he was going to... 672 00:48:52,400 --> 00:48:57,600 get revenge on my mum, effectively, and kill all of us... 673 00:48:58,440 --> 00:49:00,560 then kill her and then kill himself. 674 00:49:01,280 --> 00:49:03,120 It was very detailed. 675 00:49:05,280 --> 00:49:09,800 His plan was to lock everybody in their bedrooms... 676 00:49:11,520 --> 00:49:14,080 and then bring them down one by one. 677 00:49:15,880 --> 00:49:17,840 Back to my mum. 678 00:49:19,560 --> 00:49:21,400 - All right, darling? - Yeah. 679 00:49:23,600 --> 00:49:25,920 Two or three years before he died, 680 00:49:26,000 --> 00:49:28,760 he suddenly put bolts on the outside of all the doors. 681 00:49:29,880 --> 00:49:32,120 He said it was to keep the cats out. 682 00:49:32,200 --> 00:49:35,480 But just shutting the doors would have kept the cats out. 683 00:49:38,200 --> 00:49:41,120 Things that were odd became normal in our lives. 684 00:49:51,200 --> 00:49:56,360 It was about 18 months after Paul's death that I said to Jamie one day... 685 00:49:57,600 --> 00:50:00,760 "I feel as though I've made this up. 686 00:50:00,840 --> 00:50:03,440 Did we find a pad?" 687 00:50:04,560 --> 00:50:10,000 After a while you question things. You're not sure they're actually real. 688 00:50:11,960 --> 00:50:13,800 I thought it didn't exist. 689 00:50:13,880 --> 00:50:16,160 I thought it had just been me in a state of shock. 690 00:50:18,240 --> 00:50:20,200 And then Kacie shot out of her bedroom, 691 00:50:20,280 --> 00:50:22,080 'cause she'd heard the conversation, and said, 692 00:50:22,160 --> 00:50:24,960 "Oh, my God, I thought I'd made it up as well." 693 00:50:25,800 --> 00:50:28,480 I broke down in tears, I had panic attacks. 694 00:50:28,560 --> 00:50:32,800 I had very increased anxiety after that happened. 695 00:50:32,880 --> 00:50:34,880 She'd just confirmed that actually 696 00:50:34,960 --> 00:50:38,400 what I had believed to be a dream was, in fact, not a dream. 697 00:50:38,480 --> 00:50:40,560 Because I had seen it as well. 698 00:50:55,080 --> 00:50:56,720 Where'd you find this? 699 00:50:57,520 --> 00:50:59,640 They're all the tapes, the home videos. 700 00:51:05,600 --> 00:51:07,560 Did you put it in the wrong way? Is it meant to be that way? 701 00:51:16,000 --> 00:51:17,320 Play. 702 00:51:19,760 --> 00:51:20,960 Turn it up. 703 00:51:23,400 --> 00:51:27,160 ♪ To lovely, little lovely Lorie-Lanie ♪ 704 00:51:27,240 --> 00:51:29,680 ♪ Love gave life to you ♪ 705 00:51:29,760 --> 00:51:32,320 ♪ Your mummy and your daddy ♪ 706 00:51:32,400 --> 00:51:35,200 ♪ Really wanted you ♪ 707 00:51:35,280 --> 00:51:41,440 ♪ You're so contented when we see you Tears well in our eyes ♪ 708 00:51:41,520 --> 00:51:44,960 ♪ But we don't care They're tears of joy ♪ 709 00:51:45,040 --> 00:51:48,400 ♪ And joy needs no disguise ♪ 710 00:51:48,480 --> 00:51:52,440 ♪ 'Cause a life of love gave you to us ♪ 711 00:51:52,520 --> 00:51:57,960 ♪ Love gave us you, our prize ♪ 712 00:51:59,520 --> 00:52:03,600 ♪ You're a miracle ♪ 713 00:52:03,680 --> 00:52:06,240 ♪ Little Mirie-Marie ♪ 714 00:52:06,320 --> 00:52:09,000 ♪ You were so meant to be ♪ 715 00:52:09,600 --> 00:52:13,680 ♪ Breathe your life into people ♪ 716 00:52:13,760 --> 00:52:17,960 ♪ But keep your heart safe and sound ♪ 717 00:52:18,040 --> 00:52:22,080 ♪ 'Cause whilst there are Many good people ♪ 718 00:52:22,160 --> 00:52:27,360 ♪ Some will wanna bring you down ♪ 719 00:52:27,440 --> 00:52:30,800 ♪ Give away your love ♪ 720 00:52:30,880 --> 00:52:35,160 ♪ But keep your faith ♪ 721 00:52:35,240 --> 00:52:38,720 ♪ Little Mirie-Marie ♪ 722 00:52:41,160 --> 00:52:42,880 Is that the first time you've heard it? 723 00:52:45,520 --> 00:52:46,840 Me, too. 724 00:52:54,280 --> 00:52:56,600 It's like he knew what our personalities were going to be like. 725 00:52:56,680 --> 00:52:58,000 Isn't it weird? 726 00:52:59,120 --> 00:53:00,280 Yeah. 727 00:53:11,080 --> 00:53:14,160 I can’t believe that Dad and you planted this tree when I was born. 728 00:53:16,120 --> 00:53:18,560 It only stood about 12 feet tall, didn't it? 729 00:53:18,640 --> 00:53:20,440 No, less than that. Six? 730 00:53:21,080 --> 00:53:23,600 - When did you plant it? - Twenty-four years ago. 731 00:53:23,680 --> 00:53:25,560 No, you were about three. 732 00:53:26,440 --> 00:53:27,320 About three? 733 00:53:28,200 --> 00:53:32,200 It's a red oak. Oak is known for its strength, isn't it? 734 00:53:33,600 --> 00:53:35,680 - Time goes too fast. - He planted it because it was strong. 735 00:53:35,760 --> 00:53:37,960 - He planted it 'cause it was strong. - Yeah. 736 00:53:38,040 --> 00:53:40,040 It'll live for hundreds of years. 737 00:53:43,920 --> 00:53:45,560 I didn't know that. 738 00:53:55,960 --> 00:53:57,760 My dad did love all of us. 739 00:53:58,560 --> 00:54:02,720 I think I lost touch with that for a little while after he passed away. 740 00:54:05,680 --> 00:54:10,640 I can still remember, the Thursday morning before my dad died... 741 00:54:11,280 --> 00:54:13,760 him having come into my room and he closed the door. 742 00:54:15,240 --> 00:54:18,600 I remember how his hair was falling around his face... 743 00:54:19,680 --> 00:54:21,920 and he just pleaded with me. 744 00:54:22,000 --> 00:54:26,880 He told me that he had nobody left and that I was his last hope. 745 00:54:29,440 --> 00:54:33,680 My response to him was, I looked down... 746 00:54:34,800 --> 00:54:37,120 "Dad, I've gotta get ready for school." 747 00:54:38,920 --> 00:54:42,600 And in that moment, it was like he died. 748 00:54:45,440 --> 00:54:50,240 The man who took himself into the woods that day wasn't my dad. 749 00:54:51,880 --> 00:54:54,080 He was a man that none of us knew. 750 00:54:55,720 --> 00:54:59,200 I really wish that I'd just been a little bit older to understand. 751 00:54:59,280 --> 00:55:03,200 - Hi, Jamie. Hi, Mirie. - Hi, Daddy. 752 00:55:14,240 --> 00:55:15,080 Jamie! 753 00:55:15,160 --> 00:55:18,840 - Has everyone sat down yet? - No, Nik. Chill out, okay? 754 00:55:18,920 --> 00:55:21,000 Is everyone ready for me? 755 00:55:22,320 --> 00:55:26,480 Okay, no one should be eating! That's a rule and everyone knows. 756 00:55:27,840 --> 00:55:30,600 Three, two, one! 757 00:55:30,680 --> 00:55:34,960 ♪ Happy birthday to you ♪ 758 00:55:35,040 --> 00:55:36,120 Stop it, guys! 759 00:55:36,200 --> 00:55:40,440 ♪ Happy birthday, dear Nikita ♪ 760 00:55:40,520 --> 00:55:41,840 Oh, yeah. 761 00:55:41,920 --> 00:55:46,520 ♪ Happy birthday to you ♪ 762 00:55:47,320 --> 00:55:50,320 I think we've got worse at singing happy birthday... 763 00:55:51,680 --> 00:56:00,960 ♪ Happy birthday to you ♪ 764 00:56:01,600 --> 00:56:06,880 ♪ Happy birthday, dear Nikita ♪ 765 00:56:08,800 --> 00:56:13,480 You can have silver, but I'm wearing gold 'cause I'm the birthday girl. Blue? 766 00:56:13,560 --> 00:56:15,240 Lorie, if I have to wear one... 767 00:56:15,320 --> 00:56:18,480 - No, Mummy, put it back on, now! - No, I don't think it would go. 768 00:56:18,560 --> 00:56:22,040 Okay, Jamie, wear a hat, please. Jamie, please wear the hat. 769 00:56:22,120 --> 00:56:25,240 - I will put it back... - Just wear the hat. Be cool. 770 00:56:25,320 --> 00:56:28,960 What? Stop hinting! I hate it! 771 00:56:29,040 --> 00:56:32,080 Nikita. Nikita, we do not want that all day. 772 00:56:32,160 --> 00:56:34,880 Jamie. Jamie, go fuck yourself! 