All language subtitles for Game.Over-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,504 --> 00:00:07,573 - Ahh! 2 00:00:07,605 --> 00:00:09,375 [yelling in Swedish] 3 00:00:09,407 --> 00:00:11,410 I'm not having this! 4 00:00:11,444 --> 00:00:14,414 [haunting music] 5 00:00:14,446 --> 00:00:16,015 ♪ ♪ 6 00:00:16,047 --> 00:00:19,017 [upbeat pop music] 7 00:00:19,050 --> 00:00:23,989 ♪ ♪ 8 00:00:24,022 --> 00:00:25,224 How's it going, bros? 9 00:00:25,257 --> 00:00:26,793 - PewDiePie. - PewDiePie. 10 00:00:26,826 --> 00:00:29,461 - PewDiePie. - PewDiePie. 11 00:00:29,495 --> 00:00:30,496 - Are you gonna let me do it? 12 00:00:30,528 --> 00:00:31,931 Do you want to sit here and do it? 13 00:00:31,963 --> 00:00:34,199 - Oh! - [laughs] 14 00:00:34,232 --> 00:00:35,867 - Yeah. - Okay. Give me that. 15 00:00:35,901 --> 00:00:37,136 - No. - Give me that liquor. 16 00:00:37,168 --> 00:00:38,870 - No. - Don't joke around about that. 17 00:00:38,904 --> 00:00:40,473 - What is that? - You want some? 18 00:00:40,506 --> 00:00:41,908 - Nah. - I can get you a cup. 19 00:00:41,941 --> 00:00:42,909 - I'll get some later. 20 00:00:42,942 --> 00:00:44,576 - I'm gonna get you a cup. 21 00:00:44,609 --> 00:00:46,679 - So, um, Felix, 22 00:00:46,712 --> 00:00:48,081 he's been drinking all day. 23 00:00:48,113 --> 00:00:49,281 - Good. 24 00:00:49,314 --> 00:00:51,049 - No, not good. - That's great. 25 00:00:51,082 --> 00:00:52,652 - He's not supposed to drink. 26 00:00:52,685 --> 00:00:55,353 - Why not? It's a party. - No, no, no. 27 00:00:55,387 --> 00:00:56,789 Let's just say he's been to 12-step meetings 28 00:00:56,822 --> 00:00:57,790 for a long time. 29 00:00:57,823 --> 00:00:59,057 - Oh, shit. 30 00:00:59,091 --> 00:01:01,527 - So, um, I want to get this before Kevin comes back. 31 00:01:01,560 --> 00:01:02,594 What I need just from you is, like, 32 00:01:02,628 --> 00:01:05,331 an end of the series wrap-up. 33 00:01:05,364 --> 00:01:07,033 Like, "Well, there you go, bros. 34 00:01:07,066 --> 00:01:08,334 As you can see, I've been through a lot"-- 35 00:01:08,367 --> 00:01:09,868 - What, are you gonna start without me? 36 00:01:09,902 --> 00:01:12,204 You asshole. [laughs] 37 00:01:12,237 --> 00:01:13,206 - Oh, is that what you're drinking? 38 00:01:13,239 --> 00:01:14,507 - Yeah. 39 00:01:14,540 --> 00:01:15,875 - I think I'll wait until I have a little bit of food. 40 00:01:15,908 --> 00:01:17,275 But thank you. - You asshole. You fucking-- 41 00:01:17,308 --> 00:01:19,277 - No, I was giving-- - Fuck you. 42 00:01:19,311 --> 00:01:21,914 - So, Felix, did he show you what he brought today? 43 00:01:21,947 --> 00:01:24,617 - No. - Hey, Jeff. Show him. Show him. 44 00:01:24,650 --> 00:01:26,586 - Oh, what? - Oh, jeez. 45 00:01:26,618 --> 00:01:29,421 I'm not looking at him. This is fucked up. 46 00:01:29,454 --> 00:01:30,989 No, put that away, Jeff. 47 00:01:32,858 --> 00:01:35,594 - Nothing's gonna go down, Jeff. You can put that away. 48 00:01:35,628 --> 00:01:36,828 I know this is America and all, 49 00:01:36,861 --> 00:01:37,896 but that's fucked up. 50 00:01:37,930 --> 00:01:39,765 - All right, Felix. - Yes. 51 00:01:39,798 --> 00:01:41,701 - Okay, let's just get this started. 52 00:01:41,733 --> 00:01:43,836 Um... 53 00:01:50,275 --> 00:01:52,177 Um... 54 00:01:52,210 --> 00:01:53,813 Uh, just say-- you know what? 55 00:01:53,846 --> 00:01:57,283 Start with "What I just experienced was crazy, insane." 