Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,609 --> 00:00:03,687
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:03,712 --> 00:00:04,913
How much does
Steve McGarrett know
3
00:00:04,937 --> 00:00:06,967
about what his father was investigating
4
00:00:06,992 --> 00:00:08,359
before you killed him?
5
00:00:08,618 --> 00:00:09,945
How close is he to the truth?
6
00:00:10,786 --> 00:00:12,055
Too close.
7
00:00:12,080 --> 00:00:14,249
- You, what's your name?
- Wo Fat.
8
00:00:14,274 --> 00:00:16,688
You're not going to kill me. Are you?
9
00:00:16,713 --> 00:00:18,811
- Brother?
- You're not my brother.
10
00:00:22,706 --> 00:00:24,393
These aren't the
guys you want to tangle with.
11
00:00:24,417 --> 00:00:26,986
Your actions have placed
my daughter in great danger,
12
00:00:27,011 --> 00:00:29,179
when I have already
arranged for her return.
13
00:00:29,204 --> 00:00:30,405
These are not honorable men.
14
00:00:30,429 --> 00:00:31,897
- How can you take them at their word?
- Because I'm
15
00:00:31,921 --> 00:00:33,506
giving them exactly what they want.
16
00:00:33,531 --> 00:00:35,661
You're transferring power?
17
00:00:35,686 --> 00:00:37,939
It's a father's sacrifice.
18
00:00:37,964 --> 00:00:40,190
Daddy, no.
19
00:00:40,215 --> 00:00:41,992
Daddy, please, please, no!
20
00:00:42,017 --> 00:00:44,141
You abducted this
man, brought him here.
21
00:00:44,166 --> 00:00:47,358
I will make sure the authorities
find out about your role
22
00:00:47,383 --> 00:00:49,334
in everything that took place tonight.
23
00:00:49,359 --> 00:00:51,264
And your career with
Five-O will be over.
24
00:00:51,289 --> 00:00:53,612
Kenji, don't, don't, don't, don't! No!
25
00:00:53,905 --> 00:00:55,700
Hey.
26
00:00:55,725 --> 00:00:56,992
- Steve.
- Hey, Adam.
27
00:00:57,017 --> 00:00:59,718
If you're up for it, I'd actually
like to see you at HQ now.
28
00:01:01,354 --> 00:01:02,955
I'm on my way.
29
00:01:25,679 --> 00:01:27,079
Hey, Adam.
30
00:01:27,506 --> 00:01:29,224
Uh, thanks for coming in.
31
00:01:29,249 --> 00:01:30,614
Yeah, of course.
32
00:01:30,639 --> 00:01:32,460
Uh, sorry I couldn't make it in earlier.
33
00:01:32,485 --> 00:01:33,928
What's going on?
34
00:01:36,382 --> 00:01:38,082
This your watch?
35
00:01:40,195 --> 00:01:43,197
There's an inscription on
the back from Kono, so...
36
00:01:55,539 --> 00:01:56,675
Thank you.
37
00:01:56,700 --> 00:01:58,727
Must be a relief to get it back, huh?
38
00:01:58,752 --> 00:02:00,586
Yeah. It is.
39
00:02:03,250 --> 00:02:06,118
So, look, I'm sure there's
a perfectly good explanation,
40
00:02:06,461 --> 00:02:07,875
uh, but HPD,
41
00:02:07,900 --> 00:02:12,291
they-they found that watch at
a crime scene earlier today.
42
00:02:12,316 --> 00:02:13,449
It was an armed robbery.
43
00:02:13,474 --> 00:02:15,883
Of an illegal card game in Kalihi.
44
00:02:15,908 --> 00:02:17,875
So I just got to ask you...
45
00:02:18,294 --> 00:02:20,028
do you know anything about that?
46
00:02:24,649 --> 00:02:26,457
Hey, Adam, look, the card game
47
00:02:26,482 --> 00:02:28,593
was being operated by a Filipino gang
48
00:02:28,618 --> 00:02:30,285
who are beefing with the Yakuza,
49
00:02:30,310 --> 00:02:32,544
and the robbery happened
just a couple hours
50
00:02:32,569 --> 00:02:34,637
after you called in sick, so I just...
51
00:02:34,662 --> 00:02:38,774
I need you to tell me that you
weren't involved in any way.
52
00:02:39,390 --> 00:02:41,057
Right.
53
00:02:50,992 --> 00:02:52,259
What is this?
54
00:02:55,033 --> 00:02:56,701
What is this?
55
00:02:57,513 --> 00:02:58,747
Sorry, Steve.
56
00:02:58,772 --> 00:03:00,028
Adam...
57
00:03:00,053 --> 00:03:02,254
You're sorry? What, you're just
gonna walk out of my office?
58
00:03:02,279 --> 00:03:03,709
Wait. Adam.
59
00:03:03,995 --> 00:03:05,395
Hey, Adam.
60
00:03:06,413 --> 00:03:09,271
Hey! I'm talking to you!
61
00:03:11,317 --> 00:03:13,252
I've had your back from day one.
62
00:03:13,582 --> 00:03:17,192
When the FBI was all over you,
they wanted you for murder.
63
00:03:17,217 --> 00:03:20,352
When everything was
going on with Noriko. Huh?
64
00:03:20,457 --> 00:03:23,295
And now, now you won't
even show me the courtesy
65
00:03:23,363 --> 00:03:26,098
of explaining to me what
the hell is going on.
66
00:03:28,635 --> 00:03:30,371
You're right, Steve.
67
00:03:31,063 --> 00:03:34,666
After everything you've done
for me, you deserve the truth.
68
00:03:38,745 --> 00:03:40,565
I can't give you that.
69
00:03:55,919 --> 00:04:00,919
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
70
00:04:25,616 --> 00:04:27,435
Maybe you
misunderstood his meaning.
71
00:04:27,839 --> 00:04:29,170
He took his badge and his gun off
72
00:04:29,195 --> 00:04:31,471
and put 'em on my table and
walked out the door, Danny.
73
00:04:31,496 --> 00:04:33,245
The meaning's pretty clear, is it not?
74
00:04:33,270 --> 00:04:35,230
Huh, he lost faith in
your leadership skills?
75
00:04:35,255 --> 00:04:37,074
- Stupid.
- I don't know, there's got to be
76
00:04:37,099 --> 00:04:38,191
a reasonable explanation.
77
00:04:38,216 --> 00:04:39,719
That's what I said, and
that's what I asked him for.
78
00:04:39,744 --> 00:04:40,677
And here's the thing.
79
00:04:41,425 --> 00:04:43,910
Historically, any time
Adam's been in trouble,
80
00:04:43,935 --> 00:04:45,925
he's come to me and been
transparent about it,
81
00:04:45,950 --> 00:04:47,300
regardless of the nature of the trouble.
82
00:04:47,327 --> 00:04:48,794
But this time, nothing.
83
00:04:49,144 --> 00:04:50,253
I-I understand.
84
00:04:50,278 --> 00:04:51,699
So, give me a chance to talk to him.
85
00:04:51,724 --> 00:04:52,924
- That's all.
- Have at it.
86
00:04:53,113 --> 00:04:54,924
I'm telling you, he looks
good for this robbery.
87
00:04:54,948 --> 00:04:56,115
Duke is gonna go after him.
88
00:04:56,140 --> 00:04:57,893
And, frankly, I can't blame him.
89
00:04:57,918 --> 00:04:58,851
I understand.
90
00:04:58,919 --> 00:05:00,286
Let me talk to him. I mean,
91
00:05:00,311 --> 00:05:01,697
I'm-I'm the guy who gave him his badge.
92
00:05:01,722 --> 00:05:03,767
Let me see why he wants to
throw it away, that's all.
93
00:05:03,834 --> 00:05:05,367
All right.
94
00:05:05,435 --> 00:05:06,635
Do me a favor, would you?
95
00:05:06,660 --> 00:05:07,937
Until we, uh, get to the bottom of this,
96
00:05:07,961 --> 00:05:10,456
maybe just keep it between you and me.
Can you manage that?
97
00:05:10,481 --> 00:05:12,641
Can I man... ? I'm the, I'm
the picture of discretion.
98
00:05:12,666 --> 00:05:14,144
Sure I can manage it.
99
00:05:15,613 --> 00:05:17,112
You're the picture of homelessness.
100
00:05:17,137 --> 00:05:19,005
What's going on? You
didn't go home last night?