773 00:56:34,960 --> 00:56:37,240 Stop talking about my birthday in front of me. 774 00:56:38,120 --> 00:56:39,400 Okay. 775 00:56:40,880 --> 00:56:42,000 - Ow. - Whoa! 776 00:56:42,800 --> 00:56:44,360 - Guys. - Please stop. 777 00:56:45,800 --> 00:56:48,880 - What would you like? - Everyone to fuck off! 778 00:57:10,120 --> 00:57:11,240 Ozzy? 779 00:57:21,520 --> 00:57:23,360 What the fuck is this? 780 00:57:25,800 --> 00:57:28,080 Oh, no, is this gonna be well received? 781 00:57:29,680 --> 00:57:31,360 - No. I don't think so. - I hope so. 782 00:57:31,440 --> 00:57:34,800 - I just saw this image of it. - Be careful with it. It's very fragile. 783 00:57:38,040 --> 00:57:39,120 Beautiful. 784 00:57:39,760 --> 00:57:42,040 For me, it has to always be the same. 785 00:57:42,120 --> 00:57:43,800 You do it so neatly, too. 786 00:57:43,880 --> 00:57:45,240 It's a tradition. 787 00:57:46,520 --> 00:57:48,600 We have to stick to the same thing. 788 00:57:49,400 --> 00:57:52,760 I don't like that we're all changing and getting older. 789 00:57:52,840 --> 00:57:54,200 It makes me feel sad. 790 00:57:54,280 --> 00:57:55,600 Wait, guys. Just stop. 791 00:58:02,360 --> 00:58:06,280 It just feels like yesterday that we were all still in school. 792 00:58:07,320 --> 00:58:10,440 We were all at the same level. 793 00:58:28,160 --> 00:58:30,160 And I don't like that it's different 794 00:58:30,240 --> 00:58:33,760 'cause it means we're getting old and gonna die soon. And I don't wanna die. 795 00:58:34,720 --> 00:58:36,560 Lorie! 796 00:58:41,640 --> 00:58:45,200 Kacie, this is gonna be the day before my seventh birthday. 797 00:58:45,280 --> 00:58:46,720 Are you very happy? 798 00:58:46,800 --> 00:58:47,880 Yeah. 799 00:58:48,640 --> 00:58:52,000 Are you very happy it's nearly my birthday? 800 00:58:52,800 --> 00:58:54,440 Yeah! 801 00:58:55,120 --> 00:58:56,800 That's really weird, I remember that happening. 802 00:59:00,240 --> 00:59:02,160 This is where I tip over the edge. 803 00:59:02,800 --> 00:59:06,640 Jamie's about to open her MP3 player and I'm opening my CD player. 804 00:59:08,880 --> 00:59:10,680 - Oh, that's great! - I remember when you did that. 805 00:59:10,760 --> 00:59:13,880 - I remember that moment. - I was so mad. 806 00:59:13,960 --> 00:59:19,120 ♪ Happy birthday to you ♪ 807 00:59:19,200 --> 00:59:23,840 ♪ Happy birthday, dear Daddy ♪ 808 00:59:23,920 --> 00:59:25,960 Do you think maybe he did it because we were all tone deaf 809 00:59:26,040 --> 00:59:28,400 and he realized we wouldn't be able to follow his path? 810 00:59:35,120 --> 00:59:37,880 Mum, why didn't we ever realize that he was sad? 811 00:59:38,600 --> 00:59:40,960 - I did. - Yeah, but we didn't. 812 00:59:41,040 --> 00:59:42,800 Because we were kids, Nik. 813 00:59:42,880 --> 00:59:45,920 We didn't have any perception of what other people... 814 00:59:46,000 --> 00:59:47,760 Yeah, but, like, when we were younger, we couldn't see that. 815 00:59:47,840 --> 00:59:49,400 Daddy, look. 816 00:59:50,200 --> 00:59:53,440 - Was he upset on his last birthday? Mum? - I know, I just feel sorry for him. 817 00:59:53,520 --> 00:59:55,320 'Cause every video we've watched, he's been sad 818 00:59:55,400 --> 00:59:57,280 - and we're just running around laughing. - I know. 819 00:59:57,360 --> 00:59:59,120 And we don't realize. 820 00:59:59,200 --> 01:00:02,040 He's not been upset in every video. Some videos he's happy. 821 01:00:02,120 --> 01:00:04,520 - Poppet, you wouldn't be expected to know. - But I was nine. 822 01:00:04,600 --> 01:00:06,760 - How would you know? - How are you to know at nine? 823 01:00:06,840 --> 01:00:09,160 I barely knew and I was 13. 824 01:00:09,240 --> 01:00:12,360 Now when I'm watching it, I just wanna go and hug him. 825 01:00:12,440 --> 01:00:13,520 You've got to remember that 826 01:00:13,600 --> 01:00:14,760 there's no way we could have made him happy. 827 01:00:14,840 --> 01:00:17,000 He was going to be upset no matter what we did. 828 01:00:17,080 --> 01:00:19,600 Yeah, but at least he would have known that we cared. 829 01:00:19,680 --> 01:00:22,480 Yeah, well, we did care. We just didn't know. 830 01:00:23,240 --> 01:00:24,760 What, Daddy? 831 01:00:24,840 --> 01:00:26,360 What is it, Daddy? 832 01:00:27,840 --> 01:00:29,400 He's happy. 833 01:00:29,480 --> 01:00:31,040 What, Daddy? 834 01:00:31,120 --> 01:00:32,760 What is it, Daddy? 835 01:00:32,840 --> 01:00:34,800 - What is it? - Yes, what, Daddy? 836 01:00:37,520 --> 01:00:39,120 What is it? 837 01:00:40,200 --> 01:00:41,080 What's the matter? 838 01:00:41,160 --> 01:00:42,840 What is it, Daddy? 839 01:00:49,160 --> 01:00:50,640 Go! Go, go, go, go. 840 01:00:52,600 --> 01:00:54,720 Dad definitely cared what people thought 841 01:00:54,800 --> 01:00:57,440 about how happy he was all the time. 842 01:01:01,200 --> 01:01:05,280 How he was feeling inside, he masked extremely well. 843 01:01:06,440 --> 01:01:08,880 But only to people outside the family. 844 01:01:13,200 --> 01:01:16,320 He didn't want to believe that there was anything wrong with him. 845 01:01:16,400 --> 01:01:18,120 Even though I think he knew. 846 01:01:18,200 --> 01:01:21,880 How... how can you not? 847 01:01:26,680 --> 01:01:27,720 He was too proud. 848 01:01:27,800 --> 01:01:31,440 ♪ The sun will shine ♪ 849 01:01:31,520 --> 01:01:33,160 'Cause he thought he was perfect. 850 01:01:33,840 --> 01:01:35,600 Or he wanted to be perfect. 851 01:01:36,560 --> 01:01:38,240 I think that's why he struggled. 852 01:01:46,160 --> 01:01:49,520 He would never have got help. My mum tried for years. 853 01:01:53,920 --> 01:01:56,640 But Mum's the same. Mum's exactly the same. 854 01:01:56,720 --> 01:02:03,600 She... is amazing at covering up the way she genuinely feels. 855 01:02:08,160 --> 01:02:12,160 Oz! Pippa! You up? 856 01:02:12,760 --> 01:02:14,000 Pippi? 857 01:02:15,360 --> 01:02:16,360 Come on. 858 01:02:17,240 --> 01:02:18,400 Pips? 859 01:02:21,920 --> 01:02:23,000 Morning. 860 01:02:23,920 --> 01:02:24,960 Don't. 861 01:02:26,480 --> 01:02:28,440 You've had lots of days, darling. 862 01:02:28,520 --> 01:02:30,760 - Mum. - Come on, sweetheart, good girl. 863 01:02:30,840 --> 01:02:34,960 Mum, you said that if I had bad days that you'd let me... 864 01:02:35,040 --> 01:02:38,720 No, Pippa, you've had so many days off school. 865 01:02:38,800 --> 01:02:41,440 I'm sorry, it's gone too far, sweetheart. 866 01:02:41,520 --> 01:02:43,720 - No, you don't understand. - Take your tablets, please. 867 01:02:43,800 --> 01:02:45,920 - Mum... - Just a little bit. 868 01:02:46,760 --> 01:02:48,720 Pippi, come on, you know this can't go on. 869 01:02:48,800 --> 01:02:50,440 Mummy, I really can't, Mum. 870 01:02:50,520 --> 01:02:54,600 - Little ones, come on. - I can't, Mum. I can't. I really can't. 871 01:02:54,680 --> 01:02:58,040 - Mum, I really can't. - Pip, so when are you going to eat? 872 01:02:59,000 --> 01:03:00,800 Pippa, come on, poppet. 873 01:03:00,880 --> 01:03:04,560 Mum, stop saying things over and over. Mum, it doesn't help. 874 01:03:05,680 --> 01:03:08,040 Go and get your bag 'cause the bus will be here any second. 875 01:03:11,920 --> 01:03:15,200 I said I would give you two days, and then you promised you would eat. 876 01:03:15,880 --> 01:03:18,160 Pippi, it's five days. 877 01:03:21,520 --> 01:03:22,440 Pippa? 878 01:03:23,240 --> 01:03:26,680 Mum, I'm not doing it for attention. 879 01:03:26,760 --> 01:03:29,840 It's not just as simple as just eat breakfast, 880 01:03:29,920 --> 01:03:32,160 just a few mouthfuls. 