56 00:01:57,316 --> 00:02:00,519 You know, "I was-- I was," uh, um... 57 00:02:00,552 --> 00:02:03,756 - Okay, all right. I'll just do something. 58 00:02:03,789 --> 00:02:04,924 Okay. 59 00:02:04,956 --> 00:02:07,526 I just had the weirdest weeks of my life. 60 00:02:07,560 --> 00:02:08,527 What the fuck? 61 00:02:08,561 --> 00:02:11,564 I collected alien eggs, 62 00:02:11,597 --> 00:02:14,766 I went on a spaceship that was infested with maggots. 63 00:02:14,800 --> 00:02:15,868 Ah! They're real! 64 00:02:15,901 --> 00:02:18,271 Ahh! This-- - What? 65 00:02:18,304 --> 00:02:19,271 - What the fuck? 66 00:02:19,305 --> 00:02:20,772 I was chased by a little girl 67 00:02:20,806 --> 00:02:22,275 in a creepy haunted house. 68 00:02:22,307 --> 00:02:24,075 Hello? Little girl? 69 00:02:24,109 --> 00:02:25,311 Are you okay? 70 00:02:25,343 --> 00:02:26,311 Ahh! 71 00:02:26,344 --> 00:02:28,114 Bloody hell. Fuck that shit. 72 00:02:28,146 --> 00:02:29,882 I ended up at my own funeral. 73 00:02:29,914 --> 00:02:31,216 What the fuck is this? 74 00:02:31,250 --> 00:02:32,384 Why am I here? 75 00:02:32,418 --> 00:02:33,586 Okay. 76 00:02:33,618 --> 00:02:34,920 Let me out! 77 00:02:34,954 --> 00:02:37,022 I had to play real-life Operation. 78 00:02:37,056 --> 00:02:38,424 For this thing. 79 00:02:38,456 --> 00:02:39,424 Ugh. 80 00:02:39,457 --> 00:02:42,127 [electricity crackles] Ahh! Ahh! 81 00:02:42,161 --> 00:02:43,962 Are you fucking kidding me? 82 00:02:43,996 --> 00:02:47,233 In the hotel I was chased by a chainsaw guy. 83 00:02:47,265 --> 00:02:48,300 That's fucked up. 84 00:02:48,334 --> 00:02:49,534 Fuck you! 85 00:02:49,568 --> 00:02:51,070 Fuck. [chainsaw revving] 86 00:02:51,103 --> 00:02:53,272 Fuck this! Fuck this! 87 00:02:53,305 --> 00:02:54,307 Ahh! 88 00:02:54,340 --> 00:02:58,578 - Collected alien eggs. 89 00:02:58,610 --> 00:03:00,846 - I kind of-- - We already covered all this. 90 00:03:00,878 --> 00:03:05,317 We covered all this. - Oh, we--what? 91 00:03:05,350 --> 00:03:07,086 - I feel like we done this. - We already talked about this. 92 00:03:07,118 --> 00:03:08,687 I--that's why I was under the impression 93 00:03:08,721 --> 00:03:11,257 that I was gonna do the interview, but if you're-- 94 00:03:11,289 --> 00:03:12,591 - Damon, how about you do it, then? 95 00:03:12,625 --> 00:03:14,794 - Okay. - [spits] 96 00:03:14,826 --> 00:03:17,329 - What the fuck is wrong-- what are you doing? 97 00:03:17,362 --> 00:03:20,132 - What the f-- - What happened? 98 00:03:20,164 --> 00:03:21,466 Did he spit at you? 99 00:03:21,500 --> 00:03:23,769 - All over my arm. - Why did he spit at you? 100 00:03:23,801 --> 00:03:25,905 Is he okay? - He's wasted. 101 00:03:25,937 --> 00:03:27,772 He's been drinking since 12:00. 102 00:03:27,806 --> 00:03:29,475 - [laughs] - Okay. 103 00:03:29,508 --> 00:03:30,876 - So as I was saying, 104 00:03:30,908 --> 00:03:32,510 in that fucking hallway 105 00:03:32,544 --> 00:03:35,514 I had to dig through those disgusting maggots. 106 00:03:35,546 --> 00:03:37,149 This is so fucking gross. 107 00:03:37,181 --> 00:03:39,217 [gags] 108 00:03:39,251 --> 00:03:41,454 Where's the fucking key? 109 00:03:41,486 --> 00:03:44,122 This is fucking-- fuck me. 110 00:03:44,156 --> 00:03:45,658 That arcade was creepy as hell. 111 00:03:45,691 --> 00:03:48,628 Remember when I got attacked in the ball pit? 112 00:03:48,661 --> 00:03:49,895 Oh, what the fuck? 113 00:03:49,927 --> 00:03:51,129 What the shit? 114 00:03:51,163 --> 00:03:53,366 Okay. I just need the token! 