101
00:05:19,777 --> 00:05:21,483
- Go ahead.
- Hang on.
102
00:05:21,551 --> 00:05:22,885
So, I went home,
103
00:05:22,910 --> 00:05:26,212
and, uh, there was a smell.
104
00:05:26,237 --> 00:05:27,270
A smell?
105
00:05:27,295 --> 00:05:28,900
There was a sewage backup at my place.
106
00:05:28,925 --> 00:05:31,713
Um... and, uh, it was pretty gross.
107
00:05:31,738 --> 00:05:34,039
I-I ended up spending most of the night
108
00:05:34,064 --> 00:05:36,199
- trying to clean it up.
- Let me get this straight.
109
00:05:36,224 --> 00:05:40,847
You invented a fake mold story
at your house so you could stay
110
00:05:40,872 --> 00:05:43,713
at my house, and in the meantime
111
00:05:43,738 --> 00:05:46,175
- the sewage explodes at your house?
- Yeah.
112
00:05:46,200 --> 00:05:47,768
Yeah, the irony is not lost on me.
113
00:05:47,793 --> 00:05:49,745
But I want you to know that the reason,
114
00:05:49,770 --> 00:05:51,381
in the first place,
that I went to your place
115
00:05:51,405 --> 00:05:53,973
and created that mold
story is to be there for you
116
00:05:53,998 --> 00:05:56,199
- in your time of need.
- Yes.
117
00:05:56,574 --> 00:05:59,087
And I was very touched. Thank you.
118
00:05:59,112 --> 00:06:01,113
So you got your, uh...
119
00:06:01,138 --> 00:06:02,624
got your stuff back out of the house
120
00:06:02,649 --> 00:06:03,927
to save it from the aggressive smell.
121
00:06:03,951 --> 00:06:05,618
You even brought a little bons...
122
00:06:05,643 --> 00:06:07,535
I didn't know you kept bonsai.
123
00:06:07,560 --> 00:06:08,886
This is a...
124
00:06:08,911 --> 00:06:10,422
Uh, yeah, I got it a
couple of months ago.
125
00:06:10,447 --> 00:06:13,816
It's actually, um, for
therapeutic purposes.
126
00:06:14,228 --> 00:06:15,738
You trim it a couple
times a week, and it's...
127
00:06:15,804 --> 00:06:17,639
and it's supposed to promote new growth.
128
00:06:17,664 --> 00:06:19,565
I hadn't planned on sharing it with you,
129
00:06:19,633 --> 00:06:20,777
or anybody else for that matter.
130
00:06:20,801 --> 00:06:21,878
But if you want to make fun of me...
131
00:06:21,902 --> 00:06:23,803
I'm not making fun of you, Mr. Miyagi.
132
00:06:23,828 --> 00:06:26,048
I think it's nice.
It's a very Zen thing.
133
00:06:26,073 --> 00:06:28,541
A lot of people do it,
and frankly I'm glad
134
00:06:28,566 --> 00:06:30,452
you have a hobby that
doesn't involve annoying me.
135
00:06:30,477 --> 00:06:32,378
- You know?
- Right. Here's the thing.
136
00:06:32,446 --> 00:06:33,456
The sewage thing is not gonna be,
137
00:06:33,480 --> 00:06:34,847
like, an easy cleanup.
138
00:06:34,872 --> 00:06:37,659
Um, it's actually a big deal.
139
00:06:37,684 --> 00:06:39,619
They-they got to pull
up the floorboards,
140
00:06:39,686 --> 00:06:41,364
and there's water damage
and all that kind of stuff.
141
00:06:41,388 --> 00:06:44,524
So I now, uh, in the meantime,
142
00:06:44,549 --> 00:06:48,822
need a... a place to crash.
143
00:06:49,205 --> 00:06:51,421
For real now.
144
00:06:51,575 --> 00:06:53,075
Yes, you can stay at my house
145
00:06:53,100 --> 00:06:54,416
for another week or two, it's fine.
146
00:06:54,441 --> 00:06:57,343
Six to eight weeks, says the contractor.
147
00:06:58,588 --> 00:07:00,660
- Whatever.
- Wow, you folded very
148
00:07:00,685 --> 00:07:02,336
quickly there.
149
00:07:02,361 --> 00:07:03,442
Yeah, well...
150
00:07:03,467 --> 00:07:05,268
I mean, you using all my clean towels
151
00:07:05,379 --> 00:07:07,090
is kind of the least of my
worries with everything else
152
00:07:07,114 --> 00:07:08,047
going on.
153
00:07:08,072 --> 00:07:09,439
McGarrett.
154
00:07:10,725 --> 00:07:14,227
Oh, copy that. We'll get right on it.
155
00:07:17,658 --> 00:07:19,525
So, what happened here?
156
00:07:19,550 --> 00:07:21,635
Earlier this morning,
a helicopter registered
157
00:07:21,660 --> 00:07:24,492
to a company called Oahu Sunrise Tours
158
00:07:24,517 --> 00:07:26,828
was in the middle of one
of its scenic flyovers
159
00:07:26,853 --> 00:07:29,745
when, according to
eyewitnesses, it exploded.
160
00:07:29,813 --> 00:07:31,547
We have seven confirmed fatalities.
161
00:07:31,822 --> 00:07:34,807
- Six passengers and the pilot.
- Okay.
162
00:07:34,917 --> 00:07:38,453
So, uh, we're standing
in NTSB's way for what?
163
00:07:38,521 --> 00:07:40,025
You gonna tell me it wasn't an accident?
164
00:07:40,050 --> 00:07:41,697
Apparently, a spark in
the fuel line could have
165
00:07:41,722 --> 00:07:43,564
caused an explosion like this.
166
00:07:43,589 --> 00:07:45,346
But according to FAA's paperwork,
167
00:07:45,371 --> 00:07:47,539
they said that the chopper
was inspected a week ago
168
00:07:47,564 --> 00:07:49,963
and was in shipshape.
And then there's this.
169
00:07:50,658 --> 00:07:52,267
So, this is audio
that was provided to us
170
00:07:52,292 --> 00:07:53,617
by the tour company. Lucky for us,
171
00:07:53,642 --> 00:07:55,570
- all in-flight comms are recorded.
- Yeah.
172
00:07:55,595 --> 00:07:57,205
And if you guys look
out the right-side window,
173
00:07:57,230 --> 00:07:58,907
you'll see Koko Head.
174
00:07:58,932 --> 00:08:02,468
It's an easy 1,048 steps
to the top of that crater.
175
00:08:02,493 --> 00:08:04,680
Don't worry if you missed
your photo op, I'm...
176
00:08:04,705 --> 00:08:05,658
Wow.
177
00:08:05,683 --> 00:08:07,392
See, there's no alarm that
goes off in the cockpit.
178
00:08:07,417 --> 00:08:09,392
There's no indication
that the pilot even knew
179
00:08:09,417 --> 00:08:10,517
there was something wrong.
180
00:08:10,542 --> 00:08:11,887
Okay. So what are you thinking?
181
00:08:11,912 --> 00:08:13,089
There was a bomb on board or what?
182
00:08:13,113 --> 00:08:14,290
It's the most plausible explanation,
183
00:08:14,314 --> 00:08:15,748
but the question is:
184
00:08:15,773 --> 00:08:17,373
why target that specific chopper?
185
00:08:17,484 --> 00:08:20,186
Yeah. Well, a bomb aboard
186
00:08:20,211 --> 00:08:21,879
any aircraft...
187
00:08:21,904 --> 00:08:24,242
Usually terrorism, but I
don't know if I buy that
188
00:08:24,267 --> 00:08:26,541
with, uh, this being
such a small target.
189
00:08:26,566 --> 00:08:28,252
No, there was no bomb on the helo.
190
00:08:28,662 --> 00:08:30,582
You can check this out.
See this hole right here?
191
00:08:30,607 --> 00:08:33,274
It's from the blast. Except the puncture
192
00:08:33,299 --> 00:08:34,869
is from the outside in.
193
00:08:34,894 --> 00:08:36,349
Like it was hit by a projectile.
194
00:08:36,481 --> 00:08:39,083
My best guess... a rocket launcher.
195
00:08:39,689 --> 00:08:42,691
So someone shot the
helicopter out of the sky.
196
00:08:51,500 --> 00:08:53,554
I'm so sorry, Auntie.