881 01:03:32,240 --> 01:03:33,880 - Come on. - Okay, see you later, guys. 882 01:03:33,960 --> 01:03:35,480 - Come on, sweetheart. Come on. - Bye, Oz. 883 01:03:35,560 --> 01:03:37,720 Mum, I don't want to go... 884 01:03:37,800 --> 01:03:39,640 It's okay. Come on, I love you. 885 01:03:39,720 --> 01:03:41,160 Will you please not ring the doctor's? 886 01:03:41,240 --> 01:03:43,040 Okay, I won't ring the doctor. 887 01:03:43,120 --> 01:03:44,800 I love you, sweetheart. Bye. 888 01:04:09,000 --> 01:04:10,680 This is not about an eating disorder. 889 01:04:10,760 --> 01:04:14,600 There's something much more problematic and deep-rooted with Pippa. 890 01:04:16,960 --> 01:04:23,600 It's taken seven years since Paul died to not be able to understand it. 891 01:04:24,120 --> 01:04:26,040 And the doctors don't understand it. 892 01:04:28,360 --> 01:04:29,920 And I can't work it out. 893 01:04:31,640 --> 01:04:33,960 Is it something that someone else can uncover? 894 01:04:34,040 --> 01:04:37,400 Or does it need for Pippa to get to the point where she can... 895 01:04:38,800 --> 01:04:42,800 do her own self-discovery... 896 01:04:43,320 --> 01:04:47,360 and find out for herself what the real issue is? 897 01:04:59,200 --> 01:05:02,560 When I was nine, I said to my mum... 898 01:05:03,680 --> 01:05:06,880 "Mum, I don't feel well. 899 01:05:06,960 --> 01:05:08,520 I just don't feel myself." 900 01:05:10,400 --> 01:05:11,880 I miss being me. 901 01:05:13,360 --> 01:05:17,200 Like, I just know that this isn't me. 902 01:05:18,080 --> 01:05:21,160 I don't know. It's really hard to describe. 903 01:05:39,760 --> 01:05:44,480 - Fucking hell. - What? 904 01:05:44,560 --> 01:05:46,480 Oh, my goodness, Mum. 905 01:05:47,280 --> 01:05:50,000 - How do you live in here? - I don't know. 906 01:05:50,080 --> 01:05:52,080 - It makes me want to cry. - I know. 907 01:05:52,160 --> 01:05:53,560 It's got worse. 908 01:05:53,640 --> 01:05:55,160 You're a hoarder. 909 01:05:56,000 --> 01:05:57,560 Yeah, I don't know if I agree with that. 910 01:05:57,640 --> 01:05:59,520 Mum, look at your bed. 911 01:05:59,600 --> 01:06:03,120 Yeah, well, it's because I knit in bed and so I keep all my wool handy and... 912 01:06:03,200 --> 01:06:05,760 - That was a few days ago. - Just keeping it handy? 913 01:06:07,560 --> 01:06:11,200 - A Minnie Mouse dog outfit? - That's for Darcy. 914 01:06:11,280 --> 01:06:12,880 I'm making that for Jo. 915 01:06:14,200 --> 01:06:17,360 A handbag? Just in case you need to go somewhere in the night, Mum? 916 01:06:17,440 --> 01:06:19,840 No, I used it to go out and haven't put it back. 917 01:06:20,760 --> 01:06:22,880 - Do you have one in here? - No. 918 01:06:24,240 --> 01:06:26,240 - I'll go and get a hairbrush. - Well, even if you did... 919 01:06:26,320 --> 01:06:29,120 - I'll go and get my... - ...there'd be no way of finding it. 920 01:06:29,960 --> 01:06:32,360 I'm not proud of myself and I'm not happy. 921 01:06:33,800 --> 01:06:36,840 - So change it. - Yeah. 922 01:07:12,200 --> 01:07:13,360 Hey, Oz, look. 923 01:07:13,440 --> 01:07:16,680 "Just a little kindness is all this sad world needs." 924 01:07:17,520 --> 01:07:18,640 Oh. 925 01:07:28,480 --> 01:07:30,080 - Kacie? - Yes? 926 01:07:30,160 --> 01:07:34,080 Is this what we used for the confetti for Daddy's funeral? 927 01:07:36,040 --> 01:07:37,560 Do you want to keep that, Mum? 928 01:07:39,040 --> 01:07:40,800 Look, there's a little... 929 01:07:40,880 --> 01:07:44,160 How cute were we, Mum? Look how lovely that is. 930 01:07:45,000 --> 01:07:46,520 It's a bunny rabbit. 931 01:07:48,920 --> 01:07:52,640 - I don't know what that is. A gnome? - A little Santa or a gnome? 932 01:07:53,800 --> 01:07:55,160 It's okay, Mum. 933 01:08:01,120 --> 01:08:02,200 I'll put that somewhere safe. 934 01:08:02,280 --> 01:08:05,160 - It was a nice idea, though, wasn't it? - It was. 935 01:08:06,200 --> 01:08:07,760 I'm glad I did that. 936 01:08:11,560 --> 01:08:12,960 Sorry. 937 01:08:15,920 --> 01:08:16,760 I'm so sorry. 938 01:08:16,840 --> 01:08:20,200 Why are you sorry, Mum? Mum, this is all good. 939 01:08:20,960 --> 01:08:24,479 This is a nice thing. How lovely. 940 01:08:33,399 --> 01:08:36,359 I'm gonna take this away now, okay? 941 01:08:37,279 --> 01:08:38,880 - Sorry. - It's okay, Mum. 942 01:08:39,439 --> 01:08:40,720 Thank you. 943 01:08:50,120 --> 01:08:56,080 I think it's quite suited me, in a way, not to have to face my own emotions. 944 01:09:00,479 --> 01:09:03,359 Now that the kids are growing up, I'm... 945 01:09:03,439 --> 01:09:07,080 I'm starting to have enough brain space 946 01:09:07,160 --> 01:09:11,080 to start thinking about how I feel. 947 01:09:11,160 --> 01:09:12,439 - Yeah. - Thank you. 948 01:09:34,479 --> 01:09:36,160 Right. 949 01:09:36,800 --> 01:09:41,600 I wanted them to have a proper childhood, a happy one. 950 01:09:43,880 --> 01:09:45,600 I just wish I could have protected them more 951 01:09:45,680 --> 01:09:50,760 from a lot of the things that they were subjected to. 952 01:10:00,480 --> 01:10:03,360 In RE today, it ended up being, like, a giant discussion. 953 01:10:04,720 --> 01:10:06,120 What did you talk about today? 954 01:10:06,200 --> 01:10:08,320 Uh, evidence of the afterlife. 955 01:10:09,240 --> 01:10:13,800 My idea of reincarnation is that we die... 956 01:10:15,440 --> 01:10:18,000 we finish any unfinished business. 957 01:10:18,600 --> 01:10:20,960 We can stay and haunt our family for a bit. 958 01:10:21,040 --> 01:10:24,240 And as soon as you're done, you don't go to heaven 'cause that's a waste of time. 959 01:10:24,320 --> 01:10:26,360 That's just lounging about in a cloud. 960 01:10:27,120 --> 01:10:30,960 You go and you're just... you're born again. 961 01:10:31,040 --> 01:10:32,160 Here it is. 962 01:10:34,560 --> 01:10:36,200 When my dad passed away... 963 01:10:37,000 --> 01:10:39,600 my mum found all of these coping strategies. 964 01:10:39,680 --> 01:10:42,800 There was one where we wrote a note to our dad. 965 01:10:44,680 --> 01:10:47,200 "To Dad. I have missed you. 966 01:10:47,280 --> 01:10:50,480 We love you and I still don't know why you killed yourself. 967 01:10:50,560 --> 01:10:54,000 I cry every night and I'd kill myself just to see you. 968 01:10:54,080 --> 01:10:55,520 I really miss you. 969 01:10:55,600 --> 01:10:57,800 I don't know. Love from Pippa." 970 01:11:02,040 --> 01:11:05,400 I think my dad, he had a split personality. 971 01:11:06,640 --> 01:11:10,080 On one side, he loved us, and he didn't want any harm to come to us. 972 01:11:10,160 --> 01:11:12,240 In fact, he protected us almost too much. 973 01:11:12,880 --> 01:11:15,760 On the other side, he was trapped in his own mind. 974 01:11:15,840 --> 01:11:17,160 I think that's how he felt. 975 01:11:18,640 --> 01:11:23,040 And he had a plan that he would kill us all. 976 01:11:24,960 --> 01:11:26,520 And I just think... 977 01:11:28,000 --> 01:11:30,560 in his right mind, the mind that loved us, 978 01:11:30,640 --> 01:11:32,840 he thought, "I don't wanna do that to my family. I love my family." 979 01:11:39,000 --> 01:11:43,680 So, to protect us, he killed himself. 980 01:11:47,840 --> 01:11:49,720 So that he didn't kill us. 981 01:11:50,680 --> 01:11:54,000 And I don't really care whether people think that that's true or not, 982 01:11:54,080 --> 01:11:55,800 or whether that's stupid. 