115 00:03:53,399 --> 00:03:55,268 What the fuck is-- 116 00:03:55,300 --> 00:03:56,501 [squealing] 117 00:03:56,534 --> 00:03:59,138 The insane asylum was super fucked up. 118 00:03:59,170 --> 00:04:00,705 Oh, what the shit? 119 00:04:00,739 --> 00:04:03,009 Okay. - [screaming] 120 00:04:03,042 --> 00:04:05,277 - Fuck this. Fuck this. Fuck this. 121 00:04:05,311 --> 00:04:06,278 Fuck this. 122 00:04:06,312 --> 00:04:07,680 Where the fuck do I go? 123 00:04:07,712 --> 00:04:09,614 I don't think I ever run so fast in my life. 124 00:04:09,647 --> 00:04:10,716 I gonna go here. 125 00:04:10,748 --> 00:04:11,950 Until the military thing. 126 00:04:11,984 --> 00:04:13,853 I had to run through war. 127 00:04:13,885 --> 00:04:15,086 [alarm blares] Shit. 128 00:04:15,120 --> 00:04:16,322 - They triggered the explosions. Run! 129 00:04:16,355 --> 00:04:18,157 Run! Run! 130 00:04:18,189 --> 00:04:20,625 - Ahh! 131 00:04:20,658 --> 00:04:22,594 The military game was insane. 132 00:04:22,627 --> 00:04:25,397 Pretty much, I got shot at the entire time. 133 00:04:25,430 --> 00:04:26,831 Oh! 134 00:04:26,865 --> 00:04:28,000 Ow! 135 00:04:28,033 --> 00:04:30,836 Ahh! Ahh. 136 00:04:30,869 --> 00:04:33,139 The craziest thing was during the last one. 137 00:04:33,172 --> 00:04:34,140 - You need to be punished. 138 00:04:34,173 --> 00:04:36,042 - I did not sign up for this. 139 00:04:36,074 --> 00:04:37,976 - Naughty boy! Bark like a dog! 140 00:04:38,009 --> 00:04:39,844 - I can't believe that girl whipped me so much. 141 00:04:39,877 --> 00:04:40,846 It fricking hurt too. 142 00:04:40,879 --> 00:04:42,381 Woof! Ahh! - Bark like a dog! Bark! 143 00:04:42,413 --> 00:04:43,515 - Bananas! 144 00:04:43,548 --> 00:04:45,350 I'm just glad I made it out alive. 145 00:04:45,384 --> 00:04:47,186 That's it for me for now, 146 00:04:47,218 --> 00:04:50,255 but as always... 147 00:04:50,288 --> 00:04:51,556 Jeff, do you want to kiss it? 148 00:04:51,589 --> 00:04:53,258 - Sure. - No, you shouldn't. 149 00:04:53,291 --> 00:04:56,328 You really shouldn't. [laughs] 150 00:04:56,362 --> 00:04:59,232 I'm sorry. Um... 151 00:05:02,134 --> 00:05:04,537 Let me redo that. [laughs] 152 00:05:04,569 --> 00:05:09,007 I didn't think you'd say yes. 153 00:05:09,040 --> 00:05:11,978 Okay. [laughs] 154 00:05:15,180 --> 00:05:17,049 All right, that's it for me for now, 155 00:05:17,081 --> 00:05:18,951 and as always, 156 00:05:18,983 --> 00:05:21,086 stay awesome, bros. 157 00:05:21,120 --> 00:05:22,420 [mimics explosion] 158 00:05:22,454 --> 00:05:25,490 [upbeat music] 159 00:05:25,524 --> 00:05:28,694 - Yo, yo, yo. What's up, everybody? 160 00:05:28,726 --> 00:05:32,063 Whoa! PewDiePie's in the house! 161 00:05:32,096 --> 00:05:33,466 - And Jeff! 162 00:05:33,499 --> 00:05:35,935 - Say hello to PewDiePie. 163 00:05:35,968 --> 00:05:37,269 - How's it going? 164 00:05:37,302 --> 00:05:38,871 [applause] 165 00:05:38,903 --> 00:05:39,872 How's it going? 166 00:05:39,904 --> 00:05:41,206 - Doing good. How are you? - Good. 167 00:05:41,240 --> 00:05:42,742 - Hey. Felix. 168 00:05:42,774 --> 00:05:43,975 Have we met? 169 00:05:44,009 --> 00:05:46,612 - Not yet. I'm arts department. - Oh, cool. 170 00:05:46,644 --> 00:05:47,712 - Paul. - Nice to meet you, Paul. 171 00:05:47,745 --> 00:05:48,880 - Pleasure. 