197
00:08:54,711 --> 00:08:57,272
I love you. I'll see you later.
198
00:09:02,892 --> 00:09:04,059
Hey, how'd that go?
199
00:09:04,084 --> 00:09:05,685
Awful.
200
00:09:05,795 --> 00:09:07,729
I mean, it's all awful, right?
201
00:09:07,797 --> 00:09:10,598
I shouldn't be the one
telling her her brother...
202
00:09:13,261 --> 00:09:14,610
Hey.
203
00:09:18,186 --> 00:09:19,252
I'm so sorry.
204
00:09:19,575 --> 00:09:22,510
No, come on. Don't be sorry, Tamiko.
205
00:09:22,535 --> 00:09:24,770
It's just, it's so much at once.
206
00:09:24,795 --> 00:09:27,613
Dad's gone. There are
all these people to tell,
207
00:09:27,638 --> 00:09:29,039
decisions to make.
208
00:09:29,085 --> 00:09:30,585
Hey, hey.
209
00:09:30,653 --> 00:09:33,354
Hey... let's not forget
210
00:09:33,379 --> 00:09:35,414
you were also kidnapped yesterday.
211
00:09:45,935 --> 00:09:47,665
I'm glad you're here.
212
00:09:49,303 --> 00:09:50,937
Where else would I be?
213
00:09:54,165 --> 00:09:57,588
It's odd, though.
214
00:09:57,613 --> 00:09:59,814
You're here.
215
00:10:00,092 --> 00:10:03,532
You see my pain, my family's pain.
216
00:10:04,532 --> 00:10:06,477
The people you work with...
217
00:10:07,123 --> 00:10:10,758
Won't be long before
they find out what happened.
218
00:10:11,368 --> 00:10:15,138
When they do, they
won't exactly be grieving
219
00:10:15,465 --> 00:10:17,180
the news that my father's gone.
220
00:10:21,043 --> 00:10:22,806
Or did you tell them already?
221
00:10:26,131 --> 00:10:27,598
I did speak to Steve,
222
00:10:27,775 --> 00:10:29,163
but...
223
00:10:30,246 --> 00:10:32,480
Tamiko, there's something
you should know.
224
00:10:37,029 --> 00:10:39,597
Not exactly your standard
fare, the old rocket launcher.
225
00:10:39,622 --> 00:10:41,356
It must be pretty hard to get ahold of.
226
00:10:41,423 --> 00:10:42,957
Well, MANPADS are pretty easy
227
00:10:42,982 --> 00:10:44,983
to get on the black market nowadays.
228
00:10:45,008 --> 00:10:47,443
Yeah, they cost you around 500 bucks.
229
00:10:47,525 --> 00:10:50,260
Whoa, whoa, whoa. "Man pads"?
230
00:10:50,399 --> 00:10:53,878
Yeah, man-portable air defense system.
231
00:10:54,093 --> 00:10:55,580
I thought you was talking
about something else.
232
00:10:55,604 --> 00:10:56,715
You and your fancy acronyms.
233
00:10:56,739 --> 00:10:58,039
What's up?
234
00:10:58,107 --> 00:11:00,575
So, um, this cove is a pretty
popular surf spot in the summer,
235
00:11:00,643 --> 00:11:02,610
- so I searched it on SurfScanner.
- What's that?
236
00:11:02,720 --> 00:11:04,956
It's a service.
They put cameras on the beach
237
00:11:04,980 --> 00:11:06,281
to live-stream the swells.
238
00:11:06,348 --> 00:11:08,149
Anyway, I found
239
00:11:08,174 --> 00:11:10,475
an archived stream of this cove.
240
00:11:10,500 --> 00:11:11,767
Check it out.
241
00:11:11,964 --> 00:11:13,731
This is 8:42 a.m.
242
00:11:13,756 --> 00:11:15,876
This is right before the
911 call about the explosion.
243
00:11:19,007 --> 00:11:20,441
Here's the instant replay.
244
00:11:26,433 --> 00:11:27,869
There's our rocket launcher.
245
00:11:27,894 --> 00:11:28,827
It was fired
246
00:11:28,852 --> 00:11:30,686
from that ridge right there.
247
00:13:35,861 --> 00:13:37,951
So, we got seven innocent people dead,
248
00:13:37,976 --> 00:13:40,311
all with nothing in common
aside from being passengers
249
00:13:40,336 --> 00:13:42,036
in that helicopter this morning.
250
00:13:42,061 --> 00:13:44,172
All right. Do we know which
one was the intended target?
251
00:13:44,197 --> 00:13:45,900
I'm betting on this guy.
252
00:13:45,925 --> 00:13:47,809
Ellison Jones.
253
00:13:47,919 --> 00:13:50,788
Ellison was a Wall
Street hedge fund manager,
254
00:13:50,813 --> 00:13:52,780
and he was apparently pretty successful.
255
00:13:52,805 --> 00:13:54,072
That is, according to the bio
256
00:13:54,097 --> 00:13:55,936
on his company's website.
257
00:13:55,961 --> 00:13:59,063
Nothing really about anybody
who might have wanted him dead.
258
00:13:59,088 --> 00:14:01,055
Nothing on that yet, except...
259
00:14:01,351 --> 00:14:03,767
when Ellison landed here on Oahu,
260
00:14:04,046 --> 00:14:06,537
the first thing he did to
start his tropical vacation
261
00:14:06,562 --> 00:14:10,452
was go to a local bank, withdraw 50 Gs.
262
00:14:10,565 --> 00:14:11,742
That's a lot of piña coladas.
263
00:14:11,767 --> 00:14:12,928
Indeed.
264
00:14:12,953 --> 00:14:15,346
And despite the fact
that Ellison is unmarried
265
00:14:15,371 --> 00:14:17,972
and booked the helicopter
tour for himself only,
266
00:14:18,319 --> 00:14:21,452
he was holding down two rooms
at the Grand Honolulu Hotel.
267
00:14:21,477 --> 00:14:23,318
All right. Well, that's
a good place to start.
268
00:14:23,343 --> 00:14:25,380
Oh.
269
00:14:25,405 --> 00:14:27,205
Hey, look, it's Joons.
I'm gonna patch him in.
270
00:14:28,884 --> 00:14:30,818
Junior, you find
anything on that hillside?
271
00:14:30,929 --> 00:14:32,563
Yeah. I found this.
272
00:14:32,588 --> 00:14:33,788
- Oh.
- Nice.
273
00:14:33,856 --> 00:14:35,367
All right, Junior,
those things usually have
274
00:14:35,391 --> 00:14:37,374
a serial number. Have
you had a look yet?
275
00:14:37,399 --> 00:14:39,403
Yeah, I did, and it does.
276
00:14:39,428 --> 00:14:42,639
I'm sending a photo your way now.
277
00:14:42,664 --> 00:14:44,017
Just got it. Thank you.
278
00:14:44,042 --> 00:14:46,110
I'm gonna reach out to
our folks at the DoD,
279
00:14:46,135 --> 00:14:47,402
see if they can trace it.
280
00:14:47,427 --> 00:14:49,179
In the meantime, let's
get it back to CSU
281
00:14:49,204 --> 00:14:51,172
and have them run it for prints, please.
282
00:14:51,240 --> 00:14:53,274
- Will do, boss.
- Yeah. Nice find, Junior.
283
00:14:53,299 --> 00:14:54,318
Talk to you soon, all right?
284
00:14:54,343 --> 00:14:55,576
Mahalo.
285
00:14:55,601 --> 00:14:56,754
Hey, Danny, Tani,
286
00:14:56,779 --> 00:14:58,456
you guys maybe head over
to the Grand Honolulu,
287
00:14:58,480 --> 00:15:00,392
see if we can find out
why this Ellison Jones guy
288
00:15:00,416 --> 00:15:02,850
needs two rooms and a big pile
of cash. Lou, why don't you
289
00:15:02,875 --> 00:15:04,561
dig into the rest of these
people that were on board,
290
00:15:04,586 --> 00:15:06,870
see if we're missing anything.
291
00:15:09,374 --> 00:15:11,709
Thank you.
292
00:15:13,002 --> 00:15:14,970
Hey, you want to take a break?
293
00:15:14,995 --> 00:15:16,228
We can step outside.
294
00:15:16,465 --> 00:15:17,609
- I'm fine.
- You know, people wouldn't mind
295
00:15:17,633 --> 00:15:19,200
- if you need some time...