983 01:11:55,880 --> 01:11:57,160 It just, um... 984 01:11:58,000 --> 01:11:59,640 It puts my mind at ease. 985 01:12:28,080 --> 01:12:29,600 - Hello. - Last day. 986 01:12:32,040 --> 01:12:34,560 Pip, you know this is gonna be you in two years' time? 987 01:12:34,640 --> 01:12:35,560 Yeah. 988 01:12:35,640 --> 01:12:38,040 - Are you gonna miss it? - No. 989 01:12:38,120 --> 01:12:40,360 Not even, like, a tiny bit? 990 01:12:40,440 --> 01:12:42,680 Maybe, like, a tiny, tiny bit. 991 01:12:42,760 --> 01:12:46,880 And, like, I'll be going to a job that I probably want to do 992 01:12:46,960 --> 01:12:48,680 and I'll be getting paid for it. 993 01:12:48,760 --> 01:12:50,360 You've got to go to college first. 994 01:12:50,960 --> 01:12:54,360 Yeah, but I'll have a job. And at college, I'll be doing what I want to do. 995 01:12:55,080 --> 01:12:58,480 How do you know you'll have a job? The economy is not doing very well. 996 01:13:03,560 --> 01:13:05,960 Oh, I can't believe it's your last day. 997 01:13:06,040 --> 01:13:07,480 Give me a hug. 998 01:13:07,560 --> 01:13:10,240 It might be all right for you, but I'm really struggling. 999 01:13:11,200 --> 01:13:13,440 Mum, it's always gonna be sad when people leave school. 1000 01:13:14,200 --> 01:13:15,560 Mmm. 1001 01:13:15,640 --> 01:13:17,680 Shit gets real after school, doesn't it? 1002 01:13:21,720 --> 01:13:24,080 Remember when we used to pretend that we were super stars? 1003 01:13:24,160 --> 01:13:25,000 Yeah. 1004 01:13:25,080 --> 01:13:27,160 We always had big dreams, 1005 01:13:27,240 --> 01:13:30,800 and now that we're older, it feels like, "Oh, it's hard." 1006 01:13:30,880 --> 01:13:34,200 You can't just snap your fingers and everything just happens. 1007 01:13:34,280 --> 01:13:35,200 You've gotta proper work for it. 1008 01:13:35,280 --> 01:13:37,760 - And, like, doubting yourself. - Yeah. 1009 01:13:37,840 --> 01:13:39,600 - Do you get that? - Yeah. 1010 01:13:42,320 --> 01:13:48,480 ♪ When I was young I dealt in fantasy and dreams ♪ 1011 01:13:48,560 --> 01:13:51,240 ♪ The grass was greener where I stood ♪ 1012 01:13:51,320 --> 01:13:55,000 ♪ If I tried to fly, I could ♪ 1013 01:13:55,080 --> 01:14:00,680 ♪ With magic Magic children have within their souls ♪ 1014 01:14:00,760 --> 01:14:04,040 Yeah, I want the whole top from sleeve to sleeve. 1015 01:14:04,120 --> 01:14:08,160 ♪ It's tragic The logic we apply when we get old ♪ 1016 01:14:08,240 --> 01:14:11,360 ♪ I used to fly away ♪ 1017 01:14:11,440 --> 01:14:15,440 ♪ Fly away, fly away Fly away, fly away... ♪ 1018 01:14:15,520 --> 01:14:16,880 Can I hang it up in here? 1019 01:14:16,960 --> 01:14:18,840 Yeah. Are you not gonna get dressed? 1020 01:14:22,560 --> 01:14:25,680 I've always wanted to be a fashion designer. 1021 01:14:25,760 --> 01:14:27,680 I know that's over ambitious. 1022 01:14:27,760 --> 01:14:31,120 I always think about having my own show... 1023 01:14:32,120 --> 01:14:35,400 constantly, especially when I'm going to sleep. 1024 01:14:36,720 --> 01:14:38,240 And when I wake up... 1025 01:14:39,280 --> 01:14:41,360 I think of my own show, and I'm like, "Ah..." 1026 01:14:41,440 --> 01:14:44,200 But then again, someone has to be the next Vivienne Westwood, 1027 01:14:44,280 --> 01:14:46,800 so why can't I be the next Vivienne Westwood? 1028 01:14:48,800 --> 01:14:50,320 It's worth a try. 1029 01:14:55,400 --> 01:14:57,640 "Ed equals swag," apparently. 1030 01:15:00,520 --> 01:15:02,760 What is this swag that they speak of? 1031 01:15:04,560 --> 01:15:07,680 - You got a girlfriend? - Yeah. Her name's Sarah. 1032 01:15:07,760 --> 01:15:10,920 - How did you meet her? - Through the autism group. 1033 01:15:11,560 --> 01:15:14,520 Well, before I met her, I thought she was gonna be really weird. 1034 01:15:14,600 --> 01:15:16,080 And then when I met her, I was quite surprised. 1035 01:15:16,160 --> 01:15:19,600 'Cause she was weird, but not, like, a weird sort of weird. 1036 01:15:19,680 --> 01:15:23,360 She was just different, but it was good. 1037 01:15:23,440 --> 01:15:25,080 Have you fallen in love? 1038 01:15:26,640 --> 01:15:29,200 What a weird question. 1039 01:15:29,280 --> 01:15:30,680 Yeah, I guess so. 1040 01:15:31,400 --> 01:15:34,960 I think love for another person, though, is the weirdest 1041 01:15:35,040 --> 01:15:38,160 because you have moments where you want to hug them, 1042 01:15:38,240 --> 01:15:40,120 but then you have moments when you want to have sex with them, 1043 01:15:40,200 --> 01:15:41,720 and I find that really unusual. 1044 01:15:41,800 --> 01:15:44,000 I think it's also hard for me, because of my autism, 1045 01:15:44,080 --> 01:15:45,560 to know what I'm actually feeling. 1046 01:15:45,640 --> 01:15:46,960 Yeah. Exactly. 1047 01:15:47,040 --> 01:15:51,120 'Cause I've had a tendency to mistake emotions for each other. 1048 01:15:51,200 --> 01:15:53,200 I can't say to you, "Yes, you're in love." 1049 01:15:53,280 --> 01:15:54,720 I know you're besotted, 1050 01:15:54,800 --> 01:15:57,280 but whether you're in love with Sarah is another matter. 1051 01:15:57,360 --> 01:15:58,720 'Cause the way I see it is, 1052 01:15:58,800 --> 01:16:03,240 I don't think I'd ever find someone who's better suited for me. 1053 01:16:03,920 --> 01:16:05,760 Not at the moment, but you're only 16. 1054 01:16:05,840 --> 01:16:07,720 - It's another level. - Have you ever been in love, then? 1055 01:16:08,440 --> 01:16:09,720 Yeah, I was in love with Daddy. 1056 01:16:09,800 --> 01:16:11,680 How long did that last for? 1057 01:16:11,760 --> 01:16:16,000 Well, did you ever, sort of... fall out of it? 1058 01:16:17,920 --> 01:16:20,880 I suppose our relationship went from being in love 1059 01:16:20,960 --> 01:16:25,000 to being more of a companion relationship. 1060 01:16:25,080 --> 01:16:29,160 So I still loved him, but it was becoming impossible to live with him. 1061 01:16:29,720 --> 01:16:32,280 ♪ Dreaming, dreaming ♪ 1062 01:16:32,360 --> 01:16:37,680 ♪ Dreaming of the way we used to be ♪ 1063 01:16:37,760 --> 01:16:39,560 - You look wonderful. - Thank you. 1064 01:16:39,640 --> 01:16:41,120 You look absolutely wonderful. 1065 01:16:41,200 --> 01:16:43,800 Vikie, you're ever so photogenic, aren't you? 1066 01:16:43,880 --> 01:16:45,200 - Am I? - Oh, yeah. 1067 01:16:46,000 --> 01:16:48,560 You always look good on camera. Always. 1068 01:16:48,640 --> 01:16:50,560 Pippa! Pippa, there. 1069 01:16:50,640 --> 01:16:52,600 You are a very beautiful woman. 1070 01:16:58,680 --> 01:17:05,640 ♪ We could reminisce forevermore ♪ 1071 01:17:08,880 --> 01:17:11,760 We have invested a considerable amount of time and money. 1072 01:17:13,800 --> 01:17:16,240 - Was that Daddy? - Yeah, I think so. 1073 01:17:17,680 --> 01:17:20,080 Hi, Vikie. It's Paul. 1074 01:17:20,160 --> 01:17:23,320 Vikie, it's Paul. 1075 01:17:23,400 --> 01:17:27,320 I'd like to speak to you. 1076 01:17:31,320 --> 01:17:34,240 ♪ World ♪ 1077 01:17:34,320 --> 01:17:38,920 ♪ You keep spinning around ♪ 1078 01:17:39,000 --> 01:17:44,120 ♪ Giving us life without making a sound ♪ 1079 01:17:50,080 --> 01:17:53,120 Eight years today since he died. 1080 01:17:55,800 --> 01:17:57,400 That's sad. 1081 01:18:03,360 --> 01:18:05,920 I think people don't understand that. 1082 01:18:07,520 --> 01:18:10,560 It's been eight years, but we've only had to... 1083 01:18:11,400 --> 01:18:15,800 like, relive this day eight times since it happened. 