172 00:05:48,913 --> 00:05:50,915 - Who did the chair? That was really cool. 173 00:05:50,949 --> 00:05:53,451 They built, like, this custom wheelchair... 174 00:05:53,485 --> 00:05:54,920 Mr. Chair, what are you doing? 175 00:05:54,952 --> 00:05:58,256 That, like, goes back, kind of like a horse, goes up. 176 00:05:58,290 --> 00:06:00,159 Whoo-hoo-hoo-hoo! 177 00:06:00,192 --> 00:06:01,961 - Were you surprised to see the Smosh guys? 178 00:06:01,994 --> 00:06:03,629 - They were wearing masks. 179 00:06:03,661 --> 00:06:06,031 Anthony kept licking through the mask, like... 180 00:06:06,064 --> 00:06:09,535 With his tiny, little thing. I'm like... 181 00:06:09,567 --> 00:06:11,536 - Did you know? - No, I had no idea. 182 00:06:11,569 --> 00:06:12,538 - No idea. 183 00:06:12,571 --> 00:06:14,707 Sitting on this green thing. 184 00:06:14,740 --> 00:06:16,108 Are you gonna spit on me? 185 00:06:16,141 --> 00:06:18,744 - What? - Are you gonna spit on me now? 186 00:06:18,776 --> 00:06:19,878 No, I'm just kidding. I'm just-- 187 00:06:19,911 --> 00:06:22,714 - How many times has he scared you? 188 00:06:22,747 --> 00:06:24,916 - Oh, shit. We need, like, a montage of that. 189 00:06:24,949 --> 00:06:27,652 - [Damon screaming] 190 00:06:27,685 --> 00:06:28,653 - What? 191 00:06:28,687 --> 00:06:29,655 [Damon screaming] 192 00:06:29,687 --> 00:06:30,688 - Why? 193 00:06:30,721 --> 00:06:32,091 What is that weird mix? 194 00:06:32,124 --> 00:06:33,292 - It's whiskey. 195 00:06:33,324 --> 00:06:34,926 - Why do you drink from a plastic bottle? 196 00:06:34,959 --> 00:06:37,996 - Well, I don't know. I don't have, like, a-- 197 00:06:41,567 --> 00:06:42,535 - Kevin? 198 00:06:42,567 --> 00:06:43,968 - We only got beer or wine. 199 00:06:44,002 --> 00:06:45,504 Why don't you go get us some drinks? 200 00:06:45,536 --> 00:06:47,705 - I don't want to say I think he's had enough to drink, 201 00:06:47,738 --> 00:06:50,108 so I won't. 202 00:06:50,141 --> 00:06:53,879 [upbeat music] 203 00:06:53,911 --> 00:06:55,613 All right, everybody, thanks for coming out. 204 00:06:55,646 --> 00:06:57,716 We have a couple people here tonight 205 00:06:57,749 --> 00:06:58,984 that want to say a few words. 206 00:06:59,016 --> 00:07:01,620 Rachel, the EP from Skybound. 207 00:07:01,653 --> 00:07:02,621 [cheers and applause] 208 00:07:02,653 --> 00:07:04,689 Here's Rachel. 209 00:07:04,723 --> 00:07:06,525 - Hi, everybody. 210 00:07:06,557 --> 00:07:09,427 Thank you all so, so, so much for being here tonight 211 00:07:09,461 --> 00:07:11,096 and being with us through the whole show. 212 00:07:11,129 --> 00:07:14,066 Uh, thank you guys for making this show possible. 213 00:07:14,098 --> 00:07:15,834 It's been an absolute blast. 214 00:07:15,867 --> 00:07:17,769 Okay, I'm gonna pass the mic to Felix, 215 00:07:17,802 --> 00:07:20,738 the man of the hour, to say a few words. 216 00:07:20,771 --> 00:07:21,807 [cheers and applause] 217 00:07:21,839 --> 00:07:24,108 Come on! 218 00:07:24,141 --> 00:07:26,879 - Wow. 219 00:07:26,911 --> 00:07:29,347 No one told me I was gonna be on stage today. 220 00:07:29,380 --> 00:07:31,416 Kevin! No! This is my moment! 221 00:07:31,449 --> 00:07:33,485 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 222 00:07:33,519 --> 00:07:35,653 I have something for you. 223 00:07:35,687 --> 00:07:38,223 [applause] 224 00:07:38,257 --> 00:07:39,358 That's for you. 225 00:07:39,391 --> 00:07:41,093 [cheers and applause] 226 00:07:41,125 --> 00:07:42,527 - Timmy! 