- Tamiko.
296
00:15:21,532 --> 00:15:23,867
I'm so sorry for your loss.
297
00:15:24,869 --> 00:15:26,536
Thank you.
298
00:15:28,487 --> 00:15:30,120
You should know,
299
00:15:30,409 --> 00:15:32,289
we made sure that the man who did this
300
00:15:32,314 --> 00:15:34,816
did not make it out of
the jungle last night.
301
00:15:36,268 --> 00:15:38,034
It won't bring Masuda-San back,
302
00:15:38,059 --> 00:15:41,536
but... perhaps it will
bring some small comfort.
303
00:15:47,162 --> 00:15:48,162
Tamiko.
304
00:15:48,187 --> 00:15:50,622
I'm so sorry, sweetie.
305
00:15:51,710 --> 00:15:52,810
Hey,
306
00:15:52,835 --> 00:15:54,115
- I'll be right back, okay?
- Okay.
307
00:16:00,936 --> 00:16:03,187
I've got to say, that was
quite the performance, Kenji.
308
00:16:03,212 --> 00:16:04,811
Bravo.
309
00:16:10,576 --> 00:16:13,878
Not a performance. I loved Masuda-San.
310
00:16:14,679 --> 00:16:16,166
I'm sure you did.
311
00:16:16,191 --> 00:16:18,554
Right up until the moment
when you killed him.
312
00:16:20,108 --> 00:16:21,638
You should know,
313
00:16:21,960 --> 00:16:25,299
whatever leverage you thought
you had on me, it's gone.
314
00:16:25,553 --> 00:16:27,054
I quit Five-O.
315
00:16:28,850 --> 00:16:30,183
If anything...
316
00:16:32,149 --> 00:16:34,804
quitting Five-O only
leaves you more exposed.
317
00:16:35,767 --> 00:16:37,578
Your friends are going to be looking
318
00:16:37,646 --> 00:16:39,696
into Masuda's final hours.
319
00:16:40,358 --> 00:16:42,092
What if they learn that you brought
320
00:16:42,117 --> 00:16:44,314
a bound and gagged man to his house?
321
00:16:45,103 --> 00:16:46,387
What if they learn
322
00:16:46,412 --> 00:16:47,759
that man never left?
323
00:16:49,267 --> 00:16:52,903
I have men who will say that
you pulled the trigger yourself.
324
00:16:54,220 --> 00:16:55,487
Someone in your position
325
00:16:55,721 --> 00:16:58,282
should have few
vulnerabilities, Noshimuri.
326
00:17:01,870 --> 00:17:03,181
You have many.
327
00:17:11,647 --> 00:17:13,247
- Well, this is very confusing.
- _
328
00:17:13,272 --> 00:17:14,526
I mean, I-I would think that a guy
329
00:17:14,550 --> 00:17:15,925
that could pull out $50,000 cash
330
00:17:15,950 --> 00:17:17,794
like it's nothing would
be staying at a nice place.
331
00:17:17,819 --> 00:17:19,859
This is a dump. I mean,
this guy's basically staying
332
00:17:19,888 --> 00:17:22,056
in-in-in the boiler room.
333
00:17:22,648 --> 00:17:25,893
Boiler room? What, is that
some baby boomer lingo?
334
00:17:25,918 --> 00:17:28,530
Did you say "baby boomer"?
That's... I'm-I'm offended.
335
00:17:28,555 --> 00:17:32,491
My feelings are hurt. And I-I should
fire you just for saying that.
336
00:17:32,516 --> 00:17:34,008
And for your edification,
337
00:17:34,033 --> 00:17:36,535
the boiler room is the place in which...
338
00:17:36,970 --> 00:17:39,078
the... they boil, uh,
339
00:17:39,103 --> 00:17:40,937
energy to power things.
340
00:17:41,171 --> 00:17:42,972
Okay. Thanks, Bill Nye.
341
00:17:43,141 --> 00:17:45,547
Well, the penthouse suite is great.
342
00:17:45,572 --> 00:17:47,445
It's wonderful.
343
00:17:47,470 --> 00:17:48,794
It's full of women's clothing,
344
00:17:48,819 --> 00:17:51,187
so I don't think
Ellison was staying here.
345
00:17:51,314 --> 00:17:53,969
Uh-huh. So the-the
multimillionaire stays
346
00:17:53,994 --> 00:17:56,575
in the basement and his lady friend,
347
00:17:56,600 --> 00:17:58,034
uh, gets the fancy suite.
348
00:17:58,336 --> 00:18:00,037
Wonder who his lucky companion is.
349
00:18:02,217 --> 00:18:04,552
I don't know, but I think
I'm about to find out.
350
00:18:10,160 --> 00:18:11,812
Who the hell are you?
351
00:18:11,837 --> 00:18:14,572
That's funny. I was gonna
ask you the same question.
352
00:18:15,305 --> 00:18:17,973
Just so we're clear here,
I didn't break any laws.
353
00:18:18,158 --> 00:18:20,875
My relationship with
Ellison is completely legal.
354
00:18:21,507 --> 00:18:24,914
Okay. What-what is
your relationship with him?
355
00:18:24,939 --> 00:18:27,074
- I'm his findomme.
- Oh.
356
00:18:27,099 --> 00:18:28,266
Cash master.
357
00:18:28,427 --> 00:18:30,528
Money mistress?
358
00:18:30,553 --> 00:18:32,250
Mm...
359
00:18:33,162 --> 00:18:34,562
Okay, here, I'll show you.
360
00:18:34,587 --> 00:18:36,156
You got a 20?
361
00:18:37,464 --> 00:18:39,565
Uh, yeah, sure.
362
00:18:42,675 --> 00:18:44,094
See, some men...
363
00:18:44,190 --> 00:18:45,383
Rich men...
364
00:18:45,408 --> 00:18:47,209
Men who never hear "no,"
365
00:18:47,796 --> 00:18:49,640
sometimes they enjoy being
controlled where it hurts
366
00:18:49,665 --> 00:18:52,133
the most.
367
00:18:52,332 --> 00:18:53,765
Their wallets.
368
00:18:53,790 --> 00:18:55,558
- Oh.
- Mm-hmm.
369
00:18:56,387 --> 00:18:58,254
Wow. She actually did that.
370
00:19:02,785 --> 00:19:04,180
Did you enjoy that?
371
00:19:04,205 --> 00:19:06,039
- No, I didn't enjoy that at all.
- Well, then,
372
00:19:06,064 --> 00:19:07,898
you probably don't need my services.
373
00:19:07,922 --> 00:19:09,842
Uh, yeah, I don't
think, uh, Ellison Jones
374
00:19:09,867 --> 00:19:11,883
needs your services anymore, either.
375
00:19:11,921 --> 00:19:12,921
What do you mean?
376
00:19:13,927 --> 00:19:15,661
He was on a helicopter this morning
377
00:19:16,017 --> 00:19:17,284
and there was an explosion.
378
00:19:17,309 --> 00:19:19,877
I'm-I'm sorry, but he didn't make it.
379
00:19:23,405 --> 00:19:25,148
Oh, my God.
380
00:19:26,000 --> 00:19:27,975
Oh, my God.
381
00:19:28,043 --> 00:19:29,781
This is all my fault.
382
00:19:29,806 --> 00:19:31,889
He wasn't even supposed
to be on that helicopter.
383
00:19:31,914 --> 00:19:33,101
What do you mean?
384
00:19:33,126 --> 00:19:35,628
The scenic tour was booked
for me three days ago.
385
00:19:35,993 --> 00:19:38,862
But then, I don't
know, the pilot canceled
386
00:19:38,887 --> 00:19:41,955
a few hours before takeoff, and...
387
00:19:42,351 --> 00:19:44,768
Well, I didn't get
around to rescheduling,
388
00:19:44,898 --> 00:19:47,203
and when I finally did, he
only had this morning available
389
00:19:47,228 --> 00:19:49,363
and I had a personal shopper booked.
390
00:19:50,359 --> 00:19:52,199
So I sent Ellison instead.
391
00:19:52,267 --> 00:19:54,156
So the pilot canceled
392
00:19:54,181 --> 00:19:56,413
your tour three days ago?
393
00:19:56,438 --> 00:19:59,073
Yeah, like, a few hours before takeoff.
394
00:19:59,183 --> 00:20:02,320
Okay, uh, did he tell
you why he needed to cancel?