1084 01:18:15,880 --> 01:18:18,080 Which isn't many, really. 1085 01:18:21,280 --> 01:18:23,840 It always feels like it happened yesterday. 1086 01:18:23,920 --> 01:18:28,440 But he feels like he's getting further away. 1087 01:18:28,520 --> 01:18:32,440 But the day feels... The day was always yesterday. 1088 01:18:35,840 --> 01:18:39,120 When we went to Minehead Beach... 1089 01:18:39,960 --> 01:18:42,120 the last time we'd go on holiday with him... 1090 01:18:45,080 --> 01:18:46,920 we made this sandcastle. 1091 01:18:47,000 --> 01:18:48,880 I loved the castle at beach today. 1092 01:18:48,960 --> 01:18:51,640 And then Dad was like, "Let's take photos! Let's take photos!" 1093 01:18:54,080 --> 01:18:55,400 Excuse me, everybody. 1094 01:18:55,480 --> 01:18:58,240 Excuse me, but if we could just... If you could just... 1095 01:18:58,320 --> 01:18:59,920 - We could all get in. - It was really lovely... 1096 01:19:00,000 --> 01:19:01,440 At least two of us stand here... 1097 01:19:01,520 --> 01:19:03,880 ...'cause he was different on holiday. 1098 01:19:05,320 --> 01:19:07,040 He was nothing but fun. 1099 01:19:07,720 --> 01:19:10,120 Dad, why are you recording? 1100 01:19:10,200 --> 01:19:14,160 Because this will never happen again and I'm recording... 1101 01:19:15,400 --> 01:19:18,440 Smile, guys, you're on camera! 1102 01:19:18,520 --> 01:19:20,720 You're disowned. I disown you. 1103 01:19:20,800 --> 01:19:21,960 I've only just started. 1104 01:19:22,040 --> 01:19:23,200 I disown you. 1105 01:19:24,400 --> 01:19:26,640 I think it's sad that he's missed so much. 1106 01:19:28,880 --> 01:19:30,080 Mmm... 1107 01:19:33,320 --> 01:19:36,120 - Pip! I found the contract! - Fuckin'... No! 1108 01:19:36,200 --> 01:19:39,080 - I found the contract! - No! 1109 01:19:39,160 --> 01:19:42,920 "This deal was made when Pippa wanted some Hubba Bubba." 1110 01:19:43,880 --> 01:19:44,920 - Signed... - Signed Pippa-Peita... 1111 01:19:45,000 --> 01:19:48,520 I spelt it... Do you know why I spelt it wrong, Nik? 1112 01:19:48,600 --> 01:19:49,760 - Why? - 'Cause then I thought 1113 01:19:49,840 --> 01:19:50,880 if it ever went to court, 1114 01:19:50,960 --> 01:19:52,880 - they couldn't use it. - Are you serious? 1115 01:19:52,960 --> 01:19:54,680 They couldn't do me for it 'cause I'd signed it wrong. 1116 01:19:56,640 --> 01:19:58,480 This is brilliant. I love this. 1117 01:19:59,280 --> 01:20:00,880 Oh, things I do 'cause of my autism. 1118 01:20:01,960 --> 01:20:04,400 "I get upset over little things. 1119 01:20:06,360 --> 01:20:08,320 I repeat myself." 1120 01:20:08,400 --> 01:20:09,640 I repeat myself. 1121 01:20:09,720 --> 01:20:12,720 I repeat myself. I don't... I'm joking. 1122 01:20:15,640 --> 01:20:18,160 "I know you left for a reason." 1123 01:20:18,240 --> 01:20:20,600 - No, it's about Dad. It's about Dad. - I'm sorry. I'm sorry. 1124 01:20:23,240 --> 01:20:26,760 "When the rain touches my face, it's like you're touching me, too. 1125 01:20:26,840 --> 01:20:30,680 My heart beats with a race, like I'm here right next to you. 1126 01:20:30,760 --> 01:20:34,400 I used to think you'd come back, but that was only in my dreams. 1127 01:20:34,480 --> 01:20:38,480 Now all those years of waiting, you never returned back from the stream." 1128 01:20:39,400 --> 01:20:40,640 Oh, shit. 1129 01:20:46,800 --> 01:20:47,800 Sad, isn't it? 1130 01:20:47,880 --> 01:20:50,440 And you weren't listening to me and laughing about something else. 1131 01:20:51,000 --> 01:20:52,480 I hope you feel bad. 1132 01:20:57,000 --> 01:20:57,960 - What? - Hug me. 1133 01:20:58,040 --> 01:21:01,080 - Ew, why? - I wanna hug you. Please. 1134 01:21:09,720 --> 01:21:12,080 - I love you. - I love you. 1135 01:21:14,680 --> 01:21:18,600 ♪ Remember when you'd watch us grow ♪ 1136 01:21:18,680 --> 01:21:20,480 ♪ And we'd perform our show ♪ 1137 01:21:21,720 --> 01:21:22,560 Fuck. 1138 01:21:22,640 --> 01:21:25,920 What did Dad used to always... Like, what did he always used to say? 1139 01:21:26,000 --> 01:21:27,880 "One day we'll all fly away to paradise." 1140 01:21:27,960 --> 01:21:29,760 No, just "fly away to paradise." 1141 01:21:32,240 --> 01:21:36,560 The chorus should be something like... Daily reminiscing? 1142 01:21:36,640 --> 01:21:37,480 Yeah. 1143 01:21:38,840 --> 01:21:40,560 How do you spell "reminiscing"? 1144 01:21:44,200 --> 01:21:45,560 R-E... 1145 01:21:46,400 --> 01:21:48,160 - You're guessing, aren't you? - Yeah. 1146 01:21:50,760 --> 01:21:52,400 Well, do you think there... 1147 01:21:52,480 --> 01:21:55,040 She'll reach a point where she thinks she has made a mistake? 1148 01:21:56,280 --> 01:21:57,640 - I think... - How long has it been? 1149 01:21:58,200 --> 01:22:00,440 - Since we haven't spoken? - Mmm. 1150 01:22:00,520 --> 01:22:01,520 Two days. 1151 01:22:02,560 --> 01:22:03,720 I think it needs a bit longer than that. 1152 01:22:03,800 --> 01:22:05,840 Yeah, I know that. But what I'm saying is... 1153 01:22:05,920 --> 01:22:07,640 - Mum, seriously. Mum, listen. - I know. 1154 01:22:07,720 --> 01:22:12,440 I think seven months is too long to not give it another try. 1155 01:22:12,520 --> 01:22:15,520 And if tonight she came over or messaged me, 1156 01:22:15,600 --> 01:22:19,000 and said she wanted another chance, I'd probably say yes. 1157 01:22:19,080 --> 01:22:20,560 - At this point. - Mmm-hmm. 1158 01:22:21,560 --> 01:22:24,640 Because you don't want the relationship to die or... 1159 01:22:26,280 --> 01:22:28,000 It's about what you want. 1160 01:22:29,120 --> 01:22:31,120 You can't control what other people do. 1161 01:22:37,920 --> 01:22:42,680 ♪ Wish we could turn back time To the good old days ♪ 1162 01:22:42,760 --> 01:22:48,080 ♪ When our momma sang us to sleep But now we're stressed out ♪ 1163 01:22:50,280 --> 01:22:52,320 How is being 15, Pippa? 1164 01:22:52,920 --> 01:22:56,880 Like, the sugarcoated answer or, like, the brutally honest? 1165 01:22:56,960 --> 01:22:59,280 - The brutally honest answer. - Absolutely shit. 1166 01:23:00,520 --> 01:23:02,040 Got a lot of... 1167 01:23:02,680 --> 01:23:05,560 Bit of stuff going on and it's just... 1168 01:23:09,160 --> 01:23:10,120 Don't know. 1169 01:23:10,200 --> 01:23:13,040 Right now, all I want to do is spend time with my family. 1170 01:23:13,120 --> 01:23:15,200 And laugh and smile, just like everyone else. 1171 01:23:15,280 --> 01:23:18,000 But I can't because there's something swallowing me. 1172 01:23:18,080 --> 01:23:22,680 It's like your chest is a black hole and it's just... 1173 01:23:22,760 --> 01:23:26,040 Your body is just melting into it. 1174 01:23:26,640 --> 01:23:29,440 You think about all the things that you're leaving behind. 1175 01:23:29,520 --> 01:23:32,720 Your family, your friends, upcoming events. 1176 01:23:32,800 --> 01:23:34,440 Silly things like that. 1177 01:23:35,280 --> 01:23:39,400 But then if you don't do it, you'll have to wake up another day. 1178 01:23:39,480 --> 01:23:42,880 You'll have to face all of these things another day. 1179 01:23:42,960 --> 01:23:46,680 And it counteracts and you just think, "It's not worth it. I can't do it." 1180 01:23:48,360 --> 01:23:52,360 I think that's how my dad felt, most likely. 1181 01:23:53,560 --> 01:23:58,200 I do worry that I have... 1182 01:23:58,280 --> 01:23:59,600 I'm similar to my dad. 1183 01:23:59,680 --> 01:24:01,600 It's not so much a worry that he was a bad person, 1184 01:24:01,680 --> 01:24:05,080 it's just, you know, the monsters inside his head... 1185 01:24:05,800 --> 01:24:11,120 that I'm afraid are going to be passed down onto me and I'm... 1186 01:24:11,200 --> 01:24:14,960 That's a very scary thought... 