227 00:07:42,560 --> 00:07:43,928 - We all know what that is. 228 00:07:43,961 --> 00:07:46,098 - For those of you that don't know, this is Timmy. 229 00:07:46,130 --> 00:07:49,300 Timmy has been my rock throughout this whole thing. 230 00:07:49,334 --> 00:07:52,036 Kevin has lied to me. Damon has lied to me. 231 00:07:52,069 --> 00:07:53,639 This whole thing, Rachel has lied, 232 00:07:53,672 --> 00:07:58,043 but let me tell you, Timmy here never lies. 233 00:07:58,076 --> 00:08:01,046 [soft piano music] 234 00:08:01,079 --> 00:08:07,819 ♪ ♪ 235 00:08:10,855 --> 00:08:12,423 - Before you start-- before you start, 236 00:08:12,456 --> 00:08:14,093 I just want to say... - Okay. 237 00:08:14,125 --> 00:08:17,462 - Um, uh... 238 00:08:17,495 --> 00:08:18,596 Um... 239 00:08:18,629 --> 00:08:20,598 This has been-- [stammers] 240 00:08:20,632 --> 00:08:22,167 I just wanted-- 241 00:08:22,199 --> 00:08:25,137 I-I feel like some of the time during t-the-- 242 00:08:25,170 --> 00:08:26,672 the three weeks with you, 243 00:08:26,704 --> 00:08:28,907 in a van--hey, where's my van crew? 244 00:08:28,940 --> 00:08:31,843 How many hours did we stay in the van? 245 00:08:31,877 --> 00:08:34,846 - Too many? - Too many. 246 00:08:34,879 --> 00:08:36,181 Shut the fuck up. 247 00:08:36,214 --> 00:08:39,285 Um... And, uh... 248 00:08:39,317 --> 00:08:41,186 And I just want to say, it's been-- 249 00:08:41,219 --> 00:08:44,390 it's--this road has been tough, 250 00:08:44,423 --> 00:08:47,625 and, um... 251 00:08:47,658 --> 00:08:50,095 And it's like, I mean, it's just hard in this world, you know. 252 00:08:50,128 --> 00:08:51,764 I mean, you, um... 253 00:08:51,797 --> 00:08:54,166 When you try and people don't have your back, 254 00:08:54,198 --> 00:08:56,601 and-- for Feli-- 255 00:08:56,634 --> 00:09:00,004 Felix, you're awesome. 256 00:09:00,038 --> 00:09:01,005 - Thank you. 257 00:09:01,038 --> 00:09:02,106 - We're juggling so many balls 258 00:09:02,139 --> 00:09:03,174 and we're dropping them, 259 00:09:03,207 --> 00:09:06,411 and... 260 00:09:06,445 --> 00:09:07,413 - It's okay, dude. - And I just-- 261 00:09:07,446 --> 00:09:08,880 No, it's okay. - Stop it. 262 00:09:08,913 --> 00:09:10,381 - All right, uh, yes. 263 00:09:10,414 --> 00:09:11,382 - Jeff-- - Enough. 264 00:09:11,416 --> 00:09:13,920 - Okay. Give it up for Kevin. 265 00:09:15,220 --> 00:09:18,791 Uh, Kevin has been really awesome through this show. 266 00:09:18,823 --> 00:09:20,692 Really working hard. 267 00:09:20,725 --> 00:09:22,528 When I signed up for this show, 268 00:09:22,561 --> 00:09:25,197 I was like, "Holy shit. Why did I do this? 269 00:09:25,230 --> 00:09:27,132 "This is a bad idea. 270 00:09:27,164 --> 00:09:28,533 I regret this so much." 271 00:09:28,567 --> 00:09:30,436 I had, like, anxiety for weeks. 272 00:09:30,469 --> 00:09:34,373 But it's been, uh, really, really, really fun 273 00:09:34,405 --> 00:09:36,774 and I love-- 274 00:09:36,807 --> 00:09:37,775 What the fuck? 275 00:09:37,808 --> 00:09:38,776 - Lights! - Lights. 276 00:09:38,809 --> 00:09:40,244 - Is Kevin doing something with it? 277 00:09:40,278 --> 00:09:43,514 I don't know what I'm saying. [blow lands] 278 00:09:43,548 --> 00:09:45,283 Oh, what the shit? 279 00:09:45,317 --> 00:09:46,951 - Felix! Felix! I'm here! I'm here! 280 00:09:46,985 --> 00:09:48,153 I told you I would find you. 281 00:09:48,186 --> 00:09:49,187 - Give me the crowbar. 