395
00:20:02,345 --> 00:20:04,063
Mechanical issues.
396
00:20:04,088 --> 00:20:06,853
He said that he had to take
the helicopter to the shop.
397
00:20:08,493 --> 00:20:10,060
Okay, uh...
398
00:20:10,085 --> 00:20:11,285
just excuse us for a sec.
399
00:20:12,820 --> 00:20:15,928
Two things. The first thing,
400
00:20:15,953 --> 00:20:18,192
I'm actually disappointed that
my school didn't cover findommes
401
00:20:18,217 --> 00:20:19,636
on career day.
402
00:20:19,661 --> 00:20:21,738
Um, the second... that, that excuse
403
00:20:21,779 --> 00:20:23,580
about the mechanical
error, that doesn't track
404
00:20:23,605 --> 00:20:24,683
'cause the chopper was inspected
405
00:20:24,708 --> 00:20:26,419
and cleared a week ago.
406
00:20:27,672 --> 00:20:29,646
Okay, so-so-so the pilot lied.
407
00:20:29,671 --> 00:20:31,048
Let me call Lou. You want to... ?
408
00:20:31,073 --> 00:20:32,640
- Yeah. I do.
- Yeah.
409
00:20:38,726 --> 00:20:40,156
- This is Grover.
- Hey, um...
410
00:20:40,181 --> 00:20:43,202
I think maybe our pilot might
be worth looking into for this,
411
00:20:43,227 --> 00:20:44,494
not the, uh, millionaire.
412
00:20:44,519 --> 00:20:47,552
- I would be inclined to agree.
- Yeah? Why's that?
413
00:20:47,577 --> 00:20:50,442
Because HPD's at the
guy's house right now,
414
00:20:50,467 --> 00:20:52,635
and just getting into
that place was a challenge.
415
00:20:52,660 --> 00:20:54,728
He's got some high-tech
security system,
416
00:20:54,753 --> 00:20:56,783
a less-than-friendly German shepherd,
417
00:20:56,808 --> 00:20:59,876
padlocks, the whole nine,
and all recently acquired.
418
00:20:59,901 --> 00:21:00,968
Plus,
419
00:21:00,993 --> 00:21:02,812
the guy had two unregistered firearms
420
00:21:02,837 --> 00:21:03,904
and a stockpile of ammo.
421
00:21:04,015 --> 00:21:05,115
So, yeah,
422
00:21:05,140 --> 00:21:06,884
probably the millionaire
wasn't, uh, the target.
423
00:21:06,908 --> 00:21:08,308
The guy flying him was.
424
00:21:08,333 --> 00:21:10,601
He knew that hit was coming.
He just didn't know how.
425
00:21:16,258 --> 00:21:18,659
Bad news. No fingerprints on the MANPAD.
426
00:21:18,727 --> 00:21:19,904
- How'd you do with the DoD?
- Well,
427
00:21:19,928 --> 00:21:21,696
we managed to trace the rocket.
428
00:21:22,145 --> 00:21:24,246
Well, that's a start, right?
429
00:21:25,554 --> 00:21:26,567
Yeah.
430
00:21:27,767 --> 00:21:29,484
What-What-What's the matter?
431
00:21:31,781 --> 00:21:33,362
The rocket that brought our helo down
432
00:21:33,387 --> 00:21:35,188
was part of a much larger shipment
433
00:21:35,213 --> 00:21:38,367
of munitions that was stolen
from a Soviet manufacturer
434
00:21:38,392 --> 00:21:40,686
in Kolomna, Russia years ago.
435
00:21:40,711 --> 00:21:43,613
Investigators on the case
never made any arrests,
436
00:21:43,638 --> 00:21:45,438
but they were all
convinced that these weapons
437
00:21:45,463 --> 00:21:46,930
ended up in the hands
438
00:21:47,094 --> 00:21:49,395
of a well-known arms trader
439
00:21:49,420 --> 00:21:51,335
by the name of Wo Fat.
440
00:21:52,601 --> 00:21:54,157
Ah. Way to bury the lede.
441
00:21:54,225 --> 00:21:56,493
Look, I mean, the
guy's been dead for years.
442
00:21:56,518 --> 00:21:57,970
This doesn't change anything.
443
00:21:57,995 --> 00:21:59,129
It certainly doesn't help us
444
00:21:59,196 --> 00:22:00,530
narrow down the suspect pool.
445
00:22:00,555 --> 00:22:02,174
Wo Fat sold weapons to dozens
446
00:22:02,199 --> 00:22:03,952
of syndicates all
around the world, right?
447
00:22:03,977 --> 00:22:05,611
And this weapon in particular
448
00:22:05,783 --> 00:22:07,437
could've changed hands multiple times
449
00:22:07,505 --> 00:22:08,596
since he died.
450
00:22:08,621 --> 00:22:10,488
What about the pilot?
We get anything on him?
451
00:22:10,513 --> 00:22:12,214
Yeah, um... .
452
00:22:13,792 --> 00:22:15,559
Jordan Natua
453
00:22:15,584 --> 00:22:17,018
is the owner, founder and operator
454
00:22:17,043 --> 00:22:19,258
of Oahu Sunrise Tours.
455
00:22:19,283 --> 00:22:20,940
- Okay.
- Now, the guy's been a pilot
456
00:22:20,965 --> 00:22:22,465
for 35 years on this island.
457
00:22:22,490 --> 00:22:24,725
He's got no criminal record.
458
00:22:24,750 --> 00:22:27,252
So it strikes me as very odd
459
00:22:27,277 --> 00:22:30,010
that just three days ago, this guy gets
460
00:22:30,035 --> 00:22:32,916
a sudden onset case of
paranoia and starts spending
461
00:22:32,941 --> 00:22:34,608
a bunch of cash,
beefing up his security.
462
00:22:34,966 --> 00:22:37,100
Three days ago, that's
also when he canceled
463
00:22:37,125 --> 00:22:38,859
Rox Gilmore's scenic tour.
464
00:22:38,884 --> 00:22:40,161
Well, that wasn't the
only one he canceled.
465
00:22:40,186 --> 00:22:41,197
As a matter of fact, he canceled
466
00:22:41,222 --> 00:22:42,655
the entire day's worth
467
00:22:42,680 --> 00:22:44,584
of tours. At a cost of
468
00:22:44,609 --> 00:22:47,596
$6,500 in fees, just... poof...
469
00:22:47,621 --> 00:22:49,182
Did he tell all the other ticket holders
470
00:22:49,207 --> 00:22:51,342
- that his helicopter was in the shop?
- Correct.
471
00:22:51,367 --> 00:22:53,912
We need to figure out why
Natua changed his plans that day.
472
00:22:53,937 --> 00:22:55,771
Well, hell, maybe
somebody else hired him.
473
00:22:56,087 --> 00:22:58,622
Man, ain't nobody
walking away from $6,500
474
00:22:58,647 --> 00:23:01,783
for one day's work unless
you got a better offer.
475
00:23:01,808 --> 00:23:03,627
Okay, I'm gonna reach out to NTSB
476
00:23:03,652 --> 00:23:05,502
and see if there's any
evidence of a transponder
477
00:23:05,527 --> 00:23:07,391
in the wreckage. If there
was one on the chopper,
478
00:23:07,416 --> 00:23:10,052
that means we can pull the
flight records from the FAA,
479
00:23:10,077 --> 00:23:12,898
find out if and where
that chopper was flying
480
00:23:12,923 --> 00:23:14,200
on the day he canceled the tours.
481
00:23:14,225 --> 00:23:16,526
You know, pull up the
cell phone records as well.
482
00:23:16,551 --> 00:23:18,162
Let's see if we can clock
some of Natua's movements,
483
00:23:18,187 --> 00:23:19,954
because whatever he was up to
484
00:23:19,979 --> 00:23:21,423
three days ago is likely
the reason that helo
485
00:23:21,448 --> 00:23:22,774
came out of the sky.
486
00:23:22,799 --> 00:23:24,967
And whoever he pissed
off was willing to kill
487
00:23:24,992 --> 00:23:27,775
six innocent people to get to him.
488
00:23:34,440 --> 00:23:36,174
That an '85 or an '86?
489
00:23:36,510 --> 00:23:37,870
'85.
490
00:23:38,486 --> 00:23:40,196
Good eye.
491
00:23:40,446 --> 00:23:41,847
I used to drive an '84.