1187 01:24:16,000 --> 01:24:17,640 because they're scary monsters. 1188 01:24:29,720 --> 01:24:31,160 Could somebody get me some toilet roll? 1189 01:24:31,240 --> 01:24:32,680 What about putting this on? 1190 01:24:36,400 --> 01:24:42,560 Nikita is having a Halloween party thing with all of her college friends. 1191 01:24:44,320 --> 01:24:45,800 Osborn! 1192 01:24:49,720 --> 01:24:51,320 Mum, is this a good party? 1193 01:24:51,400 --> 01:24:53,200 - It's a brilliant party! - Okay. 1194 01:24:53,280 --> 01:24:54,640 It's fantastic. 1195 01:24:54,720 --> 01:24:57,200 - A room full of people having fun? - Chaos. 1196 01:24:58,320 --> 01:24:59,920 Nik, why did people think you were a bitch? 1197 01:25:00,000 --> 01:25:01,640 Yeah, at the beginning of last year, 1198 01:25:01,720 --> 01:25:04,320 people thought I was a bitch and really stuck up and stuff. 1199 01:25:04,400 --> 01:25:07,440 I don't know what people think about me. I have literally no idea. 1200 01:25:07,520 --> 01:25:09,080 - I think it's 'cause I'm posh, as well. - Trust me. 1201 01:25:09,160 --> 01:25:10,520 - Shall I say what everyone thinks? - No. 1202 01:25:10,600 --> 01:25:13,560 They think you're hot and that you're really cool. 1203 01:25:13,640 --> 01:25:14,480 Oh, cool. 1204 01:25:14,560 --> 01:25:17,960 - Do you think he's hot? Aw. - Yeah. He is hot. 1205 01:25:22,440 --> 01:25:24,600 How come you didn't invite any of your friends? 1206 01:25:24,680 --> 01:25:26,680 'Cause I don't have any friends. 1207 01:25:27,800 --> 01:25:28,840 - It's fine. - Are you serious? 1208 01:25:28,920 --> 01:25:29,880 Yeah. 1209 01:25:31,200 --> 01:25:33,040 But I'm your friend, and I came. 1210 01:25:33,120 --> 01:25:35,080 Yeah, but I didn't invite you. So... 1211 01:25:35,800 --> 01:25:38,040 Awkward. Okay. 1212 01:25:38,120 --> 01:25:39,400 Okay. 1213 01:25:54,440 --> 01:25:56,600 - Jamie, run! - Jamie, why aren't you running? Come on! 1214 01:26:02,640 --> 01:26:05,920 Welcome on a chilly evening to Coventry Cathedral. 1215 01:26:06,000 --> 01:26:08,160 It's really exciting that we're the venue 1216 01:26:08,240 --> 01:26:11,960 for the first ever Coventry Charity talent competition. 1217 01:26:18,560 --> 01:26:20,360 Guys, before we do it, 1218 01:26:20,440 --> 01:26:22,880 I'm really happy I'm performing with you guys. 1219 01:26:22,960 --> 01:26:25,000 This is, like, a dream come true. 1220 01:26:36,040 --> 01:26:39,200 ♪ I know there's pain ♪ 1221 01:26:40,000 --> 01:26:44,320 ♪ Why do lock yourselves up In these chains? ♪ 1222 01:26:45,960 --> 01:26:49,880 ♪ Just open your heart and your mind ♪ 1223 01:26:50,880 --> 01:26:53,600 ♪ Is it really fair to feel... ♪ 1224 01:26:53,680 --> 01:26:55,640 Watching Nikita in the show last night... 1225 01:26:56,480 --> 01:26:59,880 I suddenly looked at her in a way I've never looked at her before. 1226 01:27:01,160 --> 01:27:02,720 And then looked at all the children. 1227 01:27:04,400 --> 01:27:07,920 And all of them are all half me. 1228 01:27:08,000 --> 01:27:10,200 And the next thought was, "Well, they're half Paul." 1229 01:27:14,280 --> 01:27:16,080 I don't know how I feel about Paul anymore. 1230 01:27:17,320 --> 01:27:23,000 He left me with a situation, and I've done the best I can, but... 1231 01:27:23,080 --> 01:27:25,240 I don't know, I almost feel no emotion. 1232 01:27:25,320 --> 01:27:27,720 But, kind of, last night, I thought... 1233 01:27:27,800 --> 01:27:30,280 You know, actually, he couldn't have left me with any... 1234 01:27:32,000 --> 01:27:34,160 any greater gift than the children. 1235 01:27:34,920 --> 01:27:37,160 And without him, I wouldn't have them. 1236 01:27:37,240 --> 01:27:40,840 And without them, I don't know who I'd be. 1237 01:27:45,800 --> 01:27:49,920 We have to think of a word that could be... 1238 01:27:50,640 --> 01:27:53,000 - That we could use for the future. - Soon? 1239 01:27:54,320 --> 01:27:56,440 All right. 1240 01:27:57,280 --> 01:28:01,480 How about, "One day the open bleeding wound he left us with 1241 01:28:01,560 --> 01:28:03,160 will soon be a faded scar." 1242 01:28:05,320 --> 01:28:09,120 Or, "One day the bleeding... the open bleeding wound..." 1243 01:28:09,200 --> 01:28:12,840 - "The open dripping wound..." - No! 1244 01:28:12,920 --> 01:28:16,520 - "One day the... massacre." - Guys, you cannot write lyrics. 1245 01:28:17,120 --> 01:28:21,040 I think we should throw in the wanting him to see how far we've come. 1246 01:28:21,120 --> 01:28:22,880 Like, that we've achieved the dreams. 1247 01:28:22,960 --> 01:28:24,360 We're not there yet. 1248 01:28:24,440 --> 01:28:26,600 'Cause this is what we're hoping to achieve in the future. 1249 01:28:30,760 --> 01:28:31,760 Mum! 1250 01:28:32,880 --> 01:28:34,080 Do you want me? 1251 01:28:39,200 --> 01:28:41,800 Happy Mother's Day! 1252 01:28:41,880 --> 01:28:44,880 Oh, my babies. Aw. 1253 01:28:47,040 --> 01:28:49,720 - Thank you. Oh, thank you. - Thank you. 1254 01:28:49,800 --> 01:28:51,760 That's all right. 1255 01:28:51,840 --> 01:28:53,760 - She took it out of the flower pot. - I don't care. 1256 01:28:54,400 --> 01:28:56,360 She took it out of the pot. 1257 01:28:58,120 --> 01:28:59,800 I'm so sorry. 1258 01:29:02,720 --> 01:29:05,400 - I had nothing to do with this. - Thank you, Osborn. 1259 01:29:10,440 --> 01:29:11,640 Is that from you? 1260 01:29:23,920 --> 01:29:25,440 I didn't think she was gonna cry. 1261 01:29:30,720 --> 01:29:32,640 I'm sorry, Mummy. I only put seven pounds in. 1262 01:29:32,720 --> 01:29:35,360 Thank you for all being the most wonderful children on the planet. 1263 01:29:44,760 --> 01:29:48,840 Today's lesson is all about repairing glass doors. 1264 01:30:03,800 --> 01:30:05,440 How did you find out you were autistic? Just quickly. 1265 01:30:05,520 --> 01:30:07,320 You told me. I was about four-five. 1266 01:30:07,400 --> 01:30:10,640 I just remember, it's just always been a part of our lives. 1267 01:30:12,720 --> 01:30:15,480 People think that people with autism lack in empathy. 1268 01:30:15,560 --> 01:30:20,440 But I think it's, sometimes, actually the complete opposite. 1269 01:30:20,520 --> 01:30:24,080 And that they have so much empathy that they don't know how to deal with it. 1270 01:30:28,520 --> 01:30:34,200 ♪ Do you want us to cry? ♪ 1271 01:30:53,520 --> 01:30:57,040 Oh, hello. I just spoke to someone regarding some evidence. 1272 01:30:57,120 --> 01:31:00,800 It was my husband's suicide note that was held by the police, 1273 01:31:00,880 --> 01:31:03,240 that I've never had access to the original. 1274 01:31:03,320 --> 01:31:05,200 'Cause there's a PTO on one of the pages 1275 01:31:05,280 --> 01:31:07,320 that we've never actually been able to see. 1276 01:31:08,040 --> 01:31:08,920 Okay. 1277 01:31:10,880 --> 01:31:11,760 It's annoying, isn't it? 1278 01:31:11,840 --> 01:31:14,480 You try and do something, and you just come against a brick wall. 1279 01:31:27,240 --> 01:31:28,760 I think that whenever you move, 1280 01:31:28,840 --> 01:31:31,040 it's obviously, like... I've not experienced it before. 