282 00:09:49,221 --> 00:09:50,355 - Jeff. Jeff. 283 00:09:50,389 --> 00:09:51,690 - What the hell are you doing? - Oh, fuck you. 284 00:09:51,722 --> 00:09:53,558 Listen to me. Felix-- - Give me the goddamn crowbar! 285 00:09:53,591 --> 00:09:56,528 [shouting] 286 00:09:57,729 --> 00:09:58,831 - Please do something. 287 00:09:58,864 --> 00:09:59,932 - Felix-- 288 00:09:59,965 --> 00:10:01,667 Felix, Felix, listen to me. 289 00:10:01,700 --> 00:10:02,801 Listen to me. 290 00:10:02,833 --> 00:10:04,636 Felix, you're the love of my life. 291 00:10:04,669 --> 00:10:06,038 I came here to marry you. 292 00:10:06,071 --> 00:10:08,106 - I-I'm sorry. I can see that. 293 00:10:08,139 --> 00:10:09,774 - Nikki, shut up! - No, don't you-- 294 00:10:09,807 --> 00:10:12,244 Oh, shut up, Kevin! You're such a bag of dicks! 295 00:10:12,277 --> 00:10:14,246 - Get out of here! Now! 296 00:10:14,278 --> 00:10:16,914 - Fuck you! - Get out of here! 297 00:10:16,947 --> 00:10:19,083 Shut the fuck up! 298 00:10:19,116 --> 00:10:21,352 Don't move any further! 299 00:10:21,385 --> 00:10:22,553 - How'd he get it? 300 00:10:22,586 --> 00:10:23,554 - You think I'm scared of you? 301 00:10:23,587 --> 00:10:24,656 You're such a fucking pussy. 302 00:10:24,690 --> 00:10:25,658 - This is fucked up. 303 00:10:25,691 --> 00:10:26,725 - Don't move any further. 304 00:10:26,758 --> 00:10:28,192 - Don't tell me what to do. 305 00:10:28,225 --> 00:10:29,927 [dramatic music] 306 00:10:29,961 --> 00:10:31,062 [gunshot] 307 00:10:31,096 --> 00:10:36,501 ♪ ♪ 308 00:10:36,534 --> 00:10:40,004 - [slow-motion, distorted] What the fuck? 309 00:10:40,038 --> 00:10:41,273 [gunshot] 310 00:10:41,306 --> 00:10:46,912 ♪ ♪ 311 00:10:46,945 --> 00:10:47,913 [gunshots] 312 00:10:47,946 --> 00:10:51,450 [screaming] 313 00:10:51,482 --> 00:10:52,950 - Kevin, what the-- 314 00:10:52,984 --> 00:10:54,653 [squealing] 315 00:10:54,686 --> 00:10:56,088 - Can someone check on her? 316 00:10:57,522 --> 00:10:58,490 - This is, like, the job of my life. 317 00:10:58,523 --> 00:10:59,692 - [laughs] 318 00:10:59,725 --> 00:11:00,959 - You have the best hair I've ever seen. 319 00:11:00,991 --> 00:11:03,294 You're perfect. You're like a unicorn. 320 00:11:03,327 --> 00:11:06,164 I love you! 321 00:11:06,197 --> 00:11:08,900 This will not be the end! 322 00:11:08,933 --> 00:11:10,334 - Drop the gun. - Drop that gun! 323 00:11:10,368 --> 00:11:11,470 Gun! Put it there! 324 00:11:11,503 --> 00:11:14,540 Step away from it now! 325 00:11:14,572 --> 00:11:16,107 Is there a doctor in the house? 326 00:11:16,140 --> 00:11:18,043 - Yeah, I'm a doctor. I'm a doctor. 327 00:11:18,076 --> 00:11:20,111 There's no heartbeat. 328 00:11:20,144 --> 00:11:22,380 God, she's--she's dead. 329 00:11:22,413 --> 00:11:24,249 - That's not a doctor. That--you're-- 330 00:11:24,282 --> 00:11:25,517 that's my patient! 331 00:11:25,549 --> 00:11:27,385 - Get away from me. - Come here. 332 00:11:27,418 --> 00:11:28,920 - Get away from me, Doctor. I'm not going back! 333 00:11:28,953 --> 00:11:30,923 You read my brain! - Security! 334 00:11:30,956 --> 00:11:32,758 - Jeff, do your security! 335 00:11:32,791 --> 00:11:34,225 - Calm down! - Easy. 336 00:11:34,259 --> 00:11:35,594 - Calm down! 337 00:11:35,626 --> 00:11:36,594 [grunting] 338 00:11:36,628 --> 00:11:38,263 - What the shit? 339 00:11:38,296 --> 00:11:41,266 - Is there a real doctor in the house? 340 00:11:41,298 --> 00:11:42,433 - I'm a doctor. - Dr. Winters. 