492
00:23:41,872 --> 00:23:43,807
I miss that car.
493
00:23:47,650 --> 00:23:49,482
Yeah, well, your new one's not half bad.
494
00:23:49,507 --> 00:23:52,221
- A Maserati.
- No.
495
00:23:52,371 --> 00:23:54,908
But the El Camino... it has soul.
496
00:23:56,814 --> 00:23:58,205
Take care of it.
497
00:23:58,535 --> 00:24:00,503
You're gonna miss it one day.
498
00:24:03,087 --> 00:24:05,722
Thank you. Hey, you
guys have a good day.
499
00:24:16,470 --> 00:24:18,275
Despite the fact that
he canceled all his tours
500
00:24:18,300 --> 00:24:20,986
three days ago for "mechanical issues,"
501
00:24:21,011 --> 00:24:23,613
Jordan Natua's transponder
said he did in fact
502
00:24:23,638 --> 00:24:24,972
take the chopper out.
503
00:24:24,997 --> 00:24:27,291
This was his route.
504
00:24:28,969 --> 00:24:30,104
What happened?
505
00:24:30,129 --> 00:24:33,479
At 11:16 a.m., he turned
his transponder off.
506
00:24:34,752 --> 00:24:35,819
That's not sketchy.
507
00:24:35,844 --> 00:24:37,011
It gets sketchier.
508
00:24:37,036 --> 00:24:39,571
Nine minutes later, he
turns it back on and returns
509
00:24:39,596 --> 00:24:41,664
- to the heliport.
- Okay, we need to figure out
510
00:24:41,689 --> 00:24:43,501
what happened in that nine
minutes; that's the key
511
00:24:43,526 --> 00:24:46,528
- to this whole thing.
- Well, we know where he went dark.
512
00:24:47,798 --> 00:24:50,213
All right, well, how fast
does this helicopter go?
513
00:24:50,896 --> 00:24:53,369
I mean, single engine,
160 miles per hour, tops.
514
00:24:53,394 --> 00:24:55,098
All right, so he couldn't
have gone that far
515
00:24:55,123 --> 00:24:56,338
- in nine minutes, right?
- No.
516
00:24:56,363 --> 00:24:58,705
Well, whatever happened, it
happened within this radius.
517
00:24:58,976 --> 00:25:01,978
There's a no-fly zone
518
00:25:02,003 --> 00:25:04,705
in that radius. I mean, maybe
Natua turned his transponder off
519
00:25:04,730 --> 00:25:06,064
so he could enter that no-fly zone
520
00:25:06,089 --> 00:25:07,623
without alerting the FAA.
521
00:25:07,648 --> 00:25:09,215
Why, why is it a no-fly zone?
522
00:25:09,240 --> 00:25:11,497
There's no, uh, airport,
there's no military base,
523
00:25:11,522 --> 00:25:12,789
I don't get it.
524
00:25:12,814 --> 00:25:14,400
It's a protected habitat
for the nene geese.
525
00:25:14,425 --> 00:25:17,525
Oh. The nene geese have
their own no-fly zone.
526
00:25:17,576 --> 00:25:20,737
- It's the Hawaiian state bird,
- I get it. It makes no sense
527
00:25:20,762 --> 00:25:22,674
because they don't really fly that much.
528
00:25:22,699 --> 00:25:24,243
Okay, I'm gonna reach out to HPD,
529
00:25:24,268 --> 00:25:26,436
see if they can lend us a helo.
530
00:25:26,461 --> 00:25:29,386
We need to get up here and see what
our pilot was into.
531
00:25:29,411 --> 00:25:30,983
Tani, would you reach out to the FAA
532
00:25:31,008 --> 00:25:32,185
and tell them we're gonna enter
533
00:25:32,210 --> 00:25:33,682
the no-fly zone for this
investigation, please.
534
00:25:33,707 --> 00:25:35,955
- Danny, let's go.
- Hey, if you need me,
535
00:25:35,980 --> 00:25:37,981
I will be on a wild goose chase.
536
00:25:49,606 --> 00:25:51,207
No paperwork.
537
00:25:51,232 --> 00:25:53,233
Understood?
538
00:25:53,586 --> 00:25:54,830
Got it.
539
00:26:02,534 --> 00:26:06,041
_
540
00:26:09,487 --> 00:26:11,889
Yeah, you've reached Adam Noshimuri.
541
00:26:12,175 --> 00:26:14,977
No answer. Still. No answer.
542
00:26:15,362 --> 00:26:18,471
Just 'cause you can get
cell reception at 1,500 feet
543
00:26:18,496 --> 00:26:19,573
does not mean you should use it.
544
00:26:19,598 --> 00:26:21,076
It's against FCC regulations.
545
00:26:21,101 --> 00:26:22,369
- Oh, is it?
- Yes, it is.
546
00:26:22,394 --> 00:26:23,736
We're in a no-fly zone.
547
00:26:23,961 --> 00:26:25,105
I think me using my cell phone
548
00:26:25,129 --> 00:26:26,362
is the least of our worries.
549
00:26:26,387 --> 00:26:28,555
Well, Adam's not gonna pick up anyway.
550
00:26:28,580 --> 00:26:30,614
Look, I'm gonna push
us a quarter-mile north.
551
00:26:30,830 --> 00:26:33,798
Make yourself useful,
will you? Grab those. Here.
552
00:26:35,479 --> 00:26:37,941
Let me ask you a
question. I'm just curious.
553
00:26:37,966 --> 00:26:39,268
What do you think happened?
554
00:26:39,293 --> 00:26:40,754
You think Adam just
completely lost his mind
555
00:26:40,778 --> 00:26:43,009
and decided to start killing
gangsters? Out of nowhere?
556
00:26:43,034 --> 00:26:44,354
Is that what... is that,
is that the thing?
557
00:26:44,379 --> 00:26:48,014
I don't know, Danny. I got to stick
to the facts. Adam has Yakuza ties.
558
00:26:48,039 --> 00:26:49,283
It's possible something happened
559
00:26:49,308 --> 00:26:50,455
that could've pulled him back in.
560
00:26:50,480 --> 00:26:52,012
No. No. There's got to
be a better explanation.
561
00:26:52,037 --> 00:26:55,213
Well, what...
562
00:26:55,238 --> 00:26:56,822
What did he do? He quit the team.
563
00:26:56,847 --> 00:26:58,018
- Yeah. I know.
- Yeah.
564
00:26:58,043 --> 00:27:00,090
- It doesn't make any sense.
- I know. I agree.
565
00:27:00,115 --> 00:27:01,916
Well, maybe he's just bad with people.
566
00:27:02,077 --> 00:27:04,712
Doesn't make any sense. Hey, hey. Hey!
567
00:27:04,737 --> 00:27:06,048
- What do you got?
- Go back, go back, go back.
568
00:27:06,073 --> 00:27:07,507
Brown roof. Brown roof.
569
00:27:12,268 --> 00:27:14,636
Right here. Look it, look,
look. Right there. I s...
570
00:27:14,661 --> 00:27:18,030
- I see... I see...
- What can you see?
571
00:27:20,819 --> 00:27:22,368
It's a body.
572
00:27:51,510 --> 00:27:53,314
Looks like security.
573
00:27:53,643 --> 00:27:55,511
Well, Steve, we got another one.
574
00:28:05,119 --> 00:28:07,153
Both these bodies are in rigor.
575
00:28:07,178 --> 00:28:08,745
I'm thinking they got killed last night.
576
00:28:09,169 --> 00:28:11,103
Didn't have a chance to pull his weapon.
577
00:28:12,338 --> 00:28:14,024
You ready?
578
00:28:39,062 --> 00:28:40,463
Clear.
579
00:28:40,668 --> 00:28:43,437
Clear.
580
00:28:45,968 --> 00:28:47,893
Think I figured out
why there's a small army
581
00:28:47,918 --> 00:28:49,241
guarding this place.
582
00:28:59,128 --> 00:29:01,382
Now, these gun racks
have all been cleared out.
583
00:29:01,407 --> 00:29:03,647
All these crates were
used to store MANPADS
584
00:29:03,672 --> 00:29:04,749
and other ordnance.
585
00:29:04,774 --> 00:29:06,525
Yeah, this doesn't seem like a, um,
586
00:29:06,550 --> 00:29:08,317
a nutjob with a gun fetish.