1281 01:31:31,120 --> 01:31:32,480 But you gotta be, like, 1282 01:31:32,560 --> 01:31:34,400 "Right, what do I want to take with me 1283 01:31:34,480 --> 01:31:37,840 and what do I not really mind so much letting go of." 1284 01:31:40,800 --> 01:31:42,040 "Three months and two weeks ago, 1285 01:31:42,120 --> 01:31:45,120 my dad committed suicide, and it's left my whole family heartbroken. 1286 01:31:45,200 --> 01:31:48,880 The day before he died, I said, 'Life couldn't get any worse.' 1287 01:31:48,960 --> 01:31:50,200 How wrong I was. 1288 01:31:50,280 --> 01:31:52,800 Sometimes I wonder why life is so complex. 1289 01:31:52,880 --> 01:31:56,800 We all ask questions and we come no closer to the answers we want, 1290 01:31:56,880 --> 01:31:58,320 and, more importantly, need." 1291 01:32:08,600 --> 01:32:10,600 Jamie, what were you saying to me 1292 01:32:10,680 --> 01:32:13,280 about you felt as though last year went quickly? 1293 01:32:13,360 --> 01:32:15,760 What I was saying is that... 1294 01:32:16,760 --> 01:32:23,640 it feels like that you've only been how old you are for five days. 1295 01:32:24,600 --> 01:32:25,760 That's what I meant. 1296 01:32:26,640 --> 01:32:30,160 Now you've, you know... You feel like you haven't been... 1297 01:32:31,760 --> 01:32:35,280 ...seven for a year. You've been seven for five days. 1298 01:32:35,360 --> 01:32:37,360 Yes, I know what you mean. 1299 01:32:40,720 --> 01:32:43,520 It's not like I'm saying goodbye forever, but... 1300 01:32:45,440 --> 01:32:47,680 it's just, like, it's officially happening. 1301 01:32:48,400 --> 01:32:50,080 Moving on to the next phase. 1302 01:32:57,360 --> 01:33:03,160 In ten years' time, when you look back on this part of your life... 1303 01:33:04,240 --> 01:33:06,440 what do you think you'll say to yourself? 1304 01:33:08,960 --> 01:33:11,960 I don't know. I can't see that far into the future. 1305 01:33:13,200 --> 01:33:17,400 I don't really see anything above 16. 1306 01:33:19,160 --> 01:33:20,000 Okay. 1307 01:33:20,080 --> 01:33:22,480 I feel like my life's stopped being written. 1308 01:33:26,880 --> 01:33:29,480 Will you feel better once you know what's happening? 1309 01:33:30,920 --> 01:33:32,480 I'm just numb. 1310 01:33:34,560 --> 01:33:38,200 Even when I feel happy, I don't... I can't feel it. 1311 01:33:39,720 --> 01:33:42,960 I just feel numb, and my head just feels numb. 1312 01:33:43,960 --> 01:33:46,080 - Bye, guys. - Bye, Miz. 1313 01:33:46,160 --> 01:33:47,520 - Bye, sweetheart. - Nice makeup, by the way. 1314 01:33:47,600 --> 01:33:49,720 - Okay. Love you, darling. Bye. - Drive safely, Mirie. 1315 01:33:49,800 --> 01:33:52,240 - Bye, Mum. I love you both. - I love you. 1316 01:33:53,480 --> 01:33:55,840 Is there anything that would make you feel better? 1317 01:33:56,480 --> 01:33:57,760 Not really, no. 1318 01:34:08,920 --> 01:34:11,000 Part of me just wants to sleep. 1319 01:34:11,080 --> 01:34:12,560 But a part of me... 1320 01:34:15,760 --> 01:34:17,120 doesn't know what to do. 1321 01:34:21,520 --> 01:34:24,760 I almost wish that if I had it my way, none of you would know. 1322 01:34:25,720 --> 01:34:29,160 And I'd be able to get the help without any of you knowing. 1323 01:34:29,800 --> 01:34:34,640 'Cause it just feels so uncomfortable, and I'm just embarrassed that... 1324 01:34:34,720 --> 01:34:35,720 But don't be embarrassed, Pippa. 1325 01:34:35,800 --> 01:34:37,840 - It's an illness, it's not... - I know, but... 1326 01:34:37,920 --> 01:34:41,440 I'm putting the family through some shit. And some of you don't... 1327 01:34:41,520 --> 01:34:44,560 Like, and it's not your fault, but they don't understand that 1328 01:34:44,640 --> 01:34:46,360 I can't help it. 1329 01:34:57,160 --> 01:35:00,600 You hope that you've brought them up to treasure life. 1330 01:35:02,560 --> 01:35:04,320 That's your job as a parent. 1331 01:35:06,840 --> 01:35:10,280 It's the last thing I want, but she does need to be in hospital. 1332 01:35:25,040 --> 01:35:26,240 What are you doing? 1333 01:35:26,320 --> 01:35:28,640 I was just putting things in here. 1334 01:35:31,320 --> 01:35:34,000 - It's not the same without her, is it? - No. 1335 01:35:34,560 --> 01:35:37,120 You all take a different thing away with you. 1336 01:35:37,200 --> 01:35:39,960 Pippa, it's like that sparky-ness has gone. 1337 01:35:40,640 --> 01:35:41,880 What do I take away with me? 1338 01:36:36,960 --> 01:36:37,920 "Sorry." 1339 01:36:40,720 --> 01:36:42,080 It just says sorry. 1340 01:36:50,800 --> 01:36:51,640 There's blood. 1341 01:37:15,440 --> 01:37:16,280 - Yeah. - Okay. 1342 01:37:16,360 --> 01:37:19,600 So, like, a few weeks ago, I wrote one poem. 1343 01:37:19,680 --> 01:37:20,560 Can I see it? 1344 01:37:21,200 --> 01:37:24,240 Don't read it out loud. And don't move your lips. 1345 01:37:24,320 --> 01:37:27,640 - And don't, like, look at me. - I won't read it out or look at you. 1346 01:37:45,240 --> 01:37:46,520 The theme was wonder, 1347 01:37:46,600 --> 01:37:50,000 and I did it more on the topic of being abandoned... 1348 01:37:50,600 --> 01:37:55,000 sort of the feelings that go with being left by someone and... 1349 01:37:56,840 --> 01:37:59,800 the sort of wondering about whether they feel the same way you do 1350 01:37:59,880 --> 01:38:03,200 and whether it's the same story on both sides. 1351 01:38:06,560 --> 01:38:08,320 Everything in my life, 1352 01:38:08,400 --> 01:38:13,560 the one thing that I couldn't control in regards to my emotions 1353 01:38:13,640 --> 01:38:15,640 was having my heart broken. 1354 01:38:18,880 --> 01:38:21,720 And no song, no poem, no movie 1355 01:38:21,800 --> 01:38:25,880 can ever describe to a person how much it hurts. 1356 01:38:27,440 --> 01:38:30,840 I think it has made me understand maybe why Mum stayed with Dad, 1357 01:38:30,920 --> 01:38:32,280 even when things got difficult. 1358 01:38:32,960 --> 01:38:35,440 'Cause I have found that when it was getting difficult, 1359 01:38:35,520 --> 01:38:37,600 I still wanted to carry on. 1360 01:38:38,720 --> 01:38:43,480 When I really feel over it, I'll get the answers I'm looking for. 1361 01:38:44,560 --> 01:38:46,800 Well, I'll either get the answers I'm looking for, 1362 01:38:46,880 --> 01:38:49,080 or I won't even want answers anymore. 1363 01:38:49,160 --> 01:38:52,520 But I already know, either way, it doesn't matter, does it? 1364 01:38:52,600 --> 01:38:56,520 As long as one of them happens, I'll be happy. 1365 01:39:01,800 --> 01:39:07,760 Today, we have a family therapy team 1366 01:39:07,840 --> 01:39:12,280 coming over to have a meeting or a session with all of us 1367 01:39:12,360 --> 01:39:14,440 to talk about... 1368 01:39:14,520 --> 01:39:16,760 ...mostly the day that Paul died. 1369 01:39:16,840 --> 01:39:18,920 To try and help Pippa, really, 1370 01:39:19,000 --> 01:39:24,600 to come to terms with that day and how everyone felt and how she felt 1371 01:39:24,680 --> 01:39:26,040 and what she remembers from it, 1372 01:39:26,120 --> 01:39:29,480 because she was only six. 1373 01:39:29,560 --> 01:39:31,920 We talk about that day a lot. 1374 01:39:32,000 --> 01:39:36,160 But we've never, actually, all of us spoken, as a family. 1375 01:39:36,240 --> 01:39:38,520 We can fit 13 people here. 1376 01:39:40,360 --> 01:39:43,320 It was a group experience but it was also a very individual experience, 1377 01:39:43,400 --> 01:39:45,640 and it was Pippa herself who asked for it. 1378 01:39:56,640 --> 01:40:00,360 Are we talking about this day as if it happened yesterday? 