341 00:11:42,466 --> 00:11:44,135 - Get out of the way. Get out of the way. 342 00:11:44,168 --> 00:11:46,204 I have a pulse! I need a nurse! 343 00:11:46,238 --> 00:11:47,573 - Dr. Winters, I'm here. 344 00:11:47,605 --> 00:11:49,274 I'm in. - Good. Okay. 345 00:11:49,307 --> 00:11:52,277 [dramatic music] 346 00:11:52,309 --> 00:11:54,979 ♪ ♪ 347 00:11:55,013 --> 00:11:56,315 - I'm not going anywhere. 348 00:11:56,347 --> 00:11:57,548 - No-- 349 00:11:57,581 --> 00:11:58,850 - Because I'm fine. 350 00:11:58,884 --> 00:11:59,985 [laughter] 351 00:12:00,018 --> 00:12:02,354 [laughs] And I'm an actress. 352 00:12:02,386 --> 00:12:06,023 [cheers and applause] 353 00:12:06,057 --> 00:12:07,692 - This is what we've been putting Felix through 354 00:12:07,725 --> 00:12:09,894 for the last three weeks. Right? 355 00:12:09,927 --> 00:12:13,030 - Yeah, this is the only time you'll acknowledge the bullshit. 356 00:12:13,063 --> 00:12:14,665 [laughter] 357 00:12:14,698 --> 00:12:15,800 - This is Nikki. 358 00:12:15,833 --> 00:12:19,036 - I was so sure that you were a fan, 359 00:12:19,070 --> 00:12:21,140 and, like, you started off with, like... 360 00:12:21,173 --> 00:12:22,707 And I'm like, "That's kind of weird." 361 00:12:22,740 --> 00:12:24,776 She kept doing hearts, and I'm like-- 362 00:12:24,809 --> 00:12:27,078 Yeah, no, Marzia's very upset at you. 363 00:12:27,111 --> 00:12:28,713 - Who is that? Who is that? 364 00:12:28,746 --> 00:12:31,349 - The crazy doctor who spoke Swedish to me. 365 00:12:31,383 --> 00:12:34,019 - Remember, The Walking Dead, he was one of the zombies. 366 00:12:34,052 --> 00:12:36,355 [screaming] 367 00:12:36,388 --> 00:12:37,456 That was you? - [low moaning] 368 00:12:37,489 --> 00:12:39,591 - What? Oh, shit! That's you! 369 00:12:39,624 --> 00:12:40,725 Yes! 370 00:12:40,759 --> 00:12:42,326 You remember this guy? - What the hell? 371 00:12:42,360 --> 00:12:44,129 I'm like, "That guy's hand is huge! 372 00:12:44,162 --> 00:12:45,497 He has to be a police." 373 00:12:45,529 --> 00:12:47,365 - He's an ex-cop, but he-- - Oh, you are. 374 00:12:47,399 --> 00:12:49,134 - He's also an actor. - Holy shit. 375 00:12:49,167 --> 00:12:50,536 - Cathy, why don't you come out here? 376 00:12:50,568 --> 00:12:53,070 - The nurse who made me snot in her hands. 377 00:12:53,104 --> 00:12:54,907 - I don't want to be the Texas Ebola nurse. 378 00:12:54,940 --> 00:12:57,975 Come on! Hurry! Hurry! - Okay. Okay. 379 00:12:58,009 --> 00:13:00,077 No, no, please. - Old times' sake. 380 00:13:00,110 --> 00:13:03,014 Come on. - Why did you make me do that? 381 00:13:03,048 --> 00:13:04,115 - Remember this guy? - Oh, shit. 382 00:13:04,149 --> 00:13:05,583 You tased someone, didn't you? 383 00:13:05,616 --> 00:13:06,751 - Close your eyes. 384 00:13:06,784 --> 00:13:08,586 - Yeah! 385 00:13:08,620 --> 00:13:10,087 Hey, sneaky snake. Hello, sneaky snake. 386 00:13:10,120 --> 00:13:11,255 - Oh, shit! 387 00:13:11,288 --> 00:13:13,692 [Felix screaming] - Come on, little piggy! 388 00:13:13,725 --> 00:13:14,692 - Yes. 389 00:13:14,725 --> 00:13:15,726 You were so scary. 390 00:13:15,759 --> 00:13:17,663 I kept running. I never saw you. 391 00:13:17,696 --> 00:13:19,130 I feel like I'm upset. 392 00:13:19,163 --> 00:13:20,432 - Jeff our security guard... 