587
00:29:08,342 --> 00:29:11,344
There was enough firepower
in here to start a war.
588
00:29:12,078 --> 00:29:14,447
And now it's all out there.
589
00:29:25,604 --> 00:29:26,671
Hey.
590
00:29:29,770 --> 00:29:32,663
After losing my fiancé
on my wedding day,
591
00:29:32,897 --> 00:29:34,798
I thought I'd felt all
the pain I could feel.
592
00:29:36,147 --> 00:29:38,155
It's different with a parent.
593
00:29:38,730 --> 00:29:40,694
They're the first ones to know us
594
00:29:40,719 --> 00:29:42,202
and love us.
595
00:29:43,449 --> 00:29:46,418
No matter the differences
we may have with them...
596
00:29:48,846 --> 00:29:52,757
losing them is like losing
a safety net you knew was...
597
00:29:53,238 --> 00:29:54,437
always there.
598
00:29:55,919 --> 00:29:58,210
I didn't have differences with my dad.
599
00:29:58,622 --> 00:30:00,593
I just hated his way of life.
600
00:30:02,374 --> 00:30:06,671
And yet today, when Kenji mentioned
the comfort he got from vengeance...
601
00:30:08,149 --> 00:30:10,284
I wanted nothing more
than to be Yakuza myself.
602
00:30:13,803 --> 00:30:15,483
Wouldn't that be easier?
603
00:30:18,223 --> 00:30:20,992
If all it took to
feel better was to know
604
00:30:21,017 --> 00:30:24,953
the man who killed my father is dead?
605
00:30:29,680 --> 00:30:33,007
Tamiko, how well do you
know your father's men?
606
00:30:39,074 --> 00:30:40,942
Okay, ATF's been notified.
607
00:30:40,967 --> 00:30:42,167
They have a crew on the way.
608
00:30:42,192 --> 00:30:43,893
Also, HPD found a chain link fence
609
00:30:43,918 --> 00:30:45,352
on the west side of the property.
610
00:30:45,359 --> 00:30:46,793
It's been cut, top to bottom.
611
00:30:46,861 --> 00:30:48,514
I mean, from infil to exfil,
612
00:30:48,539 --> 00:30:50,907
this was an extremely
well-orchestrated operation.
613
00:30:50,932 --> 00:30:52,399
- Mm-hmm.
- Not one shot
614
00:30:52,424 --> 00:30:55,159
was fired in defense,
and no alarms were raised.
615
00:30:55,184 --> 00:30:56,595
Yeah, they were not only
good. They were prepared.
616
00:30:56,620 --> 00:30:59,325
Exactly. They also used
our helicopter pilot, Natua,
617
00:30:59,350 --> 00:31:00,783
to recon the grounds, right?
618
00:31:00,808 --> 00:31:02,509
Get a layout of all the terrain,
619
00:31:02,534 --> 00:31:04,374
look at how many security
personnel there were,
620
00:31:04,399 --> 00:31:05,800
- their locations.
- Right.
621
00:31:05,825 --> 00:31:07,056
Then Natua catches on,
622
00:31:07,081 --> 00:31:08,501
he realizes what he's involved in.
623
00:31:08,526 --> 00:31:10,560
That's probably why he
beefed up his home security.
624
00:31:10,585 --> 00:31:12,062
Yeah, figured that crew
was gonna come after him.
625
00:31:12,086 --> 00:31:13,272
And that they did,
626
00:31:13,297 --> 00:31:15,064
with a rocket launcher, no less.
627
00:31:15,089 --> 00:31:17,116
- Yeah.
- Problem solved.
628
00:31:17,507 --> 00:31:19,025
- Hey, y'all.
- Hey.
629
00:31:19,050 --> 00:31:20,612
So, we just ID'd our dead homeowner.
630
00:31:20,637 --> 00:31:21,904
His name is Jon Tang.
631
00:31:21,929 --> 00:31:23,748
He's a known associate of Wo Fat.
632
00:31:23,773 --> 00:31:27,109
ATF could never get a bead on
his location, but they suspected
633
00:31:27,134 --> 00:31:30,203
- that he inherited Wo Fat's arsenal.
- Arsenal.
634
00:31:30,270 --> 00:31:31,581
"Arsenal" is putting it lightly, man.
635
00:31:31,606 --> 00:31:32,957
What we saw in that basement...
636
00:31:32,982 --> 00:31:35,017
This guy had fully-automatic rifles
637
00:31:35,042 --> 00:31:36,328
and short-range missiles
638
00:31:36,353 --> 00:31:38,087
in those crates, along with the MANPADS.
639
00:31:38,112 --> 00:31:39,446
Right, so the crew came in
640
00:31:39,471 --> 00:31:41,405
using deadly force, and
they left with even more.
641
00:31:41,516 --> 00:31:42,916
- Yeah.
- Steve?
642
00:31:43,026 --> 00:31:44,927
- Huh?
- Check this out.
643
00:31:44,952 --> 00:31:46,887
Excuse me.
644
00:31:48,361 --> 00:31:51,049
All right, so CSU accessed
the feed from last night.
645
00:31:51,074 --> 00:31:53,042
Go ahead. Pull it up.
646
00:31:57,579 --> 00:32:00,400
I mean... look at that.
647
00:32:00,425 --> 00:32:02,226
That's surgical precision.
648
00:32:02,379 --> 00:32:04,180
These guys didn't come
here to make mistakes.
649
00:32:04,205 --> 00:32:06,206
Uh-uh. Check this out.
650
00:32:06,274 --> 00:32:07,274
Go ahead.
651
00:32:09,565 --> 00:32:12,800
See? Bad habits. They
get you every time.
652
00:32:13,340 --> 00:32:14,414
Freeze that frame.
653
00:32:14,482 --> 00:32:15,949
I've seen that guy before.
654
00:32:16,449 --> 00:32:17,527
What are you talking about?
655
00:32:17,552 --> 00:32:19,370
I was at the station today pumping gas,
656
00:32:19,395 --> 00:32:21,330
and I struck a conversation
with this woman,
657
00:32:21,398 --> 00:32:23,362
- and he was driving her SUV.
- That guy?
658
00:32:23,387 --> 00:32:24,893
- There's no way.
- Yeah. A hundred percent sure.
659
00:32:24,918 --> 00:32:26,477
This just happened a couple hours ago.
660
00:32:26,502 --> 00:32:27,803
Oh, it can't be a coincidence.
661
00:32:27,828 --> 00:32:29,529
We got to find out who this guy is.
662
00:32:37,184 --> 00:32:40,289
Hi. I called ahead about
the Japanese blended whiskey.
663
00:32:40,314 --> 00:32:41,514
The 18-year.
664
00:32:59,570 --> 00:33:01,037
That's him right there.
665
00:33:01,062 --> 00:33:03,263
Me and that lady talked
about cars, that's it.
666
00:33:03,288 --> 00:33:04,566
They seemed harmless.
667
00:33:04,591 --> 00:33:06,659
I grabbed a couple of
frames of this footage
668
00:33:06,684 --> 00:33:08,187
and ran 'em both through facial rec.
669
00:33:08,212 --> 00:33:10,580
Now, there was nothing on
the guy with the braids,
670
00:33:10,605 --> 00:33:12,354
but that lady right there,
671
00:33:12,379 --> 00:33:14,483
she returned an Interpol Red Notice.
672
00:33:14,902 --> 00:33:19,049
Her name is Daiyu Mei. She
escaped a Chinese prison.
673
00:33:19,074 --> 00:33:21,973
Anybody want to take a stab
at what she was doing time for?
674
00:33:21,998 --> 00:33:23,383
Trafficking illegal weapons.
675
00:33:23,408 --> 00:33:24,827
Exactly. I submitted a request
676
00:33:24,852 --> 00:33:26,629
for her file.
677
00:33:27,355 --> 00:33:29,589
- Classified.
- Well, at least we know
678
00:33:29,614 --> 00:33:31,126
who's behind the heist at Tang Mansion.
679
00:33:31,151 --> 00:33:34,553
Yeah. But why was she so
interested in talking to Junior?
680
00:33:41,502 --> 00:33:43,169
That was our friend at Interpol.
681
00:33:43,237 --> 00:33:45,038
There's been a request for your records.
682
00:33:45,246 --> 00:33:47,067
It came from Five-O.
683
00:33:47,164 --> 00:33:49,816
Then there's no room
for error from here on.