1379 01:40:00,440 --> 01:40:03,200 I think that year is such a blank because Paul was... 1380 01:40:03,280 --> 01:40:05,400 - It was a very strange year. - I left preschool that year. 1381 01:40:05,480 --> 01:40:07,400 - Did you? - It's funny... 1382 01:40:07,480 --> 01:40:09,520 - That was real. - Forgot about that until just now! 1383 01:40:09,600 --> 01:40:11,240 I don't ever go inside. 1384 01:40:12,160 --> 01:40:15,080 We didn't imagine that happening. That did happen. 1385 01:40:15,160 --> 01:40:18,040 I remember Mum saying, "You know Dad's been ill." 1386 01:40:18,120 --> 01:40:20,240 And then you were like, "I'm so sorry." And you started crying. 1387 01:40:20,320 --> 01:40:21,480 I just was sad. 1388 01:40:21,560 --> 01:40:23,800 Waking up the next day thinking it was a dream. 1389 01:40:23,880 --> 01:40:27,040 I don't remember hitting Mum's car. Was I hitting Mum's car? 1390 01:40:27,120 --> 01:40:29,360 Going back to school and... 1391 01:40:30,080 --> 01:40:33,400 people were pretending to slit their wrists 'cause they knew. 1392 01:40:33,480 --> 01:40:34,720 It was in the paper. 1393 01:40:36,040 --> 01:40:38,680 I felt like I had to cry 'cause you kept passing me tissues. 1394 01:40:38,760 --> 01:40:40,440 I wasn't really crying. 1395 01:40:40,520 --> 01:40:44,560 I was pretending to cry because I wanted to be involved. 1396 01:40:51,960 --> 01:40:56,280 We all have things in that day that, you know, if, if, if... 1397 01:40:56,360 --> 01:40:59,760 But it's what did happen that we should try and focus on 1398 01:40:59,840 --> 01:41:02,640 because the ifs will just mess you up. 1399 01:41:03,360 --> 01:41:06,320 As long as we stand together, we're okay. 1400 01:41:08,520 --> 01:41:12,960 It's so useful because we've never done this. 1401 01:41:14,200 --> 01:41:16,120 We've never heard everyone's individual story 1402 01:41:16,200 --> 01:41:17,920 and I think it's really good. 1403 01:41:20,120 --> 01:41:22,240 Pipsy? Hello! 1404 01:41:22,320 --> 01:41:24,480 - Hi! - Is it gonna make her upset? 1405 01:41:24,560 --> 01:41:25,720 No, this will make her happy, 1406 01:41:25,800 --> 01:41:27,640 'cause she thought she had a bad relationship with Dad, 1407 01:41:27,720 --> 01:41:29,560 but we're showing her all the bits that are good. 1408 01:41:31,720 --> 01:41:33,200 She's so cute. 1409 01:41:33,880 --> 01:41:36,400 I tell you what, I just want her to be her natural self. 1410 01:41:41,520 --> 01:41:43,280 How are you doing now, Pippa? 1411 01:41:44,600 --> 01:41:46,920 Do you know what? I think every time you've asked me that question, 1412 01:41:47,600 --> 01:41:49,520 I've always said, "Pretty shit." 1413 01:41:52,720 --> 01:41:54,640 But this one, I think, like... 1414 01:41:55,680 --> 01:41:57,320 I'm actually okay. 1415 01:42:00,080 --> 01:42:01,480 And I feel as though... 1416 01:42:03,000 --> 01:42:06,560 I'm on the right track for, like, the first time in my life. 1417 01:42:10,120 --> 01:42:13,080 I've been in hospital almost six months. 1418 01:42:14,040 --> 01:42:15,520 I'm doing better, 1419 01:42:15,600 --> 01:42:19,080 but I'm not getting discharged anytime soon. 1420 01:42:21,040 --> 01:42:22,520 I don't know. 1421 01:42:24,120 --> 01:42:27,280 It is so hard to acknowledge that something's wrong. 1422 01:42:28,160 --> 01:42:31,640 Because you can't admit it to yourself. You're like, "No, I'm fine." 1423 01:42:32,720 --> 01:42:34,360 I don't think that you'll ever know what you need. 1424 01:42:35,120 --> 01:42:38,480 I think that's a decision you need someone else to make for you. 1425 01:42:39,120 --> 01:42:42,680 You know, people die from not accepting help. 1426 01:42:43,960 --> 01:42:47,320 You know, and we've all experienced that firsthand. 1427 01:42:56,040 --> 01:42:57,960 Oh, my God. 1428 01:42:59,960 --> 01:43:02,640 With death, it's difficult because... 1429 01:43:03,480 --> 01:43:09,200 I could live my life being angry at my dad and never forgive him. 1430 01:43:10,280 --> 01:43:13,960 But all that means is that I'm just gonna be an angry person all the time. 1431 01:43:14,920 --> 01:43:20,440 Whereas I want to feel happiness and freedom and peace and love. 1432 01:43:26,240 --> 01:43:29,280 - Am I gonna die up here? - Yeah, the thing is cursed. 1433 01:43:29,360 --> 01:43:30,960 I dare you to jump. Jump! 1434 01:43:31,040 --> 01:43:34,040 I'm still just as wimpy as I used to be. 1435 01:43:35,080 --> 01:43:37,560 - Nothing has changed. - Nothing's changed, Pip! 1436 01:43:40,080 --> 01:43:41,680 You can do it, girls! 1437 01:43:41,760 --> 01:43:42,680 Come on, Mirie! 1438 01:43:43,720 --> 01:43:45,440 That's it! Don't give up! 1439 01:43:47,080 --> 01:43:50,280 I think we're very lucky to have had the life we've had. 1440 01:43:51,080 --> 01:43:55,160 Being able to play in the land, and having so many siblings, and just... 1441 01:43:56,240 --> 01:43:59,280 There's a lot of happy memories, and I think that's a sign 1442 01:43:59,360 --> 01:44:02,600 of a very lucky upbringing. 1443 01:44:04,600 --> 01:44:06,240 Bad things happen, but... 1444 01:44:07,440 --> 01:44:09,200 holding on to the happy memories, but... 1445 01:44:11,440 --> 01:44:14,760 letting the bad ones help you move forward. 1446 01:44:16,720 --> 01:44:21,320 And helping you to learn for different situations that happen in life. 1447 01:44:34,040 --> 01:44:38,200 ♪ Ooh, ooh ♪ 1448 01:44:40,640 --> 01:44:45,400 ♪ Remember when ♪ 1449 01:44:47,480 --> 01:44:54,440 ♪ We'd dance around And we would fall to the ground ♪ 1450 01:44:58,040 --> 01:45:04,720 ♪ Ooh, ooh ♪ 1451 01:45:04,800 --> 01:45:09,080 ♪ Remember when ♪ 1452 01:45:14,720 --> 01:45:21,120 ♪ Today will be a memory ♪ 1453 01:45:21,200 --> 01:45:27,640 ♪ The same way we're remembering ♪ 1454 01:45:31,800 --> 01:45:35,320 ♪ And I will see ♪ 1455 01:45:35,400 --> 01:45:38,080 ♪ And I will see the seasons Come and go... ♪ 1456 01:45:38,160 --> 01:45:40,040 I'm about to break the fourth wall. 1457 01:45:41,560 --> 01:45:44,480 ♪ The way the time unfolds... ♪ 1458 01:45:44,560 --> 01:45:46,800 Pippa, do you wanna break the fourth wall with me? 1459 01:45:47,960 --> 01:45:49,360 It's not for everyone. 1460 01:45:50,120 --> 01:45:53,480 ♪ And I will fly, and I will fly away ♪ 1461 01:45:53,560 --> 01:45:58,480 ♪ I'll fly away to paradise ♪ 1462 01:45:58,560 --> 01:46:03,640 ♪ The way the time unfolds Watch my wings grow ♪ 1463 01:46:09,000 --> 01:46:15,440 ♪ Times are hard, but spirits high ♪ 1464 01:46:15,520 --> 01:46:21,800 ♪ A love that's strong Unbreakable bonds ♪ 1465 01:46:21,880 --> 01:46:28,200 ♪ We've grown together in different ways ♪ 1466 01:46:28,280 --> 01:46:34,560 ♪ We think of you and how you'd say ♪ 1467 01:46:34,640 --> 01:46:40,640 ♪ Today will be a memory ♪ 1468 01:46:40,720 --> 01:46:47,440 ♪ The same way we're remembering ♪ 1469 01:46:51,400 --> 01:46:54,800 ♪ And I will see ♪ 1470 01:46:54,880 --> 01:47:01,480 ♪ And I will see the seasons come and go They come and go ♪ 1471 01:47:01,560 --> 01:47:04,960 ♪ The way the time unfolds ♪ 1472 01:47:05,040 --> 01:47:07,960 ♪ Watch my wings grow ♪ 1473 01:47:08,040 --> 01:47:10,680 ♪ And I will fly ♪ 1474 01:47:10,760 --> 01:47:17,240 ♪ And I will fly away I'll fly away to paradise ♪ 1475 01:47:17,320 --> 01:47:20,920 ♪ The way the time unfolds ♪ 1476 01:47:21,000 --> 01:47:24,280 ♪ Watch my wings grow ♪ 1477 01:47:24,360 --> 01:47:27,160 ♪ The way the time unfolds ♪ 1478 01:47:27,240 --> 01:47:30,280 ♪ Watch my wings grow ♪ 119297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.