393 00:13:20,465 --> 00:13:21,800 - Not Jeff, guys. 394 00:13:21,832 --> 00:13:23,367 - He's an actor. - No. 395 00:13:23,400 --> 00:13:25,436 Come here, Jeff. 396 00:13:25,470 --> 00:13:27,639 If there's anyone I want a hug from, it's Jeff. 397 00:13:27,672 --> 00:13:29,041 - Here's the scariest part. 398 00:13:29,073 --> 00:13:31,509 Damon is actually himself and he's not an actor. 399 00:13:31,543 --> 00:13:32,778 He's just that way. 400 00:13:32,811 --> 00:13:34,278 - What? 401 00:13:34,312 --> 00:13:36,581 What? - Felix! 402 00:13:36,615 --> 00:13:40,451 - Yeah! Okay. All right. 403 00:13:40,485 --> 00:13:43,455 - We--we've been lying to you for the last three weeks 404 00:13:43,488 --> 00:13:45,924 and you--we've told you some things 405 00:13:45,956 --> 00:13:48,527 and lied about other things, 406 00:13:48,559 --> 00:13:52,597 but there's one person who is responsible. 407 00:13:52,630 --> 00:13:55,100 Um, who's that? 408 00:13:55,133 --> 00:13:56,100 - It's you. 409 00:13:56,134 --> 00:13:58,370 - What's my name? 410 00:13:58,403 --> 00:14:01,606 Unfortunately, that is also... - No! 411 00:14:01,639 --> 00:14:02,640 - A lie. 412 00:14:02,673 --> 00:14:04,108 [laughter] 413 00:14:04,142 --> 00:14:05,344 - Come on. 414 00:14:05,376 --> 00:14:07,311 - That man there has been in... - Really? 415 00:14:07,345 --> 00:14:10,315 - Every situation, every day. 416 00:14:10,347 --> 00:14:14,318 That is the executive producer Kevin Healey. 417 00:14:14,351 --> 00:14:15,620 - What's your real name? 418 00:14:15,653 --> 00:14:17,022 - My name--I'm an actor. 419 00:14:17,054 --> 00:14:19,524 Uh, it's Dave Storrs. 420 00:14:19,557 --> 00:14:20,524 Um... 421 00:14:20,557 --> 00:14:22,193 I'm a low-level actor. 422 00:14:22,226 --> 00:14:23,629 [laughter] 423 00:14:23,662 --> 00:14:24,863 I'm not really drunk. 424 00:14:24,895 --> 00:14:26,865 All the lies stop now. 425 00:14:26,898 --> 00:14:28,000 - I don't believe that, but-- 426 00:14:28,033 --> 00:14:30,802 you can say that all you want, but-- 427 00:14:30,835 --> 00:14:31,937 [applause] 428 00:14:31,970 --> 00:14:33,739 - So and now I think you should just say, 429 00:14:33,772 --> 00:14:34,806 "let's get the party started," 430 00:14:34,839 --> 00:14:35,807 so we can really party for real. 431 00:14:35,840 --> 00:14:38,310 - Please, can we get the party started? 432 00:14:38,342 --> 00:14:39,610 [upbeat music] 433 00:14:39,644 --> 00:14:40,611 Yes! 434 00:14:40,644 --> 00:14:43,347 ♪ ♪ 435 00:14:43,380 --> 00:14:46,217 This whole show has been a wild experience. 436 00:14:46,250 --> 00:14:48,153 It's been insane. 437 00:14:48,186 --> 00:14:50,355 It's been a journey of a lifetime. 438 00:14:50,388 --> 00:14:52,958 It was the craziest thing I have ever been in, 439 00:14:52,990 --> 00:14:54,692 but it was a lot of fun. 440 00:14:54,725 --> 00:14:56,928 I hope everyone enjoyed watching. 441 00:14:56,961 --> 00:14:59,264 And as always, 442 00:14:59,297 --> 00:15:02,167 stay awesome. 443 00:15:02,200 --> 00:15:03,235 Ahh! 444 00:15:03,268 --> 00:15:05,504 Bloody hell. Fuck that-- 445 00:15:10,341 --> 00:15:12,910 - Jeff, I want you pitch your app to Felix. 446 00:15:12,943 --> 00:15:14,679 - I microwave popcorn 447 00:15:14,712 --> 00:15:16,714 and sometimes it's too much time and it burns 448 00:15:16,748 --> 00:15:18,216 and other times it's not enough. 449 00:15:18,249 --> 00:15:20,918 You could put in the model number-- 450 00:15:20,951 --> 00:15:23,388 - So you know exactly how to cook the popcorn. 451 00:15:23,421 --> 00:15:24,490 You're gonna be rich. 30330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.