684
00:33:55,875 --> 00:33:58,544
Yes, ma'am. Thank you very much. Bye.
685
00:33:58,569 --> 00:34:00,722
- What's happening?
- Governor's up to speed.
686
00:34:00,747 --> 00:34:02,814
She's not exactly thrilled
this amount of firepower
687
00:34:02,839 --> 00:34:04,073
is about to hit the streets.
688
00:34:04,098 --> 00:34:05,460
All right, well, we're still waiting
689
00:34:05,485 --> 00:34:07,486
on Interpol to send
over Daiyu Mei's file.
690
00:34:07,511 --> 00:34:08,621
In the meantime, we got a BOLO out.
691
00:34:08,782 --> 00:34:10,282
All right.
692
00:34:12,067 --> 00:34:13,601
Are you expecting him?
693
00:34:13,626 --> 00:34:15,694
No.
694
00:34:19,108 --> 00:34:20,758
Hey, Duke, what's going on?
695
00:34:20,783 --> 00:34:24,436
Just got word. Hajime Masuda is dead.
696
00:34:24,461 --> 00:34:26,383
What? How'd that happen?
697
00:34:26,408 --> 00:34:29,155
O.C. got reports that he
had a stroke last night.
698
00:34:29,180 --> 00:34:30,518
Yeah, 'cause most Yakuza bosses
699
00:34:30,543 --> 00:34:32,844
die from natural causes, like a stroke.
700
00:34:32,869 --> 00:34:35,433
- I don't think so.
- There's more, though.
701
00:34:35,458 --> 00:34:37,959
Adam Noshimuri has been
seen coming and going
702
00:34:37,984 --> 00:34:39,851
- from the Masuda residence.
- Right.
703
00:34:39,876 --> 00:34:41,896
That-that makes sense
because Adam's girlfriend
704
00:34:41,921 --> 00:34:44,022
is Masuda's daughter.
705
00:34:44,054 --> 00:34:46,255
Duke, y-you're aware of
that. You know that. Steve.
706
00:34:46,359 --> 00:34:48,627
Yeah? Maybe this is why
707
00:34:48,652 --> 00:34:50,819
Adam quit. Right?
708
00:34:50,844 --> 00:34:54,000
Tamiko just lost her father.
She-She-She's nervous.
709
00:34:54,025 --> 00:34:56,420
We do a dangerous job.
She doesn't want Adam to get hurt.
710
00:34:56,445 --> 00:34:58,218
She asks him to quit.
711
00:34:58,243 --> 00:34:59,938
Okay, even if that's
the case, why wouldn't he
712
00:34:59,963 --> 00:35:01,968
just tell us the old man's dead?
713
00:35:04,945 --> 00:35:07,589
You know, your father
predicted this moment.
714
00:35:08,031 --> 00:35:09,448
What do you mean?
715
00:35:13,019 --> 00:35:15,220
I told him I'd arrest him one day.
716
00:35:15,366 --> 00:35:17,298
He had a good laugh at that.
717
00:35:17,924 --> 00:35:21,337
He said, uh, I wasn't fooling
him, wearing that badge.
718
00:35:22,181 --> 00:35:25,134
That I couldn't escape
where I come from or...
719
00:35:26,588 --> 00:35:28,064
who I am.
720
00:35:32,738 --> 00:35:34,517
I guess he was right.
721
00:35:39,744 --> 00:35:41,645
Are you sure you want to do this?
722
00:35:46,405 --> 00:35:48,952
Noshimuri, they're ready for you.
723
00:36:19,955 --> 00:36:24,438
So, there's no real news as far
as how she got onto the Island,
724
00:36:24,463 --> 00:36:26,534
but we got some info from Interpol
725
00:36:26,602 --> 00:36:28,503
on our suspect Daiyu Mei.
726
00:36:28,528 --> 00:36:31,797
Including four different aliases
that she's been known to use.
727
00:36:32,182 --> 00:36:34,008
One of which has her home address
728
00:36:34,033 --> 00:36:35,367
in Central Florida.
729
00:36:35,392 --> 00:36:36,892
Now, that Florida address
730
00:36:36,917 --> 00:36:38,768
also appears
731
00:36:38,793 --> 00:36:40,369
in these articles of incorporation
732
00:36:40,394 --> 00:36:41,594
for a shell company.
733
00:36:42,073 --> 00:36:43,742
One that leases a storage building
734
00:36:43,810 --> 00:36:44,910
right here on the Island.
735
00:36:44,935 --> 00:36:46,287
Sounds like the kind
of place you could store
736
00:36:46,312 --> 00:36:47,813
some stolen weapons, doesn't it?
737
00:36:47,880 --> 00:36:49,448
Let's go.
738
00:36:52,885 --> 00:36:57,058
I need SWAT and air
support to 1408 Whitman Street.
739
00:36:58,958 --> 00:37:01,246
Gentlemen, right on time.
740
00:37:08,059 --> 00:37:10,496
This is Air Three. We're en route.
741
00:37:12,114 --> 00:37:13,381
Excellent.
742
00:37:13,406 --> 00:37:15,006
If you don't mind,
743
00:37:15,605 --> 00:37:18,007
I'd like to see what I'm buying.
744
00:37:18,811 --> 00:37:20,050
Of course.
745
00:37:29,910 --> 00:37:31,957
The BGM-71 TOW.
746
00:37:32,285 --> 00:37:34,836
Impressively destructive
for its small size.
747
00:37:34,904 --> 00:37:37,528
The Stinger, which my colleague here
748
00:37:37,553 --> 00:37:40,332
can attest to its effectiveness.
749
00:37:40,357 --> 00:37:41,658
All right, let's move out.
750
00:37:41,683 --> 00:37:43,917
Move, move. Come on.
751
00:37:45,452 --> 00:37:46,585
And the M4.
752
00:37:48,210 --> 00:37:50,567
Fires up to 950 rounds per minute.
753
00:37:50,592 --> 00:37:53,723
Improved ergonomic
efficiency over the M16.
754
00:37:56,172 --> 00:37:58,454
And remarkably easy to load.
755
00:37:59,032 --> 00:38:00,185
How about a demonstration?
756
00:38:00,210 --> 00:38:01,710
Run! Run!
757
00:38:34,787 --> 00:38:36,254
Clear.
758
00:38:37,430 --> 00:38:40,040
- I'm not seeing any weapons.
- Yeah, it's clear.
759
00:38:48,853 --> 00:38:50,846
That's a lot of
surveillance for an empty warehouse,
760
00:38:50,871 --> 00:38:52,772
wouldn't you say?
761
00:38:52,882 --> 00:38:55,283
Well, I guess now she
knows we're onto her.
762
00:38:55,308 --> 00:38:56,628
Gee, I bet that's what she wanted.
763
00:38:56,718 --> 00:38:59,071
Yep. That's why she kept
her name on this building.
764
00:38:59,096 --> 00:39:01,613
That's why she wanted
Junior to see her face.
765
00:39:01,638 --> 00:39:03,681
She's been one step ahead
of us the whole time.
766
00:39:08,879 --> 00:39:12,332
Hmm, you've sustained
a bullet to the lung.
767
00:39:12,357 --> 00:39:14,057
Maybe more than one.
768
00:39:14,574 --> 00:39:16,103
If you don't get medical attention
769
00:39:16,128 --> 00:39:18,012
in the next 15 minutes, you'll die.
770
00:39:18,331 --> 00:39:20,402
I'd be happy to call
an ambulance for you,
771
00:39:20,747 --> 00:39:22,881
if you can agree to do me one favor.
772
00:39:24,637 --> 00:39:26,037
When they arrive,
773
00:39:26,301 --> 00:39:29,285
tell the policemen you have
a message for Steve McGarrett.
774
00:39:29,709 --> 00:39:31,121
Can you remember that?
775
00:39:31,275 --> 00:39:32,847
It's very important you remember.
776
00:39:35,622 --> 00:39:37,790
Tell him my name is Daiyu Mei.
777
00:39:38,307 --> 00:39:39,441
He might not know me,
778
00:39:39,662 --> 00:39:41,829
but he'll be familiar
with my late husband,
779
00:39:42,246 --> 00:39:44,246
Wo Fat.
780
00:39:49,217 --> 00:39:52,119
Tell him I look forward
to meeting him soon.
781
00:39:56,397 --> 00:40:01,397
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
57625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.